Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,896 --> 00:02:14,640
Beg you pardon.
2
00:02:26,524 --> 00:02:28,753
-Can I help you, miss?
-Please.
3
00:02:29,408 --> 00:02:31,611
-I'll bring this for you.
-Thank you.
4
00:02:39,334 --> 00:02:40,849
Professor Bell?
5
00:02:42,701 --> 00:02:45,153
- Call me Vivian.
- Welcome to Reno.
6
00:02:45,667 --> 00:02:47,900
I am down the street that way.
7
00:02:48,144 --> 00:02:50,980
- Hi Frances.
- Hello, Burnett.
8
00:02:50,503 --> 00:02:53,730
- I have space in my car.
- No, not such luck.
9
00:02:55,684 --> 00:02:58,994
Well, looking forward
to some good desert living?
10
00:02:59,286 --> 00:03:02,322
I'm looking forward to get these shoes of.
11
00:03:02,634 --> 00:03:05,174
It's awful when your legs hurts.
12
00:03:05,634 --> 00:03:07,878
It's a kindest thing
I've heard in three days.
13
00:03:09,140 --> 00:03:11,967
- How long have you been married honey?
- 12 years.
14
00:03:12,725 --> 00:03:15,184
Oh, no,no. we handle all that.
15
00:03:15,478 --> 00:03:18,297
Quint, that's the lucky one.
16
00:03:18,697 --> 00:03:20,407
Sure could have used it last night.
17
00:03:30,515 --> 00:03:32,335
See you in six weeks, madam.
18
00:03:32,398 --> 00:03:35,576
Soon as we are out of this place you
can tell me all about yourself.
19
00:03:38,626 --> 00:03:44,377
I used to be a feature dancer in
that casino over there, 100 years ago.
20
00:03:48,653 --> 00:03:50,300
You got any kids?
21
00:03:51,561 --> 00:03:53,459
We were a professional couple.
22
00:03:56,105 --> 00:04:01,270
My man was a professional too
he was a prominent attorney here in town.
23
00:04:02,390 --> 00:04:05,885
- Went with a heart attack at 41.
- Sorry.
24
00:04:08,283 --> 00:04:09,882
How long have you been alone?
25
00:04:10,620 --> 00:04:13,880
I'm not alone, I got my boy with me.
26
00:04:15,264 --> 00:04:18,389
My girl works right over
there at the Golden Ring.
27
00:04:19,578 --> 00:04:24,330
She's got Glen's wild streak
running right thru her.
28
00:04:26,509 --> 00:04:28,330
I have always lived in the city.
29
00:04:29,305 --> 00:04:31,717
I Don't know what to do
with all this space.
30
00:04:32,474 --> 00:04:34,826
I think of it as a God's backyard.
31
00:04:36,440 --> 00:04:39,466
Just sit back and let
it clean out the impurities.
32
00:04:39,541 --> 00:04:43,439
-And the heat?
-Lots of ice tea and no deep thinking.
33
00:04:44,652 --> 00:04:46,474
I'll buy that.
34
00:04:47,869 --> 00:04:50,330
Oh, brother!
35
00:05:00,335 --> 00:05:03,661
-What are you doing at this hour?
- I have things to do.
36
00:05:04,739 --> 00:05:08,680
-Professor Bell, Cay Rivvers.
-How do you do.
37
00:05:11,450 --> 00:05:14,538
-Shall I call you professor?
-Vivian Bell.
38
00:05:16,320 --> 00:05:18,883
Put that damned car forward!
39
00:05:22,721 --> 00:05:24,229
Jesus!
40
00:05:25,362 --> 00:05:27,397
Three guesses who that was.
41
00:05:28,700 --> 00:05:30,518
- Do you mind if I smoke?
- Sure don't.
42
00:05:31,808 --> 00:05:34,120
Never would have guessed you smoked.
43
00:05:35,987 --> 00:05:37,677
Can I be honest with you, Frances?
44
00:05:38,417 --> 00:05:40,726
It's a dying art.
So be my guest.
45
00:05:43,647 --> 00:05:47,533
Things are .. a little bit shaky
for me at the moment.
46
00:05:49,254 --> 00:05:53,641
-Appreciate for sharing that.
-I really can't be part of the gang right now.
47
00:05:57,480 --> 00:05:58,847
Just leave it to me.
48
00:05:59,863 --> 00:06:01,223
Thanks.
49
00:06:44,328 --> 00:06:47,710
Walter, we're here!
50
00:06:51,672 --> 00:06:56,270
Walter, shake hands
with professor Vivian.
51
00:06:56,503 --> 00:06:57,800
-Hi.
-Hello.
52
00:06:58,448 --> 00:07:02,584
-You are younger than I expected.
-I'll take that as a compliment.
53
00:07:03,593 --> 00:07:05,170
Get the bags, Walter.
54
00:07:09,200 --> 00:07:10,688
You gonna love it here.
55
00:07:19,332 --> 00:07:21,931
Well, here it is.
56
00:07:23,480 --> 00:07:24,101
Nice, he?
57
00:07:25,806 --> 00:07:28,121
It's lovely.
58
00:07:28,220 --> 00:07:31,280
-Oh, Walter will take you to your room.
-Thank you.
59
00:07:45,711 --> 00:07:47,773
-The bathroom is over there.
-Thank you.
60
00:07:48,544 --> 00:07:50,420
What do you teach?
61
00:07:50,444 --> 00:07:52,803
I teach English literature
at Columbia University.
62
00:07:53,538 --> 00:07:56,657
116th Street, Broadway,
New York, New York.
63
00:08:02,382 --> 00:08:06,464
I know you want me to hang around and
give you a history of the ranch.
64
00:08:06,771 --> 00:08:08,339
How did you guess, Walter?
65
00:09:09,629 --> 00:09:11,740
Why did I not stay in a hotel?
66
00:09:33,971 --> 00:09:37,158
Feel it burn .. and start to yearn
67
00:09:37,932 --> 00:09:42,193
to hold you tight
68
00:09:44,455 --> 00:09:46,393
- Guess what, baby girl.
- What?
69
00:09:47,877 --> 00:09:49,703
-I am engaged.
-OK
70
00:09:49,924 --> 00:09:50,932
-He babe.
71
00:09:50,987 --> 00:09:53,822
- Isn't that a pretty sight?
- Careful it don't blind.
72
00:09:55,701 --> 00:09:56,730
And...
73
00:09:58,738 --> 00:10:00,451
I'm not pregnant.
74
00:10:02,646 --> 00:10:05,544
Joe and I are settling down.
You and Darrel should follow suit.
75
00:10:05,726 --> 00:10:07,341
We could go away together on vacation.
76
00:10:07,521 --> 00:10:09,505
Don't you know by now it doesn't happen with Darrel.
77
00:10:09,560 --> 00:10:12,279
I am getting tired of defending your reputation.
78
00:10:13,231 --> 00:10:15,266
I'm used to people talking behind my back.
79
00:10:16,496 --> 00:10:18,273
But if you did not accept who I am..
80
00:10:20,565 --> 00:10:21,979
that would really be tough.
81
00:10:22,464 --> 00:10:25,229
Hey, you're the best.
82
00:10:26,497 --> 00:10:28,291
And all the best people know it.
83
00:11:06,689 --> 00:11:08,259
Thank you
84
00:11:12,190 --> 00:11:13,790
Good luck. Thank you.
85
00:11:15,417 --> 00:11:18,509
- Would you like to play that all, sir?
- Sherman.
86
00:11:18,782 --> 00:11:20,779
All right Sherman, would
you like to play that all?
87
00:11:21,100 --> 00:11:23,243
Oh I'll rather play you off,
honey.
88
00:11:25,881 --> 00:11:28,155
Why don't you apologize to the lady, buddy.
89
00:11:29,194 --> 00:11:31,224
-Apologize, man.
-Sorry.
90
00:11:35,900 --> 00:11:36,480
That makes two of us.
91
00:11:37,620 --> 00:11:38,566
-Thanks.
-You're okay?
92
00:11:38,886 --> 00:11:39,968
Yeah.
93
00:11:59,976 --> 00:12:02,875
- A cup of tea?
- Frances!
94
00:12:04,357 --> 00:12:06,782
-Do you have any bourbon?
-Sure do.
95
00:12:08,880 --> 00:12:09,711
Matter of fact, I'll join you.
96
00:12:10,658 --> 00:12:12,790
Would not do you any harm to have several.
97
00:12:15,126 --> 00:12:16,859
It's the weather.
98
00:12:17,899 --> 00:12:20,274
Oh get myself out.
99
00:12:21,461 --> 00:12:23,180
You sound like Cay.
100
00:12:23,808 --> 00:12:28,511
Locks herself in that cottage
and works until she drops.
101
00:12:29,890 --> 00:12:31,385
-What is she working?
-She sculpts.
102
00:12:37,229 --> 00:12:39,340
Oh, don't look at that stuff
103
00:12:40,145 --> 00:12:44,448
A lot of sentimental junk.
I have no taste.
104
00:12:47,504 --> 00:12:50,276
That is Glen, Cay's father.
105
00:12:51,348 --> 00:12:53,325
I had Walter by him.
106
00:12:55,630 --> 00:12:57,269
I'm not Cay's mother you know.
107
00:12:58,578 --> 00:13:00,231
I'm her ...
108
00:13:00,585 --> 00:13:02,484
I do not know what I am.
109
00:13:04,493 --> 00:13:06,391
Not anything really.
110
00:13:07,832 --> 00:13:10,964
A pair of hands and a familiar face.
111
00:13:13,160 --> 00:13:14,365
Thank you
112
00:13:16,373 --> 00:13:18,316
God, look at him.
113
00:13:19,770 --> 00:13:21,124
Handsome as day is long.
114
00:13:21,694 --> 00:13:23,156
And married.
115
00:13:24,908 --> 00:13:27,890
I lived with him 10 years.
116
00:13:31,706 --> 00:13:35,628
Maybe I didn't get a bridal
bouquet to add to my collection.
117
00:13:35,751 --> 00:13:37,661
But I have what I wanted.
118
00:13:38,949 --> 00:13:40,943
I had a love of my own.
119
00:13:43,225 --> 00:13:45,106
That is a beautiful song.
120
00:13:47,231 --> 00:13:49,371
You had more than
most people dare hope for.
121
00:13:53,842 --> 00:13:56,170
Do not pay attention.
122
00:13:56,287 --> 00:13:58,186
I'm just babbling.
123
00:14:02,264 --> 00:14:04,341
I am a silly woman.
124
00:14:08,340 --> 00:14:10,000
I don't think you are a silly woman, Frances.
125
00:14:34,900 --> 00:14:34,907
Hi.
126
00:14:38,426 --> 00:14:40,963
You and me should make
a raisins and cream pie.
127
00:14:41,391 --> 00:14:44,422
-I'm too depressed.
-In this air?
128
00:14:44,731 --> 00:14:46,953
She'll be be fine when she's rid of that creep.
129
00:14:47,104 --> 00:14:49,190
Larry is not a creep.
130
00:14:49,650 --> 00:14:52,444
Any man who leaves a woman
for a model is a creep in my book.
131
00:14:54,500 --> 00:14:55,521
I do not know which is worse.
132
00:14:55,692 --> 00:14:57,984
A cheater or a hobby man.
133
00:14:59,161 --> 00:15:01,665
At least you can share
a hobby, Lucille.
134
00:15:02,600 --> 00:15:05,730
We would all like to
have a new past.
135
00:15:06,991 --> 00:15:08,657
Good morning!
136
00:15:08,989 --> 00:15:10,887
Good morning.
137
00:15:12,180 --> 00:15:14,794
-I come down to stretch my legs.
-It's was about time.
138
00:15:15,141 --> 00:15:17,702
What have you been doing in
that room for the last five days?
139
00:15:18,251 --> 00:15:22,209
Whatever it is, it is too deep
for us to understand.
140
00:15:23,983 --> 00:15:26,356
Come, sit down.
Join the girl talk.
141
00:15:26,554 --> 00:15:28,824
We were discussing sex vs. marriage.
142
00:15:29,164 --> 00:15:33,464
No, I'm not an expert in either category
so I'll excuse myself.
143
00:15:33,566 --> 00:15:36,573
I heard that your culture types
go at it like banshees.
144
00:15:36,652 --> 00:15:39,145
- Lucille!
- Is that true?
145
00:15:40,420 --> 00:15:43,953
Actually banshees were folklore woman
wailing for the dead.
146
00:15:45,210 --> 00:15:46,952
Perhaps you meant
to say "monkeys".
147
00:15:47,749 --> 00:15:48,867
Hey!
148
00:15:50,876 --> 00:15:53,774
Well, I'll start with my pie.
149
00:15:55,356 --> 00:15:58,300
Lucille, would you drop Cays' mail by the cottage?
150
00:15:58,691 --> 00:16:00,127
I'll take it.
151
00:16:00,952 --> 00:16:03,237
I'm going for a walk, anyway.
152
00:16:03,612 --> 00:16:06,403
Just slip it under the door.
153
00:16:11,312 --> 00:16:14,110
I mean you don't have to knock!
154
00:16:23,953 --> 00:16:26,218
- Morning!
- Morning!
155
00:16:45,698 --> 00:16:47,795
I was just passing by.
156
00:16:51,134 --> 00:16:53,320
Thanks.
157
00:16:57,441 --> 00:16:58,942
You want to come in?
158
00:17:00,192 --> 00:17:03,518
-I'd love to but you're busy.
-Come in anyway.
159
00:17:09,924 --> 00:17:12,705
To see if I can take it all
in one glance.
160
00:17:12,877 --> 00:17:15,125
Have a look around.
161
00:17:27,619 --> 00:17:29,623
I can't do it if you are watching me.
162
00:17:35,941 --> 00:17:37,940
- Hi!
- Hi....!
163
00:17:38,668 --> 00:17:39,700
Hello
164
00:17:40,200 --> 00:17:43,501
-Where is Cay?
-I am here. You go back to sleep.
165
00:17:45,188 --> 00:17:46,657
Sorry. I was not alone.
166
00:17:46,763 --> 00:17:50,450
Fine. Socialization
was not what I had in mind, anyway.
167
00:18:00,670 --> 00:18:03,569
You get all that traffic
with no equipment ...
168
00:18:04,527 --> 00:18:06,298
beyond me.
169
00:18:33,454 --> 00:18:36,270
-Where are you off to?
-Lawyers appointment.
170
00:18:36,745 --> 00:18:38,635
No sense in taking two cars!
171
00:18:38,698 --> 00:18:41,137
-I do not want to intrude.
-Will you bring her back?
172
00:18:41,307 --> 00:18:44,134
Oh, don't worry about that.
Hop out, Gwen.
173
00:18:44,804 --> 00:18:48,113
You have a car for today
and save me a trip.
174
00:18:50,821 --> 00:18:54,712
Cay, drive like a lady.
175
00:18:55,444 --> 00:18:57,927
Someone used it for an ashtray.
Come in up front.
176
00:19:04,764 --> 00:19:07,100
Long time without seeing you, Mrs. Parker.
177
00:19:08,132 --> 00:19:10,362
I'm handling it.
178
00:19:15,751 --> 00:19:18,649
-Vivian, this is my friend, Gwen.
-From the cottage.
179
00:19:19,572 --> 00:19:21,410
Yes, nice to see you again.
180
00:19:38,560 --> 00:19:41,153
-Are you serious?
-About what?
181
00:19:41,473 --> 00:19:44,371
Listening to this funeral music for one.
182
00:19:45,118 --> 00:19:46,875
You know this piece, Vivian?
183
00:19:47,100 --> 00:19:51,186
Yes, it is Prokofiev. A suite for
three oranges. Lovely, isn't it?
184
00:19:52,100 --> 00:19:54,515
I better get to the record
store before they sell out.
185
00:19:54,882 --> 00:19:58,000
Oh, come on, Gwen.
We all have a sensitive side.
186
00:19:58,546 --> 00:20:00,907
I do not recall you
mentioning that last night.
187
00:20:17,916 --> 00:20:20,249
-Thank you.
-Do you want me to wait?
188
00:20:20,405 --> 00:20:22,561
I am sure you have better
things to do than wait for me.
189
00:20:22,608 --> 00:20:24,303
Oh listen, I am sorry about the drive in.
190
00:20:24,358 --> 00:20:27,808
You know why I am here for.
I don't need to understand your friends.
191
00:20:28,261 --> 00:20:29,580
I'll leave the key here.
192
00:20:29,654 --> 00:20:32,709
I have more important things to
think than how I'll go back.
193
00:20:32,896 --> 00:20:35,156
Oh, but thanks anyway!
194
00:20:35,267 --> 00:20:37,165
You're welcome.
195
00:20:41,478 --> 00:20:45,775
Here is from the agreement,
Dr. Bell is walking off with the whole store.
196
00:20:45,915 --> 00:20:47,887
I've always supported myself.
197
00:20:47,989 --> 00:20:50,235
Other than my books
there's nothing I want.
198
00:20:50,606 --> 00:20:52,720
-Is there a third party?
199
00:20:52,720 --> 00:20:53,720
No
200
00:20:54,803 --> 00:20:56,702
Rare women, walks out with no strings.
201
00:20:57,711 --> 00:20:59,611
What are your grounds?
202
00:21:01,943 --> 00:21:04,450
I have not practiced this.
203
00:21:06,782 --> 00:21:09,424
Well we are not the
easiest folks to talk to.
204
00:21:12,275 --> 00:21:14,331
-Are you enjoying the ranch?
-It's different.
205
00:21:16,556 --> 00:21:17,974
One bunch of coops out there.
206
00:21:18,180 --> 00:21:21,340
Mr. Warner, I'm 35 years old.
I want an honest life.
207
00:21:21,960 --> 00:21:24,440
I am leaving a decent marriage
to see if I can find one.
208
00:21:24,159 --> 00:21:25,360
Not having children helps.
209
00:21:25,369 --> 00:21:28,967
Although our careers served very
much the same purpose
210
00:21:28,976 --> 00:21:30,874
binding us together for all those years.
211
00:21:32,620 --> 00:21:34,314
We were very big on form.
212
00:21:35,222 --> 00:21:37,431
Right friends, right prints on the wall.
213
00:21:40,353 --> 00:21:44,589
I yearn for something we could not
analyze or reason away.
214
00:21:48,480 --> 00:21:50,996
I want to be free of who I've been.
215
00:21:51,505 --> 00:21:53,403
And your husband?
216
00:21:54,324 --> 00:21:57,121
Martin would be content to have
me with him regardless of how I feel.
217
00:21:57,320 --> 00:21:59,218
-He will not contest?
-No, no.
218
00:21:59,927 --> 00:22:01,250
Well...
219
00:22:03,134 --> 00:22:07,320
-We gotta go with mental cruelty.
-We've never treated each other with anything but....
220
00:22:07,138 --> 00:22:09,940
No, No. It's just an umbrella term.
221
00:22:10,717 --> 00:22:13,847
Nevada law prefers a headache or two
222
00:22:15,404 --> 00:22:17,733
Sure he refused to
visit in-laws, sometimes.
223
00:22:17,846 --> 00:22:20,162
Mr Warner, I may spend
the rest of my life alone...
224
00:22:21,385 --> 00:22:25,569
I made a very difficult decision and
it was not based on a headache or two.
225
00:22:30,957 --> 00:22:33,476
Martini time.
Would you have a drink with me?
226
00:22:34,925 --> 00:22:36,464
Please, go on.
227
00:22:38,203 --> 00:22:42,679
Well, the first thing I'm
obliged to advise my clients on
228
00:22:43,476 --> 00:22:46,198
is not leave the state
once the residency is established.
229
00:22:46,688 --> 00:22:50,105
A lot of folks leave for San Francisco
for a break.
230
00:22:50,114 --> 00:22:52,120
Don't misunderstand me, Mr. Warner.
231
00:22:52,210 --> 00:22:54,258
But hell that wouldn't apply in this case.
232
00:22:55,429 --> 00:22:58,827
No. I trust we could leave the
keys with you any time.
233
00:23:02,643 --> 00:23:03,934
Thank you.
234
00:23:07,245 --> 00:23:10,241
Ok, put your stuff in here.
235
00:23:10,789 --> 00:23:13,774
Be sure to lock it.
And the change room is right over there.
236
00:23:14,219 --> 00:23:17,456
-Everybody. This is Joyce.
-Hi, Joy!
237
00:23:17,676 --> 00:23:21,301
I leave you here with the girls.
And I'll see you on the floor.
238
00:23:21,372 --> 00:23:22,471
OK
239
00:23:25,860 --> 00:23:28,709
Cay, I'll like to see you in my office
Please?
240
00:23:31,221 --> 00:23:33,767
Darrel, where shall I put the key?
241
00:23:33,917 --> 00:23:35,573
I'll tell you where to put it.
242
00:23:36,120 --> 00:23:37,900
Thank you, Silver.
243
00:23:38,908 --> 00:23:40,807
That was not very clever.
244
00:23:47,816 --> 00:23:48,914
Cay.
245
00:23:57,730 --> 00:23:59,420
Do you know how much I love you?
246
00:24:04,974 --> 00:24:08,829
I started without warning to express
myself and just ruined it didn't I?
247
00:24:10,244 --> 00:24:12,363
There's nothing to ruin, Darrel.
248
00:24:13,845 --> 00:24:16,218
And I've been honest with you
about why.
249
00:24:17,227 --> 00:24:18,386
I know the score.
250
00:24:19,628 --> 00:24:21,441
I can look the other way if I have to.
251
00:24:43,336 --> 00:24:44,540
Oh ..
252
00:24:45,672 --> 00:24:48,346
-Excuse me.
-Frances is awake.
253
00:24:48,456 --> 00:24:49,588
I just
254
00:24:50,000 --> 00:24:51,716
thought I'd make myself a cup of tea.
255
00:24:51,763 --> 00:24:52,862
Let me get it for you.
256
00:24:54,236 --> 00:24:56,569
Don't bother.
I could use the practice.
257
00:25:01,578 --> 00:25:03,600
Would you, please, go and
sit down?
258
00:25:03,273 --> 00:25:05,383
If she hears us, we gonna
need an hour to get away.
259
00:25:07,800 --> 00:25:10,291
I'll come back when it is less
complicated.
260
00:25:14,250 --> 00:25:15,320
Shit!
261
00:25:17,207 --> 00:25:19,105
-What are you doing?
-Ssh
262
00:25:21,151 --> 00:25:22,245
I'll clean up.
263
00:25:28,536 --> 00:25:30,255
Look at my boots.
264
00:25:41,520 --> 00:25:43,325
Please, don't turn the lights on
265
00:25:47,329 --> 00:25:50,389
What's the matter?
You are having a rough night?
266
00:25:51,350 --> 00:25:53,249
Yeah, you could say that.
267
00:25:54,474 --> 00:25:58,750
Listen, I'm up all hours.
268
00:25:58,465 --> 00:26:01,750
Next time you can't sleep,
come on by the cottage.
269
00:26:01,772 --> 00:26:04,171
A little company beats counting
the flowers on the wall.
270
00:26:04,279 --> 00:26:06,178
You are gonna make me cry.
271
00:26:08,329 --> 00:26:11,850
No. I'm going to make you some tea.
272
00:26:14,751 --> 00:26:16,887
Is it you, Cay?
273
00:26:17,625 --> 00:26:19,175
Yeah
274
00:26:19,477 --> 00:26:23,900
Bring me a coke, will you?
I got a glass.
275
00:26:38,704 --> 00:26:41,807
-Who is in the kitchen?
-Vivian is making tea.
276
00:26:42,816 --> 00:26:44,714
She is so nice. I swear ..
277
00:26:44,808 --> 00:26:48,280
this whole place has gone
up a notch since she came.
278
00:26:51,308 --> 00:26:54,529
I spend all night
struggling with migraine.
279
00:26:56,225 --> 00:26:58,436
You are wearing that one
out, Frances.
280
00:27:01,300 --> 00:27:03,214
No, everything is falling apart.
281
00:27:03,276 --> 00:27:06,250
It is middle of the night.
It will be together by morning.
282
00:27:11,150 --> 00:27:12,158
Ok...
283
00:27:13,468 --> 00:27:14,931
What is falling apart?
284
00:27:15,485 --> 00:27:17,658
The ranch, for one.
285
00:27:17,782 --> 00:27:21,879
Business is so lousy. I won't
be able to hang on much longer.
286
00:27:24,490 --> 00:27:26,457
Remember the good old days?
287
00:27:27,924 --> 00:27:30,549
You can't bring back the good old days.
288
00:27:32,267 --> 00:27:36,856
If I do sell, I want you to come with me.
289
00:27:37,181 --> 00:27:40,120
I can't just picture us
in two rooms together.
290
00:27:40,105 --> 00:27:42,704
Oh, It will be bigger than that.
291
00:27:44,110 --> 00:27:46,178
If you come with me
292
00:27:46,287 --> 00:27:48,316
You can quit the casino ..
293
00:27:48,386 --> 00:27:50,287
and go to art school.
294
00:27:53,940 --> 00:27:54,992
Button yourself up.
295
00:27:55,660 --> 00:27:58,762
Professor does not need to
see your business popping through.
296
00:27:58,908 --> 00:28:01,685
-Where is your pants?
-I gotta go.
297
00:28:01,816 --> 00:28:04,714
I'm not staying so don't squeeze.
298
00:28:06,156 --> 00:28:09,411
You and Walter are all
that I've got left from Glen!
299
00:28:10,780 --> 00:28:11,372
Glen is dead.
300
00:28:16,538 --> 00:28:18,436
Not, if I still have you.
301
00:28:19,996 --> 00:28:23,430
One of these days I'm gonna
meet somebody that counts.
302
00:28:24,184 --> 00:28:28,334
Counts? With what you run around with?
303
00:28:28,459 --> 00:28:30,895
I'm not asking you to be on my side.
304
00:28:30,967 --> 00:28:32,795
But if you stand in my way ...
305
00:28:42,750 --> 00:28:45,650
Now, go to sleep.
306
00:28:52,400 --> 00:28:53,972
Don't empty out my ice box.
307
00:28:55,642 --> 00:28:57,800
Good night.
308
00:29:32,605 --> 00:29:33,787
Good morning!
309
00:29:36,425 --> 00:29:37,607
Good morning.
310
00:29:37,703 --> 00:29:39,901
When was the last time you
were on a horse?
311
00:29:41,107 --> 00:29:42,864
To long ago for me to even remember.
312
00:29:42,934 --> 00:29:45,416
Take off your reading
glasses and come out here.
313
00:30:05,692 --> 00:30:08,323
I did not know you painted, Frances.
314
00:30:09,208 --> 00:30:11,230
The last supper.
315
00:30:12,515 --> 00:30:16,338
Oh, oh looks like somebody didn't pack
riding clothes.
316
00:30:16,530 --> 00:30:18,577
I thought my riding days were behind me.
317
00:30:18,671 --> 00:30:20,952
Here. Try this to out for size.
318
00:30:22,680 --> 00:30:23,861
He
319
00:30:23,961 --> 00:30:26,859
Reserve a standing place at the mantle
for me.
320
00:30:27,201 --> 00:30:29,767
Good times are hard in the end.
321
00:30:34,387 --> 00:30:36,567
Sorry about the ride in
the other day.
322
00:30:36,683 --> 00:30:39,581
I temporary lost my sense of humor.
323
00:30:40,354 --> 00:30:42,488
It is awful to forget how to laugh.
324
00:30:43,292 --> 00:30:44,596
I'm the one that gets by on laughs.
325
00:30:44,690 --> 00:30:47,290
What you go through takes real courage.
326
00:30:47,405 --> 00:30:49,803
You're the first person who said that.
Everyone else ...
327
00:30:50,912 --> 00:30:54,381
Well, maybe, I am up to the risk.
328
00:30:54,519 --> 00:30:58,170
Well there you go. Maybe some of your
gambling spirit will rob off on me.
329
00:30:58,999 --> 00:31:01,843
I am sure that nobody accuses
you of playing it safe.
330
00:31:01,914 --> 00:31:03,932
Only because they don't really know me.
331
00:31:04,381 --> 00:31:07,572
There are so many things
I want to do but I am afraid to try.
332
00:31:08,348 --> 00:31:09,747
You have ambitions?
333
00:31:09,767 --> 00:31:11,267
I do all right here.
334
00:31:12,648 --> 00:31:14,954
But there's always another story
under the surface.
335
00:31:15,187 --> 00:31:16,254
You know what I mean?
336
00:31:16,663 --> 00:31:20,507
I am about to. My surface
is all but worn away.
337
00:31:21,570 --> 00:31:23,668
Have you realized all your ambitions?
338
00:31:23,731 --> 00:31:26,231
No. Just my plans.
339
00:31:27,661 --> 00:31:31,700
What do you tell folks when they ask
you what went wrong with your marriage?
340
00:31:31,208 --> 00:31:35,283
-I tell you it drowned in still waters.
-Say no more.
341
00:32:29,998 --> 00:32:32,807
Hot sight, Joe.
Congratulations.
342
00:32:32,862 --> 00:32:35,936
Congratulations? With $100
for the ring I need condolences.
343
00:32:35,981 --> 00:32:40,500
-But the way her eyes are sparkling.
-Sparkling? Not sparkling. It is panic.
344
00:32:44,140 --> 00:32:46,912
Give me a kiss to last the whole shift.
345
00:32:54,684 --> 00:32:55,883
Pervert.
346
00:32:56,526 --> 00:32:58,988
-You got a date, Cay?
-No.
347
00:32:59,426 --> 00:33:01,684
Pick up an extra steak, lover?
348
00:33:03,941 --> 00:33:04,839
Hey!
349
00:33:07,510 --> 00:33:12,167
I can not keep my hands off him.
350
00:33:12,323 --> 00:33:15,267
And you invite me over to watch the show?
351
00:33:15,400 --> 00:33:16,661
I want to find out...
352
00:33:16,752 --> 00:33:19,899
why you?ve been walking around like
you swallowed the canary.
353
00:33:24,344 --> 00:33:26,668
Joe is in the kitchen,
you are in the tub.
354
00:33:26,758 --> 00:33:28,580
I am happy.
355
00:33:29,712 --> 00:33:32,376
Ok, now start talking.
356
00:33:33,629 --> 00:33:36,823
-You'll gonna laugh.
-It must be serious.
357
00:33:39,292 --> 00:33:41,749
I think I've found somebody
who counts.
358
00:33:42,199 --> 00:33:45,970
From the beginning
and don't step over the good parts.
359
00:33:45,689 --> 00:33:49,344
Well, she's an english professor
360
00:33:50,367 --> 00:33:53,186
and she is 10 years older than I am.
361
00:33:55,430 --> 00:33:57,414
Well, rock&roll!
362
00:33:57,523 --> 00:33:59,640
It sounds a lot funnier than it is.
363
00:33:59,859 --> 00:34:01,726
Is she out at the ranch?
364
00:34:02,735 --> 00:34:04,914
You promised not to mess around.
365
00:34:07,943 --> 00:34:09,645
Vivian Bell.
366
00:34:10,756 --> 00:34:12,948
I just say her name
when I want to smile.
367
00:34:13,873 --> 00:34:15,550
Did you sleep with her?
368
00:34:15,764 --> 00:34:17,663
No. And I probably won't.
369
00:34:18,726 --> 00:34:22,170
-She wants you?
-It's not about that, Sil.
370
00:34:26,356 --> 00:34:31,471
Remember that she will pick
up her decree and be gone.
371
00:34:33,972 --> 00:34:35,144
Well. maybe by then...
372
00:34:35,215 --> 00:34:37,990
I will figure out something in this
screwed up little life of mine.
373
00:34:40,928 --> 00:34:42,892
I love your life, babe.
374
00:34:44,444 --> 00:34:46,799
I would not want to be here without you.
375
00:34:50,670 --> 00:34:52,911
Oh oh, you look like two desserts.
376
00:34:54,670 --> 00:34:55,583
Take your part.
377
00:34:57,623 --> 00:35:01,521
Sometimes I'd like to know what
it feels like to be a gorgeous woman.
378
00:35:02,203 --> 00:35:04,815
-You want the ring back, honey?
-No.
379
00:35:05,140 --> 00:35:06,835
Maybe I'll be reincarnated.
380
00:35:10,646 --> 00:35:12,513
I'll go put the steaks on.
381
00:35:13,480 --> 00:35:14,860
Joe.
382
00:35:17,901 --> 00:35:20,757
I'm afraid that if it stays this good..
383
00:35:21,279 --> 00:35:23,664
I'll find a way to screw it up.
384
00:35:25,973 --> 00:35:27,872
Babe, don't I always
get you thru the good times?
385
00:35:39,520 --> 00:35:42,779
-Did Cay behave herself the other day?
-She was absolutely charming.
386
00:35:47,281 --> 00:35:50,686
-I would not be too won over by her.
-I do not understand.
387
00:35:52,695 --> 00:35:57,594
Well its just ...
she does not have anything in common with...
388
00:35:58,529 --> 00:36:00,661
a person of your caliber.
389
00:36:08,132 --> 00:36:11,924
I've seen this movie. Good night.
390
00:36:16,480 --> 00:36:17,970
You could not stay in there all day.
391
00:36:19,197 --> 00:36:20,386
I'll get some lunch.
392
00:36:21,324 --> 00:36:22,223
See you.
393
00:36:23,231 --> 00:36:24,130
Bye.
394
00:36:27,139 --> 00:36:29,370
Will you give me one?
395
00:36:30,460 --> 00:36:31,144
No, no!
396
00:36:33,633 --> 00:36:35,258
It's too big.
397
00:36:38,861 --> 00:36:40,759
Take it on.
398
00:36:44,136 --> 00:36:46,183
I was getting nowhere fast with my singing career.
399
00:36:46,349 --> 00:36:48,416
So I started to work in casino.
400
00:36:49,167 --> 00:36:52,573
In the hope of being discovered.
401
00:36:53,582 --> 00:36:56,211
-Who named you "Silver"?
-I did.
402
00:36:56,290 --> 00:36:59,185
But she still answers to Silvia
when she is weary.
403
00:36:59,319 --> 00:37:02,752
I'll ignore that...
Catherine Anne.
404
00:37:03,304 --> 00:37:05,202
Oh oh, here comes snake guy.
405
00:37:06,801 --> 00:37:08,791
You are a hard one to track you down.
406
00:37:09,410 --> 00:37:11,746
I heard your night was spent
running after Joyce.
407
00:37:12,260 --> 00:37:14,125
You got it backwards for
a change.
408
00:37:14,627 --> 00:37:16,832
This is our friend, Vivian.
409
00:37:17,493 --> 00:37:19,269
-Whose friend?
-My friend.
410
00:37:21,610 --> 00:37:23,501
-I am Darrel.
-How do you do.
411
00:37:23,662 --> 00:37:25,646
You are probably doing better.
412
00:37:26,967 --> 00:37:30,365
So, we are going to see you in
that new outfit you just bought?
413
00:37:30,755 --> 00:37:32,823
Uh, I barely had the nerve to
buy it...
414
00:37:32,823 --> 00:37:35,810
but Cay persuaded me
to throw caution through the wind.
415
00:37:37,226 --> 00:37:39,661
That is what she is best at.
416
00:37:40,950 --> 00:37:43,900
I think I am going to try my luck.
417
00:37:51,765 --> 00:37:55,997
Whatever you set out to do,
you accomplished quite the opposite.
418
00:38:06,600 --> 00:38:08,904
I say, Cay is stepping way out of
her range with that woman.
419
00:38:09,913 --> 00:38:11,811
Do you want a tip?
420
00:38:12,988 --> 00:38:15,661
Change your seat.
421
00:38:32,466 --> 00:38:35,365
-Thank you for a really lovely day.
-You are welcome.
422
00:38:38,635 --> 00:38:40,533
Good luck.
423
00:38:51,799 --> 00:38:54,440
Ah, my back is killing me.
424
00:38:57,564 --> 00:39:01,348
Yeah, I was on 6 tranquilizers
before I got here.
425
00:39:02,333 --> 00:39:04,455
The house, the kids,
Gale...all of it.
426
00:39:06,264 --> 00:39:08,513
I am surprised you seem
so self assured.
427
00:39:08,951 --> 00:39:10,267
Thank to Buck...
428
00:39:10,451 --> 00:39:13,734
It's amazing what a little
"understanding" will do.
429
00:39:13,986 --> 00:39:16,884
I do. Cay and I are becoming
friends too, it does help.
430
00:39:18,630 --> 00:39:21,759
Not that it is any of my concern,
but you should think twice before
431
00:39:21,814 --> 00:39:24,699
-you hang out with her.
-You are right, it's not your concern.
432
00:39:25,399 --> 00:39:27,606
Did you know that she was
kicked out of College
433
00:39:27,715 --> 00:39:29,613
for "unnatural acts" as they say?
434
00:39:29,661 --> 00:39:32,661
Shall I rise my
eyebrows and gasp?
435
00:39:33,583 --> 00:39:37,199
Well, I am definitely out to lunch
when it comes to queers.
436
00:39:37,514 --> 00:39:38,959
Aren?t you?
437
00:39:39,400 --> 00:39:42,235
I don't think either of us would be
sorely missed, Lucille.
438
00:39:43,299 --> 00:39:47,344
Well, nobody said that it
did not take all kinds, Vivian.
439
00:39:47,581 --> 00:39:50,249
And you are certainly making
a unique contribution.
440
00:39:52,377 --> 00:39:54,957
Hey Buck! Over here!
441
00:40:23,351 --> 00:40:24,924
Are you winning?
442
00:40:25,499 --> 00:40:26,600
Go away.
443
00:40:27,780 --> 00:40:28,878
Yeah.
444
00:40:43,421 --> 00:40:46,586
If you don't play,
you can't win.
445
00:40:49,230 --> 00:40:51,193
Buck!
446
00:40:52,320 --> 00:40:53,327
Come on.
447
00:40:53,409 --> 00:40:54,308
Good luck.
448
00:40:54,316 --> 00:40:56,215
Enough here. Put your bet.
Come on.
449
00:41:01,224 --> 00:41:05,122
Down the way. Get your bet.
Your time is my time.
450
00:41:06,582 --> 00:41:08,634
Come here, darling.
Change my luck.
451
00:41:08,683 --> 00:41:10,996
No, no. Really,
I don't know how to play this game.
452
00:41:11,238 --> 00:41:14,301
Well, I know how to play it.
And I am down $200.
453
00:41:14,853 --> 00:41:17,590
You just give them a nice shake,
and roll them down.
454
00:41:17,760 --> 00:41:19,661
Put them in the air now.
Let them go.
455
00:41:20,661 --> 00:41:22,661
And get 7.
Roll 7. Lets go.
456
00:41:24,528 --> 00:41:27,473
That a winner!
457
00:41:28,482 --> 00:41:30,380
That was beautiful, thank you!
458
00:41:30,389 --> 00:41:32,287
Come at it again.
same lucky lady.
459
00:41:33,296 --> 00:41:34,395
Let's go. Come on.
460
00:41:36,266 --> 00:41:39,493
Winner, winner!
461
00:41:40,502 --> 00:41:42,400
Yeah, yeah again!
462
00:41:43,409 --> 00:41:45,308
Winner. Lucky day.
463
00:41:46,119 --> 00:41:47,977
This time blow.
464
00:41:48,260 --> 00:41:50,924
Like this. And roll.
Roll 7.
465
00:41:57,331 --> 00:41:59,832
2 and 2.
Not good. Sorry.
466
00:42:01,319 --> 00:42:06,510
-I am sorry.
-You did real fine. Take it.
467
00:42:06,333 --> 00:42:08,661
I can't take it.
468
00:42:08,662 --> 00:42:11,154
Sure you can.
Use it to get married.
469
00:42:11,562 --> 00:42:13,461
Oh. Cash it in!
470
00:42:13,469 --> 00:42:15,668
Cash it in ot not.
What's she gonna do?
471
00:42:16,377 --> 00:42:18,275
Put your bet down.
Here we go.
472
00:43:08,240 --> 00:43:09,223
Well...
473
00:43:10,660 --> 00:43:13,930
Pat's passing on an engagement
party tomorrow night.
474
00:43:15,863 --> 00:43:18,337
I can't say I blame her.
475
00:43:19,309 --> 00:43:24,444
All she miss is a lot vulgar goings on,
drinking their heads of
476
00:43:27,479 --> 00:43:30,526
I made your favorite, pancakes.
477
00:43:30,782 --> 00:43:33,759
You won't like it in the middle of that ruckus.
478
00:43:33,768 --> 00:43:34,866
I am not going.
479
00:43:35,675 --> 00:43:37,573
-Sensible.
-Why not?
480
00:43:39,940 --> 00:43:42,880
I have lectures to prepare.
I have only week and half left.
481
00:43:42,490 --> 00:43:44,388
Come on. Let your hair down for once.
482
00:43:45,400 --> 00:43:47,630
Did Darrel put you off?
483
00:43:47,304 --> 00:43:49,202
Beg your pardon.
484
00:43:49,661 --> 00:43:51,646
Don't fuss. Eat your breakfast
and leave the woman alone.
485
00:43:51,732 --> 00:43:55,761
It doesn't concern you,
Frances! Honest.
486
00:43:56,544 --> 00:43:58,924
You are skating on thin ice, girl.
487
00:44:01,255 --> 00:44:03,290
I want you to come.
488
00:44:08,840 --> 00:44:11,510
How can you resist such
a passionate request?
489
00:44:31,625 --> 00:44:34,307
Vivian, are you Ok?
490
00:44:34,655 --> 00:44:35,753
Walk with me.
491
00:44:36,893 --> 00:44:40,461
I apologize for not stepping
in and taking your side.
492
00:44:44,787 --> 00:44:46,273
I sure wanted to.
493
00:44:47,334 --> 00:44:50,267
-Would you do something for me now?
-Name it and it's yours.
494
00:44:50,812 --> 00:44:52,646
You are a wise observer.
495
00:44:52,679 --> 00:44:56,900
Why does your mother resent
Cay's friendliness towards me.
496
00:44:56,990 --> 00:44:57,997
She wants Cay all to herself.
497
00:44:59,158 --> 00:45:01,593
Does she mind you and I spending time?
498
00:45:02,408 --> 00:45:04,579
I don't believe but I'll inquire.
499
00:45:04,681 --> 00:45:06,719
We are fated to be pals, Walter.
500
00:45:07,369 --> 00:45:10,626
I felt that way since we first met.
Care for Chicklet?
501
00:45:11,661 --> 00:45:13,533
I'd love one.
502
00:45:15,661 --> 00:45:20,198
Based on what you said,
would you reconsider going tomorrow night?
503
00:45:20,487 --> 00:45:24,661
No. I don't think I'll be comfortable
celebrating with strangers.
504
00:45:25,108 --> 00:45:28,255
Well, I am pretty sure Cay
can get me invited.
505
00:45:28,264 --> 00:45:31,620
Are you asking me to be your
date, Walter?
506
00:45:31,154 --> 00:45:33,753
Not exactly my date.
507
00:45:33,778 --> 00:45:36,677
I know plenty of girls.
I just ask would you? That is all.
508
00:45:36,986 --> 00:45:39,884
How did you become
such a gentleman?
509
00:45:39,893 --> 00:45:41,791
The movies.
510
00:45:42,800 --> 00:45:44,699
We'll make an odd couple.
I guarantee you that.
511
00:45:45,707 --> 00:45:48,606
I don't care about stupid opinions.
512
00:45:59,654 --> 00:46:02,513
Folks, may I have your attention,
please?
513
00:46:03,522 --> 00:46:05,420
Quiet!
514
00:46:06,429 --> 00:46:10,228
I want to welcome you
to this party of Joe Lorenzo.
515
00:46:11,337 --> 00:46:14,235
Special applause for our
star attraction. Miss Silver Dale.
516
00:46:21,246 --> 00:46:24,887
You can stop clapping because
I plan to sing more than one.
517
00:46:28,151 --> 00:46:31,490
I wrote this song last week and
I've been singing it everywhere.
518
00:46:32,907 --> 00:46:37,449
I wrote it ... for everybody
that I love in this room.
519
00:46:39,691 --> 00:46:41,640
Joe!
520
00:46:43,873 --> 00:46:47,771
I am holding you of the ground
the whole time I'm singing this song.
521
00:46:50,143 --> 00:46:53,464
Ok boys, let's hit it.
522
00:47:02,601 --> 00:47:07,900
# I need to find someone
# that is mine.
523
00:47:07,169 --> 00:47:09,872
# I've been so lonely.
524
00:47:11,357 --> 00:47:14,784
# I've tried a few, wouldn't do.
525
00:47:15,221 --> 00:47:18,260
# so lonely.
526
00:47:18,807 --> 00:47:23,215
# Now I'm hoping these days end ..
527
00:47:23,335 --> 00:47:26,132
# and better days begin ..
528
00:47:26,194 --> 00:47:28,792
# I'm looking ..
529
00:47:29,380 --> 00:47:32,937
# for someone to love.
530
00:47:34,736 --> 00:47:38,813
# I'll let a spark inside my heart.
531
00:47:38,985 --> 00:47:42,376
# the flame burns so bright ..
532
00:47:42,760 --> 00:47:46,658
# As I feel it burn, I start to yearn ..
533
00:47:47,124 --> 00:47:51,566
# to hold you tight.
534
00:47:53,320 --> 00:47:57,102
# I know I gave no sign ..
535
00:47:57,250 --> 00:48:00,284
# you must have read my mind.
536
00:48:00,386 --> 00:48:03,960
# I am looking ..
537
00:48:03,183 --> 00:48:07,368
# someone to love.
538
00:48:07,985 --> 00:48:11,400
# Oh, I am looking ..
539
00:48:11,111 --> 00:48:13,329
# for someone ..
540
00:48:13,376 --> 00:48:20,253
# to love.
541
00:48:21,106 --> 00:48:23,661
I love you, Joe!
542
00:49:11,273 --> 00:49:13,731
What are you dreaming about, old lady?
543
00:49:16,224 --> 00:49:19,266
Glen and me used to go
dancing here.
544
00:49:19,661 --> 00:49:22,145
I swear that if I was to turn around right now..
545
00:49:23,661 --> 00:49:26,361
it's like he would be standing right behind me.
546
00:49:26,725 --> 00:49:28,569
Why him and nobody else?
547
00:49:31,458 --> 00:49:34,360
Because he reached in..
548
00:49:34,708 --> 00:49:38,175
and put a sting of lights
around my heart.
549
00:49:44,727 --> 00:49:46,750
Those days are good and gone.
550
00:49:46,976 --> 00:49:49,929
But you are still the best
dancer in town.
551
00:49:50,625 --> 00:49:53,896
You better believe it.
552
00:49:58,990 --> 00:49:59,804
Thank you
553
00:50:00,529 --> 00:50:02,560
Mrs. Parker, I am cutting in.
554
00:50:02,720 --> 00:50:05,618
Why? You go right ahead.
555
00:50:34,975 --> 00:50:38,525
So, .. why do you live at the ranch?
556
00:50:39,410 --> 00:50:41,433
It is my hide out.
557
00:50:41,661 --> 00:50:44,340
I know all about hide outs.
558
00:50:45,391 --> 00:50:47,247
What are you hiding from?
559
00:50:47,556 --> 00:50:50,455
Anything I can't handle.
560
00:50:51,305 --> 00:50:53,562
Well, I am relieved to hear that.
561
00:50:57,147 --> 00:50:59,869
You know that I am not allowed
to go over State line?
562
00:51:01,379 --> 00:51:03,199
I tell you what...
563
00:51:03,316 --> 00:51:06,652
If any rules get broken, I'll
take the blame, ok?
564
00:51:06,792 --> 00:51:07,891
Ok.
565
00:51:08,700 --> 00:51:10,661
Now, I'll tell you what...
566
00:51:11,142 --> 00:51:15,505
I...would prefer that
none did.
567
00:51:16,725 --> 00:51:18,561
-Vivian.
-What?
568
00:51:18,600 --> 00:51:20,720
I believe that you are loaded.
569
00:51:22,423 --> 00:51:25,661
I could not imagine doing this
if I was not.
570
00:51:26,681 --> 00:51:30,483
And what are you doing? Uh..
571
00:52:20,261 --> 00:52:22,461
So, how long were you with Darrel?
572
00:52:22,547 --> 00:52:23,947
Not long.
573
00:52:25,610 --> 00:52:27,349
What happened?
574
00:52:27,475 --> 00:52:30,856
I allowed to myself to get attracted to
his attraction to me.
575
00:52:31,865 --> 00:52:34,763
-For him, that spelled love.
-And for you?
576
00:52:35,772 --> 00:52:38,742
Let's put it this way. I didn't
exactly get the brass ring.
577
00:52:41,279 --> 00:52:44,578
-How do you get it?
-With a woman.
578
00:52:46,161 --> 00:52:47,661
Are you trying to shock me?
579
00:52:48,366 --> 00:52:49,366
No.
580
00:52:49,494 --> 00:52:51,393
I was only telling you the truth.
581
00:52:52,515 --> 00:52:54,661
Did I misled you in any way?
582
00:52:55,380 --> 00:52:56,864
Not for a minute.
583
00:52:56,989 --> 00:53:01,114
Because...you know I
care a lot about you Cay, but I...
584
00:53:22,424 --> 00:53:25,220
Roll it all the way down.
585
00:54:12,889 --> 00:54:14,787
You don't have to stop.
586
00:54:14,938 --> 00:54:16,836
I do.
587
00:54:28,845 --> 00:54:30,743
Where did you learn to kiss like that?
588
00:54:31,358 --> 00:54:36,151
I don't know where that came from.
It's back where it belongs and I ..
589
00:54:38,336 --> 00:54:40,558
I don't want to talk about it anymore.
590
00:54:49,504 --> 00:54:51,661
Take me back.
591
00:54:55,474 --> 00:54:58,372
-I can't see a thing.
-I'll take my chances.
592
00:54:59,487 --> 00:55:01,280
Just drive.
593
00:55:28,953 --> 00:55:31,560
-Are you Ok?
-I guess.
594
00:55:35,661 --> 00:55:39,178
Well...Looks like you two
got caught.
595
00:55:39,319 --> 00:55:41,936
We did a drive out to the
lake after the party.
596
00:55:42,100 --> 00:55:45,730
Must have been quite a sight
to keep you out till now.
597
00:55:45,823 --> 00:55:46,961
Somebody is checking in?
598
00:55:47,112 --> 00:55:50,223
No, somebody is checking out.
599
00:55:51,732 --> 00:55:54,631
I made a reservation at
The Riverside.
600
00:55:54,661 --> 00:55:57,538
Your bags are packed.
601
00:55:57,661 --> 00:56:00,445
Like leaving the party would
cause concerns, Frances.
602
00:56:01,357 --> 00:56:05,452
It also caused talk.
Here is your refund check.
603
00:56:07,802 --> 00:56:10,318
-That was uncalled for.
-Oh, for God sake Frances!
604
00:56:10,443 --> 00:56:12,855
Don't you talk to me about God, girl!
605
00:56:12,918 --> 00:56:17,740
You made your point, Frances
Just as well. I would leave anyway.
606
00:56:17,483 --> 00:56:19,285
I'll never forgive you for this.
607
00:56:19,529 --> 00:56:21,740
I'll never forgive myself.
608
00:56:21,898 --> 00:56:26,563
Letting her come here with her books,
and her influence over my family.
609
00:56:26,594 --> 00:56:28,703
Shut up, Frances!
610
00:56:31,300 --> 00:56:33,921
I can't claim angels wings,
611
00:56:35,304 --> 00:56:37,218
but I am normal.
612
00:56:39,229 --> 00:56:41,625
Think... I was
proud to call you a friend.
613
00:56:41,661 --> 00:56:45,332
May I tell you, the betrayal is mutual.
614
00:56:49,424 --> 00:56:52,240
- I want to do that!
- Walter, bring them here!
615
00:56:54,661 --> 00:56:57,147
Can't you find something
better to do?
616
00:56:58,430 --> 00:56:59,852
Not since you came on the scene.
617
00:56:59,977 --> 00:57:01,261
Get in the house.
618
00:57:02,288 --> 00:57:03,716
NOW!
619
00:57:16,823 --> 00:57:18,277
Can I go with you?
620
00:57:18,417 --> 00:57:19,972
I can't.
621
00:57:24,192 --> 00:57:26,590
I'll be at Silver's.
Will you call?
622
00:57:30,111 --> 00:57:31,229
Let's go.
623
00:57:54,547 --> 00:57:57,705
I guess the only way to
save my plants from your
624
00:57:58,714 --> 00:58:02,812
damn car's exhausts is to buy you a new one.
625
00:58:02,980 --> 00:58:05,219
I am moving out, Frances.
626
00:58:06,400 --> 00:58:09,127
- Why?
- To get your hands off my life!
627
00:58:10,329 --> 00:58:14,524
You sound like your father.
Using my place to hang your hat.
628
00:58:14,695 --> 00:58:17,941
You want things without loving them!
That is greed!
629
00:58:18,727 --> 00:58:22,661
Wasn't greed that took you in
when your mother left you.
630
00:58:22,977 --> 00:58:26,756
It was not greed, that was
his sole comfort for 10 years!
631
00:58:27,243 --> 00:58:29,663
There is a fancy word for
what you really were!
632
00:58:32,209 --> 00:58:37,222
It will be cold day in August
when I take in another educated cunt!
633
00:58:39,181 --> 00:58:41,580
She meant something to me.
634
00:58:41,939 --> 00:58:44,385
And you knew it.
635
00:58:45,964 --> 00:58:50,292
She'd broke your heart, the one I ever
636
00:58:52,229 --> 00:58:54,199
There is no reason to stay.
637
00:59:05,823 --> 00:59:07,917
# Put your sweet lips ..
638
00:59:08,260 --> 00:59:13,414
# a little closer to the phone.
639
00:59:15,123 --> 00:59:19,210
# Let's pretend, that we're together..
640
00:59:19,430 --> 00:59:21,328
# all alone.
641
00:59:23,437 --> 00:59:26,336
# I'll tell the man to turn..
642
00:59:26,345 --> 00:59:30,643
# the jukebox way down low..
643
00:59:30,652 --> 00:59:32,550
Hello
644
00:59:32,714 --> 00:59:34,440
# And you can tell..
645
00:59:34,690 --> 00:59:35,805
# your friend there with you..
646
00:59:35,873 --> 00:59:37,640
# he'll have to go.
647
00:59:37,661 --> 00:59:40,457
-It's not complete.
-How is that possible?
648
00:59:41,107 --> 00:59:43,179
# Whisper to me..
649
00:59:43,674 --> 00:59:46,861
# tell me, do you love me true..
650
00:59:47,570 --> 00:59:49,236
Sorry.
651
00:59:51,661 --> 00:59:54,272
-Over for tonight?
-Yes, sure.
652
00:59:59,893 --> 01:00:01,190
Good night.
653
01:00:01,291 --> 01:00:06,636
#...make up your mind, I got to know.
654
01:00:07,995 --> 01:00:09,561
# Should I hang up..
655
01:00:09,703 --> 01:00:15,610
# or will you tell him he'll have to go?
656
01:00:16,222 --> 01:00:20,261
# You can't say the words I want to hear..
657
01:00:20,817 --> 01:00:24,612
# while you are with an other man..
658
01:00:25,724 --> 01:00:29,661
# Do you want me? Answer yes or no..
659
01:00:29,832 --> 01:00:33,430
# darling, I will understand.
660
01:00:34,324 --> 01:00:36,285
# Put your sweet lips..
661
01:00:36,394 --> 01:00:41,736
# a little closer to the phone.
662
01:00:43,800 --> 01:00:47,352
# Let's pretend that we are together..
663
01:00:47,663 --> 01:00:51,159
# all alone.
664
01:00:51,436 --> 01:00:53,526
# I'll tell the man...
665
01:00:53,776 --> 01:00:58,674
# to turn the jukebox way down low.
666
01:01:00,267 --> 01:01:04,581
# And you can tell your friend
# there with you:
667
01:01:04,890 --> 01:01:12,588
# "She'll have to go."
668
01:02:13,634 --> 01:02:16,395
Hello
669
01:02:18,320 --> 01:02:20,663
No, Mr. Warner, it was
a misunderstanding.
670
01:02:22,418 --> 01:02:25,510
No, thank you.
Accommodations are just fine here.
671
01:02:27,152 --> 01:02:30,417
That will not be necessary, mr. Warner,
although I appreciate it.
672
01:02:31,126 --> 01:02:33,324
If you need to get in touch with
me, I'll be here.
673
01:02:34,368 --> 01:02:36,555
Thank you. Good bye.
674
01:03:04,933 --> 01:03:06,339
Are you ok?
675
01:03:09,553 --> 01:03:11,346
I've been better.
676
01:03:11,717 --> 01:03:13,954
Yeah, I know what you mean.
677
01:03:16,442 --> 01:03:18,861
Why did you come?
678
01:03:19,223 --> 01:03:22,168
I guess I am scared to death
of never seeing you again.
679
01:03:24,777 --> 01:03:27,875
Cay, you gotta let it go. You know that.
680
01:03:29,684 --> 01:03:31,583
Stop it!
681
01:03:31,928 --> 01:03:34,290
I want you to open the door!
682
01:03:34,990 --> 01:03:38,397
- And I want you to leave me alone.
- I can't!
683
01:03:41,120 --> 01:03:42,504
Honest.
684
01:03:54,100 --> 01:03:56,212
You look wonderful.
685
01:03:59,422 --> 01:04:02,119
Are you kidding?
686
01:04:09,128 --> 01:04:11,290
All right, Cay.
687
01:04:11,516 --> 01:04:13,933
We'll talk.
688
01:04:14,942 --> 01:04:16,841
You start.
689
01:04:23,550 --> 01:04:24,748
You kissed me.
690
01:04:25,570 --> 01:04:26,655
And you kissed me.
691
01:04:26,751 --> 01:04:30,137
And I kissed you.
692
01:04:30,301 --> 01:04:32,472
I don't believe what I am saying.
693
01:04:33,661 --> 01:04:35,377
You see...
694
01:04:37,840 --> 01:04:39,601
I enjoy order.
695
01:04:43,976 --> 01:04:46,192
What happened between us...
696
01:04:47,730 --> 01:04:49,426
was innocent more than anything else.
697
01:04:49,558 --> 01:04:51,824
And friendly. Don't forget that one.
698
01:04:53,150 --> 01:04:56,743
I was really hoping that we can have
mature conversation about this.
699
01:04:56,922 --> 01:05:00,571
So far we talked about order and
disorder and who kissed whom...
700
01:05:00,673 --> 01:05:04,728
and what the hell does it matter anyway,
since it was all so innocent and friendly.
701
01:05:05,366 --> 01:05:07,225
Than I'll get to damn point.
702
01:05:07,303 --> 01:05:09,542
I am a respected scholar.
703
01:05:10,151 --> 01:05:12,450
I've been married many years to
respected scholar.
704
01:05:13,159 --> 01:05:16,533
And for a moments indiscretion,
a fleeing lapse in judgment, while I...
705
01:05:16,751 --> 01:05:19,556
stood in the rain and allowed
Frances Parker...
706
01:05:19,676 --> 01:05:24,449
a figure bearing not the slightest resemblance
to anyone in my entire life experience,
707
01:05:24,580 --> 01:05:27,322
to humiliate us as we were pair
of delinquents.
708
01:05:27,688 --> 01:05:28,957
You should have told her off.
709
01:05:28,995 --> 01:05:30,893
I don't have a habit of rising my voice.
710
01:05:31,902 --> 01:05:33,801
over false issues.
711
01:05:35,610 --> 01:05:36,319
When I retire..
712
01:05:36,405 --> 01:05:39,264
I will simply write a short story
for my revenge..
713
01:05:39,420 --> 01:05:43,522
about this town, the
people, these gamblers...
714
01:05:49,661 --> 01:05:51,661
My only clear memory is arriving.
715
01:05:52,816 --> 01:05:56,661
The rest is a blur.
An absolute blur.
716
01:06:02,661 --> 01:06:03,661
Oh, God!
717
01:06:19,100 --> 01:06:20,661
What do you think you are doing?
718
01:06:21,160 --> 01:06:22,575
Waiting for you.
719
01:06:32,431 --> 01:06:34,966
I want you to put on
your clothes and leave.
720
01:06:35,517 --> 01:06:37,873
-No you don't.
-Yes I do.
721
01:06:40,882 --> 01:06:41,980
No you don't.
722
01:06:57,907 --> 01:06:59,888
I, eh...
723
01:07:01,697 --> 01:07:04,595
I wouldn't know what to do.
724
01:07:05,206 --> 01:07:08,502
You can start by putting the
"Do Not Disturb" sign on the door.
725
01:07:24,110 --> 01:07:25,109
Well..
726
01:07:27,418 --> 01:07:29,317
that part went smoothly.
727
01:07:32,763 --> 01:07:34,924
Take your hands out of your
pockets and come here.
728
01:07:55,540 --> 01:07:58,475
I am not ... taking off my robe.
729
01:08:00,421 --> 01:08:03,390
Well, everybody draws the line
somewhere.
730
01:09:15,300 --> 01:09:16,946
I don't usually..
731
01:09:21,955 --> 01:09:24,753
feel this way
at 11 o'clock in the morning.
732
01:09:29,274 --> 01:09:34,760
I don't know if I ever
felt this way before.
733
01:11:39,322 --> 01:11:41,268
I am sorry.
734
01:13:05,478 --> 01:13:08,575
There goes the hot water.
735
01:13:21,661 --> 01:13:23,482
Vivian.
736
01:13:24,791 --> 01:13:26,989
We have to get out of here, you know.
737
01:13:28,156 --> 01:13:29,761
Stand up..
738
01:13:30,620 --> 01:13:33,111
-Take a walk..
-I adore you for this.
739
01:13:34,700 --> 01:13:37,180
have a coke
and go shop.
740
01:14:04,734 --> 01:14:06,926
Feel sorry then?
741
01:14:08,643 --> 01:14:11,833
-No, I feel exposed.
-Because of me?
742
01:14:13,299 --> 01:14:15,400
And me.
743
01:14:17,749 --> 01:14:20,648
Do you know how beautiful you
are right now?
744
01:14:23,912 --> 01:14:26,555
I don't have any references for this.
745
01:14:26,872 --> 01:14:29,462
-I am not great at it either.
-You had the experiences before.
746
01:14:30,951 --> 01:14:33,820
Not this one.
747
01:14:33,545 --> 01:14:36,277
My life has always been so controlled.
748
01:14:37,217 --> 01:14:40,184
-And it will be again.
-Sure, of course.
749
01:14:40,803 --> 01:14:44,910
An affair, a divorce.
Nothing to break stripe up.
750
01:14:45,256 --> 01:14:48,300
-I love you.
-And affair with a 25 year old woman I might add.
751
01:14:48,409 --> 01:14:49,503
I really do.
752
01:14:49,675 --> 01:14:52,813
I am sure the students and the
faculty will graciously acknowledge that...
753
01:14:53,613 --> 01:14:55,720
these things happen.
754
01:14:56,292 --> 01:14:59,161
Cay, I love you, too.
755
01:15:01,167 --> 01:15:02,829
Compliments of the boys.
756
01:15:09,208 --> 01:15:11,575
-Let's leave.
-Oh, just relax.
757
01:15:11,755 --> 01:15:14,349
-Check, please!
-We haven't had desert yet.
758
01:15:14,661 --> 01:15:17,256
We'll get desert from room service.
759
01:15:20,882 --> 01:15:23,164
Keep 'm, boys.
The night is still young.
760
01:15:25,225 --> 01:15:27,710
Bye, honey.
761
01:15:41,757 --> 01:15:43,661
Oh, come on, I am used to this.
762
01:15:43,987 --> 01:15:45,886
Well, I am not.
763
01:15:51,365 --> 01:15:54,793
Listen, you are just visiting
the way I live.
764
01:15:55,560 --> 01:15:58,969
It would suit you fine to hide in that
hotel room till your train leaves.
765
01:15:59,235 --> 01:16:01,661
By all means, let's hide.
766
01:16:02,118 --> 01:16:05,582
You are so insistent on
everyone perceiving things the way you do.
767
01:16:05,660 --> 01:16:07,988
Oh yeah, I am making real
headway in that department.
768
01:16:08,820 --> 01:16:10,183
No fear, no confusion.
So self assured.
769
01:16:10,230 --> 01:16:12,230
I don't act that way to change the world,
770
01:16:12,470 --> 01:16:14,539
I act that way so the
goddamn world wont change me!
771
01:16:14,661 --> 01:16:17,661
-Lower your voice!
-Why? Is this a false issue?
772
01:16:19,479 --> 01:16:22,161
Is there some way to make
this easier?
773
01:16:23,275 --> 01:16:24,661
Yeah
774
01:16:26,211 --> 01:16:28,892
You take the car and I'll walk.
775
01:16:28,967 --> 01:16:30,865
And that is as easy as it gets.
776
01:16:36,791 --> 01:16:38,661
Does it have to unravel this quickly?
777
01:16:39,740 --> 01:16:40,680
Comes with the territory.
778
01:16:46,661 --> 01:16:49,920
-I'll walk!
-It's 12 miles, Vivian.
779
01:16:49,951 --> 01:16:52,661
Good!
Maybe it will wake me up!
780
01:17:22,993 --> 01:17:26,588
# If your sweetheart, ..
781
01:17:27,775 --> 01:17:30,300
# sends a letter, ..
782
01:17:31,370 --> 01:17:36,460
# of goodbye.
783
01:17:37,134 --> 01:17:39,667
# It's no secret, ..
784
01:17:40,423 --> 01:17:43,312
# you'll feel better, ..
785
01:17:43,960 --> 01:17:49,283
# if you cry.
786
01:17:50,478 --> 01:17:52,165
# When waking, from a bad dream ..
787
01:17:52,332 --> 01:17:54,402
Do you need me the way I need you?
788
01:17:55,211 --> 01:17:57,309
Yes. You know I do.
789
01:17:57,639 --> 01:17:58,639
# don't you ..
790
01:17:59,530 --> 01:18:02,303
# sometimes think it's real...
791
01:18:32,978 --> 01:18:33,970
Hi.
792
01:18:34,180 --> 01:18:37,230
Sorry to be late.
Walter couldn't find a tie.
793
01:18:39,921 --> 01:18:42,585
Oh, Silver, you are gorgeous.
794
01:18:48,459 --> 01:18:51,310
-Come on.
-How long will it last?
795
01:18:51,291 --> 01:18:52,638
5 minutes
796
01:19:02,639 --> 01:19:05,351
-I am glad to see you, Walter.
-I am glad to see you.
797
01:19:07,226 --> 01:19:09,390
-Thank you.
-My pleasure.
798
01:19:09,445 --> 01:19:11,163
Good morning to you all.
799
01:19:11,468 --> 01:19:12,887
Its Joe and Silvia.
800
01:19:13,183 --> 01:19:14,455
Silver!
801
01:19:14,957 --> 01:19:18,474
Well, Joe and Silver, no Silvia,
where are you, nice people, from?
802
01:19:18,643 --> 01:19:21,662
-Brooklyn.
-Charlottesville, Texas.
803
01:19:21,821 --> 01:19:24,289
That's where all the pretty girls are from.
804
01:19:24,501 --> 01:19:29,520
At this time I call upon gentleman
upstairs for a special blessing for you.
805
01:19:39,601 --> 01:19:41,578
-See me faint?
-I cried all the way through.
806
01:19:41,711 --> 01:19:44,110
It was real nice of you to come.
807
01:19:44,368 --> 01:19:45,918
Cay is the best.
808
01:19:51,427 --> 01:19:53,443
Don't say I've never
gave you anything.
809
01:19:57,241 --> 01:19:59,640
- Have a good trip.
-I see you in New York.
810
01:20:00,649 --> 01:20:01,747
Yes you will.
811
01:20:11,855 --> 01:20:14,661
Too bad things didn't
work out differently.
812
01:20:42,613 --> 01:20:45,394
Truth is that you don't
owe me one damn thing!
813
01:20:46,581 --> 01:20:49,269
Got nothing left, hang
on to you with, any more.
814
01:20:49,652 --> 01:20:51,661
I love you, Frances.
815
01:20:55,874 --> 01:20:58,830
I'll never accept what you do.
816
01:20:59,789 --> 01:21:01,910
I know.
817
01:21:04,554 --> 01:21:06,898
I just don't understand.
818
01:21:08,437 --> 01:21:10,161
Women together!
819
01:21:10,320 --> 01:21:12,712
She just reached in
820
01:21:13,161 --> 01:21:16,120
put a string of lights
around my heart.
821
01:21:18,763 --> 01:21:19,961
Don't keep her waiting.
822
01:21:20,123 --> 01:21:23,434
Oh, Frances, be happy for
somebody once in your life.
823
01:21:33,260 --> 01:21:34,341
Oh, God!
824
01:21:35,245 --> 01:21:39,200
Look at us! Standing in
the middle of the street.
825
01:21:40,872 --> 01:21:43,656
Next thing you know they
be talking about me.
826
01:21:57,266 --> 01:21:59,307
Is that it, then?
827
01:22:00,430 --> 01:22:02,971
I have know you longer
than anybody in my life.
828
01:22:05,129 --> 01:22:06,578
Meaning?
829
01:22:07,434 --> 01:22:09,514
That it will never "be it".
830
01:22:43,104 --> 01:22:45,592
Well, congratulations, Vivian.
831
01:22:46,197 --> 01:22:49,222
Like, you can head on back to
New York City a free woman.
832
01:22:49,545 --> 01:22:52,507
That is, of course, unless some
fellow here stole your heart.
833
01:22:53,756 --> 01:22:57,362
-How about a drink, to celebrate?
-I'd love one. But I have other plans.
834
01:22:57,423 --> 01:22:59,321
I think I understand.
835
01:23:00,166 --> 01:23:01,661
You look different.
836
01:23:02,574 --> 01:23:04,254
I see, you have yourself a new pin pal.
837
01:23:04,449 --> 01:23:07,430
No, I have much more
than that, Mr. Warner.
838
01:23:08,661 --> 01:23:09,950
Thank you.
839
01:23:11,697 --> 01:23:13,258
Good luck to you.
840
01:23:23,708 --> 01:23:25,605
Can I talk you into staying one more day?
841
01:23:25,723 --> 01:23:27,672
-Yes.
-Do you want me to?
842
01:23:28,122 --> 01:23:29,661
No.
843
01:23:31,483 --> 01:23:33,456
-I'll come back.
-When?
844
01:23:33,496 --> 01:23:34,661
Christmas.
845
01:23:35,255 --> 01:23:36,778
Christmas?
846
01:23:37,130 --> 01:23:39,661
-I don't know what you want.
-It's you I want.
847
01:23:55,217 --> 01:23:56,261
Cay?
848
01:23:57,125 --> 01:23:58,223
You are not coming?
849
01:23:59,480 --> 01:24:00,661
I'll see you at the station.
850
01:24:01,181 --> 01:24:02,661
Can we have dinner?
851
01:24:03,989 --> 01:24:05,184
No.
852
01:24:05,527 --> 01:24:06,645
Why?
853
01:24:08,255 --> 01:24:10,579
Because being with you is starting to hurt.
854
01:24:16,200 --> 01:24:17,487
I want...
855
01:24:20,661 --> 01:24:22,661
I want to say goodbye alone.
856
01:24:23,904 --> 01:24:26,301
We have been saying goodbye
from the beginning.
857
01:24:30,794 --> 01:24:32,209
I gotta go.
858
01:25:50,137 --> 01:25:53,681
-I put sugar...
-I won't stir.
859
01:25:57,307 --> 01:26:00,123
-I got another postcard from Silver today.
-How are they?
860
01:26:00,632 --> 01:26:02,430
Aren't all honeymoon cards
the same?
861
01:26:03,598 --> 01:26:07,262
"Incredible divine. Just like
a movie set. We'll never come back".
862
01:26:07,301 --> 01:26:10,900
-Come with me.
-Oh, sure thing.
863
01:26:11,682 --> 01:26:13,596
Can you just picture me with your set?
864
01:26:13,663 --> 01:26:16,559
If you want a sure thing, stay in Reno.
865
01:26:16,869 --> 01:26:20,467
As for my friends ... I managed to
get thru an hour with .. ahem ..
866
01:26:21,623 --> 01:26:23,740
Gwen.
867
01:26:24,709 --> 01:26:27,281
It's a nice offer, Vivian.
868
01:26:27,659 --> 01:26:29,987
but there are still...a few loose ends...
869
01:26:30,730 --> 01:26:31,402
-To say the least.
870
01:26:31,503 --> 01:26:33,394
-Then, why did you make it?
871
01:26:33,534 --> 01:26:35,431
Because I care about you.
872
01:26:35,558 --> 01:26:38,817
Because I think that you
deserve to live somewhere with...
873
01:26:39,282 --> 01:26:43,725
or near .. someone who sees how
wonderful you are ...
874
01:26:44,235 --> 01:26:47,632
exactly who you are.
875
01:26:49,748 --> 01:26:52,661
That is why we'll never
finish this conversation.
876
01:26:57,955 --> 01:27:00,540
If it didn't please you, you
wouldn't have to stay.
877
01:27:03,630 --> 01:27:05,461
Yeah, we'll talk about it one of these days.
878
01:27:05,970 --> 01:27:08,168
Ride with me to the next station.
879
01:27:08,788 --> 01:27:12,176
-What can we settle in 40 minutes?
-I'll talk fast.
880
01:27:14,741 --> 01:27:17,161
Send me a postcard when you get there.
881
01:27:18,661 --> 01:27:22,661
-What is it that you want?
-Another 40 minutes with you.
64832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.