Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,048 --> 00:00:31,850
I'll have to ask you to put
your seat back for landing.
2
00:00:31,851 --> 00:00:33,818
- Oh, of course.
- And I'm sorry.
3
00:00:33,819 --> 00:00:35,620
I hope it's not a bother.
4
00:00:35,621 --> 00:00:37,488
- What's your name?
- Cindy.
5
00:00:43,695 --> 00:00:44,995
- Thank you.
- You're welcome.
6
00:01:00,146 --> 00:01:03,013
- You ready, Miss Townsen?
- Let's do this.
7
00:01:21,734 --> 00:01:24,202
'Why'd Rainer walk off the set?'
8
00:01:24,203 --> 00:01:26,171
'Was it because of Jake?'
9
00:01:34,346 --> 00:01:35,746
Welcome home, Miss Townsen.
10
00:01:37,382 --> 00:01:38,649
Thanks, Derrick.
11
00:01:53,966 --> 00:01:59,722
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
12
00:02:01,106 --> 00:02:03,775
'Can I borrow five
bucks from the rent jar?'
13
00:02:03,776 --> 00:02:05,210
- Cassie?
- Please.
14
00:02:05,211 --> 00:02:07,112
I can't bear another PB and J for lunch.
15
00:02:07,113 --> 00:02:09,647
You guys make me the
banker for a reason.
16
00:02:09,648 --> 00:02:11,249
- It's called making rent.
- Fine.
17
00:02:11,250 --> 00:02:13,852
I'll just chew my fingernails.
18
00:02:13,853 --> 00:02:16,287
That's protein right, Jake?
19
00:02:16,288 --> 00:02:18,189
Cheese enchilada.
20
00:02:18,190 --> 00:02:20,625
Nachos with extra jalapenos.
21
00:02:20,626 --> 00:02:22,627
Fine, but if we're doing Mexican
22
00:02:22,628 --> 00:02:24,396
we're springing for extra guac.
23
00:02:24,397 --> 00:02:26,398
Yes.
24
00:02:26,399 --> 00:02:29,434
Okay, and then after lunch, we
can go to Gold Brothers Studios
25
00:02:29,435 --> 00:02:30,876
and audition for the "Locked" movie.
26
00:02:30,877 --> 00:02:32,580
You're seriously going
to that cattle call?
27
00:02:32,581 --> 00:02:33,638
Hell, yes.
28
00:02:33,639 --> 00:02:35,507
"Locked" is the biggest book series
29
00:02:35,508 --> 00:02:36,975
since Harry Potter.
30
00:02:36,976 --> 00:02:39,077
That's exactly why 10,000
girls are auditioning.
31
00:02:39,078 --> 00:02:40,519
And we all have an equal shot at it.
32
00:02:40,520 --> 00:02:41,787
- "We?"
- You're coming with me.
33
00:02:41,788 --> 00:02:43,148
I'm not taking no for an answer.
34
00:02:43,149 --> 00:02:45,717
Cassie! Come on.
35
00:02:45,718 --> 00:02:48,386
My parents would be so
unhappy if they found out
36
00:02:48,387 --> 00:02:50,822
I was spending my time
auditioning for stuff
37
00:02:50,823 --> 00:02:52,357
instead of actually studying.
38
00:02:52,358 --> 00:02:55,293
You do know that every time you
tell your parents you like math
39
00:02:55,294 --> 00:02:57,729
you're giving the
performance of a lifetime.
40
00:02:57,730 --> 00:03:00,131
It's not math. It's econ.
41
00:03:00,132 --> 00:03:01,798
And I don't..
42
00:03:03,301 --> 00:03:05,837
...hate it.
43
00:03:05,838 --> 00:03:07,204
But you don't love it.
44
00:03:08,673 --> 00:03:10,173
Admit it.
45
00:03:11,176 --> 00:03:13,076
You wanna be an actress.
46
00:03:18,616 --> 00:03:20,752
Yeah, okay, I do.
47
00:03:20,753 --> 00:03:24,789
I-I-I want to be an actress,
but... it doesn't matter.
48
00:03:24,790 --> 00:03:26,111
As soon as I tell my parents that
49
00:03:26,112 --> 00:03:27,735
they're just gonna
yank my ass back home.
50
00:03:27,736 --> 00:03:31,663
So then don't tell them and come
to "Locked" audition with me.
51
00:03:31,664 --> 00:03:33,630
Well, Paige, what have you got to lose?
52
00:03:39,003 --> 00:03:40,070
Really?
53
00:03:41,339 --> 00:03:42,874
What are we wearing?
54
00:03:42,875 --> 00:03:44,809
- Oh, my God, okay.
- We're gonna go shopping
55
00:03:44,810 --> 00:03:46,153
and then we'll just hide the tags
56
00:03:46,154 --> 00:03:47,645
and return it all tomorrow.
57
00:03:47,646 --> 00:03:48,746
Okay.
58
00:03:56,021 --> 00:03:57,922
No one knows why the romance between
59
00:03:57,923 --> 00:03:59,557
these two Hollywood mega stars ended
60
00:03:59,558 --> 00:04:01,626
'but there's certainly
been a lot of speculation.'
61
00:04:01,627 --> 00:04:03,228
'And with behavior this erratic'
62
00:04:03,229 --> 00:04:05,363
it's easy to understand
why so many people think
63
00:04:05,364 --> 00:04:06,931
Rainer fell off the wagon.
64
00:04:06,932 --> 00:04:09,033
Jordan's always been
protective of his friend.
65
00:04:09,034 --> 00:04:11,102
'Maybe he was just trying to help.'
66
00:04:11,103 --> 00:04:12,403
You're on TV.
67
00:04:12,404 --> 00:04:15,240
When asked to comment,
Rainer Devon declined.
68
00:04:15,241 --> 00:04:17,876
Or maybe you're too busy
duking it out with your ex-BFF.
69
00:04:17,877 --> 00:04:19,310
'Am I right, buddy?'
70
00:04:19,311 --> 00:04:20,911
Why aren't you commenting?
71
00:04:22,380 --> 00:04:24,182
I don't need to. He knows what he did.
72
00:04:24,183 --> 00:04:26,584
'Maybe Rainer's on a
bender because he's lonely.'
73
00:04:26,585 --> 00:04:28,920
'With girlfriend Tangey
Turner's mega tour selling out'
74
00:04:28,921 --> 00:04:30,622
these two are miles apart.
75
00:04:30,623 --> 00:04:32,606
Do you think you could
get me tickets to her show?
76
00:04:32,607 --> 00:04:35,960
And I wonder what Hollywood
mega producer Nina Devon
77
00:04:35,961 --> 00:04:38,496
feels about the public
feud between her son
78
00:04:38,497 --> 00:04:39,797
and his ex-bestie?
79
00:04:39,798 --> 00:04:41,165
What good is power
80
00:04:41,166 --> 00:04:42,826
if you can't protect the ones you love?
81
00:04:45,103 --> 00:04:47,004
Tune in tomorrow to
get the latest dish..
82
00:04:53,177 --> 00:04:55,647
There's a car waiting outside.
83
00:04:55,648 --> 00:04:57,147
He'll take you home.
84
00:04:58,216 --> 00:04:59,416
Thank you.
85
00:05:01,019 --> 00:05:03,002
Does she need to sign a
confidentiality agreement?
86
00:05:03,003 --> 00:05:04,322
I took care of it last night.
87
00:05:04,323 --> 00:05:05,822
Good.
88
00:05:08,526 --> 00:05:11,395
Find out where Barrett
Hopper does lunch?
89
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
Nice meeting you.
90
00:05:18,202 --> 00:05:19,202
It was a pleasure.
91
00:05:20,338 --> 00:05:21,338
I'll call you.
92
00:05:28,112 --> 00:05:30,048
I'm your mother, and
I'll take care of Barrett
93
00:05:30,049 --> 00:05:31,716
but with all these rumors flying around
94
00:05:31,717 --> 00:05:33,117
about you starting fights
95
00:05:33,118 --> 00:05:35,653
there's talk that you're un-insurable.
96
00:05:35,654 --> 00:05:38,856
Mom, I'm not drinking again.
97
00:05:38,857 --> 00:05:40,824
I'll pee in a cup. Whatever it takes.
98
00:05:42,794 --> 00:05:44,495
You've got that look, the one you get
99
00:05:44,496 --> 00:05:46,156
when you don't wanna tell me something.
100
00:05:47,198 --> 00:05:49,534
I gave you the lead in "Locked"
101
00:05:49,535 --> 00:05:51,502
because I know you'll deliver.
102
00:05:51,503 --> 00:05:53,705
Okay, you don't need to give
me the executive sandwich.
103
00:05:53,706 --> 00:05:55,306
Just tell me what's going on.
104
00:05:55,307 --> 00:05:57,842
You know how deeply
invested in this movie I am?
105
00:05:57,843 --> 00:05:59,042
It has to be a hit.
106
00:06:00,244 --> 00:06:01,813
I'm ready.
107
00:06:01,814 --> 00:06:03,948
I want this. And I
know that you need it.
108
00:06:03,949 --> 00:06:07,418
I believe you, but...
we're having a hard time
109
00:06:07,419 --> 00:06:09,886
selling it foreign with
just your name on the poster.
110
00:06:11,589 --> 00:06:13,256
I sent the script to Jordan.
111
00:06:15,460 --> 00:06:18,429
No. No, no, no, no, no, no.
112
00:06:18,430 --> 00:06:21,098
We're after a few people,
and he's just one of them.
113
00:06:23,668 --> 00:06:25,903
Do I have a say in this?
114
00:06:25,904 --> 00:06:28,606
Sure. Either you're in or you're out.
115
00:06:35,313 --> 00:06:37,849
'The studio's casting
the net far and wide'
116
00:06:37,850 --> 00:06:39,684
in their search for the female lead
117
00:06:39,685 --> 00:06:43,087
'in its highly anticipated
film franchise "Locked."'
118
00:06:43,088 --> 00:06:45,189
'The movies starring Rainer Devon'
119
00:06:45,190 --> 00:06:48,159
'are destined to become
a worldwide phenomenon.'
120
00:06:48,160 --> 00:06:51,195
'And every actress in Hollywood
is vying for the part.'
121
00:06:51,196 --> 00:06:53,665
If we scoot over a little, I
think we can get into the shot.
122
00:06:53,666 --> 00:06:55,966
'Uh, let's not worry about that.'
123
00:06:57,301 --> 00:06:59,170
- Oh, my God.
- We're actually doing this.
124
00:06:59,171 --> 00:07:02,240
- Next!
- Hi, I'm Cassandra Perkins.
125
00:07:02,241 --> 00:07:04,104
- And this is my friend...
- Hi, Paige Townsen.
126
00:07:04,105 --> 00:07:07,311
There's no D at the end. Just
an N, not an ND. Just an N.
127
00:07:07,312 --> 00:07:09,480
- Paige, you're babbling.
- Uh, no.
128
00:07:09,481 --> 00:07:11,649
No, I'm not. No. What?
Seriously. Oh, my God.
129
00:07:11,650 --> 00:07:13,151
Why can't I stop talking like this?
130
00:07:13,152 --> 00:07:15,153
- I really want this.
- 'Next!'
131
00:07:22,528 --> 00:07:23,927
I think I might throw up.
132
00:07:25,129 --> 00:07:26,164
Ouch.
133
00:07:26,165 --> 00:07:27,699
You're not nervous anymore, are you?
134
00:07:27,700 --> 00:07:30,435
Uh, no. Now, I'm in pain.
135
00:07:30,436 --> 00:07:32,537
'This is your shot, people. Listen up.'
136
00:07:32,538 --> 00:07:34,505
'Cassandra Perkins, you're next.'
137
00:07:44,782 --> 00:07:47,285
Dude, there's a chance we're
gonna be working together again.
138
00:07:47,286 --> 00:07:48,985
Can we just put Tangey behind us?
139
00:07:49,921 --> 00:07:51,588
You still don't get it.
140
00:07:52,890 --> 00:07:54,191
This isn't about her.
141
00:07:54,926 --> 00:07:57,028
It's about who you are.
142
00:07:57,029 --> 00:07:58,529
Or who you turned out not to be.
143
00:07:58,530 --> 00:08:01,298
- I know how it looks, but...
- But what?
144
00:08:04,001 --> 00:08:05,402
Just get out of my way.
145
00:08:15,480 --> 00:08:16,781
Well?
146
00:08:16,782 --> 00:08:18,416
I'm okay with whatever happens.
147
00:08:18,417 --> 00:08:19,416
Yeah, right.
148
00:08:26,091 --> 00:08:28,292
- Sorry I'm late.
- Well, hello.
149
00:08:28,293 --> 00:08:30,895
Cards on the table, you
know we added Jordan Wilder
150
00:08:30,896 --> 00:08:32,163
to the "Ed" list, right?
151
00:08:32,164 --> 00:08:33,231
Yep.
152
00:08:33,232 --> 00:08:34,832
You hardly have any scenes together.
153
00:08:34,833 --> 00:08:38,803
It's mostly you, alone on a
magical island with August.
154
00:08:38,804 --> 00:08:41,038
You can't buy this kind of hype.
155
00:08:41,039 --> 00:08:43,474
It's a complex role.
I need a real actress.
156
00:08:43,475 --> 00:08:45,777
'Calm down, Wyatt.
It's a publicity stunt.'
157
00:08:45,778 --> 00:08:48,513
'We'll ride the wave, and
then we'll just decide that'
158
00:08:48,514 --> 00:08:50,681
Dakota was right for the role all along.
159
00:08:50,682 --> 00:08:52,215
Or Alexis.
160
00:08:53,284 --> 00:08:55,585
What are you doing?
161
00:09:05,696 --> 00:09:07,665
Thank you, Cassie, for
talking me into this.
162
00:09:07,666 --> 00:09:10,468
This is seriously, like,
the best day of my life.
163
00:09:10,469 --> 00:09:12,270
I knew it. I knew you'd kill it.
164
00:09:12,271 --> 00:09:15,673
I don't know if they believed
me, but I believed me.
165
00:09:15,674 --> 00:09:19,110
I really felt like I
was August in there.
166
00:09:19,111 --> 00:09:21,345
Hey, did you hear that? She killed it.
167
00:09:21,346 --> 00:09:23,581
Yeah, Paige Townsen without the D.
168
00:09:23,582 --> 00:09:25,550
Remember her name and mine too
169
00:09:25,551 --> 00:09:28,052
Cassandra two S's three A's
170
00:09:28,053 --> 00:09:30,188
- Let's go right now.
- Yeah.
171
00:09:30,189 --> 00:09:34,425
Rain, you're still excited
about Dakota, right?
172
00:09:34,426 --> 00:09:35,926
And Alexis.
173
00:09:38,229 --> 00:09:40,196
- They're both great.
- Good.
174
00:10:02,921 --> 00:10:04,954
'Nina, Nina. Over here. Nina, here.'
175
00:10:06,156 --> 00:10:08,558
'Nina, over here. Nina.
Nina, really quick.'
176
00:10:15,975 --> 00:10:19,078
- Tommy. How's the family?
- All good.
177
00:10:19,079 --> 00:10:22,314
Look, I don't have you down, but
I'll get you a table right away.
178
00:10:22,315 --> 00:10:25,484
Thanks, but I'm not here to eat.
179
00:10:25,485 --> 00:10:27,820
'Oh, I miss those days
when that little pisher'
180
00:10:27,821 --> 00:10:30,454
only came in here because
he was picking up your lunch.
181
00:10:41,733 --> 00:10:44,436
My son hasn't had a
drink in over a year.
182
00:10:44,437 --> 00:10:46,638
Then tell him I said cheers.
183
00:10:46,639 --> 00:10:49,041
This negative press has got to stop.
184
00:10:49,042 --> 00:10:52,644
Sure, I'll finish it
...when I decide to.
185
00:10:52,645 --> 00:10:55,414
You were on my desk
for two years, Barrett.
186
00:10:55,415 --> 00:10:56,849
You know how I play.
187
00:10:56,850 --> 00:10:58,593
Do you really wanna
start something with me?
188
00:10:58,594 --> 00:11:01,186
Nina, this isn't personal.
189
00:11:01,187 --> 00:11:02,855
Feldman's making me an offer.
190
00:11:02,856 --> 00:11:05,524
I'm only one filthy secret
away from going global.
191
00:11:05,525 --> 00:11:07,465
And it's your son who's
going to take me there.
192
00:11:13,098 --> 00:11:15,934
You were a whimpering
little twit when I hired you.
193
00:11:15,935 --> 00:11:18,704
- You remember that, right?
- Yes, yes.
194
00:11:18,705 --> 00:11:20,439
Do you also remember that I have friends
195
00:11:20,440 --> 00:11:23,242
who enjoy taking care of my problems?
196
00:11:23,243 --> 00:11:24,842
They don't just squeeze..
197
00:11:26,812 --> 00:11:27,546
...they cut.
198
00:11:27,547 --> 00:11:30,047
Please. Please, let go.
199
00:11:31,617 --> 00:11:34,352
- Stay away from my son.
- Okay.
200
00:11:36,822 --> 00:11:39,491
Because I don't wanna ever
have to grab your balls again.
201
00:11:39,492 --> 00:11:41,025
It's beneath me.
202
00:11:48,200 --> 00:11:49,834
He needs a bag of ice.
203
00:11:51,336 --> 00:11:53,172
Jordan, what happened to you?
204
00:11:54,507 --> 00:11:56,040
You need to back off.
205
00:12:49,662 --> 00:12:53,198
- Is that vintage?
- Yeah, it was my grandma's.
206
00:12:53,199 --> 00:12:54,733
My mom wanted to bury her in it
207
00:12:54,734 --> 00:12:57,102
but it was her favorite so I kept it.
208
00:12:57,103 --> 00:13:00,305
- And you still wear it?
- I'm wearing it for the play.
209
00:13:00,306 --> 00:13:02,341
Jake wanted us to dress period.
210
00:13:02,342 --> 00:13:03,841
He's so smart.
211
00:13:07,746 --> 00:13:10,949
- 'Lacey?'
- Brody. Hi.
212
00:13:10,950 --> 00:13:12,951
Hey.
213
00:13:12,952 --> 00:13:15,053
Oh, this is crazy, I was
just about to call you.
214
00:13:15,054 --> 00:13:18,624
Really? Yeah, that is... that is crazy.
215
00:13:18,625 --> 00:13:21,759
I gotta go help my friend fold laundry.
216
00:13:29,101 --> 00:13:32,037
If you ever wanna bring her, I'm
a more-the-merrier kind of guy.
217
00:13:32,038 --> 00:13:34,673
Okay. Yeah, sure. I'll-I'll ask her.
218
00:13:34,674 --> 00:13:36,574
- See you soon.
- Bye.
219
00:13:41,446 --> 00:13:43,080
Who was that?
220
00:13:45,083 --> 00:13:48,387
I don't know. Some rich
dude from Beverly Hills.
221
00:13:48,388 --> 00:13:50,489
Couldn't find his way home.
222
00:13:50,490 --> 00:13:52,090
Really? It seemed like he knew you.
223
00:13:52,091 --> 00:13:53,491
Nope.
224
00:14:04,202 --> 00:14:05,537
Hello?
225
00:14:05,538 --> 00:14:06,921
'Paige Townsend?'
226
00:14:06,922 --> 00:14:08,907
Yes, no, yes, without the D.
227
00:14:08,908 --> 00:14:11,475
'You got a callback
for "Locked" tomorrow.'
228
00:14:12,644 --> 00:14:15,647
- Um, uh, wait? What?
- 'Yes.'
229
00:14:15,648 --> 00:14:17,548
'Four o'clock, at the studio.'
230
00:14:18,984 --> 00:14:21,519
Okay. Thank you.
231
00:14:35,033 --> 00:14:36,600
Oh..
232
00:14:46,865 --> 00:14:48,465
'I'm sorry, Alexis. I couldn't get her.'
233
00:14:48,489 --> 00:14:49,366
'But she'll return.'
234
00:14:49,367 --> 00:14:50,968
Wait... You said that yesterday.
235
00:14:50,969 --> 00:14:52,336
'Look, Lexie...'
236
00:14:52,337 --> 00:14:54,972
'maybe you don't want to talk to him.'
237
00:14:54,973 --> 00:14:56,440
What is that supposed to mean?
238
00:14:56,441 --> 00:14:58,175
'He may be your agent'
239
00:14:58,176 --> 00:14:59,909
'but I still believe in you.'
240
00:15:01,011 --> 00:15:02,879
Thanks.
241
00:15:09,887 --> 00:15:12,222
I'm not choosing sides,
if that's why you're here.
242
00:15:12,223 --> 00:15:13,691
It's not.
243
00:15:13,692 --> 00:15:15,892
Did you come to protect
me from melanoma?
244
00:15:17,628 --> 00:15:18,761
Aah!
245
00:15:19,797 --> 00:15:22,967
- Drink?
- I'm sober, remember?
246
00:15:22,968 --> 00:15:25,536
Sorry, it's kind of hard
to keep up in this town.
247
00:15:25,537 --> 00:15:26,870
We were in rehab together.
248
00:15:26,871 --> 00:15:28,614
Yeah, but I thought
you were just doing that
249
00:15:28,615 --> 00:15:30,007
to spin some bad boy cred.
250
00:15:30,008 --> 00:15:31,442
Eh, that was my mom's idea.
251
00:15:31,443 --> 00:15:33,043
That's brilliant.
252
00:15:33,044 --> 00:15:35,613
Nina is like "Jeopardy" smart.
253
00:15:35,614 --> 00:15:37,680
They might offer Jordan the role of Ed.
254
00:15:40,551 --> 00:15:41,584
Bang me.
255
00:15:43,253 --> 00:15:44,888
Maybe he won't get it.
256
00:15:44,889 --> 00:15:47,091
We both know if Jordan
wants it, he'll get it.
257
00:15:47,092 --> 00:15:49,426
Rainer, can you guys
please just get over this?
258
00:15:49,427 --> 00:15:51,694
I feel like I'm reliving
my parents' divorce.
259
00:15:55,299 --> 00:15:56,967
You didn't hear it from me
260
00:15:56,968 --> 00:15:58,901
but it's down to you
and Dakota for August.
261
00:16:00,270 --> 00:16:02,339
Rain, you know how much I need this.
262
00:16:02,340 --> 00:16:04,708
Convince Jordan not to read
263
00:16:04,709 --> 00:16:06,310
and I'll make sure you get the part.
264
00:16:06,311 --> 00:16:08,377
How am I supposed to do that?
265
00:16:09,513 --> 00:16:11,180
You'll figure it out.
266
00:16:15,219 --> 00:16:16,754
Fine.
267
00:16:16,755 --> 00:16:18,254
I'll talk to him.
268
00:16:19,823 --> 00:16:21,324
Thank you, Lexie.
269
00:16:22,793 --> 00:16:25,828
- I'm not screwing him.
- Didn't ask you to.
270
00:16:45,582 --> 00:16:47,785
Oh, for God sakes, Paige,
just rip off that tag
271
00:16:47,786 --> 00:16:50,688
and walk out the door like
you own that Dolce already.
272
00:16:50,689 --> 00:16:52,272
I don't know what you're talking about.
273
00:16:52,273 --> 00:16:54,740
I think you're into more
than just his burgers.
274
00:16:56,026 --> 00:16:57,828
So don't give me that "He's the best
275
00:16:57,829 --> 00:16:59,329
guy friend you've ever had" line.
276
00:16:59,330 --> 00:17:01,665
He is the best guy friend I've ever had
277
00:17:01,666 --> 00:17:03,500
and I'm not gonna screw that up.
278
00:17:03,501 --> 00:17:05,135
You're already screwin' it up.
279
00:17:05,136 --> 00:17:07,838
By not screwing him, because
you know it's gonna happen.
280
00:17:07,839 --> 00:17:09,973
You're gonna wait too long,
he'll meet someone else
281
00:17:09,974 --> 00:17:11,374
and how are you gonna feel then?
282
00:17:13,911 --> 00:17:15,412
Look, you're into him
283
00:17:15,413 --> 00:17:17,713
and I'm pretty sure he's into you too.
284
00:17:22,653 --> 00:17:24,420
So do something about it.
285
00:17:27,257 --> 00:17:28,659
Hey, can I borrow your car?
286
00:17:28,660 --> 00:17:30,260
'I'm gonna meet Kyle at the Pizza Dome.'
287
00:17:30,284 --> 00:17:31,795
Kyle with nine toes?
288
00:17:31,796 --> 00:17:35,265
He has ten toes, Jake!
Just two of them are webbed.
289
00:17:35,266 --> 00:17:39,169
Um, you didn't, uh, get a
call about the movie, did you?
290
00:17:39,170 --> 00:17:40,713
Those losers wouldn't recognize talent
291
00:17:40,714 --> 00:17:41,972
if it sat on their faces.
292
00:17:43,708 --> 00:17:45,142
- See you later.
- Love you.
293
00:17:45,143 --> 00:17:46,576
'Love you more.'
294
00:18:01,992 --> 00:18:04,695
- 'Hello.'
- Hi, it's Lacey.
295
00:18:04,696 --> 00:18:06,495
'Come on up.'
296
00:18:22,814 --> 00:18:24,481
Come on in.
297
00:18:44,302 --> 00:18:45,936
Nice view.
298
00:18:45,937 --> 00:18:47,671
It's like a different city at night.
299
00:18:47,672 --> 00:18:49,505
I was talking about your ass.
300
00:18:52,209 --> 00:18:54,377
But the lights are pretty too.
301
00:18:55,245 --> 00:18:56,445
He sent you, right?
302
00:18:57,581 --> 00:19:01,084
Rainer wants you to turn down "Locked."
303
00:19:01,085 --> 00:19:03,053
If they make me an offer, I'm taking it.
304
00:19:03,054 --> 00:19:05,355
Do you really think that's a good idea?
305
00:19:05,356 --> 00:19:08,225
You guys can't even be
in the same room together.
306
00:19:08,226 --> 00:19:09,792
I'll deal with it.
307
00:19:11,295 --> 00:19:13,095
I know why he's so mad at you.
308
00:19:16,200 --> 00:19:17,466
Was it worth it?
309
00:19:18,602 --> 00:19:20,369
You ask a lot of questions.
310
00:19:22,072 --> 00:19:23,574
Yeah.
311
00:19:23,575 --> 00:19:25,675
It's called making conversation.
312
00:19:26,810 --> 00:19:28,577
Maybe you should ask me something.
313
00:19:29,513 --> 00:19:31,047
Wanna get naked?
314
00:19:32,816 --> 00:19:34,251
Why not?
315
00:19:58,743 --> 00:20:01,678
- What?
- What? What?
316
00:20:01,679 --> 00:20:03,714
- You want some ice cream?
- No.
317
00:20:03,715 --> 00:20:05,482
Especially not if you're eating it.
318
00:20:05,483 --> 00:20:08,318
Always picking around the sides
and just leaving that little
319
00:20:08,319 --> 00:20:10,687
hard ball in the middle
with mint chocolate
320
00:20:10,688 --> 00:20:12,656
beautiful chips just, just
321
00:20:12,657 --> 00:20:14,324
no, I don't, I don't want that.
322
00:20:14,325 --> 00:20:16,959
Mnh-mnh. Nobody wants that.
323
00:20:18,729 --> 00:20:20,663
Did I leave the toilet seat up again?
324
00:20:22,599 --> 00:20:24,201
Can you just...
325
00:20:24,202 --> 00:20:25,668
...put on a shirt, please.
326
00:20:27,631 --> 00:20:29,014
Why? It never bothered you before.
327
00:20:29,015 --> 00:20:31,909
Well... it's...
328
00:20:31,910 --> 00:20:34,011
...it's bothering me now obviously
329
00:20:34,012 --> 00:20:36,246
because I-I, I'm trying to study
330
00:20:36,247 --> 00:20:38,215
and y-you're, you're just standin' here
331
00:20:38,216 --> 00:20:39,248
with your...
332
00:20:40,517 --> 00:20:42,319
Are you full on mad at me right now?
333
00:20:42,320 --> 00:20:44,726
Uh! Uh, what, w-why are you asking me
334
00:20:44,727 --> 00:20:46,123
questions that I don't
know the answers to.
335
00:20:46,124 --> 00:20:47,787
Because you're trying
to tell me something
336
00:20:47,788 --> 00:20:50,060
but I-I don't read minds,
so I can't figure it out.
337
00:20:50,061 --> 00:20:52,763
Well, can you just stop like...
338
00:20:52,764 --> 00:20:55,866
...doing this while I-I'm studying...
339
00:20:55,867 --> 00:20:58,835
That's very rude of you to
just walk around shirtless
340
00:20:58,836 --> 00:21:02,139
knowing it's probably very
hard for me to concentrate.
341
00:21:02,140 --> 00:21:04,374
And I just, I don't really
know what to say anymore
342
00:21:04,375 --> 00:21:06,276
because I really want
to rip the tags off
343
00:21:06,277 --> 00:21:08,420
but I don't know how to
because you are my best friend
344
00:21:08,421 --> 00:21:10,948
and I'm just really confused
right now and I don't want to...
345
00:21:10,949 --> 00:21:12,749
Hey.
346
00:21:12,750 --> 00:21:13,949
Paige, just breathe.
347
00:21:20,824 --> 00:21:24,193
Uh, is there something
you guys wanna tell me?
348
00:21:27,931 --> 00:21:30,534
I got a call back on the movie.
349
00:21:30,535 --> 00:21:32,636
- 'What?'
- Yeah.
350
00:21:32,637 --> 00:21:34,571
Oh, my God, Paige, that's incredible.
351
00:21:34,572 --> 00:21:36,840
- It is?
- Yes.
352
00:21:36,841 --> 00:21:40,010
- You're-you're not mad at me?
- Are you serious?
353
00:21:40,011 --> 00:21:41,845
Would you be mad if
it was me and not you?
354
00:21:41,846 --> 00:21:43,180
No, of course not.
355
00:21:43,181 --> 00:21:45,782
Paige, this is a total game-changer.
356
00:21:45,783 --> 00:21:47,284
It's just a callback.
357
00:21:47,285 --> 00:21:49,886
Hey, let's, uh, let's
drink that champagne
358
00:21:49,887 --> 00:21:51,855
Cassie stole from her uncle's funeral.
359
00:21:51,856 --> 00:21:53,757
Um, it was a wake, and
I took a bottle to go.
360
00:21:53,758 --> 00:21:56,792
That's not stealing.
It's called a party favor.
361
00:21:57,661 --> 00:21:59,096
- Holy crap.
- Huh.
362
00:21:59,097 --> 00:22:01,730
Paige, do you think that
Rainer's gonna be there?
363
00:22:08,263 --> 00:22:09,563
'Big day for you.'
364
00:22:10,265 --> 00:22:11,733
Get any sleep?
365
00:22:11,734 --> 00:22:13,401
Um, a little.
366
00:22:13,402 --> 00:22:15,737
After Cassie finally stopped talking.
367
00:22:15,738 --> 00:22:18,540
She's excited for you.
368
00:22:18,541 --> 00:22:19,573
So am I.
369
00:22:23,545 --> 00:22:25,713
I really don't know what
I'd do without you guys.
370
00:22:28,316 --> 00:22:32,487
Um... I feel like last night..
371
00:22:32,488 --> 00:22:34,756
...before Cassie got home, there was..
372
00:22:34,757 --> 00:22:36,623
...maybe somethin'
else you wanted to say.
373
00:22:39,194 --> 00:22:43,064
Um... uh, really
374
00:22:43,065 --> 00:22:45,299
you felt that way?
375
00:22:48,236 --> 00:22:49,896
I think I know what you were gonna say.
376
00:23:04,819 --> 00:23:06,020
Um..
377
00:23:09,057 --> 00:23:10,357
Um..
378
00:23:12,227 --> 00:23:13,862
Wow.
379
00:23:13,863 --> 00:23:15,897
That's very, uh..
380
00:23:15,898 --> 00:23:18,566
We should talk about
this after your play.
381
00:23:18,567 --> 00:23:20,035
- Yeah, yeah, right.
- Um.
382
00:23:20,036 --> 00:23:23,672
But maybe we can grab
a drink or something.
383
00:23:23,673 --> 00:23:25,506
- Yeah, yeah, sure.
- Yeah.
384
00:23:27,008 --> 00:23:29,510
'Did you just rip the tags off?'
385
00:23:37,152 --> 00:23:38,820
What are you doing here?
386
00:23:38,821 --> 00:23:41,389
Can you believe that Priss Hopper
387
00:23:41,390 --> 00:23:43,725
took a restraining order out on me.
388
00:23:43,726 --> 00:23:46,161
There's no loyalty in this town anymore.
389
00:23:46,162 --> 00:23:47,329
Why do you even care?
390
00:23:47,330 --> 00:23:48,897
Why do you let them get to you?
391
00:23:48,898 --> 00:23:50,532
I need this movie, Rain.
392
00:23:50,533 --> 00:23:52,367
And until we start
shooting, neither one of us
393
00:23:52,368 --> 00:23:54,736
can afford to make a mistake.
394
00:23:56,706 --> 00:23:59,174
Jordan started this, not me.
395
00:23:59,175 --> 00:24:01,142
And I'm a big boy, I
can take care of Barrett.
396
00:24:01,143 --> 00:24:04,546
Just stay out of the press
until someone yells action.
397
00:24:04,547 --> 00:24:07,082
I'll find a way to get rid of Hopper.
398
00:24:07,083 --> 00:24:08,782
When you say get rid of?
399
00:24:14,923 --> 00:24:18,293
- What's that smile for?
- Are these today's callbacks?
400
00:24:18,294 --> 00:24:20,628
'Um, we'll get them over
as quickly as possible.'
401
00:24:20,629 --> 00:24:22,564
Maybe we'll find
someone who surprises us.
402
00:24:22,565 --> 00:24:25,667
Right, and I'll tell you a bedtime story
403
00:24:25,668 --> 00:24:27,635
with a happy ending. What
are those called again?
404
00:24:27,636 --> 00:24:29,436
Oh, yeah, fairytales.
405
00:24:30,805 --> 00:24:35,010
Mom, are you mad at... Jordan
406
00:24:35,011 --> 00:24:37,412
or Barrett or me?
407
00:24:37,413 --> 00:24:38,979
Do I have to pick?
408
00:24:45,854 --> 00:24:48,056
I'm sorry if I let you down.
409
00:24:48,057 --> 00:24:49,690
I'm fixing it.
410
00:25:07,509 --> 00:25:09,310
Verouxi Magazine is
offering a million dollars
411
00:25:09,311 --> 00:25:13,314
for an exclusive video of the
next Jordan-Rainer smash up.
412
00:25:16,284 --> 00:25:18,686
Oh, my God!
413
00:25:18,687 --> 00:25:20,768
Nina, you're not allowed
to call me. This is illegal.
414
00:25:20,769 --> 00:25:22,070
I'm hanging up and dialing 911.
415
00:25:22,071 --> 00:25:23,391
I know what you want.
416
00:25:23,392 --> 00:25:24,793
And I'll get you there.
417
00:25:24,794 --> 00:25:27,062
But you'll have to
leave my son out of it.
418
00:25:27,063 --> 00:25:28,863
Why the hell should I trust you?
419
00:25:28,864 --> 00:25:31,232
Because the real story
isn't about Rainer.
420
00:25:31,233 --> 00:25:32,934
'It's about Tangey Turner.'
421
00:25:32,935 --> 00:25:36,271
That slut who cheated on
my son with Jordan Wilder.
422
00:25:36,272 --> 00:25:37,604
I'm listening.
423
00:25:39,441 --> 00:25:41,843
We can't forget the past, Noah.
424
00:25:41,844 --> 00:25:44,579
'Cause that's saying it never
happened, and that's a lie.
425
00:25:44,580 --> 00:25:47,015
I came back.
426
00:25:47,016 --> 00:25:48,716
Isn't that enough?
427
00:25:48,717 --> 00:25:51,218
I can't be with you
unless you can forgive me.
428
00:25:53,521 --> 00:25:54,955
But I do forgive you.
429
00:25:58,693 --> 00:26:00,428
Hey, thanks for coming in, Dakota.
430
00:26:00,429 --> 00:26:02,790
Are you kidding? You saved me
from having lunch with my mom.
431
00:26:02,791 --> 00:26:04,094
I took her to Craig's last night
432
00:26:04,095 --> 00:26:06,301
and she brought her
autograph book with her.
433
00:26:06,302 --> 00:26:08,002
It's kinda cute.
434
00:26:08,003 --> 00:26:11,306
It's kinda cute until she
asks your ex for his autograph.
435
00:26:12,775 --> 00:26:15,043
Oh, it's been real. Sort of.
436
00:26:15,044 --> 00:26:18,613
So we still have to play out
this "open call" thing, but..
437
00:26:18,614 --> 00:26:20,215
Oh, yeah, of course.
438
00:26:20,216 --> 00:26:22,250
Um, thanks, Rain. That was fun.
439
00:26:22,251 --> 00:26:23,951
For sure.
440
00:26:34,230 --> 00:26:36,097
Okay, this is Paige Townsend.
441
00:26:36,098 --> 00:26:37,866
Oh. Oh, no, no, no, it's Townsen.
442
00:26:37,867 --> 00:26:40,100
- There is no D at the end.
- Okay.
443
00:26:52,313 --> 00:26:54,982
Uh, hi, I'm Rainer.
444
00:26:56,117 --> 00:26:58,253
Hi! Um, I'm..
445
00:26:58,254 --> 00:26:59,754
...Paige, nice to meet you.
446
00:26:59,755 --> 00:27:01,289
Sorry if my hands are a little clammy.
447
00:27:01,290 --> 00:27:03,658
I actually am really nervous
'cause this is my first audition
448
00:27:03,659 --> 00:27:05,941
actually second if you count
the one I just had yesterday.
449
00:27:05,942 --> 00:27:07,542
And if my best friend Cassandra was here
450
00:27:07,543 --> 00:27:10,198
she'd pinch me so I'd stop
talking like a nervous goober.
451
00:27:10,199 --> 00:27:12,400
Did I just say goober?
452
00:27:12,401 --> 00:27:13,635
Do you want me to pinch you?
453
00:27:13,636 --> 00:27:15,570
No, um, maybe.
454
00:27:15,571 --> 00:27:17,738
No. Actually, no.
455
00:27:19,073 --> 00:27:20,674
Hey, can we start?
456
00:27:21,676 --> 00:27:22,943
Give us a second.
457
00:27:24,179 --> 00:27:26,713
- Can I tell you something?
- Oh.
458
00:27:34,722 --> 00:27:35,956
Thank you.
459
00:27:36,958 --> 00:27:38,493
We got this.
460
00:27:38,494 --> 00:27:40,260
Yeah, I think we do.
461
00:27:42,330 --> 00:27:44,064
We're ready when you are.
462
00:27:44,933 --> 00:27:46,467
We can't forget the past, Noah
463
00:27:46,468 --> 00:27:49,270
because that's like
saying it never happened.
464
00:27:49,271 --> 00:27:50,872
That's a lie.
465
00:27:50,873 --> 00:27:54,242
So what are you saying? We're over?
466
00:27:54,243 --> 00:27:55,809
Is that what this is?
467
00:27:57,845 --> 00:28:01,015
I came back. Isn't that enough?
468
00:28:01,016 --> 00:28:04,584
Look, I can't be with you
unless you can forgive me.
469
00:28:05,954 --> 00:28:07,054
But..
470
00:28:11,326 --> 00:28:12,793
But I do..
471
00:28:14,629 --> 00:28:16,229
...forgive you.
472
00:28:40,521 --> 00:28:41,855
Um..
473
00:28:46,527 --> 00:28:47,728
'Um..'
474
00:28:49,631 --> 00:28:52,232
Okay, well, thanks, um..
475
00:28:59,340 --> 00:29:01,842
Ha, uh, those doors!
476
00:29:03,511 --> 00:29:04,778
Who was that?
477
00:29:19,470 --> 00:29:22,005
Oh, hello, Miss Townsen.
478
00:29:22,006 --> 00:29:24,574
Yes, would you mind coming back inside?
479
00:29:24,575 --> 00:29:26,209
Did I do something wrong?
480
00:29:26,210 --> 00:29:28,145
They'd like to see you
read with another actor.
481
00:29:28,146 --> 00:29:29,907
- Really?
- Yes, really.
482
00:29:29,908 --> 00:29:31,648
Can we move? They're not
big on waiting for people.
483
00:29:31,649 --> 00:29:33,050
'We'll get you the
scene, and I'll make sure'
484
00:29:33,051 --> 00:29:34,584
'you have enough time to prepare.'
485
00:29:34,585 --> 00:29:36,687
Look, nobody is more surprised
by this than they are.
486
00:29:36,688 --> 00:29:38,954
You actually have a shot
here. So pull it together.
487
00:29:40,090 --> 00:29:41,959
Thank you so much for
not being mean to me
488
00:29:41,960 --> 00:29:43,463
'cause I could totally cry right now.
489
00:29:43,464 --> 00:29:45,896
- Um, save it for your audition.
- Okay.
490
00:29:45,897 --> 00:29:47,863
One foot in front of the other.
491
00:29:54,359 --> 00:29:56,440
Is this your way of telling
me I didn't get the part?
492
00:29:56,441 --> 00:29:59,009
No, last I heard, you
were still in the running.
493
00:29:59,010 --> 00:30:00,310
- Who told you that?
- Alexis.
494
00:30:00,311 --> 00:30:02,913
She's still waiting too. Corner booth.
495
00:30:02,914 --> 00:30:04,480
Drink's on her.
496
00:30:19,529 --> 00:30:21,297
Sorry about the mess.
497
00:30:33,043 --> 00:30:34,878
Well, thank you for coming back in.
498
00:30:34,879 --> 00:30:36,213
- Hi.
- I'm Nina
499
00:30:36,214 --> 00:30:38,547
and this is Jordan Wilder.
500
00:30:42,185 --> 00:30:43,987
'Wyatt Lippman, director.'
501
00:30:43,988 --> 00:30:45,322
Kateland Hess, writer.
502
00:30:49,693 --> 00:30:50,993
Whenever you're ready, Jordan.
503
00:30:54,931 --> 00:30:57,299
I'm sorry in advance
if I'm a little nervous.
504
00:30:57,901 --> 00:30:59,335
Let's go.
505
00:31:02,906 --> 00:31:04,174
I don't believe you.
506
00:31:04,175 --> 00:31:06,143
August, there's nothing
out there for you.
507
00:31:06,144 --> 00:31:08,043
And how do you know that?
508
00:31:09,679 --> 00:31:11,380
Because I've been there.
509
00:31:12,349 --> 00:31:13,983
You lied to me.
510
00:31:22,159 --> 00:31:24,227
'You don't have to do this.'
511
00:31:24,228 --> 00:31:25,895
'Yes, I do.'
512
00:31:27,764 --> 00:31:29,900
'Oh, when I'm gone, I'll
spend every moment I can'
513
00:31:29,901 --> 00:31:31,433
'remembering you.'
514
00:31:48,618 --> 00:31:50,420
That's fantastic.
515
00:31:50,421 --> 00:31:52,844
I think we should go while their
jaws are still on the floor.
516
00:31:52,845 --> 00:31:53,423
Yeah.
517
00:31:53,424 --> 00:31:55,090
'Thank you, Paige.'
518
00:31:56,293 --> 00:31:57,560
Goodbye.
519
00:32:01,298 --> 00:32:04,234
- Girl has something.
- No arguments here.
520
00:32:04,235 --> 00:32:05,818
When she says the words, I believe her.
521
00:32:12,143 --> 00:32:14,144
'I can't believe I'm saying this'
522
00:32:14,145 --> 00:32:17,112
but did we just find our August?
523
00:32:20,417 --> 00:32:21,918
I think I was too over the top.
524
00:32:21,919 --> 00:32:24,187
Like, "Telenovela" over the top.
525
00:32:24,188 --> 00:32:27,157
Back up. And you took the
scenes all the way to the kiss?
526
00:32:27,158 --> 00:32:30,560
Yes. And Rainer was so
romantic and Jordan..
527
00:32:30,561 --> 00:32:31,695
Oh, my God! Rawr!
528
00:32:31,696 --> 00:32:33,897
The second you get
here, we're lockin' lips.
529
00:32:33,898 --> 00:32:35,398
'Start from the beginning.'
530
00:32:35,399 --> 00:32:37,334
'I wanna hear every little detail'
531
00:32:37,335 --> 00:32:39,535
'and don't leave out anything.'
532
00:32:40,770 --> 00:32:42,072
Rainer?
533
00:32:42,073 --> 00:32:44,774
- You got a sec?
- Is that him?
534
00:32:44,775 --> 00:32:47,176
- 'You were great in there.'
- Holy crap.
535
00:32:47,978 --> 00:32:49,679
Oh, uh, thank you.
536
00:32:49,680 --> 00:32:51,281
Uh, you were too, but, uh
537
00:32:51,282 --> 00:32:52,585
of course you were. You are you.
538
00:32:52,586 --> 00:32:55,252
Would you like to...
grab a cup of coffee?
539
00:32:55,253 --> 00:32:56,686
Yes.
540
00:32:56,687 --> 00:32:58,421
To talk about the movie?
541
00:32:58,422 --> 00:33:01,391
No. I just thought we could hang.
542
00:33:01,392 --> 00:33:02,926
We? Like..
543
00:33:02,927 --> 00:33:05,227
...you, me, us, we?
544
00:33:05,695 --> 00:33:06,996
Yeah.
545
00:33:08,198 --> 00:33:10,100
Why?
546
00:33:10,101 --> 00:33:12,668
- Just say yes.
- Yes! Yes!
547
00:33:16,106 --> 00:33:18,508
Okay. I'll call you back.
548
00:33:18,509 --> 00:33:20,175
Oh, no, no, no, no. Don't hang up on me.
549
00:33:39,229 --> 00:33:40,830
Something's wrong.
550
00:33:40,831 --> 00:33:42,098
Paige isn't here.
551
00:33:42,099 --> 00:33:43,266
I'm sure she's fine, Jake.
552
00:33:43,267 --> 00:33:44,834
She wouldn't miss this.
553
00:33:44,835 --> 00:33:46,870
Oh, unless she got into
an accident or something.
554
00:33:46,871 --> 00:33:48,438
She's with Rainer Devon.
555
00:33:48,439 --> 00:33:50,807
'Places everyone.'
556
00:33:50,808 --> 00:33:52,441
She's still at the audition?
557
00:33:53,410 --> 00:33:55,411
He asked her out for coffee.
558
00:34:07,191 --> 00:34:08,557
So there was this guy.
559
00:34:13,064 --> 00:34:14,331
I know.
560
00:34:14,332 --> 00:34:20,237
Um, uh, I moved to Oregon.
561
00:34:20,238 --> 00:34:21,470
- Oregon?
- Yeah.
562
00:34:24,474 --> 00:34:26,376
We did it!
563
00:34:26,377 --> 00:34:28,311
Thanks for coming. Thank you.
564
00:34:28,312 --> 00:34:30,614
- Nice play.
- Thanks.
565
00:34:30,615 --> 00:34:33,149
You're Jake, right? I'm Lenny.
566
00:34:33,150 --> 00:34:36,152
- I really dug the play.
- Oh, thanks.
567
00:34:36,153 --> 00:34:37,821
I work at LDM on the future lit side
568
00:34:37,822 --> 00:34:39,656
if you got a screenplay.
569
00:34:39,657 --> 00:34:41,191
I-I do, yeah.
570
00:34:41,192 --> 00:34:43,126
Great! Send it over. I'll take a look.
571
00:34:43,127 --> 00:34:44,827
- Thank you.
- Yeah.
572
00:34:48,365 --> 00:34:50,700
- Who was that?
- The assistant to Kevin Stone.
573
00:34:50,701 --> 00:34:52,269
- From LDM.
- Oh, my God.
574
00:34:52,270 --> 00:34:54,104
That's like a totally legit agency.
575
00:34:54,105 --> 00:34:57,207
Hey, hey, guys. Sorry. Sorry I'm late.
576
00:34:57,208 --> 00:34:58,942
- Hi.
- Jake got an agent.
577
00:34:58,943 --> 00:35:00,143
I got an assistant's card.
578
00:35:00,144 --> 00:35:01,378
What? Oh, my God!
579
00:35:01,379 --> 00:35:02,612
Okay, enough about you.
580
00:35:02,613 --> 00:35:05,048
- Kiss me right now.
- What?
581
00:35:05,049 --> 00:35:06,383
I'm not taking no for an answer.
582
00:35:06,384 --> 00:35:08,818
I'm kissing the lips that
made out with Rainer Devon
583
00:35:08,819 --> 00:35:09,953
and Jordan Wilder.
584
00:35:09,954 --> 00:35:13,256
Um, that was hardly a make-out session
585
00:35:13,257 --> 00:35:15,425
that was just an audition.
586
00:35:15,426 --> 00:35:18,428
It doesn't matter,
Paige. It still counts.
587
00:35:18,429 --> 00:35:20,630
- Happy?
- Oh.
588
00:35:20,631 --> 00:35:22,334
- Is that better for you?
- Yeah, I'm good.
589
00:35:22,335 --> 00:35:23,700
- Can you breathe?
- No.
590
00:35:23,701 --> 00:35:26,803
Yeah, I'm good. Yeah, I'm good.
591
00:35:26,804 --> 00:35:28,984
- I think I'm good, yeah.
- Wanna go grab that drink?
592
00:35:29,239 --> 00:35:30,240
Um..
593
00:35:31,676 --> 00:35:34,611
- Rainer has your number?
- Um.
594
00:35:34,612 --> 00:35:36,212
You should probably answer that.
595
00:35:36,213 --> 00:35:39,549
No, no, I.. Uh, no, you know,
I can just text him back.
596
00:35:39,550 --> 00:35:41,813
- It's you guys' night..
- Hi, Rainer, this is Cassandra.
597
00:35:41,814 --> 00:35:43,820
- Shh. Cassie..
- I really love you.
598
00:35:43,821 --> 00:35:45,355
Paige.
599
00:35:45,356 --> 00:35:47,524
I wanted to call you personally.
600
00:35:47,525 --> 00:35:49,726
Look, I did the best I can do, you know.
601
00:35:49,727 --> 00:35:52,495
There's-there's nothing I
can do about it at this point.
602
00:35:52,496 --> 00:35:53,796
You got the part.
603
00:35:56,166 --> 00:35:58,101
Oh, my God! Oh, my God!
604
00:35:58,102 --> 00:35:59,669
- Oh.
- What?
605
00:35:59,670 --> 00:36:02,105
Oh, Paige, this is
gonna change your life.
606
00:36:02,106 --> 00:36:04,274
Oh, my God.
607
00:36:04,275 --> 00:36:05,742
Let's celebrate. Where are you?
608
00:36:05,743 --> 00:36:07,010
'I'll send a car.'
609
00:36:07,011 --> 00:36:08,244
Wow!
610
00:36:08,245 --> 00:36:12,515
Uh... that's so sweet of you actually
611
00:36:12,516 --> 00:36:15,518
but, you know, my friends just
put on their very first play
612
00:36:15,519 --> 00:36:18,054
and, um, I'm gonna be
celebrating with them tonight.
613
00:36:18,055 --> 00:36:19,621
So let's make it a party.
614
00:36:22,859 --> 00:36:25,795
I mean, I'm not going without you.
615
00:36:25,796 --> 00:36:27,330
Well, then let's go to a party.
616
00:36:27,331 --> 00:36:29,332
- Oh, my God!
- Let's go to a party.
617
00:36:37,207 --> 00:36:39,075
I bought you that coat.
618
00:36:39,076 --> 00:36:40,899
I thought you weren't
talking to me right now.
619
00:36:40,900 --> 00:36:42,412
- I'm not.
- Really?
620
00:36:42,413 --> 00:36:44,347
'Cause your lips are
moving, and all I'm hearing
621
00:36:44,348 --> 00:36:46,416
is blah blah blah.
622
00:36:46,417 --> 00:36:48,918
You've had enough.
623
00:36:48,919 --> 00:36:51,553
I liked you better when
you weren't talking.
624
00:36:54,457 --> 00:36:56,425
I didn't go to Jordan's
to sleep with him.
625
00:36:58,128 --> 00:36:59,896
Maybe I did.
626
00:36:59,897 --> 00:37:01,498
You have every right to be mad at me.
627
00:37:01,499 --> 00:37:02,998
I'm mad at me right now.
628
00:37:04,868 --> 00:37:07,236
Can you believe I
didn't even get the part?
629
00:37:08,271 --> 00:37:09,905
'They gave it to a nobody.'
630
00:37:12,742 --> 00:37:14,911
I'm afraid to call my agent back
631
00:37:14,912 --> 00:37:17,881
because I'm scared that
she's gonna dump me.
632
00:37:17,882 --> 00:37:20,383
You just need one hit, baby,
and you'll be back on top.
633
00:37:20,384 --> 00:37:22,652
I hate this town.
634
00:37:22,653 --> 00:37:24,287
And I hate keeping us a secret.
635
00:37:24,288 --> 00:37:26,388
Shut up and kiss me.
636
00:38:13,336 --> 00:38:15,304
I'm surprised you called.
637
00:38:18,208 --> 00:38:19,942
Look, I didn't swing first.
638
00:39:01,785 --> 00:39:03,319
Are you okay?
639
00:39:03,320 --> 00:39:04,620
Yeah.
640
00:39:19,136 --> 00:39:20,737
Who's in there?
641
00:39:20,738 --> 00:39:23,072
Rainer Devon is inside.
They cast "Locked" today.
642
00:39:23,073 --> 00:39:25,040
He's waiting for his new co-star.
643
00:39:40,795 --> 00:39:47,795
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
46231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.