Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,449 --> 00:01:48,479
- Roll no. 1.
- Present Miss.
2
00:01:48,612 --> 00:01:50,608
- Roll no. 2.
- Yes Miss.
3
00:01:50,797 --> 00:01:52,441
- 3.
- Yes Miss.
4
00:01:59,571 --> 00:02:01,524
A traveller whose name was Ramoji...
5
00:02:01,794 --> 00:02:04,015
was passing through Lalpur village.
6
00:02:04,202 --> 00:02:08,310
When Guru and Govind (God)...
are standing before you...
7
00:02:08,868 --> 00:02:10,254
who should you
pay respect to first?
8
00:03:16,426 --> 00:03:17,277
Okay.
9
00:03:18,772 --> 00:03:19,673
Come on.
10
00:03:20,027 --> 00:03:20,814
Now you come.
11
00:03:20,989 --> 00:03:23,598
Here comes Hitler.
12
00:03:23,875 --> 00:03:26,324
Now she’ll show-off her dictatorship.
13
00:03:28,753 --> 00:03:29,953
Horrible color.
14
00:03:30,254 --> 00:03:32,405
Mix it with some other color,
Manjeet.
15
00:03:32,557 --> 00:03:33,878
- Yes.
- Bad choice.
16
00:03:35,079 --> 00:03:36,933
We’ll conquer the entire state.
17
00:03:37,013 --> 00:03:38,555
We’ll conquer.
18
00:03:38,792 --> 00:03:39,982
We’ll...
19
00:03:40,062 --> 00:03:41,139
Hello, ma’am.
20
00:03:41,319 --> 00:03:43,303
If you do everything
what will the kids do?
21
00:03:44,404 --> 00:03:46,148
- Do it properly. Pull them up.
- Yes.
22
00:03:46,228 --> 00:03:47,138
Remember one thing.
23
00:03:47,218 --> 00:03:49,894
You should always be
able to see your parents.
24
00:03:50,039 --> 00:03:52,041
Meaning... they should
be able to see you.
25
00:03:52,296 --> 00:03:54,046
If you stand behind each other...
26
00:03:54,126 --> 00:03:56,332
- then you will not be seen.
- Jyoti, can I see some rehearsals?
27
00:03:56,536 --> 00:03:58,855
If you’ve finished
giving instructions?
28
00:03:59,979 --> 00:04:00,804
Okay.
29
00:04:00,884 --> 00:04:02,879
Okay, children.
From the beginning.
30
00:04:03,150 --> 00:04:04,895
Nusrat, music.
31
00:04:06,045 --> 00:04:08,093
One, two, three, four...
32
00:04:08,387 --> 00:04:10,584
One, two, three, four!
33
00:04:10,890 --> 00:04:13,197
One, two, three, four!
34
00:04:13,609 --> 00:04:15,821
One, two, three, four!
35
00:04:16,087 --> 00:04:16,891
Okay, that’s it.
36
00:04:18,513 --> 00:04:19,941
Not good enough.
37
00:04:21,219 --> 00:04:22,619
Change their steps.
38
00:04:23,533 --> 00:04:24,579
Make it better.
39
00:04:24,905 --> 00:04:26,455
Call the teachers, please.
40
00:04:26,997 --> 00:04:27,777
Okay...
41
00:04:27,857 --> 00:04:29,626
All teachers come here!
42
00:04:31,521 --> 00:04:33,774
All teachers come here!
43
00:04:39,336 --> 00:04:41,860
This is the entire schedule
for tomorrow’s annual day...
44
00:04:42,083 --> 00:04:43,703
along with your duty-charts.
45
00:04:43,958 --> 00:04:45,829
Follow it exactly the way it is.
46
00:04:46,272 --> 00:04:47,775
Don’t make any mistakes.
47
00:04:48,058 --> 00:04:50,761
You’ve to report
at exactly 8am tomorrow.
48
00:04:50,891 --> 00:04:52,146
Why 8am?
49
00:04:52,347 --> 00:04:54,097
The program starts at 12.
50
00:04:54,210 --> 00:04:56,733
- Then why should we...
- No arguments, please.
51
00:04:57,295 --> 00:04:58,433
Principal’s orders.
52
00:04:59,502 --> 00:05:00,284
Leave.
53
00:05:08,255 --> 00:05:09,627
May I come in, ma’am?
54
00:05:10,094 --> 00:05:12,474
- Please come in, Ms. Gupta.
- Thank you.
55
00:05:14,377 --> 00:05:16,946
Our Directors will
arrive by 12pm tomorrow.
56
00:05:17,131 --> 00:05:20,044
Trustee Mansukh bhai and
his son Anmol’s coming too.
57
00:05:20,403 --> 00:05:22,268
Anmol has done MBA from London.
58
00:05:22,618 --> 00:05:24,145
Have we finished
making all preparations?
59
00:05:24,398 --> 00:05:27,710
Yes, I am personally
supervising all the programs.
60
00:05:28,010 --> 00:05:29,482
Here are the duty lists.
61
00:05:33,631 --> 00:05:34,454
Good.
62
00:05:35,814 --> 00:05:36,969
Very good.
63
00:05:39,498 --> 00:05:42,675
Change the teacher’s reporting
time to 10am instead of 8.
64
00:05:43,167 --> 00:05:44,599
8 o’clock is too early.
65
00:05:45,547 --> 00:05:46,795
Rest all is fine.
66
00:05:46,963 --> 00:05:47,915
Sure.
67
00:05:50,106 --> 00:05:52,413
I thought,
tomorrow for the Annual Day...
68
00:05:52,493 --> 00:05:53,804
I won’t have to rush to school.
69
00:05:53,950 --> 00:05:56,961
But that Hitler...
She won’t let anyone live in peace.
70
00:05:57,141 --> 00:06:00,105
I am sure it’s her conspiracy to
call everyone at 8 am in the morning.
71
00:06:00,416 --> 00:06:02,927
She’s only using
Principal madam’s name.
72
00:06:03,439 --> 00:06:05,916
Keeps bossing the teachers around.
73
00:06:06,071 --> 00:06:09,694
If only I could have it
my way, I would...
74
00:06:09,897 --> 00:06:10,898
Manjeet!
75
00:06:12,825 --> 00:06:14,122
Aren’t you ashamed...
76
00:06:15,554 --> 00:06:17,493
of humiliating your Supervisor?
77
00:06:18,145 --> 00:06:19,495
What do you think?
78
00:06:19,943 --> 00:06:22,604
Don’t we know what’s
happening around the school?
79
00:06:22,755 --> 00:06:24,797
She sounds exactly like Gupta.
80
00:06:24,985 --> 00:06:27,510
I’ve spies all around.
81
00:06:28,191 --> 00:06:29,338
Am I right, Rupa?
82
00:06:31,938 --> 00:06:34,208
Yes, Madam.
You can never be wrong.
83
00:06:35,308 --> 00:06:36,340
Jyoti.
84
00:06:37,605 --> 00:06:40,472
And you were smearing
lipstick on your face.
85
00:06:40,629 --> 00:06:41,721
Oh, God!
86
00:06:42,510 --> 00:06:43,429
Stop it.
87
00:06:45,444 --> 00:06:46,330
Very good.
88
00:06:47,554 --> 00:06:48,490
Quiet!
89
00:06:48,689 --> 00:06:52,126
Jyoti madam.
Please tell me one thing.
90
00:06:52,552 --> 00:06:54,949
You’re such a good actor.
91
00:06:55,214 --> 00:06:57,771
You’re even a good dancer.
92
00:06:57,960 --> 00:06:59,510
And I’ve even heard that...
93
00:06:59,590 --> 00:07:02,189
you were a state-level
badminton player.
94
00:07:02,812 --> 00:07:06,211
- So, what I mean is...
- Wait a minute.
95
00:07:06,357 --> 00:07:08,045
Wait a minute, Mr. Chaturvedi.
96
00:07:08,125 --> 00:07:10,190
Even in the staff room...
97
00:07:10,270 --> 00:07:12,957
you sound like Tulsidas
is tutoring his pupils.
98
00:07:13,691 --> 00:07:15,490
Can’t you simply say...
99
00:07:15,652 --> 00:07:17,506
“Jyoti, since you’re so talented...”
100
00:07:17,644 --> 00:07:19,654
“...why don’t you take
up some better profession?”
101
00:07:19,830 --> 00:07:23,677
“Why did you choose to be an ordinary science teacher in Kanta Ben school?”
102
00:07:24,375 --> 00:07:27,060
Come on, Manjeet.
Ordinary teacher?
103
00:07:27,292 --> 00:07:31,305
We should be proud that
we’re in this noble profession.
104
00:07:31,853 --> 00:07:34,537
Can you imagine...
what this world would’ve been...
105
00:07:34,617 --> 00:07:35,895
without a teacher.
106
00:07:41,841 --> 00:07:45,031
“The fear of Algebra is none”
107
00:07:45,272 --> 00:07:48,670
“When you learn it...
it’s full of fun”
108
00:07:50,122 --> 00:07:52,882
“The fear of Algebra is none”
109
00:07:53,290 --> 00:07:56,411
“When you learn it...
it’s full of fun”
110
00:07:57,980 --> 00:08:01,170
“Once you know the values of X and Y”
111
00:08:01,250 --> 00:08:04,422
“I promise you’ll score very high”
112
00:08:10,893 --> 00:08:12,186
“So children...”
113
00:08:12,630 --> 00:08:14,913
“Today we will solve this equation...”
114
00:08:14,993 --> 00:08:16,062
“with the rule of...”
115
00:08:16,142 --> 00:08:17,083
“B...”
116
00:08:17,688 --> 00:08:18,532
“O...”
117
00:08:19,322 --> 00:08:20,152
“D...”
118
00:08:20,864 --> 00:08:21,736
“M...”
119
00:08:22,506 --> 00:08:23,376
“A...”
120
00:08:24,089 --> 00:08:25,231
“S...”
121
00:08:25,678 --> 00:08:26,953
“BODMAS...!”
122
00:08:33,667 --> 00:08:35,983
“Solve the brackets first”
123
00:08:36,119 --> 00:08:36,805
“BODMAS...!”
124
00:08:36,885 --> 00:08:38,905
“Orders come after that”
125
00:08:39,238 --> 00:08:39,972
“BODMAS...!”
126
00:08:40,052 --> 00:08:42,447
“Divide and multiply”
127
00:08:42,527 --> 00:08:43,235
“BODMAS...!”
128
00:08:43,315 --> 00:08:45,980
“Then you add then subtract”
129
00:08:46,060 --> 00:08:47,838
“BODMAS...!”
130
00:08:48,059 --> 00:08:49,180
“BODMAS...!”
131
00:08:49,260 --> 00:08:54,287
“So children... now you
all tell me what is the answer”
132
00:08:54,367 --> 00:08:55,968
“46”
133
00:08:56,107 --> 00:08:57,518
“Correct...”
134
00:08:57,670 --> 00:08:59,102
“BODMAS...!”
135
00:08:59,491 --> 00:09:00,708
“BODMAS...!”
136
00:09:00,901 --> 00:09:02,534
“BODMAS...!”
137
00:09:02,721 --> 00:09:03,931
“BODMAS...!”
138
00:09:04,067 --> 00:09:06,790
“BODMAS...!”
139
00:09:07,267 --> 00:09:09,454
“BODMAS...!”
140
00:09:09,736 --> 00:09:12,366
Iqbal, what do you
get if you give me a hug?
141
00:09:12,676 --> 00:09:13,868
Chocolate!
142
00:09:14,247 --> 00:09:15,243
Yes.
143
00:09:15,323 --> 00:09:19,134
Today... two students
in my class had birthdays.
144
00:09:19,215 --> 00:09:20,640
Say thank you.
145
00:09:20,811 --> 00:09:22,284
Thank you, madam.
146
00:09:24,885 --> 00:09:26,899
Jyoti, how are your rehearsals going?
147
00:09:27,073 --> 00:09:28,661
Rocking, sis.
148
00:09:31,127 --> 00:09:32,482
Good. Shall we?
149
00:09:33,686 --> 00:09:35,856
Your medicine.
150
00:09:36,931 --> 00:09:38,105
What’s this?
151
00:09:38,678 --> 00:09:40,142
The other day you were saying...
152
00:09:40,222 --> 00:09:42,014
your knees have been paining?
153
00:09:42,213 --> 00:09:43,648
You remembered?
154
00:09:44,780 --> 00:09:46,091
And this miraculous medicine...
155
00:09:46,171 --> 00:09:48,034
is prepared by a
physician in our Jaipur.
156
00:09:48,114 --> 00:09:49,346
Just apply it day and night...
157
00:09:49,426 --> 00:09:51,289
and the pain will disappear.
158
00:09:51,931 --> 00:09:55,966
- Try it...
- But how much for this medicine?
159
00:09:56,686 --> 00:10:02,133
O Pushpa, I’ll tell you...
once you get some relief.
160
00:10:02,387 --> 00:10:03,241
And let’s go.
161
00:10:03,321 --> 00:10:06,453
Or else you’ll miss your 3:30 Local.
162
00:10:06,533 --> 00:10:07,343
Let’s go.
163
00:10:08,352 --> 00:10:09,140
So tell me.
164
00:10:09,220 --> 00:10:10,478
- Bye, ma’am.
- Bye.
165
00:10:10,719 --> 00:10:13,022
- Do you imitate me as well?
- You?
166
00:10:13,171 --> 00:10:13,798
Never!
167
00:10:13,878 --> 00:10:15,291
- Never.
- Don’t lie.
168
00:10:15,424 --> 00:10:16,221
- No.
- Show me.
169
00:10:16,741 --> 00:10:18,540
- No, no..
- Show me.
170
00:10:18,620 --> 00:10:20,405
- Will you hit me?
- No.
171
00:10:20,485 --> 00:10:21,441
Promise?
172
00:10:22,592 --> 00:10:23,494
Bye.
173
00:10:24,141 --> 00:10:27,557
So children,
I’ll teach you Algebra today.
174
00:10:27,873 --> 00:10:33,160
- (x+y)2 = x2+y2+...
- Come on.
175
00:10:57,259 --> 00:10:58,093
Here you go.
176
00:11:03,230 --> 00:11:04,131
Here.
177
00:11:06,702 --> 00:11:07,610
- Stop.
- Sorry, papa.
178
00:11:07,690 --> 00:11:09,510
- Sorry, papa. Sorry.
- Stop running. Stop.
179
00:11:09,640 --> 00:11:11,363
- Papa, sorry.
- Why are you hitting him?
180
00:11:11,443 --> 00:11:13,362
He’s failed his exams. I’ll...
181
00:11:13,872 --> 00:11:15,564
Will he pass if you hit him?
182
00:11:15,644 --> 00:11:17,609
Son, why don’t you study?
183
00:11:17,689 --> 00:11:18,769
I do, aunty.
184
00:11:18,919 --> 00:11:20,403
I passed all subjects.
185
00:11:20,544 --> 00:11:23,285
But maths seems a bit difficult.
186
00:11:23,437 --> 00:11:25,238
And papa doesn’t send
me to extra classes.
187
00:11:25,318 --> 00:11:27,169
I drive a taxi all day...
188
00:11:27,249 --> 00:11:28,907
and only then can I pay your fee.
189
00:11:29,053 --> 00:11:30,771
He’s been studying
in an English school...
190
00:11:30,851 --> 00:11:32,268
so that he can
be someone successful.
191
00:11:32,348 --> 00:11:33,875
And not drive a taxi like his father.
192
00:11:33,955 --> 00:11:35,439
- And he wants extra...
- Stop.
193
00:11:35,603 --> 00:11:36,913
I will tutor him.
194
00:11:37,955 --> 00:11:40,275
- Who are you?
- I am a teacher.
195
00:11:40,664 --> 00:11:42,626
I stay in that Sai Sadan building.
196
00:11:42,706 --> 00:11:43,927
Room. 203.
197
00:11:44,251 --> 00:11:46,687
Send him to me at 7pm.
198
00:11:46,873 --> 00:11:48,295
Will you tutor him for free?
199
00:11:48,375 --> 00:11:49,610
You’ll take fee as well.
200
00:11:51,262 --> 00:11:52,622
My fee will be...
201
00:11:52,820 --> 00:11:55,119
that you’ll never
hit your kids again.
202
00:11:55,199 --> 00:11:56,336
Understand.
203
00:11:58,458 --> 00:11:59,990
- All fine, Swati.
- Yes.
204
00:12:01,266 --> 00:12:03,466
- Hello, sir.
- You’re back.
205
00:12:04,213 --> 00:12:06,228
I’ve thought of really great moves...
206
00:12:06,378 --> 00:12:08,277
This time you will surely lose.
207
00:12:08,357 --> 00:12:09,644
Is that so?
208
00:12:09,830 --> 00:12:11,497
So then you reset the game...
209
00:12:11,577 --> 00:12:13,642
- and I’ll freshen up.
- Of course.
210
00:12:53,567 --> 00:12:54,544
Father.
211
00:12:56,411 --> 00:12:58,649
This year’s CA result is only 7%.
212
00:12:58,729 --> 00:13:01,051
And two years later
are my exams as well.
213
00:13:01,298 --> 00:13:03,539
- Now?
- I am not worried.
214
00:13:04,320 --> 00:13:06,291
Two years later,
there will be a board...
215
00:13:06,371 --> 00:13:08,623
hanging outside
my daughter’s office.
216
00:13:08,917 --> 00:13:11,892
‘Shilpa Manohar Sawant.
Chartered Accountant.’
217
00:13:12,093 --> 00:13:13,206
Is that so?
218
00:13:13,442 --> 00:13:14,210
Done.
219
00:13:14,418 --> 00:13:17,343
On that note,
how about another round of tea?
220
00:13:17,611 --> 00:13:18,737
Of course.
221
00:13:19,081 --> 00:13:20,532
I’ll make it right away.
222
00:13:20,703 --> 00:13:23,619
But... careful, papa.
223
00:13:24,079 --> 00:13:25,955
Mom’s going to capture
your queen again.
224
00:13:26,035 --> 00:13:27,300
I’ll smack you.
225
00:13:29,145 --> 00:13:30,278
Thank you.
226
00:13:31,347 --> 00:13:33,307
Here, give this to
your class students.
227
00:13:33,477 --> 00:13:34,652
Them too.
228
00:13:36,601 --> 00:13:39,001
Akhilesh. Come here, son.
229
00:13:46,466 --> 00:13:51,527
Look, this question from
the Quadratic Equations...
230
00:13:51,970 --> 00:13:53,987
The sum of 2 numbers is 125...
231
00:14:18,661 --> 00:14:19,573
Sunil.
232
00:14:20,902 --> 00:14:23,775
Thakurji... get up.
233
00:14:24,489 --> 00:14:25,755
Come on... Get up.
234
00:14:34,178 --> 00:14:34,964
Jyoti!
235
00:14:36,674 --> 00:14:37,617
Jyoti!
236
00:14:41,363 --> 00:14:43,486
I am up, alright.
237
00:14:45,045 --> 00:14:46,756
- Sunil.
- Sorry. Sorry.
238
00:14:47,512 --> 00:14:48,480
Always with the laptop.
239
00:14:48,619 --> 00:14:51,721
Listen, you’ll have to
drop Rahul at playschool today.
240
00:14:51,961 --> 00:14:53,755
I’ve to get ready
and leave early today.
241
00:14:53,835 --> 00:14:56,420
It’s our school’s Annual Day
and I’ve to pickup Vidya as well.
242
00:15:48,238 --> 00:15:49,362
Good morning, ma’am.
243
00:15:52,643 --> 00:15:54,198
What is this, Ms. Gupta?
244
00:15:54,558 --> 00:15:57,132
I changed the teacher’s
reporting time to 10am.
245
00:15:57,320 --> 00:15:59,544
And yet they all arrived at 8? Why?
246
00:16:00,203 --> 00:16:01,717
I want an explanation.
247
00:16:02,250 --> 00:16:03,774
Didn’t you inform them.
248
00:16:05,720 --> 00:16:07,389
I am asking you something?
249
00:16:10,447 --> 00:16:11,463
I forgot.
250
00:16:12,876 --> 00:16:14,686
- Forgot...
- Good morning, ma’am.
251
00:16:17,611 --> 00:16:18,665
What about her?
252
00:16:19,430 --> 00:16:21,272
You didn’t forget to inform her.
253
00:16:22,488 --> 00:16:23,595
Look, Ms. Gupta.
254
00:16:24,444 --> 00:16:28,567
Don’t ever try to
ignore any of my orders.
255
00:16:28,888 --> 00:16:31,086
Consider it as a last warning.
256
00:16:31,577 --> 00:16:32,512
Yes, ma’am.
257
00:16:39,263 --> 00:16:40,193
Yes, ma’am!
258
00:17:19,869 --> 00:17:23,570
“We’re the lamps of education”
259
00:17:25,568 --> 00:17:27,868
“We’ll shine...”
260
00:17:29,597 --> 00:17:33,472
“We’ll shine... in the world”
261
00:17:39,226 --> 00:17:43,386
“All the darkness around...”
262
00:17:45,184 --> 00:17:47,502
“We’ll diminish it”
263
00:17:49,101 --> 00:17:52,872
“We’ll diminish it... from the world”
264
00:17:54,859 --> 00:17:58,953
“We’re the lamps of education”
265
00:18:00,601 --> 00:18:02,872
“We’ll shine...”
266
00:18:04,519 --> 00:18:09,188
“We’ll shine... in the world”
267
00:18:40,248 --> 00:18:43,204
“We’re the lamps of education”
268
00:18:43,571 --> 00:18:45,300
“We’ll shine...”
269
00:18:45,571 --> 00:18:52,138
“With the light... of education”
270
00:18:53,413 --> 00:18:59,695
“You’ll spread around
in all directions”
271
00:19:01,321 --> 00:19:04,313
“Tomorrow... you’ll be the ones...”
272
00:19:05,099 --> 00:19:07,937
“Taking care of the world”
273
00:19:08,982 --> 00:19:13,113
“Prepare for it!”
274
00:19:15,190 --> 00:19:18,054
“We’re the new generation daughters”
275
00:19:18,935 --> 00:19:21,375
“We’re the new generation sons”
276
00:19:22,756 --> 00:19:26,153
“Even mountains can’t stop us...”
277
00:19:26,450 --> 00:19:30,452
“We’re like the strong waves”
278
00:19:30,686 --> 00:19:32,281
“By clearing every obstacles”
279
00:19:32,471 --> 00:19:35,211
"We'll fulfil our goals"
280
00:19:35,436 --> 00:19:37,919
“We will...”
281
00:19:38,200 --> 00:19:45,382
“The joy that’s meant for everyone”
282
00:19:45,984 --> 00:19:47,700
“We’ll bring it...”
283
00:19:47,990 --> 00:19:52,304
“We’ll bring it... to this world”
284
00:19:55,814 --> 00:20:00,276
“We’re the lamps of education”
285
00:20:00,767 --> 00:20:03,545
“We’ll shine...”
286
00:20:03,625 --> 00:20:08,003
“We’ll shine... in the world”
287
00:20:16,694 --> 00:20:18,261
Now, moving forward...
288
00:20:18,458 --> 00:20:20,922
we would request
our guest of honour...
289
00:20:21,002 --> 00:20:23,739
Mr. Anmol Parekh
to come on the stage...
290
00:20:23,894 --> 00:20:25,530
and say a few words.
291
00:20:26,642 --> 00:20:27,976
Are you serious?
292
00:20:39,025 --> 00:20:39,802
Thank you.
293
00:20:40,182 --> 00:20:42,844
Respected Principal and Trustees.
294
00:20:43,044 --> 00:20:43,719
Thank you.
295
00:20:43,799 --> 00:20:45,009
Thank you for this honour.
296
00:20:45,089 --> 00:20:46,188
I am humbled.
297
00:20:48,474 --> 00:20:50,841
Everyone’s performance
was really nice.
298
00:20:51,175 --> 00:20:54,248
I am really happy to see and know...
299
00:20:54,328 --> 00:20:58,483
that the students of our school...
300
00:20:59,001 --> 00:21:01,742
are so bright and so much talented.
301
00:21:01,938 --> 00:21:03,896
And the best program
of the day was the dance show.
302
00:21:03,976 --> 00:21:06,556
Brilliant concept
and superb composition.
303
00:21:06,686 --> 00:21:10,012
And now I would like
to congratulate the teacher...
304
00:21:10,306 --> 00:21:14,384
who worked so hard
to prepare this show.
305
00:21:14,639 --> 00:21:16,782
Ms. Kamini Gupta.
306
00:21:52,888 --> 00:21:54,085
Good morning, ma’am.
307
00:21:58,670 --> 00:21:59,494
Sir...
308
00:21:59,978 --> 00:22:01,185
Principal ma’am is here to see you.
309
00:22:03,135 --> 00:22:05,253
Hi. May I come in?
310
00:22:05,749 --> 00:22:06,818
Oh yes, please.
311
00:22:08,070 --> 00:22:10,725
Please, Please, Please...
Welcome by all means.
312
00:22:10,805 --> 00:22:14,264
Welcome, Welcome...
it’s a great pleasure...
313
00:22:14,424 --> 00:22:17,969
to welcome the new
principal of Kanta Ben.
314
00:22:18,474 --> 00:22:19,464
Thank you, Anmol.
315
00:22:19,721 --> 00:22:20,532
This is the limit.
316
00:22:20,612 --> 00:22:22,732
They fired such a
wonderful Principal...
317
00:22:22,908 --> 00:22:24,644
and appointed
that Gupta in her place.
318
00:22:24,963 --> 00:22:26,965
And no one objected it.
319
00:22:27,175 --> 00:22:28,969
Some people took objection...
320
00:22:29,508 --> 00:22:32,211
favouring Mrs. Shashtri.
321
00:22:33,660 --> 00:22:36,493
But finally... the entire
Management had to agree.
322
00:22:39,033 --> 00:22:41,420
But how did Gupta manage
to pull this trick?
323
00:22:42,523 --> 00:22:44,060
It’s really simple, Vidya ma’am.
324
00:22:44,184 --> 00:22:46,137
Through Anmol Parekh.
325
00:22:46,263 --> 00:22:48,853
But how did she get
the upper hand on him.
326
00:22:49,230 --> 00:22:51,762
What did Gupta have to offer?
327
00:22:53,694 --> 00:22:55,101
This is Naresh Patel.
328
00:22:55,622 --> 00:22:57,208
Chairman of DGM School.
329
00:22:58,342 --> 00:23:01,615
His school is just one
kilometre away from Kanta Ben.
330
00:23:02,226 --> 00:23:05,613
But only celebrities and
VIP’s children study in his school.
331
00:23:06,480 --> 00:23:09,745
And their drivers and servants
kids study in our school.
332
00:23:10,241 --> 00:23:11,560
Do you know why?
333
00:23:12,135 --> 00:23:15,753
Because Mrs. Shashtri grants
admission to just anyone.
334
00:23:17,185 --> 00:23:18,892
But I am going to change all that.
335
00:23:19,622 --> 00:23:21,414
I am going to make sure that...
336
00:23:21,730 --> 00:23:23,377
Kanta Ben becomes the
school for the rich and famous.
337
00:23:23,457 --> 00:23:24,586
And No.1.
338
00:23:25,697 --> 00:23:29,116
I want my school
to be No.1 in this area.
339
00:23:30,138 --> 00:23:31,445
I promised you that.
340
00:23:31,949 --> 00:23:33,902
And for that
I’ll make few changes.
341
00:23:34,537 --> 00:23:35,553
To begin with...
342
00:23:36,647 --> 00:23:38,915
from this session,
I’ll be hiking the school fee.
343
00:23:39,756 --> 00:23:42,513
- What? Tea money?
- Yes.
344
00:23:42,762 --> 00:23:44,600
Sir said get money for the tea.
345
00:23:44,680 --> 00:23:47,638
- Seven rupees for a cup of tea.
- Have you lost your mind?
346
00:23:47,718 --> 00:23:50,003
New Principal, New Rules!
347
00:23:50,892 --> 00:23:53,935
Earlier our tea was complimentary
on behalf of the school.
348
00:23:54,222 --> 00:23:57,269
Now the new Principal
must have refused to pay.
349
00:23:57,472 --> 00:24:01,028
So that canteen guy
won’t pay from his pocket.
350
00:24:01,966 --> 00:24:03,879
We must improve the
teaching standards.
351
00:24:04,190 --> 00:24:05,677
We need upmarket teachers.
352
00:24:05,809 --> 00:24:06,832
Okay.
353
00:24:06,964 --> 00:24:08,235
Tell me more.
354
00:24:08,674 --> 00:24:10,695
There are some teachers
in our school...
355
00:24:10,775 --> 00:24:13,146
who are over-aged and over-paid.
356
00:24:14,315 --> 00:24:16,475
Without them,
we can afford three teachers...
357
00:24:16,555 --> 00:24:17,724
in their salary.
358
00:24:17,927 --> 00:24:20,367
Young, pretty, smart.
359
00:24:20,810 --> 00:24:22,733
And our school will
get an international look.
360
00:24:22,940 --> 00:24:24,018
Then fire them.
361
00:24:24,098 --> 00:24:28,034
All these old teachers,
throw them out of my school.
362
00:24:28,189 --> 00:24:29,439
Throw them out.
363
00:24:30,596 --> 00:24:32,111
We won’t fire them, Anmol.
364
00:24:32,324 --> 00:24:33,865
They’ve been working
here for a pretty long time.
365
00:24:34,004 --> 00:24:35,365
It will raise many issues.
366
00:24:38,814 --> 00:24:40,684
What if they quit themselves?
367
00:24:44,225 --> 00:24:46,513
Fine. You can do as you want.
368
00:24:46,652 --> 00:24:48,072
I won’t interfere.
369
00:24:48,288 --> 00:24:50,332
Just make my school No.1.
370
00:24:50,598 --> 00:24:51,266
And...
371
00:24:53,042 --> 00:24:55,686
I’ll make you one
of the Directors here.
372
00:25:02,455 --> 00:25:04,633
Come, Sis... I’ll drop you home today.
373
00:25:04,814 --> 00:25:06,648
- Thank you.
- You will all have to wait.
374
00:25:06,728 --> 00:25:08,831
Because Gupta madam’s
called for a meeting.
375
00:25:10,154 --> 00:25:11,009
Meeting?
376
00:25:12,094 --> 00:25:13,108
At this hour?
377
00:25:48,040 --> 00:25:48,937
Here...
378
00:25:49,164 --> 00:25:52,919
Drink this hot cup of tea
and calm your mind.
379
00:25:55,456 --> 00:25:58,179
Thakurayin, how does it matter?
380
00:25:58,410 --> 00:26:00,229
Whether the management appoints
Hitler as the Principal...
381
00:26:00,309 --> 00:26:01,496
or Saddam Hussain.
382
00:26:01,576 --> 00:26:02,718
What do we care?
383
00:26:02,954 --> 00:26:05,422
Look, our life is really simple.
384
00:26:05,797 --> 00:26:07,949
Just like a computer CPU.
385
00:26:08,171 --> 00:26:10,265
I am the Hard Disk,
you’re the Mother Board...
386
00:26:10,398 --> 00:26:12,378
and our Rahul is the Processor.
387
00:26:12,639 --> 00:26:15,076
And your job’s like a RAM.
388
00:26:15,330 --> 00:26:16,979
As long as it’s working, it’s okay.
389
00:26:17,250 --> 00:26:19,392
When it goes bad, we’ll change it.
390
00:26:19,596 --> 00:26:23,537
So... switch on the Refresh
button of your mind.
391
00:26:23,908 --> 00:26:25,823
Finish your tea... and we’ll go out.
392
00:26:26,070 --> 00:26:27,093
Right, Thakurayin.
393
00:26:27,573 --> 00:26:30,236
That’s more like it.
Come on.
394
00:27:02,646 --> 00:27:05,266
“O Life...”
395
00:27:06,589 --> 00:27:11,960
“Our friendship is pretty old”
396
00:27:12,429 --> 00:27:17,897
“Your story is like
the sun and shade”
397
00:27:18,555 --> 00:27:26,980
“Your eyes... filled
with hopes and expectations”
398
00:27:28,344 --> 00:27:30,154
“Sometimes it’s empty and...”
399
00:27:30,234 --> 00:27:32,927
“sometimes filled to the brink”
400
00:27:34,605 --> 00:27:38,285
“Sometimes it becomes a stranger”
401
00:27:38,511 --> 00:27:42,149
“Sometimes it gets upset
and becomes friends again”
402
00:27:42,315 --> 00:27:45,681
“This life...”
403
00:27:46,304 --> 00:27:48,911
“O Life...”
404
00:27:50,267 --> 00:27:54,820
“Our friendship is pretty old”
405
00:27:55,957 --> 00:28:00,091
“Your story is like
the sun and shade”
406
00:28:23,888 --> 00:28:27,759
“Some images from my dreams”
407
00:28:28,009 --> 00:28:31,744
“Some unseen shackles holding me”
408
00:28:31,973 --> 00:28:36,894
“Some incomplete conversations”
409
00:28:37,797 --> 00:28:41,788
“Some pretty and happy memories”
410
00:28:41,999 --> 00:28:45,656
“Some silent... prayers”
411
00:28:45,897 --> 00:28:50,064
“Some... sweet days and faded nights”
412
00:28:51,670 --> 00:28:55,301
“All the past and the future moments”
413
00:28:55,481 --> 00:28:59,175
“Walk with you holding your hands”
414
00:28:59,334 --> 00:29:01,784
“This life...”
415
00:29:03,643 --> 00:29:05,502
“O Life...”
416
00:29:23,678 --> 00:29:24,936
Naresh bhai, I spoke to you about...
417
00:29:25,016 --> 00:29:27,969
TV actor Jai Kapoor
son’s admission in DGM school.
418
00:29:28,049 --> 00:29:29,347
Oh yeah...
419
00:29:31,783 --> 00:29:33,914
Introduce him to Principal Rao.
420
00:29:34,080 --> 00:29:34,824
Okay.
421
00:29:34,904 --> 00:29:36,989
- And the boy better be good, huh!
- Of course.
422
00:29:37,069 --> 00:29:39,431
- You know merit works in our school.
- Yeah.
423
00:29:40,461 --> 00:29:42,591
- Are you planning for dramatics?
- Yeah, I am trying.
424
00:29:42,671 --> 00:29:43,644
- Mr. Naresh.
- Let’s see.
425
00:29:43,821 --> 00:29:44,883
Hi, Dhiren.
426
00:29:45,032 --> 00:29:47,154
- I am good, how are you?
- Just fine.
427
00:29:47,318 --> 00:29:48,459
Mansukh’s son.
428
00:29:48,679 --> 00:29:50,893
- Hello, sir.
- Hi, how are you?
429
00:29:51,023 --> 00:29:52,454
- Very good, sir.
- Nice to see you.
430
00:29:52,534 --> 00:29:55,102
- He did his MBA from London.
- Fantastic!
431
00:29:55,182 --> 00:29:56,812
Now what’s the business plan in India?
432
00:29:56,892 --> 00:29:57,946
Education, sir.
433
00:29:58,417 --> 00:30:00,070
You know it’s the best
business in this country.
434
00:30:00,150 --> 00:30:03,244
And by the way, sir,
even we have a school.
435
00:30:03,397 --> 00:30:05,235
Obviously, not as big as yours.
436
00:30:05,549 --> 00:30:08,719
Your DGM school is no.1 in this area.
437
00:30:09,379 --> 00:30:12,044
I... I feel really jealous.
438
00:30:12,748 --> 00:30:13,873
Mr. Anmol.
439
00:30:14,054 --> 00:30:15,403
Not just in this area...
440
00:30:15,635 --> 00:30:18,490
his DGM schools are
best in the entire state.
441
00:30:18,648 --> 00:30:20,313
Yeah, of course. I do agree.
442
00:30:20,692 --> 00:30:24,002
Sir, I am striving
to make my school...
443
00:30:24,174 --> 00:30:26,133
much more famous than yours.
444
00:30:26,213 --> 00:30:28,103
- I like your confidence.
- Of course, sir.
445
00:30:28,276 --> 00:30:29,183
I will do it.
446
00:30:29,655 --> 00:30:31,281
And you will see I will do it, sir.
447
00:30:31,853 --> 00:30:36,015
Good. All the best.
But keep education as education.
448
00:30:36,348 --> 00:30:38,442
- Not as business.
- Yeah, sir.
449
00:30:38,734 --> 00:30:40,160
- All the best.
- Thank you.
450
00:30:42,009 --> 00:30:44,072
Good morning, sir.
451
00:30:44,152 --> 00:30:46,273
Good morning, children.
Settle down fast.
452
00:30:46,441 --> 00:30:47,999
Thank you, madam.
453
00:30:48,428 --> 00:30:50,903
Good morning, madam.
454
00:30:52,059 --> 00:30:53,011
Good morning.
455
00:30:53,446 --> 00:30:55,168
Thank you, madam.
456
00:31:06,279 --> 00:31:06,943
Madam...
457
00:31:07,023 --> 00:31:08,952
- Shankar. Shankar. - Our chairs
are missing from the classroom.
458
00:31:09,032 --> 00:31:10,345
No chairs in our class either.
459
00:31:10,425 --> 00:31:11,524
Mine either.
460
00:31:11,604 --> 00:31:12,791
- No chair in the classroom.
- Santosh.
461
00:31:12,871 --> 00:31:13,970
What’s going on?
462
00:31:16,655 --> 00:31:18,608
What’s going on?
What’s this meeting about?
463
00:31:18,728 --> 00:31:20,206
Go back to your classes.
464
00:31:20,286 --> 00:31:22,046
There are no chairs in the classroom.
465
00:31:22,185 --> 00:31:23,872
Principal ma’am had them taken out.
466
00:31:24,018 --> 00:31:26,706
She says, if you tutor
the children while standing...
467
00:31:26,825 --> 00:31:28,189
it creates discipline.
468
00:31:28,269 --> 00:31:29,881
And the children stay alert.
469
00:31:30,095 --> 00:31:31,621
But we do teach on our while standing.
470
00:31:31,701 --> 00:31:33,074
Then why do you need chairs?
471
00:31:33,154 --> 00:31:34,632
But ma’am,
we need to take attendance...
472
00:31:34,779 --> 00:31:37,307
No arguments.
Go to your classes.
473
00:31:37,948 --> 00:31:40,363
- But...
- I said go to your classes.
474
00:31:40,832 --> 00:31:41,850
Surprising!
475
00:31:48,519 --> 00:31:50,690
- Roll no.1.
- Present Miss.
476
00:31:51,008 --> 00:31:52,701
- Roll no.2.
- Present Miss.
477
00:31:53,436 --> 00:31:55,526
- Roll no.3.
- Present Miss.
478
00:31:58,481 --> 00:32:02,259
New infrastructure,
air-conditioned classes...
479
00:32:02,605 --> 00:32:06,424
with smart-board and cameras,
international board...
480
00:32:07,033 --> 00:32:12,220
new library, new laboratories,
swimming pool.
481
00:32:15,158 --> 00:32:16,428
Tennis court...
482
00:32:17,732 --> 00:32:19,700
And many more projects.
483
00:32:21,927 --> 00:32:25,243
Respected members of the
parents-teachers association.
484
00:32:27,274 --> 00:32:30,518
This is how Kanta Ben school
will look in the coming years.
485
00:32:31,426 --> 00:32:33,097
And you’ll be glad to know...
486
00:32:33,507 --> 00:32:35,965
that the Management
has already given their approval.
487
00:32:37,105 --> 00:32:40,033
But... there are some issues...
488
00:32:41,472 --> 00:32:45,406
...where I’ll need your help.
489
00:32:46,275 --> 00:32:48,041
And then our school will be no. 1.
490
00:32:48,262 --> 00:32:50,616
Madam, anything you say.
491
00:33:04,055 --> 00:33:08,193
Orographic rains.
492
00:33:21,273 --> 00:33:23,530
Pinto ma’am. You’ve a proxy.
493
00:33:24,153 --> 00:33:25,638
Proxy? Whose?
494
00:33:25,796 --> 00:33:27,030
Rupa madam.
495
00:33:27,223 --> 00:33:28,841
Please take up class in 8B.
496
00:33:29,013 --> 00:33:31,920
Because Rupa madam is busy with
the Principal in a urgent meeting.
497
00:33:32,894 --> 00:33:34,469
Look, ma’am.
498
00:33:35,336 --> 00:33:36,235
Next.
499
00:33:36,388 --> 00:33:38,325
And look at this.
The embroidery...
500
00:33:40,999 --> 00:33:42,186
And look at this.
501
00:33:42,266 --> 00:33:43,860
- How’s this?
- Nice.
502
00:33:43,993 --> 00:33:45,613
- Show me something else.
- Yes.
503
00:33:45,751 --> 00:33:49,781
The Equator is a line
running through the earth...
504
00:34:05,374 --> 00:34:07,172
Write properly.
505
00:34:11,451 --> 00:34:12,579
Here you go.
506
00:34:17,754 --> 00:34:18,870
Nusrat madam.
507
00:34:18,950 --> 00:34:21,775
Mr. Sharma from Accounts
has sent this for you.
508
00:34:43,736 --> 00:34:44,463
Madam...
509
00:34:45,622 --> 00:34:48,088
I just received a notice.
510
00:34:48,890 --> 00:34:53,244
It states that I haven’t paid
my son Iqbal’s fee.
511
00:34:53,747 --> 00:34:57,113
But... his fee was exempted...
512
00:34:57,665 --> 00:34:59,569
because I teach here.
513
00:34:59,763 --> 00:35:01,723
And teachers get an exemption.
514
00:35:01,888 --> 00:35:04,896
They did... but you’ll have
to pay the fee from this year.
515
00:35:05,795 --> 00:35:09,428
But madam... how can I do it?
516
00:35:10,708 --> 00:35:12,836
The school has even hiked the fee.
517
00:35:13,877 --> 00:35:18,056
And you know...
that Iqbal’s father is dead.
518
00:35:21,128 --> 00:35:24,062
Then... how can I alone...
519
00:35:24,918 --> 00:35:27,679
So... what’s the big deal?
520
00:35:29,621 --> 00:35:30,910
I am single too.
521
00:35:32,300 --> 00:35:33,415
You see Nusrat.
522
00:35:33,664 --> 00:35:37,201
This Single status...
only looks nice on Matrimonial sites.
523
00:35:37,887 --> 00:35:39,692
Not in management decisions.
524
00:35:41,176 --> 00:35:42,261
Not applicable.
525
00:35:42,920 --> 00:35:43,916
You may go now.
526
00:35:44,575 --> 00:35:45,667
But, ma’am.
527
00:35:45,794 --> 00:35:47,011
Leave now.
528
00:35:56,840 --> 00:35:57,886
Loser!
529
00:36:02,038 --> 00:36:04,269
Page 22... chapter 5.
530
00:36:07,733 --> 00:36:10,010
Class... open your books.
531
00:37:41,689 --> 00:37:42,671
Oh, God!
532
00:37:46,643 --> 00:37:47,803
Laxmi.
533
00:37:48,644 --> 00:37:50,061
Laxmi, muster.
534
00:37:50,241 --> 00:37:52,125
Shankar just took it to Rupa madam.
535
00:37:52,205 --> 00:37:53,378
Shankar.
536
00:38:02,643 --> 00:38:03,689
Shankar.
537
00:38:05,549 --> 00:38:06,473
Shankar.
538
00:38:07,066 --> 00:38:09,026
Madam, here you go.
539
00:38:13,053 --> 00:38:15,486
Sorry. There was a
traffic jam on the road.
540
00:38:15,566 --> 00:38:16,885
I am 4 minutes late.
541
00:38:18,041 --> 00:38:20,737
You should’ve started 4
minutes early from home, Manjeet.
542
00:38:21,208 --> 00:38:23,223
I left home at right time, Rupa.
543
00:38:23,350 --> 00:38:24,507
- But...
- Hey...
544
00:38:25,034 --> 00:38:25,938
Madam.
545
00:38:26,606 --> 00:38:28,147
Call me madam.
546
00:38:30,924 --> 00:38:33,302
Madam, please.
547
00:38:35,229 --> 00:38:38,298
No, Manjeet.
You’ll definitely get a red mark.
548
00:38:38,869 --> 00:38:41,155
You should learn to be disciplined.
549
00:38:51,003 --> 00:38:52,948
You’ll teach me discipline!
550
00:38:54,081 --> 00:38:56,415
You’ll teach me discipline!
551
00:38:56,551 --> 00:38:58,690
First learn some manners from me.
552
00:38:58,848 --> 00:39:02,037
“No Manjeet... you’ll definitely
get a red mark.” Huh!
553
00:39:02,244 --> 00:39:06,470
Now I’ll slap you until
your cheeks turn red.
554
00:39:06,774 --> 00:39:08,253
2nd Red mark.
555
00:39:08,574 --> 00:39:09,876
3rd Red mark.
556
00:39:10,009 --> 00:39:11,824
4th Red mark.
557
00:39:12,622 --> 00:39:14,887
- Call me madam.
- Sorry.
558
00:39:15,042 --> 00:39:16,719
Bloody madam...
559
00:39:17,012 --> 00:39:20,367
You look like a toad.
560
00:39:20,654 --> 00:39:22,497
Call me madam.
561
00:39:22,669 --> 00:39:26,484
I’ll make you a madam.
562
00:39:27,138 --> 00:39:28,625
I’ll make you madam.
563
00:39:28,705 --> 00:39:29,776
Madam.
564
00:39:33,667 --> 00:39:35,040
Madam!
565
00:39:37,695 --> 00:39:39,258
How was it, madam?
566
00:39:39,562 --> 00:39:41,195
You did the right thing?
567
00:39:42,081 --> 00:39:43,315
Madam!
568
00:39:48,378 --> 00:39:49,424
Manjeet.
569
00:39:50,033 --> 00:39:51,007
Manjeet.
570
00:39:51,267 --> 00:39:52,513
Manjeet!
571
00:39:54,557 --> 00:39:56,028
Why are you laughing?
572
00:39:57,585 --> 00:40:00,193
I was only practising
to call you madam.
573
00:40:00,604 --> 00:40:01,783
Madam.
574
00:40:03,915 --> 00:40:06,073
- It’s okay.
- Thank you...
575
00:40:06,733 --> 00:40:07,679
Madam.
576
00:40:13,592 --> 00:40:15,350
I haven’t seen Nusrat today.
577
00:40:15,566 --> 00:40:18,937
She’s getting Iqbal admitted
in a different school.
578
00:40:19,678 --> 00:40:21,355
It is so unfair.
579
00:40:22,180 --> 00:40:25,313
We tutor others kids as our own.
580
00:40:25,728 --> 00:40:28,952
And our kids have to
study in a different school.
581
00:40:31,409 --> 00:40:33,176
Have you seen the new time-table?
582
00:40:33,330 --> 00:40:35,132
My subjects have been increased.
583
00:40:35,212 --> 00:40:36,829
They gave me Hindi as well.
584
00:40:36,961 --> 00:40:38,126
How’s that?
585
00:40:38,414 --> 00:40:40,041
You’re an Arts and Crafts teacher.
586
00:40:40,171 --> 00:40:41,601
If you teach Hindi...
587
00:40:41,840 --> 00:40:43,815
what will Mr. Chaturvedi teach?
588
00:40:48,362 --> 00:40:49,518
What nonsense.
589
00:40:49,848 --> 00:40:51,662
A highly qualified Hindi teacher...
590
00:40:51,844 --> 00:40:53,500
turned into a PT instructor.
591
00:40:53,580 --> 00:40:55,152
Why is Gupta doing this?
592
00:40:55,232 --> 00:40:56,847
I think this is the preparation...
593
00:40:56,927 --> 00:40:58,450
for Mr. Chaturvedi’s farewell.
594
00:40:58,618 --> 00:41:00,536
Farewell? Where’s he going?
595
00:41:00,663 --> 00:41:02,555
He isn’t, he’s being fired.
596
00:41:02,635 --> 00:41:04,996
Mr. Chaturvedi is
Gupta’s first target.
597
00:41:05,151 --> 00:41:06,487
Meaning?
598
00:41:06,691 --> 00:41:08,750
It means... he’s been given
‘Physical Training'...
599
00:41:08,898 --> 00:41:11,027
and he isn’t physically fit for it.
600
00:41:11,318 --> 00:41:12,696
Poor Mr. Chaturvedi...
601
00:41:12,776 --> 00:41:16,549
will soon grow tired,
give up and quit his job.
602
00:41:16,814 --> 00:41:18,607
Or fired as surplus.
603
00:42:54,147 --> 00:42:56,742
- Shilpa.
- Coming, mom.
604
00:43:09,087 --> 00:43:10,360
Water. Drink some water.
605
00:43:13,922 --> 00:43:15,347
Are you not well.
606
00:43:21,430 --> 00:43:24,425
Mom, why are your feet swollen?
607
00:43:24,606 --> 00:43:27,263
I’ll get some hot water.
608
00:43:27,478 --> 00:43:28,467
I’ll be right back.
609
00:43:33,525 --> 00:43:34,957
Is it too hot?
610
00:43:40,937 --> 00:43:44,043
Stop it, mom.
How much more are you going to work?
611
00:43:44,389 --> 00:43:46,437
You’ve done enough.
Take some rest now.
612
00:43:46,618 --> 00:43:48,246
Only until you finish your CA.
613
00:43:48,326 --> 00:43:49,425
Just two more years.
614
00:43:50,188 --> 00:43:53,144
Then you can earn, and we’ll rest.
615
00:43:54,125 --> 00:43:56,250
She’s never going to rest.
616
00:43:56,400 --> 00:43:58,752
She’ll always be doing social service.
617
00:43:59,739 --> 00:44:01,263
Even if she quits her job...
618
00:44:01,386 --> 00:44:03,977
she’ll still keep
tutoring her needy students.
619
00:44:04,057 --> 00:44:04,946
- That's all.
- Yes.
620
00:44:05,026 --> 00:44:06,277
But not today, mom.
621
00:44:06,457 --> 00:44:08,020
I’ll send the kids back today.
622
00:44:08,148 --> 00:44:10,251
No, Shilpa.
Their exams are close-by.
623
00:44:10,412 --> 00:44:11,399
Only for a little while.
624
00:44:11,479 --> 00:44:13,346
They will pass with goods marks, dear.
625
00:44:13,462 --> 00:44:16,309
And what if they do
pass with flying colours?
626
00:44:17,283 --> 00:44:19,511
Then... I’ll get the same happiness...
627
00:44:19,591 --> 00:44:21,898
that Ramakant Acharekar did when...
628
00:44:21,978 --> 00:44:24,494
Sachin Tendulkar
would hit a century.
629
00:44:25,158 --> 00:44:26,137
See.
630
00:45:07,260 --> 00:45:08,892
It's 99, mom.
631
00:45:09,349 --> 00:45:12,086
Take a leave from
school and rest at home.
632
00:45:12,306 --> 00:45:14,326
Otherwise your fever will get worse.
633
00:45:14,580 --> 00:45:16,699
No... 99 not out.
634
00:45:17,027 --> 00:45:19,308
I would’ve taken
a leave if it was 100.
635
00:45:19,954 --> 00:45:22,952
Just give me a pill for the fever.
636
00:45:23,314 --> 00:45:25,533
- And watch me bat again.
- Mom!
637
00:45:25,713 --> 00:45:28,889
See... Litmus paper turns... blue!
638
00:45:29,122 --> 00:45:31,590
- This means the solution is a...
- Base.
639
00:45:31,779 --> 00:45:34,209
If it was acidic, then the
colour would turn too...
640
00:45:34,289 --> 00:45:34,974
Red.
641
00:45:35,054 --> 00:45:35,709
Very good.
642
00:45:35,789 --> 00:45:40,142
I’ll give you the easiest
formula... to learn Trigonometry.
643
00:45:40,681 --> 00:45:47,116
“Pandit Badri Prasad
Hari Hari Bol... Sona Chandi Tol”
644
00:45:47,284 --> 00:45:48,312
Okay.
645
00:45:48,542 --> 00:45:49,737
So that’s...
646
00:45:50,367 --> 00:45:54,591
“Pandit Badri Prasad...”
647
00:45:55,568 --> 00:45:59,665
"Hari Hari Bol..."
648
00:45:59,871 --> 00:46:02,444
"Sona Chandi Tol.”
649
00:46:02,864 --> 00:46:05,217
P for... Perpendicular.
650
00:46:05,423 --> 00:46:08,598
- B for Badri... B for...
- Base.
651
00:46:08,863 --> 00:46:12,002
- H for Hari... H for...
- Hypotenuse.
652
00:46:12,143 --> 00:46:13,121
That’s right.
653
00:46:13,302 --> 00:46:15,684
“Sona Chandi Tol.”
654
00:46:16,046 --> 00:46:18,183
Sine Cos Tan.
655
00:46:19,387 --> 00:46:21,317
P/B.
656
00:46:22,020 --> 00:46:24,616
Now copy all this in your notebook.
657
00:46:24,784 --> 00:46:25,603
Okay.
658
00:46:25,791 --> 00:46:26,677
Okay.
659
00:46:59,295 --> 00:47:01,946
Good morning madam.
660
00:47:02,737 --> 00:47:03,675
Sit down.
661
00:47:03,903 --> 00:47:05,972
Thank you, madam.
662
00:47:07,113 --> 00:47:08,449
Vidya ma’am.
663
00:47:13,895 --> 00:47:15,403
You should be ashamed.
664
00:47:16,182 --> 00:47:18,073
You were sleeping
on the children’s seat.
665
00:47:18,211 --> 00:47:19,938
I wasn’t sleeping, Rupa.
666
00:47:20,072 --> 00:47:21,285
I wrote down the notes...
667
00:47:21,365 --> 00:47:22,684
and the children were copying them.
668
00:47:22,764 --> 00:47:25,685
I see... did you check
whether they’re copying or not?
669
00:47:25,765 --> 00:47:27,059
Or you didn’t think it was necessary.
670
00:47:27,139 --> 00:47:28,215
I do check.
671
00:47:28,295 --> 00:47:30,548
You weren’t checking,
you were sleeping.
672
00:47:30,793 --> 00:47:33,457
I wasn’t sleeping,
why are you creating a scene.
673
00:47:33,586 --> 00:47:35,216
I am creating a scene?
674
00:47:35,725 --> 00:47:37,487
This is the way you
talk to your supervisor?
675
00:47:37,567 --> 00:47:39,613
- But you can’t just go on...
- What’s going on?
676
00:47:39,831 --> 00:47:41,115
See, ma’am.
677
00:47:41,451 --> 00:47:43,116
She was sleeping
on the children’s seat.
678
00:47:43,294 --> 00:47:44,568
When I asked for an explanation...
679
00:47:44,648 --> 00:47:46,060
she is arguing with me.
680
00:47:46,221 --> 00:47:49,115
- I wasn’t arguing, I was just...
- Now you’re arguing with me.
681
00:47:49,235 --> 00:47:52,078
I am not arguing,
I was only telling her what happened.
682
00:47:52,653 --> 00:47:54,385
Actually... I am not well.
683
00:47:54,576 --> 00:47:56,077
I have fever and I
couldn’t stand properly...
684
00:47:56,157 --> 00:47:57,883
If you’ve fever please sit at home.
685
00:47:58,450 --> 00:48:00,544
Why take the trouble
of coming to school?
686
00:48:01,191 --> 00:48:02,975
You simply wrote some
questions on the blackboard.
687
00:48:03,178 --> 00:48:04,505
But not a clue whether the
children are noting it down...
688
00:48:04,585 --> 00:48:06,188
or drawing cartoons in their books.
689
00:48:06,366 --> 00:48:08,598
Excuse me... in my class...
690
00:48:08,678 --> 00:48:10,839
children only
study during study time.
691
00:48:11,090 --> 00:48:12,707
They don’t draw cartoons.
692
00:48:13,792 --> 00:48:14,859
Excuse me!
693
00:48:17,918 --> 00:48:20,419
Good morning, madam.
694
00:48:21,005 --> 00:48:23,781
- Good morning.
- Thank you, madam.
695
00:48:40,979 --> 00:48:43,038
Let’s have a surprise test.
696
00:48:43,979 --> 00:48:46,315
How many of you know
about Trigonometry?
697
00:48:46,979 --> 00:48:49,116
But this is the first lesson...
698
00:48:49,769 --> 00:48:50,970
Only three hands?
699
00:48:52,863 --> 00:48:55,105
You? What’s your name?
700
00:48:58,183 --> 00:48:59,683
Ma’am... Rohan.
701
00:48:59,843 --> 00:49:01,155
Rohan, come here.
702
00:49:04,991 --> 00:49:06,408
Explain Trigonometry.
703
00:49:09,908 --> 00:49:10,736
Come on.
704
00:49:40,338 --> 00:49:44,407
'Pandit Badri Prasad
Hari Hari Bol...'
705
00:49:44,614 --> 00:49:46,975
'Sona Chandi Tol.'
706
00:50:08,141 --> 00:50:12,860
'Pandit Badri...'
707
00:50:13,227 --> 00:50:15,379
'Prasad...'
708
00:50:15,974 --> 00:50:20,658
'Hari Hari Bol...'
709
00:50:21,862 --> 00:50:25,383
'Sona Chandi Tol.'
710
00:50:37,364 --> 00:50:38,000
Rupa.
711
00:50:38,230 --> 00:50:39,149
Yes, ma’am.
712
00:50:41,879 --> 00:50:42,991
Please come outside.
713
00:50:48,265 --> 00:50:49,492
Unbelievable.
714
00:50:49,657 --> 00:50:51,896
Are you teaching
them maths or Sanskrit?
715
00:50:52,155 --> 00:50:54,993
I’m trying to take this
school to international standards.
716
00:50:55,228 --> 00:50:56,386
And you’re teaching...
717
00:50:56,466 --> 00:50:58,462
“ Pandit Badri Prasad
Hari Hari Bol” in maths class.
718
00:50:58,542 --> 00:51:00,069
- But that’s the simplest formula...
- That’s the most...
719
00:51:00,149 --> 00:51:01,872
outdated formula, ma’am!
720
00:51:02,064 --> 00:51:03,355
Can I make a suggestion?
721
00:51:03,435 --> 00:51:05,493
Why don’t you take
voluntary retirement?
722
00:51:05,624 --> 00:51:07,446
Isn’t that what you want?
723
00:51:07,648 --> 00:51:09,432
We all get fed up and quit school.
724
00:51:09,606 --> 00:51:11,904
So you can appoint new
teachers as per your will...
725
00:51:11,984 --> 00:51:13,139
and they can be your sycophants!
726
00:51:13,219 --> 00:51:14,118
How dare you?
727
00:51:14,198 --> 00:51:17,391
- Do you know who you’re talking to?
- Yes, I know and now you listen to me.
728
00:51:17,728 --> 00:51:20,849
It’s our bad luck that you’ve
been appointed as our senior.
729
00:51:20,996 --> 00:51:22,619
Forget about doing
a single good thing.
730
00:51:22,699 --> 00:51:24,075
You only like to assert your power...
731
00:51:24,155 --> 00:51:27,670
because you’re a sadist
and you enjoy torturing teachers.
732
00:51:27,821 --> 00:51:29,871
I haven’t started enjoying yet,
Vidya Sawant.
733
00:51:30,043 --> 00:51:32,067
I’ll really enjoy when
I chuck you out of this school.
734
00:51:32,147 --> 00:51:33,539
I see... is it that easy?
735
00:51:33,677 --> 00:51:34,878
On what grounds?
736
00:51:36,217 --> 00:51:37,832
I don’t give explanations.
737
00:51:37,996 --> 00:51:39,412
I just take actions.
738
00:51:49,579 --> 00:51:50,520
Vidya!
739
00:51:50,940 --> 00:51:51,842
Ma’am.
740
00:51:55,355 --> 00:51:56,338
Ma’am.
741
00:52:00,149 --> 00:52:01,332
Have some water, ma’am.
742
00:52:22,449 --> 00:52:24,213
Vidya, are you okay?
743
00:52:32,069 --> 00:52:33,752
Are you okay, sister?
744
00:52:35,053 --> 00:52:36,050
Sister?
745
00:53:06,890 --> 00:53:08,052
What happened?
746
00:53:12,142 --> 00:53:13,836
Termination Letter.
747
00:53:15,966 --> 00:53:18,796
Parents complaints
against Vidya ma’am.
748
00:53:20,177 --> 00:53:24,837
Outdated... incapable...
incompetent teacher.
749
00:53:25,231 --> 00:53:27,505
Parent’s complaints.
750
00:53:28,551 --> 00:53:30,355
In writing... against me.
751
00:53:31,430 --> 00:53:34,314
Am I incompetent?
752
00:53:34,394 --> 00:53:36,028
No, ma’am.
753
00:53:36,210 --> 00:53:38,579
I don’t know how to teach.
754
00:53:38,744 --> 00:53:39,885
This is wrong.
755
00:53:40,024 --> 00:53:41,445
Don’t think like that.
756
00:53:41,586 --> 00:53:42,724
Sister.
757
00:53:42,804 --> 00:53:45,041
Ma’am...
Ma’am...
758
00:53:46,480 --> 00:53:47,445
Sister.
759
00:53:48,253 --> 00:53:49,127
Ma’am...
760
00:53:55,617 --> 00:53:57,855
- See the reaction here...
- Jyoti miss, come quickly.
761
00:53:57,935 --> 00:53:59,477
Something’s wrong with Vidya ma’am.
762
00:54:09,255 --> 00:54:10,207
Sister...
763
00:54:10,287 --> 00:54:11,318
Sister...
764
00:54:11,623 --> 00:54:12,607
Sister...
765
00:54:17,017 --> 00:54:19,577
Sister, please...
don’t close your eyes.
766
00:54:21,650 --> 00:54:22,591
Sister.
767
00:54:22,956 --> 00:54:23,532
Sister.
768
00:54:23,612 --> 00:54:25,768
Raghu, hurry up.
769
00:54:27,765 --> 00:54:30,616
How much longer.
Drive faster.
770
00:55:00,099 --> 00:55:01,024
Hello, Shilpa.
771
00:56:08,853 --> 00:56:10,155
It was a heart-attack.
772
00:56:12,059 --> 00:56:13,732
We’ve thrombolysed her.
773
00:56:14,821 --> 00:56:16,036
First we’ll conduct an angiography...
774
00:56:16,116 --> 00:56:19,424
and then decide whether
we should do an angioplasty...
775
00:56:19,585 --> 00:56:20,913
or a open-heart surgery.
776
00:56:21,511 --> 00:56:25,286
Please deposit 50,000 at
the reception and make a file.
777
00:56:25,873 --> 00:56:27,041
Excuse me.
778
00:56:48,896 --> 00:56:49,934
I care.
779
00:56:50,741 --> 00:56:52,457
I care for my students.
780
00:56:52,537 --> 00:56:54,339
And I care for my teachers.
781
00:56:54,543 --> 00:56:56,436
And I always reward the winners.
782
00:56:56,674 --> 00:56:59,790
Mr. Rao, the All India Quiz winners...
783
00:57:00,338 --> 00:57:03,615
must be rewarded
by our Management as well.
784
00:57:04,296 --> 00:57:05,778
Where’s our picnic going?
To Manali?
785
00:57:05,858 --> 00:57:06,484
Yes, sir.
786
00:57:06,564 --> 00:57:09,509
See to it that the teachers
and the students... get free passes.
787
00:57:09,628 --> 00:57:10,766
- Please.
- Definitely sir.
788
00:57:10,846 --> 00:57:12,121
Let’s have a picture.
789
00:57:15,693 --> 00:57:17,114
By the way, Mr. Rao.
790
00:57:18,083 --> 00:57:20,997
What was Kanta Ben school’s
position in this quiz competition?
791
00:57:21,304 --> 00:57:23,122
Sir, they didn’t participate at all.
792
00:57:23,202 --> 00:57:23,994
Oh, really.
793
00:57:24,074 --> 00:57:27,274
And that idiot Anmol Parekh
wanted to compete with us.
794
00:57:27,761 --> 00:57:30,834
Sir, I’ve heard that
their principal...
795
00:57:30,914 --> 00:57:32,702
insulted one of
their senior teachers.
796
00:57:32,910 --> 00:57:34,591
And also terminated her.
797
00:57:35,142 --> 00:57:37,386
Poor teacher, she got a heart-attack.
798
00:57:37,576 --> 00:57:38,735
Oh, that’s bad.
799
00:57:38,932 --> 00:57:40,676
Why didn’t you tell me this before?
800
00:57:40,828 --> 00:57:42,702
I thought that it’s their...
801
00:57:43,766 --> 00:57:48,077
I should know everything
about Kanta Ben school.
802
00:57:48,345 --> 00:57:50,296
And not just me,
everyone must know.
803
00:57:50,878 --> 00:57:53,269
Anmol Parekh wants
to make his school famous.
804
00:57:53,457 --> 00:57:54,605
I’ll help him.
805
00:57:59,677 --> 00:58:02,824
Can I speak to
Ms. Bhairavi Thakkar please?
806
00:59:00,410 --> 00:59:03,447
'A well-known institute
like Kanta Ben High School...'
807
00:59:03,593 --> 00:59:07,117
'fired their senior teacher,
Vidya Sawant from her job...'
808
00:59:07,197 --> 00:59:09,395
'stating that she
doesn’t know how to teach.'
809
00:59:09,783 --> 00:59:12,040
'Vidya Sawant,
who’s been teaching there...'
810
00:59:12,120 --> 00:59:14,090
'for the last 28 years,
was so shocked...'
811
00:59:14,170 --> 00:59:15,703
'that she suffered a heart-attack.'
812
00:59:15,841 --> 00:59:17,677
'Right now she’s in the hospital...'
813
00:59:17,757 --> 00:59:20,187
'and her condition seems critical.'
814
00:59:20,863 --> 00:59:22,475
'As you can see...'
815
00:59:22,670 --> 00:59:26,259
'there’s no one present here on behalf
of the school or the management.'
816
00:59:26,586 --> 00:59:30,054
'So is Vidya Sawant actually
incapable of teaching?'
817
00:59:30,226 --> 00:59:33,826
'Or is there some kind
of ruse behind her termination.'
818
00:59:36,679 --> 00:59:37,638
Yes.
819
00:59:39,154 --> 00:59:40,478
Principal,
what’s happening in my school?
820
00:59:40,558 --> 00:59:42,234
I am surprised myself, Anmol.
821
00:59:42,434 --> 00:59:43,669
It was a very small matter.
822
00:59:43,749 --> 00:59:45,265
It was a small school matter.
823
00:59:45,389 --> 00:59:48,001
No idea how it turned so big.
Utter nonsense.
824
00:59:49,452 --> 00:59:50,605
Wait a minute.
825
00:59:51,479 --> 00:59:54,011
I do see some sense in this nonsense.
826
00:59:54,787 --> 00:59:56,116
We’re getting free publicity...
827
00:59:56,244 --> 00:59:59,263
that we don’t even
spare our senior teachers...
828
00:59:59,447 --> 01:00:01,867
when it comes to our student’s
education and discipline.
829
01:00:02,137 --> 01:00:05,559
And you know...
any publicity is good publicity.
830
01:00:05,949 --> 01:00:06,875
Fine.
831
01:00:20,606 --> 01:00:22,047
Let’s come straight to the point.
832
01:00:23,460 --> 01:00:25,871
The media’s inquiring
about Vidya’s case.
833
01:00:26,434 --> 01:00:29,124
If they question anyone...
834
01:00:29,716 --> 01:00:34,230
I would like you to say
that “Vidya hasn’t been keeping well”.
835
01:00:34,642 --> 01:00:36,574
“Vidya was an incapable teacher.”
836
01:00:36,909 --> 01:00:39,418
“Vidya couldn’t understand
the new syllabus.”
837
01:00:40,027 --> 01:00:42,909
And “Parents would
complain against Vidya”.
838
01:00:44,499 --> 01:00:45,778
Hope I am clear.
839
01:00:53,224 --> 01:00:54,864
Vidya has been fired.
840
01:00:56,010 --> 01:00:57,373
And you know why?
841
01:00:57,977 --> 01:01:01,007
Because she was a question mark
on the reputation of this school.
842
01:01:02,264 --> 01:01:03,978
And I hate question marks.
843
01:01:05,693 --> 01:01:07,205
I like full stops.
844
01:01:07,593 --> 01:01:10,197
And I would like to put
a full stop in this school...
845
01:01:10,934 --> 01:01:13,313
on Vidya Sawant’s case.
846
01:01:15,569 --> 01:01:17,870
Alright then, leave.
847
01:01:26,252 --> 01:01:29,485
Madam... none of them
will say anything.
848
01:01:30,022 --> 01:01:31,086
They’re not the problem.
849
01:01:31,214 --> 01:01:33,269
But what about that Jyoti?
850
01:01:52,535 --> 01:01:54,009
So fine, Mr. Sunil.
851
01:01:54,219 --> 01:01:57,617
Send us quotation for
30 computers and 10 laptops.
852
01:01:57,784 --> 01:02:00,780
And I promise you,
we won’t ask you for a discount.
853
01:02:01,059 --> 01:02:02,056
I’ll approve it.
854
01:02:02,570 --> 01:02:03,474
Thank you.
855
01:02:03,827 --> 01:02:05,105
Thank you so much.
856
01:02:07,932 --> 01:02:08,756
Oh yeah...
857
01:02:09,381 --> 01:02:13,439
Tell Jyoti that I’ve promoted
her to Supervisor’s post.
858
01:02:13,655 --> 01:02:15,901
Tell her to join school... immediately.
859
01:02:16,794 --> 01:02:17,649
Thank you.
860
01:02:29,628 --> 01:02:32,015
Here you go, Thakurayin.
Your orange juice.
861
01:02:34,894 --> 01:02:38,312
Look, according to
me it’s not a bad proposal.
862
01:02:39,395 --> 01:02:40,861
You’re getting promoted...
863
01:02:41,166 --> 01:02:42,621
increment in salary.
864
01:02:42,761 --> 01:02:45,823
We’ll pay the car’s
EMI with the extra money.
865
01:02:46,050 --> 01:02:47,553
Don’t think too much.
866
01:02:50,597 --> 01:02:51,411
Sunil.
867
01:02:51,804 --> 01:02:55,434
What happens if someone
can’t pay the car loans EMI?
868
01:02:55,565 --> 01:02:56,320
What else?
869
01:02:56,400 --> 01:02:58,908
The bank officials will
take the car back, what else?
870
01:02:59,686 --> 01:03:01,653
And why are you thinking
about this nonsense?
871
01:03:02,281 --> 01:03:05,026
Look... how long are
you going to stay here?
872
01:03:05,478 --> 01:03:07,368
Vidya will take time to recover.
873
01:03:07,668 --> 01:03:09,605
How long will you keep
taking leave from school?
874
01:03:09,793 --> 01:03:11,365
Don’t you want to do your job?
875
01:03:12,616 --> 01:03:14,436
- You can take a half-day as well.
- Hello.
876
01:03:14,602 --> 01:03:16,236
State Bank of Patiyala.
877
01:03:16,427 --> 01:03:18,211
Can I talk to Mrs. Mhatre?
878
01:03:18,455 --> 01:03:21,577
Ma’am, this is Jyoti Thakur.
Kanta Ben school’s teacher.
879
01:03:22,125 --> 01:03:24,361
Yes, I’ve a salaried
account in your bank.
880
01:03:24,524 --> 01:03:28,496
I took a car loan from
your bank and gave PDCs too.
881
01:03:29,325 --> 01:03:31,658
Ma’am, I want to
discontinue this car loan.
882
01:03:32,911 --> 01:03:34,735
Please take the car back.
883
01:03:35,221 --> 01:03:36,356
Yes, thank you ma’am.
884
01:03:37,600 --> 01:03:38,746
What did you do?
885
01:03:39,207 --> 01:03:40,367
Have you lost your mind?
886
01:03:40,505 --> 01:03:43,352
I haven’t lost my mind,
you’ve become selfish.
887
01:03:44,477 --> 01:03:45,991
Did you ever think...
888
01:03:46,128 --> 01:03:50,898
why Gupta called only
you for the computer deal?
889
01:03:51,814 --> 01:03:55,069
Because... she wants to
buy my silence through you.
890
01:03:55,188 --> 01:03:56,245
You don’t have to say it out loud.
891
01:03:56,325 --> 01:03:58,396
She wants to make me the supervisor...
892
01:03:58,476 --> 01:04:00,676
so that I keep my mouth shut.
893
01:04:00,992 --> 01:04:03,099
And you... listened to her...
894
01:04:03,308 --> 01:04:05,176
and were trying to convince me.
895
01:04:05,686 --> 01:04:08,218
You’re supporting her instead of us.
896
01:04:08,352 --> 01:04:10,844
- I thought...
- No! You should be ashamed, Sunil.
897
01:04:11,056 --> 01:04:12,412
And now you please...
898
01:04:12,549 --> 01:04:14,768
go and sell your
computers to Gupta.
899
01:04:14,886 --> 01:04:16,228
And don’t ever talk to me.
900
01:04:17,017 --> 01:04:18,040
Jyoti.
901
01:04:20,457 --> 01:04:22,942
All teachers and staff,
attention please.
902
01:04:23,335 --> 01:04:25,384
Come down to the assembly hall.
903
01:04:26,088 --> 01:04:28,500
All teachers and staff,
attention please.
904
01:04:28,941 --> 01:04:31,772
Please come down to the
assembly hall right away.
905
01:04:32,702 --> 01:04:33,948
I repeat...
906
01:04:34,761 --> 01:04:36,953
Please come down to the assembly hall.
907
01:04:54,519 --> 01:04:56,498
I called you all here.
908
01:04:57,338 --> 01:05:01,259
To tell you that you’re scared
of this Gupta for no reason.
909
01:05:02,103 --> 01:05:03,760
No need to be scared of her...
910
01:05:03,915 --> 01:05:05,695
because she’s scared
out of her wits herself.
911
01:05:05,775 --> 01:05:07,701
Jyoti, behave yourself.
912
01:05:07,840 --> 01:05:10,724
Hey sycophant... you behave yourself.
913
01:05:11,196 --> 01:05:12,718
And call me madam.
914
01:05:12,890 --> 01:05:15,907
Jyoti madam.
The would-be Supervisor.
915
01:05:16,117 --> 01:05:18,580
All I need to do is say yes.
916
01:05:19,161 --> 01:05:20,263
Ask her.
917
01:05:21,098 --> 01:05:23,102
Am I right Kamini Gupta?
918
01:05:24,552 --> 01:05:26,102
You don’t get it, do you?
919
01:05:26,280 --> 01:05:27,502
Allow me to explain.
920
01:05:28,073 --> 01:05:31,948
The Principal madam had this
conversation with my husband Sunil.
921
01:05:32,901 --> 01:05:35,172
She offered me the supervisor’s post.
922
01:05:35,487 --> 01:05:38,334
Showed him the greed of
a contract for new computers.
923
01:05:38,507 --> 01:05:39,587
Do you know why?
924
01:05:39,991 --> 01:05:41,729
So that I don’t expose her.
925
01:05:42,477 --> 01:05:46,119
About how she takes undue
advantage of our need for this job.
926
01:05:46,595 --> 01:05:48,338
Exploits the teachers.
927
01:05:48,610 --> 01:05:53,209
And this is why...
Vidya’s in the hospital today.
928
01:05:53,801 --> 01:05:56,148
Nusrat, am I right?
929
01:06:01,019 --> 01:06:02,046
Pinto ma’am?
930
01:06:07,495 --> 01:06:08,552
Manjeet?
931
01:06:10,572 --> 01:06:11,546
Say it.
932
01:06:14,767 --> 01:06:16,095
Did you get your answer?
933
01:06:18,673 --> 01:06:20,484
Prepare her termination letter.
934
01:06:23,139 --> 01:06:24,075
Stop.
935
01:06:25,607 --> 01:06:27,823
I’ve already brought
my resignation letter.
936
01:06:28,106 --> 01:06:30,126
With reason to resign.
937
01:06:31,460 --> 01:06:32,584
And that is you.
938
01:06:33,904 --> 01:06:35,567
But I won’t give it to only you.
939
01:06:35,768 --> 01:06:37,579
I’ll send three more copies.
940
01:06:37,803 --> 01:06:39,939
First... to the Education Inspector.
941
01:06:40,188 --> 01:06:42,113
Second... Teacher’s Union.
942
01:06:42,193 --> 01:06:44,167
And Third... The management.
943
01:06:44,632 --> 01:06:47,356
Everyone should know
what’s going on in the school.
944
01:06:48,621 --> 01:06:49,480
Good idea.
945
01:06:50,985 --> 01:06:53,429
In fact... there’s a
Xerox machine in our office.
946
01:06:54,040 --> 01:06:56,152
Why don’t you make 100-200 copies?
947
01:06:57,316 --> 01:06:58,985
You can give it to anyone you want.
948
01:06:59,485 --> 01:07:01,048
You can even send it to Delhi.
949
01:07:01,380 --> 01:07:05,509
In fact, do let me
know if you need my help.
950
01:07:06,793 --> 01:07:10,280
Oh yeah... let me clear
your misunderstanding.
951
01:07:11,172 --> 01:07:14,101
They didn’t come
here because you called.
952
01:07:15,517 --> 01:07:17,327
They came here hearing my voice.
953
01:07:20,820 --> 01:07:25,154
And even you came hearing
that voice... Kamini Gupta.
954
01:07:26,916 --> 01:07:28,637
And as far as support’s concerned.
955
01:07:29,251 --> 01:07:32,789
A person’s real support
is his own karma.
956
01:07:33,121 --> 01:07:36,236
His honesty... his self-respect...
957
01:07:36,827 --> 01:07:38,314
which you challenged.
958
01:07:38,518 --> 01:07:40,183
And now I’ll give you an answer.
959
01:07:41,082 --> 01:07:43,739
You like moving chairs, don’t you?
960
01:07:44,615 --> 01:07:46,236
Now another chair’s going to move.
961
01:07:54,101 --> 01:07:55,070
Yours!
962
01:08:29,456 --> 01:08:31,220
Thakurayin, where are you going?
963
01:08:36,162 --> 01:08:37,070
Sorry.
964
01:08:38,221 --> 01:08:40,014
You know my mind.
965
01:08:40,289 --> 01:08:42,463
Sometimes the hard
disk gets corrupted.
966
01:08:42,720 --> 01:08:43,955
But it’s better now.
967
01:08:44,278 --> 01:08:45,739
Please, say yes.
968
01:08:48,932 --> 01:08:53,053
"You've made me realise"
969
01:08:53,324 --> 01:08:57,078
"Hard times are temporary"
970
01:08:57,285 --> 01:09:02,760
"Step up to overcome the darkness"
971
01:09:03,170 --> 01:09:07,017
"Choose to stay
in the light of truth"
972
01:09:07,224 --> 01:09:11,030
"Weave out a new sun"
973
01:09:11,306 --> 01:09:16,565
"Spread the light and brightness
among all"
974
01:09:17,007 --> 01:09:20,702
"All the past and the future moments"
975
01:09:20,782 --> 01:09:24,238
“Walk with you holding your hands”
976
01:09:24,501 --> 01:09:27,586
"O life..."
977
01:09:41,694 --> 01:09:42,738
'Hello.'
978
01:09:42,818 --> 01:09:44,739
'This is Bhairavi Thakkar,
welcoming you...'
979
01:09:44,819 --> 01:09:47,184
'to India News special
presentation, Abhiyaan.'
980
01:09:47,355 --> 01:09:49,564
'Today we’re going
to talk about Teachers.'
981
01:09:49,730 --> 01:09:51,463
'Teachers...meaning Guru.'
982
01:09:51,755 --> 01:09:53,316
'Gurus who have been given...'
983
01:09:53,396 --> 01:09:55,829
'a higher place than
God in our scriptures.'
984
01:09:56,001 --> 01:09:57,794
'Parents give birth...'
985
01:09:57,874 --> 01:09:58,979
'while teachers impart knowledge.'
986
01:09:59,132 --> 01:10:01,850
'One such teacher
is present here with us.'
987
01:10:01,930 --> 01:10:04,745
'Kanta Ben High School’s
Msc B.ED teacher...'
988
01:10:04,825 --> 01:10:07,031
- 'Jyoti Thakur.'
- 'Hello.'
989
01:10:07,623 --> 01:10:11,121
Please tell us, how did you
get into teaching profession?
990
01:10:12,612 --> 01:10:14,790
I once heard it is a noble profession.
991
01:10:15,534 --> 01:10:17,104
And you just said that...
992
01:10:17,250 --> 01:10:20,535
these things have been
written for Gurus in our scriptures.
993
01:10:20,825 --> 01:10:23,861
But I believe that it
remained in the scriptures.
994
01:10:24,054 --> 01:10:25,018
No one implied it in real life.
995
01:10:25,167 --> 01:10:27,730
That’s Jyoti ma’am, my school teacher.
996
01:10:28,139 --> 01:10:31,258
If it was true... then Vidya
ma’am wouldn’t be in hospital today.
997
01:10:31,515 --> 01:10:34,311
Let me tell the viewers, that
Vidya Sawant is the same teacher...
998
01:10:34,391 --> 01:10:37,878
whom Kanta Ben school humiliated
and fired her from her job.
999
01:10:37,958 --> 01:10:41,235
Sorry Bhairavi,
the school didn’t terminate her.
1000
01:10:41,816 --> 01:10:44,550
- The current system did.
- System?
1001
01:10:44,816 --> 01:10:45,940
How’s that?
1002
01:10:46,020 --> 01:10:50,052
Our system.
Especially the education system.
1003
01:10:50,683 --> 01:10:51,945
For example...
1004
01:10:52,025 --> 01:10:53,666
- Come on, it’ll be fun.
- Those who are in Defence.
1005
01:10:53,746 --> 01:10:56,041
get a lot of respect... and amenities.
1006
01:10:56,323 --> 01:10:58,706
Like... a home for staying.
Travelling allowance.
1007
01:10:58,786 --> 01:11:01,769
Medical facilities.
Canteen... etcetera.
1008
01:11:01,963 --> 01:11:03,317
And they should get all this.
1009
01:11:03,454 --> 01:11:05,937
Because they protect our country.
1010
01:11:06,368 --> 01:11:09,136
And what about those... who
educate the country?
1011
01:11:09,346 --> 01:11:12,872
Don’t they have a right
to any respect or amenities?
1012
01:11:13,198 --> 01:11:14,383
- Sahil.
- Huh?
1013
01:11:14,559 --> 01:11:15,976
Take Multinational
Companies for example.
1014
01:11:16,056 --> 01:11:16,850
That’s my teacher.
1015
01:11:16,930 --> 01:11:20,075
They do everything possible
for the comfort of their workers.
1016
01:11:20,591 --> 01:11:22,495
Even if you start at a Call-centre...
1017
01:11:22,672 --> 01:11:26,375
their starting salary is just
as much as Vidya madam’s salary...
1018
01:11:26,455 --> 01:11:28,401
after 28 years of service.
1019
01:11:29,015 --> 01:11:30,343
And I challenge you...
1020
01:11:30,423 --> 01:11:33,930
none of them is
as educated as Vidya ma’am.
1021
01:11:34,346 --> 01:11:36,748
The only difference is the profession.
1022
01:11:37,937 --> 01:11:40,916
The company car picks
them up and drops them home.
1023
01:11:41,331 --> 01:11:43,899
We teachers...
don’t even get concessions...
1024
01:11:44,082 --> 01:11:45,537
in trains or busses.
1025
01:11:45,676 --> 01:11:47,724
But teachers get respect.
1026
01:11:49,374 --> 01:11:50,381
Respect?
1027
01:11:50,881 --> 01:11:53,485
In our country,
only those people get respect...
1028
01:11:53,613 --> 01:11:56,973
whose got a
high-paying salary. Power.
1029
01:11:57,776 --> 01:12:02,503
Politicians get respect,
film-stars, cricketers.
1030
01:12:02,763 --> 01:12:04,656
They are made chief guests...
1031
01:12:04,800 --> 01:12:06,310
invited to cut ribbons.
1032
01:12:06,974 --> 01:12:10,379
Have you ever heard of
a teacher being a celebrity...
1033
01:12:10,536 --> 01:12:12,938
and she was invited
to inaugurate something?
1034
01:12:13,131 --> 01:12:14,736
Have you ever seen any teacher...
1035
01:12:14,816 --> 01:12:17,504
arriving in a BMW or a AUDI?
1036
01:12:17,995 --> 01:12:19,029
Wearing loin-cloth and kurta...
1037
01:12:19,109 --> 01:12:22,128
walking on foot, wearing
slippers and holding umbrella in hand.
1038
01:12:22,443 --> 01:12:24,033
That’s the image of a teacher.
1039
01:12:24,564 --> 01:12:25,706
And it’s true.
1040
01:12:26,326 --> 01:12:28,186
Compared to a teacher’s salary...
1041
01:12:28,634 --> 01:12:30,711
they barely manage
to make ends meet.
1042
01:12:30,914 --> 01:12:32,151
Don’t teachers get...
1043
01:12:32,231 --> 01:12:34,695
some kind of allowance
or subsidy from the government?
1044
01:12:35,565 --> 01:12:37,151
We do get allowance.
1045
01:12:38,342 --> 01:12:40,431
Teachers get an allowance...
1046
01:12:40,511 --> 01:12:44,575
for standing 3 hours
during SSC exams and supervise.
1047
01:12:44,982 --> 01:12:45,889
Do you know how much?
1048
01:12:46,461 --> 01:12:47,455
25 rupees.
1049
01:12:47,612 --> 01:12:49,016
Only 25 rupees?
1050
01:12:49,504 --> 01:12:53,639
And 4.25 rupees for
checking one answer sheet.
1051
01:12:53,778 --> 01:12:54,672
How much?
1052
01:12:54,841 --> 01:12:56,027
4.25 rupees.
1053
01:12:56,247 --> 01:12:58,551
25 paise which has stopped...
1054
01:12:58,759 --> 01:13:00,566
still implies on us teachers.
1055
01:13:01,356 --> 01:13:05,329
And this money comes from
the government, and not the school.
1056
01:13:06,065 --> 01:13:08,600
Bhairavi, even after working so hard...
1057
01:13:09,050 --> 01:13:10,886
teachers have no job security.
1058
01:13:11,550 --> 01:13:15,254
They can be fired from
their job at any time.
1059
01:13:15,520 --> 01:13:16,505
Is that so?
1060
01:13:16,585 --> 01:13:17,833
Sometimes as surplus...
1061
01:13:17,913 --> 01:13:19,301
or sometimes by
calling us incapable.
1062
01:13:19,455 --> 01:13:22,023
Just like Kanta Ben fired Vidya ma’am.
1063
01:13:22,252 --> 01:13:25,306
No one cares about how qualified
a particular teacher is...
1064
01:13:25,386 --> 01:13:27,011
or about her experience.
1065
01:13:27,310 --> 01:13:29,502
All they care is they
have to pay less money.
1066
01:13:29,993 --> 01:13:34,943
And untrained, unqualified
people are appointed in their place.
1067
01:13:36,299 --> 01:13:37,744
That’s very sad.
1068
01:13:38,551 --> 01:13:41,136
Jyoti, what would you
like to say in the end?
1069
01:13:44,801 --> 01:13:46,517
I don’t want to say anything.
1070
01:13:47,419 --> 01:13:49,190
I just want to ask...
1071
01:13:50,037 --> 01:13:52,716
How can anyone forget their teachers?
1072
01:13:54,570 --> 01:13:58,810
Do the progressive people
of our progressive country...
1073
01:13:59,018 --> 01:14:01,550
remember the name
of their teacher...
1074
01:14:01,863 --> 01:14:04,334
who taught them ABC?
1075
01:14:04,864 --> 01:14:07,615
Or... taught them the tables.
1076
01:14:08,483 --> 01:14:11,194
From KG to SSC and then college.
1077
01:14:11,554 --> 01:14:14,942
Many teachers bathed you
in the pool of their knowledge.
1078
01:14:15,562 --> 01:14:17,765
But what did you give them in return?
1079
01:14:18,612 --> 01:14:23,626
Did anyone think about wishing
their teacher good morning...
1080
01:14:23,869 --> 01:14:28,652
or how are you ma’am, or
Happy Diwali or even Happy New Year.
1081
01:14:29,530 --> 01:14:31,019
Just like the students need...
1082
01:14:31,099 --> 01:14:32,938
their teacher’s knowledge,
similarly...
1083
01:14:33,440 --> 01:14:36,877
the teachers need their
students love and respect.
1084
01:14:37,726 --> 01:14:39,159
Everyone in our country...
1085
01:14:39,428 --> 01:14:42,646
talks about the bond
between Dronacharya and Arjun.
1086
01:14:43,732 --> 01:14:45,684
Right now Dronacharya is sick.
1087
01:14:46,562 --> 01:14:48,091
She’s in the hospital...
1088
01:14:48,776 --> 01:14:50,382
and she’s in need.
1089
01:14:51,136 --> 01:14:54,415
I want to know...
where are her Arjun.
1090
01:14:55,543 --> 01:14:56,962
Where are they?
1091
01:14:57,862 --> 01:14:58,927
Answer me.
1092
01:14:59,992 --> 01:15:01,525
Not even one of them...
1093
01:15:01,965 --> 01:15:04,724
come up to ask about
her teacher’s condition.
1094
01:15:12,512 --> 01:15:14,007
Thank you, Jyoti.
1095
01:15:15,308 --> 01:15:17,909
So this is the current
condition of teachers.
1096
01:15:18,386 --> 01:15:22,058
There should be a new beginning
in the lives of the teachers.
1097
01:15:22,279 --> 01:15:24,598
A change is required in the society.
1098
01:15:25,063 --> 01:15:27,947
And so India News will continue this.
1099
01:15:28,083 --> 01:15:28,915
Good night.
1100
01:15:44,532 --> 01:15:46,462
Did you see Jyoti madam’s
interview yesterday?
1101
01:15:46,669 --> 01:15:48,078
No. what was it in it?
1102
01:15:48,158 --> 01:15:49,454
Baby, you missed it.
1103
01:15:50,859 --> 01:15:53,528
First download the video,
and show it to your friends.
1104
01:15:53,608 --> 01:15:55,798
I want every student
to watch this interview.
1105
01:16:05,538 --> 01:16:07,002
Honestly, she’s right.
1106
01:16:07,082 --> 01:16:08,495
We’ve actually forgotten
our teachers.
1107
01:16:08,575 --> 01:16:09,545
Yes.
1108
01:16:10,374 --> 01:16:14,257
You know guys, I found
the numbers of all my teachers...
1109
01:16:14,400 --> 01:16:15,937
and sent them
a good morning message.
1110
01:16:16,017 --> 01:16:16,953
- Good morning, sir.
- Good morning.
1111
01:16:17,033 --> 01:16:17,887
Good morning.
1112
01:16:18,503 --> 01:16:20,110
- Let’s meet after class.
- Yes, of course.
1113
01:16:20,190 --> 01:16:22,013
- Good morning, sir.
- Morning.
1114
01:16:22,694 --> 01:16:24,535
- Good morning, sir.
- Good. Morning.
1115
01:16:25,763 --> 01:16:28,802
Vijay sir, are they all feeling okay?
1116
01:16:29,302 --> 01:16:32,167
I guess they saw Bhairavi’s
program yesterday.
1117
01:16:32,954 --> 01:16:34,327
- Look, sir.
- Hi, guys.
1118
01:16:35,788 --> 01:16:38,578
Even I sent my teacher
good morning message.
1119
01:16:39,605 --> 01:16:41,399
- Nice.
- Yes, sir.
1120
01:16:42,717 --> 01:16:43,573
Bhairavi.
1121
01:16:43,653 --> 01:16:46,619
Kanta Ben school’s MD Mr.
Parekh’s on the line.
1122
01:16:47,504 --> 01:16:49,264
Put him on hold for a while.
1123
01:16:49,443 --> 01:16:50,910
Tell him I am busy.
1124
01:16:53,245 --> 01:16:54,219
What’s wrong, son?
1125
01:16:54,299 --> 01:16:55,313
- What...
- The...
1126
01:16:55,845 --> 01:16:58,568
- She put me on hold.
- Okay, cool.
1127
01:16:58,851 --> 01:16:59,620
No problem.
1128
01:17:06,551 --> 01:17:07,538
Bhairavi here.
1129
01:17:08,158 --> 01:17:09,402
- Okay?
- How dare you?
1130
01:17:10,234 --> 01:17:11,436
How dare you?
1131
01:17:11,742 --> 01:17:13,987
You humiliated my
school over the media.
1132
01:17:14,386 --> 01:17:16,334
I’ll sue you in the court
of law for this, do you get that?
1133
01:17:16,414 --> 01:17:19,939
Then call your lawyer,
stop wasting my time.
1134
01:17:20,019 --> 01:17:21,661
- Hey you...
- Anmol.
1135
01:17:21,812 --> 01:17:24,141
Anmol. Anmol. Anmol.
1136
01:17:30,157 --> 01:17:34,651
Bhairavi, we should be
helping each other.
1137
01:17:35,037 --> 01:17:38,416
- You’re a Gujarati, and so...
- Talk in Hindi.
1138
01:17:38,832 --> 01:17:40,271
Our national language.
1139
01:17:40,426 --> 01:17:42,139
Even my interview was in Hindi.
1140
01:17:42,658 --> 01:17:45,890
And I work for a national
news channel. Get that?
1141
01:17:46,028 --> 01:17:47,674
You’re such a rude girl.
1142
01:17:48,428 --> 01:17:52,015
You’re a Gujarati, I am a Gujarati
so I am trying to explain you...
1143
01:17:52,498 --> 01:17:53,919
I am like a father to you.
1144
01:17:54,109 --> 01:17:57,000
Excuse me, you’re not my daddy.
1145
01:17:57,441 --> 01:17:59,601
And my papa is a very nice man.
1146
01:17:59,751 --> 01:18:01,513
He never filches anyone’s rights.
1147
01:18:01,660 --> 01:18:04,214
And stop ranting
about “I am Gujarati”.
1148
01:18:04,498 --> 01:18:07,018
What’s so special about
you being a Gujarati?
1149
01:18:07,383 --> 01:18:11,601
Our Gujarat is known by Sardar Patel,
Mahatma Gandhi.
1150
01:18:11,734 --> 01:18:13,169
Not by people like you.
1151
01:18:13,311 --> 01:18:14,181
Understand.
1152
01:18:14,485 --> 01:18:16,447
Well, since even our Prime
Minister is a Gujarati now...
1153
01:18:16,527 --> 01:18:18,037
I’ll explain you in Gujarati.
1154
01:18:18,394 --> 01:18:21,660
Give your school teachers
their due rights...
1155
01:18:21,887 --> 01:18:23,958
or else I will ruin you.
1156
01:18:24,181 --> 01:18:25,481
Glory to Goddess.
1157
01:18:30,484 --> 01:18:31,548
'Everyone in our country...'
1158
01:18:32,328 --> 01:18:35,285
'talks about the bond
between Dronacharya and Arjun.'
1159
01:18:35,807 --> 01:18:37,786
'Right now Dronacharya is sick.'
1160
01:18:38,411 --> 01:18:39,758
'She’s in the hospital...'
1161
01:18:40,640 --> 01:18:41,974
'and she’s in need.'
1162
01:18:42,542 --> 01:18:45,934
'I want to know...where
are her Arjun.'
1163
01:18:46,978 --> 01:18:48,191
'Where are they?'
1164
01:18:49,192 --> 01:18:51,351
Just watch, I am going to win.
1165
01:18:52,258 --> 01:18:53,614
Hello, brother.
1166
01:18:54,445 --> 01:18:55,817
We’re Vidya madam’s Arjun!
1167
01:18:55,948 --> 01:18:57,743
We’re starting a rally in her support.
1168
01:18:57,823 --> 01:18:58,611
Will you join us?
1169
01:18:58,729 --> 01:19:00,213
But we never studied in her school.
1170
01:19:00,293 --> 01:19:02,615
Yes. She’s not our teacher.
1171
01:19:02,742 --> 01:19:05,415
But brother,
she is a teacher after all.
1172
01:19:05,852 --> 01:19:07,563
Fine, if you’re not Arjun...
1173
01:19:07,643 --> 01:19:09,394
you can definitely be her Eklavya.
1174
01:19:09,638 --> 01:19:10,612
Yes, brother.
1175
01:19:10,692 --> 01:19:12,034
Eklavya Singh.
1176
01:19:15,245 --> 01:19:16,700
Is that so?
Let’s go.
1177
01:19:16,883 --> 01:19:21,105
- Blessed is the person...
- who says 'God is Truth'!
1178
01:19:49,402 --> 01:19:51,685
The LED artery is 100 percent blocked.
1179
01:20:02,034 --> 01:20:04,745
Stint is deployed.
Angioplasty is successful.
1180
01:20:36,589 --> 01:20:38,416
Ms. Gupta, please come.
1181
01:20:38,586 --> 01:20:40,196
- Hello, Ms. Kamini.
- Hello.
1182
01:20:40,362 --> 01:20:41,663
- Hello.
- Have a seat.
1183
01:20:42,039 --> 01:20:43,041
After you.
1184
01:20:48,233 --> 01:20:49,447
Ms. Gupta.
1185
01:20:50,044 --> 01:20:53,397
This is the chief editor
of 3S News Channel.
1186
01:20:53,477 --> 01:20:54,896
Mr. Avinash Kumar.
1187
01:20:56,396 --> 01:20:59,859
Well, Mr. Avinash, ma’am... sirs...
1188
01:21:00,506 --> 01:21:03,900
all I would like to say is,
with big powers...
1189
01:21:04,181 --> 01:21:06,084
come big responsibility.
1190
01:21:06,311 --> 01:21:07,387
I am the principal...
1191
01:21:07,467 --> 01:21:09,622
of a prestigious
school like Kanta Ben.
1192
01:21:10,032 --> 01:21:12,454
I mean... the school’s
been named after...
1193
01:21:12,573 --> 01:21:13,960
sir’s great grandmother.
1194
01:21:14,119 --> 01:21:17,170
I can’t give you any
reasons to let you down, sir.
1195
01:21:17,801 --> 01:21:19,888
Our school’s showing
such considerable progress...
1196
01:21:19,968 --> 01:21:22,586
and many rich families
are applying for admission...
1197
01:21:22,666 --> 01:21:24,367
during this session.
1198
01:21:24,977 --> 01:21:26,584
So, in order to match
their standards...
1199
01:21:26,664 --> 01:21:29,248
we’ll have to bring up
our teaching standards too, sir.
1200
01:21:30,757 --> 01:21:33,255
I don’t want incompetent
teachers, and...
1201
01:21:33,836 --> 01:21:35,489
it’s such a big issue.
1202
01:21:36,577 --> 01:21:37,727
Excuse me.
1203
01:21:39,589 --> 01:21:41,167
Can I have a glass of water, please?
1204
01:21:41,948 --> 01:21:43,830
- Ours is a private school.
- Thank you.
1205
01:21:44,113 --> 01:21:46,382
We can keep or fire whoever we want.
1206
01:21:46,642 --> 01:21:47,704
It’s our decision.
1207
01:21:47,904 --> 01:21:48,969
Who are these people?
1208
01:21:49,509 --> 01:21:51,626
We’re not sitting
here to do social work.
1209
01:21:52,165 --> 01:21:53,474
- Mr. Avinash.
- Yes.
1210
01:21:54,553 --> 01:21:55,819
What must we do?
1211
01:21:56,434 --> 01:21:59,174
I suggest Mansukh,
that we apologise and end this matter.
1212
01:21:59,254 --> 01:22:03,256
What? We will apologies to
those worthless and useless teachers?
1213
01:22:04,601 --> 01:22:07,057
I am Anmol Parekh,
I never apologised to anyone.
1214
01:22:07,137 --> 01:22:08,701
What crap is this, dad?
1215
01:22:08,948 --> 01:22:11,259
You see sir... once we apologise...
1216
01:22:11,339 --> 01:22:13,514
then they will blame
the management for every mistake.
1217
01:22:13,638 --> 01:22:14,333
Correct.
1218
01:22:14,413 --> 01:22:15,473
Today it’s just two people
raising their voices...
1219
01:22:15,553 --> 01:22:16,575
tomorrow it can be ten.
1220
01:22:17,010 --> 01:22:18,511
Will we apologise to everyone?
1221
01:22:19,383 --> 01:22:20,614
Right, Mr. Avinash.
1222
01:22:21,741 --> 01:22:24,276
I also feel whatever
she’s saying is right.
1223
01:22:25,321 --> 01:22:28,103
According to me,
you should all stick to your stand...
1224
01:22:28,183 --> 01:22:30,925
that Vidya and Jyoti
are incapable of teaching.
1225
01:22:31,094 --> 01:22:33,240
And there’s no way
for these teachers...
1226
01:22:33,320 --> 01:22:35,086
to prove their capability.
1227
01:22:36,183 --> 01:22:37,140
And I will...
1228
01:22:37,844 --> 01:22:38,867
handle the rest.
1229
01:22:39,757 --> 01:22:40,820
Thanks for your support.
1230
01:22:45,884 --> 01:22:48,159
'One of Mumbai’s reputed school,
Kanta Ben...'
1231
01:22:48,451 --> 01:22:52,282
'dismissed two of its teachers,
Vidya Sawant and Jyoti Thakur.'
1232
01:22:53,040 --> 01:22:53,970
'But why?'
1233
01:22:54,989 --> 01:22:56,450
'There must be some reason behind it.'
1234
01:22:57,062 --> 01:22:59,816
'We’ll bring you the
truth on 3S news network.'
1235
01:23:00,322 --> 01:23:05,438
'Come, let’s talk to Kanta Ben’s
principal Kamini Gupta...'
1236
01:23:05,576 --> 01:23:07,466
'It’s a competitive era.'
1237
01:23:07,546 --> 01:23:10,982
'We need new syllabus,
and people with new ideas.'
1238
01:23:11,151 --> 01:23:12,616
'We require updated teachers...'
1239
01:23:12,696 --> 01:23:14,615
'with pretty high IQ levels.'
1240
01:23:14,776 --> 01:23:16,685
'We can’t allow such
incompetent teachers...'
1241
01:23:16,765 --> 01:23:18,923
'and play with the
future of our children.'
1242
01:23:19,061 --> 01:23:20,107
'Yes.'
1243
01:23:20,336 --> 01:23:23,385
'Look... Vidya’s method
of teaching maths...'
1244
01:23:23,465 --> 01:23:25,349
'is very old and very outdated.'
1245
01:23:25,581 --> 01:23:28,077
'And Jyoti’s more interested...'
1246
01:23:28,157 --> 01:23:31,031
'in mimicry, dance
rather than teaching science.'
1247
01:23:31,589 --> 01:23:33,474
'I need good teachers for my school...'
1248
01:23:33,706 --> 01:23:34,533
'Not jokers!'
1249
01:23:34,708 --> 01:23:35,941
'Thank you, Ms. Kamini.'
1250
01:23:36,503 --> 01:23:38,184
'And now they have only one motive...'
1251
01:23:38,264 --> 01:23:41,055
'behind telling their
fake sob story to the media.'
1252
01:23:41,485 --> 01:23:44,615
'To make you emotional
and gain your sympathy.'
1253
01:23:44,798 --> 01:23:49,354
'Please don’t hand the
future of your children...'
1254
01:23:49,823 --> 01:23:51,250
'who are not good teachers.'
1255
01:23:51,643 --> 01:23:52,921
'They are fake.'
1256
01:23:53,398 --> 01:23:57,308
'And as far as her
heart-attack’s concerned...'
1257
01:23:57,611 --> 01:24:01,265
'let’s talk to famous
cardiologist Dr. IP Singh...'
1258
01:24:01,345 --> 01:24:02,818
'who’s present
with us in our studio.'
1259
01:24:02,954 --> 01:24:06,129
- 'Doctor, it’s been said that...'
- Hey.
1260
01:24:06,339 --> 01:24:07,677
What’s up, Bhairavi? How are you?
1261
01:24:07,757 --> 01:24:13,353
Manish, I want to clobber
that guy with my shoe.
1262
01:24:13,534 --> 01:24:15,529
I am sure the management’s bribed him.
1263
01:24:15,704 --> 01:24:17,334
After watching his show
people will be confused...
1264
01:24:17,414 --> 01:24:19,048
about who they should believe.
1265
01:24:19,236 --> 01:24:21,315
We received some mails
on the India News ID.
1266
01:24:21,395 --> 01:24:23,360
They might be useful to you.
It might help you.
1267
01:24:25,447 --> 01:24:26,619
Thank you.
1268
01:24:32,638 --> 01:24:40,867
“Our friendship... is pretty old”
1269
01:24:41,027 --> 01:24:41,866
Shilpa.
1270
01:24:44,602 --> 01:24:46,085
Mom.
1271
01:24:48,648 --> 01:24:50,950
Mom... you’re awake.
1272
01:24:51,238 --> 01:24:54,050
Wait. I’ll go inform the doctor.
1273
01:24:55,623 --> 01:24:57,588
How is your father?
1274
01:24:58,232 --> 01:24:59,184
Mom.
1275
01:25:04,468 --> 01:25:07,575
Here you go... talk to father yourself.
1276
01:25:08,138 --> 01:25:09,469
I’ll be right back.
1277
01:25:17,705 --> 01:25:19,775
Hello, Shilpa. Is everything okay?
1278
01:25:21,308 --> 01:25:22,985
Hello, sir.
1279
01:25:24,474 --> 01:25:26,069
How are you?
1280
01:25:31,958 --> 01:25:33,657
You’re in the hospital...
1281
01:25:34,023 --> 01:25:36,141
and you’re asking
about my condition?
1282
01:25:36,957 --> 01:25:39,129
There are people
here to look after me.
1283
01:25:40,586 --> 01:25:42,276
But you’re all alone.
1284
01:25:42,430 --> 01:25:44,517
No, I am not alone either.
1285
01:25:44,730 --> 01:25:49,459
All your students come here,
everyday... to study.
1286
01:25:49,598 --> 01:25:52,576
And they also take care of my food.
1287
01:25:53,909 --> 01:25:56,705
Look... Vinita made tea for me.
1288
01:25:58,059 --> 01:26:02,501
I am reaping the rewards
of my wife’s good deeds.
1289
01:26:05,584 --> 01:26:10,150
Look after yourself, we’ll meet soon.
1290
01:26:13,211 --> 01:26:17,490
Vidya... I’ve thought
about some new chess moves.
1291
01:26:18,082 --> 01:26:20,129
This time I will
definitely defeat you.
1292
01:26:20,555 --> 01:26:22,005
I see.
1293
01:26:22,686 --> 01:26:24,502
You reset the game.
1294
01:26:25,354 --> 01:26:27,292
See you soon.
1295
01:26:28,725 --> 01:26:32,124
And we’re all waiting
for our Vidya ma’am.
1296
01:26:32,467 --> 01:26:33,358
Isn’t it?
1297
01:26:33,485 --> 01:26:36,424
- Isn’t it?
- We love you, ma’am get well soon.
1298
01:26:38,074 --> 01:26:39,192
Love you.
1299
01:26:39,668 --> 01:26:40,886
Did you hear?
1300
01:26:41,340 --> 01:26:42,469
Come soon.
1301
01:26:45,807 --> 01:26:48,752
“O life...”
1302
01:26:52,429 --> 01:26:58,683
- “Our friendship... is pretty old”
- Manjeet, this is from me.
1303
01:26:58,930 --> 01:26:59,971
Thanks.
1304
01:27:06,723 --> 01:27:11,982
Madam. This is from us...
from Vidya madam.
1305
01:27:13,636 --> 01:27:14,680
Thank you.
1306
01:27:18,851 --> 01:27:21,010
Let’s go give this
to her today evening.
1307
01:27:21,204 --> 01:27:22,723
She will need it.
1308
01:27:22,845 --> 01:27:31,256
"When I look...
into your eyes"
1309
01:27:34,909 --> 01:27:43,196
"One moment I find them empty
and other filled with hopes"
1310
01:27:43,400 --> 01:27:45,019
O Pushpa...
1311
01:27:45,495 --> 01:27:49,081
You’re looking so fresh, so nice.
1312
01:27:50,111 --> 01:27:51,921
Should I call your students?
1313
01:27:52,109 --> 01:27:53,199
I’ll hit you.
1314
01:27:53,411 --> 01:27:55,712
Sister, I say you
should hit her some day.
1315
01:27:55,896 --> 01:27:58,219
It’s not my cup of tea.
Only you can do it.
1316
01:27:58,573 --> 01:27:59,538
Quiet.
1317
01:27:59,671 --> 01:28:00,891
See...
1318
01:28:05,593 --> 01:28:06,914
Hi, Bhairavi.
1319
01:28:08,278 --> 01:28:11,108
Vidya ma’am is feeling
much better now.
1320
01:28:11,709 --> 01:28:13,508
Yeah. Okay.
1321
01:28:14,183 --> 01:28:16,086
Today evening at 7pm.
1322
01:28:16,418 --> 01:28:17,299
'Hello.'
1323
01:28:17,822 --> 01:28:18,847
'This is Bhairavi Thakkar...'
1324
01:28:18,927 --> 01:28:23,679
'bringing you a new twist
in the Vidya Sawant-Jyoti Thakur case.'
1325
01:28:24,033 --> 01:28:25,948
'Some people raised a question that...'
1326
01:28:26,108 --> 01:28:28,267
'are they capable teachers.'
1327
01:28:28,521 --> 01:28:30,270
'Do they know how to teach?'
1328
01:28:30,471 --> 01:28:32,141
'Are they really capable of...'
1329
01:28:32,221 --> 01:28:34,554
'fulfilling the
responsibility of a teacher.'
1330
01:28:34,838 --> 01:28:37,764
'We’ll give you the answer
to all these questions.'
1331
01:28:37,960 --> 01:28:39,559
'Let’s take a look.'
1332
01:28:39,748 --> 01:28:41,973
'Hi, I am Sameer Sharma.'
1333
01:28:42,410 --> 01:28:44,093
'The Deputy-Director of NASA.'
1334
01:28:44,663 --> 01:28:48,632
'We calculate the distance
of stars and planets from earth.'
1335
01:28:49,119 --> 01:28:50,552
'And Vidya ma’am...'
1336
01:28:50,632 --> 01:28:53,126
'taught me my life’s
first calculation.'
1337
01:28:53,691 --> 01:28:55,492
'I hope you remember me, ma’am.'
1338
01:28:57,876 --> 01:29:00,046
'I am a scientist. But, Vidya ma’am...'
1339
01:29:00,190 --> 01:29:02,808
'inspired by you, I also tutor kids.'
1340
01:29:03,254 --> 01:29:05,219
'So kids, what are we studying today?'
1341
01:29:05,484 --> 01:29:06,627
'Trigonometry.'
1342
01:29:06,937 --> 01:29:08,633
'And what is trigonometry.'
1343
01:29:08,713 --> 01:29:13,991
“Pandit Hari Prasad Hari Hari Bol...
Sona Chandi Tol.”
1344
01:29:14,115 --> 01:29:15,171
'Excellent.'
1345
01:29:15,742 --> 01:29:17,330
'I still remember.'
1346
01:29:17,608 --> 01:29:20,569
'You taught me this basic
mantra of trigonometry...'
1347
01:29:20,649 --> 01:29:22,112
'and I am teaching it ahead.'
1348
01:29:22,350 --> 01:29:24,371
'I called it Vidya’s formula.'
1349
01:29:25,069 --> 01:29:27,904
'Ma’am, please get well soon.'
1350
01:29:28,192 --> 01:29:30,300
'We love you a lot and you’re the best.'
1351
01:29:30,428 --> 01:29:31,402
'I am Zakhir Khan.'
1352
01:29:32,079 --> 01:29:32,925
'Vidya Ma’am.'
1353
01:29:33,406 --> 01:29:37,364
'I still remember, I was
flying paper planes in your class.'
1354
01:29:37,847 --> 01:29:39,436
'And instead of getting furious...'
1355
01:29:39,716 --> 01:29:42,781
'you stroked my hair and said,
This is no fun.'
1356
01:29:43,100 --> 01:29:45,929
“If you really want to fly,
then fly real planes.”
1357
01:29:46,262 --> 01:29:48,268
'Those words touched my heart, ma’am.'
1358
01:29:48,550 --> 01:29:51,046
'Today I am flying fighter
planes in the Indian Air Force.'
1359
01:29:51,126 --> 01:29:52,834
'Thank you so much
ma’am for motivating me.'
1360
01:29:53,071 --> 01:29:55,302
'Hello, I am Purnima Rajvansh.'
1361
01:29:55,475 --> 01:29:58,032
'I work for the World
Health Organization (WHO).'
1362
01:29:58,236 --> 01:30:00,145
'Jyoti ma’am was my science teacher.'
1363
01:30:00,512 --> 01:30:02,540
'Jyoti ma’am,
with all your blessings...'
1364
01:30:02,689 --> 01:30:04,897
'I am doing research
on the Ebola virus.'
1365
01:30:05,130 --> 01:30:07,792
'And soon I’ll even
make a vaccination too.'
1366
01:30:08,224 --> 01:30:11,972
'People who doubt your
capability are really stupid.'
1367
01:30:12,248 --> 01:30:14,208
'Hi, I am Deepak Rajgour.'
1368
01:30:14,423 --> 01:30:16,073
'A leading chartered accountant.'
1369
01:30:16,405 --> 01:30:18,922
'I spent my childhood in the slums.'
1370
01:30:19,204 --> 01:30:20,699
'I was weak in maths.'
1371
01:30:21,373 --> 01:30:25,746
'Vidya ma’am would
tutor many kids for free.'
1372
01:30:27,273 --> 01:30:29,077
'She made us successful.'
1373
01:30:29,537 --> 01:30:32,171
'Vidya ma’am is responsible
for my success.'
1374
01:30:32,799 --> 01:30:33,680
'Thank you, ma’am.'
1375
01:30:33,797 --> 01:30:38,084
'Vidya ma’am would
tutor many kids for free.'
1376
01:30:38,411 --> 01:30:40,647
'And look, now I am a civil engineer.'
1377
01:30:40,800 --> 01:30:42,723
'Hi, this is Vikas Mehra.'
1378
01:30:42,927 --> 01:30:44,267
'Major, Indian Army.'
1379
01:30:44,651 --> 01:30:47,335
'Hi, I am Jankriti Singh,
Assistant Commissioner of Police.'
1380
01:30:47,557 --> 01:30:50,006
'Vidya ma'am and Jyoti ma'am
you've taught me a great lesson.'
1381
01:30:50,086 --> 01:30:52,570
'The harder the struggle
the more glorious the triumph.'
1382
01:30:52,686 --> 01:30:53,970
'Satyamev Jayate.'
1383
01:30:54,130 --> 01:30:55,498
'We’re the IIT toppers.'
1384
01:30:55,578 --> 01:30:57,552
'Jyoti ma’am and Vidya
ma’am were our teachers.'
1385
01:30:57,675 --> 01:30:59,792
'Love you ma’am, you’re the best.'
1386
01:31:00,094 --> 01:31:01,909
'These were her ex-students...'
1387
01:31:02,094 --> 01:31:05,446
'who have secured high
posts all over the world.'
1388
01:31:05,699 --> 01:31:08,147
'And now let’s meet
with her present students..'
1389
01:31:08,279 --> 01:31:11,744
'Young kids... who are
the future of our country.'
1390
01:31:11,861 --> 01:31:14,855
'Vidya ma’am,
Jyoti ma’am...we miss you a lot.'
1391
01:31:14,972 --> 01:31:16,688
'You’re a very good teacher.'
1392
01:31:16,768 --> 01:31:18,951
'Come back to school, please.'
1393
01:31:19,200 --> 01:31:21,284
'Vidya Sawant and Jyoti
Thakur’s students...'
1394
01:31:21,364 --> 01:31:23,415
'sent us so many videos,
that it’s not possible...'
1395
01:31:23,495 --> 01:31:25,142
'to show them all here.'
1396
01:31:25,563 --> 01:31:27,352
'But this clearly proves that...'
1397
01:31:27,469 --> 01:31:30,846
'both the teachers are
equally loved by their students.'
1398
01:31:31,026 --> 01:31:34,176
'The student’s tutored
by them have attained...'
1399
01:31:34,256 --> 01:31:36,727
- 'such fame and respect in the world...'
- You did all this, didn’t you?
1400
01:31:38,286 --> 01:31:39,332
No, sister...
1401
01:31:41,585 --> 01:31:47,235
It’s the reward of
what you did all your life.
1402
01:31:48,738 --> 01:31:52,435
'...that is the achievement
of the experienced teachers.'
1403
01:31:53,396 --> 01:31:54,874
'The decision is in your hands.'
1404
01:31:55,164 --> 01:31:57,306
'That’s all in this special report.'
1405
01:31:57,589 --> 01:31:58,674
'This is Bhairavi Thakkar...'
1406
01:31:58,754 --> 01:32:01,209
'and we’ll keep
bringing you more updates.'
1407
01:32:01,381 --> 01:32:03,944
Kamble, give the
phone to the Minister.
1408
01:32:04,024 --> 01:32:05,266
- Good evening, sir.
- Good evening.
1409
01:32:05,346 --> 01:32:06,284
This way, sir.
1410
01:32:08,155 --> 01:32:09,178
Excuse me.
1411
01:32:11,911 --> 01:32:13,425
Ms. Vidya, this is...
1412
01:32:15,347 --> 01:32:16,564
Hello, Vidya ma’am.
1413
01:32:17,928 --> 01:32:18,933
Recognise me?
1414
01:32:20,660 --> 01:32:22,236
1992 batch.
1415
01:32:23,926 --> 01:32:26,739
Everyone used to call me JD.
1416
01:32:27,124 --> 01:32:28,085
But not you.
1417
01:32:28,240 --> 01:32:32,287
You used to say “JD sounds
like the name of a smuggler”.
1418
01:32:33,210 --> 01:32:36,154
You used to call me Javed.
1419
01:32:37,911 --> 01:32:39,625
Javed Durani?
1420
01:32:41,526 --> 01:32:43,222
Sorry, I didn’t recognise you.
1421
01:32:43,652 --> 01:32:45,450
You’ve changed so drastically.
1422
01:32:48,793 --> 01:32:50,565
But you haven’t changed at all.
1423
01:32:53,562 --> 01:32:57,021
You’re still my Vidya ma’am.
1424
01:32:58,695 --> 01:32:59,559
Ting!
1425
01:33:00,909 --> 01:33:02,933
Isn’t that what I used to do in class?
1426
01:33:03,083 --> 01:33:04,305
I am sorry, ma’am.
1427
01:33:05,421 --> 01:33:06,807
Actually, I was in London...
1428
01:33:07,011 --> 01:33:09,332
that’s why I found
out really late about you.
1429
01:33:09,580 --> 01:33:11,059
But now I am here.
1430
01:33:17,603 --> 01:33:20,778
BP is normal, sugar is in check.
1431
01:33:21,079 --> 01:33:22,541
Everything is okay.
1432
01:33:23,224 --> 01:33:25,575
Doctor, I want somebody with her 24/7.
1433
01:33:25,773 --> 01:33:28,921
And keep informing me directly
about her health updates.
1434
01:33:29,001 --> 01:33:30,454
- Okay?
- Sure, sir.
1435
01:33:31,323 --> 01:33:32,543
And you, ma’am.
1436
01:33:32,712 --> 01:33:35,129
You’ll just rest. Only rest.
1437
01:33:35,426 --> 01:33:36,972
Otherwise for the first time...
1438
01:33:37,191 --> 01:33:40,266
a student will have
to scold his teacher.
1439
01:33:44,418 --> 01:33:45,384
Take care.
1440
01:33:51,069 --> 01:33:52,972
How can she rest?
1441
01:33:53,120 --> 01:33:55,636
We’ll have to arrange
for the hospital bill.
1442
01:33:57,492 --> 01:34:01,029
Vidya ma’am, your ex-student,
Dr. Javed...
1443
01:34:01,212 --> 01:34:03,886
is a leading
heart-surgeon of our country.
1444
01:34:04,081 --> 01:34:06,272
And also the director
of this hospital.
1445
01:34:06,631 --> 01:34:09,449
All your bills have been waived off.
1446
01:34:09,999 --> 01:34:11,659
And sir has given orders...
1447
01:34:11,910 --> 01:34:17,235
to shift you to VIP ward,
because you’re her favourite teacher.
1448
01:34:17,599 --> 01:34:18,883
How sweet.
1449
01:34:34,863 --> 01:34:35,660
Come.
1450
01:34:36,137 --> 01:34:37,183
Welcome, sir.
1451
01:34:38,246 --> 01:34:41,833
We ministers have high expectations
with officers like you.
1452
01:34:42,391 --> 01:34:44,871
Get the teacher’s case sorted out.
1453
01:34:45,053 --> 01:34:46,951
It’s created a lot of stir.
1454
01:34:47,131 --> 01:34:50,563
Sir, when to capable teachers are
insulted and fired from the school...
1455
01:34:50,762 --> 01:34:51,904
it’s bound to create a stir.
1456
01:34:52,029 --> 01:34:52,776
Right.
1457
01:34:52,960 --> 01:34:53,757
Right.
1458
01:34:54,158 --> 01:34:58,440
But you know,
I’ll get them a better job...
1459
01:34:58,520 --> 01:35:00,765
with better salary.
1460
01:35:01,285 --> 01:35:05,867
Plus, I’ll tell Mr.
Parekh to pay them one million each.
1461
01:35:06,043 --> 01:35:07,713
But sir, why a different school?
1462
01:35:07,793 --> 01:35:08,554
Why?
1463
01:35:08,678 --> 01:35:10,484
Why don’t these people
admit their mistake?
1464
01:35:10,564 --> 01:35:11,946
Rich people.
1465
01:35:12,503 --> 01:35:13,655
Big people...
1466
01:35:14,031 --> 01:35:15,603
Big people are never wrong.
1467
01:35:15,821 --> 01:35:17,751
You see,
they’ll shake up the system...
1468
01:35:17,831 --> 01:35:19,726
but never budge from their stand.
1469
01:35:20,006 --> 01:35:20,932
Right?
1470
01:35:21,564 --> 01:35:24,899
Look, sir.
Since it’s a private school...
1471
01:35:25,042 --> 01:35:27,104
officially we cannot do anything.
1472
01:35:27,304 --> 01:35:28,371
S***
1473
01:35:31,244 --> 01:35:34,645
But yes... on a personal level.
1474
01:35:36,638 --> 01:35:39,494
Sir, I want a meeting
with both the parties.
1475
01:35:39,618 --> 01:35:40,615
Consider it done.
1476
01:35:40,734 --> 01:35:41,403
- Done.
- Yeah.
1477
01:35:41,483 --> 01:35:42,470
Done. Done.
1478
01:35:43,258 --> 01:35:44,334
Good, sir.
1479
01:36:11,740 --> 01:36:12,698
Are you sure?
1480
01:36:13,673 --> 01:36:16,049
- Will this solve the problem?
- Definitely, sir.
1481
01:36:16,216 --> 01:36:18,535
Live... in front of everyone.
1482
01:36:18,792 --> 01:36:21,134
Right now they have
the public’s sympathy.
1483
01:36:21,338 --> 01:36:22,994
So let the public only decide.
1484
01:36:23,074 --> 01:36:25,974
But... isn’t the amount a bit too high.
1485
01:36:26,408 --> 01:36:29,561
Only if we let them win.
1486
01:36:32,234 --> 01:36:35,823
Mr. Rajiv,
this will work only on one condition.
1487
01:36:37,067 --> 01:36:38,774
It’ll be our questions.
1488
01:36:39,948 --> 01:36:41,754
And I will make the questions?
1489
01:36:49,461 --> 01:36:50,588
Okay, done.
1490
01:36:51,143 --> 01:36:53,627
I’ll put your name
in Selector’s panel.
1491
01:36:58,471 --> 01:36:59,997
What if we lose?
1492
01:37:01,327 --> 01:37:04,017
Mom, I think we should
take sir’s advice.
1493
01:37:04,253 --> 01:37:05,776
Let’s take the one million...
1494
01:37:06,074 --> 01:37:08,377
and you can get
a job in Virar itself.
1495
01:37:09,238 --> 01:37:10,491
No, Shilpa.
1496
01:37:11,223 --> 01:37:13,849
This will prove the school right,
and us wrong.
1497
01:37:15,486 --> 01:37:17,319
We’ll have to give this trial.
1498
01:37:18,426 --> 01:37:19,325
Right, sister?
1499
01:37:20,322 --> 01:37:23,909
Sister, I suggest there’s
no need to do all this.
1500
01:37:24,569 --> 01:37:26,783
Everyone knows what the truth is.
1501
01:37:27,163 --> 01:37:31,759
Everyone also knew
that Sita was chaste...
1502
01:37:32,180 --> 01:37:34,916
yet she had to give a trial.
1503
01:37:35,779 --> 01:37:38,095
When it can happen in Ram’s reign...
1504
01:37:38,604 --> 01:37:40,441
then this is the Modern era.
1505
01:37:43,369 --> 01:37:44,799
We’re ready.
1506
01:37:51,779 --> 01:37:54,347
I knew that would be your answer.
1507
01:37:56,300 --> 01:37:58,099
I’ll make the preparations.
1508
01:38:02,489 --> 01:38:04,873
Mom. Teacher aunt’s back.
1509
01:38:05,549 --> 01:38:06,757
Careful, mom.
1510
01:38:14,810 --> 01:38:16,149
How are you?
1511
01:38:30,695 --> 01:38:31,775
Come.
1512
01:38:45,383 --> 01:38:46,172
Come on.
1513
01:38:47,227 --> 01:38:48,311
Yes, yes.
1514
01:38:48,561 --> 01:38:49,871
Yes, Mr. Deepak.
1515
01:38:49,981 --> 01:38:50,906
Yes.
1516
01:38:51,225 --> 01:38:53,352
Thank you so much.
Thank you.
1517
01:38:54,494 --> 01:38:55,760
Okay, done.
1518
01:38:56,679 --> 01:38:57,676
Thank you.
1519
01:38:57,756 --> 01:38:58,922
Congratulations.
1520
01:38:59,002 --> 01:39:00,191
Thank you very much.
1521
01:41:44,883 --> 01:41:47,469
Hello, good evening.
1522
01:41:47,908 --> 01:41:49,481
I am Rishi Kapoor...
1523
01:41:49,691 --> 01:41:54,422
welcoming all of you
to India News’ special program.
1524
01:41:55,408 --> 01:41:56,748
As you all know...
1525
01:41:57,269 --> 01:42:00,222
Kanta Ben school dismissed
two of their teachers...
1526
01:42:00,427 --> 01:42:03,313
Mrs. Vidya Sawant
and Mrs. Jyoti Thakur...
1527
01:42:03,511 --> 01:42:07,423
calling them
outdated and incapable.
1528
01:42:07,795 --> 01:42:10,046
And this quiz contest
has been organized...
1529
01:42:10,126 --> 01:42:11,821
to test their capability.
1530
01:42:12,048 --> 01:42:14,425
And you’re watching
it being telecast live.
1531
01:42:14,567 --> 01:42:16,344
Papa, mom’s on television.
1532
01:42:16,517 --> 01:42:18,582
They will be asked 10 questions...
1533
01:42:18,755 --> 01:42:21,223
which has been set by
the Principal Kamini Gupta...
1534
01:42:21,423 --> 01:42:23,121
and a neutral panel.
1535
01:42:23,697 --> 01:42:26,121
The question can be on any topic...
1536
01:42:26,495 --> 01:42:28,905
and the prize money is huge.
1537
01:42:29,463 --> 01:42:31,531
50 million rupees.
1538
01:42:31,835 --> 01:42:33,438
50 million.
1539
01:42:33,877 --> 01:42:35,538
50 million.
1540
01:42:36,202 --> 01:42:38,106
50 million.
1541
01:42:38,803 --> 01:42:43,375
Yes... if they answer
all 10 questions correctly...
1542
01:42:43,679 --> 01:42:47,169
then you will
give them 50 million...
1543
01:42:47,638 --> 01:42:50,438
re-instate them
in your school, and...
1544
01:42:50,655 --> 01:42:53,057
publicly apologise to them.
1545
01:42:53,568 --> 01:42:55,202
Do you two accept?
1546
01:42:57,550 --> 01:42:58,893
Yes, I know.
1547
01:42:59,124 --> 01:43:00,263
Agreement, please.
1548
01:43:06,406 --> 01:43:08,728
Mansukh bhai, what is this loot?
1549
01:43:09,212 --> 01:43:11,135
This is no loot, Prem bhai.
1550
01:43:11,813 --> 01:43:13,378
The prize money is just a bait...
1551
01:43:13,612 --> 01:43:15,575
which these fishes have taken.
1552
01:43:16,842 --> 01:43:21,692
Vidya and Jyoti,
if you lose this contest...
1553
01:43:22,121 --> 01:43:24,675
then your teaching
career will be over forever.
1554
01:43:24,944 --> 01:43:27,035
And do you agree, that if you lose...
1555
01:43:27,634 --> 01:43:29,223
then you will never teach again?
1556
01:43:29,529 --> 01:43:30,610
Do you accept?
1557
01:43:39,634 --> 01:43:40,520
Yes.
1558
01:43:40,737 --> 01:43:43,512
Every question in this
contest has a winning amount.
1559
01:43:43,666 --> 01:43:45,509
The more right answers
they will give...
1560
01:43:45,589 --> 01:43:46,947
the amount will keep increasing.
1561
01:43:47,086 --> 01:43:49,230
If at any stage,
they don’t know the answer...
1562
01:43:49,374 --> 01:43:51,894
they can collect the
amount they won and quit the game.
1563
01:43:52,049 --> 01:43:55,923
But... but that will mean you lost.
1564
01:43:56,767 --> 01:43:59,477
Because you’ve to score
hundred percent result.
1565
01:43:59,752 --> 01:44:02,043
All 10 right answers.
1566
01:44:02,724 --> 01:44:04,100
You do accept?
1567
01:44:05,247 --> 01:44:05,730
Yes.
1568
01:44:05,810 --> 01:44:07,623
Good. Agreement, please.
1569
01:44:11,758 --> 01:44:13,564
What’s this?
1570
01:44:13,769 --> 01:44:16,733
I was giving them one million each.
1571
01:44:16,986 --> 01:44:18,791
Sir, your method wasn’t straight.
1572
01:44:25,230 --> 01:44:28,072
Whatever they win today,
will be on their own merit.
1573
01:44:28,599 --> 01:44:29,470
Yeah...
1574
01:44:29,625 --> 01:44:30,773
So let’s begin.
1575
01:44:31,065 --> 01:44:34,261
You’ll get one minute
to answer every question.
1576
01:44:34,523 --> 01:44:36,183
You also have a lifeline...
1577
01:44:36,322 --> 01:44:39,065
and I’ll tell you
about it when you need it.
1578
01:44:39,247 --> 01:44:40,235
So let’s start...
1579
01:44:40,315 --> 01:44:43,195
First question for 10,000 rupees.
1580
01:44:45,687 --> 01:44:49,225
When was our National
Anthem “Jana Gana Mana”...
1581
01:44:49,378 --> 01:44:51,700
sung for the first time?
1582
01:44:52,363 --> 01:44:53,180
Options are...
1583
01:44:53,260 --> 01:44:55,723
A.) 1915.
1584
01:44:56,100 --> 01:44:58,104
B.) 1911.
1585
01:44:58,396 --> 01:45:00,332
C.) 1942.
1586
01:45:00,554 --> 01:45:02,695
D.) 1947.
1587
01:45:03,714 --> 01:45:05,841
And your time starts now.
1588
01:45:06,700 --> 01:45:08,544
B.) 1911.
1589
01:45:08,690 --> 01:45:10,976
It was sung for the
first time in 1911...
1590
01:45:11,137 --> 01:45:14,763
during the Indian National
Congress’ Kolkata session.
1591
01:45:14,942 --> 01:45:16,785
Original, in Bengali.
1592
01:45:17,530 --> 01:45:22,013
And it was officially adopted
in the Constituent assembly...
1593
01:45:22,436 --> 01:45:25,275
on 24th of January, 1950.
1594
01:45:25,600 --> 01:45:27,546
As our National Anthem!
1595
01:45:28,794 --> 01:45:30,084
Yes, you’re right!
1596
01:45:30,164 --> 01:45:31,359
1911!
1597
01:45:39,613 --> 01:45:41,841
Second question for 20,000.
1598
01:45:44,017 --> 01:45:47,119
In the Sikh religion,
the names of the boys...
1599
01:45:47,335 --> 01:45:48,443
are associated with Singh.
1600
01:45:48,590 --> 01:45:51,038
Like Navjot Singh... Surjeet Singh.
1601
01:45:51,454 --> 01:45:53,792
And the girl’s names are
always associated with Kaur.
1602
01:45:53,947 --> 01:45:55,966
Like Navjot Kaur, Sujit Kaur.
1603
01:45:56,300 --> 01:45:58,796
The literary meaning
of Singh is ‘Sher’ (Lion).
1604
01:45:59,476 --> 01:46:01,519
What is the literary
meaning of ‘Kaur’?
1605
01:46:01,796 --> 01:46:03,944
A.) Sherni (Lioness)
1606
01:46:04,265 --> 01:46:06,274
B.) Student.
1607
01:46:06,474 --> 01:46:08,898
C.) Daughter. Or...
1608
01:46:08,978 --> 01:46:11,046
D.) Princess.
1609
01:46:11,837 --> 01:46:14,256
And your time begins now.
1610
01:46:14,771 --> 01:46:16,879
I think its Student.
1611
01:46:17,501 --> 01:46:18,957
Disciples.
1612
01:46:19,250 --> 01:46:21,448
Sikh disciples of Gurunanakji.
1613
01:46:21,636 --> 01:46:23,009
It should be Student.
1614
01:46:23,148 --> 01:46:26,399
Look, the meaning of Sikh is disciple,
but not Kaur.
1615
01:46:26,636 --> 01:46:28,324
We had a Sikh family friend...
1616
01:46:28,404 --> 01:46:30,616
and his daughter’s
name was Jeet Kaur.
1617
01:46:30,744 --> 01:46:33,644
He always called her
‘Princess of Victory’.
1618
01:46:33,771 --> 01:46:35,050
Victory means Jeet.
1619
01:46:35,642 --> 01:46:37,829
So Kaur would mean Princess.
1620
01:46:38,893 --> 01:46:40,644
- But...
- Just trust me.
1621
01:46:40,724 --> 01:46:42,021
Trust me.
1622
01:46:43,136 --> 01:46:46,477
Sir, it is D. Princess.
1623
01:46:56,742 --> 01:47:00,867
Jyoti... if you had said Student...
1624
01:47:01,405 --> 01:47:02,624
It would’ve been wrong.
1625
01:47:02,704 --> 01:47:03,486
She’s right.
1626
01:47:03,566 --> 01:47:05,905
It’s the right answer.
Princess.
1627
01:47:10,178 --> 01:47:12,880
Third question for 50,000 rupees.
1628
01:47:13,376 --> 01:47:14,390
The question is...
1629
01:47:14,810 --> 01:47:17,832
Only one personnel
in the Indian Air Force...
1630
01:47:18,049 --> 01:47:20,346
has been felicitated
with the Param Veer Chakra.
1631
01:47:20,495 --> 01:47:21,791
Tell us his name.
1632
01:47:22,207 --> 01:47:23,496
Your options are.
1633
01:47:23,629 --> 01:47:26,092
A.) Wing Commander MS Bawa.
1634
01:47:26,172 --> 01:47:29,214
B.) Flying officer
Nirmal Jeet Singh Seikho.
1635
01:47:29,414 --> 01:47:31,795
C.) Group Captain Arjun Singh.
1636
01:47:31,922 --> 01:47:35,199
D.) Squadron Leader RK Sharma.
1637
01:47:35,337 --> 01:47:36,942
And your time begins now.
1638
01:47:37,022 --> 01:47:38,337
1971 war.
1639
01:47:38,417 --> 01:47:39,920
Nirmal Jeet Singh Seikho.
1640
01:47:40,390 --> 01:47:43,717
He shot down three planes
and then attained martyrdom.
1641
01:47:43,878 --> 01:47:45,062
I am pretty sure.
1642
01:47:45,142 --> 01:47:46,242
- Should I?
- Okay.
1643
01:47:47,587 --> 01:47:51,777
Option B. Flying officer
Nirmal Jeet Singh Seikho.
1644
01:47:58,672 --> 01:48:00,300
You’re absolutely right.
1645
01:48:00,803 --> 01:48:05,475
The correct answer B.
Flying officer Nirmal Jeet Singh Seikho.
1646
01:48:06,487 --> 01:48:09,082
And let me tell you, our government...
1647
01:48:09,162 --> 01:48:12,465
even issued a postal
stamp in his honour.
1648
01:48:16,505 --> 01:48:17,747
Let’s move ahead.
1649
01:48:18,718 --> 01:48:21,238
Now you won’t get any
options to your questions.
1650
01:48:21,407 --> 01:48:22,394
- Okay.
- Yes.
1651
01:48:22,474 --> 01:48:23,185
Good.
1652
01:48:24,002 --> 01:48:27,603
Fourth question for 100,000 rupees.
1653
01:48:28,919 --> 01:48:30,756
Describe this picture.
1654
01:48:36,117 --> 01:48:38,092
This is India’s first rocket.
1655
01:48:38,233 --> 01:48:39,617
Nike Apache.
1656
01:48:39,918 --> 01:48:43,914
ISRO launched it in 1963, in Kerala.
1657
01:48:44,257 --> 01:48:47,063
From the Thumba
equatorial Launch station.
1658
01:48:47,257 --> 01:48:50,695
And interestingly...
our first rocket...
1659
01:48:50,924 --> 01:48:52,444
was carried on a cycle.
1660
01:48:52,627 --> 01:48:54,730
Because there was only
one launch-pad in the station...
1661
01:48:54,864 --> 01:48:58,611
and the road was
through dense coconut trees.
1662
01:48:59,181 --> 01:49:00,753
And they are right.
1663
01:49:04,792 --> 01:49:05,926
Sir, one more thing.
1664
01:49:06,764 --> 01:49:09,042
The people who worked
on this rocket...
1665
01:49:09,177 --> 01:49:13,959
also included our former
President Dr. APJ Abdul Kalam.
1666
01:49:14,787 --> 01:49:18,989
Surprising...
this fact isn’t mentioned here.
1667
01:49:19,109 --> 01:49:20,840
And their general knowledge...
1668
01:49:20,920 --> 01:49:23,235
is better than those
who set the questions.
1669
01:49:23,369 --> 01:49:24,494
Right, sir.
1670
01:49:24,627 --> 01:49:25,791
Let’s move ahead.
1671
01:49:26,208 --> 01:49:29,719
Fifth question... for 500,000.
1672
01:49:31,980 --> 01:49:34,656
Dalai Lama, we all know.
1673
01:49:35,173 --> 01:49:40,113
But what does the words
‘Dalai’ and ‘Lama’ mean?
1674
01:49:40,495 --> 01:49:42,847
And your time starts now...
1675
01:49:44,165 --> 01:49:46,506
‘Dalai’ is a Mongolian word...
1676
01:49:46,758 --> 01:49:50,385
and it means vast, like the ocean.
1677
01:49:50,547 --> 01:49:53,040
And in the Tibetan language...
1678
01:49:53,271 --> 01:49:56,023
the spiritual leaders
were called ‘Lama’.
1679
01:49:56,148 --> 01:49:58,610
So those who are on this post...
1680
01:49:58,805 --> 01:50:05,433
are believed to be
the ‘Ocean of Compassion’.
1681
01:50:16,584 --> 01:50:19,768
Right now you two look like
the ocean of knowledge to me...
1682
01:50:19,848 --> 01:50:22,930
because this is the
absolutely right answer.
1683
01:50:23,408 --> 01:50:24,459
Yes!
1684
01:50:24,896 --> 01:50:27,705
The Kanta Ben High School teachers...
1685
01:50:27,898 --> 01:50:30,749
are performing amazingly.
1686
01:50:32,438 --> 01:50:34,377
Congratulations, good going.
1687
01:50:34,721 --> 01:50:36,111
Wow!
1688
01:50:38,111 --> 01:50:41,807
Sixth question,
for the prize money one million.
1689
01:50:43,385 --> 01:50:44,652
Watch this video.
1690
01:50:49,129 --> 01:50:52,097
That mister wearing the glasses,
who’s dancing...
1691
01:50:52,235 --> 01:50:53,084
who is he?
1692
01:50:53,164 --> 01:50:54,496
Identify him.
1693
01:50:54,851 --> 01:50:57,428
And your time starts now.
1694
01:50:58,948 --> 01:51:01,702
I’ve heard that Jyoti
is a good dancer.
1695
01:51:01,992 --> 01:51:03,774
And you put in a question about dance.
1696
01:51:04,220 --> 01:51:04,899
Relax.
1697
01:51:04,979 --> 01:51:06,559
This is some foreign film.
1698
01:51:06,639 --> 01:51:07,392
I...
1699
01:51:08,362 --> 01:51:10,031
I’ve seen this.
1700
01:51:16,879 --> 01:51:17,560
Yeah...
1701
01:51:17,687 --> 01:51:19,325
Sir, this is Bruce Lee.
1702
01:51:19,498 --> 01:51:20,908
- Bruce Lee...
- Yes.
1703
01:51:21,478 --> 01:51:23,113
Bruce Lee... you mean the fighter...
1704
01:51:23,193 --> 01:51:25,202
from Fist of Fury,
Enter the Dragon?
1705
01:51:25,282 --> 01:51:26,259
Yes, sir.
1706
01:51:26,408 --> 01:51:27,577
He’s this dancer?
1707
01:51:27,657 --> 01:51:29,685
No... I don’t believe it.
1708
01:51:29,920 --> 01:51:31,311
I know...
1709
01:51:31,514 --> 01:51:33,507
Sir, this is Bruce Lee.
1710
01:51:33,780 --> 01:51:36,886
My husband is a die-hard
fan of Bruce Lee...
1711
01:51:36,966 --> 01:51:38,414
and I am a fan of dance.
1712
01:51:38,815 --> 01:51:42,665
And very few people that
the King of Martial Arts...
1713
01:51:42,745 --> 01:51:45,097
Bruce Lee was a trained dancer.
1714
01:51:45,294 --> 01:51:48,573
Before he became a star,
he used to teach ‘Cha-Cha-Cha’.
1715
01:51:48,829 --> 01:51:50,199
‘Cha-Cha-Cha’?
1716
01:51:50,388 --> 01:51:51,354
I don’t believe it.
1717
01:51:51,434 --> 01:51:53,997
But since you’re so confident,
then let’s see.
1718
01:51:54,319 --> 01:51:55,792
What's written?
1719
01:51:56,668 --> 01:51:58,721
Oh my, God. You’re absolutely right.
1720
01:51:59,168 --> 01:52:02,149
You’ve won one million rupees.
1721
01:52:04,484 --> 01:52:06,854
She recognised Bruce Lee too.
1722
01:52:07,874 --> 01:52:09,276
Not me.
1723
01:52:10,183 --> 01:52:11,822
Wait for the next question.
1724
01:52:12,048 --> 01:52:14,441
Seventh question, 5 million.
1725
01:52:14,649 --> 01:52:16,122
For 5 million rupees.
1726
01:52:16,202 --> 01:52:17,130
And that is...
1727
01:52:18,714 --> 01:52:22,527
Yahoo... the web portal.
1728
01:52:22,994 --> 01:52:26,600
Yahoo... What’s its full form?
1729
01:52:27,518 --> 01:52:29,085
Yahoo has a full form?
1730
01:52:30,441 --> 01:52:31,886
That’s a good question.
1731
01:52:33,157 --> 01:52:34,310
Well, obviously.
1732
01:52:34,390 --> 01:52:36,026
What’s the full form of Yahoo?
1733
01:52:36,189 --> 01:52:38,279
- And your time starts now.
- Should I?
1734
01:52:39,683 --> 01:52:41,172
Well, audience...
1735
01:52:41,410 --> 01:52:44,631
Y A H O O.
1736
01:52:44,775 --> 01:52:45,810
So...
1737
01:52:46,030 --> 01:52:49,525
Officious Oracle...
1738
01:52:51,590 --> 01:52:52,769
H...
1739
01:52:54,210 --> 01:52:55,541
Hierarchical...
1740
01:52:56,076 --> 01:52:59,706
Hierarchical...
1741
01:53:03,611 --> 01:53:08,094
Yet Another Hierarchical
Officious Oracle.
1742
01:53:13,304 --> 01:53:14,519
Oh, God!
1743
01:53:16,686 --> 01:53:18,044
She’s right!
1744
01:53:19,939 --> 01:53:21,293
They’ve done it.
1745
01:53:22,684 --> 01:53:25,142
Wonderful! Wonderful!
1746
01:53:25,788 --> 01:53:28,518
By the way,
I didn’t know Yahoo had a full form.
1747
01:53:28,694 --> 01:53:30,305
Does Google have a full form too?
1748
01:53:30,451 --> 01:53:32,093
Yes, sir. They do.
1749
01:53:32,173 --> 01:53:33,162
Really?
1750
01:53:33,242 --> 01:53:34,518
GOOGLE
1751
01:53:35,892 --> 01:53:41,780
Global Organization Of
Oriented Group Language of Earth.
1752
01:53:43,085 --> 01:53:46,146
Oh my God, this is incredible.
1753
01:53:46,510 --> 01:53:48,258
These teachers aren’t outdated...
1754
01:53:48,338 --> 01:53:49,710
In fact, they’re outstanding.
1755
01:53:49,790 --> 01:53:51,092
Outstanding!
1756
01:53:57,245 --> 01:54:01,369
Now the eight question
for ten million.
1757
01:54:02,598 --> 01:54:06,384
Teachers. Ready for ten million.
1758
01:54:11,326 --> 01:54:12,577
The question...
1759
01:54:13,635 --> 01:54:16,286
Who designed the first petrol car?
1760
01:54:17,747 --> 01:54:21,963
Who designed the first petrol car?
1761
01:54:22,372 --> 01:54:25,247
Who designed the first
petrol car and when?
1762
01:54:25,374 --> 01:54:26,376
When?
1763
01:54:27,153 --> 01:54:29,217
Your time starts now.
1764
01:55:17,460 --> 01:55:19,416
Karl Benz, 1886.
1765
01:55:21,863 --> 01:55:24,562
Karl Benz, 1886!
1766
01:55:30,777 --> 01:55:31,768
Absolutely correct.
1767
01:55:31,892 --> 01:55:33,130
Absolutely correct.
1768
01:55:34,381 --> 01:55:35,842
Yes!
1769
01:55:37,311 --> 01:55:38,477
Oh, God!
1770
01:55:38,615 --> 01:55:39,534
Wow!
1771
01:55:40,024 --> 01:55:40,970
Wow!
1772
01:55:46,922 --> 01:55:50,044
You’ve won 10 million rupees.
1773
01:55:55,654 --> 01:55:57,823
Seems like the excitement
amongst the people is growing...
1774
01:55:57,903 --> 01:55:59,603
along with my heart beat.
1775
01:56:01,684 --> 01:56:04,423
Because this is my first show.
1776
01:56:04,630 --> 01:56:07,343
Next question for 20 million.
1777
01:56:07,642 --> 01:56:08,867
20 million.
1778
01:56:09,593 --> 01:56:10,638
Teachers.
1779
01:56:10,795 --> 01:56:13,677
When Christopher Columbus
and Vasco Da Gama...
1780
01:56:14,276 --> 01:56:19,525
set out to explore the world,
they followed certain maps.
1781
01:56:20,933 --> 01:56:23,081
Who made those maps?
1782
01:56:25,056 --> 01:56:27,288
Your time starts now.
1783
01:57:09,956 --> 01:57:12,296
- We need a helpline.
- Stop the clock.
1784
01:57:14,914 --> 01:57:16,259
They’re done for.
1785
01:57:17,299 --> 01:57:18,838
Your helpline is...
1786
01:57:19,308 --> 01:57:24,527
you can take the help
of any one teacher sitting here.
1787
01:57:25,085 --> 01:57:29,237
If her answer is right,
you will win 20 million.
1788
01:57:29,525 --> 01:57:30,932
And the game will continue.
1789
01:57:31,126 --> 01:57:35,890
But if their answer is wrong,
then it’ll be game over.
1790
01:57:36,156 --> 01:57:39,266
And you will also lose
all the money that you won.
1791
01:57:40,325 --> 01:57:43,149
So would you like
to use the helpline...
1792
01:57:43,418 --> 01:57:46,864
or take the 10 million
and quit this game?
1793
01:57:48,209 --> 01:57:50,944
It's 10 million... take it.
1794
01:57:51,132 --> 01:57:51,788
Right?
1795
01:57:51,868 --> 01:57:53,135
Not again, sir.
1796
01:57:53,357 --> 01:57:55,223
What about their self-respect then?
1797
01:57:55,361 --> 01:57:56,876
Forget about self-respect.
1798
01:57:56,956 --> 01:57:59,037
10 million... they’re
getting the money.
1799
01:57:59,192 --> 01:58:03,465
I swear... sir would’ve
definitely taken it, right sir?
1800
01:58:05,976 --> 01:58:08,468
They are not politicians,
they are teachers.
1801
01:58:08,701 --> 01:58:09,841
They will play ahead.
1802
01:58:09,996 --> 01:58:11,054
Quiet.
1803
01:58:14,972 --> 01:58:17,380
- We’ll play, sir.
- Good show.
1804
01:58:17,552 --> 01:58:20,373
So... which teacher’s
help would you like to take...
1805
01:58:20,453 --> 01:58:22,508
from the teacher’s section?
1806
01:58:33,541 --> 01:58:35,250
Mrs. Indu Shashtri.
1807
01:58:35,996 --> 01:58:39,668
Our contestants have chosen
Mrs. Indu Shashtri...
1808
01:58:39,882 --> 01:58:41,291
to give the answer.
1809
01:58:41,693 --> 01:58:43,436
Mrs. Indu Shashtri Please.
1810
01:58:47,454 --> 01:58:49,599
Mrs. Indu Shashtri Please.
1811
01:58:50,961 --> 01:58:52,146
Aah, there.
1812
01:58:59,588 --> 01:59:01,414
I’ll repeat the question for you.
1813
01:59:01,851 --> 01:59:04,276
When Christopher Columbus
and Vasco Da Gama...
1814
01:59:04,503 --> 01:59:09,312
set out to explore the world,
they followed certain maps.
1815
01:59:09,566 --> 01:59:11,754
Who made those maps?
1816
01:59:13,853 --> 01:59:19,592
These maps were made by
Arab Scholar... Mohammad Al Idrisi.
1817
01:59:20,130 --> 01:59:21,605
There was one thing special about him.
1818
01:59:21,793 --> 01:59:24,193
He used to make all
his maps upside down.
1819
01:59:24,273 --> 01:59:27,936
Meaning, North below...
and South above.
1820
01:59:28,573 --> 01:59:31,793
And people used to
read his maps upside down.
1821
01:59:38,630 --> 01:59:42,345
Were you fired from
Kanta Ben school as well?
1822
01:59:46,297 --> 01:59:47,962
You’re a great assessor.
1823
01:59:48,144 --> 01:59:49,182
Thank you.
1824
01:59:49,574 --> 01:59:50,863
Very intelligent.
1825
01:59:51,113 --> 01:59:53,051
You two are simply wonderful.
1826
01:59:53,471 --> 01:59:56,475
Because what she’s
saying is absolutely right.
1827
01:59:56,640 --> 01:59:58,252
You’re absolutely right.
1828
01:59:58,394 --> 02:00:00,427
You’ve won 20 million rupees.
1829
02:00:06,056 --> 02:00:09,048
Thank you, Mrs. Shashtri.
Thank you very much.
1830
02:00:22,811 --> 02:00:24,737
Ladies and Gentlemen...
1831
02:00:25,069 --> 02:00:28,331
the last question of this contest.
1832
02:00:30,953 --> 02:00:32,447
The defining question.
1833
02:00:32,640 --> 02:00:34,174
Pass or fail.
1834
02:00:34,428 --> 02:00:35,386
Are you ready?
1835
02:00:37,350 --> 02:00:41,652
Prize money for 50 million!
1836
02:00:44,270 --> 02:00:48,405
This is your question...
for 50 million.
1837
02:00:50,186 --> 02:00:52,213
In the Sri Hanuman Chalisa...
1838
02:00:53,015 --> 02:00:57,156
Tulsidas has revealed
a secret of the universe.
1839
02:00:57,404 --> 02:00:58,998
A secret.
1840
02:00:59,078 --> 02:01:00,228
What is that?
1841
02:01:00,580 --> 02:01:02,117
This is the last
question of the evening.
1842
02:01:02,197 --> 02:01:04,020
So... there’s no time limit...
1843
02:01:04,100 --> 02:01:05,499
You can take your own time.
1844
02:01:05,579 --> 02:01:07,076
Let me repeat.
1845
02:01:07,558 --> 02:01:09,400
In the Sri Hanuman Chalisa...
1846
02:01:09,480 --> 02:01:13,593
Tulsidas has revealed
a secret of the universe.
1847
02:01:14,141 --> 02:01:16,327
You’ve to tell us what that secret is.
1848
02:01:49,720 --> 02:01:52,782
"Yug shehastra yojan par bhanu"
1849
02:01:53,318 --> 02:01:56,328
"Lilyo taahir madhur fal jaanu"
1850
02:01:57,729 --> 02:02:00,488
"Yug shehastra yojan par bhanu"
1851
02:02:01,128 --> 02:02:04,225
"Lilyo taahir madhur fal jaanu"
1852
02:02:12,676 --> 02:02:16,849
One ‘Yug’ means 12000 years.
1853
02:02:17,728 --> 02:02:21,263
One ‘Shehestra’ means 1000 years.
1854
02:02:21,837 --> 02:02:24,895
One ‘Yojan’ means 8 miles.
1855
02:02:25,502 --> 02:02:27,407
Let’s multiply the three.
1856
02:02:27,941 --> 02:02:37,196
12000*1000*8 = 9,60,00,000 miles.
1857
02:02:37,722 --> 02:02:40,379
1 mile = 1.6 kilometre.
1858
02:02:41,079 --> 02:02:43,431
So when we multiply them...
1859
02:02:45,438 --> 02:02:50,912
We get... 15,36,00,000 kilometres.
1860
02:02:51,742 --> 02:02:53,749
And ‘Bhanu’ means the sun.
1861
02:02:56,059 --> 02:02:57,824
The distance between
the earth and the sun...
1862
02:02:58,052 --> 02:03:01,701
which the world scientist
calculated in the 18th century...
1863
02:03:02,033 --> 02:03:05,331
Tulsidas had already denoted
that in the 16th century...
1864
02:03:05,507 --> 02:03:07,356
in the Sri Hanuman Chalisa.
1865
02:03:30,188 --> 02:03:31,764
You win 50 million.
1866
02:03:34,189 --> 02:03:36,788
You’re the winners.
1867
02:03:36,953 --> 02:03:38,025
Yeah!
1868
02:03:39,157 --> 02:03:40,256
Bravo!
1869
02:03:45,799 --> 02:03:48,676
Incredible India! Incredible teachers!
1870
02:03:49,007 --> 02:03:50,547
Please clap for them.
1871
02:03:51,172 --> 02:03:52,129
Brilliant.
1872
02:03:52,453 --> 02:03:54,476
Vidya, Jyoti... please come here.
1873
02:03:54,636 --> 02:03:55,937
End of judgement.
1874
02:03:56,124 --> 02:04:01,619
It is Vidya Sawant and
Mrs. Jyoti Thakur, the winners.
1875
02:04:04,276 --> 02:04:06,741
Ladies and Gentlemen, the winners...
1876
02:04:06,886 --> 02:04:08,981
of India News’
special quiz program..
1877
02:04:09,121 --> 02:04:13,032
Mrs. Vidya Sawant and
Mrs. Jyoti Thakur.
1878
02:04:14,595 --> 02:04:15,460
See, sir.
1879
02:04:16,131 --> 02:04:19,521
Today these two teachers
shook up your Nagrik Shashtra.
1880
02:04:19,978 --> 02:04:20,960
Yes...
1881
02:04:22,629 --> 02:04:23,694
It’s alright.
1882
02:04:24,330 --> 02:04:26,379
Brilliant! Brilliant! Brilliant!
1883
02:04:26,627 --> 02:04:28,028
I salute.
1884
02:04:28,433 --> 02:04:30,369
I salute these teachers.
1885
02:04:36,560 --> 02:04:38,882
Wonderful. Brilliant.
1886
02:04:41,622 --> 02:04:45,642
Mr. Anmol Parekh,
did you bring your cheque book along?
1887
02:04:46,012 --> 02:04:48,988
Or were you too over confident
that you are going to win?
1888
02:04:50,647 --> 02:04:52,656
Listen, you can have
this discussion later.
1889
02:04:52,736 --> 02:04:56,399
I’ll be really grateful if
you write that cheque for 50 million.
1890
02:04:56,609 --> 02:04:57,910
Clap please.
1891
02:04:59,929 --> 02:05:01,389
Thank you. Yes.
1892
02:05:07,861 --> 02:05:09,937
Congratulations, Mr. Parekh.
1893
02:05:11,428 --> 02:05:14,217
Your school has actually
become really famous today.
1894
02:05:14,853 --> 02:05:15,755
Thank you.
1895
02:05:17,239 --> 02:05:22,121
And you remember that you’ve
reinstate these two in your school.
1896
02:05:22,398 --> 02:05:24,075
- Remember?
- Yes.
1897
02:05:24,390 --> 02:05:26,435
Good show. Good show.
1898
02:05:27,504 --> 02:05:29,998
This is for you two, the prize money.
1899
02:05:30,676 --> 02:05:32,335
Wonderful. Well deserved.
1900
02:05:40,809 --> 02:05:41,887
Excuse me.
1901
02:05:43,528 --> 02:05:44,718
Madam.
1902
02:05:45,864 --> 02:05:47,972
I think you’re forgetting something.
1903
02:05:48,304 --> 02:05:51,579
You had to apologise
to them in front of everyone.
1904
02:05:51,751 --> 02:05:52,744
Please.
1905
02:05:54,519 --> 02:05:55,438
No, I thing you didn’t hear that.
1906
02:05:55,518 --> 02:05:56,531
Hello.
1907
02:05:56,730 --> 02:06:00,265
You have to apologise to them.
1908
02:06:00,636 --> 02:06:02,549
Can you hear me at the back?
1909
02:06:02,629 --> 02:06:03,742
Hello. Hello.
1910
02:06:03,875 --> 02:06:06,288
You have to apologise to them.
1911
02:06:06,414 --> 02:06:08,298
Apologise. Sorry.
1912
02:06:09,526 --> 02:06:10,988
I am sorry.
1913
02:06:15,305 --> 02:06:16,329
Clap.
1914
02:06:25,835 --> 02:06:29,215
Today’s special program
on India News has created history.
1915
02:06:29,656 --> 02:06:30,708
Two teachers...
1916
02:06:31,172 --> 02:06:35,205
On the basis of their knowledge
won 50 million rupees.
1917
02:06:35,285 --> 02:06:36,817
Bravo.
Very good.
1918
02:06:40,892 --> 02:06:44,445
So Vidya, Jyoti... you’ve
won such a huge amount.
1919
02:06:44,850 --> 02:06:46,769
You can now live comfortably.
1920
02:06:47,959 --> 02:06:50,650
There’s no rest.
Our real work begins now.
1921
02:06:51,630 --> 02:06:53,475
We still have to build that school...
1922
02:06:53,660 --> 02:06:56,431
which Dr. Radha Krishnan
always dreamed about.
1923
02:06:56,942 --> 02:06:59,822
Where... education isn’t business.
1924
02:07:00,118 --> 02:07:02,481
The parents don’t
have to worry about...
1925
02:07:02,561 --> 02:07:04,081
the inappropriate huge school fee.
1926
02:07:04,824 --> 02:07:07,875
And no Nusrat’s Iqbal...
1927
02:07:08,216 --> 02:07:10,157
is ever dismissed from school.
1928
02:07:11,434 --> 02:07:14,325
And where no Chaturvedi,
Manjeet or Pinto...
1929
02:07:14,405 --> 02:07:15,935
have tears in their eyes.
1930
02:07:19,316 --> 02:07:23,595
And now we’ll build that
school... with this money.
1931
02:07:24,872 --> 02:07:28,052
I see... so you’ll build a school.
1932
02:07:28,639 --> 02:07:31,290
- Not us...
- Our Shashtri ma’am.
1933
02:07:32,407 --> 02:07:33,813
Shashtri ma’am.
1934
02:07:35,129 --> 02:07:36,441
And you two?
1935
02:07:37,802 --> 02:07:38,702
The same old...
1936
02:07:38,961 --> 02:07:40,645
Chalk and Duster.
1937
02:07:54,746 --> 02:07:59,834
‘The Chalk and Duster
team salute all teachers...’
1938
02:07:59,914 --> 02:08:01,616
‘and thank them.’
1939
02:08:01,884 --> 02:08:07,238
“We’re the lamps of education”
1940
02:08:07,678 --> 02:08:10,825
"We will shine..."
1941
02:08:11,549 --> 02:08:15,906
“We’ll shine in the world”
1942
02:08:21,330 --> 02:08:25,412
“All the darkness around...”
1943
02:08:27,315 --> 02:08:30,636
“We’ll diminish it”
1944
02:08:31,176 --> 02:08:35,258
“We’ll diminish it from the world”
1945
02:08:37,036 --> 02:08:40,661
“We’re the lamps of education”
1946
02:08:42,821 --> 02:08:45,907
"We will shine"
1947
02:08:46,641 --> 02:08:50,578
“We’ll shine in the world”
139471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.