Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,810
Previously on Black Lightning...
2
00:00:01,813 --> 00:00:04,796
Thirty years ago, I came to
Freeland as an agent for the ASA.
3
00:00:04,799 --> 00:00:07,478
Their vaccine inadvertently
created metahumans.
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,868
We need to know what we're dealing with.
5
00:00:09,870 --> 00:00:12,818
- Agent Odell...
- You wanted the job. This is it.
6
00:00:12,820 --> 00:00:17,075
We're going to have to sue the government
for the return of your loved ones.
7
00:00:17,078 --> 00:00:20,448
We need to raise well over $500,000.
8
00:00:25,891 --> 00:00:27,149
Praise the Lord.
9
00:00:27,152 --> 00:00:28,958
The school board found your replacement.
10
00:00:28,960 --> 00:00:33,429
I am honored to remain
at Garfield as a teacher.
11
00:00:33,432 --> 00:00:36,507
What could possibly
keep Jefferson Pierce
12
00:00:36,510 --> 00:00:40,388
away from Garfield High
after it was attacked?
13
00:00:40,390 --> 00:00:43,008
Jefferson Pierce was already there.
14
00:00:43,010 --> 00:00:46,515
Discovering you have powers must
be mind-blowing on so many levels.
15
00:00:46,518 --> 00:00:48,593
Which part do you want me
to deal with first, Mom?
16
00:00:48,596 --> 00:00:49,978
Watch your tone, young lady!
17
00:00:51,580 --> 00:00:53,538
Mom, are you okay?
18
00:00:53,540 --> 00:00:56,895
Now, the purpose of Black
Lightning was to kill Tobias
19
00:00:56,898 --> 00:01:01,158
for literally shoving my father's
articles down his throat until he died.
20
00:01:01,160 --> 00:01:03,218
Detective Summers,
what do you got for me?
21
00:01:07,081 --> 00:01:09,442
- And why would I help you?
- I know who has the briefcase.
22
00:01:09,445 --> 00:01:11,828
I need the briefcase.
23
00:01:11,830 --> 00:01:13,008
Time to die.
24
00:01:24,054 --> 00:01:29,631
_
25
00:01:29,881 --> 00:01:32,765
_
26
00:01:33,593 --> 00:01:35,858
Ahhh! Let me go!
27
00:01:35,860 --> 00:01:37,068
Let me go!
28
00:01:37,070 --> 00:01:38,618
Roommate thinks it's Green Light.
29
00:01:38,620 --> 00:01:41,125
I had to knock her out with
my nightstick just to cuff her.
30
00:01:41,128 --> 00:01:44,614
What happened? Start with
five milligrams lorazepam,
31
00:01:44,617 --> 00:01:47,382
followed by three milligrams...
32
00:01:51,500 --> 00:01:53,038
Get back! Get back!
33
00:02:02,260 --> 00:02:03,980
Stop!
34
00:02:05,510 --> 00:02:07,258
Stop!
35
00:02:07,260 --> 00:02:10,280
Police. Stop! We're not gonna hurt you.
36
00:02:10,930 --> 00:02:12,015
Come on.
37
00:02:14,490 --> 00:02:15,500
Don't make us.
38
00:02:17,195 --> 00:02:18,500
I gotta get home.
39
00:02:21,240 --> 00:02:22,880
I got to get home.
40
00:02:26,660 --> 00:02:28,408
Okay, okay.
41
00:02:28,410 --> 00:02:29,867
Okay, hell, I get it.
42
00:02:29,870 --> 00:02:32,742
- I gotta get home. I gotta get home.
- Look, I wanna go home, too.
43
00:02:33,679 --> 00:02:35,837
Why don't you just come with us?
44
00:02:35,840 --> 00:02:37,438
I gotta get home.
45
00:02:39,849 --> 00:02:41,739
I can't... I...
46
00:02:55,027 --> 00:02:57,812
Tell us why you need to get home.
47
00:02:57,815 --> 00:02:59,778
Is there something you need to get to?
48
00:02:59,780 --> 00:03:02,028
Is there someone who's waiting for you?
49
00:03:02,031 --> 00:03:03,210
Tell me,
50
00:03:04,130 --> 00:03:05,380
what do you need?
51
00:03:07,710 --> 00:03:08,900
Let me help you.
52
00:03:23,530 --> 00:03:28,851
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
53
00:03:33,030 --> 00:03:35,740
And this is the last one. It's
a camera from inside the school.
54
00:03:38,665 --> 00:03:42,497
There isn't a single camera
inside or outside of Garfield
55
00:03:42,500 --> 00:03:45,420
that captured Tobias or
Syonide on school premises.
56
00:03:49,920 --> 00:03:51,476
All right.
57
00:03:51,479 --> 00:03:53,817
Look, I know that the footage
58
00:03:53,820 --> 00:03:56,408
from my goggles isn't admissible,
59
00:03:56,411 --> 00:03:58,229
but maybe if we just
show it to the police...
60
00:03:58,232 --> 00:04:01,410
I mean, it'll motivate them to
put more energy behind finding him.
61
00:04:01,413 --> 00:04:03,984
They've been trying to
find Tobias for 30 years.
62
00:04:03,987 --> 00:04:06,373
Energy might not be the problem.
63
00:04:06,375 --> 00:04:08,008
So it's still all on us.
64
00:04:08,010 --> 00:04:09,320
Nothing's changed.
65
00:04:10,350 --> 00:04:11,718
Well, not nothing.
66
00:04:11,720 --> 00:04:13,938
Tobias has got Painkiller
and he's got that
67
00:04:13,940 --> 00:04:17,858
ASA briefcase of Proctor's, which,
according to your Ms. Fowdy, contains hell.
68
00:04:19,854 --> 00:04:22,572
You know, your pep talks need work.
69
00:04:22,575 --> 00:04:28,893
Okay, so Khalil, he's still
the best path to finding Tobias.
70
00:04:28,896 --> 00:04:32,748
I just hope the kid I knew
is still in there somewhere.
71
00:04:32,750 --> 00:04:35,288
I don't think the kids that he
darted would feel the same way.
72
00:04:35,290 --> 00:04:37,838
Well, speaking of which, I
could use one of those darts.
73
00:04:37,840 --> 00:04:40,628
I've been trying to develop an
antidote based on your blood sample,
74
00:04:40,630 --> 00:04:42,398
but you have screwed up chemistry.
75
00:04:42,400 --> 00:04:44,918
I would prefer a dart
that hasn't been activated.
76
00:04:44,920 --> 00:04:46,721
Okay. Anything else?
77
00:04:47,590 --> 00:04:48,940
Don't let him kill you again.
78
00:05:03,042 --> 00:05:04,210
Khalil.
79
00:05:05,990 --> 00:05:07,000
Khalil.
80
00:05:08,610 --> 00:05:09,840
Khalil!
81
00:05:11,010 --> 00:05:12,417
Man, I didn't hear you.
82
00:05:12,420 --> 00:05:14,130
You were focused, that's good.
83
00:05:16,290 --> 00:05:19,810
Incredible focus was one
of Syonide's best qualities.
84
00:05:26,886 --> 00:05:29,656
Run me through the pick-up
schedule for protection money.
85
00:05:31,260 --> 00:05:33,150
Uh, money is paid on Monday.
86
00:05:34,190 --> 00:05:36,688
Whoa! Hey.
87
00:05:36,690 --> 00:05:38,850
- Man, what the hell.
- I didn't tell you to let it go.
88
00:05:46,120 --> 00:05:47,370
Take it.
89
00:05:54,280 --> 00:05:56,261
- Go on.
- Money's paid on Monday.
90
00:05:56,264 --> 00:05:58,642
Delivered to consolidators on Tue... Ah!
91
00:05:58,645 --> 00:05:59,917
Psst. Ah!
92
00:05:59,920 --> 00:06:01,740
You're a bit of a slow
learner, aren't you?
93
00:06:07,214 --> 00:06:08,500
Hmm.
94
00:06:11,570 --> 00:06:13,638
Paid Monday, consolidated Tuesday,
95
00:06:13,640 --> 00:06:14,968
brought to me on Wednesday.
96
00:06:14,970 --> 00:06:16,589
I count it and bring it to you. Ow.
97
00:06:17,350 --> 00:06:18,758
Hmm.
98
00:06:18,760 --> 00:06:21,948
It's important to have a
schedule and stick to it.
99
00:06:21,951 --> 00:06:24,398
With Syonide gone, you're
gonna have to man up.
100
00:06:24,400 --> 00:06:25,620
Do more.
101
00:06:26,820 --> 00:06:28,250
Burn what's left.
102
00:06:30,650 --> 00:06:32,698
According to Reverend Jeremiah Holt,
103
00:06:32,700 --> 00:06:34,714
after almost three decades,
104
00:06:34,717 --> 00:06:37,748
his church's Rebecca
Lee Crumpler Free Clinic
105
00:06:37,750 --> 00:06:39,761
is in danger of shutting down.
106
00:06:39,764 --> 00:06:43,178
A redevelopment project
led by Vladislav Zlovac
107
00:06:43,180 --> 00:06:45,828
has bought all the other
buildings on the block,
108
00:06:45,830 --> 00:06:47,706
and by acquiring the Clinic facility,
109
00:06:47,709 --> 00:06:50,017
hopes to create a multi-use complex
110
00:06:50,020 --> 00:06:52,823
that will be, according
to zoning applications,
111
00:06:52,826 --> 00:06:54,659
"The Crown Jewel of Freeland."
112
00:06:54,662 --> 00:06:58,503
The Clinic has less than two
weeks to find a way to remain open.
113
00:06:58,506 --> 00:07:01,314
Our calls to Zlovac's office
for comment went unanswered.
114
00:07:01,317 --> 00:07:05,018
Man, these real estate guys
are no better than drug dealers.
115
00:07:05,020 --> 00:07:06,120
Mmm-hmm.
116
00:07:08,065 --> 00:07:10,208
These people are gonna
die without that Clinic.
117
00:07:10,210 --> 00:07:11,597
They won't get preventative care.
118
00:07:11,600 --> 00:07:14,358
They won't get prenatal care.
They won't get diagnostic
119
00:07:14,361 --> 00:07:16,050
Whoa! You're dating Zoe B?
120
00:07:16,803 --> 00:07:18,757
Yo, that's crazy.
121
00:07:18,760 --> 00:07:20,292
You're gonna get crushed though.
122
00:07:20,295 --> 00:07:22,258
She gonna love you one
minute, forget you the next.
123
00:07:22,260 --> 00:07:24,888
I can't believe you're following
my dating life on social media.
124
00:07:24,890 --> 00:07:27,248
Okay, first of all, ain't nobody
following your dating life,
125
00:07:27,250 --> 00:07:28,323
okay, it just popped up.
126
00:07:28,326 --> 00:07:30,222
And second, what else
do you expect me to do
127
00:07:30,225 --> 00:07:33,375
when the only freedom I have is to
walk around the block for exercise?
128
00:07:33,378 --> 00:07:35,078
By the way,
129
00:07:35,080 --> 00:07:37,812
do you know what Mom and Dad
plan on doing about my situation?
130
00:07:37,815 --> 00:07:39,388
No, but...
131
00:07:39,390 --> 00:07:42,222
I do hear your name a lot
in whispered conversations.
132
00:07:42,225 --> 00:07:44,603
Okay, so you hear my name,
but not what they're saying?
133
00:07:44,606 --> 00:07:46,818
Nothing about me going
back to school? Come on.
134
00:07:46,820 --> 00:07:49,589
I'm not about to hide behind the
couch and listen to our parents.
135
00:07:49,592 --> 00:07:51,668
I would do the same
thing for you, Harriet.
136
00:07:51,670 --> 00:07:53,870
Just like I'm telling
you the truth about
137
00:07:53,873 --> 00:07:56,499
you needing to stop focusing
on this shiny object.
138
00:07:56,502 --> 00:07:57,828
You're wasting your time, for real.
139
00:07:57,830 --> 00:07:59,604
I'm not wasting anything.
140
00:08:00,261 --> 00:08:01,430
Zoe was fine.
141
00:08:01,908 --> 00:08:03,058
And, besides,
142
00:08:03,061 --> 00:08:05,421
aren't you the one who told me
I need to get back out there?
143
00:08:09,050 --> 00:08:11,198
Ouch!
144
00:08:11,200 --> 00:08:13,308
Jen, did you just have an energy spike?
145
00:08:13,310 --> 00:08:14,428
No.
146
00:08:14,430 --> 00:08:15,818
I've been trying to control my powers
147
00:08:15,820 --> 00:08:17,349
so Mom and Dad will set me free.
148
00:08:17,350 --> 00:08:20,998
There's one digit that
I almost feel good about.
149
00:08:21,001 --> 00:08:22,012
Anyway, I'm just saying
150
00:08:22,015 --> 00:08:24,633
you need to get into a relationship
that actually means something.
151
00:08:24,636 --> 00:08:26,675
Not some social media booty call,
152
00:08:26,678 --> 00:08:29,048
'cause in two or three years,
when you're old and wrinkly,
153
00:08:29,050 --> 00:08:31,128
ain't nobody gonna be
looking at you anyway.
154
00:08:31,130 --> 00:08:33,878
Gonna be saving clinics with only
your super-suit to keep you company.
155
00:08:33,880 --> 00:08:35,498
- Is that what you want?
- Oh!
156
00:08:35,500 --> 00:08:38,348
So, really, so you just
zapped me outta love?
157
00:08:38,350 --> 00:08:41,518
Yeah, and to wake your ass up.
Zoe B is a bad look for you.
158
00:08:41,520 --> 00:08:44,030
She's cotton candy,
and you need soul food.
159
00:08:49,230 --> 00:08:52,672
How about Coleman at Trinity
or Harrison at Stanford?
160
00:08:52,675 --> 00:08:54,788
You already asked them and they said no.
161
00:08:54,790 --> 00:08:56,868
Yeah, but maybe you could bring
the weight of the government to bear
162
00:08:56,870 --> 00:08:58,378
and convince them to come on board.
163
00:08:58,380 --> 00:09:00,238
We prefer Dr. Jace.
164
00:09:00,240 --> 00:09:02,628
Why? She's insane, Agent Odell.
165
00:09:02,630 --> 00:09:05,586
She's a leading computational
chemist in the US
166
00:09:05,589 --> 00:09:10,208
and no one has her experience
in protein synthesis simulations.
167
00:09:10,210 --> 00:09:12,315
If I'm gonna save these children,
168
00:09:12,318 --> 00:09:14,851
I need great minds that I don't
need to hide the knives from.
169
00:09:14,854 --> 00:09:17,718
You told me that you needed more help.
170
00:09:17,720 --> 00:09:20,738
This is what I have to offer.
171
00:09:20,740 --> 00:09:23,990
It's hard not to see this as you
trying to sabotage my efforts.
172
00:09:25,390 --> 00:09:27,558
If I was trying to do that,
173
00:09:27,560 --> 00:09:28,830
you'd have failed by now.
174
00:09:31,080 --> 00:09:34,250
Agent Odell, when these
kids die, it's on your head.
175
00:09:36,240 --> 00:09:37,778
No, it's not, Dr. Stewart.
176
00:09:37,780 --> 00:09:40,656
Need I remind you that
you stole this job,
177
00:09:40,659 --> 00:09:44,338
so everything after that is on you.
178
00:09:44,340 --> 00:09:46,560
You know, I'm gonna set up a meeting...
179
00:09:47,920 --> 00:09:50,784
so that you can convince
180
00:09:51,460 --> 00:09:53,190
Dr. Jace to, uh,
181
00:09:54,090 --> 00:09:55,650
come on board.
182
00:10:35,860 --> 00:10:37,860
No, no, we absolutely can do that
183
00:10:38,995 --> 00:10:40,070
Okay.
184
00:10:41,340 --> 00:10:43,008
Okay, no, that's perfect.
185
00:10:43,010 --> 00:10:45,110
Right. Okay, great. Thank
you so much. Bye-bye.
186
00:10:49,660 --> 00:10:51,830
- I'm Jeffer...
- Mr. Pierce. Yes.
187
00:10:52,670 --> 00:10:53,792
Principal Lowry.
188
00:10:55,815 --> 00:10:56,960
Mr. Lowry...
189
00:10:58,150 --> 00:10:59,362
welcome to Garfield.
190
00:11:00,410 --> 00:11:01,940
Yeah.
191
00:11:01,943 --> 00:11:04,159
Would you like me to show
you around the school?
192
00:11:04,162 --> 00:11:05,908
No.
193
00:11:05,910 --> 00:11:08,538
But I did hear about your
meeting with the students.
194
00:11:08,540 --> 00:11:10,358
Classy.
195
00:11:10,360 --> 00:11:13,609
Yeah, uh, I just wanna make sure
the transition is easier for them.
196
00:11:13,612 --> 00:11:16,338
Right, well, let's hope it worked.
197
00:11:16,340 --> 00:11:19,230
- Listen, Mr. Lowry...
- It's Principal Lowry.
198
00:11:21,180 --> 00:11:22,940
Yes, of course.
199
00:11:23,769 --> 00:11:25,697
The metal detectors,
200
00:11:25,700 --> 00:11:28,058
- is that really necessary?
- Obviously.
201
00:11:28,060 --> 00:11:30,848
Or you'd still have this job.
202
00:11:30,850 --> 00:11:34,708
Now, since I don't seem to have an
office just yet, why don't we meet
203
00:11:34,710 --> 00:11:37,608
in the conference room to go over
a few things in about an hour?
204
00:11:37,610 --> 00:11:39,130
- Sounds good.
- Good.
205
00:12:05,910 --> 00:12:07,030
Are you all right?
206
00:12:07,720 --> 00:12:08,782
Can I help you?
207
00:12:09,780 --> 00:12:12,268
Aren't you sweet.
208
00:12:12,270 --> 00:12:14,620
I'm in the neighborhood
to meet with you, Jennifer.
209
00:12:16,440 --> 00:12:17,668
You just said my name.
210
00:12:17,670 --> 00:12:18,790
Did I?
211
00:12:20,400 --> 00:12:21,670
My name is Perenna.
212
00:12:25,970 --> 00:12:27,488
Hey, easy. Calm down.
213
00:12:27,490 --> 00:12:29,288
What the hell? Where are we?
214
00:12:29,290 --> 00:12:30,498
- Sit down and...
- No!
215
00:12:30,500 --> 00:12:32,258
You're safe here. I
just wanna talk yo you...
216
00:12:32,260 --> 00:12:35,678
No, I don't wanna talk! Take me
back to where we just came from!
217
00:12:35,680 --> 00:12:38,918
I'm serious! Get me out of here, now!
218
00:12:38,920 --> 00:12:41,802
- Wow, it's not by the bottle.
- The craft. Was that correct?
219
00:12:41,805 --> 00:12:44,088
- The craft...
- How could you two do that?
220
00:12:44,090 --> 00:12:46,058
Hmm? No warning, no choice,
221
00:12:46,060 --> 00:12:49,098
just sending some random woman
to track me down on the street.
222
00:12:49,100 --> 00:12:51,858
It's not bad enough that
I'm trapped in this house,
223
00:12:51,860 --> 00:12:53,235
that I can't live my life,
224
00:12:53,238 --> 00:12:55,438
but now I don't even deserve
to know what's happening to me?
225
00:12:55,440 --> 00:12:56,888
Of course you do, Perenna just wanted...
226
00:12:56,890 --> 00:12:58,647
Does it look like I
care what she wanted?
227
00:12:58,649 --> 00:13:00,028
Whoa! Young lady.
228
00:13:00,030 --> 00:13:02,028
Now watch how you talk to your mother.
229
00:13:05,750 --> 00:13:07,778
What about what I want?
230
00:13:07,780 --> 00:13:10,948
How about how I feel? Do you
guys ever think about that?
231
00:13:10,950 --> 00:13:12,595
Je... Jen.
232
00:13:12,598 --> 00:13:13,836
Every moment.
233
00:13:13,839 --> 00:13:15,618
Perenna felt it was
important to meet you
234
00:13:15,620 --> 00:13:17,958
without there being
expectations on your part.
235
00:13:17,960 --> 00:13:19,538
Look, we're sorry if
you feel sandbagged...
236
00:13:19,540 --> 00:13:22,351
You don't understand,
I'm way past sandbagged!
237
00:13:22,354 --> 00:13:23,364
Sweetheart...
238
00:13:24,470 --> 00:13:26,178
we don't have any other ideas
239
00:13:26,180 --> 00:13:28,638
on how to help you control
your powers, and we...
240
00:13:28,640 --> 00:13:31,658
We don't want you to hurt
yourself or other people.
241
00:13:31,660 --> 00:13:32,968
Gambi just suggested Perenna
242
00:13:32,970 --> 00:13:34,677
because of her special skills.
243
00:13:34,680 --> 00:13:35,938
You think I'm a monster.
244
00:13:35,940 --> 00:13:37,808
- No! No!
- No, we don't.
245
00:13:37,810 --> 00:13:40,040
Baby girl, no.
246
00:13:42,980 --> 00:13:44,130
Look, I'm so sorry.
247
00:13:49,320 --> 00:13:50,678
It's my fault.
248
00:13:50,680 --> 00:13:53,760
Okay? All of it is my fault.
249
00:13:55,000 --> 00:13:57,260
If I could take it away, I would.
250
00:14:05,520 --> 00:14:06,770
I'm sorry.
251
00:14:13,010 --> 00:14:15,450
This is not the life I wanted for you.
252
00:14:32,790 --> 00:14:34,600
- Deputy Chief Henderson?
- Yes.
253
00:14:36,550 --> 00:14:39,628
- What's your name, son?
- Hicks. Roman Hicks, sir.
254
00:14:39,630 --> 00:14:42,134
This is my tenth day on the job.
255
00:14:42,137 --> 00:14:44,168
All right, what you got here?
256
00:14:44,170 --> 00:14:47,427
Well, there's a scorched service
weapon under the front seat
257
00:14:47,430 --> 00:14:49,488
- and a...
- A crispy critter on it.
258
00:14:49,490 --> 00:14:51,548
Well, I wouldn't have
said that, but yes.
259
00:14:53,640 --> 00:14:55,638
This...
260
00:14:55,641 --> 00:14:58,141
This looks like one
of our unmarked cars.
261
00:14:59,330 --> 00:15:01,274
Does it belong to Detective Summers?
262
00:15:01,277 --> 00:15:04,443
Well, the fire was hot enough to melt
most of the serial numbers off the dash,
263
00:15:04,446 --> 00:15:06,790
but the five numbers we can read match.
264
00:15:07,530 --> 00:15:08,550
Well...
265
00:15:10,340 --> 00:15:12,278
now we know why he was missing.
266
00:15:12,280 --> 00:15:15,088
Medical examiner said he'd have
the dental ID in a couple of hours.
267
00:15:15,090 --> 00:15:17,352
You see anything like
this at the academy?
268
00:15:18,930 --> 00:15:20,828
Well, that's a professional torch job
269
00:15:20,830 --> 00:15:23,098
to hide evidence. What
does that tell you?
270
00:15:23,100 --> 00:15:26,548
That the killer didn't
wanna be tied to the scene.
271
00:15:26,550 --> 00:15:29,266
Which means this is a
next-level kind of criminal...
272
00:15:30,730 --> 00:15:33,820
and Detective Summers was
probably doing bad things.
273
00:16:00,710 --> 00:16:01,884
Dr. Jace?
274
00:16:03,380 --> 00:16:05,208
I'm Dr. Lynn Stewart.
275
00:16:05,210 --> 00:16:07,378
Did they tell you why
you were coming here?
276
00:16:07,380 --> 00:16:08,680
No.
277
00:16:08,683 --> 00:16:11,394
I'd like to include you in a
team working to save the children
278
00:16:11,397 --> 00:16:14,529
who were the victims of the
vaccinations and Green Light experiments.
279
00:16:14,532 --> 00:16:15,708
The pod kids.
280
00:16:17,060 --> 00:16:18,259
Yes.
281
00:16:19,829 --> 00:16:21,401
Do you know what I did?
282
00:16:22,560 --> 00:16:26,170
You had a theory about
infrared spectroscopy
283
00:16:26,173 --> 00:16:28,898
and its use in the
treatment of neuropathy.
284
00:16:28,900 --> 00:16:32,865
You conducted an unauthorized
experiment on 11 patients,
285
00:16:32,868 --> 00:16:35,578
causing them to lose their feet.
286
00:16:35,580 --> 00:16:39,168
Despite that terrible lapse in judgment,
287
00:16:39,170 --> 00:16:41,558
I'm confident you can contribute.
288
00:16:41,560 --> 00:16:43,123
So, what's in it for me?
289
00:16:44,420 --> 00:16:47,011
Wouldn't you rather be doing science
290
00:16:47,014 --> 00:16:48,193
than sitting in a cell?
291
00:16:48,196 --> 00:16:51,398
I do science all the time, Dr. Stewart.
292
00:16:51,401 --> 00:16:54,421
They took away my lab, they
didn't take away my mind.
293
00:16:56,150 --> 00:16:58,993
I understand officials have
denied you visits to your son.
294
00:17:01,598 --> 00:17:05,468
If you help me, I will
try to facilitate a visit.
295
00:17:10,240 --> 00:17:12,578
Ten.
296
00:17:12,580 --> 00:17:16,600
- Excuse me?
- Ten patients lost their feet. One died.
297
00:17:29,102 --> 00:17:30,686
Melinda, is that you?
298
00:17:30,689 --> 00:17:32,138
I thought you were
going to choir rehearsal.
299
00:17:32,140 --> 00:17:33,618
Don't turn around.
300
00:17:34,742 --> 00:17:36,430
Whoever you are,
301
00:17:36,433 --> 00:17:39,458
this week's donation has
already been taken to the bank.
302
00:17:39,460 --> 00:17:41,313
I'm not here to take your money.
303
00:17:41,316 --> 00:17:42,670
I brought you money.
304
00:17:45,110 --> 00:17:47,550
Ah.
305
00:17:48,580 --> 00:17:50,670
Robin Hood. Listen, um...
306
00:17:51,746 --> 00:17:53,574
I never got a chance to say thank you.
307
00:17:53,577 --> 00:17:56,387
You should use some of that money
to help save the Crumpler Clinic.
308
00:17:56,390 --> 00:17:58,793
Your donation has
already been distributed
309
00:17:58,796 --> 00:18:01,308
to the lawyers for the
children in the pods.
310
00:18:01,310 --> 00:18:04,668
And though I'm very grateful,
it still isn't enough.
311
00:18:04,670 --> 00:18:06,938
How much do you need?
312
00:18:06,940 --> 00:18:09,638
If you could write a check, you
wouldn't be wearing that mask.
313
00:18:09,640 --> 00:18:11,048
That wasn't my question.
314
00:18:13,310 --> 00:18:17,738
Well, we have the right of
first refusal on the building.
315
00:18:17,740 --> 00:18:21,391
Fair market value is a
little more than $300,000.
316
00:18:23,820 --> 00:18:25,243
Okay.
317
00:18:25,246 --> 00:18:26,460
Young lady...
318
00:18:29,212 --> 00:18:30,516
can I pray for you?
319
00:18:34,500 --> 00:18:39,251
Lord, we know that you
move in mysterious ways.
320
00:18:39,254 --> 00:18:42,834
So we just come to you today
asking you to keep everyone safe,
321
00:18:42,837 --> 00:18:46,520
and asking you to let your goodness flow
322
00:18:47,339 --> 00:18:49,259
into the dark places
323
00:18:49,262 --> 00:18:52,230
for the benefit of all of your children.
324
00:18:52,233 --> 00:18:53,440
Amen.
325
00:18:54,390 --> 00:18:55,450
Amen.
326
00:19:09,907 --> 00:19:11,250
Any issues?
327
00:19:13,220 --> 00:19:15,128
Rion didn't show.
328
00:19:15,130 --> 00:19:17,538
I found him at his house
with some chicken-head.
329
00:19:17,540 --> 00:19:19,970
He had it, he just got distracted.
330
00:19:19,973 --> 00:19:22,899
That's what happens when these
Negros grow up without their daddies.
331
00:19:22,902 --> 00:19:25,256
All they wanna do is lay
up between a woman's legs
332
00:19:25,259 --> 00:19:28,310
and have another baby they're
not gonna take care of.
333
00:19:29,900 --> 00:19:32,030
Your father ain't live
at home either, did he?
334
00:19:34,155 --> 00:19:35,823
No.
335
00:19:35,826 --> 00:19:37,654
- But my mom was...
- You need to check Rion
336
00:19:37,657 --> 00:19:39,967
so he understands the
importance of structure.
337
00:19:41,024 --> 00:19:42,408
Last week, he was late.
338
00:19:42,410 --> 00:19:44,548
This time, you had to go find him.
339
00:19:44,551 --> 00:19:46,370
Next, he'll come up short on the count.
340
00:19:47,156 --> 00:19:49,251
Nip it in the bud now.
341
00:21:19,954 --> 00:21:21,180
Hi, Grace.
342
00:21:26,960 --> 00:21:28,100
What do you want?
343
00:21:28,960 --> 00:21:30,579
I just wanna talk.
344
00:21:30,582 --> 00:21:32,100
I meant to drink.
345
00:21:36,090 --> 00:21:38,598
Look, I'm sorry you saw me at Zoe's.
346
00:21:38,601 --> 00:21:40,326
You mean caught you at Zoe's?
347
00:21:40,329 --> 00:21:43,808
No, that's not what I meant.
348
00:21:43,810 --> 00:21:46,978
I am sorry that I dropped
off without a conversation,
349
00:21:46,980 --> 00:21:49,308
but you and I weren't in a relationship.
350
00:21:49,310 --> 00:21:51,438
Doesn't mean I couldn't
have had better manners,
351
00:21:51,440 --> 00:21:53,520
but it also doesn't mean I
couldn't see other people.
352
00:21:56,635 --> 00:21:58,653
And I sure hope you
were seeing other people
353
00:21:58,656 --> 00:22:03,235
because you are too
damn fine to be lonely.
354
00:22:04,469 --> 00:22:07,079
Yeah, I was seeing plenty of people.
355
00:22:07,082 --> 00:22:09,060
Not that it's any of your business.
356
00:22:11,098 --> 00:22:13,698
No. No, none of my business at all.
357
00:22:16,930 --> 00:22:18,400
Grace, I...
358
00:22:19,649 --> 00:22:23,727
I take my work really, really seriously,
359
00:22:23,730 --> 00:22:26,328
but my sister pointed
out that it doesn't mean
360
00:22:26,330 --> 00:22:28,735
I can't take other
things seriously, too.
361
00:22:31,900 --> 00:22:33,420
I'd like to try.
362
00:22:41,860 --> 00:22:42,970
Hey.
363
00:22:43,660 --> 00:22:44,805
You wanna come in?
364
00:22:45,540 --> 00:22:47,100
This ain't a social call.
365
00:22:56,690 --> 00:22:59,508
I got a murdered cop.
366
00:22:59,510 --> 00:23:02,718
Evidence destruction by fire.
367
00:23:02,720 --> 00:23:04,218
The torch job is professional.
368
00:23:04,220 --> 00:23:05,678
It takes tools and skills,
369
00:23:05,680 --> 00:23:07,477
and only three people
in Freeland could do it.
370
00:23:07,479 --> 00:23:08,849
Two of them are currently in jail.
371
00:23:10,310 --> 00:23:12,620
- And the third?
- He won't talk to a cop.
372
00:23:14,134 --> 00:23:16,009
His livelihood depends on it.
373
00:23:19,050 --> 00:23:23,028
So, in my, uh, role as
former principal of Garfield,
374
00:23:23,030 --> 00:23:25,658
you want me to convince
him to come clean?
375
00:23:25,660 --> 00:23:28,708
I think Black Lightnin'
might be more persuasive.
376
00:23:28,710 --> 00:23:31,598
I texted you his info and his mug shot.
377
00:23:31,600 --> 00:23:34,640
Wait... So you're cool with
the whole vigilante thing?
378
00:23:42,400 --> 00:23:44,700
Former principal?
379
00:23:46,220 --> 00:23:48,078
I lost my job.
380
00:23:48,081 --> 00:23:50,138
Black Lightning saved the school.
381
00:23:50,141 --> 00:23:54,704
Jefferson Pierce abandoned the
school and the students, so...
382
00:24:00,923 --> 00:24:02,943
Well, I'm sorry to
hear that. Good night.
383
00:24:05,280 --> 00:24:07,668
Bill...
384
00:24:07,670 --> 00:24:10,140
at some point, we need to
talk this thing out, man.
385
00:24:11,670 --> 00:24:13,270
Yeah, at some point.
386
00:24:19,010 --> 00:24:20,150
Yo, Rion.
387
00:24:21,180 --> 00:24:22,940
Hey, has anybody seen Rion?
388
00:24:26,450 --> 00:24:29,358
I said, has anyone seen Rion?
389
00:24:29,360 --> 00:24:31,438
Really, bro?
390
00:24:31,440 --> 00:24:33,978
You walking up in
here like you're Allah,
391
00:24:33,980 --> 00:24:36,540
asking for people with
bass in your voice.
392
00:24:39,630 --> 00:24:41,204
This ain't even about you, Romel.
393
00:24:41,207 --> 00:24:46,368
Look, Kadil, Katnip, Karen,
whatever the hell your name is...
394
00:24:47,582 --> 00:24:49,960
Not too long ago, your black
ass was in a wheelchair.
395
00:24:50,970 --> 00:24:52,468
Before that...
396
00:24:52,470 --> 00:24:55,313
you were runnin' track in hot pants.
397
00:24:56,890 --> 00:24:59,708
Now all of a sudden, you
a gangster barking orders?
398
00:24:59,710 --> 00:25:01,709
Man, you ain't nothin'
but Tobias' bitch.
399
00:25:01,712 --> 00:25:03,899
Fine.
400
00:25:07,519 --> 00:25:11,137
First of all, I ain't nobody's bitch.
401
00:25:11,140 --> 00:25:14,290
And second, the name's Painkiller.
402
00:25:17,190 --> 00:25:18,248
Rion.
403
00:25:21,150 --> 00:25:23,648
Tobias don't like me having to
track you down for his money.
404
00:25:23,650 --> 00:25:24,979
No, I paid you your money.
405
00:25:24,980 --> 00:25:27,018
- Why are you running?
- Ain't nobody running.
406
00:25:27,021 --> 00:25:28,421
Don't make me chase you.
407
00:25:58,593 --> 00:26:00,274
What made you change your mind?
408
00:26:02,565 --> 00:26:05,783
Something my dad said.
409
00:26:05,793 --> 00:26:09,868
Look, can we please just do this so
that we can both get on with our day?
410
00:26:13,375 --> 00:26:15,126
Where the hell are we?
411
00:26:15,129 --> 00:26:19,032
A place inside you that will eventually
allow you to control your powers.
412
00:26:19,899 --> 00:26:21,423
Wait, a salon?
413
00:26:21,425 --> 00:26:23,443
Where is there any
safer space than this?
414
00:26:23,445 --> 00:26:26,463
Although some would
argue that this is a place
415
00:26:26,465 --> 00:26:29,613
that actually strips black
women of who they naturally are.
416
00:26:29,615 --> 00:26:34,763
Uses hot combs, lye, and all sorts of
other alchemy to hide our blackness.
417
00:26:34,765 --> 00:26:37,273
We turned it into something
completely different.
418
00:26:37,275 --> 00:26:41,083
For generations, black women
have come here to talk, to share,
419
00:26:41,085 --> 00:26:45,193
to laugh, to cry, to
be safe from the world.
420
00:26:50,180 --> 00:26:52,453
Black beauticians have
influenced politics
421
00:26:52,455 --> 00:26:54,453
and been foot soldiers
in the fight for freedom.
422
00:26:54,455 --> 00:26:57,333
Did you know that profits
from shops like this
423
00:26:57,335 --> 00:27:00,333
paid for buses to get people
to the march on Washington?
424
00:27:00,335 --> 00:27:02,723
Great. Now you sound like my sister.
425
00:27:02,725 --> 00:27:06,633
Did you seriously bring me here for
a this-week-in-black-history moment?
426
00:27:06,635 --> 00:27:10,483
I've always liked the beauty salon.
427
00:27:10,485 --> 00:27:13,563
I manifested this reality
since you're new to the work.
428
00:27:13,565 --> 00:27:16,785
But if you're not going to use it,
I can always take us someplace else.
429
00:27:17,975 --> 00:27:19,575
I just want you to be comfortable.
430
00:27:21,665 --> 00:27:23,663
I'm not comfortable.
431
00:27:23,665 --> 00:27:25,913
Okay? I really just wanna
go back to the real world.
432
00:27:25,915 --> 00:27:27,743
I know it's hard to believe,
433
00:27:27,746 --> 00:27:29,563
but you're doing better than most.
434
00:27:30,655 --> 00:27:34,383
And here, anything is possible.
435
00:27:34,385 --> 00:27:37,183
You know what we're do gonna
first? We're gonna practice.
436
00:27:37,185 --> 00:27:39,595
We are going to build a
box to put your feelings in.
437
00:27:41,705 --> 00:27:43,293
What do you want it to be?
438
00:27:43,295 --> 00:27:44,477
Wood?
439
00:27:45,055 --> 00:27:46,275
Rock?
440
00:27:49,290 --> 00:27:50,485
Gold.
441
00:27:51,149 --> 00:27:52,275
Mmm.
442
00:27:53,441 --> 00:27:56,915
All right, let's begin.
443
00:28:05,065 --> 00:28:06,245
How'd it go?
444
00:28:07,615 --> 00:28:10,149
Went to a beauty salon. Built a box.
445
00:28:11,195 --> 00:28:12,635
Uh, oh, okay.
446
00:28:14,063 --> 00:28:15,215
Good?
447
00:28:16,785 --> 00:28:17,977
Yeah.
448
00:28:22,955 --> 00:28:25,083
Most of the pods are in
this room, but we have
449
00:28:25,085 --> 00:28:28,345
several other rooms where we've isolated
the children with vulnerabilities.
450
00:28:30,145 --> 00:28:32,775
Is the anesthetizing agent
the same for all of them?
451
00:28:33,815 --> 00:28:35,723
Yes.
452
00:28:35,725 --> 00:28:37,720
And like the labs we were just in,
453
00:28:37,723 --> 00:28:39,983
make sure you don't cross the line.
454
00:28:50,065 --> 00:28:51,335
It really works.
455
00:28:52,255 --> 00:28:53,573
Yes.
456
00:28:53,575 --> 00:28:56,743
If you go outside the prescribed areas,
457
00:28:56,745 --> 00:28:59,373
that implant in your
ankle will disable you.
458
00:28:59,375 --> 00:29:02,763
If you try to remove the
implant, it will disable you.
459
00:29:02,765 --> 00:29:06,843
And if you somehow manage to
get it out and remain alert,
460
00:29:06,845 --> 00:29:10,727
the implant will sound an alarm
and the guards will shoot you.
461
00:29:12,030 --> 00:29:14,262
I'm pretty sure allowing
guards to shoot me
462
00:29:14,265 --> 00:29:16,923
isn't part of the Hippocratic Oath.
463
00:29:16,925 --> 00:29:19,035
Or don't you care about that anymore?
464
00:29:20,895 --> 00:29:22,704
Let me be clear.
465
00:29:22,707 --> 00:29:26,022
You stay out of prison as long
as I say you stay out of prison.
466
00:29:26,025 --> 00:29:29,603
The minute I think you're a danger
to me, or anyone who works here,
467
00:29:29,605 --> 00:29:32,963
or these children, I will have
you thrown into such a dark place,
468
00:29:32,965 --> 00:29:35,493
you'll wonder if the sun still
shines. Do you understand?
469
00:29:35,495 --> 00:29:37,715
Yes. I understand.
470
00:29:40,243 --> 00:29:41,875
We're not gonna be friends.
471
00:29:45,755 --> 00:29:48,001
I couldn't find a single thing
472
00:29:48,004 --> 00:29:51,552
Zlovac had been involved in
until this Freeland project.
473
00:29:51,555 --> 00:29:54,920
Who even lets a real estate
novice spend a billion dollars?
474
00:29:54,923 --> 00:29:57,423
It's money laundering. Plain and simple.
475
00:29:57,425 --> 00:29:59,103
There's no other reasonable explanation.
476
00:29:59,105 --> 00:30:01,785
The redevelopment project's
probably never gonna happen.
477
00:30:03,355 --> 00:30:05,473
Where is the dirty
money coming from though?
478
00:30:05,475 --> 00:30:07,063
Who knows? Drugs, guns,
479
00:30:07,066 --> 00:30:11,063
it could be foreign dictators
stealing from widows and orphans.
480
00:30:11,065 --> 00:30:13,503
The clinic is set to be sold this week.
481
00:30:13,505 --> 00:30:15,925
Does Zlovac have that much
cash in his bank accounts?
482
00:30:18,805 --> 00:30:20,593
Nope.
483
00:30:20,595 --> 00:30:22,265
So the money's not there yet.
484
00:30:25,705 --> 00:30:27,985
- What are you doing?
- I'm not telling you.
485
00:30:27,988 --> 00:30:29,746
You'll run off, you'll tell my dad.
486
00:30:29,749 --> 00:30:31,373
Next thing I know, he's
trying to stop me...
487
00:30:31,375 --> 00:30:34,173
I am not gonna tell your father.
488
00:30:34,175 --> 00:30:36,774
At least not before you do
what it is you're gonna do.
489
00:30:38,675 --> 00:30:41,053
Excellent.
490
00:30:41,055 --> 00:30:43,343
It doesn't mean I'm gonna
keep my mouth shut, though.
491
00:30:43,345 --> 00:30:46,033
If I see you doing somethin'
stupid, I'm gonna tell you.
492
00:30:46,035 --> 00:30:49,233
I wouldn't expect
anything less, Uncle Gambi.
493
00:30:49,235 --> 00:30:50,376
I'll talk to you.
494
00:31:28,625 --> 00:31:29,720
Turn it off.
495
00:31:29,723 --> 00:31:31,139
What is wrong with you?
496
00:31:31,142 --> 00:31:32,665
Stop electrifying that.
497
00:31:33,391 --> 00:31:34,495
You first.
498
00:31:51,085 --> 00:31:52,793
Car in the parking lot.
499
00:31:52,795 --> 00:31:55,213
Guy in the front seat. Who hired you?
500
00:31:55,215 --> 00:31:56,733
Nope.
501
00:31:59,754 --> 00:32:03,657
That electric rope is about 1,500 volts.
502
00:32:03,660 --> 00:32:05,948
I can generate a hundred times that.
503
00:32:05,951 --> 00:32:09,180
You got a lot of flammable
things up in here.
504
00:32:09,183 --> 00:32:13,453
I can protect myself,
but, uh, what you gonna do?
505
00:32:13,455 --> 00:32:15,863
Probably just die, right?
506
00:32:15,865 --> 00:32:17,773
- Who hired you?
- I... I don't know!
507
00:32:17,775 --> 00:32:19,373
This guy just snuck up
508
00:32:19,375 --> 00:32:20,653
behind me in the alley.
509
00:32:20,655 --> 00:32:21,783
Threw some money down.
510
00:32:21,785 --> 00:32:22,873
He told me he was gonna kill me
511
00:32:22,875 --> 00:32:24,537
if I didn't do the job in the next hour.
512
00:32:24,540 --> 00:32:25,774
What'd he look like?
513
00:32:25,777 --> 00:32:28,885
All I saw were these weird
gladiator things on his arms.
514
00:32:33,681 --> 00:32:36,229
I suggest you find another line of work.
515
00:32:42,965 --> 00:32:45,540
Tobias killed Detective Summers?
516
00:32:45,543 --> 00:32:47,161
Gladiator arms.
517
00:32:47,164 --> 00:32:49,932
It sounds like Painkiller, but
that kid is just a sidekick.
518
00:32:49,935 --> 00:32:52,954
At least we know that he's still
in Freeland after the school attack.
519
00:32:52,957 --> 00:32:54,602
Well, I already knew that.
520
00:32:54,605 --> 00:32:58,087
A One Hundred member got darted and
fell off the balcony, broke his neck.
521
00:32:58,090 --> 00:33:00,073
Okay, were you able to
get anything from him
522
00:33:00,075 --> 00:33:02,243
that would lead us to
Painkiller or Tobias?
523
00:33:02,245 --> 00:33:04,712
Well, surprisingly,
between the long fall
524
00:33:04,715 --> 00:33:07,673
and the general lack of
life, he wasn't very chatty.
525
00:33:07,675 --> 00:33:09,513
Why would Tobias kill your detective?
526
00:33:09,515 --> 00:33:12,663
I don't know, but he isn't a guy
who really needs a reason, right?
527
00:33:12,665 --> 00:33:13,938
What... No.
528
00:33:13,941 --> 00:33:17,485
No, he's worked really hard to stay
out of the spotlight for 30 years.
529
00:33:17,488 --> 00:33:19,063
Why antagonize you now?
530
00:33:19,066 --> 00:33:21,263
Look, I don't know. Maybe he
just didn't wanna be different
531
00:33:21,265 --> 00:33:23,025
than every other gangster in Freeland.
532
00:33:31,048 --> 00:33:32,495
Good morning, Ms. Payne.
533
00:33:35,525 --> 00:33:37,023
I know why you're here.
534
00:33:37,025 --> 00:33:39,243
I've talked to the police.
535
00:33:39,246 --> 00:33:42,072
I'll tell you, too. I
don't know where he is.
536
00:33:42,075 --> 00:33:44,363
Now I know that's not true.
537
00:33:44,365 --> 00:33:46,133
Maybe he didn't come home right away.
538
00:33:46,135 --> 00:33:48,863
Too excited about
being back on his feet.
539
00:33:48,865 --> 00:33:52,015
But I saw the news reports when he
was injured. You were right there.
540
00:33:52,965 --> 00:33:55,053
That young man loves you.
541
00:33:55,055 --> 00:33:57,623
So I know he came to see you,
if only to give you money.
542
00:33:57,625 --> 00:34:00,061
Even so, I've got nothin' to say to you.
543
00:34:00,064 --> 00:34:02,162
I know you wanna save him
from the trouble he's in.
544
00:34:02,165 --> 00:34:05,565
It's too late. That boy
got himself into something.
545
00:34:06,235 --> 00:34:07,683
There's no way out.
546
00:34:07,685 --> 00:34:10,483
That's what he thinks, and
that's what he told you.
547
00:34:10,485 --> 00:34:12,723
But it's not true.
548
00:34:12,725 --> 00:34:15,833
As long as Khalil's alive, there's hope.
549
00:34:15,835 --> 00:34:18,233
But the clock is ticking.
550
00:34:18,235 --> 00:34:21,548
He's not stronger or smarter than
the people he's in business with.
551
00:34:21,551 --> 00:34:23,153
He give you a burner phone?
552
00:34:23,155 --> 00:34:25,363
A number so you can reach him,
553
00:34:25,365 --> 00:34:28,195
like any good son would.
554
00:34:31,845 --> 00:34:33,175
You want him to live,
555
00:34:34,085 --> 00:34:36,003
you need to call him
556
00:34:36,005 --> 00:34:37,685
and tell him to meet with me.
557
00:34:54,063 --> 00:34:55,285
How do I look?
558
00:34:58,275 --> 00:34:59,462
Good.
559
00:35:06,445 --> 00:35:08,925
Then let's go.
560
00:35:23,315 --> 00:35:26,303
Look, I only came here to tell
you to stay away from my mother.
561
00:35:26,305 --> 00:35:27,712
She just wants to help you.
562
00:35:27,715 --> 00:35:29,303
If you wanna help her,
563
00:35:29,305 --> 00:35:31,485
then you don't tell her
her son's going to die.
564
00:35:31,488 --> 00:35:34,106
You know you're no match for Tobias.
565
00:35:34,109 --> 00:35:37,222
Just tell me how to find him,
and I'll take him out for you.
566
00:35:37,225 --> 00:35:40,165
Right. And when you
fail, then I will die.
567
00:35:40,985 --> 00:35:43,483
I won't let that happen.
568
00:35:43,485 --> 00:35:45,835
If that Thunder chick never showed up,
569
00:35:45,838 --> 00:35:48,305
he would've beat your ass at the school.
570
00:35:48,308 --> 00:35:51,863
Yeah, you're not that much
of a match for Tobias either.
571
00:35:51,865 --> 00:35:53,363
You're better than this, Khalil.
572
00:35:53,365 --> 00:35:56,133
- My name is Painkiller.
- No.
573
00:35:56,135 --> 00:36:00,253
You had a life before,
people who loved you.
574
00:36:00,255 --> 00:36:02,935
Even in that wheelchair,
it was better than this.
575
00:36:05,185 --> 00:36:07,193
You stay away.
576
00:36:07,195 --> 00:36:08,673
Or I'll make it my life's mission
577
00:36:08,675 --> 00:36:10,553
to track down all the people you love
578
00:36:10,555 --> 00:36:13,133
and kill them just like I killed you.
579
00:36:16,015 --> 00:36:17,613
Where's Tobias?
580
00:36:17,615 --> 00:36:19,683
You little bitch!
581
00:37:18,765 --> 00:37:21,125
Both hands where I can see 'em, Whale.
582
00:37:25,464 --> 00:37:26,935
Turn around now.
583
00:37:29,845 --> 00:37:31,943
You know, I almost didn't believe
584
00:37:31,945 --> 00:37:34,025
somebody dropped a dime on you.
585
00:37:35,405 --> 00:37:37,263
But today is my lucky day.
586
00:37:37,265 --> 00:37:40,783
Tobias Whale, you are under arrest
for the murder of Alvin Pierce.
587
00:37:40,785 --> 00:37:42,813
You have the right to remain silent.
588
00:37:42,815 --> 00:37:45,954
Anything you say can and will be
held against you in a court of law.
589
00:37:45,957 --> 00:37:47,415
You have a right to an attorney.
590
00:37:47,418 --> 00:37:50,082
If you cannot afford one,
one will be appointed to you.
591
00:37:50,085 --> 00:37:51,295
Let's go.
592
00:37:58,439 --> 00:38:01,006
I know I helped you figure out
this meeting was taking place.
593
00:38:01,009 --> 00:38:02,638
That doesn't mean I think
it's a good idea for you
594
00:38:02,640 --> 00:38:04,738
- to go down there.
- I'll be fine.
595
00:38:04,741 --> 00:38:07,212
Why do they all have ponytails?
596
00:38:07,215 --> 00:38:08,912
These aren't your ordinary street thugs.
597
00:38:08,915 --> 00:38:11,214
They're not gonna take this lightly.
598
00:38:11,217 --> 00:38:13,312
Whoa, whoa, whoa, is this the money?
599
00:38:13,315 --> 00:38:14,626
Probably.
600
00:38:14,629 --> 00:38:15,939
Anissa...
601
00:38:15,942 --> 00:38:18,143
Uncle Gambi, the clinic
is running out of time.
602
00:38:18,145 --> 00:38:21,103
If I don't help, then I'll just be
wasting the gifts that God gave me.
603
00:38:21,113 --> 00:38:22,793
That's what your father
always used to say.
604
00:38:29,455 --> 00:38:30,625
I got you.
605
00:39:31,457 --> 00:39:33,017
God bless you, sister...
606
00:39:35,180 --> 00:39:36,760
whatever the hell your name is.
607
00:40:13,505 --> 00:40:15,939
So, I changed my mind.
608
00:40:15,942 --> 00:40:18,385
I want my containment box
to be made of diamonds.
609
00:40:18,388 --> 00:40:21,150
Well, they are a girl's best friend,
610
00:40:21,153 --> 00:40:23,452
but, uh, we're not doing that today
611
00:40:23,455 --> 00:40:26,193
But I thought I was building a box
and stuff all my feelings inside,
612
00:40:26,195 --> 00:40:28,453
so I could get on with my life.
613
00:40:28,455 --> 00:40:33,533
We are. But before you can stuff
your feelings into anything,
614
00:40:33,542 --> 00:40:36,342
we need to know what those feelings are.
615
00:41:05,125 --> 00:41:07,947
- Hey.
- I wanted you to hear it from me.
616
00:41:10,049 --> 00:41:11,309
We caught him.
617
00:41:12,485 --> 00:41:13,775
We caught Tobias.
618
00:41:20,812 --> 00:41:28,617
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
46923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.