Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,277 --> 00:00:03,373
Outer breach, intruders
have entered the plant.
2
00:00:03,397 --> 00:00:05,408
Alarms in all quadrants.
Cameras down at gate,
3
00:00:05,432 --> 00:00:08,046
- fuel pool two and three.
- Fire in switch room.
4
00:00:08,070 --> 00:00:09,547
We lose power, reactor meltdown.
5
00:00:09,571 --> 00:00:12,167
Gennys will kick in before that happens.
6
00:00:12,191 --> 00:00:13,885
Where's the cavalry?
7
00:00:13,909 --> 00:00:15,503
FBI, HRT, and SWAT
8
00:00:15,527 --> 00:00:16,554
are ten minutes out.
9
00:00:16,578 --> 00:00:18,840
Don't really think
we have 10 minutes, Todd.
10
00:00:22,668 --> 00:00:24,679
They're now at the door.
11
00:00:24,703 --> 00:00:26,397
Fuel pool two breach.
12
00:00:26,421 --> 00:00:28,516
- Check your void coefficient.
- Critical yet?
13
00:00:28,540 --> 00:00:30,602
- Water's leaking fast.
- We lose that water,
14
00:00:30,626 --> 00:00:31,820
goodbye New York.
15
00:00:31,844 --> 00:00:34,022
Shut it down. Lock controls.
16
00:00:34,046 --> 00:00:35,740
We're right here, too. We're red.
17
00:00:35,764 --> 00:00:38,109
Shut it down.
18
00:00:38,133 --> 00:00:39,939
Shut it down!
19
00:00:42,166 --> 00:00:46,627
- Sync and corrections by robtor -
resync to webdl by Smurf
- www.addic7ed.com -
20
00:00:48,977 --> 00:00:50,755
- Ready, clear!
- Go, go, go!
21
00:00:50,779 --> 00:00:52,373
- Get down!
- On the ground!
22
00:00:52,397 --> 00:00:53,541
Get down right now!
23
00:00:53,565 --> 00:00:55,260
Away from the terminal!
24
00:00:55,284 --> 00:00:58,379
Let me see your hands! Back up, back up!
25
00:00:58,403 --> 00:01:01,633
Textbook insider scenario.
26
00:01:01,657 --> 00:01:04,552
That's a breach.
27
00:01:04,576 --> 00:01:06,507
Drill is over.
28
00:01:09,381 --> 00:01:11,059
Mission objective?
29
00:01:11,083 --> 00:01:12,277
Destroy the fuel pool.
30
00:01:12,301 --> 00:01:14,145
Highlight plant vulnerabilities.
31
00:01:14,169 --> 00:01:16,231
Well, mission accomplished.
32
00:01:16,255 --> 00:01:18,533
Great job, everybody, except you guys.
33
00:01:18,557 --> 00:01:21,069
Better start reviewing
your insider threat scenarios
34
00:01:21,093 --> 00:01:22,871
'cause that can't happen
35
00:01:22,895 --> 00:01:24,289
in real life.
36
00:01:24,313 --> 00:01:26,407
Get cameras back online.
37
00:01:29,651 --> 00:01:31,412
Kill the alarms, the drill is over.
38
00:01:31,436 --> 00:01:34,169
This is not a drill, repeat.
This is not a drill.
39
00:01:34,193 --> 00:01:36,192
Air seal failure. Fuel pool two,
40
00:01:36,216 --> 00:01:38,280
20,000 gallons gone and counting.
41
00:01:38,304 --> 00:01:39,360
Seal the damn leak
42
00:01:39,384 --> 00:01:41,760
and fill the pools. I'm on my way.
43
00:01:48,875 --> 00:01:50,217
Hey!
44
00:01:51,667 --> 00:01:53,311
You hear those alarms?
45
00:01:53,335 --> 00:01:55,753
This is for real, guys.
What the hell are you doing?
46
00:01:55,777 --> 00:01:57,245
We got a body. Head shot.
47
00:01:57,269 --> 00:01:58,316
What?
48
00:01:58,340 --> 00:02:00,394
That's impossible.
We're not using live ammo.
49
00:02:01,677 --> 00:02:03,571
Go! I got this.
50
00:02:12,237 --> 00:02:14,916
Coming through.
51
00:02:20,579 --> 00:02:22,833
Oh, my God. It's Cameron.
52
00:02:25,667 --> 00:02:27,254
The body's hot.
53
00:02:28,370 --> 00:02:29,847
Call the FBI.
54
00:02:29,871 --> 00:02:31,258
Right now.
55
00:02:43,130 --> 00:02:45,976
You know West Point's 15 miles
away from this rusty bucket?
56
00:02:46,000 --> 00:02:48,028
Had to run evac drills as a cadet.
57
00:02:48,052 --> 00:02:49,696
Your old nuclear stomping ground?
58
00:02:49,720 --> 00:02:51,064
Yeah. I probably got boron in my bones.
59
00:02:51,088 --> 00:02:53,619
Shouldn't even be here
without a lead cup.
60
00:02:53,643 --> 00:02:55,341
Agents Bell and Zidan, FBI.
61
00:02:55,365 --> 00:02:57,070
Todd Winters, plant manager.
62
00:02:57,094 --> 00:02:58,238
ArrowPoint ranks high
63
00:02:58,262 --> 00:02:59,906
in nuclear safety standards, sir.
64
00:02:59,930 --> 00:03:01,074
We take it seriously
65
00:03:01,098 --> 00:03:03,577
because we work here and live nearby.
66
00:03:03,601 --> 00:03:05,212
Bryce Miller, in-house inspector
67
00:03:05,236 --> 00:03:06,997
for the Nuclear Regulatory Commission.
68
00:03:07,021 --> 00:03:08,465
I'm the resident federal oversight.
69
00:03:08,489 --> 00:03:10,550
Todd is with the energy company.
70
00:03:10,574 --> 00:03:12,232
I got a plant to run.
71
00:03:12,826 --> 00:03:13,920
Do you know who the victim is?
72
00:03:13,944 --> 00:03:16,089
Cameron Porter. She was an investigator
73
00:03:16,113 --> 00:03:18,058
for the Inspector General's office.
74
00:03:18,082 --> 00:03:19,342
So her job was to make sure
75
00:03:19,366 --> 00:03:20,927
nothing falls through the cracks.
76
00:03:20,951 --> 00:03:22,145
She work onsite?
77
00:03:22,169 --> 00:03:24,314
No, she covers several plants.
78
00:03:24,338 --> 00:03:25,980
Wait, wait!
79
00:03:27,958 --> 00:03:31,209
I want to see her face.
80
00:03:34,131 --> 00:03:35,442
Don't get too close.
81
00:03:35,466 --> 00:03:37,110
She's radioactive.
82
00:03:37,134 --> 00:03:38,445
How did that happen?
83
00:03:38,469 --> 00:03:40,722
There was a problem last
night in the fuel pool.
84
00:03:41,639 --> 00:03:43,247
Fuel pool?
85
00:03:44,508 --> 00:03:46,369
It's where uranium gets cooled.
86
00:03:46,393 --> 00:03:47,621
What kind of problem?
87
00:03:47,645 --> 00:03:48,755
Air seal failure.
88
00:03:48,779 --> 00:03:50,329
Thankfully we repaired it quickly.
89
00:03:50,353 --> 00:03:51,591
Faulty equipment?
90
00:03:51,615 --> 00:03:52,959
No, we just checked the valves.
91
00:03:52,983 --> 00:03:54,761
They weren't due to be replaced
for a while.
92
00:03:54,785 --> 00:03:56,429
So you're saying sabotage?
93
00:03:56,453 --> 00:03:58,632
Officially, we're still investigating.
94
00:03:58,656 --> 00:04:00,598
And unofficially?
95
00:04:01,875 --> 00:04:03,970
Did Cameron have a reason
to be near the fuel pool?
96
00:04:03,994 --> 00:04:05,272
Not that I'm aware of.
97
00:04:05,296 --> 00:04:07,274
In fact, I don't even know
why she was here.
98
00:04:07,298 --> 00:04:08,642
According to the IG's office,
99
00:04:08,666 --> 00:04:10,477
there wasn't even an open investigation
100
00:04:10,501 --> 00:04:11,942
into this plant.
101
00:04:12,920 --> 00:04:15,148
This plant is a catch-22 for everybody.
102
00:04:15,172 --> 00:04:16,900
We power New York.
103
00:04:16,924 --> 00:04:19,869
Unfortunately, we also have
the power to destroy it.
104
00:04:19,893 --> 00:04:21,154
Destroy how?
105
00:04:21,178 --> 00:04:22,706
Uncooled fuel rods will melt down
106
00:04:22,730 --> 00:04:24,324
to the ground water, poisoning everything
107
00:04:24,348 --> 00:04:25,825
for 60 miles in every direction.
108
00:04:25,849 --> 00:04:27,243
But that's not gonna happen, right?
109
00:04:27,267 --> 00:04:28,662
Not if I can help it.
110
00:04:28,686 --> 00:04:30,747
So the victim's body was radioactive.
111
00:04:30,771 --> 00:04:33,583
Sabotage happened in here last night.
That's a coincidence?
112
00:04:33,607 --> 00:04:35,051
Cameron didn't have the knowledge
113
00:04:35,075 --> 00:04:37,137
or the expertise
to release the air seals.
114
00:04:37,161 --> 00:04:38,138
Did she have a reason?
115
00:04:38,162 --> 00:04:40,507
To wipe out New York?
She didn't mention it.
116
00:04:40,531 --> 00:04:42,425
Cameron have any enemies you're aware of?
117
00:04:42,449 --> 00:04:44,728
No one likes anybody
looking over their shoulder.
118
00:04:44,752 --> 00:04:46,763
But as far as inspectors go,
119
00:04:46,787 --> 00:04:48,228
she was always fair.
120
00:04:50,801 --> 00:04:52,569
I want to see the security footage.
121
00:04:52,593 --> 00:04:54,688
That might be a problem.
122
00:04:54,712 --> 00:04:56,072
The feeds were cut at the front gate,
123
00:04:56,096 --> 00:04:59,323
backup generators,
fuel pools two and three.
124
00:04:59,767 --> 00:05:02,412
So the cameras malfunctioning
are part of the drill?
125
00:05:02,436 --> 00:05:04,364
Yes, to simulate a coordinated
126
00:05:04,388 --> 00:05:05,749
terrorist attack on the plant.
127
00:05:05,773 --> 00:05:07,033
Well, some of them.
128
00:05:07,057 --> 00:05:08,418
What do you mean, some of them?
129
00:05:08,442 --> 00:05:10,086
Well, the system's glitchy.
130
00:05:10,110 --> 00:05:12,586
A few cameras were already broken before.
131
00:05:14,148 --> 00:05:15,842
Look, I know what you're thinking.
132
00:05:15,866 --> 00:05:18,211
The ammo was locked in here.
I had the only key.
133
00:05:18,235 --> 00:05:20,714
No one went anywhere near that stuff.
134
00:05:20,738 --> 00:05:21,765
Good to know.
135
00:05:21,789 --> 00:05:23,767
We were asking about the cameras.
136
00:05:23,791 --> 00:05:26,219
I document everything I'm supposed to.
137
00:05:26,243 --> 00:05:27,687
They know about the cameras.
138
00:05:27,711 --> 00:05:29,856
It's your job to keep this plant secure.
139
00:05:29,880 --> 00:05:31,641
This isn't the military.
140
00:05:31,665 --> 00:05:33,727
Power plants are run
by private companies.
141
00:05:33,751 --> 00:05:35,061
I got kids.
142
00:05:35,085 --> 00:05:37,528
We live a mile from here.
I want to keep them safe.
143
00:05:38,555 --> 00:05:39,949
But I got to put food on the table.
144
00:05:39,973 --> 00:05:41,657
I work with what they give me.
145
00:05:44,595 --> 00:05:46,489
Tell us about Cameron.
146
00:05:46,513 --> 00:05:48,458
Look, she was one of the good ones.
147
00:05:48,482 --> 00:05:50,243
Some inspectors will write you up
148
00:05:50,267 --> 00:05:51,917
to make themselves look good.
149
00:05:52,436 --> 00:05:53,413
Not Cameron.
150
00:05:53,437 --> 00:05:55,170
She really cared.
151
00:05:55,739 --> 00:05:58,273
Any idea what time she got
to the plant last night?
152
00:05:59,174 --> 00:06:00,884
Let's see.
153
00:06:02,946 --> 00:06:05,597
She signed in at the gate at 10:00 pm.
154
00:06:06,533 --> 00:06:08,809
We get that you have to work here.
155
00:06:09,453 --> 00:06:10,597
You want to help Cameron,
156
00:06:10,621 --> 00:06:12,104
tell us where to look.
157
00:06:21,882 --> 00:06:23,276
Garret Sebastian.
158
00:06:23,300 --> 00:06:25,695
I saw her arguing with him
a few days back.
159
00:06:25,719 --> 00:06:28,832
Guy's just a plumber, so go figure.
160
00:06:28,856 --> 00:06:30,497
We didn't hear it from you.
161
00:06:35,006 --> 00:06:36,673
I had no beef with Cameron.
162
00:06:36,697 --> 00:06:38,091
You were seen arguing with her.
163
00:06:38,115 --> 00:06:39,292
Was I heard?
164
00:06:39,316 --> 00:06:41,761
'Cause nosy people, they ought to
stick around for the whole show.
165
00:06:41,785 --> 00:06:43,096
Well, now she's gone.
166
00:06:43,120 --> 00:06:44,514
So how 'bout you tell us the whole show?
167
00:06:44,538 --> 00:06:45,515
It wasn't an argument.
168
00:06:45,539 --> 00:06:46,966
It was a loud conversation.
169
00:06:46,990 --> 00:06:49,302
What were you loudly conversing about?
170
00:06:49,326 --> 00:06:51,137
She thought I had something to say.
171
00:06:51,161 --> 00:06:52,138
About what?
172
00:06:52,162 --> 00:06:53,189
I didn't.
173
00:06:53,213 --> 00:06:54,313
Hey.
174
00:06:54,798 --> 00:06:56,730
Not answering questions
makes you look more guilty.
175
00:06:56,754 --> 00:06:57,894
You get that, right?
176
00:06:57,918 --> 00:06:59,562
IG tip line, HR interviews,
177
00:06:59,586 --> 00:07:01,614
that stuff's supposed to be confidential.
178
00:07:01,638 --> 00:07:03,566
She had no right coming at me like that
179
00:07:03,590 --> 00:07:04,534
right out in the open.
180
00:07:04,558 --> 00:07:05,902
What did she ask you?
181
00:07:05,926 --> 00:07:08,410
I don't know.
I didn't let her get that far.
182
00:07:09,179 --> 00:07:10,623
Where were you last night?
183
00:07:10,647 --> 00:07:12,206
During the drill?
184
00:07:12,816 --> 00:07:14,327
Do I need a lawyer?
185
00:07:14,351 --> 00:07:16,043
I don't know, do you?
186
00:07:17,187 --> 00:07:18,832
I was in the switch room
clearing a drain.
187
00:07:18,856 --> 00:07:19,883
It took hours.
188
00:07:19,907 --> 00:07:22,051
All I did last night was my job.
189
00:07:22,075 --> 00:07:23,753
You guys want to ask me
any more questions,
190
00:07:23,777 --> 00:07:25,302
I want a lawyer.
191
00:07:28,699 --> 00:07:30,176
Press is chumming the waters
192
00:07:30,200 --> 00:07:32,145
looking to connect Cameron
with the sabotage.
193
00:07:32,169 --> 00:07:34,814
I guess the air seals weren't
the only leak at the plant.
194
00:07:34,838 --> 00:07:37,016
I'm combing through the security
footage but there isn't much there.
195
00:07:37,040 --> 00:07:38,184
Yeah.
196
00:07:38,208 --> 00:07:39,736
They had troubles with the cameras.
197
00:07:39,760 --> 00:07:42,105
The company line is that
the place is up to code.
198
00:07:42,129 --> 00:07:44,357
And they're lying through their teeth.
199
00:07:44,381 --> 00:07:45,942
So what do we know about Cameron?
200
00:07:45,966 --> 00:07:47,110
Uh, Kris was about to
201
00:07:47,134 --> 00:07:48,695
bring us up to speed. Go.
202
00:07:48,719 --> 00:07:50,530
Uh, 37-year-old workaholic.
203
00:07:50,554 --> 00:07:52,916
Lived alone, lot of Chinese takeout.
204
00:07:52,940 --> 00:07:54,834
Sound familiar?
205
00:07:54,858 --> 00:07:56,500
I prefer Mexican.
206
00:07:57,528 --> 00:07:58,872
Credit card records indicate
207
00:07:58,896 --> 00:08:00,173
no hint of a social life.
208
00:08:00,197 --> 00:08:01,958
Lot of forced vacations at home.
209
00:08:01,982 --> 00:08:03,626
Never left the country
until this past June
210
00:08:03,650 --> 00:08:06,552
when she visited, of all places, Cuba.
211
00:08:08,739 --> 00:08:10,133
We get reports from the M.E. yet?
212
00:08:10,157 --> 00:08:11,267
Yeah, she was shot with a .22
213
00:08:11,291 --> 00:08:12,468
at close range.
214
00:08:12,492 --> 00:08:14,187
ATF is running gun registrations
215
00:08:14,211 --> 00:08:16,472
on 1,000 employees and subcontractors.
216
00:08:16,496 --> 00:08:18,525
Make sure that Garret
Sebastian's on that list.
217
00:08:18,549 --> 00:08:20,944
Garret Sebastian?
Why, you like him for this?
218
00:08:20,968 --> 00:08:23,279
I don't know, but something's off.
219
00:08:23,303 --> 00:08:26,032
Oh, ERT didn't find any drag marks.
220
00:08:26,056 --> 00:08:28,067
So she was shot in the woods.
221
00:08:28,091 --> 00:08:30,370
So how'd she wind up radioactive and wet?
222
00:08:30,394 --> 00:08:31,988
We don't have a cellphone yet either.
223
00:08:32,012 --> 00:08:33,823
We subpoenaed her phone records.
224
00:08:33,847 --> 00:08:35,742
Yesterday she made a couple
calls into the office
225
00:08:35,766 --> 00:08:37,160
and then one to a burner
226
00:08:37,184 --> 00:08:38,828
but, uh, it's shut off now.
227
00:08:38,852 --> 00:08:40,246
All right, so what are we thinking here?
228
00:08:40,270 --> 00:08:42,081
Well, sabotage happened
229
00:08:42,105 --> 00:08:43,249
in the fuel pool room.
230
00:08:43,273 --> 00:08:44,834
Cameron was in the pool room
231
00:08:44,858 --> 00:08:46,419
but she wasn't supposed to be there.
232
00:08:46,443 --> 00:08:49,138
So she could have caught
the saboteur in the act.
233
00:08:49,162 --> 00:08:50,473
Or she was responsible.
234
00:08:50,497 --> 00:08:51,808
No. Cameron had access
235
00:08:51,832 --> 00:08:54,227
but she didn't have the
expertise to sabotage it.
236
00:08:54,251 --> 00:08:56,112
So maybe whoever had the expertise
237
00:08:56,136 --> 00:08:57,564
got access from her.
238
00:08:57,588 --> 00:08:59,065
Why would she do that?
239
00:08:59,089 --> 00:09:01,768
Ideology, coercion, or con.
240
00:09:01,792 --> 00:09:03,603
She was single, vulnerable.
241
00:09:03,627 --> 00:09:05,238
That makes her a good target.
242
00:09:05,262 --> 00:09:06,689
And once the deed was done,
243
00:09:06,713 --> 00:09:08,441
no reason to leave a witness.
244
00:09:08,465 --> 00:09:10,076
So they shot her?
245
00:09:10,100 --> 00:09:11,945
The sabotage wasn't even successful.
246
00:09:11,969 --> 00:09:14,497
That's right, which means
they could try again.
247
00:09:14,521 --> 00:09:15,999
At this plant or another.
248
00:09:16,023 --> 00:09:18,273
Keep working.
249
00:09:19,943 --> 00:09:21,010
Looks like this woman lived
out of her car.
250
00:09:21,034 --> 00:09:22,426
Well, that makes sense.
251
00:09:22,450 --> 00:09:24,674
She spent all her time
driving from plant to plant.
252
00:09:24,698 --> 00:09:25,959
So then where's her laptop?
253
00:09:25,983 --> 00:09:27,549
Case files, notes?
254
00:09:28,318 --> 00:09:30,636
Maybe she left them at home.
255
00:09:34,157 --> 00:09:35,602
You should get out more.
256
00:09:35,626 --> 00:09:36,603
You first.
257
00:09:36,627 --> 00:09:38,435
I mean, I date.
258
00:09:38,996 --> 00:09:40,646
I meant the door.
259
00:09:42,800 --> 00:09:44,199
The door's open.
260
00:09:52,928 --> 00:09:54,120
FBI.
261
00:09:56,480 --> 00:09:57,457
Who are you?
262
00:09:57,481 --> 00:09:59,592
Uh, Valerie Borgia.
263
00:09:59,616 --> 00:10:02,629
I work... worked with Cameron.
264
00:10:02,653 --> 00:10:03,630
What are you doing here?
265
00:10:03,654 --> 00:10:06,180
I... I was her best friend.
266
00:10:07,074 --> 00:10:09,302
I was stocking the fridge
for her parents.
267
00:10:09,326 --> 00:10:11,137
They're flying in.
268
00:10:11,161 --> 00:10:12,806
So you have a set of keys?
269
00:10:12,830 --> 00:10:14,524
She has...
270
00:10:14,548 --> 00:10:16,276
Had mine.
271
00:10:16,300 --> 00:10:17,694
When was the last time
you talked to Cameron?
272
00:10:17,718 --> 00:10:20,113
Yesterday from the office.
273
00:10:20,137 --> 00:10:22,115
What'd she sound like?
274
00:10:22,139 --> 00:10:25,034
Normal. A little distracted, maybe.
275
00:10:25,058 --> 00:10:26,786
She sound scared?
276
00:10:26,810 --> 00:10:29,489
No, nothing that tripped any alarms.
277
00:10:29,513 --> 00:10:30,990
What did you guys talk about?
278
00:10:31,014 --> 00:10:32,575
Work stuff.
279
00:10:32,599 --> 00:10:34,744
Cam had a report due
on one of her other sites.
280
00:10:34,768 --> 00:10:37,294
I was checking in
to see how it was going.
281
00:10:41,358 --> 00:10:43,008
I can't believe she's gone.
282
00:10:44,194 --> 00:10:46,222
What can you tell me about her?
283
00:10:46,246 --> 00:10:49,259
Cameron was so kind.
284
00:10:49,283 --> 00:10:50,510
Loving.
285
00:10:50,534 --> 00:10:52,645
No way she did what they're saying.
286
00:10:52,669 --> 00:10:54,264
Well, how can you be so sure?
287
00:10:54,288 --> 00:10:55,515
Cameron devoted her life
288
00:10:55,539 --> 00:10:57,684
to keeping nuclear power safe.
289
00:10:57,708 --> 00:10:59,519
She was a dedicated investigator.
290
00:10:59,543 --> 00:11:02,188
It takes a lot to uncover
corruption and fraud.
291
00:11:02,212 --> 00:11:04,023
And she didn't back down.
292
00:11:04,047 --> 00:11:06,826
She didn't care about
blowbacks or repercussions.
293
00:11:06,850 --> 00:11:08,951
I knew someone like that.
294
00:11:10,387 --> 00:11:12,746
It takes a lot of courage, actually.
295
00:11:13,974 --> 00:11:15,874
I'm an investigator too.
296
00:11:16,443 --> 00:11:18,705
I know you can't promise
you'll find who did this...
297
00:11:18,729 --> 00:11:19,789
No.
298
00:11:19,813 --> 00:11:22,175
But I can promise you that
we'll do everything we can
299
00:11:22,199 --> 00:11:24,132
to find out the truth for Cameron.
300
00:11:26,954 --> 00:11:29,465
I know you guys have a job to do.
301
00:11:29,489 --> 00:11:31,348
I'll get out of your way.
302
00:11:42,336 --> 00:11:43,777
Who did you know?
303
00:11:44,755 --> 00:11:46,065
What?
304
00:11:46,089 --> 00:11:47,534
You said you knew someone like that,
305
00:11:47,558 --> 00:11:49,074
takes a lot of courage?
306
00:11:51,011 --> 00:11:52,655
That's not a laptop.
307
00:11:52,679 --> 00:11:53,790
This is an ovulation kit.
308
00:11:53,814 --> 00:11:55,959
Maybe she did have a life.
309
00:11:55,983 --> 00:11:57,994
Or she was just freezing her eggs.
310
00:11:58,018 --> 00:11:59,579
I mean, it's what somebody does
311
00:11:59,603 --> 00:12:01,211
when the clock's running out.
312
00:12:08,946 --> 00:12:11,138
My husband Jason wanted to have kids.
313
00:12:11,782 --> 00:12:13,390
I put it off.
314
00:12:19,957 --> 00:12:22,936
There's... someone else in this photo.
315
00:12:22,960 --> 00:12:24,651
It's hidden by the frame.
316
00:12:30,801 --> 00:12:31,995
Why hide a photo
317
00:12:32,019 --> 00:12:34,030
of what looks like her boyfriend?
318
00:12:34,054 --> 00:12:35,719
He look familiar to you?
319
00:12:35,743 --> 00:12:36,866
Yeah.
320
00:12:36,890 --> 00:12:38,373
Why do I recognize him?
321
00:12:43,113 --> 00:12:44,374
Ladies and gentlemen,
322
00:12:44,398 --> 00:12:46,125
meet the impressive Jake Fletcher.
323
00:12:46,149 --> 00:12:47,877
Nuclear engineer and...
324
00:12:47,901 --> 00:12:49,963
one of our Ten Most Wanted.
325
00:12:49,987 --> 00:12:51,264
Charged with disclosing
326
00:12:51,288 --> 00:12:53,383
top-secret government documents.
327
00:12:53,407 --> 00:12:54,934
Claimed crime of conscience.
328
00:12:54,958 --> 00:12:55,969
Kris.
329
00:12:55,993 --> 00:12:57,387
Fletcher, Jake, PhD,
330
00:12:57,411 --> 00:13:00,139
was a resident inspector at ArrowPoint.
331
00:13:00,163 --> 00:13:02,108
Then three years ago
an internal investigation
332
00:13:02,132 --> 00:13:04,193
was initiated into co-worker claims
333
00:13:04,217 --> 00:13:06,145
that he became paranoid and abusive.
334
00:13:06,169 --> 00:13:07,480
The report confirmed that
335
00:13:07,504 --> 00:13:08,898
he had created a toxic environment.
336
00:13:08,922 --> 00:13:10,149
He was fired six months later.
337
00:13:10,173 --> 00:13:11,484
Fletcher claimed he was set up
338
00:13:11,508 --> 00:13:14,037
because he wouldn't stay quiet
about problems at the plant.
339
00:13:14,061 --> 00:13:16,039
He then released
classified documents online.
340
00:13:16,063 --> 00:13:17,490
What was the information he leaked?
341
00:13:17,514 --> 00:13:19,792
Reports detailing plant weaknesses.
342
00:13:19,816 --> 00:13:21,911
Great, guy wants revenge
for getting fired,
343
00:13:21,935 --> 00:13:25,248
betrays his country, endangering
the lives of his fellow Americans.
344
00:13:25,272 --> 00:13:26,582
Some call him a whistleblower.
345
00:13:26,606 --> 00:13:28,835
I would call him a narcissistic traitor.
346
00:13:28,859 --> 00:13:31,220
Anyway, Fletcher evaded capture
347
00:13:31,244 --> 00:13:32,672
and he fled to Cuba,
348
00:13:32,696 --> 00:13:34,507
where he's lived
for the last 2 1/2 years.
349
00:13:34,531 --> 00:13:37,343
Did Cameron and Fletcher
ever overlap at ArrowPoint?
350
00:13:37,367 --> 00:13:39,619
Indeed, for six months. And...
351
00:13:39,643 --> 00:13:41,514
Cameron's first investigation
352
00:13:41,538 --> 00:13:43,016
was into Fletcher.
353
00:13:43,040 --> 00:13:44,233
Right.
354
00:13:44,257 --> 00:13:45,568
CIA has some fun facts
355
00:13:45,592 --> 00:13:47,250
about Fletcher's activities in Cuba.
356
00:13:47,274 --> 00:13:49,277
Annie, you want to give us a glimpse?
357
00:13:49,713 --> 00:13:51,491
Met with nuclear engineers
358
00:13:51,515 --> 00:13:53,776
from some very unfriendly countries,
359
00:13:53,800 --> 00:13:56,431
Iran, North Korea, Pakistan.
360
00:13:56,455 --> 00:13:58,364
Yeah, so he's a traitor.
361
00:13:58,388 --> 00:14:00,700
Working with our enemies
to exact revenge.
362
00:14:00,724 --> 00:14:02,168
The sabotage happened here.
363
00:14:02,192 --> 00:14:04,287
And Fletcher's in Cuba;
he's not even in New York.
364
00:14:04,311 --> 00:14:05,204
Frank?
365
00:14:05,228 --> 00:14:07,757
You want to give them
the bad news, or should I?
366
00:14:07,781 --> 00:14:10,960
Three days ago, Fletcher crossed
the Canadian border into Vermont.
367
00:14:10,984 --> 00:14:12,712
He was long gone
by the time we got there.
368
00:14:12,736 --> 00:14:14,514
Yeah, but how did the CIA
369
00:14:14,538 --> 00:14:16,215
miss Fletcher leaving Cuba?
370
00:14:16,239 --> 00:14:19,385
Traitors don't usually
come home on their own.
371
00:14:19,409 --> 00:14:21,476
Well, it looks like this one did.
372
00:14:31,084 --> 00:14:33,105
All right, so a murdered IG investigator
373
00:14:33,130 --> 00:14:34,311
and her fugitive boyfriend
374
00:14:34,335 --> 00:14:36,349
tried to sabotage a nuclear power plant.
375
00:14:36,374 --> 00:14:37,568
It didn't work.
376
00:14:37,592 --> 00:14:39,269
We got an APB out on Jake Fletcher.
377
00:14:39,293 --> 00:14:40,904
His photo's throughout
the tri-state area.
378
00:14:40,928 --> 00:14:42,106
He'll pop his head up.
379
00:14:42,130 --> 00:14:43,857
Hopefully before it's too late.
380
00:14:43,881 --> 00:14:45,659
All right, what do we know
about whistleblowers?
381
00:14:45,683 --> 00:14:48,112
Well, we know they
get attacked from every side.
382
00:14:48,136 --> 00:14:50,948
Friends, even family turn
against them from the fallout.
383
00:14:50,972 --> 00:14:52,116
They feel persecuted.
384
00:14:52,140 --> 00:14:53,083
Persecuted?
385
00:14:53,107 --> 00:14:55,285
He dumped state secrets to the public.
386
00:14:55,309 --> 00:14:57,454
Sometimes the public needs to know.
387
00:14:57,478 --> 00:14:59,702
Next comes paranoia, then righteous rage.
388
00:14:59,726 --> 00:15:02,259
They've convinced themselves they
have every right to strike back.
389
00:15:02,283 --> 00:15:04,461
Well, for another attack,
Fletcher'll need help.
390
00:15:04,485 --> 00:15:05,712
Money, resources.
391
00:15:05,736 --> 00:15:06,930
A place to hide.
392
00:15:06,954 --> 00:15:08,549
Okay, I want to be really clear.
393
00:15:08,573 --> 00:15:11,185
Everything within 60 miles
of that nuclear plant
394
00:15:11,209 --> 00:15:13,270
is in the danger zone
for radiation exposure.
395
00:15:13,294 --> 00:15:14,188
Yeah.
396
00:15:14,212 --> 00:15:15,472
Uh, we get the case file
397
00:15:15,496 --> 00:15:17,474
on Fletcher's misconduct
investigation yet?
398
00:15:17,498 --> 00:15:19,893
It's classified.
I can't access it online.
399
00:15:19,917 --> 00:15:21,445
I'll reach out to IG and get clearance.
400
00:15:21,469 --> 00:15:22,684
I can help.
401
00:15:22,708 --> 00:15:24,815
So Fletcher felt he was doing
the right thing.
402
00:15:24,839 --> 00:15:27,401
He got punished for it.
So what is his end game?
403
00:15:27,425 --> 00:15:29,236
Uh, well, it could just be ego.
404
00:15:29,260 --> 00:15:31,488
He sounded the alarm on nuclear safety.
405
00:15:31,512 --> 00:15:32,990
So catastrophe proves him right.
406
00:15:33,014 --> 00:15:35,242
I'm telling you, it's revenge.
407
00:15:35,266 --> 00:15:37,335
And now he works with the other side.
408
00:15:38,069 --> 00:15:40,497
Guys, found a friend of Fletcher's.
409
00:15:40,521 --> 00:15:41,882
Uh, Richard Cook.
410
00:15:41,906 --> 00:15:44,718
A nuclear diver who works at ArrowPoint.
411
00:15:44,742 --> 00:15:46,420
Okay, everybody focus here.
412
00:15:46,444 --> 00:15:48,138
I want his LUDs,
complete digital footprint,
413
00:15:48,162 --> 00:15:50,007
home thoroughly searched. Let's go.
414
00:15:50,031 --> 00:15:51,193
Brace Cook hard.
415
00:15:51,217 --> 00:15:52,309
Find out what he knows.
416
00:15:52,333 --> 00:15:54,602
We need to get Fletcher in here now.
417
00:15:56,254 --> 00:15:57,764
Just 'cause I was friends with Jake
418
00:15:57,788 --> 00:15:59,683
doesn't mean I helped him
cross the border.
419
00:15:59,707 --> 00:16:02,019
That's a little tough to deny
considering that you bought gas
420
00:16:02,043 --> 00:16:03,020
on the way to Vermont.
421
00:16:03,044 --> 00:16:04,271
And you took the back roads
422
00:16:04,295 --> 00:16:06,106
and avoided all the tolls and cameras.
423
00:16:06,130 --> 00:16:07,407
What's to deny?
424
00:16:07,431 --> 00:16:08,442
I like nature.
425
00:16:08,466 --> 00:16:10,694
How does an ex-Navy diver
become friends with someone
426
00:16:10,718 --> 00:16:12,830
who's on the FBI's Ten Most Wanted list?
427
00:16:12,854 --> 00:16:14,198
Well, in some situations,
428
00:16:14,222 --> 00:16:16,917
breaking the law
is the right thing to do.
429
00:16:16,941 --> 00:16:18,368
Who gets to decide that?
430
00:16:18,392 --> 00:16:20,204
He did. And he's paying for it.
431
00:16:20,228 --> 00:16:21,505
No, he's running around New York
432
00:16:21,529 --> 00:16:22,623
planning a massive attack.
433
00:16:22,647 --> 00:16:23,790
You're wrong.
434
00:16:23,814 --> 00:16:25,375
Jake could have taken any cushy job
435
00:16:25,399 --> 00:16:27,377
at Big Energy like the rest of them.
436
00:16:27,401 --> 00:16:29,630
But instead, he's living out of a bag
437
00:16:29,654 --> 00:16:30,931
trying to save the world.
438
00:16:30,955 --> 00:16:32,432
He's already killed one person.
439
00:16:32,456 --> 00:16:33,884
Jake is no killer.
440
00:16:33,908 --> 00:16:34,968
And he's not a criminal.
441
00:16:34,992 --> 00:16:37,221
So what are you saying? He was framed?
442
00:16:37,245 --> 00:16:38,722
Well, they couldn't control him.
443
00:16:38,746 --> 00:16:41,024
So they had to get rid of him.
444
00:16:41,048 --> 00:16:44,111
He lost his job, his freedom,
and his reputation.
445
00:16:44,135 --> 00:16:46,146
So he's a guy with nothing left to lose.
446
00:16:46,170 --> 00:16:47,397
So what are you suggesting,
447
00:16:47,421 --> 00:16:49,650
that he would commit nuclear sabotage?
448
00:16:49,674 --> 00:16:52,201
That goes against everything
he stands for.
449
00:16:53,511 --> 00:16:55,177
We done?
450
00:16:57,431 --> 00:16:59,543
- Where is he?
- I don't know.
451
00:16:59,567 --> 00:17:01,078
I didn't even know he was back.
452
00:17:01,102 --> 00:17:02,913
You were Fletcher's friend.
453
00:17:02,937 --> 00:17:04,748
You're gonna help us bring him in alive
454
00:17:04,772 --> 00:17:06,841
or this is not gonna end well for him.
455
00:17:08,075 --> 00:17:09,510
Now we're done.
456
00:17:17,952 --> 00:17:20,430
- Do you believe him?
- I don't know who to believe.
457
00:17:20,454 --> 00:17:21,932
Valerie Borgia's at 26 Fed
458
00:17:21,956 --> 00:17:24,775
with the IG case file
against Jake Fletcher.
459
00:17:31,265 --> 00:17:32,442
Hey, Valerie.
460
00:17:32,466 --> 00:17:33,610
How you doing?
461
00:17:33,634 --> 00:17:35,112
I was packing up Cameron's desk
462
00:17:35,136 --> 00:17:38,081
when your boss asked
for Jake Fletcher's file.
463
00:17:38,105 --> 00:17:40,595
But it's not about me, so, um,
464
00:17:40,619 --> 00:17:42,168
how can I help?
465
00:17:42,610 --> 00:17:43,787
Why'd the Inspector General
466
00:17:43,811 --> 00:17:45,455
open a case file against Jake Fletcher?
467
00:17:45,479 --> 00:17:46,957
Several anonymous complaints
468
00:17:46,981 --> 00:17:49,009
were posted on the IG website.
469
00:17:49,033 --> 00:17:50,711
Fletcher was accused of abusive behavior
470
00:17:50,735 --> 00:17:53,054
and creating a chilled work environment.
471
00:17:53,454 --> 00:17:55,182
Was Garret Sebastian one of them?
472
00:17:55,206 --> 00:17:57,351
Tip line's supposed to be anonymous.
473
00:17:57,375 --> 00:17:59,803
People said that Fletcher
was increasingly erratic,
474
00:17:59,827 --> 00:18:02,104
unstable, paranoid.
475
00:18:02,747 --> 00:18:05,309
Yeah, Fletcher was trying
to sound the alarm internally
476
00:18:05,333 --> 00:18:06,893
about plant safety.
477
00:18:06,917 --> 00:18:08,729
What exactly did Fletcher say
478
00:18:08,753 --> 00:18:10,564
was going on at the plant?
479
00:18:10,588 --> 00:18:12,649
He claimed that they failed to replace
480
00:18:12,673 --> 00:18:14,484
a crucial water valve.
481
00:18:14,508 --> 00:18:16,703
And that's when he leaked
classified documents
482
00:18:16,727 --> 00:18:17,733
to the public.
483
00:18:17,757 --> 00:18:20,657
You don't leak classified information.
484
00:18:20,681 --> 00:18:22,242
Cameron was pissed.
485
00:18:22,266 --> 00:18:24,085
We both were.
486
00:18:25,152 --> 00:18:27,630
Then why did she visit him in Cuba?
487
00:18:30,358 --> 00:18:31,550
What?
488
00:18:36,080 --> 00:18:38,058
Cameron didn't tell you
that she and Fletcher
489
00:18:38,082 --> 00:18:39,809
were having a relationship?
490
00:18:48,342 --> 00:18:50,903
No, mm-mm. I can't believe that.
491
00:18:51,462 --> 00:18:54,407
She was my best friend. Why
would she keep that from me?
492
00:18:56,851 --> 00:18:59,685
- Thank you.
- Thanks.
493
00:19:04,191 --> 00:19:05,419
This whole nuclear world,
494
00:19:05,443 --> 00:19:06,536
everyone's got a secret.
495
00:19:06,560 --> 00:19:07,921
"Chilled work environment."
496
00:19:07,945 --> 00:19:09,456
That's why these tip lines are anonymous.
497
00:19:09,480 --> 00:19:12,209
It's supposed to protect
whistleblowers from retribution.
498
00:19:12,233 --> 00:19:14,378
Whistleblowers or traitors?
499
00:19:14,402 --> 00:19:15,712
Someone that betrays our country
500
00:19:15,736 --> 00:19:17,431
and leaks classified intel
to our enemies?
501
00:19:17,455 --> 00:19:19,683
I think you're having trouble
separating the two.
502
00:19:19,707 --> 00:19:20,884
Maybe.
503
00:19:20,908 --> 00:19:23,103
Six months deep undercover will do that.
504
00:19:23,127 --> 00:19:24,388
Special Forces,
505
00:19:24,412 --> 00:19:27,106
one leak, you never see
your family again.
506
00:19:29,395 --> 00:19:31,978
Got a court order to get
Cameron's text messages.
507
00:19:32,002 --> 00:19:34,147
She received this the night
she was killed.
508
00:19:34,171 --> 00:19:36,900
"Meet me at the plant.
I'll do what you want."
509
00:19:36,924 --> 00:19:39,286
Came from Garret Sebastian's IP address.
510
00:19:39,310 --> 00:19:40,237
Huh.
511
00:19:40,261 --> 00:19:42,239
Somehow all the leaks
go back to the plumber.
512
00:19:42,263 --> 00:19:43,550
- Thank you.
- Yeah.
513
00:19:43,574 --> 00:19:46,243
Already tried. Well, just tell
him that I want to talk to him.
514
00:19:46,267 --> 00:19:47,720
It's only gonna take one second.
515
00:19:47,744 --> 00:19:49,830
Well, I don't care. Just want
to tell you I know that he's...
516
00:19:50,821 --> 00:19:52,249
Oh, hey, hey, hey, hey.
517
00:19:52,273 --> 00:19:54,084
- He'll call you back.
- That was my lawyer!
518
00:19:54,108 --> 00:19:55,469
When you get your call,
519
00:19:55,493 --> 00:19:56,920
tell him you're under arrest
for lying to the FBI.
520
00:19:56,944 --> 00:19:58,171
About what?
521
00:19:58,195 --> 00:19:59,389
Innocent people don't ask that question.
522
00:19:59,413 --> 00:20:00,807
They just deny it.
523
00:20:00,831 --> 00:20:03,894
We know that you lured Cameron to
the plant the night she was killed.
524
00:20:03,918 --> 00:20:05,312
What the hell are you talking about?
525
00:20:05,336 --> 00:20:06,813
And usually they deny it
better than that.
526
00:20:06,837 --> 00:20:07,814
We have her texts.
527
00:20:07,838 --> 00:20:08,899
Get ahead of this.
528
00:20:08,923 --> 00:20:10,817
We find that gun, you're done.
529
00:20:10,841 --> 00:20:12,102
I don't own a gun.
530
00:20:12,126 --> 00:20:14,488
What did you argue with her about?
531
00:20:14,512 --> 00:20:16,406
- Jake Fletcher.
- What about him?
532
00:20:16,430 --> 00:20:18,942
She thought that I had
something to say about him.
533
00:20:18,966 --> 00:20:20,610
But I didn't. It doesn't matter.
534
00:20:20,634 --> 00:20:22,696
You're right, it doesn't.
You're going to jail.
535
00:20:22,720 --> 00:20:25,332
No, no, I'm being set up.
536
00:20:25,356 --> 00:20:27,875
Did you sabotage the nuclear power plant?
537
00:20:28,559 --> 00:20:29,953
Yes.
538
00:20:29,977 --> 00:20:32,338
But I didn't kill Cameron.
539
00:20:33,280 --> 00:20:34,791
I didn't know that was gonna happen.
540
00:20:34,815 --> 00:20:36,527
I was only supposed to get her
to the plant.
541
00:20:36,551 --> 00:20:38,010
For who?
542
00:20:39,487 --> 00:20:41,465
Not without my lawyer.
543
00:20:41,489 --> 00:20:43,182
I want a deal.
544
00:20:48,829 --> 00:20:50,307
ASUA's waiting upstairs.
545
00:20:50,331 --> 00:20:51,641
This had better not be a game,
Mr. Sebastian.
546
00:20:51,665 --> 00:20:53,810
Oh, it's a game. Here's how we play.
547
00:20:53,834 --> 00:20:56,229
They give me immunity,
I talk, everyone wins.
548
00:20:56,253 --> 00:20:58,656
Well, it's gonna be a short game.
Through the detector, please.
549
00:21:01,142 --> 00:21:02,569
- On the ground!
- Hey, hey! Stop right there!
550
00:21:02,593 --> 00:21:03,820
Hey, what's going on?
551
00:21:03,844 --> 00:21:04,821
Down, down, down!
552
00:21:04,845 --> 00:21:05,872
What is going on?!
553
00:21:05,896 --> 00:21:07,457
Down! On the ground!
554
00:21:07,481 --> 00:21:08,742
What are you guys doing? What?
555
00:21:08,766 --> 00:21:09,793
On the ground! Down!
556
00:21:09,817 --> 00:21:10,794
And don't move.
557
00:21:10,818 --> 00:21:12,462
Maggie, stay down.
558
00:21:12,486 --> 00:21:14,464
It's the dirty bomb alert, Maggie.
559
00:21:14,488 --> 00:21:16,355
Don't move!
560
00:21:30,210 --> 00:21:33,306
Our radiation exposure
is pretty limited, OA.
561
00:21:33,330 --> 00:21:34,557
2016.
562
00:21:34,581 --> 00:21:36,776
Breakers tripped, cut power
to the reactor.
563
00:21:36,800 --> 00:21:38,728
Water pumps failed,
backup generators died.
564
00:21:38,752 --> 00:21:41,064
They called it a near-miss meltdown.
565
00:21:41,088 --> 00:21:42,816
You know way more than you should
566
00:21:42,840 --> 00:21:44,150
about a nuclear power plant.
567
00:21:44,174 --> 00:21:46,619
I was at a reunion at West Point
568
00:21:46,643 --> 00:21:47,737
15 miles away from here.
569
00:21:47,761 --> 00:21:49,155
Everything within 50 miles
570
00:21:49,179 --> 00:21:50,824
is a peak injury zone.
571
00:21:50,848 --> 00:21:53,443
Does that sound like something
that I should ignore?
572
00:21:56,737 --> 00:21:57,997
How we doing?
573
00:21:58,021 --> 00:21:59,331
Waiting for you to tell us, Doc.
574
00:21:59,355 --> 00:22:00,500
You're fine.
575
00:22:00,524 --> 00:22:02,252
Alarm was triggered by Garret Sebastian
576
00:22:02,276 --> 00:22:04,220
sweating radionuclides.
577
00:22:04,244 --> 00:22:05,839
We admitted him to the ICU
578
00:22:05,863 --> 00:22:07,090
for acute radiation sickness.
579
00:22:07,114 --> 00:22:08,425
He didn't look sick.
580
00:22:08,449 --> 00:22:10,176
He probably thought he had the flu.
581
00:22:10,200 --> 00:22:12,228
Symptoms first present
as nausea, fever, chills.
582
00:22:12,252 --> 00:22:13,813
Sebastian works at the power plant.
583
00:22:13,837 --> 00:22:16,349
Wouldn't he know if he was
exposed to too much radiation?
584
00:22:16,373 --> 00:22:18,351
If he knew he'd been exposed
at the plant.
585
00:22:18,375 --> 00:22:20,236
But I don't think he did.
586
00:22:20,260 --> 00:22:21,771
What do you mean?
587
00:22:21,795 --> 00:22:23,156
He ingested it.
588
00:22:23,180 --> 00:22:25,608
A significant amount of strontium-90
589
00:22:25,632 --> 00:22:27,026
and cesium-137
590
00:22:27,050 --> 00:22:29,028
sometime in the last 12 hours.
591
00:22:29,052 --> 00:22:30,947
So he was poisoned.
592
00:22:30,971 --> 00:22:32,532
Would appear so, but...
593
00:22:32,556 --> 00:22:34,275
that's your domain.
594
00:22:35,559 --> 00:22:36,753
Hey, uh...
595
00:22:36,777 --> 00:22:38,088
We need to talk to him.
596
00:22:38,112 --> 00:22:40,206
Sorry, he won't be talking to anyone.
597
00:22:40,230 --> 00:22:42,030
Except God.
598
00:22:44,201 --> 00:22:45,628
The ERT found a thermos
599
00:22:45,652 --> 00:22:48,598
that was contaminated with radioactive
waste inside Sebastian's house.
600
00:22:48,622 --> 00:22:50,741
Death by caffeine, sugar, and isotopes.
601
00:22:50,766 --> 00:22:52,944
Right, to keep him from talking.
So who was it?
602
00:22:52,968 --> 00:22:54,496
Well, we know it wasn't Cameron.
603
00:22:54,520 --> 00:22:56,794
And Sebastian wouldn't have
killed himself, not like that.
604
00:22:56,818 --> 00:22:58,667
Fletcher had motive to kill Sebastian.
605
00:22:58,691 --> 00:23:00,658
Fletcher doesn't have access
to nuclear waste.
606
00:23:00,682 --> 00:23:02,530
Unless he still has someone inside.
607
00:23:02,554 --> 00:23:04,811
Like his Navy diver buddy.
608
00:23:06,729 --> 00:23:08,507
Radiation poisoning?
609
00:23:08,531 --> 00:23:09,875
That's an awful way to die.
610
00:23:09,899 --> 00:23:11,793
Who has access to radioactive waste?
611
00:23:11,817 --> 00:23:14,212
Maybe a quarter of our employees.
612
00:23:14,236 --> 00:23:15,597
It gets cleaned from the filters.
613
00:23:15,621 --> 00:23:17,633
HEPA, reactor water, fuel pools.
614
00:23:17,657 --> 00:23:19,968
We take extreme safety precautions.
615
00:23:19,992 --> 00:23:22,471
Can it be removed from the
plant without tripping alarms?
616
00:23:22,495 --> 00:23:25,357
The stuff that could kill you
is carted or stored off site.
617
00:23:25,381 --> 00:23:27,059
No one goes near it that doesn't need to.
618
00:23:27,083 --> 00:23:28,393
Well, someone did.
619
00:23:28,417 --> 00:23:30,195
Richard Cook have access to the waste?
620
00:23:30,219 --> 00:23:31,947
Of course. All our divers do.
621
00:23:31,971 --> 00:23:34,085
When's the last time Cook made a dive?
622
00:23:35,925 --> 00:23:37,786
Yesterday.
623
00:23:37,810 --> 00:23:39,321
This is weird.
624
00:23:39,345 --> 00:23:41,573
He's over his millirem limit.
625
00:23:41,597 --> 00:23:43,241
English.
626
00:23:43,265 --> 00:23:46,578
His level of exposure to radiation.
627
00:23:46,602 --> 00:23:48,163
He doesn't have the dive time
628
00:23:48,187 --> 00:23:49,831
for his levels to be this high.
629
00:23:49,855 --> 00:23:51,133
Handling radioactive waste
630
00:23:51,157 --> 00:23:52,979
would raise your millirem level?
631
00:23:54,694 --> 00:23:56,138
Let's put eyes on him.
632
00:23:56,162 --> 00:23:58,173
Cancel all of Cook's access
into the plant.
633
00:23:58,197 --> 00:23:59,735
Right away.
634
00:24:03,252 --> 00:24:04,396
Wait.
635
00:24:04,420 --> 00:24:06,231
He's just dropping off supplies?
636
00:24:06,255 --> 00:24:08,266
He could be leaving it for Fletcher.
637
00:24:08,290 --> 00:24:09,935
Had eyes on the boat for an hour.
638
00:24:09,959 --> 00:24:11,853
It was swept.
There's not a soul on board.
639
00:24:11,877 --> 00:24:13,488
Arresting Cook might spook Fletcher
640
00:24:13,512 --> 00:24:15,129
if he's around.
641
00:24:16,766 --> 00:24:19,516
I'm going in, I'm gonna check it again.
642
00:25:04,263 --> 00:25:05,490
Bar Harbor, two o'clock.
643
00:25:05,514 --> 00:25:07,386
There's movement on that boat.
644
00:25:14,273 --> 00:25:15,946
It's Fletcher.
645
00:25:49,191 --> 00:25:50,218
All right.
646
00:25:50,242 --> 00:25:51,169
Hey.
647
00:25:51,635 --> 00:25:52,662
Congratulations.
648
00:25:52,687 --> 00:25:55,416
Capturing a Ten Most Wanted
is a big win for the FBI
649
00:25:55,440 --> 00:25:56,500
and this team.
650
00:25:56,524 --> 00:25:57,585
Sure is.
651
00:25:57,609 --> 00:26:00,621
But I think we should withhold it
from the press for the moment.
652
00:26:01,813 --> 00:26:03,341
What? Why?
653
00:26:03,365 --> 00:26:05,710
Because right now all we have
is circumstantial.
654
00:26:06,072 --> 00:26:07,215
There's no physical evidence
655
00:26:07,239 --> 00:26:08,383
that puts Fletcher at the plant
656
00:26:08,407 --> 00:26:10,519
or ties him to either murder.
657
00:26:10,543 --> 00:26:11,770
So you want a confession.
658
00:26:11,794 --> 00:26:13,342
If we can get it.
659
00:26:14,330 --> 00:26:16,845
I'm not sure Fletcher's our killer.
660
00:26:17,967 --> 00:26:19,061
I'm not sure that he
661
00:26:19,085 --> 00:26:21,141
sabotaged the plant either.
662
00:26:22,254 --> 00:26:24,269
Do you agree with Maggie?
663
00:26:28,644 --> 00:26:30,739
Well, if he's not,
there's still an active threat
664
00:26:30,763 --> 00:26:32,240
to the plant.
665
00:26:32,264 --> 00:26:34,126
Maybe Fletcher knows who it is.
666
00:26:34,150 --> 00:26:36,411
We'll keep his capture quiet
until you talk to him.
667
00:26:36,435 --> 00:26:37,412
Okay.
668
00:26:37,436 --> 00:26:40,132
Oh, uh, NSA released some more
photos of Cameron and Fletcher
669
00:26:40,156 --> 00:26:41,083
in Cuba.
670
00:26:41,107 --> 00:26:43,051
Might be something to use
in the interrogation.
671
00:26:43,075 --> 00:26:44,498
All right, thank you.
672
00:26:55,871 --> 00:26:58,422
Mostly tourist pictures. Nothing special.
673
00:27:00,926 --> 00:27:02,604
Except the traditional wedding bouquet.
674
00:27:02,628 --> 00:27:03,892
No.
675
00:27:04,547 --> 00:27:06,325
Seriously, come on.
676
00:27:06,349 --> 00:27:07,943
Have you ever been in love?
677
00:27:07,967 --> 00:27:09,244
You gotta be kidding me.
678
00:27:09,268 --> 00:27:10,579
Look, take a look at their faces.
679
00:27:10,603 --> 00:27:12,948
And their eye contact, their hands.
680
00:27:12,972 --> 00:27:14,366
He conned her.
681
00:27:14,390 --> 00:27:15,701
He married her.
682
00:27:15,725 --> 00:27:16,952
He promised her the moon.
683
00:27:16,976 --> 00:27:18,954
She's lonely, his lie worked.
684
00:27:18,978 --> 00:27:21,373
And she gave him access to the plant.
685
00:27:21,397 --> 00:27:23,008
No.
686
00:27:23,032 --> 00:27:24,710
I think she believed him.
687
00:27:24,734 --> 00:27:27,458
And I think that he really loved her.
688
00:27:28,621 --> 00:27:29,931
Okay, maybe I'm missing something,
689
00:27:29,955 --> 00:27:32,212
but I had your back out there with Dana.
690
00:27:33,492 --> 00:27:35,883
And honestly, I'm not seeing
what you are.
691
00:27:39,999 --> 00:27:42,795
Uh, trace found no radioactive isotopes
692
00:27:42,819 --> 00:27:44,196
on Fletcher's skin or clothes.
693
00:27:44,220 --> 00:27:46,031
So he didn't poison Sebastian?
694
00:27:46,055 --> 00:27:48,187
It doesn't seem likely.
695
00:27:52,645 --> 00:27:54,276
You think he knows who did?
696
00:27:55,181 --> 00:27:56,458
Maybe.
697
00:27:56,482 --> 00:27:57,959
The question is whether or not
he'll tell us.
698
00:27:57,983 --> 00:27:58,960
All right.
699
00:27:58,984 --> 00:28:00,412
You think he loved Cameron.
700
00:28:00,436 --> 00:28:02,075
Why don't you use that?
701
00:28:05,191 --> 00:28:07,289
I have nothing to say to you.
702
00:28:08,527 --> 00:28:10,889
Well...
703
00:28:10,913 --> 00:28:13,128
I only have one question.
704
00:28:14,834 --> 00:28:16,144
It's not about the plant.
705
00:28:16,168 --> 00:28:18,368
It's personal.
706
00:28:20,172 --> 00:28:22,346
Why did you marry Cameron?
707
00:28:27,463 --> 00:28:28,940
She's gone.
708
00:28:28,964 --> 00:28:30,646
She's dead.
709
00:28:31,300 --> 00:28:33,578
You're going to prison.
710
00:28:33,899 --> 00:28:35,817
Nothing's gonna change that.
711
00:28:36,772 --> 00:28:38,200
You have nothing to lose,
712
00:28:38,224 --> 00:28:40,322
so you might as well be honest with me.
713
00:28:42,144 --> 00:28:44,660
It's none of your damn business.
714
00:28:48,951 --> 00:28:50,832
She died alone.
715
00:28:51,821 --> 00:28:53,765
Cold. In the dirt
716
00:28:53,789 --> 00:28:55,434
with a bullet in her head.
717
00:28:55,458 --> 00:28:57,958
That doesn't bother you?
718
00:29:00,045 --> 00:29:01,473
Why did you marry Cameron?
719
00:29:01,497 --> 00:29:04,012
Because she was the love of my life.
720
00:29:05,918 --> 00:29:08,396
And because she was
the only one who believed me.
721
00:29:08,420 --> 00:29:10,978
That why you risked
coming back into this country?
722
00:29:12,141 --> 00:29:14,402
We wanted a family.
723
00:29:14,426 --> 00:29:16,121
Cameron saw her doctor.
724
00:29:16,145 --> 00:29:18,490
He said in vitro was the only way.
725
00:29:18,514 --> 00:29:20,195
You had to be here.
726
00:29:21,066 --> 00:29:23,615
What was Cameron doing
at the plant that night?
727
00:29:24,270 --> 00:29:26,081
She was driving back
from one of the sites
728
00:29:26,105 --> 00:29:30,205
when she got a text
from Garret Sebastian.
729
00:29:30,910 --> 00:29:32,637
He said he was ready to go public.
730
00:29:32,661 --> 00:29:34,256
Clear my name.
731
00:29:34,280 --> 00:29:36,003
What'd you tell her?
732
00:29:36,782 --> 00:29:38,477
I thought it was crap.
733
00:29:38,501 --> 00:29:39,728
Sebastian's a coward.
734
00:29:39,752 --> 00:29:42,147
Was jerking her around again.
735
00:29:42,171 --> 00:29:43,598
What did she say?
736
00:29:43,622 --> 00:29:45,304
She agreed.
737
00:29:46,425 --> 00:29:49,437
I fell asleep with the TV on.
738
00:29:49,461 --> 00:29:52,686
When I woke up, she was on it.
739
00:29:53,799 --> 00:29:56,773
News said she'd been murdered
at the plant.
740
00:29:57,436 --> 00:29:58,947
I thought I was...
741
00:29:58,971 --> 00:30:00,949
still asleep.
742
00:30:00,973 --> 00:30:02,446
Dreaming.
743
00:30:03,309 --> 00:30:04,669
I didn't believe it
744
00:30:04,693 --> 00:30:08,145
until I saw that our bed
hadn't been slept in.
745
00:30:11,650 --> 00:30:13,867
I'm never gonna hear her voice again.
746
00:30:16,016 --> 00:30:17,132
Okay.
747
00:30:17,156 --> 00:30:18,633
Now I have a question.
748
00:30:18,657 --> 00:30:21,136
You claim to have leaked
classified nuclear documents
749
00:30:21,160 --> 00:30:22,687
in the interest of the public.
750
00:30:22,711 --> 00:30:24,139
It's the truth.
751
00:30:24,163 --> 00:30:25,557
Why would you offer
to share what you know
752
00:30:25,581 --> 00:30:27,137
with our enemies?
753
00:30:30,669 --> 00:30:32,814
Foreign nuclear safety officials
754
00:30:32,838 --> 00:30:35,150
who experienced the same
pattern of corruption
755
00:30:35,174 --> 00:30:36,201
that I did at ArrowPoint.
756
00:30:36,225 --> 00:30:37,394
That a fact?
757
00:30:37,418 --> 00:30:38,987
Yeah, it's a fact.
758
00:30:39,011 --> 00:30:40,488
It's also a fact
759
00:30:40,512 --> 00:30:43,158
that a fire at ArrowPoint
could devastate New York.
760
00:30:43,182 --> 00:30:46,828
Two major fires in the last five
years barely avoided a meltdown.
761
00:30:46,852 --> 00:30:48,914
A valve remains open
when it should be closed,
762
00:30:48,938 --> 00:30:49,998
draining water from the reactor.
763
00:30:50,022 --> 00:30:51,781
What do you want me to do?
764
00:30:51,805 --> 00:30:52,918
Your job.
765
00:30:52,942 --> 00:30:55,003
I tried. Over and over.
766
00:30:55,027 --> 00:30:56,555
It did nothing.
767
00:30:56,579 --> 00:30:58,890
Why didn't they just
replace the valve at the plant?
768
00:30:58,914 --> 00:31:00,675
It's expensive.
769
00:31:00,699 --> 00:31:02,344
The plant's 50 years old.
770
00:31:02,368 --> 00:31:04,479
Yearly revenue of 13 billion.
771
00:31:04,503 --> 00:31:06,181
Corporate bosses aren't
going to spend money
772
00:31:06,205 --> 00:31:09,221
on an aging plant
that's closing in two years.
773
00:31:22,271 --> 00:31:23,865
I started to hope
774
00:31:23,889 --> 00:31:26,167
when Cameron came to Cuba.
775
00:31:26,191 --> 00:31:27,786
She said she'd been digging around
776
00:31:27,810 --> 00:31:30,755
and that she realized that the
IG investigation was a sham.
777
00:31:30,779 --> 00:31:33,541
And that she believed
I was telling the truth.
778
00:31:33,565 --> 00:31:36,544
But any hope we had
of me clearing my name
779
00:31:36,568 --> 00:31:39,297
we soon figured out was bust.
780
00:31:39,321 --> 00:31:41,962
ArrowPoint is hopelessly corrupt.
781
00:31:42,708 --> 00:31:44,603
Did Cameron share any of her suspicions
782
00:31:44,627 --> 00:31:46,471
about the plant with anyone else?
783
00:31:46,495 --> 00:31:48,139
Valerie Borgia.
784
00:31:48,163 --> 00:31:49,891
She's the only one Cameron told
785
00:31:49,915 --> 00:31:51,888
I was back in the country.
786
00:31:55,304 --> 00:31:57,282
9/11, terrorists planned to crash a plane
787
00:31:57,306 --> 00:31:58,566
into the ArrowPoint domes.
788
00:31:58,590 --> 00:32:00,068
That would have meant 20 million lives
789
00:32:00,092 --> 00:32:01,286
instead of 3,500.
790
00:32:01,310 --> 00:32:02,704
Okay, but they didn't.
791
00:32:02,728 --> 00:32:04,239
Yeah, only because they didn't realize
792
00:32:04,263 --> 00:32:06,074
how vulnerable the plant really is.
793
00:32:06,098 --> 00:32:08,209
So now they do. But so do we.
794
00:32:08,233 --> 00:32:09,494
Maggie, he broke the law.
795
00:32:09,518 --> 00:32:10,996
And that makes him a criminal.
796
00:32:11,020 --> 00:32:13,081
I'm not arguing the legality of that.
797
00:32:13,105 --> 00:32:15,250
I'm arguing the morality.
798
00:32:15,274 --> 00:32:17,886
He risked everything
to reveal information
799
00:32:17,910 --> 00:32:20,672
that he thought would save lives.
800
00:32:20,696 --> 00:32:22,757
It doesn't matter if it did.
801
00:32:22,781 --> 00:32:25,088
It matters that he tried.
802
00:32:35,961 --> 00:32:38,189
My husband was an investigative reporter
803
00:32:38,213 --> 00:32:39,607
for the Journal.
804
00:32:39,631 --> 00:32:43,028
When he worked a story he
would go days without sleep.
805
00:32:43,052 --> 00:32:44,863
I mean, the hours were brutal.
806
00:32:44,887 --> 00:32:47,032
But he would do whatever he had to do
807
00:32:47,056 --> 00:32:49,617
to meet a deadline or get to the truth.
808
00:32:49,641 --> 00:32:51,490
Sounds familiar.
809
00:32:53,062 --> 00:32:56,091
Jason was working this big
Wall Street exposé.
810
00:32:56,115 --> 00:32:58,293
And he got so much pushback.
811
00:32:58,317 --> 00:32:59,928
But he wouldn't...
812
00:32:59,952 --> 00:33:01,833
He wouldn't back down.
813
00:33:06,158 --> 00:33:07,547
Never.
814
00:33:12,081 --> 00:33:13,858
One night,
815
00:33:13,882 --> 00:33:16,644
I was working Organized Crime unit.
816
00:33:16,668 --> 00:33:18,183
Surveillance.
817
00:33:19,254 --> 00:33:22,117
And I had to cancel dinner plans.
818
00:33:22,141 --> 00:33:25,524
Uh, he called me and I couldn't pick up.
819
00:33:26,261 --> 00:33:28,693
That was at 2:56 am.
820
00:33:29,481 --> 00:33:31,613
At 3:01...
821
00:33:41,360 --> 00:33:44,339
At 3:01 a car plowed through a red light
822
00:33:44,363 --> 00:33:46,086
and killed him.
823
00:33:52,337 --> 00:33:53,848
So I know
824
00:33:53,872 --> 00:33:56,684
how she felt about him.
825
00:33:56,708 --> 00:33:58,186
And I know how he felt
826
00:33:58,210 --> 00:34:00,225
about her being gone.
827
00:34:01,964 --> 00:34:04,025
- Maggie...
- Can you please just spare me
828
00:34:04,049 --> 00:34:05,994
the transference speech of,
829
00:34:06,018 --> 00:34:07,445
"It's only been a year"
830
00:34:07,469 --> 00:34:09,609
and "Give myself time to grieve."
831
00:34:11,306 --> 00:34:13,001
Sure.
832
00:34:13,025 --> 00:34:14,614
Thank you.
833
00:34:23,702 --> 00:34:25,430
I'm not buying it, Valerie.
834
00:34:25,454 --> 00:34:27,015
Cameron was my friend.
835
00:34:27,039 --> 00:34:29,217
- Mm. A confidante?
- Of course.
836
00:34:29,241 --> 00:34:31,436
You knew that she was
in a relationship with Fletcher
837
00:34:31,460 --> 00:34:33,721
and you also knew that he
was back in the country.
838
00:34:33,745 --> 00:34:35,473
You withheld that information
839
00:34:35,497 --> 00:34:36,724
from the FBI.
840
00:34:36,748 --> 00:34:38,560
That alone is a felony.
841
00:34:38,584 --> 00:34:39,894
Are you serious?
842
00:34:39,918 --> 00:34:42,447
You can be charged with aiding
and abetting a known fugitive.
843
00:34:42,471 --> 00:34:44,649
Fletcher was on the Ten Most Wanted list.
844
00:34:44,673 --> 00:34:46,805
They'll be so happy to make
an example out of you.
845
00:34:46,829 --> 00:34:48,023
Stop.
846
00:34:48,977 --> 00:34:50,321
What do you want to know?
847
00:34:50,345 --> 00:34:52,240
You knew that Cameron
was going to the plant
848
00:34:52,264 --> 00:34:53,658
and you knew she was being set up.
849
00:34:53,682 --> 00:34:55,410
I knew Sebastian texted her to come.
850
00:34:55,434 --> 00:34:57,240
I didn't know she would end up...
851
00:34:59,354 --> 00:35:01,916
You don't understand. She wouldn't quit.
852
00:35:01,940 --> 00:35:03,668
It was like she'd been
brainwashed by Fletcher.
853
00:35:03,692 --> 00:35:05,053
Brainwashed?
854
00:35:05,077 --> 00:35:06,921
To believe that the plant
needed to shut down.
855
00:35:06,945 --> 00:35:08,173
No way that could happen.
856
00:35:08,197 --> 00:35:09,257
No?
857
00:35:09,281 --> 00:35:10,341
You're an inspector.
858
00:35:10,365 --> 00:35:11,880
So was it unsafe?
859
00:35:13,048 --> 00:35:14,596
No.
860
00:35:14,620 --> 00:35:16,564
And we tried to get her
to understand that.
861
00:35:16,588 --> 00:35:17,515
Who's we?
862
00:35:17,539 --> 00:35:18,483
Everyone.
863
00:35:18,507 --> 00:35:19,567
The plant shuts down,
864
00:35:19,591 --> 00:35:20,568
the company loses money.
865
00:35:20,592 --> 00:35:21,736
Everyone's out of a job.
866
00:35:21,760 --> 00:35:23,071
Everyone knows that.
867
00:35:23,095 --> 00:35:24,405
Who told Sebastian
868
00:35:24,429 --> 00:35:26,441
to have Cameron come
by the plant that night?
869
00:35:26,465 --> 00:35:27,692
The plant is safe.
870
00:35:27,716 --> 00:35:28,943
That's not what we asked.
871
00:35:28,967 --> 00:35:31,316
Who, Valerie?
872
00:35:35,307 --> 00:35:36,947
Inspector Miller.
873
00:35:38,644 --> 00:35:41,005
I had to tell him about Fletcher.
874
00:35:41,029 --> 00:35:42,590
He's like a mentor to all of us.
875
00:35:42,614 --> 00:35:44,042
We're all on the same team.
876
00:35:44,066 --> 00:35:45,877
No you're not.
877
00:35:45,901 --> 00:35:48,041
You betrayed Cameron.
878
00:35:49,321 --> 00:35:50,835
I swear.
879
00:35:51,657 --> 00:35:53,384
I didn't know that he would do that.
880
00:35:53,408 --> 00:35:55,186
Well, it doesn't matter.
881
00:35:55,210 --> 00:35:56,554
The second you text Miller
882
00:35:56,578 --> 00:35:58,690
to say that Fletcher
was back in the country,
883
00:35:58,714 --> 00:36:00,804
you killed your best friend.
884
00:36:07,339 --> 00:36:09,150
All right, so Miller is investigating
885
00:36:09,174 --> 00:36:11,319
a nuclear rod re-rack in the fuel pool.
886
00:36:11,343 --> 00:36:13,121
You guys are gonna have to
go in and get him.
887
00:36:13,145 --> 00:36:14,822
There's no way he's gonna talk to us.
888
00:36:14,846 --> 00:36:16,824
We have no physical evidence.
We're not gonna get this guy
889
00:36:16,848 --> 00:36:17,876
without a confession.
890
00:36:17,900 --> 00:36:19,544
So let's surprise him.
891
00:36:19,568 --> 00:36:20,912
An ambush.
892
00:36:20,936 --> 00:36:22,830
Someone he least suspects.
893
00:36:22,854 --> 00:36:24,832
So we need someone who's fearless.
894
00:36:24,856 --> 00:36:26,663
With nothing left to lose.
895
00:36:27,526 --> 00:36:30,000
We know just the right person.
896
00:36:30,829 --> 00:36:32,335
Do it.
897
00:36:40,737 --> 00:36:43,518
Thought they would cure cancer
before these cameras came back on.
898
00:36:43,578 --> 00:36:44,588
Glad I could be of service.
899
00:36:45,039 --> 00:36:46,350
How many we got?
900
00:36:46,374 --> 00:36:48,880
Every angle of the pool is covered.
901
00:36:48,904 --> 00:36:51,188
Folks, we got a five-hour window.
902
00:36:51,212 --> 00:36:53,523
So let's move like we have a purpose.
903
00:36:53,547 --> 00:36:55,052
Why is it glowing?
904
00:36:55,076 --> 00:36:56,979
Isotopes clump together under water.
905
00:36:57,003 --> 00:36:58,612
Moving faster than the speed of light.
906
00:36:59,023 --> 00:37:00,293
Great.
907
00:37:01,243 --> 00:37:02,503
Just get Miller talking
908
00:37:02,527 --> 00:37:04,005
and get the hell out, you hear me?
909
00:37:04,029 --> 00:37:05,556
Loud and clear.
910
00:37:05,580 --> 00:37:07,925
Okay. You are on his home turf here.
911
00:37:07,949 --> 00:37:09,761
He feels safe, comfortable, powerful.
912
00:37:09,785 --> 00:37:11,179
He's not expecting you.
913
00:37:11,203 --> 00:37:13,536
Or that you're wired.
914
00:37:18,126 --> 00:37:20,813
2743, transfer canister...
915
00:37:24,132 --> 00:37:26,911
Particles are in motion.
916
00:37:26,935 --> 00:37:28,863
Be careful.
917
00:37:30,388 --> 00:37:32,283
It'd be tragic if you fell.
918
00:37:32,307 --> 00:37:34,285
Wow.
919
00:37:34,860 --> 00:37:36,170
You look good, man.
920
00:37:36,194 --> 00:37:38,581
Cuba agrees with you.
921
00:37:40,398 --> 00:37:42,176
I'm surprised to see you.
922
00:37:42,200 --> 00:37:43,920
No, you're not.
923
00:37:44,986 --> 00:37:46,931
How'd you get in here?
924
00:37:46,955 --> 00:37:48,883
You knew I'd find a way.
925
00:37:48,907 --> 00:37:50,268
Just like I knew you'd land
926
00:37:50,292 --> 00:37:52,136
the cushy K street lobbying job.
927
00:37:53,245 --> 00:37:54,639
I didn't know you were a murderer.
928
00:37:54,663 --> 00:37:57,725
My job is to protect this plant
929
00:37:57,749 --> 00:37:59,883
and these people.
930
00:38:03,672 --> 00:38:05,116
Your job
931
00:38:05,140 --> 00:38:06,818
is to protect the people
932
00:38:06,842 --> 00:38:08,695
from what could go wrong.
933
00:38:10,846 --> 00:38:12,657
Why did she have to die?
934
00:38:12,681 --> 00:38:14,459
Collateral damage.
935
00:38:14,483 --> 00:38:17,328
Collateral damage is an accident.
936
00:38:17,352 --> 00:38:19,080
You planned this.
937
00:38:19,104 --> 00:38:21,499
You knew I was back
and Cameron was digging.
938
00:38:21,523 --> 00:38:24,218
So you got that lowlife
Sebastian to lure her here
939
00:38:24,242 --> 00:38:25,753
and you did it the night of the drill
940
00:38:25,777 --> 00:38:27,797
so no one could hear the gunshot.
941
00:38:32,334 --> 00:38:35,847
Dousing her with fuel pool
water was a nice touch.
942
00:38:36,621 --> 00:38:40,101
So that everyone can think
Cam did the sabotage.
943
00:38:41,092 --> 00:38:43,396
I'm surprised you put it together.
944
00:38:44,045 --> 00:38:45,378
Wait.
945
00:38:50,218 --> 00:38:52,363
The one thing I can't figure out...
946
00:38:52,387 --> 00:38:55,533
How did you get Sebastian
to do your bidding?
947
00:38:55,557 --> 00:38:58,077
He was terrified of me.
948
00:38:58,610 --> 00:39:00,788
Until he wasn't.
949
00:39:00,812 --> 00:39:02,695
So you poisoned him.
950
00:39:06,067 --> 00:39:07,712
So what now?
951
00:39:08,537 --> 00:39:10,506
You want to kill me too?
952
00:39:13,658 --> 00:39:15,520
We all know now.
953
00:39:15,544 --> 00:39:17,722
What have you done? What have you done?
954
00:39:17,746 --> 00:39:19,329
We're blown. Go, go, go.
955
00:39:19,353 --> 00:39:20,725
Take him down.
956
00:39:20,749 --> 00:39:22,944
- Go!
- Behind me.
957
00:39:29,724 --> 00:39:31,694
Hang on, Fletcher.
958
00:39:39,517 --> 00:39:41,145
Hang on, Fletcher.
959
00:39:46,107 --> 00:39:47,585
Move, move, move, move.
960
00:39:47,609 --> 00:39:48,753
OA!
961
00:39:49,494 --> 00:39:50,755
I got him, get Miller!
962
00:39:50,779 --> 00:39:52,335
Get down, get down!
963
00:39:52,359 --> 00:39:53,641
Go, move!
964
00:39:53,665 --> 00:39:55,393
Get down! Move!
965
00:39:58,336 --> 00:40:00,264
Put the gun down or die.
966
00:40:04,125 --> 00:40:06,395
Right here, right now.
967
00:40:26,815 --> 00:40:28,376
Agent Bell.
968
00:40:32,203 --> 00:40:34,549
Can I have a minute?
969
00:40:36,708 --> 00:40:39,220
Thank you for catching Cameron's killer.
970
00:40:40,578 --> 00:40:41,689
You remind me of her.
971
00:40:41,713 --> 00:40:42,690
Oh, yeah?
972
00:40:42,714 --> 00:40:43,891
How's that?
973
00:40:43,915 --> 00:40:46,060
If she believed in something, or...
974
00:40:46,084 --> 00:40:47,778
someone,
975
00:40:47,802 --> 00:40:49,522
she'd never let it go.
976
00:40:50,171 --> 00:40:51,899
Never give up.
977
00:40:52,400 --> 00:40:54,402
Not a bad thing.
978
00:40:55,310 --> 00:40:56,654
Never.
979
00:41:01,650 --> 00:41:03,661
What do I do now without her?
980
00:41:04,736 --> 00:41:07,290
You do what you were put here to do.
981
00:41:08,323 --> 00:41:10,167
Keep everyone safe.
982
00:41:43,641 --> 00:41:46,203
You just be the pain in
the ass I know you can be.
983
00:41:47,312 --> 00:41:48,998
That I can do.
984
00:42:34,025 --> 00:42:35,503
Hey, babe.
985
00:42:36,045 --> 00:42:40,674
Getting tired. Heading home.
986
00:42:41,717 --> 00:42:43,636
Can't wait to see you.
987
00:42:45,286 --> 00:42:46,681
I love you.
988
00:42:48,206 --> 00:42:49,600
Bye.
989
00:42:50,068 --> 00:42:56,433
- Sync and corrections by robtor -
resync to webdl by Smurf
- www.addic7ed.com -
68701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.