Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:40,852 --> 00:00:44,329
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:51,326 --> 00:00:53,730
Have you seen Dr. Meade?
4
00:00:57,800 --> 00:00:59,399
Dr. Meade!
5
00:00:59,401 --> 00:01:02,839
Oh, can you help me
find Dr. Meade?
6
00:01:06,608 --> 00:01:08,709
Oh...
7
00:01:08,711 --> 00:01:11,246
God, help us.
8
00:01:14,016 --> 00:01:17,419
God, save the Confederacy!
9
00:01:39,541 --> 00:01:41,844
Hello, my fellow Americans.
10
00:01:45,380 --> 00:01:47,848
They say we may have
lost the battle
11
00:01:47,850 --> 00:01:50,517
but we didn't lose the war.
12
00:01:50,519 --> 00:01:54,722
Yes, my friends,
we are under attack.
13
00:01:54,724 --> 00:01:57,357
You may have read about this
in your local newspapers
14
00:01:57,359 --> 00:01:59,359
or seen it on the evening news.
15
00:01:59,361 --> 00:02:00,761
That's right.
16
00:02:00,763 --> 00:02:04,664
We are living in an era
marked by the spread
17
00:02:04,666 --> 00:02:07,634
of integration
and miscegenation.
18
00:02:10,740 --> 00:02:11,839
The Brown decision.
19
00:02:11,841 --> 00:02:13,473
Ah-ah-ah!
20
00:02:13,475 --> 00:02:15,575
The Brown decision,
21
00:02:15,577 --> 00:02:18,012
forced upon us by
the Jewish-controlled puppets
22
00:02:18,014 --> 00:02:20,815
on the U.S. Supreme Court,
23
00:02:20,817 --> 00:02:25,152
compelling white children
to go to school
24
00:02:25,154 --> 00:02:28,155
with an inferior race,
25
00:02:28,157 --> 00:02:30,157
is the final nail
in a coffin...
26
00:02:31,894 --> 00:02:34,494
Is the final nail
in a black coffin
27
00:02:34,496 --> 00:02:38,565
towards America
becoming a mongrel nation.
28
00:02:38,567 --> 00:02:40,768
We had a great way of life.
We had...
29
00:02:40,770 --> 00:02:42,736
Ma-ma-ma-ma-ma!
30
00:02:42,738 --> 00:02:45,005
We had a great way of life.
31
00:02:45,007 --> 00:02:47,640
We had a great
way of life.
32
00:02:47,642 --> 00:02:49,910
We had a great way of life
33
00:02:49,912 --> 00:02:52,780
until the Martin Luther Coons
of this world
34
00:02:52,782 --> 00:02:54,782
and their army of Commies
35
00:02:54,784 --> 00:02:56,649
started their
civil rights assault
36
00:02:56,651 --> 00:03:01,454
against our holy white
Protestant values.
37
00:03:01,456 --> 00:03:04,091
Do you really want
your precious white child
38
00:03:04,093 --> 00:03:06,526
going to school with Negroes?
39
00:03:06,528 --> 00:03:09,096
They're lying, dirty monkeys,
40
00:03:09,098 --> 00:03:12,565
stopping at nothing to gain
their equality with white men.
41
00:03:12,567 --> 00:03:15,435
- Oh, my God.
- Rapists, murderers,
42
00:03:15,437 --> 00:03:17,570
craving the virgin white...
43
00:03:17,572 --> 00:03:19,206
- Is it "virgin pure"?
- Yes.
44
00:03:20,575 --> 00:03:22,109
Rapists, murderers,
45
00:03:22,111 --> 00:03:24,979
craving the virgin pure flesh
of white women.
46
00:03:24,981 --> 00:03:28,514
They are super predators!
47
00:03:28,516 --> 00:03:30,885
And the Negro's insidious
tactics, under the tutelage
48
00:03:30,887 --> 00:03:34,454
of high-ranking,
blood-sucking Jews,
49
00:03:34,456 --> 00:03:37,590
using an army of outside
northern black beast preda...
50
00:03:37,592 --> 00:03:39,193
What is it?
"Black beast agitat..."
51
00:03:39,195 --> 00:03:41,729
- "Agitators."
- God, watch this! God!
52
00:03:41,731 --> 00:03:46,133
Using an army of outside
northern black beast agitators
53
00:03:46,135 --> 00:03:49,970
determined to overthrow
the God-commanded
54
00:03:49,972 --> 00:03:55,009
and biblically inspired rule
of the white race.
55
00:03:55,011 --> 00:03:57,412
It's an international
Jewish conspiracy.
56
00:03:58,513 --> 00:04:00,983
May God bless us all.
57
00:04:02,651 --> 00:04:04,787
God bless you, too, sir.
58
00:05:10,252 --> 00:05:12,853
Why weren't you drafted
into the Vietnam War?
59
00:05:12,855 --> 00:05:14,888
I went to college, sir.
60
00:05:14,890 --> 00:05:17,758
How do you feel about Vietnam?
61
00:05:17,760 --> 00:05:20,227
I have mixed feelings, sir.
62
00:05:20,229 --> 00:05:23,130
Would you call yourself
a womanizer?
63
00:05:23,132 --> 00:05:25,199
- No, I would not, sir.
- You frequent nightclubs?
64
00:05:25,201 --> 00:05:27,101
- No, sir.
- Do you drink?
65
00:05:27,103 --> 00:05:29,303
Only on special occasions, sir.
66
00:05:29,305 --> 00:05:31,271
Ever done any drugs?
67
00:05:31,273 --> 00:05:33,741
Only those prescribed
by my doctor, sir.
68
00:05:33,743 --> 00:05:35,009
Well, that's kind of rare
69
00:05:35,011 --> 00:05:37,244
for a young, hip
soul brother like you.
70
00:05:37,246 --> 00:05:39,346
Uh, yes, sir.
71
00:05:39,348 --> 00:05:41,915
But my father
was in the military,
72
00:05:41,917 --> 00:05:43,917
and my parents,
they raised me the right way.
73
00:05:43,919 --> 00:05:47,021
How do you get along
with people, generally?
74
00:05:47,023 --> 00:05:48,956
Sir, they treat me right,
I treat them right.
75
00:05:48,958 --> 00:05:51,358
Like I said before, I was
raised up the right way, so...
76
00:05:51,360 --> 00:05:53,060
I mean, have you ever had
any negative...
77
00:05:53,062 --> 00:05:55,229
What would you do if another
cop called you a nigger?
78
00:05:55,231 --> 00:05:57,199
Or worse.
79
00:06:00,102 --> 00:06:01,634
Would that happen, sir?
80
00:06:01,636 --> 00:06:04,572
Shit...
81
00:06:07,276 --> 00:06:09,609
There's never been
a black cop in this city.
82
00:06:09,611 --> 00:06:12,813
Now, if we make you an officer,
you will, in effect,
83
00:06:12,815 --> 00:06:16,984
be the Jackie Robinson of the
Colorado Springs Police Force.
84
00:06:16,986 --> 00:06:19,219
And if you know anything
about Jackie Robinson,
85
00:06:19,221 --> 00:06:22,389
you know he had to take
a lot of, uh, uh, guff
86
00:06:22,391 --> 00:06:24,958
from his fellow teammates,
the fans,
87
00:06:24,960 --> 00:06:26,693
other teams and the press.
88
00:06:26,695 --> 00:06:29,396
I know the Jackie Roosevelt
Robinson story, sir.
89
00:06:29,398 --> 00:06:32,833
Good. So, knowing that,
if somebody calls you a nigger,
90
00:06:32,835 --> 00:06:34,802
will you be able
to turn the other cheek?
91
00:06:36,839 --> 00:06:38,205
If I had to, sir, yes.
92
00:06:38,207 --> 00:06:40,009
Yes, I would.
93
00:06:42,978 --> 00:06:46,914
Son...
the mayor, the chief and I
94
00:06:46,916 --> 00:06:49,983
think you might be the man
to open things up around here.
95
00:06:49,985 --> 00:06:53,087
Chief Bridges will be
your Branch Rickey.
96
00:06:53,089 --> 00:06:55,255
I'll have your back.
97
00:06:55,257 --> 00:06:57,359
But I can only do so much.
98
00:06:58,928 --> 00:07:01,661
The weight of this
is going to be on you...
99
00:07:01,663 --> 00:07:03,030
and you alone.
100
00:07:03,032 --> 00:07:05,367
Thank you for the opportunity,
gentlemen.
101
00:07:20,449 --> 00:07:23,183
- Wow. Cybill Shepherd.
- Yeah.
102
00:07:23,185 --> 00:07:25,052
I loved her
in The Last Picture Show.
103
00:07:25,054 --> 00:07:26,420
Never saw it.
104
00:07:26,422 --> 00:07:28,255
I don't like
black-and-white movies.
105
00:07:28,257 --> 00:07:29,790
So, what do you think?
106
00:07:29,792 --> 00:07:32,126
I think she's
a really good actress.
107
00:07:32,128 --> 00:07:33,427
Oh, come on.
You know you want
108
00:07:33,429 --> 00:07:34,728
some of that.
109
00:07:34,730 --> 00:07:36,263
Looking for a toad here.
110
00:07:36,265 --> 00:07:37,766
You're up.
111
00:07:39,401 --> 00:07:41,101
Give me the record
for that toad,
112
00:07:41,103 --> 00:07:42,371
Maurice Smalls.
113
00:08:06,028 --> 00:08:09,496
While you're at it,
grab another toad,
114
00:08:09,498 --> 00:08:11,167
Tippy Birdsong.
115
00:08:13,335 --> 00:08:15,302
T-I-P-P-Y.
116
00:08:20,276 --> 00:08:21,475
Can I help you?
117
00:08:21,477 --> 00:08:22,876
May I have a minute, please?
118
00:08:22,878 --> 00:08:24,146
Sit.
119
00:08:33,088 --> 00:08:35,522
Sergeant Trapp, Chief Bridges,
120
00:08:35,524 --> 00:08:37,991
I'll get right to it.
121
00:08:37,993 --> 00:08:40,194
I'd like to be
an undercover detective.
122
00:08:40,196 --> 00:08:42,462
What, like Narcotics?
123
00:08:42,464 --> 00:08:44,831
Whichever department
works, sir.
124
00:08:44,833 --> 00:08:47,067
You just joined the force,
rookie.
125
00:08:47,069 --> 00:08:48,535
I think I can do
some real good there.
126
00:08:48,537 --> 00:08:51,004
- Is that right?
- I'm young.
127
00:08:51,006 --> 00:08:52,272
There's a real niche for me.
128
00:08:52,274 --> 00:08:53,840
Get in where I fit in.
129
00:08:53,842 --> 00:08:56,944
You think a lot of yourself,
don't you?
130
00:08:56,946 --> 00:08:58,881
I'll do whatever it takes.
131
00:09:00,349 --> 00:09:01,949
And I hate the records room.
132
00:09:03,852 --> 00:09:05,953
Well...
133
00:09:05,955 --> 00:09:09,391
I think records is a good place
for you to start, rookie.
134
00:09:11,026 --> 00:09:13,260
Chief, do you want me
clean-shaven?
135
00:09:13,262 --> 00:09:15,562
I can even chop down
the natural.
136
00:09:15,564 --> 00:09:17,931
No, no, no. You keep it.
137
00:09:17,933 --> 00:09:20,334
I like the look.
138
00:09:20,336 --> 00:09:22,771
I need a file on a toad.
139
00:09:30,846 --> 00:09:32,913
You deaf?
140
00:09:32,915 --> 00:09:35,983
I said I need a file on a toad.
141
00:09:35,985 --> 00:09:38,218
- No toads here.
- Excuse me?
142
00:09:38,220 --> 00:09:41,355
I said I don't have any toads.
143
00:09:41,357 --> 00:09:43,557
I do have human beings.
144
00:09:43,559 --> 00:09:47,027
You give me their names,
I'll get you the file.
145
00:09:47,029 --> 00:09:49,496
I heard you think
you're hot shit,
146
00:09:49,498 --> 00:09:53,367
but you ain't nothing
but a cold fart.
147
00:09:53,369 --> 00:09:57,506
The name is Steven Wilson.
148
00:10:34,243 --> 00:10:37,277
Was that respectful enough
for you,
149
00:10:37,279 --> 00:10:39,012
Officer Toad?
150
00:10:58,267 --> 00:10:59,966
♪ Oh, happy day ♪
151
00:10:59,968 --> 00:11:01,968
♪ Oh, happy day ♪
152
00:11:01,970 --> 00:11:05,439
- ♪ Oh, happy day ♪
- ♪ Oh, happy day ♪
153
00:11:05,441 --> 00:11:08,342
♪ When Jesus washed ♪
154
00:11:08,344 --> 00:11:10,143
♪ When Jesus washed ♪
155
00:11:10,145 --> 00:11:13,313
- ♪ Oh, when he washed ♪
- ♪ When Jesus washed ♪
156
00:11:13,315 --> 00:11:15,916
♪ When Jesus washed ♪
157
00:11:15,918 --> 00:11:19,687
- ♪ When Jesus washed ♪
- ♪ He washed my sins away ♪
158
00:11:19,689 --> 00:11:21,988
♪ Oh, happy day ♪
159
00:11:21,990 --> 00:11:24,057
♪ Oh, happy day ♪
160
00:11:24,059 --> 00:11:25,992
♪ Oh, happy day... ♪
161
00:11:25,994 --> 00:11:27,661
- Hello.
- It's Bridges.
162
00:11:27,663 --> 00:11:29,262
You sleeping?
163
00:11:29,264 --> 00:11:30,497
Uh, yeah, Chief.
164
00:11:30,499 --> 00:11:33,400
Um, worked an all-night shift.
165
00:11:33,402 --> 00:11:35,235
I've changed my mind.
166
00:11:35,237 --> 00:11:37,037
You're coming in
a little early today.
167
00:11:37,039 --> 00:11:38,706
I got an assignment for you.
168
00:11:40,008 --> 00:11:41,208
12:00 noon sharp.
169
00:11:41,210 --> 00:11:42,609
Narcotics division.
170
00:11:42,611 --> 00:11:44,378
- Yes, sir.
- Wear street clothes.
171
00:11:44,380 --> 00:11:45,612
Thank you.
172
00:11:45,614 --> 00:11:47,447
♪ He washed my sins away ♪
173
00:11:47,449 --> 00:11:52,388
♪ Oh, happy day. ♪
174
00:11:58,360 --> 00:11:59,727
CP time?
175
00:11:59,729 --> 00:12:01,061
Jimmy, the rookie's late.
176
00:12:01,063 --> 00:12:02,396
You're late, rookie.
177
00:12:02,398 --> 00:12:03,731
Sorry. Won't happen again.
178
00:12:03,733 --> 00:12:06,400
We have limited time,
so I'll be quick.
179
00:12:06,402 --> 00:12:08,736
The black radical,
Stokely Carmichael,
180
00:12:08,738 --> 00:12:11,538
is giving a speech tonight
at Bell's Nightingale.
181
00:12:11,540 --> 00:12:13,540
- Yep.
- Carmichael is a former
182
00:12:13,542 --> 00:12:16,042
high-muckety-muck
with the Black Panthers.
183
00:12:16,044 --> 00:12:19,079
And as far as I'm concerned,
FBI Director J. Edgar Hoover
184
00:12:19,081 --> 00:12:21,716
was dead right when he said
the Black Panthers
185
00:12:21,718 --> 00:12:23,483
are the greatest
internal threat
186
00:12:23,485 --> 00:12:26,586
to the security
of these United States.
187
00:12:26,588 --> 00:12:29,189
This Carmichael joker,
188
00:12:29,191 --> 00:12:31,324
former Panther or not,
well, they say
189
00:12:31,326 --> 00:12:33,660
he is a damn good speaker,
190
00:12:33,662 --> 00:12:36,430
and so we don't want
this Carmichael
191
00:12:36,432 --> 00:12:38,565
getting into the minds
of the good black people
192
00:12:38,567 --> 00:12:42,035
here in Colorado Springs
and stirring them up.
193
00:12:42,037 --> 00:12:45,172
Ron, your assignment is to go
to this speech tonight,
194
00:12:45,174 --> 00:12:47,407
infiltrate this bunch
of subversives
195
00:12:47,409 --> 00:12:49,142
and just monitor
the audience reaction
196
00:12:49,144 --> 00:12:51,545
to Carmichael's speech.
197
00:12:51,547 --> 00:12:52,646
You ready?
198
00:12:52,648 --> 00:12:54,014
Born ready.
199
00:12:54,016 --> 00:12:55,350
I'm not ready.
200
00:12:59,254 --> 00:13:00,688
Any chance this thing fucks up?
201
00:13:00,690 --> 00:13:02,589
Oh, fuck yeah.
202
00:13:02,591 --> 00:13:04,024
Then what?
203
00:13:04,026 --> 00:13:05,192
Just stick to the game plan.
204
00:13:05,194 --> 00:13:06,193
Which is?
205
00:13:06,195 --> 00:13:08,328
Uh... improvise.
206
00:13:08,330 --> 00:13:10,297
- Like jazz.
- Like bebop.
207
00:13:10,299 --> 00:13:11,766
This isn't some big bust.
208
00:13:11,768 --> 00:13:13,600
We just want some intel.
That's it.
209
00:13:13,602 --> 00:13:15,602
And what if someone offers you
a marijuana cigarette?
210
00:13:15,604 --> 00:13:17,671
- You mean a joint?
- Yeah.
211
00:13:17,673 --> 00:13:19,139
Mary Jane.
212
00:13:23,713 --> 00:13:24,812
Excuse me.
213
00:13:24,814 --> 00:13:26,413
Soul brother,
214
00:13:26,415 --> 00:13:28,081
I'm already high on life. Can you dig it?
215
00:13:28,083 --> 00:13:30,083
- It's dug.
- My man.
216
00:13:30,085 --> 00:13:31,485
And if someone
pulls a gun on you?
217
00:13:31,487 --> 00:13:32,753
Will that happen?
218
00:13:32,755 --> 00:13:34,354
- Barrel of a .45 in your face.
- Shit.
219
00:13:34,356 --> 00:13:36,356
Finger on the trigger.
Now what?
220
00:13:36,358 --> 00:13:37,758
Blood, get that gun
out of my face.
221
00:13:37,760 --> 00:13:38,793
Peace, love and soul.
222
00:13:38,795 --> 00:13:40,227
Gun is still in your face.
223
00:13:40,229 --> 00:13:42,629
I de-escalate...
talk calmly, firmly.
224
00:13:42,631 --> 00:13:44,732
Find a way out of there ASAP.
225
00:13:44,734 --> 00:13:47,501
Relax.
We'll be outside listening in.
226
00:13:47,503 --> 00:13:48,437
- Okay.
- Got it?
227
00:13:52,742 --> 00:13:54,140
I got it.
228
00:13:54,142 --> 00:13:56,076
I'm gone.
229
00:13:57,814 --> 00:13:59,279
Here we go.
230
00:14:17,566 --> 00:14:20,300
- We need to take action.
- I can't believe he's here.
231
00:14:20,302 --> 00:14:22,770
I just have so many questions
to ask him.
232
00:14:22,772 --> 00:14:24,404
- But...
- Um...
233
00:14:24,406 --> 00:14:25,740
How are you, uh...
234
00:14:25,742 --> 00:14:27,474
how are you doing
this evening, my sister?
235
00:14:27,476 --> 00:14:29,244
Can we help you?
236
00:14:31,547 --> 00:14:34,414
I'm doing fine, my brother.
237
00:14:34,416 --> 00:14:35,783
What? We don't know him.
238
00:14:35,785 --> 00:14:38,652
What? Hakeem,
why you dragging me?
239
00:14:38,654 --> 00:14:41,254
It's going to be
an amazing night.
240
00:14:41,256 --> 00:14:43,356
Indeed, it is.
241
00:14:43,358 --> 00:14:45,893
Have you heard Brother Kwame
speak before?
242
00:14:45,895 --> 00:14:47,895
Who?
243
00:14:47,897 --> 00:14:50,230
Uh, Kwame Ture.
244
00:14:50,232 --> 00:14:53,400
Oh, uh, uh... well,
actually, I haven't, but...
245
00:14:53,402 --> 00:14:55,335
- Okay.
- I didn't realize he changed his name.
246
00:14:56,505 --> 00:14:58,438
Uh, yes, after he moved
to Africa.
247
00:14:58,440 --> 00:14:59,840
- Hmm.
- He took the names
248
00:14:59,842 --> 00:15:01,408
of Kwame Nkrumah of Ghana
249
00:15:01,410 --> 00:15:03,510
and his mentor,
Sékou Touré of Guinea,
250
00:15:03,512 --> 00:15:05,579
to honor the great leaders.
251
00:15:05,581 --> 00:15:07,715
- Well, that is heavy.
- Mm-hmm.
252
00:15:07,717 --> 00:15:09,583
You know how he got
to Colorado Springs?
253
00:15:09,585 --> 00:15:12,218
Yeah, yeah. The, uh, Colorado
College Black Student Union
254
00:15:12,220 --> 00:15:14,254
- invited him.
- Oh, I can dig it.
255
00:15:14,256 --> 00:15:15,622
- I can dig it.
- Mm-hmm.
256
00:15:15,624 --> 00:15:17,758
Are you, uh...
are you part of the Union?
257
00:15:17,760 --> 00:15:19,860
I'm the president.
258
00:15:19,862 --> 00:15:22,863
Really? I'm talking
to the president right now?
259
00:15:22,865 --> 00:15:24,297
Yes, you are.
260
00:15:24,299 --> 00:15:25,700
Right on, sister.
261
00:15:25,702 --> 00:15:27,768
- Well, I bought a ticket.
- Mm-hmm.
262
00:15:27,770 --> 00:15:30,370
May I skip the line since
I'm talking to the president?
263
00:15:30,372 --> 00:15:32,940
There's no cutting in line.
264
00:15:32,942 --> 00:15:34,641
To the back.
265
00:15:34,643 --> 00:15:36,276
See you inside?
266
00:15:36,278 --> 00:15:38,211
I'll see you
inside, my brother.
267
00:15:38,213 --> 00:15:40,180
- Mrs. President.
- Right on.
268
00:15:40,182 --> 00:15:42,616
Ungawa, Black Power!
269
00:15:42,618 --> 00:15:44,618
The Black Student Union
of Colorado College
270
00:15:44,620 --> 00:15:46,921
is honored to bring
the vanguard of revolutionaries
271
00:15:46,923 --> 00:15:48,321
fighting for the rights
272
00:15:48,323 --> 00:15:50,357
of black people
all over the world.
273
00:15:50,359 --> 00:15:52,760
Let's show some black love
274
00:15:52,762 --> 00:15:54,862
to the one and only,
the brother man with a plan
275
00:15:54,864 --> 00:15:57,297
- who is sticking it to the man.
- Right on, right on.
276
00:15:57,299 --> 00:16:01,401
Put your hands together,
my people, for our Kwame Ture.
277
00:16:13,482 --> 00:16:15,548
Thank you, Sister Patrice.
278
00:16:15,550 --> 00:16:17,685
- Thank you.
- And the Black Student Union.
279
00:16:17,687 --> 00:16:20,286
I want to thank all of you,
280
00:16:20,288 --> 00:16:22,288
my beloved sisters
and brothers,
281
00:16:22,290 --> 00:16:23,657
for coming out tonight.
282
00:16:23,659 --> 00:16:25,225
Okay!
283
00:16:25,227 --> 00:16:27,928
But I'm here tonight
to tell you
284
00:16:27,930 --> 00:16:30,497
that it is time
285
00:16:30,499 --> 00:16:33,633
for you to stop running away
from being black.
286
00:16:33,635 --> 00:16:36,238
Boom-shaka-laka!
287
00:16:38,240 --> 00:16:41,709
It is time for you to stop
running away from being black.
288
00:16:41,711 --> 00:16:42,642
You're college students, right?
289
00:16:42,644 --> 00:16:43,844
- Right on.
- That's right.
290
00:16:43,846 --> 00:16:46,446
You should think.
291
00:16:46,448 --> 00:16:49,850
It is time for you
to understand that you,
292
00:16:49,852 --> 00:16:53,253
as the growing intellectuals
of this country,
293
00:16:53,255 --> 00:16:56,957
that you must define beauty
for black people.
294
00:16:56,959 --> 00:16:58,893
- Okay!
- Now, that's Black Power.
295
00:17:03,866 --> 00:17:05,766
Let me ask you something...
is beauty defined
296
00:17:05,768 --> 00:17:07,802
as someone with a narrow nose?
297
00:17:07,804 --> 00:17:10,503
- No!
- Thin lips?
298
00:17:10,505 --> 00:17:12,006
No!
299
00:17:12,008 --> 00:17:13,373
White skin?
300
00:17:13,375 --> 00:17:14,809
- Uh-uh.
- Hell no!
301
00:17:14,811 --> 00:17:16,944
- Hell no.
- Hell no!
302
00:17:16,946 --> 00:17:18,511
'Cause you ain't got
none of that.
303
00:17:18,513 --> 00:17:20,447
No. Okay.
304
00:17:23,720 --> 00:17:24,952
Our lips are thick.
305
00:17:24,954 --> 00:17:26,553
- Yes.
- Yes, they are!
306
00:17:26,555 --> 00:17:28,388
Our noses broad.
307
00:17:28,390 --> 00:17:30,457
- Our hair is nappy.
- Yes!
308
00:17:30,459 --> 00:17:32,659
We are black,
and we are beautiful!
309
00:17:32,661 --> 00:17:35,062
- Yes!
- Boom-shaka-laka!
310
00:17:38,067 --> 00:17:40,333
You see,
311
00:17:40,335 --> 00:17:42,770
we want to be so much like
the white people
312
00:17:42,772 --> 00:17:44,705
who oppress us in this country.
313
00:17:44,707 --> 00:17:46,841
- Nope!
- And because they hate us,
314
00:17:46,843 --> 00:17:49,977
and because we are ashamed
of our African heritage,
315
00:17:49,979 --> 00:17:52,012
we then hate ourselves.
316
00:17:52,014 --> 00:17:54,414
Preach.
317
00:17:55,818 --> 00:17:57,051
Y'all don't hear me tonight.
318
00:17:57,053 --> 00:17:58,886
We hear you.
319
00:17:58,888 --> 00:18:00,353
Y'all dig Tarzan?
320
00:18:01,556 --> 00:18:03,590
Tarzan.
I'm gonna be honest.
321
00:18:03,592 --> 00:18:08,428
When I was a boy, I used to go
to the Saturday matinees
322
00:18:08,430 --> 00:18:09,964
and watch Tarzan all the time.
323
00:18:09,966 --> 00:18:11,699
- Okay.
- Yeah, yeah.
324
00:18:11,701 --> 00:18:14,769
And white Tarzan used to
beat up the black natives.
325
00:18:14,771 --> 00:18:16,469
Mmm. Mm-hmm.
326
00:18:16,471 --> 00:18:20,908
And I would sit there,
yelling, "Kill the beasts!
327
00:18:20,910 --> 00:18:23,343
"Kill the savages.
328
00:18:23,345 --> 00:18:24,712
"Kill them.
329
00:18:24,714 --> 00:18:27,782
Kill them! Kill them!
Kill them!"
330
00:18:27,784 --> 00:18:30,918
But what I was saying was:
"Kill me."
331
00:18:30,920 --> 00:18:33,586
That's right.
332
00:18:33,588 --> 00:18:36,523
It was as if a young Jewish boy
saw Nazis
333
00:18:36,525 --> 00:18:38,726
taking Jews off
to concentration camps
334
00:18:38,728 --> 00:18:40,593
and cheered them on.
335
00:18:40,595 --> 00:18:44,364
Today, I want those chiefs
to beat the hell out of Tarzan
336
00:18:44,366 --> 00:18:48,068
and send his lily white ass
on back to the caves of Europe.
337
00:18:49,471 --> 00:18:51,371
- Boom-shaka-laka!
- Right on.
338
00:18:51,373 --> 00:18:52,740
Right on.
339
00:18:52,742 --> 00:18:55,608
But it takes time.
340
00:18:55,610 --> 00:18:58,779
It takes time to become free
of the lies
341
00:18:58,781 --> 00:19:01,614
and their shaming effects
on the black mind.
342
00:19:01,616 --> 00:19:03,383
- Okay.
- It takes time to reject
343
00:19:03,385 --> 00:19:04,752
the most important lie:
344
00:19:04,754 --> 00:19:06,619
that black people
can't do the same things
345
00:19:06,621 --> 00:19:09,023
- that white people do...
- That's a lie.
346
00:19:09,025 --> 00:19:10,858
...unless a white person
helps them.
347
00:19:10,860 --> 00:19:12,026
Talk about it.
348
00:19:12,028 --> 00:19:15,863
Black Power also
means that we must unite.
349
00:19:15,865 --> 00:19:17,832
We must unite,
and we must organize
350
00:19:17,834 --> 00:19:20,433
to form a base to fight racism.
351
00:19:20,435 --> 00:19:22,468
- Okay!
- Yes. Yes.
352
00:19:22,470 --> 00:19:24,673
To fight our oppressors.
353
00:19:26,575 --> 00:19:30,878
The vast majority of Negroes
around this country,
354
00:19:30,880 --> 00:19:33,413
they live
in captive communities.
355
00:19:33,415 --> 00:19:35,481
And they must endure
their oppression
356
00:19:35,483 --> 00:19:38,052
and their conditions,
because and only because
357
00:19:38,054 --> 00:19:41,521
- they are black and powerless.
- Educate. Educate.
358
00:19:41,523 --> 00:19:43,489
And now...
359
00:19:43,491 --> 00:19:48,829
now we are being shot down
like dogs in the streets
360
00:19:48,831 --> 00:19:51,866
by white racist cops.
361
00:19:51,868 --> 00:19:53,433
Speak the truth.
362
00:19:53,435 --> 00:19:55,135
I said we are
being shot down
363
00:19:55,137 --> 00:19:57,604
in the streets
by white racist cops!
364
00:19:57,606 --> 00:20:00,506
Fuck the police.
365
00:20:00,508 --> 00:20:02,710
We can no longer endure
366
00:20:02,712 --> 00:20:05,179
this kind of oppression
without retribution.
367
00:20:05,181 --> 00:20:06,981
Hell no!
368
00:20:06,983 --> 00:20:09,049
No more.
369
00:20:09,051 --> 00:20:10,885
That war in Vietnam,
370
00:20:10,887 --> 00:20:14,955
it is not only illegal;
it is immoral.
371
00:20:14,957 --> 00:20:16,724
- That's right.
- Talk about it.
372
00:20:16,726 --> 00:20:18,658
And you know what I tell them?
373
00:20:18,660 --> 00:20:22,029
Hell no... we won't go!
374
00:20:22,031 --> 00:20:23,998
Hell no, we won't go!
375
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Hell no,
we won't go!
376
00:20:26,002 --> 00:20:28,102
Hell no, we won't go!
377
00:20:28,104 --> 00:20:30,470
Hell no,
we won't go!
378
00:20:30,472 --> 00:20:32,239
Hell no, we won't go!
379
00:20:32,241 --> 00:20:34,074
Hell no,
we won't go!
380
00:20:34,076 --> 00:20:36,143
Hell no, we won't go!
381
00:20:36,145 --> 00:20:38,145
Hell no,
we won't go!
382
00:20:38,147 --> 00:20:40,881
- Hell no, we won't go!
- We ain't going!
383
00:20:40,883 --> 00:20:43,650
I'd rather see a brother
384
00:20:43,652 --> 00:20:46,754
kill a white racist cop
than kill a Vietnamese.
385
00:20:46,756 --> 00:20:48,989
Me, too.
386
00:20:48,991 --> 00:20:51,125
Because at least,
387
00:20:51,127 --> 00:20:55,930
if he kills a racist cop,
he is doing it for a reason:
388
00:20:55,932 --> 00:20:57,932
because they are shooting
black people...
389
00:20:57,934 --> 00:20:59,800
- That's right.
- ...in the backs,
390
00:20:59,802 --> 00:21:02,870
in these streets, right here
in this very country.
391
00:21:06,742 --> 00:21:09,109
- They're killing us like dogs!
- Boom-shaka-laka!
392
00:21:09,111 --> 00:21:10,545
Right here!
393
00:21:12,148 --> 00:21:13,781
Right here!
394
00:21:13,783 --> 00:21:17,251
I just want to leave you,
uh, in closing
395
00:21:17,253 --> 00:21:19,687
'cause I know it's getting late
and y'all gotta go party.
396
00:21:19,689 --> 00:21:21,188
I'm sorry, study.
397
00:21:21,190 --> 00:21:22,823
- Um...
- We love you!
398
00:21:22,825 --> 00:21:25,591
I just want to leave you,
399
00:21:25,593 --> 00:21:28,230
sisters and brothers,
with these last words.
400
00:21:29,699 --> 00:21:33,267
If I am not for myself,
401
00:21:33,269 --> 00:21:35,202
who will be?
402
00:21:37,106 --> 00:21:40,908
If I am for myself alone,
who am I?
403
00:21:40,910 --> 00:21:42,608
- Right.
- Hear, hear.
404
00:21:42,610 --> 00:21:44,979
- If not now, when?
- When?
405
00:21:44,981 --> 00:21:47,081
And if not you, who?
406
00:21:47,083 --> 00:21:48,983
Who? Who?
407
00:21:48,985 --> 00:21:51,952
Who? Who?
408
00:21:51,954 --> 00:21:54,755
We need an undying love
409
00:21:54,757 --> 00:21:57,024
for black people,
wherever we may be.
410
00:21:57,026 --> 00:21:59,727
All power to all the people.
411
00:21:59,729 --> 00:22:01,962
All power
to all the people!
412
00:22:01,964 --> 00:22:04,630
All power to all the people!
413
00:22:04,632 --> 00:22:07,001
All power
to all the people!
414
00:22:07,003 --> 00:22:09,269
All power to all the people!
415
00:22:09,271 --> 00:22:11,772
All power
to all the people!
416
00:22:11,774 --> 00:22:13,841
All power to all the people!
417
00:22:13,843 --> 00:22:15,575
"All power
to all the people."
418
00:22:15,577 --> 00:22:17,044
Pretty powerful stuff.
419
00:22:17,046 --> 00:22:18,245
Incredible words,
Brother Kwame.
420
00:22:18,247 --> 00:22:19,313
- Thank you so much.
- Thank you.
421
00:22:19,315 --> 00:22:20,714
Thank you, brother.
Appreciate it.
422
00:22:20,716 --> 00:22:22,750
Brother...
423
00:22:22,752 --> 00:22:24,118
I gotta ask you something.
424
00:22:24,120 --> 00:22:25,953
Do you really think
425
00:22:25,955 --> 00:22:27,921
war between the black race
and the white race
426
00:22:27,923 --> 00:22:29,023
is inevitable?
427
00:22:29,025 --> 00:22:30,057
Let me tell you.
428
00:22:30,059 --> 00:22:31,725
Arm yourself, brother.
429
00:22:31,727 --> 00:22:33,994
Get ready, 'cause
the revolution is coming.
430
00:22:33,996 --> 00:22:38,699
Pick up a gun and arm yourself,
because trust me, it's coming.
431
00:22:38,701 --> 00:22:40,666
- Thank you for coming tonight.
- God bless you.
432
00:22:40,668 --> 00:22:43,370
You looked great
on that stage tonight.
433
00:22:43,372 --> 00:22:46,206
- Thank you, my brother.
- All right.
434
00:22:46,208 --> 00:22:48,075
I don't know what
you have planned now,
435
00:22:48,077 --> 00:22:50,144
but maybe I can buy you
a drink?
436
00:22:50,146 --> 00:22:52,279
Uh, I, uh...
I gotta make sure Brother Kwame
437
00:22:52,281 --> 00:22:54,148
- is all squared away...
- What?!
438
00:22:54,150 --> 00:22:56,252
...and he gets
to his hotel safely.
439
00:22:57,353 --> 00:22:58,954
I can dig it.
440
00:23:00,622 --> 00:23:03,090
But, you know, um,
if it's not too late,
441
00:23:03,092 --> 00:23:05,292
maybe I can meet you
at the Red Lantern?
442
00:23:05,294 --> 00:23:06,994
You know where that is?
443
00:23:06,996 --> 00:23:09,196
Mm-hmm.
444
00:23:09,198 --> 00:23:11,165
So I'll see you then.
445
00:23:11,167 --> 00:23:12,632
Damn right. Ye-Yes.
446
00:23:12,634 --> 00:23:14,101
Cool.
447
00:23:14,103 --> 00:23:16,638
All power to all the people.
448
00:23:21,777 --> 00:23:23,712
Hey. How you doing?
449
00:23:24,847 --> 00:23:26,847
- Sorry I'm late.
- Hey.
450
00:23:26,849 --> 00:23:27,915
You won't believe
what happened.
451
00:23:27,917 --> 00:23:29,016
What are you having?
452
00:23:29,018 --> 00:23:30,918
Bro Pope, 7 and 7, please.
453
00:23:30,920 --> 00:23:32,386
Pigs pulled us over.
454
00:23:32,388 --> 00:23:33,821
Say what?
455
00:23:33,823 --> 00:23:35,022
I don't want to see nothing
456
00:23:35,024 --> 00:23:37,157
but black asses
and black elbows.
457
00:23:37,159 --> 00:23:39,359
Spread 'em!
458
00:23:39,361 --> 00:23:43,097
You that so-called big-shot
Panther nigger, aren't you?
459
00:23:43,099 --> 00:23:46,166
I heard you was in town,
Stokely.
460
00:23:46,168 --> 00:23:47,234
My name is Kwame Ture.
461
00:23:47,236 --> 00:23:48,802
I don't give two shits
462
00:23:48,804 --> 00:23:50,806
what your nigger name is!
463
00:23:52,174 --> 00:23:55,209
Black bitch,
you get this Black Panther
464
00:23:55,211 --> 00:23:58,779
out of Colorado Springs
before sunrise, you hear me?
465
00:23:58,781 --> 00:24:01,982
- Or you'll all go to jail.
- We were born in jail.
466
00:24:03,886 --> 00:24:06,120
- Oh...
- Don't touch me!
467
00:24:06,122 --> 00:24:07,988
- Don't touch her!
- Get your fucking hands off of me!
468
00:24:07,990 --> 00:24:09,223
- Get your hands off of her!
- Get your white hands off!
469
00:24:09,225 --> 00:24:10,057
Keep your hands off of her!
470
00:24:10,059 --> 00:24:11,725
Come on, get your hands
off of her!
471
00:24:11,727 --> 00:24:13,827
Get off of me! Get off of me!
472
00:24:13,829 --> 00:24:15,896
- Wait!
- Let her go, man!
473
00:24:15,898 --> 00:24:17,133
You see the officers' names?
474
00:24:19,135 --> 00:24:21,368
I know I should have, but...
475
00:24:21,370 --> 00:24:22,936
the whole thing
was so frightening,
476
00:24:22,938 --> 00:24:24,037
- I didn't.
- Oh.
477
00:24:24,039 --> 00:24:25,205
Come on.
478
00:24:25,207 --> 00:24:26,773
- Let's dance. Follow me.
- Mmm...
479
00:24:26,775 --> 00:24:28,242
Come on.
Come on, come on, come on.
480
00:24:28,244 --> 00:24:30,444
♪ To turn back now ♪
481
00:24:30,446 --> 00:24:34,414
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
482
00:24:34,416 --> 00:24:38,785
♪ It's too late
to turn back now ♪
483
00:24:38,787 --> 00:24:42,823
♪ I believe, I believe
I believe I'm falling in love ♪
484
00:24:42,825 --> 00:24:46,226
♪ I found myself phoning her ♪
485
00:24:46,228 --> 00:24:50,731
♪ At least ten times a day ♪
486
00:24:50,733 --> 00:24:54,434
♪ You know, it's so unusual ♪
487
00:24:54,436 --> 00:24:59,006
♪ For me to carry on this way ♪
488
00:24:59,008 --> 00:25:01,275
♪ I tell you,
I can't sleep at night ♪
489
00:25:01,277 --> 00:25:03,877
♪ Sleep at night ♪
490
00:25:03,879 --> 00:25:07,748
- ♪ Wanting to hold her tight ♪
- ♪ Hold her tight ♪
491
00:25:07,750 --> 00:25:11,385
♪ I've tried so hard
to convince myself ♪
492
00:25:11,387 --> 00:25:14,054
♪ That this feeling
just can't be right ♪
493
00:25:14,056 --> 00:25:16,190
♪ And I'm telling you ♪
494
00:25:16,192 --> 00:25:20,427
♪ It's too late
to turn back now ♪
495
00:25:20,429 --> 00:25:24,531
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
496
00:25:24,533 --> 00:25:28,435
♪ It's too late
to turn back now ♪
497
00:25:28,437 --> 00:25:33,106
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
498
00:25:33,108 --> 00:25:34,374
♪ It's too late ♪
499
00:25:34,376 --> 00:25:37,311
- ♪ To turn back now ♪
- ♪ Mmm, baby ♪
500
00:25:37,313 --> 00:25:41,215
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
501
00:25:41,217 --> 00:25:45,485
♪ It's too late to turn
back now, I tell you ♪
502
00:25:45,487 --> 00:25:49,323
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
503
00:25:49,325 --> 00:25:52,092
- ♪ Oh, I wouldn't mind it... ♪
- What?
504
00:25:52,094 --> 00:25:54,361
No.
505
00:25:54,363 --> 00:25:57,164
- Come on, you know it, you know it.
- Uh-huh.
506
00:25:57,166 --> 00:26:01,134
♪ But I hate to think
that I'm in love alone ♪
507
00:26:01,136 --> 00:26:04,371
♪ And nothing that I can do ♪
508
00:26:04,373 --> 00:26:09,543
♪ Oh, it's too late
to turn back now ♪
509
00:26:09,545 --> 00:26:11,878
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
510
00:26:11,880 --> 00:26:14,381
♪ I'm falling in love... ♪
511
00:26:14,383 --> 00:26:16,984
What was the room like?
512
00:26:16,986 --> 00:26:19,353
Folks were hanging
on every word.
513
00:26:19,355 --> 00:26:22,222
Like a Baptist church
on Christmas Sunday morning.
514
00:26:22,224 --> 00:26:24,358
- Huh.
- Mm-hmm.
515
00:26:24,360 --> 00:26:26,893
Sounds like he had them
pretty riled up.
516
00:26:26,895 --> 00:26:29,129
But I don't think
that means black folks
517
00:26:29,131 --> 00:26:31,398
were ready to start
the revolution, Chief.
518
00:26:31,400 --> 00:26:33,400
What makes you say that?
519
00:26:33,402 --> 00:26:35,836
Nobody in there
was talking about that.
520
00:26:35,838 --> 00:26:38,105
That wasn't the vibe.
Everybody was cool.
521
00:26:38,107 --> 00:26:40,107
Let me get this straight.
522
00:26:40,109 --> 00:26:44,945
He told a room of black folk
to get ready for a race war.
523
00:26:44,947 --> 00:26:48,081
That they were going to have to
arm themselves and kill cops.
524
00:26:48,083 --> 00:26:50,019
I mean, what about that?
525
00:26:51,120 --> 00:26:52,586
Yeah, he said that, but, Chief,
526
00:26:52,588 --> 00:26:54,888
I think it was just talk,
you know?
527
00:26:54,890 --> 00:26:56,490
Rhetoric.
528
00:26:56,492 --> 00:26:58,091
That's what I thought, too.
529
00:26:58,093 --> 00:27:00,127
- Jimmy?
- Like my partner said.
530
00:27:00,129 --> 00:27:01,862
All right, well, thank goodness
531
00:27:01,864 --> 00:27:04,364
Carmichael has left
Colorado Springs.
532
00:27:04,366 --> 00:27:06,500
- Kwame Ture.
- What?
533
00:27:06,502 --> 00:27:07,934
He changed his name
534
00:27:07,936 --> 00:27:09,936
from Stokely Carmichael
to Kwame Ture.
535
00:27:09,938 --> 00:27:11,872
I don't care
if he changed his name
536
00:27:11,874 --> 00:27:13,874
to that draft dodger,
Muhammad Ali.
537
00:27:13,876 --> 00:27:15,876
All right?
He's still dangerous.
538
00:27:18,147 --> 00:27:20,080
Did you hear the story
Patrice told me?
539
00:27:20,082 --> 00:27:21,481
No, I didn't.
540
00:27:21,483 --> 00:27:24,151
About how the CSPD
pulled over her and Ture?
541
00:27:24,153 --> 00:27:27,020
Patrice... she's the one
from the Black Student Union,
542
00:27:27,022 --> 00:27:29,089
the group that brought in Ture?
543
00:27:29,091 --> 00:27:30,557
Kwame Ture. Correct, sir.
544
00:27:30,559 --> 00:27:32,125
Getting pretty chummy
with her, huh?
545
00:27:32,127 --> 00:27:34,661
No, just doing my job, Chief.
Undercover.
546
00:27:34,663 --> 00:27:37,097
Let's just make sure it ain't
under the cover of the sheets.
547
00:27:37,099 --> 00:27:39,232
I would never jeopardize
a case, sir.
548
00:27:39,234 --> 00:27:40,967
He doesn't know what he'd do.
549
00:27:40,969 --> 00:27:42,402
You're new.
550
00:27:42,404 --> 00:27:43,970
You guys sit tight.
551
00:27:43,972 --> 00:27:45,240
Ron, come with me.
552
00:27:47,476 --> 00:27:50,043
Ron, I'm transferring you
to Intelligence.
553
00:27:50,045 --> 00:27:52,346
What will I be doing there?
554
00:27:52,348 --> 00:27:54,448
Intelligence.
555
00:27:54,450 --> 00:27:56,418
Against my better judgment.
556
00:27:57,519 --> 00:28:00,053
Five, four, three,
557
00:28:00,055 --> 00:28:02,155
two, one.
558
00:28:02,157 --> 00:28:03,892
Swish!
559
00:28:08,931 --> 00:28:10,931
Police department.
560
00:28:10,933 --> 00:28:12,968
He is at lunch.
561
00:28:14,336 --> 00:28:16,605
Excuse me? Yes, yes.
562
00:28:35,057 --> 00:28:36,390
You have reached
563
00:28:36,392 --> 00:28:38,992
the Colorado Springs chapter
of the Ku Klux Klan.
564
00:28:38,994 --> 00:28:40,494
Please leave a message.
565
00:28:40,496 --> 00:28:43,130
And God bless white America.
566
00:28:43,132 --> 00:28:46,533
Hello.
This is Ron Stallworth calling.
567
00:28:46,535 --> 00:28:50,437
I saw your advertisement in
the Colorado Springs Gazette.
568
00:28:50,439 --> 00:28:52,205
I'm interested in receiving
569
00:28:52,207 --> 00:28:54,474
some reading materials
from you.
570
00:28:54,476 --> 00:28:58,578
My phone number is 103-9994.
571
00:28:58,580 --> 00:29:02,317
I'm very much looking forward
to you returning my call.
572
00:29:22,037 --> 00:29:23,036
Yeah, who's this?
573
00:29:23,038 --> 00:29:24,604
Ron Stallworth here.
574
00:29:24,606 --> 00:29:27,309
This is Walter
returning your call.
575
00:29:28,544 --> 00:29:30,210
From the Organization.
576
00:29:30,212 --> 00:29:31,645
The Organization?
577
00:29:31,647 --> 00:29:33,013
That's right.
578
00:29:33,015 --> 00:29:34,950
We appreciate your interest.
579
00:29:36,084 --> 00:29:37,352
What's your story?
580
00:29:41,123 --> 00:29:43,625
Well, since you asked...
581
00:29:45,160 --> 00:29:47,260
Since you asked,
I hate niggers.
582
00:29:47,262 --> 00:29:50,030
- I hate Jews.
- Huh?
583
00:29:50,032 --> 00:29:52,032
Spics and Micks.
584
00:29:52,034 --> 00:29:54,201
Dagos and Chinks.
585
00:29:54,203 --> 00:29:55,703
But my mouth to God's ears,
586
00:29:55,705 --> 00:29:57,738
I really hate
those nigger rats.
587
00:29:57,740 --> 00:29:59,774
And anyone else, really,
that doesn't have
588
00:29:59,776 --> 00:30:01,776
pure white Aryan blood
running through their veins.
589
00:30:01,778 --> 00:30:04,511
My sister, Pamela,
590
00:30:04,513 --> 00:30:07,782
she was just recently accosted
by one of those black coons.
591
00:30:07,784 --> 00:30:09,149
Is that so?
592
00:30:09,151 --> 00:30:10,450
Yeah.
593
00:30:10,452 --> 00:30:12,753
Every time I think
about that black baboon
594
00:30:12,755 --> 00:30:14,287
putting his filthy black hands
595
00:30:14,289 --> 00:30:16,456
on her pure-as-
white-driven-snow body...
596
00:30:16,458 --> 00:30:17,792
I mean pure, Walter.
597
00:30:17,794 --> 00:30:19,392
She's a saint. She's an angel.
598
00:30:19,394 --> 00:30:21,061
It makes me want to puke.
599
00:30:21,063 --> 00:30:25,065
You are just the kind of guy
that we are looking for.
600
00:30:25,067 --> 00:30:27,534
Listen, uh, when can you meet?
601
00:30:27,536 --> 00:30:29,302
How about Friday night
after I get off work?
602
00:30:29,304 --> 00:30:30,337
That's a deal, buddy boy.
603
00:30:30,339 --> 00:30:32,072
We'll get right back to you
with the details.
604
00:30:32,074 --> 00:30:33,073
Take care, now.
605
00:30:33,075 --> 00:30:35,577
God bless white America.
606
00:30:37,579 --> 00:30:39,548
Did I just hear you use
your real name?
607
00:30:40,850 --> 00:30:42,449
Oh, motherfucker.
608
00:30:42,451 --> 00:30:44,651
Yeah,
motherfucker amateur hour.
609
00:30:44,653 --> 00:30:46,353
That's your
real name, right? Isn't...
610
00:30:46,355 --> 00:30:48,288
Isn't it Ron Stallworth?
Right, isn't that
611
00:30:48,290 --> 00:30:50,257
- his real name?
- Can't believe he just said that.
612
00:30:50,259 --> 00:30:52,158
Well, good luck, Ron,
with your new redneck friends.
613
00:30:53,195 --> 00:30:55,095
They want you to join the Klan?
614
00:30:55,097 --> 00:30:56,764
They want to meet me first.
615
00:30:56,766 --> 00:30:59,266
- They want to meet you?
- Mm-hmm.
616
00:30:59,268 --> 00:31:02,335
Yeah, well, you probably
shouldn't go to that meeting.
617
00:31:02,337 --> 00:31:03,236
Good call, Sarge.
618
00:31:03,238 --> 00:31:05,307
So you're a crazy
son of a bitch, huh?
619
00:31:06,475 --> 00:31:08,174
We'd have to go to Narcotics,
620
00:31:08,176 --> 00:31:10,477
meaning we'd have to deal
with Chief Bridges.
621
00:31:10,479 --> 00:31:12,379
Yeah, I can't spare the men.
622
00:31:12,381 --> 00:31:14,114
Well, I've looked
over the logs, Chief,
623
00:31:14,116 --> 00:31:15,783
and it seems
you can spare them.
624
00:31:15,785 --> 00:31:18,719
Sergeant Trapp, Ron spoke
to the man on the phone.
625
00:31:18,721 --> 00:31:21,354
All right, when they hear
the voice of one of my guys,
626
00:31:21,356 --> 00:31:23,123
they're gonna know
the difference.
627
00:31:23,125 --> 00:31:24,457
How so, Chief?
628
00:31:24,459 --> 00:31:26,159
You want me
to spell it out for you?
629
00:31:26,161 --> 00:31:29,162
They're going to know
the difference
630
00:31:29,164 --> 00:31:32,800
between how a white man talks
and a Negro.
631
00:31:32,802 --> 00:31:34,634
How exactly
does a black man talk?
632
00:31:34,636 --> 00:31:36,202
Okay, Ron, what I think
633
00:31:36,204 --> 00:31:37,838
the chief is trying to say...
634
00:31:37,840 --> 00:31:39,573
If you don't mind,
I'd like to speak for myself.
635
00:31:39,575 --> 00:31:40,640
- Thank you, Sarge.
- Sure.
636
00:31:40,642 --> 00:31:42,242
You know what
I'm trying to say.
637
00:31:42,244 --> 00:31:44,311
Chief, some of us can speak
King's English.
638
00:31:44,313 --> 00:31:45,813
Others speak jive.
639
00:31:45,815 --> 00:31:48,749
Ron Stallworth here
happens to be fluent in both.
640
00:31:50,652 --> 00:31:54,654
Okay, Ron, how do you propose
to make this investigation?
641
00:31:54,656 --> 00:31:57,825
Well, I've established contact
and created some familiarity
642
00:31:57,827 --> 00:31:59,760
with the Klansman
over the phone.
643
00:31:59,762 --> 00:32:02,162
I'll continue in that role,
but I'll need another officer...
644
00:32:02,164 --> 00:32:04,397
surprise, surprise,
a white officer...
645
00:32:04,399 --> 00:32:06,433
to play me
when they meet face-to-face.
646
00:32:06,435 --> 00:32:08,468
See, that's my point exactly.
647
00:32:08,470 --> 00:32:10,570
Chief, black Ron Stallworth
over the phone,
648
00:32:10,572 --> 00:32:11,906
white Ron Stallworth
face-to-face,
649
00:32:11,908 --> 00:32:15,241
so there becomes
a combined Ron Stallworth.
650
00:32:15,243 --> 00:32:17,344
- Can you do that?
- I believe we can.
651
00:32:17,346 --> 00:32:19,281
With the right white man,
we can do anything.
652
00:32:20,649 --> 00:32:23,450
Anything happens
to one of my men,
653
00:32:23,452 --> 00:32:25,652
there won't be two
Ron Stallworths.
654
00:32:25,654 --> 00:32:27,187
There'll be none.
655
00:32:32,494 --> 00:32:34,260
You're late.
656
00:32:34,262 --> 00:32:36,196
Sorry.
It'll never happen again.
657
00:32:36,198 --> 00:32:37,898
Seems like I heard
that one before.
658
00:32:37,900 --> 00:32:39,532
Jimmy, when's the last time
659
00:32:39,534 --> 00:32:40,801
they let a rookie lead
an investigation?
660
00:32:40,803 --> 00:32:42,402
Oh, that's right... never.
661
00:32:42,404 --> 00:32:44,204
Okay, all right, let's move on.
662
00:32:44,206 --> 00:32:46,339
Let's, uh...
let's go to our bio.
663
00:32:46,341 --> 00:32:47,808
Okay. Ron Stallworth.
664
00:32:47,810 --> 00:32:49,542
I do wholesale manufacturing.
665
00:32:49,544 --> 00:32:51,311
- Whereabout?
- Pueblo.
666
00:32:51,313 --> 00:32:53,380
- What's that commute like?
- Jimmy, I'm glad you asked.
667
00:32:53,382 --> 00:32:54,982
It's a straight shot down I-25.
668
00:32:54,984 --> 00:32:56,616
- Hour, tops.
- It's a long ride.
669
00:32:56,618 --> 00:32:57,952
What do we listen to?
670
00:32:57,954 --> 00:33:00,587
KWYD, Christian talk
in the morning,
671
00:33:00,589 --> 00:33:02,990
although the signal starts
to cut out near Pueblo.
672
00:33:02,992 --> 00:33:05,926
On the way back,
I like to turn it to 102.7
673
00:33:05,928 --> 00:33:07,695
to get my Allman Brothers fix.
674
00:33:07,697 --> 00:33:10,330
Only I have to change it
every time that British fag,
675
00:33:10,332 --> 00:33:12,332
- David Bowie, pipes on.
- Whoa!
676
00:33:12,334 --> 00:33:13,466
I love Bowie.
677
00:33:13,468 --> 00:33:14,567
I mean, who doesn't, right?
678
00:33:14,569 --> 00:33:16,003
Remember, you have to retain
679
00:33:16,005 --> 00:33:17,938
all the information
you share with these guys
680
00:33:17,940 --> 00:33:19,940
so I can be
white Ron Stallworth.
681
00:33:19,942 --> 00:33:21,976
Jimmy, I always wanted
to be black.
682
00:33:21,978 --> 00:33:23,811
All my heroes were black guys.
683
00:33:23,813 --> 00:33:25,345
Willie Mays.
684
00:33:25,347 --> 00:33:26,781
Basket catch.
685
00:33:26,783 --> 00:33:27,614
Wilt the Stilt.
686
00:33:27,616 --> 00:33:29,416
Record hundred points
in one game.
687
00:33:29,418 --> 00:33:30,818
But you know
my absolute favorite?
688
00:33:30,820 --> 00:33:32,619
O.J.
689
00:33:32,621 --> 00:33:34,254
- Heisman pose!
- Whew!
690
00:33:34,256 --> 00:33:36,891
- The Juice!
- I love fucking O.J.
691
00:33:36,893 --> 00:33:39,626
Orenthal James Simpson.
692
00:33:39,628 --> 00:33:41,528
- Bet you didn't know that.
- Of course I did.
693
00:33:41,530 --> 00:33:43,831
We as a Negro people
appreciate your love,
694
00:33:43,833 --> 00:33:45,632
but don't share that love
with these guys.
695
00:33:45,634 --> 00:33:47,600
For you, it's the
fucking Osmonds, right?
696
00:33:47,602 --> 00:33:49,502
Hey, I love Marie Osmond.
697
00:33:49,504 --> 00:33:52,006
I get to play you,
but you don't get to play me?
698
00:33:52,008 --> 00:33:54,374
- Jimmy, does that sound fair?
- Fair? - Not to me.
699
00:33:54,376 --> 00:33:55,642
Now, what else?
Wh-Who are you meeting with?
700
00:33:55,644 --> 00:33:58,913
Walter... Breachway.
701
00:33:58,915 --> 00:34:01,481
Become his friend.
Let's get invited back.
702
00:34:01,483 --> 00:34:02,717
Well, look at you.
703
00:34:02,719 --> 00:34:05,019
Okay. Anything else, sir?
704
00:34:05,021 --> 00:34:07,054
I'm on the phone with the Klan.
705
00:34:07,056 --> 00:34:08,789
You meet with them in person.
706
00:34:08,791 --> 00:34:09,857
And?
707
00:34:12,360 --> 00:34:14,929
And you need to try
and sound like my voice.
708
00:34:14,931 --> 00:34:16,629
Oh, boy.
709
00:34:16,631 --> 00:34:18,500
All right. Here.
710
00:34:20,302 --> 00:34:21,367
Me, too?
711
00:34:21,369 --> 00:34:22,635
Yeah. You, too, Jimmy.
712
00:34:22,637 --> 00:34:24,304
- Godfather.
- That's right.
713
00:34:24,306 --> 00:34:26,674
You wanted to be black,
here's your chance.
714
00:34:26,676 --> 00:34:28,943
Lookie here.
715
00:34:28,945 --> 00:34:31,511
Some people say
we've got a lot of malice.
716
00:34:31,513 --> 00:34:34,314
Some say it's a lot of nerve.
717
00:34:34,316 --> 00:34:35,816
Lookie here.
718
00:34:35,818 --> 00:34:38,318
Some people say
we got a lot of malice.
719
00:34:39,621 --> 00:34:41,387
- Some...
- Come on, come on.
720
00:34:41,389 --> 00:34:42,923
This is life and death here.
Come on.
721
00:34:42,925 --> 00:34:44,624
- Oh, is it?
- Come on.
722
00:34:44,626 --> 00:34:46,459
Some say it's
a lot of nerve. Nerve!
723
00:34:46,461 --> 00:34:48,628
- You want me to do this now?
- Please, now.
724
00:34:48,630 --> 00:34:50,463
For all our sakes,
do it now, please.
725
00:34:50,465 --> 00:34:52,332
Some say it's a lot of nerve.
726
00:34:52,334 --> 00:34:53,968
Let-let it flow, though.
Let it flow.
727
00:34:53,970 --> 00:34:56,536
- I'm flowing.
- Okay. I say we won't quit moving
728
00:34:56,538 --> 00:34:58,072
till we get what we deserve.
729
00:34:58,074 --> 00:35:00,674
I say we won't quit moving...
730
00:35:00,676 --> 00:35:02,743
until we get what we deserve.
731
00:35:02,745 --> 00:35:04,845
We've been buked,
and we've been scorned.
732
00:35:04,847 --> 00:35:06,881
- We've been buke...
- "Buked." Say that.
733
00:35:06,883 --> 00:35:08,949
- What does "buked" mean?
- Disrespected.
734
00:35:08,951 --> 00:35:10,517
You've been disrespected, Flip.
735
00:35:10,519 --> 00:35:12,452
- You.
- Why doesn't he just say that?
736
00:35:12,454 --> 00:35:14,054
We've been buked,
and we've been scorned.
737
00:35:14,056 --> 00:35:15,790
This has got to flow,
from the...
738
00:35:15,792 --> 00:35:18,391
We've been treated bad,
talked about.
739
00:35:18,393 --> 00:35:19,960
We've been buked.
We've been scorned.
740
00:35:19,962 --> 00:35:21,929
- All right, get that shit out.
- We've been treated bad,
741
00:35:21,931 --> 00:35:22,997
talked about.
742
00:35:22,999 --> 00:35:24,397
Just as sure as you're born,
743
00:35:24,399 --> 00:35:25,866
but just as sure as it take.
744
00:35:25,868 --> 00:35:27,101
Just as sure as you're born,
745
00:35:27,103 --> 00:35:28,903
but just as sure as it take.
746
00:35:28,905 --> 00:35:31,105
Two eyes to make a pair. Huh!
747
00:35:31,107 --> 00:35:33,107
Two eyes to make a pair.
748
00:35:33,109 --> 00:35:34,043
Huh!
749
00:35:35,443 --> 00:35:36,543
Huh!
750
00:35:36,545 --> 00:35:37,978
- Huh!
- Huh!
751
00:35:37,980 --> 00:35:39,412
- Huh! Huh!
- Huh!
752
00:35:39,414 --> 00:35:42,116
Brother, we can't quit
till we get our share.
753
00:35:42,118 --> 00:35:44,551
Brother, we can't
quit till we get our share.
754
00:35:44,553 --> 00:35:45,953
Doesn't make grammatical sense,
but okay.
755
00:35:45,955 --> 00:35:47,154
Say it loud.
756
00:35:47,156 --> 00:35:48,655
I'm black, and I'm proud.
757
00:35:48,657 --> 00:35:50,390
Say it for O.J., Jimmy.
You, too.
758
00:35:50,392 --> 00:35:52,793
Say it loud.
I'm black, and I'm proud.
759
00:35:52,795 --> 00:35:53,928
Say it loud.
760
00:35:53,930 --> 00:35:55,863
I'm black, and I'm proud.
761
00:35:55,865 --> 00:35:57,430
- That's right. There it is.
- Huh!
762
00:35:57,432 --> 00:35:59,166
I believed you.
763
00:35:59,168 --> 00:36:01,802
Lose that Jewish necklace
around your neck.
764
00:36:01,804 --> 00:36:03,103
Jimmy, it's not
a Jewish necklace.
765
00:36:03,105 --> 00:36:04,571
It's a Star of David.
766
00:36:04,573 --> 00:36:06,472
Okay.
767
00:36:06,474 --> 00:36:08,474
Flip, you're Jewish?
768
00:36:08,476 --> 00:36:10,079
I don't know. Am I?
769
00:36:45,815 --> 00:36:47,715
Ron Stallworth?
770
00:36:47,717 --> 00:36:50,617
That's me.
771
00:36:50,619 --> 00:36:52,820
- You must be Walter.
- Name's Felix.
772
00:36:52,822 --> 00:36:54,788
Well, I was told I'd be meeting
a Walter Breachway.
773
00:36:54,790 --> 00:36:56,025
Change of plans, Mac.
774
00:37:00,830 --> 00:37:02,796
I'm gonna need you
to hop in the truck.
775
00:37:02,798 --> 00:37:05,032
- Okay, well, how about I just follow you in my...
- No can do.
776
00:37:05,034 --> 00:37:07,034
You come with me.
777
00:37:07,036 --> 00:37:08,802
Security.
778
00:37:08,804 --> 00:37:10,873
I'll drive you back.
779
00:37:18,546 --> 00:37:19,715
Come on, let's roll.
780
00:37:22,852 --> 00:37:24,818
♪ Boarded the Greyhound ♪
781
00:37:24,820 --> 00:37:27,189
♪ Alabama bound ♪
782
00:37:30,159 --> 00:37:32,795
♪ I don't stop... ♪
783
00:37:37,532 --> 00:37:39,632
You for the white race, Ron?
784
00:37:39,634 --> 00:37:41,035
Oh, hell yeah.
785
00:37:41,037 --> 00:37:44,004
Been having trouble lately
with these local niggers.
786
00:37:44,006 --> 00:37:45,638
Ah, since the Civil War,
787
00:37:45,640 --> 00:37:46,840
it's always trouble
with niggers.
788
00:37:48,177 --> 00:37:50,711
Walter said something
about your sister.
789
00:37:50,713 --> 00:37:51,946
Makes me sick.
790
00:37:51,948 --> 00:37:53,247
What are they saying?
They-they saying
791
00:37:53,249 --> 00:37:54,582
where they're going?
792
00:37:56,218 --> 00:37:59,753
But it's also,
you know, camaraderie
793
00:37:59,755 --> 00:38:01,554
I'm looking for with the Klan.
794
00:38:01,556 --> 00:38:03,023
What the fuck did you say?
795
00:38:03,025 --> 00:38:05,695
- Camaraderie?
- No, the other word.
796
00:38:06,796 --> 00:38:07,895
The Klan?
797
00:38:07,897 --> 00:38:09,830
Not "the Klan."
798
00:38:09,832 --> 00:38:12,032
It's "the Organization."
799
00:38:12,034 --> 00:38:13,934
The Invisible Empire
has managed
800
00:38:13,936 --> 00:38:16,636
to stay invisible for a reason.
801
00:38:16,638 --> 00:38:19,807
Do not ever use that word.
802
00:38:19,809 --> 00:38:21,541
You understand?
803
00:38:21,543 --> 00:38:23,043
Hey, I over-stand.
804
00:38:23,045 --> 00:38:24,211
Right. You got it.
805
00:38:24,213 --> 00:38:25,647
The Organization.
806
00:38:32,888 --> 00:38:33,954
Check this shit out.
807
00:38:33,956 --> 00:38:35,155
You're never
gonna believe this.
808
00:38:35,157 --> 00:38:36,323
What?
809
00:38:36,325 --> 00:38:38,761
A fucking jig on our bumper.
810
00:38:41,330 --> 00:38:42,965
- Ron, he sees us. Back off.
- Damn!
811
00:38:47,036 --> 00:38:48,836
Let's get ready.
812
00:38:48,838 --> 00:38:50,037
Look under your seat.
813
00:38:50,039 --> 00:38:51,772
- Yeah.
- What?
814
00:38:51,774 --> 00:38:53,743
Pull it out.
815
00:38:58,080 --> 00:38:59,579
Load 'er up.
816
00:38:59,581 --> 00:39:02,118
Put two in the chamber.
817
00:39:03,219 --> 00:39:05,021
Come on, load it up.
818
00:39:06,122 --> 00:39:08,057
Come on, load it.
819
00:39:10,092 --> 00:39:11,859
Don't be messing with us.
820
00:39:11,861 --> 00:39:14,228
The Organization.
821
00:39:14,230 --> 00:39:16,730
Not so fast, buddy boy.
822
00:39:16,732 --> 00:39:18,065
Hold your horses.
823
00:39:18,067 --> 00:39:20,635
♪ Freedom ride. ♪
824
00:39:23,638 --> 00:39:28,342
♪ We are... ♪
825
00:39:28,344 --> 00:39:30,044
Mmm.
826
00:39:30,046 --> 00:39:31,644
Ron, glad you could make it.
827
00:39:31,646 --> 00:39:33,113
Walter Breachway,
chapter president.
828
00:39:33,115 --> 00:39:34,915
Ron Stallworth. I appreciate
you inviting me out.
829
00:39:34,917 --> 00:39:36,216
Absolutely.
I've been impressed
830
00:39:36,218 --> 00:39:38,318
with our conversations
over the phone.
831
00:39:38,320 --> 00:39:39,920
I think you have a lot
of fine ideas
832
00:39:39,922 --> 00:39:41,055
that could really help
the cause.
833
00:39:41,057 --> 00:39:42,189
Well, I meant
every word I said.
834
00:39:42,191 --> 00:39:44,758
You know, I've had my own share
of run-ins with niggers.
835
00:39:44,760 --> 00:39:47,995
Matter of fact, it's what
led me to the Organization.
836
00:39:47,997 --> 00:39:50,264
- Is that right?
- Oh, it's become my salvation.
837
00:39:50,266 --> 00:39:52,032
See, I was, uh...
838
00:39:52,034 --> 00:39:54,634
shot and wounded
by a couple niggers.
839
00:39:54,636 --> 00:39:57,670
Then my wife was savagely raped
by a whole pack of 'em.
840
00:39:57,672 --> 00:39:59,672
- God.
- That's right, and not a one of them went to jail.
841
00:39:59,674 --> 00:40:00,674
Huh.
842
00:40:00,676 --> 00:40:02,743
Tell you what.
843
00:40:02,745 --> 00:40:04,711
They're taking over.
844
00:40:04,713 --> 00:40:07,014
Hell, it's all you see
on TV anymore.
845
00:40:07,016 --> 00:40:08,182
Niggers selling soap.
846
00:40:08,184 --> 00:40:09,316
Niggers selling toothpaste.
847
00:40:09,318 --> 00:40:10,717
Niggers selling automobiles.
848
00:40:10,719 --> 00:40:11,718
Everywhere you look,
849
00:40:11,720 --> 00:40:13,187
it's niggers, niggers, niggers.
850
00:40:13,189 --> 00:40:14,421
Yeah, wasn't long ago
851
00:40:14,423 --> 00:40:16,690
them sumbitches
wasn't on no TV.
852
00:40:16,692 --> 00:40:19,126
You're forgetting about
Uncle Ben and Aunt Jemima.
853
00:40:19,128 --> 00:40:20,727
Oh, dang.
854
00:40:20,729 --> 00:40:23,063
I kind of like them niggers.
855
00:40:23,065 --> 00:40:26,033
Rice and pancakes.
856
00:40:26,035 --> 00:40:28,202
Hey, uh, my name's Ivanhoe,
by the way.
857
00:40:28,204 --> 00:40:29,303
Hey. Ron.
858
00:40:29,305 --> 00:40:32,372
Hey, all you get now
is how we gotta cater to them.
859
00:40:32,374 --> 00:40:34,174
Now, watch your mouth. Yeah.
860
00:40:34,176 --> 00:40:36,343
Don't say this. Don't say that.
861
00:40:36,345 --> 00:40:37,845
Be nice.
862
00:40:37,847 --> 00:40:39,279
Hell, they ain't even
colored no more.
863
00:40:39,281 --> 00:40:40,981
Negroes. Blacks.
864
00:40:40,983 --> 00:40:43,183
- Afro-Americans now.
- Yeah, fuck it.
865
00:40:43,185 --> 00:40:45,953
Just call them fucking niggers.
Make it fucking simple.
866
00:40:45,955 --> 00:40:47,821
- Niggers.
- Niggers.
867
00:40:47,823 --> 00:40:48,689
That's the right idea.
868
00:40:48,691 --> 00:40:50,324
I've been saying
this stuff for years.
869
00:40:50,326 --> 00:40:51,258
Well, you ain't the only one.
870
00:40:51,260 --> 00:40:53,127
It's good to know
someone else gets it.
871
00:40:53,129 --> 00:40:55,829
So, what kind of stuff
you guys do?
872
00:40:55,831 --> 00:40:57,431
What kind of stuff we do?
873
00:40:57,433 --> 00:41:00,767
We, uh... uh, cross burnings
874
00:41:00,769 --> 00:41:04,371
and marches and stuff
so people don't fuck with us.
875
00:41:04,373 --> 00:41:06,974
I'm tired of niggers
fucking with me.
876
00:41:06,976 --> 00:41:08,709
Well, then you come
to the right place.
877
00:41:08,711 --> 00:41:10,210
Nobody fucks with us.
878
00:41:10,212 --> 00:41:12,982
Now, how much you know
about the history?
879
00:41:14,083 --> 00:41:15,816
Some. I could know more.
880
00:41:15,818 --> 00:41:17,151
We will teach you.
881
00:41:17,153 --> 00:41:19,987
Yeah, this is fixing
to be a big year for us.
882
00:41:19,989 --> 00:41:21,790
How so?
883
00:41:27,096 --> 00:41:28,762
- Boom!
- All right.
884
00:41:28,764 --> 00:41:29,897
We're gonna make fireworks,
aren't we?
885
00:41:29,899 --> 00:41:31,832
All right, all right, Ivanhoe,
shut your dumb mouth.
886
00:41:31,834 --> 00:41:33,767
Ivan, shut the fuck up.
887
00:41:33,769 --> 00:41:35,269
- Burnt ends.
- All right, all right.
888
00:41:35,271 --> 00:41:37,204
That's enough.
Shut your dumb mouth.
889
00:41:37,206 --> 00:41:38,939
Sorry about him.
He drinks too much.
890
00:41:38,941 --> 00:41:40,774
Doesn't know what he's saying.
891
00:41:40,776 --> 00:41:42,843
Just to be clear, the, uh...
892
00:41:42,845 --> 00:41:44,945
the Organization
is strictly nonviolent.
893
00:41:44,947 --> 00:41:47,414
Oh, nonviolent
like that nigger,
894
00:41:47,416 --> 00:41:49,449
that dead nigger,
Martin Luther Coon.
895
00:41:49,451 --> 00:41:50,817
Yeah, gotcha.
896
00:41:50,819 --> 00:41:53,153
Ron? You mind coming with me?
897
00:41:53,155 --> 00:41:54,421
Yeah, where to?
898
00:41:54,423 --> 00:41:56,125
You undercover or something?
899
00:41:57,860 --> 00:41:59,762
- You ask too many questions.
- All right.
900
00:42:00,863 --> 00:42:02,296
Be friendly, now.
901
00:42:02,298 --> 00:42:05,032
This is family. All right?
902
00:42:05,034 --> 00:42:06,900
Let's go.
903
00:42:06,902 --> 00:42:09,870
Congrats.
You passed the mustard.
904
00:42:09,872 --> 00:42:12,773
How about we go and get that
membership process started?
905
00:42:12,775 --> 00:42:14,875
- That's it?
- That's it.
906
00:42:14,877 --> 00:42:16,276
Uh, have a seat.
907
00:42:16,278 --> 00:42:18,912
Go ahead and, uh,
fill these out.
908
00:42:18,914 --> 00:42:20,280
Send 'em to the national
headquarters.
909
00:42:20,282 --> 00:42:22,783
Now, once they send you
your membership card,
910
00:42:22,785 --> 00:42:26,253
you'll be able to participate
in all our programs.
911
00:42:26,255 --> 00:42:27,554
Alcoa can't wait.
912
00:42:27,556 --> 00:42:30,123
I love those commercials.
913
00:42:30,125 --> 00:42:31,892
Imperial tax
to become a member:
914
00:42:31,894 --> 00:42:34,061
ten dollars for the year,
$15 chapter fee.
915
00:42:34,063 --> 00:42:35,562
Robes and hoods
are not included.
916
00:42:35,564 --> 00:42:36,863
That's extra.
917
00:42:36,865 --> 00:42:38,165
Fucking inflation.
918
00:42:38,167 --> 00:42:39,566
I can't thank
you brothers enough.
919
00:42:39,568 --> 00:42:41,235
This means a lot to me.
920
00:42:41,237 --> 00:42:42,569
Pleasure's all ours.
921
00:42:42,571 --> 00:42:45,205
You're not a Jew, right?
Jews killed Christ.
922
00:42:45,207 --> 00:42:47,307
Are you trying to offend me?
923
00:42:47,309 --> 00:42:48,477
Protocol.
924
00:42:53,182 --> 00:42:55,115
Course I'm no stinkin' kike.
925
00:42:55,117 --> 00:42:57,384
All right, look,
we gotta ask it, is all.
926
00:42:57,386 --> 00:43:00,254
But he's not a Jew, all right?
Satisfied?
927
00:43:00,256 --> 00:43:02,256
S-Smells kosher to me.
928
00:43:02,258 --> 00:43:03,290
Stop fucking around.
929
00:43:03,292 --> 00:43:04,558
I fuck straight.
930
00:43:04,560 --> 00:43:06,126
- Who you fucking?
- Double D!
931
00:43:06,128 --> 00:43:08,161
All right, both of you,
give the man some space.
932
00:43:08,163 --> 00:43:09,596
Jesus Christ.
Let him breathe a little.
933
00:43:09,598 --> 00:43:10,964
Ron, let me buy you a beer.
934
00:43:10,966 --> 00:43:11,965
- Okay.
- Come on.
935
00:43:11,967 --> 00:43:14,034
Sorry about these guys.
They're a little, uh,
936
00:43:14,036 --> 00:43:16,036
too friendly sometimes.
937
00:43:16,038 --> 00:43:17,471
They just get excited.
938
00:43:18,874 --> 00:43:20,073
Yeah.
939
00:43:20,075 --> 00:43:21,341
What kind of beer you like?
940
00:43:21,343 --> 00:43:22,509
Coors, if you got it.
941
00:43:22,511 --> 00:43:25,879
That was interesting.
942
00:43:25,881 --> 00:43:29,383
Not exactly
the Beverly Hillbillies.
943
00:43:29,385 --> 00:43:30,917
They liked you.
944
00:43:30,919 --> 00:43:33,220
Except for that Felix guy.
945
00:43:33,222 --> 00:43:35,355
Do not ride his bumper
like that.
946
00:43:35,357 --> 00:43:36,857
Two car lengths.
947
00:43:36,859 --> 00:43:38,592
You think he got
a good look at my face?
948
00:43:38,594 --> 00:43:40,227
Probably.
949
00:43:40,229 --> 00:43:42,298
You get the papers?
950
00:43:43,899 --> 00:43:45,432
They want you to join.
951
00:43:45,434 --> 00:43:47,067
Uh, technically,
they want you to join.
952
00:43:47,069 --> 00:43:48,635
Yeah.
953
00:43:48,637 --> 00:43:51,238
Yeah, they want a black man
to join the Ku Klux Klan.
954
00:43:51,240 --> 00:43:52,606
I'd say that's
mission impossible.
955
00:43:52,608 --> 00:43:54,341
Double success.
956
00:43:54,343 --> 00:43:55,509
We're in!
957
00:43:55,511 --> 00:43:57,878
Slow down, brother.
Slow down.
958
00:43:57,880 --> 00:44:01,448
And exactly how much should we
be worried about them?
959
00:44:01,450 --> 00:44:03,283
Enough that we'd like
to dig deeper.
960
00:44:03,285 --> 00:44:06,053
One of the men discussed plans
for a possible attack, so...
961
00:44:06,055 --> 00:44:08,522
I wouldn't give him
that much credit.
962
00:44:08,524 --> 00:44:10,090
These guys like to boast.
963
00:44:10,092 --> 00:44:11,091
What kind of attack?
964
00:44:11,093 --> 00:44:12,893
Uh, Ivan...
965
00:44:12,895 --> 00:44:15,462
Ivanhoe said "boom," mentioned
something about fireworks.
966
00:44:15,464 --> 00:44:16,897
But personally,
I didn't buy it.
967
00:44:16,899 --> 00:44:18,598
I-I doubt they're even capable.
968
00:44:18,600 --> 00:44:21,201
Either way, at this point,
we're looking for full support
969
00:44:21,203 --> 00:44:22,602
from the department
on this, Sarge.
970
00:44:22,604 --> 00:44:24,404
Let's move on
with the investigation.
971
00:44:24,406 --> 00:44:26,940
Let's try to find out if
they are capable of anything.
972
00:44:26,942 --> 00:44:28,575
Okay.
973
00:44:28,577 --> 00:44:29,711
- Thank you, Sarge.
- You got it.
974
00:44:32,247 --> 00:44:35,683
When we dropped Brother Kwame
off at the airport,
975
00:44:35,685 --> 00:44:38,618
he told me
that the Black Power movement
976
00:44:38,620 --> 00:44:41,121
needed strong sisters like me
to lead the fight
977
00:44:41,123 --> 00:44:42,923
against capitalist oppression
978
00:44:42,925 --> 00:44:45,359
and the politicians and pigs
who perpetuate it.
979
00:44:45,361 --> 00:44:48,495
His words almost made that
whole pig nightmare worthwhile.
980
00:44:48,497 --> 00:44:53,100
♪ And there's a girl
in this harbor town ♪
981
00:44:53,102 --> 00:44:56,269
♪ And she works
layin' whiskey down... ♪
982
00:44:56,271 --> 00:44:58,305
What's wrong?
983
00:44:58,307 --> 00:44:59,639
What do you mean?
984
00:44:59,641 --> 00:45:01,910
What's wrong?
985
00:45:04,246 --> 00:45:06,279
I don't really use that word.
986
00:45:06,281 --> 00:45:08,348
What word?
987
00:45:08,350 --> 00:45:09,616
"Pigs."
988
00:45:09,618 --> 00:45:11,284
Well, what else
would you call them?
989
00:45:11,286 --> 00:45:13,086
Cops.
990
00:45:13,088 --> 00:45:14,988
Police.
991
00:45:14,990 --> 00:45:16,356
Officers.
992
00:45:16,358 --> 00:45:18,125
A bunch of racist cops
on a power trip.
993
00:45:18,127 --> 00:45:20,127
So, you think all cops
are racist?
994
00:45:20,129 --> 00:45:21,661
It only takes one
to pull a trigger
995
00:45:21,663 --> 00:45:23,363
on an innocent sister
or brother.
996
00:45:23,365 --> 00:45:25,300
Hmm.
997
00:45:28,604 --> 00:45:30,504
Why were you
at Brother Kwame's speech?
998
00:45:30,506 --> 00:45:32,406
- He's got some good ideas.
- Mm-hmm.
999
00:45:32,408 --> 00:45:35,075
I don't agree with all of them,
but he's a smart brother,
1000
00:45:35,077 --> 00:45:36,410
definitely worth hearing.
1001
00:45:36,412 --> 00:45:39,146
Are you down for the liberation
of black people?
1002
00:45:39,148 --> 00:45:40,981
Do we always have
to talk politics?
1003
00:45:40,983 --> 00:45:43,250
What's more important?
1004
00:45:43,252 --> 00:45:45,185
Do you ever take time off?
1005
00:45:45,187 --> 00:45:48,555
No. It's a lifetime job.
1006
00:45:48,557 --> 00:45:51,158
Sister Angela Davis,
most righteous sister,
1007
00:45:51,160 --> 00:45:53,627
can we please spend
some quality time together?
1008
00:45:53,629 --> 00:45:56,196
And what did you say
your J-O-B is?
1009
00:45:56,198 --> 00:45:57,765
Sister Kathleen Cleaver,
I didn't.
1010
00:45:57,767 --> 00:45:58,701
Are you a pig?
1011
00:46:00,002 --> 00:46:01,168
Excuse me?
1012
00:46:01,170 --> 00:46:02,669
Are you a pig?
1013
00:46:02,671 --> 00:46:04,504
You mean a cop?
1014
00:46:04,506 --> 00:46:05,672
Are you a cop?
1015
00:46:05,674 --> 00:46:06,774
No.
1016
00:46:06,776 --> 00:46:08,308
I'm in construction.
1017
00:46:08,310 --> 00:46:11,578
But more importantly,
I'm a black man
1018
00:46:11,580 --> 00:46:14,181
who wants to get to know
a strong,
1019
00:46:14,183 --> 00:46:17,184
intelligent, beautiful sister.
1020
00:46:17,186 --> 00:46:20,721
The very one
I'm looking at right now.
1021
00:46:20,723 --> 00:46:24,591
♪ But he had always
told the truth ♪
1022
00:46:24,593 --> 00:46:27,728
♪ Lord, he was
an honest man... ♪
1023
00:46:27,730 --> 00:46:29,396
You dig?
1024
00:46:29,398 --> 00:46:31,431
Sure enough.
1025
00:46:31,433 --> 00:46:33,099
That's what I'm talking about.
Power to the people.
1026
00:46:33,101 --> 00:46:34,702
All power to all the people.
1027
00:46:34,704 --> 00:46:37,070
- That's right, sister.
- Right on, right on.
1028
00:46:39,441 --> 00:46:41,376
- This is Walter.
- Ron here.
1029
00:46:42,511 --> 00:46:44,511
This is Ron?
1030
00:46:44,513 --> 00:46:47,715
Sorry, your voice sounds
different over the phone.
1031
00:46:47,717 --> 00:46:49,316
Uh...
1032
00:46:49,318 --> 00:46:51,651
My allergies...
allergies acting up again.
1033
00:46:51,653 --> 00:46:53,487
I get those all the time.
1034
00:46:53,489 --> 00:46:55,188
Listen, wanted to tell you
1035
00:46:55,190 --> 00:46:57,123
that it was a real pleasure
to have you swing by.
1036
00:46:57,125 --> 00:46:59,059
I think the brothers
really took a liking to you.
1037
00:46:59,061 --> 00:47:01,094
I'm honored.
1038
00:47:01,096 --> 00:47:03,129
If you're free Saturday,
why don't you swing by Felix's.
1039
00:47:03,131 --> 00:47:05,198
You can meet the rest
of the brotherhood, hmm?
1040
00:47:05,200 --> 00:47:07,603
- Sounds good to me.
- Well, I will see you then.
1041
00:47:11,139 --> 00:47:12,305
I've got a friend.
1042
00:47:12,307 --> 00:47:15,509
He, uh, keeps up
with these groups.
1043
00:47:15,511 --> 00:47:17,277
He says they're moving away
1044
00:47:17,279 --> 00:47:20,180
from the old violent,
racist style.
1045
00:47:20,182 --> 00:47:22,382
So, that's what Duke
is peddling now.
1046
00:47:22,384 --> 00:47:24,819
It's, uh, becoming mainstream.
1047
00:47:24,821 --> 00:47:27,087
- Duke?
- David Duke.
1048
00:47:27,089 --> 00:47:29,422
Current Grand Wizard
of the Klan.
1049
00:47:29,424 --> 00:47:31,224
But he's always in
a three-piece suit,
1050
00:47:31,226 --> 00:47:34,160
never seen in a hood
or robe in public,
1051
00:47:34,162 --> 00:47:36,162
and he now goes by
"national director."
1052
00:47:36,164 --> 00:47:39,702
So he's clearly got his sights
on higher office.
1053
00:47:41,103 --> 00:47:42,569
- Politics? How so?
- Yeah.
1054
00:47:42,571 --> 00:47:45,572
Think it's another way
to sell hate.
1055
00:47:45,574 --> 00:47:47,775
- Keep going.
- Think about it.
1056
00:47:47,777 --> 00:47:49,710
Affirmative action,
immigration,
1057
00:47:49,712 --> 00:47:52,245
- crime, tax reform.
- Hmm.
1058
00:47:52,247 --> 00:47:55,148
He says no one wants
to be called a bigot anymore.
1059
00:47:55,150 --> 00:47:57,417
I guess Archie Bunker
made that too uncool.
1060
00:47:57,419 --> 00:48:00,554
So the idea is,
under all these issues,
1061
00:48:00,556 --> 00:48:03,557
everyday Americans
can accept it,
1062
00:48:03,559 --> 00:48:07,360
support it,
until eventually, one day,
1063
00:48:07,362 --> 00:48:11,498
he gets somebody in the
White House that embodies it.
1064
00:48:11,500 --> 00:48:13,836
Sarge...
1065
00:48:15,270 --> 00:48:16,737
Come on.
1066
00:48:16,739 --> 00:48:20,373
America would never elect
somebody like David Duke
1067
00:48:20,375 --> 00:48:23,312
president of
the United States of America.
1068
00:48:25,514 --> 00:48:28,281
Coming from a black man,
that's pretty naive.
1069
00:48:28,283 --> 00:48:30,385
Why don't you wake up?
1070
00:49:01,684 --> 00:49:03,450
Ron, hi.
1071
00:49:03,452 --> 00:49:04,618
I'm Connie, Felix's wife.
1072
00:49:04,620 --> 00:49:06,252
It's so nice to meet you.
1073
00:49:06,254 --> 00:49:07,322
Oh!
1074
00:49:08,557 --> 00:49:09,724
- Want to come right in?
- Sure.
1075
00:49:09,726 --> 00:49:12,425
- Do you mind if I, uh, smoke in there?
- Oh, not at all.
1076
00:49:12,427 --> 00:49:13,928
I'm telling you,
a war's a-comin'.
1077
00:49:13,930 --> 00:49:15,830
That'll be the end
of the purified white race
1078
00:49:15,832 --> 00:49:17,430
- as we know it.
- They're right inside.
1079
00:49:17,432 --> 00:49:18,699
Just make yourself
right at home.
1080
00:49:18,701 --> 00:49:20,968
It's time we go
on the offensive.
1081
00:49:20,970 --> 00:49:22,369
We gotta make sure
that everybody...
1082
00:49:22,371 --> 00:49:23,704
Hey, man.
1083
00:49:23,706 --> 00:49:25,740
- Hello. Hey, fellas.
- Welcome. Welcome.
1084
00:49:25,742 --> 00:49:27,307
This is Ron, everybody.
1085
00:49:27,309 --> 00:49:28,375
- Mr. Stallworth.
- All right.
1086
00:49:28,377 --> 00:49:29,810
- That's, uh, Mike.
- Hey, Mike. How are you? Ron.
1087
00:49:29,812 --> 00:49:30,978
- Scott in the back.
- Ron. How are you.
1088
00:49:30,980 --> 00:49:31,979
- Jesup.
- Hey. How are you?
1089
00:49:31,981 --> 00:49:33,446
Ron, why don't you have a seat.
1090
00:49:33,448 --> 00:49:34,447
Sorry to interrupt,
1091
00:49:34,449 --> 00:49:36,249
but I brought some cheese dip
and crackers.
1092
00:49:36,251 --> 00:49:37,417
Would you like some?
1093
00:49:37,419 --> 00:49:38,886
- Thanks, honey.
- Thank you.
1094
00:49:38,888 --> 00:49:40,955
- Walter?
- Make 'em remember
1095
00:49:40,957 --> 00:49:43,991
who we are
and what we stand for.
1096
00:49:43,993 --> 00:49:46,559
We are the Organization.
1097
00:49:46,561 --> 00:49:48,796
- We have to...
- Oh, oh, oh! I read something in The Gazette
1098
00:49:48,798 --> 00:49:50,898
that this nigger
named Carmichael held a rally
1099
00:49:50,900 --> 00:49:52,700
and that some college
nigger girl
1100
00:49:52,702 --> 00:49:56,403
from the Baboon Student Union
was attacking our police.
1101
00:49:56,405 --> 00:49:57,938
I mean, this girl is dangerous.
1102
00:49:57,940 --> 00:49:59,606
She's like that Commie,
Angela Davis.
1103
00:49:59,608 --> 00:50:02,609
And I just... I think we should
shut her mouth.
1104
00:50:02,611 --> 00:50:04,745
Here.
1105
00:50:04,747 --> 00:50:05,980
I cut the article.
1106
00:50:05,982 --> 00:50:07,382
That'll be all.
1107
00:50:10,720 --> 00:50:13,455
Love you, sweetie.
1108
00:50:17,392 --> 00:50:19,392
Someday,
1109
00:50:19,394 --> 00:50:21,561
you're going to need me
to do something for you.
1110
00:50:21,563 --> 00:50:22,697
Just wait and see.
1111
00:50:22,699 --> 00:50:26,299
And I will be right in here.
1112
00:50:26,301 --> 00:50:27,500
Why don't we, uh...
1113
00:50:27,502 --> 00:50:28,869
...get back to our bread
and butter.
1114
00:50:28,871 --> 00:50:30,537
Let's talk about
the next cross burning,
1115
00:50:30,539 --> 00:50:32,707
which, Ron, you'll be
lucky enough to attend
1116
00:50:32,709 --> 00:50:33,874
if your membership
comes in time.
1117
00:50:33,876 --> 00:50:34,875
It'll be a tremendous honor.
1118
00:50:34,877 --> 00:50:36,543
- The highest hills get the most eyes.
- Yeah.
1119
00:50:36,545 --> 00:50:38,344
Prove you can read.
1120
00:50:38,346 --> 00:50:39,914
"Friday night last week,
1121
00:50:39,916 --> 00:50:42,282
the Colorado College
Black Student Union..."
1122
00:50:42,284 --> 00:50:43,818
Hey, Ron.
1123
00:50:43,820 --> 00:50:45,618
I gotta show you something.
1124
00:50:45,620 --> 00:50:48,588
"...hosted a controversial talk
featuring Stokely Carmichael
1125
00:50:48,590 --> 00:50:51,624
at Bell's Nightingale
nightclub."
1126
00:50:51,626 --> 00:50:53,593
"Black Student Union."
1127
00:50:53,595 --> 00:50:55,830
"Black Student..."
That go together to you?
1128
00:50:55,832 --> 00:50:57,530
That sounds
fucking weird to me.
1129
00:50:59,702 --> 00:51:01,434
Lookie here.
1130
00:51:01,436 --> 00:51:02,803
Wow.
1131
00:51:02,805 --> 00:51:05,706
This is really something.
1132
00:51:05,708 --> 00:51:08,441
Here's my favorite.
1133
00:51:08,443 --> 00:51:10,312
12-gauge.
1134
00:51:11,446 --> 00:51:12,980
I call this the Jew Killer.
1135
00:51:12,982 --> 00:51:14,915
I call it
a Remington Model 1900.
1136
00:51:14,917 --> 00:51:16,018
Indeed, it is.
1137
00:51:17,319 --> 00:51:18,518
Okay.
1138
00:51:18,520 --> 00:51:19,754
We about done here?
1139
00:51:19,756 --> 00:51:21,654
We got a few more items
on the, uh...
1140
00:51:21,656 --> 00:51:23,456
Not just yet.
1141
00:51:23,458 --> 00:51:24,992
Gotta make sure
there's no Jew in him.
1142
00:51:24,994 --> 00:51:26,559
All right, now you're just
being offensive.
1143
00:51:26,561 --> 00:51:28,394
Okay?
We're talking about someone
1144
00:51:28,396 --> 00:51:30,097
who's gonna be our brother
in a few months.
1145
00:51:30,099 --> 00:51:31,999
You see a Star of David
around his neck?
1146
00:51:32,001 --> 00:51:33,934
Is there a yarmulke
on Ron's head? Hmm?
1147
00:51:33,936 --> 00:51:35,936
Just protocol.
1148
00:51:35,938 --> 00:51:38,939
My house, my rules.
1149
00:51:38,941 --> 00:51:40,875
This way.
1150
00:51:40,877 --> 00:51:42,779
Where we going now?
1151
00:51:44,479 --> 00:51:46,615
I gotta show you something.
1152
00:51:47,784 --> 00:51:49,016
Tough titty.
1153
00:51:49,018 --> 00:51:50,517
It's not necessary, Felix.
1154
00:51:50,519 --> 00:51:52,420
This is how we lose recruits.
1155
00:51:54,957 --> 00:51:57,760
You are going to take
this lie detector test.
1156
00:51:59,494 --> 00:52:00,895
- Take a seat.
- What is this?
1157
00:52:00,897 --> 00:52:02,495
Is this your Jew den?
1158
00:52:02,497 --> 00:52:04,364
Is this where you make
your candles,
1159
00:52:04,366 --> 00:52:06,133
you know, and your lampshades?
1160
00:52:06,135 --> 00:52:08,668
Nah, you're gonna take
this lie detector test.
1161
00:52:08,670 --> 00:52:10,037
Open the damn door.
1162
00:52:10,039 --> 00:52:11,839
This is some lame bullshit.
1163
00:52:11,841 --> 00:52:13,707
Lame or not, you're taking
1164
00:52:13,709 --> 00:52:15,709
this Jew lie detector test.
1165
00:52:15,711 --> 00:52:17,812
- Sit down.
- Okay, Felix.
1166
00:52:17,814 --> 00:52:19,646
Out of respect
for this Organization,
1167
00:52:19,648 --> 00:52:21,548
I'll play along with your
little Get Smart bullshit,
1168
00:52:21,550 --> 00:52:22,917
but I'm no fucking Jew.
1169
00:52:22,919 --> 00:52:23,920
Sit down.
1170
00:52:28,523 --> 00:52:30,758
Ask anybody.
1171
00:52:30,760 --> 00:52:33,761
They'll say
I'm a real friendly guy.
1172
00:52:33,763 --> 00:52:37,497
Thing is, I'm only friendly
to my friends.
1173
00:52:37,499 --> 00:52:39,601
Not Jew friendly.
1174
00:52:40,970 --> 00:52:43,037
Damn sure not nigger friendly.
1175
00:52:43,039 --> 00:52:45,005
- Me, neither.
- Know what I think?
1176
00:52:45,007 --> 00:52:47,440
- You think?
- Oh, yeah, I think.
1177
00:52:47,442 --> 00:52:48,541
What do you think about?
1178
00:52:48,543 --> 00:52:51,045
This Holocaust stuff...
1179
00:52:51,047 --> 00:52:52,547
never happened.
1180
00:52:53,916 --> 00:52:56,884
That's the biggest
Jewish conspiracy ever.
1181
00:52:56,886 --> 00:52:59,552
Eight million Jews killed?
1182
00:52:59,554 --> 00:53:01,155
Concentration camps?
1183
00:53:01,157 --> 00:53:03,757
Never happened.
1184
00:53:03,759 --> 00:53:05,059
Where's the proof?
1185
00:53:05,061 --> 00:53:06,526
Are you high?
1186
00:53:06,528 --> 00:53:07,962
I don't get high.
1187
00:53:07,964 --> 00:53:09,730
I drink.
1188
00:53:09,732 --> 00:53:11,464
'Cause I'd say
the Holocaust is one of
1189
00:53:11,466 --> 00:53:13,533
the most beautiful things
I've ever seen.
1190
00:53:13,535 --> 00:53:15,202
It just makes sense to me.
1191
00:53:15,204 --> 00:53:18,571
You have a whole race
of leeches
1192
00:53:18,573 --> 00:53:20,506
that you have to get rid of.
1193
00:53:20,508 --> 00:53:22,209
So, what do you do?
You starve 'em,
1194
00:53:22,211 --> 00:53:23,978
you burn 'em,
you get rid of 'em.
1195
00:53:23,980 --> 00:53:26,146
It's like weeding out roots
for the better people.
1196
00:53:26,148 --> 00:53:27,513
Haven't you seen the footage?
1197
00:53:27,515 --> 00:53:28,782
That's fake.
1198
00:53:28,784 --> 00:53:30,885
Jews run Hollywood.
1199
00:53:30,887 --> 00:53:31,919
Fucking hell.
1200
00:53:31,921 --> 00:53:33,586
Let me see your dick.
1201
00:53:33,588 --> 00:53:34,722
You gonna shoot me?
1202
00:53:34,724 --> 00:53:37,024
- Put that gun away.
- Sh...
1203
00:53:37,026 --> 00:53:39,793
I hear you Jews do something
funny with your dicks.
1204
00:53:39,795 --> 00:53:41,896
Some weird Jew shit.
1205
00:53:41,898 --> 00:53:43,998
Is your dick circumstanced?
1206
00:53:44,000 --> 00:53:45,232
Oh, is that what this is about?
1207
00:53:45,234 --> 00:53:46,967
You're trying to see
my big Jew dick,
1208
00:53:46,969 --> 00:53:47,968
you fucking faggot.
1209
00:53:47,970 --> 00:53:52,008
Who you calling
a fucking faggot, Jew faggot?
1210
00:53:58,247 --> 00:54:01,581
Now, put that fucking strap
on your arm.
1211
00:54:01,583 --> 00:54:03,753
Put it on your arm!
1212
00:54:09,125 --> 00:54:11,125
- Felix!
- Connie, what's wrong?
1213
00:54:11,127 --> 00:54:13,559
Felix! Felix!
1214
00:54:13,561 --> 00:54:15,963
- Connie! Connie, what's wrong?
- Felix! Felix!
1215
00:54:15,965 --> 00:54:19,099
- Connie!
- There's a black lawn jockey on our green lawn!
1216
00:54:19,101 --> 00:54:20,566
Felix!
1217
00:54:20,568 --> 00:54:22,036
I'm coming to you, honey!
1218
00:54:22,038 --> 00:54:23,871
- Shit, shit.
- Felix!
1219
00:54:27,710 --> 00:54:29,843
Kill that son of a bitch!
1220
00:54:32,815 --> 00:54:34,682
Yeah, keep driving,
you black spear chucker,
1221
00:54:34,684 --> 00:54:36,684
- piece of shit nigger!
- That son of a bitch!
1222
00:54:36,686 --> 00:54:38,719
Fucked up the window, man.
1223
00:54:38,721 --> 00:54:40,854
Still want me to take
your Jew detector test?
1224
00:54:40,856 --> 00:54:42,856
Everybody back in the house!
1225
00:54:42,858 --> 00:54:44,725
Back in the house now!
1226
00:54:44,727 --> 00:54:46,927
- Shit.
- Connie, you okay?
1227
00:54:46,929 --> 00:54:48,628
You okay? Back in the house.
1228
00:54:48,630 --> 00:54:49,964
That's why
we gotta get stronger.
1229
00:54:49,966 --> 00:54:51,265
That's some bullshit!
1230
00:54:51,267 --> 00:54:53,100
Back in the house, honey.
1231
00:54:53,102 --> 00:54:55,135
That's what I've been
telling all you boys.
1232
00:54:57,006 --> 00:54:58,238
We need more guns!
1233
00:54:58,240 --> 00:54:59,773
Lie detector?
1234
00:54:59,775 --> 00:55:01,041
Shots fired?
1235
00:55:01,043 --> 00:55:03,944
You fucking kidding me?
1236
00:55:03,946 --> 00:55:05,948
It's a goddamn clusterfuck.
1237
00:55:07,249 --> 00:55:10,616
You dickheads
are fucking with me.
1238
00:55:10,618 --> 00:55:12,753
You're jerking my chain.
You're jerking my chain.
1239
00:55:12,755 --> 00:55:14,154
I'm getting a reach-around
from the chief.
1240
00:55:14,156 --> 00:55:16,290
It's a big fucking circle jerk!
1241
00:55:16,292 --> 00:55:17,858
- That's funny?
- No, sir.
1242
00:55:17,860 --> 00:55:19,659
'Cause if Bridges hears
about this,
1243
00:55:19,661 --> 00:55:21,195
this whole fucking operation's
going to be closed down.
1244
00:55:21,197 --> 00:55:22,730
Yeah, that's funny.
1245
00:55:22,732 --> 00:55:25,032
And I'm going to be
a fucking school crossing guard
1246
00:55:25,034 --> 00:55:27,735
in fucking the ghetto
of Five Points!
1247
00:55:27,737 --> 00:55:29,671
I mean, is he gonna hear
about it, Sarge?
1248
00:55:33,175 --> 00:55:34,977
Cocksuckers.
1249
00:55:38,948 --> 00:55:40,247
Hear about what?
1250
00:55:40,249 --> 00:55:41,915
Hey, guys.
1251
00:55:41,917 --> 00:55:43,717
Charles, can you
give us five, please?
1252
00:55:43,719 --> 00:55:44,720
Sure.
1253
00:55:49,925 --> 00:55:51,859
I didn't want to say it
with Trapp,
1254
00:55:51,861 --> 00:55:53,994
but that peckerwood
had a gun in my face,
1255
00:55:53,996 --> 00:55:56,964
and he was an ass hair away
from pulling the trigger.
1256
00:55:56,966 --> 00:55:58,866
- And he didn't.
- But he could have.
1257
00:55:58,868 --> 00:56:00,768
And then I would have
been dead.
1258
00:56:00,770 --> 00:56:02,668
For what?
1259
00:56:02,670 --> 00:56:05,172
Stopping some jerk-offs
from playing dress-up?
1260
00:56:05,174 --> 00:56:07,074
- Flip, it's intel.
- Well, I'm not risking my life
1261
00:56:07,076 --> 00:56:08,308
to prevent some rednecks
1262
00:56:08,310 --> 00:56:09,943
from lighting
a couple sticks on fire.
1263
00:56:09,945 --> 00:56:12,146
This is the job.
What's your problem?
1264
00:56:12,148 --> 00:56:13,280
That's my problem.
1265
00:56:13,282 --> 00:56:14,782
For you, it's a crusade.
1266
00:56:14,784 --> 00:56:16,350
For me, it's a job.
1267
00:56:16,352 --> 00:56:18,118
It's not personal,
nor should it be.
1268
00:56:18,120 --> 00:56:19,319
Why haven't you bought
into this?
1269
00:56:19,321 --> 00:56:20,687
Why should I?
1270
00:56:20,689 --> 00:56:22,156
Because you're Jewish, brother.
1271
00:56:22,158 --> 00:56:24,624
The so-called chosen people.
1272
00:56:24,626 --> 00:56:26,760
You've been passing for a WASP.
1273
00:56:26,762 --> 00:56:30,132
White Anglo-Saxon Protestant,
cherry pie, hot dog, white boy.
1274
00:56:31,967 --> 00:56:34,334
Mmm. It's what some
light-skinned black folks do.
1275
00:56:34,336 --> 00:56:36,236
They pass for white.
1276
00:56:36,238 --> 00:56:38,138
Doesn't that hatred you've been
hearing the Klan say...
1277
00:56:38,140 --> 00:56:39,639
doesn't that piss you off?
1278
00:56:39,641 --> 00:56:41,675
- Course it does.
- Then why you acting like
1279
00:56:41,677 --> 00:56:43,377
you ain't got skin
in the game, brother?
1280
00:56:43,379 --> 00:56:45,580
Rookie,
that's my fucking business.
1281
00:56:46,682 --> 00:56:48,215
It's our business.
1282
00:56:48,217 --> 00:56:50,350
Now, I'm going to get you
your membership card
1283
00:56:50,352 --> 00:56:52,319
so you can go
to the cross burning
1284
00:56:52,321 --> 00:56:54,890
- and get in deeper with these guys.
- Okay.
1285
00:57:01,297 --> 00:57:03,997
Right, partner?
1286
00:57:03,999 --> 00:57:06,733
Wake up, white man.
The Negro wants your
1287
00:57:06,735 --> 00:57:08,335
- white woman and your job.
- Sorry. I'm sorry. Let me...
1288
00:57:08,337 --> 00:57:10,237
The Jew wants your money, and this you...
1289
00:57:10,239 --> 00:57:11,805
Sorry, who am I talking to?
1290
00:57:11,807 --> 00:57:13,207
This is Ron Stallworth calling
1291
00:57:13,209 --> 00:57:14,675
from Colorado Springs,
Colorado.
1292
00:57:14,677 --> 00:57:16,076
How are you today, sir?
1293
00:57:16,078 --> 00:57:18,879
I'm quite well. Thank you.
Uh, what can I do you for?
1294
00:57:18,881 --> 00:57:20,414
I-I desperately want
to participate
1295
00:57:20,416 --> 00:57:22,216
in my chapter's
honorary events,
1296
00:57:22,218 --> 00:57:24,351
but I can't until I receive
my membership card.
1297
00:57:24,353 --> 00:57:26,286
Of course that's something
I can help you with.
1298
00:57:26,288 --> 00:57:28,455
Great.
Um, who am I speaking with?
1299
00:57:28,457 --> 00:57:29,391
This is David Duke.
1300
00:57:31,327 --> 00:57:34,027
Did you just say your name
was David Duke?
1301
00:57:34,029 --> 00:57:35,362
Last time I checked.
1302
00:57:35,364 --> 00:57:37,097
Grand Wizard
of the Ku Klux Klan?
1303
00:57:37,099 --> 00:57:38,866
That-that David Duke?
1304
00:57:38,868 --> 00:57:41,669
Yes, that Grand Wizard
and national director, yeah.
1305
00:57:42,805 --> 00:57:44,872
National director, too, huh?
1306
00:57:44,874 --> 00:57:47,007
Yes, you're darn tootin'.
1307
00:57:47,009 --> 00:57:48,475
That's amazing.
1308
00:57:48,477 --> 00:57:50,978
I'm honored to be speaking
with you, sir.
1309
00:57:50,980 --> 00:57:53,180
I'm not afraid to say it.
1310
00:57:53,182 --> 00:57:57,184
I consider you
a true white American hero.
1311
00:57:57,186 --> 00:57:59,119
Is there any other kind?
1312
00:57:59,121 --> 00:58:01,054
No, sir.
1313
00:58:01,056 --> 00:58:04,224
I'm just happy to be talking
to a true white American.
1314
00:58:04,226 --> 00:58:05,993
Amen.
1315
00:58:05,995 --> 00:58:07,895
It seems like there's less
and less of us
1316
00:58:07,897 --> 00:58:09,062
out there these days.
1317
00:58:09,064 --> 00:58:10,464
- Mmm.
- Mmm.
1318
00:58:10,466 --> 00:58:12,966
Now, about that
membership card...
1319
00:58:12,968 --> 00:58:15,302
Yeah, Ron, I understand
the situation.
1320
00:58:15,304 --> 00:58:17,938
Uh, we've had some
administrative problems here.
1321
00:58:17,940 --> 00:58:20,340
It's caused a little bit
of a backlog.
1322
00:58:20,342 --> 00:58:22,943
Tell you what,
I'm gonna see to it personally
1323
00:58:22,945 --> 00:58:24,945
that your membership card
is processed,
1324
00:58:24,947 --> 00:58:26,413
approved and sent out today.
1325
00:58:26,415 --> 00:58:27,748
How's that sound?
1326
00:58:27,750 --> 00:58:29,049
Thank you, sir.
1327
00:58:29,051 --> 00:58:31,351
I can't express to you
how much this means to me.
1328
00:58:31,353 --> 00:58:33,420
Ron, please.
Pleasure's all mine.
1329
00:58:33,422 --> 00:58:36,456
Uh, I look forward
to hopefully meeting you
1330
00:58:36,458 --> 00:58:38,458
in person one day, and, uh...
1331
00:58:38,460 --> 00:58:40,294
well, God bless white America.
1332
00:58:40,296 --> 00:58:42,164
- God bless white America, sir.
- Okay, take care.
1333
00:58:54,510 --> 00:58:56,109
Excuse me.
1334
00:58:56,111 --> 00:58:57,911
Watch where you're going.
1335
00:58:57,913 --> 00:59:00,847
You could get hurt like that,
hot shot.
1336
00:59:06,956 --> 00:59:09,823
The cop that pulled
Kwame Ture over that night...
1337
00:59:09,825 --> 00:59:11,393
was it Landers?
1338
00:59:13,395 --> 00:59:15,128
How'd you know?
1339
00:59:15,130 --> 00:59:17,097
I can smell 'em
a mile away now.
1340
00:59:17,099 --> 00:59:18,832
What, do you got
Smell-O-Vision?
1341
00:59:18,834 --> 00:59:20,968
He's been
a bad cop for a long time.
1342
00:59:20,970 --> 00:59:23,303
- Yeah?
- Yeah.
1343
00:59:23,305 --> 00:59:25,872
Few years ago,
he shot and killed a black kid.
1344
00:59:25,874 --> 00:59:28,809
- Jesus.
- He said he had a gun, but...
1345
00:59:28,811 --> 00:59:30,911
he wasn't that type.
1346
00:59:30,913 --> 00:59:32,379
Why do you guys tolerate this?
1347
00:59:32,381 --> 00:59:34,414
You want to be the guy
that rats him out?
1348
00:59:34,416 --> 00:59:37,050
You want to go
to Landers' office now?
1349
00:59:37,052 --> 00:59:38,885
'Cause we're a family.
1350
00:59:38,887 --> 00:59:41,989
And right or wrong,
we stick together.
1351
00:59:41,991 --> 00:59:44,258
That reminds me
of another group.
1352
00:59:57,172 --> 00:59:59,606
- That's a bull's-eye, Ron.
- Ooh.
1353
00:59:59,608 --> 01:00:03,076
You guys heard about
this Hide N Seek room?
1354
01:00:03,078 --> 01:00:05,145
Here, you got a decent bar
1355
01:00:05,147 --> 01:00:07,247
turned into a filthy fag bar
overnight.
1356
01:00:07,249 --> 01:00:10,884
Fucking fags everywhere
these days.
1357
01:00:10,886 --> 01:00:12,886
They're trying to colonize.
1358
01:00:12,888 --> 01:00:15,188
You know, first they get
their own bars,
1359
01:00:15,190 --> 01:00:17,259
then they want equal treatment.
1360
01:00:18,460 --> 01:00:20,796
Forget those fags.
1361
01:00:22,564 --> 01:00:23,997
Those guys Army-trained?
1362
01:00:23,999 --> 01:00:25,198
A lot of us are, yeah.
1363
01:00:25,200 --> 01:00:26,967
Fort Carson myself.
1364
01:00:26,969 --> 01:00:28,502
God, I wish I had a scope
on this thing.
1365
01:00:28,504 --> 01:00:29,970
Never seen those Macs before.
1366
01:00:29,972 --> 01:00:31,104
Steve and Jerry?
1367
01:00:31,106 --> 01:00:32,174
Yeah, who are they?
1368
01:00:34,276 --> 01:00:36,243
That's classified information.
1369
01:00:36,245 --> 01:00:38,578
Hey, Ron.
I want to see what you can do
1370
01:00:38,580 --> 01:00:41,048
- with my .45.
- All right.
1371
01:00:41,050 --> 01:00:42,949
Yeah, maybe you'll get
that nigger next time.
1372
01:00:42,951 --> 01:00:45,087
Ooh.
1373
01:00:46,355 --> 01:00:48,221
50 bucks?
1374
01:00:48,223 --> 01:00:49,589
- You got it.
- I'll take that bet.
1375
01:00:49,591 --> 01:00:52,292
Fuck, how about ten?
1376
01:00:54,196 --> 01:00:55,395
Oh! Son of a bitch!
1377
01:00:55,397 --> 01:00:56,563
All right, where's my money?
1378
01:00:56,565 --> 01:00:58,165
Where'd you learn
to shoot like that?
1379
01:00:58,167 --> 01:00:59,299
Not bad. Hot damn.
1380
01:00:59,301 --> 01:01:00,534
Well, my old man bought me
1381
01:01:00,536 --> 01:01:02,636
a toy cap gun
when I was a kid, and...
1382
01:01:02,638 --> 01:01:04,037
been shooting ever since.
1383
01:01:04,039 --> 01:01:05,472
That's a hell of a cap gun.
1384
01:01:05,474 --> 01:01:07,541
- He can shoot.
- All right, let's go. - Damn.
1385
01:01:07,543 --> 01:01:09,109
Pack it up.
1386
01:01:09,111 --> 01:01:10,977
Ron Stallworth, motherfucker.
1387
01:01:10,979 --> 01:01:12,346
Hey, Walter.
1388
01:01:12,348 --> 01:01:14,214
Hey, I'm better
than I used to be, right?
1389
01:01:14,216 --> 01:01:16,116
- I'm gooder than I was.
- You're definitely doing
1390
01:01:16,118 --> 01:01:18,518
a little bit better, but I
don't think "gooder" is a word,
1391
01:01:18,520 --> 01:01:19,986
but you're doing real good.
1392
01:02:52,314 --> 01:02:53,647
And Bernie Casey.
1393
01:02:53,649 --> 01:02:55,048
Ooh, Bernie Casey.
1394
01:02:55,050 --> 01:02:56,516
Brother's strong.
1395
01:02:56,518 --> 01:02:58,686
But Cleopatra Jones is the one.
1396
01:02:58,688 --> 01:03:00,253
It's about time
we started seeing
1397
01:03:00,255 --> 01:03:01,789
- a strong sister like that.
- Mmm.
1398
01:03:01,791 --> 01:03:05,091
Well, Tamara Dobson
did play a cop, right?
1399
01:03:05,093 --> 01:03:06,593
It's a black exploitation film,
1400
01:03:06,595 --> 01:03:08,128
which is a fantasy.
1401
01:03:08,130 --> 01:03:09,563
Real life's not like that.
1402
01:03:09,565 --> 01:03:12,365
Real life is no
Cleopatra Jones or Coffy.
1403
01:03:12,367 --> 01:03:14,067
What, you don't
dig Pam Grier?
1404
01:03:14,069 --> 01:03:16,069
She's fine as red wine
and twice as mellow.
1405
01:03:16,071 --> 01:03:17,705
Pam Grier is doing her thing,
1406
01:03:17,707 --> 01:03:21,776
but in real life, it's just
pigs killing black folks.
1407
01:03:21,778 --> 01:03:24,110
What if there was a cop
trying to change that?
1408
01:03:24,112 --> 01:03:25,680
From inside?
1409
01:03:25,682 --> 01:03:27,147
Yes, from inside.
1410
01:03:27,149 --> 01:03:28,648
You can't change things
from the inside.
1411
01:03:28,650 --> 01:03:30,383
It's a racist system.
1412
01:03:30,385 --> 01:03:32,118
You just give up like that?
1413
01:03:32,120 --> 01:03:34,588
No. We fight for what
black people really need...
1414
01:03:34,590 --> 01:03:36,423
- black liberation.
- Right, right.
1415
01:03:36,425 --> 01:03:38,158
So, can't you do that
from the inside?
1416
01:03:38,160 --> 01:03:40,427
No, you can't.
The white man won't give up
1417
01:03:40,429 --> 01:03:43,163
his position in power
without a struggle.
1418
01:03:43,165 --> 01:03:46,199
What did Du Bois say
about double consciousness?
1419
01:03:46,201 --> 01:03:49,503
Twoness?
Being an American and a Negro?
1420
01:03:49,505 --> 01:03:52,674
Two warring ideals
inside one dark body.
1421
01:03:54,543 --> 01:03:56,844
That's heavy, Patrice.
1422
01:03:56,846 --> 01:03:59,346
I feel that...
1423
01:03:59,348 --> 01:04:01,481
like I'm two people
all the time.
1424
01:04:01,483 --> 01:04:04,251
But you shouldn't have to be.
1425
01:04:04,253 --> 01:04:06,620
We shouldn't have a war
going on inside ourselves.
1426
01:04:06,622 --> 01:04:09,289
We should just be black.
1427
01:04:09,291 --> 01:04:11,291
We're not there yet, though.
1428
01:04:11,293 --> 01:04:13,161
Well, I'm tired of waiting.
1429
01:04:14,329 --> 01:04:15,696
I got a serious question
for you.
1430
01:04:15,698 --> 01:04:17,430
- Oh, yeah? What?
- Very serious.
1431
01:04:17,432 --> 01:04:18,598
Uh-huh.
1432
01:04:18,600 --> 01:04:20,233
Shaft or Super Fly?
1433
01:04:20,235 --> 01:04:22,569
- What?
- Pick one.
1434
01:04:22,571 --> 01:04:26,206
A private detective over a pimp
any day and twice on Sundays.
1435
01:04:26,208 --> 01:04:28,275
All right.
1436
01:04:28,277 --> 01:04:31,846
Ron O'Neal
or Richard Roundtree?
1437
01:04:31,848 --> 01:04:33,714
Richard Roundtree.
Pimps ain't heroes.
1438
01:04:33,716 --> 01:04:35,248
Well, Ron O'Neal isn't a pimp,
1439
01:04:35,250 --> 01:04:36,817
although he played the hell
out of one.
1440
01:04:36,819 --> 01:04:39,452
That image
does damage to our people.
1441
01:04:39,454 --> 01:04:41,621
Geez, it's a movie.
Give it a rest.
1442
01:04:41,623 --> 01:04:43,258
I can't let it rest.
1443
01:04:44,359 --> 01:04:45,659
You jive turkey.
1444
01:04:45,661 --> 01:04:47,227
Who you calling
jive turkey, jive turkey?
1445
01:04:47,229 --> 01:04:48,428
I'm calling you a jive turkey.
1446
01:04:48,430 --> 01:04:49,797
I got a Tamara roundhouse
coming.
1447
01:04:49,799 --> 01:04:51,531
- Jive turkey.
- It's coming...
1448
01:04:51,533 --> 01:04:53,433
- It's coming around....
- Get out of here with that!
1449
01:04:54,837 --> 01:04:56,471
Jive turkey.
1450
01:04:58,741 --> 01:05:00,507
♪ Oh, great Googamooga ♪
1451
01:05:00,509 --> 01:05:02,275
♪ Can't you hear me
talkin' to you? ♪
1452
01:05:02,277 --> 01:05:05,347
♪ Just a ball of confusion ♪
1453
01:05:07,684 --> 01:05:09,316
Wrong address.
1454
01:05:09,318 --> 01:05:11,353
♪ That's what
the world is today... ♪
1455
01:05:13,322 --> 01:05:14,822
Sorry to bother you, sir.
1456
01:05:14,824 --> 01:05:16,623
Have a good night.
1457
01:05:16,625 --> 01:05:18,525
♪ Tension everywhere,
unemployment rising fast ♪
1458
01:05:20,162 --> 01:05:22,295
♪ The Beatles' new record's
a gas, and the only... ♪
1459
01:05:23,498 --> 01:05:25,398
Hello?
1460
01:05:25,400 --> 01:05:27,267
Hey.
1461
01:05:27,269 --> 01:05:29,402
Sorry, had to work late.
1462
01:05:29,404 --> 01:05:31,204
How are you guys doing?
1463
01:05:31,206 --> 01:05:33,841
Got a beer for you,
Mr. Stallworth.
1464
01:05:33,843 --> 01:05:35,644
- Thanks.
- You got a twin.
1465
01:05:37,880 --> 01:05:39,546
What?
1466
01:05:39,548 --> 01:05:40,748
You got a twin.
1467
01:05:40,750 --> 01:05:41,684
Twin what?
1468
01:05:42,852 --> 01:05:44,919
A twin twin.
1469
01:05:44,921 --> 01:05:46,622
And your twin is a nigger.
1470
01:05:47,957 --> 01:05:49,522
Looked in the phone book.
1471
01:05:49,524 --> 01:05:53,226
Went over to what I thought
was his place.
1472
01:05:53,228 --> 01:05:54,862
I found a nig there.
1473
01:05:54,864 --> 01:05:56,363
Well, my number's unlisted.
1474
01:05:56,365 --> 01:05:58,398
What address did you go to?
1475
01:05:58,400 --> 01:06:00,701
Over on Bluestem Lane.
1476
01:06:00,703 --> 01:06:02,803
Bluestem Lane?
No, I live on 21st Street.
1477
01:06:02,805 --> 01:06:05,507
What'd I tell you, hmm?
Nothing to worry about.
1478
01:06:07,476 --> 01:06:09,509
So, you don't know that nigger?
1479
01:06:09,511 --> 01:06:12,345
Oh, that's that nigger
I keep in the woodpile.
1480
01:06:12,347 --> 01:06:14,381
You're right.
1481
01:06:14,383 --> 01:06:15,750
I thought you were talking
about somebody else.
1482
01:06:15,752 --> 01:06:17,651
No, I don't.
1483
01:06:17,653 --> 01:06:19,219
1813 South 21st Street.
1484
01:06:19,221 --> 01:06:20,721
Come by sometime.
We'll have a beer.
1485
01:06:20,723 --> 01:06:22,622
And you know what?
1486
01:06:22,624 --> 01:06:24,892
That loudmouth
Black Student Union bitch
1487
01:06:24,894 --> 01:06:28,561
that's been in the papers
complaining about the police...
1488
01:06:28,563 --> 01:06:29,930
she was there.
1489
01:06:29,932 --> 01:06:30,898
That fucking cunt?
1490
01:06:30,900 --> 01:06:33,801
Like to close those monkey lips
permanently.
1491
01:06:33,803 --> 01:06:34,837
Hey, don't say that.
1492
01:06:42,577 --> 01:06:44,845
Not until I get her lips
around the head of my dick.
1493
01:06:44,847 --> 01:06:47,514
Can we play some goddamn poker now?
1494
01:06:47,516 --> 01:06:48,849
Are you done?
1495
01:06:48,851 --> 01:06:52,552
Ron Stallworth, you enter...
you entertain me.
1496
01:06:52,554 --> 01:06:54,287
Entertain me a lot more
1497
01:06:54,289 --> 01:06:57,390
than that one-eyed nigger,
Sammy Davis Jr.
1498
01:06:57,392 --> 01:06:59,426
I'll say that, though.
1499
01:06:59,428 --> 01:07:01,829
They can dance. They can dance.
1500
01:07:01,831 --> 01:07:03,731
I'll give 'em that.
1501
01:07:03,733 --> 01:07:05,766
About all I'll
fucking give 'em.
1502
01:07:31,794 --> 01:07:35,595
We've got active-duty soldiers
from Fort Carson.
1503
01:07:35,597 --> 01:07:37,666
Going to C.I.D. with that.
1504
01:07:39,035 --> 01:07:40,533
Two mystery boys,
Steve and Jerry.
1505
01:07:40,535 --> 01:07:41,902
Those are those
fishy Army guys
1506
01:07:41,904 --> 01:07:43,070
I was telling you about.
1507
01:07:43,072 --> 01:07:44,571
Old Klan crew.
1508
01:07:44,573 --> 01:07:45,940
Felix's old Klan crew.
1509
01:07:45,942 --> 01:07:47,307
Your buddy.
1510
01:07:47,309 --> 01:07:48,608
New Klan Walter.
1511
01:07:48,610 --> 01:07:50,643
Walter's a general
without an army.
1512
01:07:50,645 --> 01:07:52,479
Felix's crew
is stronger than his.
1513
01:07:52,481 --> 01:07:55,315
Oh. Of course,
Felix's wife, Connie.
1514
01:07:55,317 --> 01:07:57,852
It's crazy you've been
talking to David Duke.
1515
01:07:57,854 --> 01:08:00,921
My ace boon coon
running partner.
1516
01:08:00,923 --> 01:08:03,323
Oh, now that we got this,
though,
1517
01:08:03,325 --> 01:08:05,625
Ronny boy, I'm telling you,
we're on a roll, baby.
1518
01:08:05,627 --> 01:08:06,829
This is it.
1519
01:08:08,064 --> 01:08:09,930
- Holy shit.
- Yeah.
1520
01:08:09,932 --> 01:08:14,101
"Ron Stallworth, member
in good standing for the year.
1521
01:08:14,103 --> 01:08:15,668
Knights of the Ku Klux Klan."
1522
01:08:15,670 --> 01:08:18,005
That's us.
Stallworth Brothers.
1523
01:08:18,007 --> 01:08:20,741
Yeah, well, you don't have
that little psychopath, Felix,
1524
01:08:20,743 --> 01:08:22,977
staring at you,
asking where you live.
1525
01:08:22,979 --> 01:08:26,015
I'm Jewish, yes,
but I wasn't raised to be.
1526
01:08:27,482 --> 01:08:28,883
It wasn't part of my life.
1527
01:08:28,885 --> 01:08:30,483
I never...
1528
01:08:30,485 --> 01:08:31,919
thought much
about being Jewish.
1529
01:08:31,921 --> 01:08:33,687
Nobody around me was Jewish.
1530
01:08:33,689 --> 01:08:35,923
You know, I wasn't going
to a bunch of Bar Mitzvahs.
1531
01:08:35,925 --> 01:08:37,691
I didn't have a Bar Mitzvah.
1532
01:08:37,693 --> 01:08:39,693
I was just another white kid.
1533
01:08:39,695 --> 01:08:42,797
And now I'm in some basement
denying it out loud.
1534
01:08:47,804 --> 01:08:49,402
I never thought much about it.
1535
01:08:49,404 --> 01:08:51,640
Now I'm thinking about it
all the time.
1536
01:08:54,811 --> 01:08:57,377
About...
1537
01:08:57,379 --> 01:09:01,650
rituals and heritage.
1538
01:09:02,752 --> 01:09:04,617
Is that passing?
1539
01:09:04,619 --> 01:09:09,025
Well, then I...
well, then I have been passing.
1540
01:09:11,560 --> 01:09:13,361
I don't want that.
1541
01:09:22,437 --> 01:09:24,571
- It sounds like they're watching us.
- I don't know.
1542
01:09:24,573 --> 01:09:25,739
I was asleep. I don't know.
1543
01:09:25,741 --> 01:09:27,743
I don't know what
we're supposed to do.
1544
01:09:29,779 --> 01:09:30,911
Look at this bullshit.
1545
01:09:30,913 --> 01:09:32,046
Where'd you find these?
1546
01:09:32,048 --> 01:09:33,747
Plastered all over
my windshield,
1547
01:09:33,749 --> 01:09:35,448
but they're all over
the neighborhood, too.
1548
01:09:35,450 --> 01:09:37,051
Is this real?
1549
01:09:37,053 --> 01:09:38,986
Real as can be.
1550
01:09:38,988 --> 01:09:40,754
Intimidation?
1551
01:09:40,756 --> 01:09:44,457
Clearly, this is about the
Black Student Union and you.
1552
01:09:44,459 --> 01:09:45,625
- Me?
- Well, you've been outspoken
1553
01:09:45,627 --> 01:09:46,861
about the incident
with the police
1554
01:09:46,863 --> 01:09:48,528
when Brother Kwame was here.
1555
01:09:48,530 --> 01:09:50,663
So, next, they'll have
a burning cross out front?
1556
01:09:50,665 --> 01:09:52,599
All right, they're just
trying to get to you.
1557
01:09:52,601 --> 01:09:54,567
Intimidate, like you said.
Fear tactics.
1558
01:09:54,569 --> 01:09:56,804
If you don't let 'em scare you,
they got nothing.
1559
01:09:56,806 --> 01:09:58,906
But keep your eyes open.
Be cool, okay?
1560
01:09:58,908 --> 01:10:00,841
That's the damn problem.
1561
01:10:00,843 --> 01:10:02,810
We always too cool.
1562
01:10:02,812 --> 01:10:04,111
Way too cool.
1563
01:10:04,113 --> 01:10:06,046
Well, maybe we should
call the police.
1564
01:10:06,048 --> 01:10:08,215
How we know this ain't
some of the KKK's
1565
01:10:08,217 --> 01:10:10,450
honky-pig partners
passing out this shit?
1566
01:10:10,452 --> 01:10:11,484
Let me ask you... Excuse us.
1567
01:10:11,486 --> 01:10:13,020
- Let me ask you something.
- Excuse us for what?
1568
01:10:13,022 --> 01:10:15,055
"Cool." Want me to be cool?
I'll be cool.
1569
01:10:22,798 --> 01:10:26,166
And it also safeguards
against the CSPD,
1570
01:10:26,168 --> 01:10:27,801
which is nice.
1571
01:10:27,803 --> 01:10:29,469
Yeah.
1572
01:10:29,471 --> 01:10:34,540
Yeah, you soak the wood
in kerosene and...
1573
01:10:34,542 --> 01:10:36,810
light a cig
on a pack of matches.
1574
01:10:36,812 --> 01:10:40,047
It kind of buys you some time
to get the fuck out
1575
01:10:40,049 --> 01:10:41,849
before the cross catches fire.
1576
01:10:41,851 --> 01:10:43,717
Yeah.
1577
01:10:43,719 --> 01:10:45,252
Must be quite a sight.
1578
01:10:45,254 --> 01:10:47,187
Oh, yeah, it is.
1579
01:10:47,189 --> 01:10:48,655
It's great.
1580
01:10:48,657 --> 01:10:50,991
It's a real bonfire.
1581
01:10:50,993 --> 01:10:54,128
You can see it from miles away,
you know?
1582
01:10:54,130 --> 01:10:57,932
Good visibility, as Walter
would say.
1583
01:10:57,934 --> 01:11:00,968
Freaks out the Jew media,
and it...
1584
01:11:00,970 --> 01:11:04,537
well, it keeps niggers
on their nigger toes.
1585
01:11:06,943 --> 01:11:10,244
Oh, look at that.
Damn, there's another one.
1586
01:11:10,246 --> 01:11:14,181
The pigs are...
pigs are out tonight, yeah.
1587
01:11:14,183 --> 01:11:16,684
Good job.
Send another one.
1588
01:11:16,686 --> 01:11:18,686
Lot of these guys in the Army?
1589
01:11:18,688 --> 01:11:20,154
Uh, we got a couple.
1590
01:11:20,156 --> 01:11:23,857
We got... got a few
on active duty, yeah.
1591
01:11:23,859 --> 01:11:27,194
I just finished
my second tour in 'Nam.
1592
01:11:27,196 --> 01:11:30,164
- No shit.
- Yeah.
1593
01:11:30,166 --> 01:11:32,532
My guy.
1594
01:11:32,534 --> 01:11:35,535
Hey, Ron, do you happen
to know anything about C-4?
1595
01:11:35,537 --> 01:11:37,306
You being in the military
and all?
1596
01:11:41,177 --> 01:11:43,010
Enough to make shit blow up.
1597
01:11:43,012 --> 01:11:46,046
...program dares
to love white people,
1598
01:11:46,048 --> 01:11:48,716
white heritage
and white freedom.
1599
01:11:48,718 --> 01:11:50,317
This program also dares
to expose
1600
01:11:50,319 --> 01:11:51,885
- the Jewish supremacism...
- Here come my boys.
1601
01:11:51,887 --> 01:11:54,188
Here come the cavalry.
1602
01:11:54,190 --> 01:11:56,256
...and the criminal
banking establishment.
1603
01:11:56,258 --> 01:11:58,892
These criminal bankers,
the criminal Fed,
1604
01:11:58,894 --> 01:12:01,128
the establishment is...
1605
01:12:01,130 --> 01:12:04,630
They're ethnically
cleansing our people,
1606
01:12:04,632 --> 01:12:06,867
not only in the United States.
1607
01:12:06,869 --> 01:12:09,635
Not only in
the United States.
1608
01:12:09,637 --> 01:12:11,105
The only... the only thing
1609
01:12:11,107 --> 01:12:13,007
that we hear today
from politicians...
1610
01:12:13,009 --> 01:12:14,308
Y'all, cross burning is off.
1611
01:12:14,310 --> 01:12:16,010
Too many cops, goddamn it.
1612
01:12:16,012 --> 01:12:17,311
"Right,
thank you, black people.
1613
01:12:17,313 --> 01:12:19,313
I love black people."
1614
01:12:19,315 --> 01:12:20,781
And, of course,
1615
01:12:20,783 --> 01:12:22,850
every politician...
every politician
1616
01:12:22,852 --> 01:12:24,918
has to talk and genuflect
1617
01:12:24,920 --> 01:12:27,755
to the real rulers
of our society and say,
1618
01:12:27,757 --> 01:12:30,257
"I want to thank
the Jewish people.
1619
01:12:30,259 --> 01:12:32,259
I love the Jewish people."
1620
01:12:32,261 --> 01:12:35,295
And: "The Jewish people
are always our friends
1621
01:12:35,297 --> 01:12:37,630
"no matter what they do,
1622
01:12:37,632 --> 01:12:39,967
"no matter how much
they destroy our country.
1623
01:12:39,969 --> 01:12:41,201
"It's just wonderful.
1624
01:12:41,203 --> 01:12:43,370
You know, we just love
the Jews."
1625
01:12:43,372 --> 01:12:45,939
And no senator or congressman
1626
01:12:45,941 --> 01:12:49,810
would dare get up and say,
"I love white people.
1627
01:12:49,812 --> 01:12:51,245
"I love white heritage.
1628
01:12:51,247 --> 01:12:54,114
"I love my people,
and I love the culture
1629
01:12:54,116 --> 01:12:56,350
"that was created in Europe.
1630
01:12:56,352 --> 01:12:58,819
"And this great Western,
Christian civilization.
1631
01:12:58,821 --> 01:13:00,954
"I want to see that persevere.
1632
01:13:00,956 --> 01:13:03,656
You know, I want to see that
be enriched."
1633
01:13:03,658 --> 01:13:08,162
A lot of people think
I hate Negroes, but I don't.
1634
01:13:08,164 --> 01:13:11,231
And the Organization doesn't,
either.
1635
01:13:11,233 --> 01:13:13,400
They just need to be
with their own.
1636
01:13:13,402 --> 01:13:15,169
That's what Pinky would say.
1637
01:13:15,171 --> 01:13:16,804
Pinky didn't mind
segregation one bit.
1638
01:13:16,806 --> 01:13:18,739
She just wanted to be
with her own kind.
1639
01:13:18,741 --> 01:13:21,375
Sounds like she was
a Mammy to you.
1640
01:13:21,377 --> 01:13:23,077
You ever seen
Gone with the Wind?
1641
01:13:23,079 --> 01:13:24,845
Pinky was my Hattie McDaniel.
1642
01:13:24,847 --> 01:13:26,213
She won the Oscar
for that role.
1643
01:13:26,215 --> 01:13:27,881
You know,
Best Supporting Actress, so...
1644
01:13:27,883 --> 01:13:29,283
You were Scarlett,
and she was Mammy.
1645
01:13:29,285 --> 01:13:30,751
That's right.
1646
01:13:30,753 --> 01:13:32,019
- Right.
- That's funny.
1647
01:13:32,021 --> 01:13:33,789
When she passed, it was like...
1648
01:13:35,858 --> 01:13:38,658
Well, it was like we lost
a member of the family.
1649
01:13:38,660 --> 01:13:41,028
A good nigger
is funny like that.
1650
01:13:41,030 --> 01:13:43,663
In that sense,
they're like a good dog.
1651
01:13:43,665 --> 01:13:46,900
They get real close to you,
and as soon as you lose 'em,
1652
01:13:46,902 --> 01:13:48,769
it just breaks your heart.
1653
01:13:48,771 --> 01:13:50,204
That's well said, Ron.
1654
01:13:50,206 --> 01:13:52,940
- I knew a coon once.
- Did you?
1655
01:13:52,942 --> 01:13:55,275
Yeah, that Negro lived
across the street from us.
1656
01:13:55,277 --> 01:13:57,177
I must have been...
1657
01:13:57,179 --> 01:13:59,248
six or seven.
1658
01:14:00,950 --> 01:14:02,783
His nickname
was Butter Biscuit.
1659
01:14:05,087 --> 01:14:06,820
How'd he get that nickname?
1660
01:14:06,822 --> 01:14:09,256
He loved his mama's
butter biscuits.
1661
01:14:10,426 --> 01:14:12,793
Yum, yum.
1662
01:14:12,795 --> 01:14:16,130
Me and Butter Biscuit
played together every day.
1663
01:14:16,132 --> 01:14:20,734
One day, my father
came home early from work.
1664
01:14:20,736 --> 01:14:23,403
He told me I couldn't play
with that little spook anymore
1665
01:14:23,405 --> 01:14:25,806
because I was white
1666
01:14:25,808 --> 01:14:28,008
and Butter Biscuit
was a nigger.
1667
01:14:29,211 --> 01:14:31,044
That's so rich.
1668
01:14:31,046 --> 01:14:34,882
Well, your father sounds
like a terrific man.
1669
01:14:34,884 --> 01:14:37,017
He was a true American.
1670
01:14:37,019 --> 01:14:38,986
Taught me what was right.
1671
01:14:38,988 --> 01:14:41,955
This is why we need
more people like you and me
1672
01:14:41,957 --> 01:14:45,192
in public office...
get this country back on track.
1673
01:14:45,194 --> 01:14:46,927
Amen.
1674
01:14:46,929 --> 01:14:49,163
For America to achieve its...
1675
01:14:49,165 --> 01:14:52,099
uh, its greatness again.
1676
01:14:52,101 --> 01:14:54,201
Absolutely.
1677
01:14:54,203 --> 01:14:57,905
Boy, I sure wish we had
a chance to chat face-to-face.
1678
01:14:57,907 --> 01:14:59,840
In due time, my friend.
1679
01:14:59,842 --> 01:15:03,010
In due time,
I will be in Colorado Springs
1680
01:15:03,012 --> 01:15:04,845
for your initiation.
1681
01:15:04,847 --> 01:15:06,914
You're coming
to Colorado Springs, sir?
1682
01:15:06,916 --> 01:15:08,916
You bet your
Mayflower Society ass I am.
1683
01:15:10,352 --> 01:15:11,818
You're darn tootin'.
1684
01:15:17,760 --> 01:15:20,127
All right, I pulled the
materials that you asked for.
1685
01:15:20,129 --> 01:15:22,129
- Okay.
- So you just move it around
1686
01:15:22,131 --> 01:15:23,997
like this to see the images.
1687
01:15:23,999 --> 01:15:26,366
Once you try it, I think
you'll get the hang of it.
1688
01:15:26,368 --> 01:15:28,101
- Okay? Got it?
- Thank you.
1689
01:15:28,103 --> 01:15:29,803
Okay, I'll be at the desk
if you need anything.
1690
01:15:29,805 --> 01:15:31,106
Okay. Thank you.
1691
01:15:41,817 --> 01:15:44,418
Thanks for getting back to me.
1692
01:15:44,420 --> 01:15:45,419
Listen, I think
1693
01:15:45,421 --> 01:15:47,089
we need a new leader.
1694
01:15:48,424 --> 01:15:50,457
Someone everyone
can unite behind.
1695
01:15:50,459 --> 01:15:53,860
I just don't think
I'm gonna carry the votes.
1696
01:15:53,862 --> 01:15:56,863
Felix would love
to be the one, but...
1697
01:15:56,865 --> 01:15:58,198
I can't let that happen.
1698
01:15:59,335 --> 01:16:02,302
He's a crazy son of a bitch.
1699
01:16:02,304 --> 01:16:05,138
Goddamn... loose cannon.
1700
01:16:05,140 --> 01:16:09,943
No, we need someone articulate,
someone...
1701
01:16:09,945 --> 01:16:13,347
someone who displays
real leadership qualities.
1702
01:16:15,951 --> 01:16:17,451
I think it should be you.
1703
01:16:17,453 --> 01:16:19,353
I gotta think about this.
1704
01:16:19,355 --> 01:16:21,822
My father, he's sick,
and he lives in El Paso.
1705
01:16:21,824 --> 01:16:23,557
I don't know
if I can handle both.
1706
01:16:23,559 --> 01:16:25,559
Sorry to hear that.
1707
01:16:25,561 --> 01:16:27,828
Think about it.
1708
01:16:27,830 --> 01:16:30,364
You're a smart
and diligent man,
1709
01:16:30,366 --> 01:16:33,433
and I've got no doubt
that you could handle it.
1710
01:16:38,941 --> 01:16:41,341
I think it's time
we get some new blood in here.
1711
01:16:41,343 --> 01:16:44,044
- Yeah?
- New ideas.
1712
01:16:44,046 --> 01:16:46,847
For that reason,
I'm planning to step down
1713
01:16:46,849 --> 01:16:49,049
as your president.
1714
01:16:49,051 --> 01:16:52,219
But I would like to make
a nomination.
1715
01:16:52,221 --> 01:16:55,956
Mr. Ron Stallworth
for chapter president.
1716
01:16:55,958 --> 01:16:57,124
We just met this guy.
1717
01:16:57,126 --> 01:16:59,895
He just walked in
off the street.
1718
01:17:01,230 --> 01:17:03,263
Let me ask a question.
1719
01:17:03,265 --> 01:17:05,098
Is there anybody here
who's willing
1720
01:17:05,100 --> 01:17:07,000
to put their neck
on the line for Ron?
1721
01:17:07,002 --> 01:17:08,368
I'll vouch for Ron.
1722
01:17:08,370 --> 01:17:10,570
You know who else
vouches for Ron?
1723
01:17:10,572 --> 01:17:11,571
Mr. Duke.
1724
01:17:11,573 --> 01:17:14,908
Look, it's a big honor,
but I-I can't accept.
1725
01:17:14,910 --> 01:17:16,443
The trouble is,
what you good men need
1726
01:17:16,445 --> 01:17:19,012
is a president
who will be constant.
1727
01:17:19,014 --> 01:17:20,480
On call day in, day out.
1728
01:17:20,482 --> 01:17:22,416
My old man is sick.
I just found out.
1729
01:17:22,418 --> 01:17:25,018
So I'm going to be back and
forth between here and Dallas.
1730
01:17:25,020 --> 01:17:26,953
El Paso, Flip, El Paso!
1731
01:17:26,955 --> 01:17:27,956
Thought it was El Paso.
1732
01:17:29,158 --> 01:17:30,390
It is. What did I say?
1733
01:17:30,392 --> 01:17:32,292
- Dallas.
- Which one is it, Ron?
1734
01:17:32,294 --> 01:17:34,294
Make up your mind.
1735
01:17:34,296 --> 01:17:35,495
Dallas is where the layover is.
1736
01:17:35,497 --> 01:17:37,464
El Paso is where my father is.
1737
01:17:37,466 --> 01:17:39,132
Dallas, that's, uh...
that's where they killed
1738
01:17:39,134 --> 01:17:41,034
that nigger lover, Kennedy.
1739
01:17:41,036 --> 01:17:42,402
Where you learned that?
1740
01:17:42,404 --> 01:17:44,438
I-I can read. I can.
1741
01:17:44,440 --> 01:17:46,506
Well, we'll pray
for your pop's health.
1742
01:17:46,508 --> 01:17:48,208
It's him.
1743
01:17:48,210 --> 01:17:50,110
Hey, Ron, I don't share this
1744
01:17:50,112 --> 01:17:52,680
- with a lot of people, but...
- Yeah.
1745
01:17:52,682 --> 01:17:54,682
Well, I'm anxious to meet you.
1746
01:17:54,684 --> 01:17:56,149
Excited to meet you, too, Ron.
1747
01:17:56,151 --> 01:17:57,517
Aren't you ever concerned
1748
01:17:57,519 --> 01:17:59,920
of some smart-aleck nigger
calling you,
1749
01:17:59,922 --> 01:18:01,555
pretending to be white?
1750
01:18:01,557 --> 01:18:05,359
No. I can always tell
when I'm talking to a Negro.
1751
01:18:05,361 --> 01:18:06,360
How so?
1752
01:18:06,362 --> 01:18:08,097
Take you, for example, Ron.
1753
01:18:11,100 --> 01:18:12,199
Me?
1754
01:18:12,201 --> 01:18:13,168
Yeah.
1755
01:18:17,439 --> 01:18:20,307
I mean, I can tell
that you're a...
1756
01:18:20,309 --> 01:18:22,943
pure Aryan white man
1757
01:18:22,945 --> 01:18:24,978
from the way you pronounce
certain words.
1758
01:18:29,618 --> 01:18:31,952
Can you give me any examples?
1759
01:18:31,954 --> 01:18:33,387
Yeah, take the word...
1760
01:18:33,389 --> 01:18:35,255
uh, "are."
1761
01:18:35,257 --> 01:18:37,157
Pure Aryan like you or I
1762
01:18:37,159 --> 01:18:38,992
would pronounce it correctly.
"Are."
1763
01:18:38,994 --> 01:18:42,262
Negro pronounces it "are-uh."
1764
01:18:42,264 --> 01:18:43,630
Did you ever notice that?
1765
01:18:43,632 --> 01:18:46,066
It's like, "Are-uh...
1766
01:18:46,068 --> 01:18:49,236
"you gonna fry up that...
1767
01:18:49,238 --> 01:18:51,605
crispy fried chicken,
soul brother?"
1768
01:18:51,607 --> 01:18:54,309
You know?
1769
01:18:56,311 --> 01:18:58,078
Sorry.
1770
01:18:58,080 --> 01:18:59,479
Wow.
1771
01:18:59,481 --> 01:19:01,081
You are so white.
1772
01:19:01,083 --> 01:19:02,482
Thank you for teaching me
this lesson.
1773
01:19:02,484 --> 01:19:04,384
If you had not brought it
to my attention,
1774
01:19:04,386 --> 01:19:05,753
I wouldn't have noticed
the difference
1775
01:19:05,755 --> 01:19:07,654
between how we talk
and how Negroes talk.
1776
01:19:07,656 --> 01:19:09,222
Good, good.
1777
01:19:09,224 --> 01:19:11,391
Yeah.
1778
01:19:11,393 --> 01:19:13,360
I'd love to continue
this conversation
1779
01:19:13,362 --> 01:19:15,328
in Colorado Springs.
1780
01:19:15,330 --> 01:19:17,063
It's beautiful here, sir.
1781
01:19:17,065 --> 01:19:18,198
God's country.
1782
01:19:18,200 --> 01:19:20,567
Well, that's what I hear, Ron.
1783
01:19:20,569 --> 01:19:25,105
I look forward to meeting you,
and, uh...
1784
01:19:25,107 --> 01:19:26,606
we'll be talking real soon.
1785
01:19:26,608 --> 01:19:29,042
God bless White America.
1786
01:19:29,044 --> 01:19:30,377
Come back.
1787
01:19:30,379 --> 01:19:32,279
- Oh, my God.
- Who are you giving the finger?
1788
01:19:32,281 --> 01:19:33,280
Hello?
1789
01:19:33,282 --> 01:19:34,383
It's Felix.
1790
01:19:36,385 --> 01:19:39,052
Catch you at a bad time?
1791
01:19:39,054 --> 01:19:40,487
No, not at all.
1792
01:19:40,489 --> 01:19:41,756
I'm just finishing a meal.
1793
01:19:45,327 --> 01:19:47,060
Meeting... my house now.
1794
01:19:47,062 --> 01:19:48,997
Ron, get your ass in gear.
1795
01:19:50,532 --> 01:19:52,434
And don't tell
mealymouth Walter.
1796
01:19:53,736 --> 01:19:55,604
Welcome to the promised land.
1797
01:20:01,143 --> 01:20:04,779
In about a week's time,
1798
01:20:04,781 --> 01:20:07,247
we'll be welcoming
Mr. David Duke to our city.
1799
01:20:07,249 --> 01:20:08,648
- Oh, oh, yeah.
- Mm-hmm.
1800
01:20:08,650 --> 01:20:11,151
Who's packing tonight?
1801
01:20:11,153 --> 01:20:12,753
I'm packing.
1802
01:20:12,755 --> 01:20:14,287
Amen.
1803
01:20:14,289 --> 01:20:15,823
Where's your piece, Ron?
1804
01:20:15,825 --> 01:20:19,426
Well, you know, I don't
carry it on me all the time.
1805
01:20:22,364 --> 01:20:24,164
"Don't carry."
1806
01:20:24,166 --> 01:20:25,833
No, that...
1807
01:20:25,835 --> 01:20:28,370
I got you covered.
1808
01:20:30,405 --> 01:20:32,606
Won't happen again.
1809
01:20:32,608 --> 01:20:36,309
We're gonna need your good shot
come next Sunday.
1810
01:20:36,311 --> 01:20:38,345
Why? What's next Sunday?
1811
01:20:38,347 --> 01:20:40,614
The war is gonna come to us.
1812
01:20:40,616 --> 01:20:42,449
Well, fuck yeah.
1813
01:20:42,451 --> 01:20:44,384
Looks like we got ourselves
another soldier.
1814
01:20:44,386 --> 01:20:46,620
Just make sure that when
you're at the steakhouse,
1815
01:20:46,622 --> 01:20:48,255
you got your new friend
with you.
1816
01:20:48,257 --> 01:20:49,623
And, Ron,
1817
01:20:49,625 --> 01:20:51,625
you're gonna want
to name your piece.
1818
01:20:51,627 --> 01:20:53,193
This is Betsey.
1819
01:20:53,195 --> 01:20:55,328
- Don't point that at me. Jesus Christ.
- I'm sorry.
1820
01:20:55,330 --> 01:20:57,397
Don't fucking point the gun
at anybody ever.
1821
01:20:57,399 --> 01:20:59,867
I know what I'm doing.
I know how to use this thing.
1822
01:21:04,506 --> 01:21:05,873
- Honey.
- Mm-hmm?
1823
01:21:05,875 --> 01:21:08,475
Do you ever have
second thoughts?
1824
01:21:08,477 --> 01:21:10,210
About what?
1825
01:21:10,212 --> 01:21:11,812
Killing 'em.
1826
01:21:11,814 --> 01:21:13,580
Never think twice
about killing niggers.
1827
01:21:13,582 --> 01:21:15,482
You won't be able
to take it back, though.
1828
01:21:15,484 --> 01:21:17,384
They're the first
of many niggers
1829
01:21:17,386 --> 01:21:20,554
- that must die, honey bun.
- I know. It's just...
1830
01:21:20,556 --> 01:21:22,155
becoming so real.
1831
01:21:22,157 --> 01:21:24,257
I always thought
it would be like a dream.
1832
01:21:24,259 --> 01:21:25,425
I know.
1833
01:21:25,427 --> 01:21:27,627
It's just so beautiful.
1834
01:21:27,629 --> 01:21:29,529
We're cleansing this country
1835
01:21:29,531 --> 01:21:32,800
of a backwards race
of chimpanzees.
1836
01:21:32,802 --> 01:21:35,635
First the spooks.
1837
01:21:35,637 --> 01:21:37,673
Then the kikes.
1838
01:21:39,508 --> 01:21:42,242
Free at last, free at last.
1839
01:21:42,244 --> 01:21:44,377
Thank God Almighty,
1840
01:21:44,379 --> 01:21:48,381
free of them niggers at last.
1841
01:21:48,383 --> 01:21:51,451
I love it
when you do that, honey.
1842
01:21:53,555 --> 01:21:55,322
We've talked about
killing niggers
1843
01:21:55,324 --> 01:21:59,159
for so many years,
and now it's really happening.
1844
01:21:59,161 --> 01:22:00,393
Hmm.
1845
01:22:00,395 --> 01:22:02,395
My old man always told me
1846
01:22:02,397 --> 01:22:04,297
good things come
to those who wait.
1847
01:22:04,299 --> 01:22:05,735
Mmm!
1848
01:22:07,937 --> 01:22:10,771
Thank you for bringing me
into your life.
1849
01:22:10,773 --> 01:22:13,674
For loving me like you do.
1850
01:22:13,676 --> 01:22:17,310
For giving me a purpose,
direction.
1851
01:22:17,312 --> 01:22:19,780
This could be
the new Boston Tea Party.
1852
01:22:19,782 --> 01:22:21,481
Oh...
1853
01:22:58,553 --> 01:22:59,820
Mr. Stallworth.
1854
01:22:59,822 --> 01:23:01,858
Pleased to meet you.
1855
01:23:02,959 --> 01:23:04,727
Names of chapter members?
1856
01:23:10,800 --> 01:23:12,399
What is this about?
1857
01:23:12,401 --> 01:23:16,670
Two names on your list
work at NORAD.
1858
01:23:16,672 --> 01:23:18,873
The two mystery men,
Steve and Jerry?
1859
01:23:18,875 --> 01:23:22,943
Real names are Harry Dricks
and Kevin Nelson.
1860
01:23:22,945 --> 01:23:26,479
Two clowns with top
security clearances.
1861
01:23:26,481 --> 01:23:31,420
These Klansmen are in charge
of monitoring our safety.
1862
01:23:35,524 --> 01:23:37,557
You've done a service
to your country.
1863
01:23:37,559 --> 01:23:40,027
We've been following
your investigation.
1864
01:23:40,029 --> 01:23:41,630
Impressive.
1865
01:23:42,899 --> 01:23:44,999
Last night,
Fort Carson reported
1866
01:23:45,001 --> 01:23:48,736
several C-4 explosives
missing from their armory.
1867
01:23:48,738 --> 01:23:50,905
- No suspects.
- Klan?
1868
01:23:50,907 --> 01:23:55,542
Wait, the KKK
and the United States Army?
1869
01:23:55,544 --> 01:23:58,411
You won't see this on the news
for obvious reasons, but...
1870
01:23:58,413 --> 01:24:00,649
thought it might be
of interest to you.
1871
01:24:03,052 --> 01:24:04,651
If you know
about a possible attack,
1872
01:24:04,653 --> 01:24:06,653
I need to know when.
1873
01:24:06,655 --> 01:24:08,889
You're the one with
the impressive investigation.
1874
01:24:08,891 --> 01:24:11,591
But can't you
or the FBI chip in?
1875
01:24:11,593 --> 01:24:13,560
Sir?
1876
01:24:13,562 --> 01:24:15,062
FBI?
1877
01:24:15,064 --> 01:24:17,700
Federal Bureau
of Investigation?
1878
01:24:19,601 --> 01:24:21,470
We never had this conversation.
1879
01:24:25,507 --> 01:24:26,974
You can hate me all you want,
all right?
1880
01:24:26,976 --> 01:24:28,776
Just promise me you won't go
to that protest.
1881
01:24:28,778 --> 01:24:30,010
I'm going. We're going.
1882
01:24:30,012 --> 01:24:31,746
Wh-What are you talking about?
1883
01:24:31,748 --> 01:24:33,379
I can't get into specifics,
1884
01:24:33,381 --> 01:24:35,381
but today the Klan
is planning an attack.
1885
01:24:35,383 --> 01:24:36,817
Then we have to tell
the people.
1886
01:24:36,819 --> 01:24:38,318
It's not an option.
1887
01:24:38,320 --> 01:24:39,887
Ungawa, Black Power!
1888
01:24:39,889 --> 01:24:42,589
What's wrong with you?
1889
01:24:42,591 --> 01:24:45,960
No one else can know while it's
an active investigation.
1890
01:24:45,962 --> 01:24:47,427
Active investigation?
1891
01:24:47,429 --> 01:24:48,963
And pray tell,
how do you know that?
1892
01:24:48,965 --> 01:24:51,331
Are you a pig?
1893
01:24:51,333 --> 01:24:52,532
No.
1894
01:24:52,534 --> 01:24:53,834
Wh-What are you, then?
1895
01:24:53,836 --> 01:24:55,703
Ungawa, Black Power!
1896
01:24:55,705 --> 01:24:58,638
Ungawa, Black Power!
Ungawa, Black Power!
1897
01:24:58,640 --> 01:25:00,340
Want to sit?
1898
01:25:00,342 --> 01:25:02,342
No. I'll stand.
1899
01:25:02,344 --> 01:25:05,478
Ungawa, Black Power!
Ungawa, Black Power!
1900
01:25:05,480 --> 01:25:07,447
I'm an undercover detective.
1901
01:25:07,449 --> 01:25:09,582
I'm investigating the Klan.
1902
01:25:09,584 --> 01:25:10,951
Fucking KKK?
1903
01:25:10,953 --> 01:25:12,519
Ron Stallworth, you lied to me.
1904
01:25:12,521 --> 01:25:13,921
Is that even your real name?
1905
01:25:13,923 --> 01:25:16,356
Ron Stallworth
is my first and last name.
1906
01:25:16,358 --> 01:25:17,825
Look, today is not the day,
Patrice.
1907
01:25:17,827 --> 01:25:19,359
I take my duties
as the president
1908
01:25:19,361 --> 01:25:20,460
of the Black Student Union
seriously.
1909
01:25:20,462 --> 01:25:21,896
Well, how much good did it do?
1910
01:25:21,898 --> 01:25:23,831
You could sit in the middle
of Nevada Avenue,
1911
01:25:23,833 --> 01:25:26,466
light yourself on fire,
the KKK will still be here.
1912
01:25:26,468 --> 01:25:29,003
Well, at least I would be
doing something, unlike you.
1913
01:25:29,005 --> 01:25:30,905
- Unlike me?
- Yeah.
1914
01:25:30,907 --> 01:25:32,973
Don't think, just because
I don't wear a black beret
1915
01:25:32,975 --> 01:25:34,708
or a black leather jacket,
black Ray-Bans,
1916
01:25:34,710 --> 01:25:35,943
screaming, "Kill Whitey,"
1917
01:25:35,945 --> 01:25:38,813
that I don't care
about my people.
1918
01:25:38,815 --> 01:25:40,815
The night we saw
Brother Kwame speak,
1919
01:25:40,817 --> 01:25:42,850
were you undercover then, too?
1920
01:25:42,852 --> 01:25:44,885
That's not fair.
1921
01:25:44,887 --> 01:25:46,452
- You have to understand...
- Answer the question.
1922
01:25:46,454 --> 01:25:47,955
Were you undercover
the night we met?
1923
01:25:47,957 --> 01:25:49,890
Yes or no?
1924
01:25:49,892 --> 01:25:51,759
Ron Stallworth,
are you for the revolution
1925
01:25:51,761 --> 01:25:53,896
and the liberation
of black people?
1926
01:25:55,932 --> 01:26:00,067
I'm an undercover detective for
the Colorado Springs Police.
1927
01:26:00,069 --> 01:26:02,002
It's my J-O-B.
That's the truth.
1928
01:26:02,004 --> 01:26:05,172
House niggers said they had
a J-O-B, too.
1929
01:26:05,174 --> 01:26:07,141
You disgust me.
1930
01:26:07,143 --> 01:26:09,609
My brother,
you need to wake up.
1931
01:26:09,611 --> 01:26:13,479
Ungawa, Black Power!
Ungawa, Black Power!
1932
01:26:13,481 --> 01:26:15,015
Are you fucking kidding me?
1933
01:26:15,017 --> 01:26:17,084
You don't cross those lines.
1934
01:26:17,086 --> 01:26:20,486
This is about an investigation,
not a relationship.
1935
01:26:20,488 --> 01:26:22,756
Hate to break that blue wall
of silence.
1936
01:26:22,758 --> 01:26:23,991
Nice one.
1937
01:26:23,993 --> 01:26:26,593
- Is Patrice really in danger?
- Maybe.
1938
01:26:26,595 --> 01:26:28,028
Ungawa, Black Power!
1939
01:26:28,030 --> 01:26:29,697
Ungawa,
Black Power!
1940
01:26:29,699 --> 01:26:31,198
Ungawa, Black Power!
1941
01:26:31,200 --> 01:26:32,766
Ungawa,
Black Power!
1942
01:26:32,768 --> 01:26:34,634
Ungawa, Black Power!
1943
01:26:34,636 --> 01:26:36,571
It's off.
1944
01:26:39,674 --> 01:26:41,409
Yep.
1945
01:26:46,682 --> 01:26:48,851
You'll know soon enough.
1946
01:26:50,920 --> 01:26:52,520
What?
1947
01:26:54,156 --> 01:26:56,456
Felix just said the march
has been canceled.
1948
01:26:56,458 --> 01:26:57,457
Why?
1949
01:26:57,459 --> 01:26:58,959
Could be all the death threats.
1950
01:26:58,961 --> 01:27:00,828
No, they're used to that.
1951
01:27:00,830 --> 01:27:03,230
And there's been nothing more
about the explosives?
1952
01:27:03,232 --> 01:27:04,564
No.
1953
01:27:04,566 --> 01:27:06,000
Fuck it.
1954
01:27:06,002 --> 01:27:07,001
We get 'em on weapons charges
1955
01:27:07,003 --> 01:27:08,769
and stop them
from doing anything that way.
1956
01:27:08,771 --> 01:27:10,470
Then what?
You know, misdemeanor at best.
1957
01:27:10,472 --> 01:27:12,505
- Then they walk.
- I have a special assignment for Ron.
1958
01:27:12,507 --> 01:27:13,841
Ron already has an assignment.
1959
01:27:13,843 --> 01:27:15,042
Yeah, what could be
more important
1960
01:27:15,044 --> 01:27:16,143
than preventing an attack, sir?
1961
01:27:16,145 --> 01:27:17,745
We have
very credible threats
1962
01:27:17,747 --> 01:27:19,079
against David Duke's life.
1963
01:27:19,081 --> 01:27:22,016
So, Ron, I am assigning you
security detail
1964
01:27:22,018 --> 01:27:23,616
- for David Duke.
- What?
1965
01:27:23,618 --> 01:27:25,652
With all due respect, sir,
I don't think
1966
01:27:25,654 --> 01:27:27,688
this is a wise decision,
given the situation.
1967
01:27:27,690 --> 01:27:28,923
Who cares what you think?
1968
01:27:28,925 --> 01:27:30,157
Duke needs protection.
1969
01:27:30,159 --> 01:27:31,992
There's no one else available.
1970
01:27:31,994 --> 01:27:33,626
Nut-cracking time.
1971
01:27:33,628 --> 01:27:35,528
Put aside
your personal politics.
1972
01:27:35,530 --> 01:27:37,597
Chief, it's not about that,
and you know it.
1973
01:27:37,599 --> 01:27:39,266
David Duke and Ron
have been talking
1974
01:27:39,268 --> 01:27:40,701
on the phone several times.
1975
01:27:40,703 --> 01:27:42,169
If he recognizes his voice...
1976
01:27:42,171 --> 01:27:44,604
If-if... if-if any
of the Klansmen do,
1977
01:27:44,606 --> 01:27:46,674
it'll compromise
our entire investigation.
1978
01:27:46,676 --> 01:27:48,608
- It's too dangerous.
- Correct me if I'm wrong,
1979
01:27:48,610 --> 01:27:50,878
but didn't you boast to me
that you were fluent
1980
01:27:50,880 --> 01:27:53,716
in both English and jive?
1981
01:27:55,084 --> 01:27:56,549
Do you remember that?
1982
01:27:56,551 --> 01:27:57,650
Answer the chief.
1983
01:27:57,652 --> 01:27:58,886
Oh, shut the fuck up, Landers.
1984
01:27:58,888 --> 01:28:01,121
You know, you've been trying
to sabotage me since day one.
1985
01:28:01,123 --> 01:28:03,023
Why are you getting
so worked up, boy?
1986
01:28:03,025 --> 01:28:04,624
- Hey, Ron!
- Hey, Ron, come on.
1987
01:28:04,626 --> 01:28:06,093
- Ron, Ron, no! Ron!
- It's not worth it.
1988
01:28:06,095 --> 01:28:07,127
- Okay, okay, all right.
- Just...
1989
01:28:07,129 --> 01:28:08,628
- Go, go, go.
- Stay put.
1990
01:28:08,630 --> 01:28:10,297
- Ron, whoa, whoa!
- What the fuck is that?
1991
01:28:10,299 --> 01:28:12,632
Gotta bring something
to get something, Landers.
1992
01:28:12,634 --> 01:28:15,568
Eat a white dick!
1993
01:28:15,570 --> 01:28:18,638
You let him
get to you that easy?
1994
01:28:18,640 --> 01:28:21,043
You don't have a shot
with David Duke.
1995
01:28:25,748 --> 01:28:27,580
First, the primary target.
1996
01:28:27,582 --> 01:28:29,216
Felix says you're doing it.
1997
01:28:29,218 --> 01:28:30,985
So all you have to do
1998
01:28:30,987 --> 01:28:33,187
is set the pocketbook
on the front porch,
1999
01:28:33,189 --> 01:28:34,788
the back porch, a sidewalk.
2000
01:28:34,790 --> 01:28:36,090
Doesn't matter.
2001
01:28:36,092 --> 01:28:37,557
As long as it's against
the building,
2002
01:28:37,559 --> 01:28:39,159
you can plant it anywhere.
2003
01:28:39,161 --> 01:28:43,097
I got enough C-4 here
to take out the whole thing.
2004
01:28:43,099 --> 01:28:45,631
Be careful.
2005
01:28:45,633 --> 01:28:48,135
- You understand?
- I understand.
2006
01:28:48,137 --> 01:28:50,570
All you have to do when you
placed it... Hey, sweetie.
2007
01:28:50,572 --> 01:28:51,939
You listening?
All you have to do
2008
01:28:51,941 --> 01:28:55,042
when you placed it
is flip the switch.
2009
01:28:55,044 --> 01:28:56,176
Flip the switch.
2010
01:28:56,178 --> 01:28:57,344
That's it.
2011
01:28:57,346 --> 01:28:58,714
You got it?
2012
01:29:01,717 --> 01:29:03,616
Miss Black Student Union Bitch
2013
01:29:03,618 --> 01:29:06,053
is bringing in
some old coon to speak.
2014
01:29:06,055 --> 01:29:07,988
Place should be packed.
2015
01:29:07,990 --> 01:29:10,991
So, Brother Walker,
nothing but rubble.
2016
01:29:10,993 --> 01:29:12,259
And barbecued niggers.
2017
01:29:16,032 --> 01:29:17,965
And what happens
if that don't work?
2018
01:29:17,967 --> 01:29:19,099
Plan B.
2019
01:29:19,101 --> 01:29:20,136
Can you handle it, honey?
2020
01:29:21,237 --> 01:29:23,303
You can count on me.
2021
01:29:23,305 --> 01:29:25,708
I've been waiting
to do my part.
2022
01:29:27,910 --> 01:29:30,377
Oh, sweet as candy.
2023
01:29:30,379 --> 01:29:32,980
Ah, look at the lovebirds.
2024
01:29:32,982 --> 01:29:34,982
Can I feel the C-4?
2025
01:29:34,984 --> 01:29:36,750
No C-4 for you.
2026
01:29:36,752 --> 01:29:39,153
You'll blow us all the fuck
up to kingdom come.
2027
01:29:48,964 --> 01:29:51,098
- What is this black...?
- Out here with
2028
01:29:51,100 --> 01:29:53,300
- the great David Duke.
- Look at this fucking guy.
2029
01:29:53,302 --> 01:29:54,968
How's he getting away
with that?
2030
01:29:54,970 --> 01:29:56,636
Mr. Duke's security detail.
2031
01:29:56,638 --> 01:29:58,739
- What?
- Fuck this guy.
2032
01:29:58,741 --> 01:30:01,041
Mr. Duke. I'm a detective
2033
01:30:01,043 --> 01:30:03,710
from the Colorado Springs
Police Department.
2034
01:30:03,712 --> 01:30:05,212
I'm here
to keep you safe today.
2035
01:30:05,214 --> 01:30:07,681
I'm sorry, have...
have we met before?
2036
01:30:07,683 --> 01:30:09,416
Mm-mm.
You may know that there's
2037
01:30:09,418 --> 01:30:11,418
several credible threats
against your life.
2038
01:30:11,420 --> 01:30:12,853
How's it going out here?
2039
01:30:12,855 --> 01:30:14,388
There have been threats
on my life,
2040
01:30:14,390 --> 01:30:16,156
and this is the detective
2041
01:30:16,158 --> 01:30:18,158
they've assigned
as my bodyguard.
2042
01:30:18,160 --> 01:30:21,328
Mr. Duke, I don't agree
with your philosophies.
2043
01:30:21,330 --> 01:30:24,231
However, I'm a professional,
2044
01:30:24,233 --> 01:30:26,800
so I will do everything
within my means and beyond
2045
01:30:26,802 --> 01:30:28,335
to make sure you're safe.
2046
01:30:28,337 --> 01:30:30,906
Okay, I appreciate
your professionalism.
2047
01:30:37,146 --> 01:30:38,745
Allow me, sir.
2048
01:30:38,747 --> 01:30:39,715
Thank you.
2049
01:31:23,959 --> 01:31:25,828
- Right this way, sir.
- Walt.
2050
01:31:28,430 --> 01:31:29,429
- Bro.
- Sir.
2051
01:31:29,431 --> 01:31:30,366
How are you?
2052
01:31:37,439 --> 01:31:39,306
Sorry for all the extra
security today.
2053
01:31:39,308 --> 01:31:41,308
Can't be too careful.
2054
01:31:41,310 --> 01:31:44,378
Yeah, I know.
We have a strong, strong...
2055
01:31:44,380 --> 01:31:45,779
Hey, fellas.
2056
01:31:45,781 --> 01:31:47,014
Yeah, like you were saying,
2057
01:31:47,016 --> 01:31:48,782
uh, last week
on the phone, uh...
2058
01:31:48,784 --> 01:31:50,117
Well, Mr. Duke.
2059
01:31:50,119 --> 01:31:52,019
I would like you to meet
our newest recruit,
2060
01:31:52,021 --> 01:31:53,320
Ron Stallworth.
2061
01:31:53,322 --> 01:31:56,156
Ron Stallworth,
it is a pleasure
2062
01:31:56,158 --> 01:31:57,424
to finally meet you in person.
2063
01:31:57,426 --> 01:31:58,992
Same. Same. You as well.
2064
01:31:58,994 --> 01:32:00,260
This is our brother, Jesse.
2065
01:32:00,262 --> 01:32:01,895
- I'm Jesse.
- Hey, Jesse.
2066
01:32:01,897 --> 01:32:03,330
- Ron.
- Uh, Ron, yeah.
2067
01:32:03,332 --> 01:32:05,799
- I've heard so much about you.
- Oh, okay.
2068
01:32:05,801 --> 01:32:07,868
I didn't realize
how nervous I was gonna be.
2069
01:32:07,870 --> 01:32:09,336
Oh!
2070
01:32:09,338 --> 01:32:10,971
Oh, that's all right.
2071
01:32:10,973 --> 01:32:12,806
What's that doing here?
2072
01:32:12,808 --> 01:32:17,244
Uh, that's the fucking cop
they got to guard Mr. Duke.
2073
01:32:17,246 --> 01:32:19,413
Isn't that the living shit?
2074
01:32:19,415 --> 01:32:20,814
Gentlemen...
2075
01:32:20,816 --> 01:32:22,216
it's time.
2076
01:32:22,218 --> 01:32:24,086
- Ron, why don't you follow me?
- Okay.
2077
01:32:25,187 --> 01:32:26,220
Ah-ah-ah-ah.
2078
01:32:26,222 --> 01:32:28,021
Let's go. Let's go.
2079
01:32:45,808 --> 01:32:47,908
You stay right here.
2080
01:32:47,910 --> 01:32:49,378
You hear?
2081
01:33:02,391 --> 01:33:05,361
Ah...
2082
01:33:07,429 --> 01:33:10,897
God, America's going to hell
in a handbasket.
2083
01:33:19,108 --> 01:33:22,876
That started out
as a nice spring day
2084
01:33:22,878 --> 01:33:25,479
back there in Waco, Texas.
2085
01:33:25,481 --> 01:33:29,082
May 15, 1916.
2086
01:33:29,084 --> 01:33:30,519
Jesse Washington...
2087
01:33:32,588 --> 01:33:34,456
...was a friend of mine.
2088
01:33:36,558 --> 01:33:38,558
He was 17.
2089
01:33:38,560 --> 01:33:40,227
I was 18.
2090
01:33:40,229 --> 01:33:44,431
We kind of looked at Jesse
and called him slow.
2091
01:33:46,135 --> 01:33:48,302
Today...
2092
01:33:48,304 --> 01:33:51,972
you'd call him
mentally retarded.
2093
01:33:51,974 --> 01:33:55,208
They claimed Jesse...
2094
01:33:55,210 --> 01:33:58,011
raped and murdered
a white woman
2095
01:33:58,013 --> 01:34:02,184
by the name of Lucy Fryer.
2096
01:34:04,353 --> 01:34:07,621
They put Jesse on trial,
2097
01:34:07,623 --> 01:34:10,324
and he was convicted
by an all-white jury
2098
01:34:10,326 --> 01:34:14,194
after they deliberated
for only four minutes.
2099
01:34:16,365 --> 01:34:20,200
My brothers in Christ,
2100
01:34:20,202 --> 01:34:23,203
Nobel Prize recipient,
2101
01:34:23,205 --> 01:34:25,005
co-creator of the transistor
2102
01:34:25,007 --> 01:34:27,040
and a dear,
dear friend of mine,
2103
01:34:27,042 --> 01:34:28,676
Dr. William Shockley,
2104
01:34:28,678 --> 01:34:31,578
whose groundbreaking
scientific work
2105
01:34:31,580 --> 01:34:33,380
ushered in the computer age,
2106
01:34:33,382 --> 01:34:37,217
has proven, through his research
with eugenics,
2107
01:34:37,219 --> 01:34:40,954
that each of us here
has flowing through our veins
2108
01:34:40,956 --> 01:34:42,589
the genes of a superior race.
2109
01:34:42,591 --> 01:34:44,358
It's a fact.
2110
01:34:44,360 --> 01:34:47,361
It's a fact.
It can't be disputed.
2111
01:34:47,363 --> 01:34:51,131
Today, we celebrate that truth.
2112
01:34:51,133 --> 01:34:53,969
Masks off, hoods on.
2113
01:34:55,671 --> 01:35:00,040
I was working across the street
at the shoeshine parlor.
2114
01:35:00,042 --> 01:35:04,177
And after the verdict,
2115
01:35:04,179 --> 01:35:06,179
a mob grabbed Jesse,
2116
01:35:06,181 --> 01:35:07,614
put a chain
around his neck and...
2117
01:35:09,084 --> 01:35:10,384
...dragged him out
of the courthouse.
2118
01:35:10,386 --> 01:35:12,052
Oh, my God.
2119
01:35:12,054 --> 01:35:14,121
I knew I had to hide.
2120
01:35:14,123 --> 01:35:15,222
That way.
2121
01:35:15,224 --> 01:35:17,126
Be careful, brother.
2122
01:35:20,596 --> 01:35:22,562
Well, all right.
2123
01:35:22,564 --> 01:35:25,499
Where I was, the shoe parlor
2124
01:35:25,501 --> 01:35:29,035
had a window up in the attic.
2125
01:35:29,037 --> 01:35:31,538
And I could see the crowd.
2126
01:35:31,540 --> 01:35:36,076
They marched Jesse
through the streets.
2127
01:35:36,078 --> 01:35:40,347
They stabbed him and beat him.
2128
01:35:40,349 --> 01:35:44,317
And finally, in a bloody heap,
2129
01:35:44,319 --> 01:35:47,189
they held him down
in the street...
2130
01:35:50,025 --> 01:35:51,726
...and cut off his testicles.
2131
01:35:58,000 --> 01:36:00,735
God...
2132
01:36:00,737 --> 01:36:05,974
give us true white men.
2133
01:36:08,277 --> 01:36:12,512
The Invisible Empire
demands strong minds,
2134
01:36:12,514 --> 01:36:16,049
great hearts, true faith,
2135
01:36:16,051 --> 01:36:19,386
clean and ready hands.
2136
01:36:19,388 --> 01:36:22,389
Men who have honor.
2137
01:36:22,391 --> 01:36:24,124
Men who will not lie.
2138
01:36:24,126 --> 01:36:26,626
Men who can stand
before a demagogue
2139
01:36:26,628 --> 01:36:29,730
and damn his treacherous
flatteries without blinking.
2140
01:36:29,732 --> 01:36:32,165
God, give us real men.
2141
01:36:32,167 --> 01:36:35,068
Courageous men
who flinch not at duty.
2142
01:36:35,070 --> 01:36:38,071
Men of dependable character,
men of sterling worth.
2143
01:36:38,073 --> 01:36:42,309
Then wrongs will be redressed,
and right shall rule the Earth.
2144
01:36:42,311 --> 01:36:45,314
God, give us true white men.
2145
01:36:47,684 --> 01:36:48,685
Ron Stallworth.
2146
01:36:50,052 --> 01:36:51,719
Rise.
2147
01:36:51,721 --> 01:36:53,320
Step forward.
2148
01:36:53,322 --> 01:36:56,223
The police
and the city officials
2149
01:36:56,225 --> 01:37:00,293
were out there watching him.
2150
01:37:00,295 --> 01:37:02,797
They cut off his fingers.
2151
01:37:02,799 --> 01:37:06,466
And threw coal oil
all over his body.
2152
01:37:06,468 --> 01:37:09,069
They lit a bonfire
2153
01:37:09,071 --> 01:37:12,305
and raised him and lowered him
2154
01:37:12,307 --> 01:37:15,075
over these flames
2155
01:37:15,077 --> 01:37:19,279
over and over and over again.
2156
01:37:19,281 --> 01:37:21,214
Ron Stallworth,
2157
01:37:21,216 --> 01:37:24,384
are you a white,
non-Jewish American citizen?
2158
01:37:24,386 --> 01:37:25,786
Yes.
2159
01:37:25,788 --> 01:37:28,557
Yes... what?
2160
01:37:30,359 --> 01:37:33,527
Yes, I am a white,
2161
01:37:33,529 --> 01:37:37,163
non-Jewish American citizen.
2162
01:37:37,165 --> 01:37:38,866
Are you in favor
of a white man's government
2163
01:37:38,868 --> 01:37:40,701
- in this country?
- Yes.
2164
01:37:40,703 --> 01:37:44,571
Ron Stallworth, are you willing
to dedicate your life
2165
01:37:44,573 --> 01:37:47,407
to the protection,
the preservation
2166
01:37:47,409 --> 01:37:50,377
and the advancement
of the white race
2167
01:37:50,379 --> 01:37:53,580
in mind, in body
2168
01:37:53,582 --> 01:37:55,783
- and in spirit?
- Yes.
2169
01:37:55,785 --> 01:37:59,386
Be seated.
2170
01:37:59,388 --> 01:38:04,825
The mayor had a photographer
by the name of Gildersleeve.
2171
01:38:04,827 --> 01:38:08,562
He came and took pictures
of the whole thing.
2172
01:38:10,399 --> 01:38:14,267
Those pictures were later sold
as postcards.
2173
01:38:23,445 --> 01:38:25,445
Remove your hood.
2174
01:38:25,447 --> 01:38:29,482
They put Jesse's
charred body into a bag.
2175
01:38:29,484 --> 01:38:30,751
Remove your hood.
2176
01:38:30,753 --> 01:38:32,722
Dragged him through town.
2177
01:38:34,791 --> 01:38:37,290
Remove your hood.
2178
01:38:37,292 --> 01:38:40,327
They sold the remains.
2179
01:38:40,329 --> 01:38:41,729
Remove your hood.
2180
01:38:41,731 --> 01:38:44,533
As souvenirs.
2181
01:38:45,667 --> 01:38:47,369
Remove your hood.
2182
01:38:49,237 --> 01:38:52,405
Lot of good white folks
just stood there
2183
01:38:52,407 --> 01:38:54,842
like it was
a Fourth of July parade.
2184
01:38:56,378 --> 01:38:59,179
They even let the children
out of school
2185
01:38:59,181 --> 01:39:00,815
on lunch hour.
2186
01:39:00,817 --> 01:39:02,850
Remove your hood.
2187
01:39:02,852 --> 01:39:05,820
And all I could do was to...
2188
01:39:05,822 --> 01:39:09,356
watch and hope
2189
01:39:09,358 --> 01:39:11,658
they wouldn't find me.
2190
01:39:32,381 --> 01:39:33,748
Come.
2191
01:39:33,750 --> 01:39:35,883
Welcome your brethren
2192
01:39:35,885 --> 01:39:37,985
who have been baptized
by the light.
2193
01:39:37,987 --> 01:39:40,688
- Please.
- Oh, my God!
2194
01:39:40,690 --> 01:39:43,423
Let's give them some applause!
2195
01:39:43,425 --> 01:39:45,492
One of the reasons
they had done that to Jesse
2196
01:39:45,494 --> 01:39:47,928
was a movie
2197
01:39:47,930 --> 01:39:51,331
called Birth of a Nation.
2198
01:39:51,333 --> 01:39:53,934
It had come out
the year before,
2199
01:39:53,936 --> 01:39:57,570
and it was so powerful
2200
01:39:57,572 --> 01:40:01,876
that it gave the Ku Klux Klan
a rebirth.
2201
01:40:01,878 --> 01:40:04,679
Oh, God. Oh, my God.
2202
01:40:04,681 --> 01:40:06,814
Oh, my God. No!
2203
01:40:06,816 --> 01:40:08,481
No!
2204
01:40:10,318 --> 01:40:11,719
Oh, look at that one!
2205
01:40:11,721 --> 01:40:14,487
Oh, he's disgusting. Oh!
2206
01:40:14,489 --> 01:40:16,726
Oh, those poor women.
2207
01:40:18,293 --> 01:40:20,293
Don't you do it! Oh!
2208
01:40:20,295 --> 01:40:21,561
- Why?
- No.
2209
01:40:21,563 --> 01:40:23,663
No. Oh!
2210
01:40:23,665 --> 01:40:27,001
The ingenuity of white women!
2211
01:40:30,539 --> 01:40:32,605
Oh!
2212
01:40:32,607 --> 01:40:35,542
Today, they would call
that kind of movie
2213
01:40:35,544 --> 01:40:37,310
a blockbuster.
2214
01:40:37,312 --> 01:40:39,479
Everybody saw it.
2215
01:40:39,481 --> 01:40:41,381
That's disgusting.
2216
01:40:41,383 --> 01:40:44,617
Even the president
of the United States,
2217
01:40:44,619 --> 01:40:48,923
Woodrow Wilson,
showed it at the White House.
2218
01:40:50,492 --> 01:40:52,927
And he said that it was
2219
01:40:52,929 --> 01:40:56,329
"history written
with lightning."
2220
01:40:56,331 --> 01:40:59,934
What... what is really...
2221
01:40:59,936 --> 01:41:03,470
"Dem free-niggers
f'um de N'of am sho' crazy."
2222
01:41:03,472 --> 01:41:04,972
Oh, look at that
little pickaninny.
2223
01:41:07,542 --> 01:41:09,409
Watch, watch. They're gonna
scare the pickaninnies.
2224
01:41:09,411 --> 01:41:10,410
Get out of there!
2225
01:41:10,412 --> 01:41:12,612
- Move. Move.
- Get out of there!
2226
01:41:18,587 --> 01:41:21,588
The inspiration!
2227
01:41:32,434 --> 01:41:34,769
Get 'em out of there!
2228
01:41:34,771 --> 01:41:36,402
- Go get 'em!
- Go!
2229
01:41:36,404 --> 01:41:38,438
Go get 'em!
2230
01:41:38,440 --> 01:41:42,609
- "The trial."
- Hey!
2231
01:41:42,611 --> 01:41:44,410
- Send him to hell!
- String him up!
2232
01:41:44,412 --> 01:41:45,480
String him up!
2233
01:41:45,948 --> 01:41:46,981
Guilty!
2234
01:41:46,983 --> 01:41:48,448
Get him on that horse.
2235
01:41:48,450 --> 01:41:50,617
Get him up! String him up!
2236
01:41:58,493 --> 01:42:00,493
Yeah!
2237
01:42:08,503 --> 01:42:11,604
White power!
White power! White power!
2238
01:42:11,606 --> 01:42:15,075
White power! White power!
White power!
2239
01:42:15,077 --> 01:42:19,646
That's why we're here today.
2240
01:42:19,648 --> 01:42:23,650
In the name of Black Power.
2241
01:42:23,652 --> 01:42:26,020
- Yes.
- Black Power. Black Power.
2242
01:42:26,022 --> 01:42:28,923
Black Power! Black Power!
2243
01:42:28,925 --> 01:42:32,625
Black Power! Black Power!
Black Power!
2244
01:42:32,627 --> 01:42:33,626
Black Power!
2245
01:42:33,628 --> 01:42:34,762
Black Power!
2246
01:42:34,764 --> 01:42:36,030
Black Power...
2247
01:42:36,032 --> 01:42:38,699
I'd like you to do me
a favor and...
2248
01:42:38,701 --> 01:42:41,035
just look around.
2249
01:42:41,037 --> 01:42:43,005
That's right.
Everyone just look around.
2250
01:42:44,807 --> 01:42:47,640
Today, we are privileged...
2251
01:42:47,642 --> 01:42:49,910
to be among white men.
2252
01:42:49,912 --> 01:42:51,578
And white women.
2253
01:42:53,082 --> 01:42:54,581
Such as yourselves.
2254
01:42:54,583 --> 01:42:55,683
Real warriors.
2255
01:42:55,685 --> 01:42:57,417
For the real America.
2256
01:42:57,419 --> 01:43:00,087
The America that our ancestors
fought and died for.
2257
01:43:01,190 --> 01:43:03,958
The true white American race.
2258
01:43:03,960 --> 01:43:07,660
The backbone from whence came
our great Southern heritage.
2259
01:43:09,031 --> 01:43:10,831
And I want to thank you.
2260
01:43:10,833 --> 01:43:12,700
Jesus Christ.
2261
01:43:12,702 --> 01:43:15,535
I want to thank you so much
2262
01:43:15,537 --> 01:43:17,838
for never putting
your country second.
2263
01:43:17,840 --> 01:43:19,606
That's right.
2264
01:43:19,608 --> 01:43:21,976
- America first.
- America first.
2265
01:43:21,978 --> 01:43:23,811
America first.
2266
01:43:23,813 --> 01:43:26,847
America first! America first!
2267
01:43:26,849 --> 01:43:31,584
America first! America first!
America first!
2268
01:43:31,586 --> 01:43:36,223
America first!
America first! America first!
2269
01:43:36,225 --> 01:43:38,192
America first!
2270
01:43:38,194 --> 01:43:41,628
America first! America first!
2271
01:43:41,630 --> 01:43:43,898
America first!
2272
01:43:43,900 --> 01:43:45,833
Ain't this a bitch.
2273
01:43:45,835 --> 01:43:48,235
If I would have known
this was a Klan meeting,
2274
01:43:48,237 --> 01:43:51,471
I wouldn't have taken
this motherfucking gig.
2275
01:43:51,473 --> 01:43:53,841
Goddamn.
2276
01:43:53,843 --> 01:43:55,910
Right on, right on.
2277
01:43:55,912 --> 01:43:57,778
All right, now, when are
you boys gonna invite me
2278
01:43:57,780 --> 01:43:59,579
down to Louisiana? Hmm?
2279
01:43:59,581 --> 01:44:01,749
- We'd certainly love to have you.
- Mmm.
2280
01:44:01,751 --> 01:44:03,583
Still a lot of work to be done.
I mean, you've done
2281
01:44:03,585 --> 01:44:05,052
a great job whipping up
this chapter, but...
2282
01:44:05,054 --> 01:44:06,854
Well, I could do a great job
on a national level.
2283
01:44:06,856 --> 01:44:07,888
Excuse me.
2284
01:44:07,890 --> 01:44:09,056
Walter, may I?
2285
01:44:09,058 --> 01:44:10,758
Behave yourself.
2286
01:44:10,760 --> 01:44:13,260
Mr. Duke,
I just want to say how...
2287
01:44:13,262 --> 01:44:15,863
honored my wife, Connie,
and I are
2288
01:44:15,865 --> 01:44:17,965
for being in your presence.
2289
01:44:17,967 --> 01:44:19,133
What's your name, friend?
2290
01:44:19,135 --> 01:44:20,500
Felix.
2291
01:44:20,502 --> 01:44:23,203
Felix, the pleasure's all mine.
2292
01:44:23,205 --> 01:44:25,806
We'd love to have you out at
the house for dinner sometime.
2293
01:44:25,808 --> 01:44:27,174
We Coloradans can cook
just as good
2294
01:44:27,176 --> 01:44:28,943
as those Cajun ladies
you got down there.
2295
01:44:28,945 --> 01:44:31,278
All right, now, Connie.
2296
01:44:31,280 --> 01:44:33,080
We're on a very tight
schedule here,
2297
01:44:33,082 --> 01:44:35,215
but you made a mistake.
Next time I'm in town,
2298
01:44:35,217 --> 01:44:38,719
- I'm gonna hold you to that, okay?
- Oh.
2299
01:44:38,721 --> 01:44:40,120
Oh, I see Susie.
2300
01:44:40,122 --> 01:44:42,690
I'll be back in just a second.
2301
01:44:42,692 --> 01:44:44,158
Hey.
2302
01:44:44,160 --> 01:44:45,926
Thank you.
Thank you very much.
2303
01:44:45,928 --> 01:44:46,760
- Is this your wife?
- Yep.
2304
01:44:46,762 --> 01:44:48,095
- Hey. Ron. How are you?
- Hi.
2305
01:44:48,097 --> 01:44:49,263
Nice to meet you.
2306
01:44:49,265 --> 01:44:51,198
Never seen you
dressed up before.
2307
01:44:51,200 --> 01:44:52,766
It's a pleasure
to meet you, Felix.
2308
01:44:52,768 --> 01:44:54,569
- You have a fantastic night.
- Oh, thank you.
2309
01:44:56,806 --> 01:44:59,075
Amer... America first.
2310
01:45:00,608 --> 01:45:01,875
Hey, Ron, how you doing?
2311
01:45:01,877 --> 01:45:03,110
- I'm good, I'm good.
- Good.
2312
01:45:03,112 --> 01:45:05,611
- He's a cop.
- Who?
2313
01:45:05,613 --> 01:45:07,114
- That guy.
- Ron?
2314
01:45:07,116 --> 01:45:09,817
- No, the other guy.
- Ron's a cop?
2315
01:45:09,819 --> 01:45:12,820
His name is Phillip,
but his nickname is Flip.
2316
01:45:12,822 --> 01:45:15,122
- Who's Phillip?
- Who's Ron? That's Phillip.
2317
01:45:15,124 --> 01:45:16,824
- What the fuck are you talking about?
- That guy.
2318
01:45:16,826 --> 01:45:19,193
That's the cop that sent me
to the fucking big house
2319
01:45:19,195 --> 01:45:20,961
for armed fucking robbery.
2320
01:45:20,963 --> 01:45:23,297
His fucking name is Phillip.
Phillip Zimmerman.
2321
01:45:23,299 --> 01:45:24,965
- What's his name?
- Phillip Zimmerman.
2322
01:45:24,967 --> 01:45:27,034
How many times
I gotta fucking tell you?
2323
01:45:27,036 --> 01:45:29,336
Isn't that a fucking Jew name?
2324
01:45:29,338 --> 01:45:30,503
You can't go by that.
2325
01:45:30,505 --> 01:45:32,840
Jews change their name
all the time to non-Jew names.
2326
01:45:32,842 --> 01:45:34,877
I mean,
they killed Jesus, right?
2327
01:45:36,212 --> 01:45:40,014
Ron Stallworth
is a fucking Jew.
2328
01:45:40,016 --> 01:45:41,581
Could've been worse.
2329
01:45:41,583 --> 01:45:43,217
How so?
2330
01:45:43,219 --> 01:45:44,752
Could've been a nigger.
2331
01:45:44,754 --> 01:45:45,919
Yeah.
2332
01:45:45,921 --> 01:45:47,921
They built this stuff out of...
2333
01:45:47,923 --> 01:45:49,223
Uh, it starts to dissolve.
2334
01:45:49,225 --> 01:45:51,025
It wasn't water, you know.
2335
01:45:51,027 --> 01:45:52,660
The beads take the...
2336
01:45:53,863 --> 01:45:55,095
He is a nigger.
2337
01:45:55,097 --> 01:45:56,629
Who?
2338
01:45:56,631 --> 01:45:59,301
That cop guarding Duke.
2339
01:46:01,037 --> 01:46:02,668
Zimmerman's using his name.
2340
01:46:02,670 --> 01:46:04,071
I guess I could use mops.
2341
01:46:04,073 --> 01:46:05,339
Shall we tell the Grand Wizard?
2342
01:46:05,341 --> 01:46:07,341
No, no, no. Not yet.
2343
01:46:07,343 --> 01:46:09,311
I'll find the moment.
2344
01:46:10,612 --> 01:46:12,046
Okay.
2345
01:46:12,048 --> 01:46:13,849
Fucking Jew.
2346
01:46:15,885 --> 01:46:18,118
Yeah, I know. We have
a strong future in America.
2347
01:46:18,120 --> 01:46:20,020
I'm so glad I made this trip.
2348
01:46:20,022 --> 01:46:21,755
- With all these chapters...
- Well, that's what we
2349
01:46:21,757 --> 01:46:23,290
- have to work on.
- Uh, excuse me, gentlemen.
2350
01:46:23,292 --> 01:46:25,359
Hi.
2351
01:46:25,361 --> 01:46:27,728
Uh, Mr. Duke...
2352
01:46:27,730 --> 01:46:29,163
favor to ask.
2353
01:46:29,165 --> 01:46:30,998
Nobody's gonna believe me
when I tell them
2354
01:46:31,000 --> 01:46:34,634
that I was your personal
bodyguard today.
2355
01:46:34,636 --> 01:46:37,137
Care to take a Polaroid
with me?
2356
01:46:37,139 --> 01:46:40,707
I don't know.
Do those cool shades come off?
2357
01:46:40,709 --> 01:46:42,076
Oh, yes, sir, they do.
2358
01:46:42,078 --> 01:46:43,710
- Okay.
- There we go.
2359
01:46:43,712 --> 01:46:45,279
Hey, Jesse. Let's do this.
It'll be right.
2360
01:46:45,281 --> 01:46:46,747
- Oh.
- Yeah, yeah, yeah.
2361
01:46:46,749 --> 01:46:48,749
- Who should, uh...
- Oh, what...
2362
01:46:48,751 --> 01:46:51,085
- Uh, what's his name?
- Uh, Ron.
2363
01:46:51,087 --> 01:46:53,387
- Uh, Stallworth.
- Ron. Ron, sir.
2364
01:46:53,389 --> 01:46:55,291
Can you take this picture
of us, please?
2365
01:47:00,930 --> 01:47:02,131
All right, don't touch me.
2366
01:47:03,933 --> 01:47:05,365
Great.
2367
01:47:05,367 --> 01:47:06,900
- All right.
- All right.
2368
01:47:06,902 --> 01:47:08,869
Thank you so much.
Thank you.
2369
01:47:08,871 --> 01:47:10,139
Here we go. One.
2370
01:47:11,240 --> 01:47:13,674
Two. Three.
2371
01:47:13,676 --> 01:47:16,343
Jesus H. Christ!
2372
01:47:20,015 --> 01:47:22,716
What did you just do, boy?
2373
01:47:22,718 --> 01:47:24,220
I mean...
2374
01:47:25,688 --> 01:47:27,688
What the hell did you just do?
2375
01:47:27,690 --> 01:47:30,090
Sir, if you lay a finger on me,
I'll arrest your ass
2376
01:47:30,092 --> 01:47:31,458
for assaulting
a police officer.
2377
01:47:33,462 --> 01:47:36,098
That's worth about five years
in prison.
2378
01:47:37,299 --> 01:47:39,867
Try me.
See if I'm playing.
2379
01:47:39,869 --> 01:47:42,936
Why don't you come down
to Louisiana sometime?
2380
01:47:42,938 --> 01:47:44,940
See how we play.
2381
01:47:46,842 --> 01:47:49,977
Boy, you better get your
nigger ass out of here now.
2382
01:47:49,979 --> 01:47:52,212
Mm-hmm.
2383
01:47:52,214 --> 01:47:55,117
America first.
2384
01:47:56,452 --> 01:47:57,951
Excuse me.
2385
01:47:57,953 --> 01:47:59,321
May I? Thanks.
2386
01:48:01,857 --> 01:48:03,190
- You ready?
- What, now?
2387
01:48:03,192 --> 01:48:04,894
Don't be nervous.
2388
01:48:06,262 --> 01:48:09,062
- Okay.
- I'm leaving.
2389
01:48:09,064 --> 01:48:10,797
- Remember what we talked about.
- Okay.
2390
01:48:10,799 --> 01:48:13,167
Come here.
2391
01:48:13,169 --> 01:48:15,269
Now you may do your job.
2392
01:48:15,271 --> 01:48:17,106
- Okay.
- Nice and easy does it.
2393
01:48:21,243 --> 01:48:23,112
Excuse me.
2394
01:48:24,413 --> 01:48:26,081
Excuse me.
2395
01:48:36,825 --> 01:48:38,091
Attention, all units.
2396
01:48:38,093 --> 01:48:40,394
Be on the lookout
for a brown truck
2397
01:48:40,396 --> 01:48:41,995
with a "white pride"
bumper sticker.
2398
01:48:41,997 --> 01:48:45,332
License plate: KE4108.
2399
01:48:53,142 --> 01:48:55,342
Kills this big rat
in the back of our backyard.
2400
01:48:55,344 --> 01:48:56,843
And I actually start to like
2401
01:48:56,845 --> 01:48:58,111
the fucking thing
for the first time.
2402
01:48:58,113 --> 01:48:59,479
I shit you not,
three days later,
2403
01:48:59,481 --> 01:49:01,181
this little Girl Scout
comes to our door...
2404
01:49:01,183 --> 01:49:03,016
Ron, hmm?
2405
01:49:03,018 --> 01:49:05,252
I believe you know my friend.
2406
01:49:05,254 --> 01:49:06,722
Who's your friend?
2407
01:49:08,357 --> 01:49:10,524
Hey.
2408
01:49:10,526 --> 01:49:12,226
No, sorry, I don't think
we've met before.
2409
01:49:12,228 --> 01:49:13,060
Ron Stallworth.
2410
01:49:13,062 --> 01:49:15,464
Yeah? It's been
a few years, right?
2411
01:49:16,899 --> 01:49:18,934
- Been a few years?
- Yeah.
2412
01:49:20,569 --> 01:49:22,970
No, I'm sorry.
I don't think I can place you.
2413
01:49:22,972 --> 01:49:24,204
Did you two go to school
together?
2414
01:49:24,206 --> 01:49:26,173
No. I went to private school.
2415
01:49:26,175 --> 01:49:27,841
Leavenworth, Kansas.
2416
01:49:27,843 --> 01:49:30,210
Isn't that where
the federal penitentiary is?
2417
01:49:30,212 --> 01:49:31,812
Matter a fact, it is.
2418
01:49:31,814 --> 01:49:33,380
You know something about that.
2419
01:49:33,382 --> 01:49:35,449
- Don't you, Flip?
- Flip?
2420
01:49:35,451 --> 01:49:36,850
Excuse me, gentlemen.
2421
01:49:36,852 --> 01:49:38,285
There is an emergency
phone call
2422
01:49:38,287 --> 01:49:40,789
in the hallway
for a Felix Kendrickson.
2423
01:49:42,191 --> 01:49:44,793
I'll be right back, Flip.
2424
01:49:58,941 --> 01:50:00,607
Hello?
2425
01:50:00,609 --> 01:50:02,075
Felix.
2426
01:50:02,077 --> 01:50:03,176
Jesus, they've got cops
everywhere.
2427
01:50:03,178 --> 01:50:04,878
Somebody tipped them off.
2428
01:50:04,880 --> 01:50:07,114
Oh, God, there's another one!
2429
01:50:07,116 --> 01:50:08,315
Calm down, baby.
2430
01:50:08,317 --> 01:50:10,150
We planned for this, all right?
2431
01:50:10,152 --> 01:50:12,486
We'll go to plan B, okay?
2432
01:50:12,488 --> 01:50:14,021
Okay, okay, okay.
2433
01:50:14,023 --> 01:50:16,156
Okay, okay, okay, plan B.
2434
01:50:16,158 --> 01:50:17,257
All right, baby?
2435
01:50:17,259 --> 01:50:18,358
You can do it.
2436
01:50:18,360 --> 01:50:20,060
I'll be right there.
2437
01:50:20,062 --> 01:50:21,295
All right.
2438
01:50:21,297 --> 01:50:22,596
Remember when you said,
2439
01:50:22,598 --> 01:50:24,965
one day,
I'm gonna need your help?
2440
01:50:24,967 --> 01:50:26,867
This is it, baby.
2441
01:50:26,869 --> 01:50:29,002
I love you, honey bun.
2442
01:50:29,004 --> 01:50:30,406
I-I love you.
2443
01:50:36,478 --> 01:50:38,814
I can make America great again.
2444
01:50:40,182 --> 01:50:42,215
- Oh, yeah.
- We need lawyers,
2445
01:50:42,217 --> 01:50:43,650
we need doctors, and we need...
2446
01:50:49,892 --> 01:50:52,092
Excuse me, Mr. Duke.
2447
01:50:54,129 --> 01:50:55,464
Let's go.
2448
01:51:02,004 --> 01:51:04,037
Good talker.
He's a good talker.
2449
01:51:08,610 --> 01:51:10,610
You'll have to excuse him,
Mr. Duke. I apologize.
2450
01:51:10,612 --> 01:51:11,880
What was that all about?
2451
01:51:13,349 --> 01:51:15,282
Why'd he keep calling you Flip?
2452
01:51:15,284 --> 01:51:17,184
We were in prison together.
2453
01:51:17,186 --> 01:51:18,686
Years ago.
2454
01:51:18,688 --> 01:51:20,253
Uh, it's an inside joke.
2455
01:51:22,224 --> 01:51:24,391
Well, I certainly hope
everything's okay.
2456
01:51:24,393 --> 01:51:27,695
Yeah, but I think he may have
violated his parole.
2457
01:51:27,697 --> 01:51:30,530
I just need to use
the restroom real quick.
2458
01:51:45,080 --> 01:51:46,213
Hey, where's Patrice?
2459
01:51:46,215 --> 01:51:48,949
Patrice and Odetta took
Mr. Turner back to his hotel.
2460
01:51:48,951 --> 01:51:50,550
Back up. Back up.
2461
01:51:54,556 --> 01:51:56,623
Freedom. It dares to expose
2462
01:51:56,625 --> 01:51:59,159
the fact that not only
is this a country...
2463
01:51:59,161 --> 01:52:00,494
Not a white racist country.
2464
01:52:00,496 --> 01:52:02,162
It is a racist country.
2465
01:52:02,164 --> 01:52:03,563
Indeed, it is a racist country.
2466
01:52:03,565 --> 01:52:06,902
It's an anti-white
racist country.
2467
01:52:55,484 --> 01:52:56,618
Fuck.
2468
01:53:12,234 --> 01:53:13,801
But it's so important.
2469
01:53:13,803 --> 01:53:16,336
Next time, we should work
on getting a sister in here.
2470
01:53:16,338 --> 01:53:18,071
We need to be
hearing their stories.
2471
01:53:18,073 --> 01:53:19,707
- Yep.
- We need to start doing this every week.
2472
01:53:19,709 --> 01:53:21,541
I'll reach out and see
who I can get.
2473
01:53:21,543 --> 01:53:22,978
Yeah.
2474
01:53:46,703 --> 01:53:47,802
Colorado State Police.
Don't move.
2475
01:53:47,804 --> 01:53:50,070
I said stop, damn it!
2476
01:53:50,072 --> 01:53:51,471
No! Help me!
2477
01:53:51,473 --> 01:53:52,773
Help me!
2478
01:53:52,775 --> 01:53:54,407
Help me! Help me, please!
2479
01:53:54,409 --> 01:53:55,609
Stop. Stop.
2480
01:54:01,784 --> 01:54:02,850
- Where'd you put the bomb?
- No!
2481
01:54:02,852 --> 01:54:04,651
You're hurting me!
2482
01:54:04,653 --> 01:54:06,553
Where's the bomb?
Where'd you put it?
2483
01:54:06,555 --> 01:54:08,188
- Get off me. Get off.
- Where is it?
2484
01:54:08,190 --> 01:54:10,590
- Get off of me!
- Hold still. Stay still.
2485
01:54:10,592 --> 01:54:12,259
- Stay still.
- I don't know what you're talking about!
2486
01:54:12,261 --> 01:54:14,194
- Where's the bomb?
- Freeze!
2487
01:54:14,196 --> 01:54:16,563
Get off her,
or I'll fucking shoot you.
2488
01:54:16,565 --> 01:54:17,564
- Whoa.
- Get off her.
2489
01:54:17,566 --> 01:54:18,632
Okay. All right.
2490
01:54:18,634 --> 01:54:20,300
- Easy.
- I'm undercover.
2491
01:54:20,302 --> 01:54:21,568
- He's got a gun!
- I'm a cop!
2492
01:54:21,570 --> 01:54:22,636
- He touched me.
- She's a terrorist.
2493
01:54:22,638 --> 01:54:23,838
That nigger attacked me.
2494
01:54:23,840 --> 01:54:26,106
He tried to rape me.
Arrest him.
2495
01:54:26,108 --> 01:54:27,708
- I'm an undercover cop!
- Show us your badge.
2496
01:54:27,710 --> 01:54:29,442
- It's in my pocket, okay?
- What are you waiting for?
2497
01:54:29,444 --> 01:54:31,211
- Show us your badge.
- It's in my pocket. Relax.
2498
01:54:31,213 --> 01:54:32,747
That nigger attacked me.
He tried to rape me.
2499
01:54:32,749 --> 01:54:34,648
- Arrest him. Arrest him!
- I'm-I'm... I'm a... I'm a cop.
2500
01:54:34,650 --> 01:54:36,249
- What are you doing?
- Get on the ground now!
2501
01:54:36,251 --> 01:54:37,617
Yeah! Hit him!
2502
01:54:37,619 --> 01:54:39,519
When you think about the fact
2503
01:54:39,521 --> 01:54:42,656
that America is still
well over 85% white,
2504
01:54:42,658 --> 01:54:47,494
that America was founded
exclusively by white people
2505
01:54:47,496 --> 01:54:49,629
who wrote a Declaration
of Independence
2506
01:54:49,631 --> 01:54:52,733
and who fought for our freedoms,
were the basis
2507
01:54:52,735 --> 01:54:54,601
of our civilization
and our culture
2508
01:54:54,603 --> 01:54:56,503
and our Western
Christian society,
2509
01:54:56,505 --> 01:54:57,838
that means
that the Christian Church
2510
01:54:57,840 --> 01:54:59,874
that grew up in the world
2511
01:54:59,876 --> 01:55:01,174
was overwhelmingly
2512
01:55:01,176 --> 01:55:03,911
a white, European phenomenon.
2513
01:55:03,913 --> 01:55:06,379
The magnificent beauty
2514
01:55:06,381 --> 01:55:08,783
of the, uh, European people.
2515
01:55:08,785 --> 01:55:10,685
But today, the word "white"
is a curse word.
2516
01:55:10,687 --> 01:55:12,820
Ron!
2517
01:55:12,822 --> 01:55:14,590
...anti-white...
2518
01:55:30,873 --> 01:55:32,341
Patrice!
2519
01:55:34,744 --> 01:55:35,878
Patrice!
2520
01:55:45,454 --> 01:55:47,320
Hey! Hey!
2521
01:55:47,322 --> 01:55:48,789
- Stand down. Stand down!
- Who the fuck are you?
2522
01:55:48,791 --> 01:55:50,557
Undercover cop,
you fucking idiot.
2523
01:55:50,559 --> 01:55:52,392
The black guy's a cop?
2524
01:55:52,394 --> 01:55:53,794
Give me your keys.
2525
01:55:56,231 --> 01:55:58,431
Oh, my God, Felix...
2526
01:55:58,433 --> 01:55:59,900
You're late.
2527
01:55:59,902 --> 01:56:01,802
- Felix!
- Patrice, are you all right?
2528
01:56:01,804 --> 01:56:03,372
Patrice.
2529
01:56:04,907 --> 01:56:06,674
Felix.
2530
01:56:15,952 --> 01:56:20,553
♪ We had white horses... ♪
2531
01:56:20,555 --> 01:56:22,890
Our own group, Ron and P.
2532
01:56:22,892 --> 01:56:24,624
- Mmm, I don't know about that.
- Go on tour.
2533
01:56:24,626 --> 01:56:26,559
You know, they say two Afros
that touch together,
2534
01:56:26,561 --> 01:56:28,528
- they're... it's good luck.
- Who said that?
2535
01:56:28,530 --> 01:56:29,697
I-I read it somewhere.
2536
01:56:29,699 --> 01:56:30,798
Tell me, where'd you get this?
2537
01:56:30,800 --> 01:56:33,400
- Saw this brother on Soul Train
- Mm-hmm.
2538
01:56:33,402 --> 01:56:35,635
- Really?
- And I just thought, I'm-a take you there.
2539
01:56:35,637 --> 01:56:37,604
- Gonna take you to California.
- You don't know Don Cornelius.
2540
01:56:37,606 --> 01:56:39,339
That's my cousin
on my mama's sister's side.
2541
01:56:39,341 --> 01:56:40,573
- Really?
- That's my cousin, yes.
2542
01:56:40,575 --> 01:56:42,275
- So I got... I got access.
- Yeah?
2543
01:56:42,277 --> 01:56:43,778
- Wh-What is his cousin's name?
- Whoa, whoa, whoa.
2544
01:56:45,882 --> 01:56:47,982
Who is the soul sister, Ron?
2545
01:56:47,984 --> 01:56:49,850
You been holding out on me.
2546
01:56:49,852 --> 01:56:51,719
All right, take it easy.
Take it easy.
2547
01:56:51,721 --> 01:56:52,853
Oh...
2548
01:56:52,855 --> 01:56:54,521
You don't remember me, do you?
2549
01:56:54,523 --> 01:56:56,456
Uh...
2550
01:56:56,458 --> 01:56:58,291
Brother Kwame?
2551
01:56:58,293 --> 01:57:00,928
Stokely Carmichael?
2552
01:57:00,930 --> 01:57:03,964
Oh, yeah, yeah.
2553
01:57:03,966 --> 01:57:07,902
You looked good that night,
but you look even better now.
2554
01:57:07,904 --> 01:57:09,904
How often do you do that
to black people?
2555
01:57:09,906 --> 01:57:11,271
Do what?
2556
01:57:11,273 --> 01:57:14,574
Pull us over for nothing.
Harass us.
2557
01:57:14,576 --> 01:57:17,310
Put your hands all over a woman
in the guise of searching her.
2558
01:57:17,312 --> 01:57:19,046
Call us everything
but a child of God.
2559
01:57:19,048 --> 01:57:20,881
I don't know
what you're talking about.
2560
01:57:20,883 --> 01:57:23,818
Just like I told you, right,
he's just taking advantage.
2561
01:57:23,820 --> 01:57:26,854
In the end,
talking loud, saying nothing.
2562
01:57:26,856 --> 01:57:28,723
Let me tell you both something.
2563
01:57:28,725 --> 01:57:31,826
I've been keeping you people
in line in this city for years.
2564
01:57:31,828 --> 01:57:33,393
What I did to your girl
that night,
2565
01:57:33,395 --> 01:57:35,428
I could do to any of you
any time, any place.
2566
01:57:35,430 --> 01:57:37,464
That's my prerogative.
2567
01:57:37,466 --> 01:57:40,034
I could even bust a cap
in your black ass
2568
01:57:40,036 --> 01:57:42,803
if I feel like it, and nothing
will be done about it.
2569
01:57:42,805 --> 01:57:44,671
I wish the two of you
been blown up
2570
01:57:44,673 --> 01:57:46,040
instead of good white folks.
Get it?
2571
01:57:46,042 --> 01:57:47,640
Oh, I do get it.
2572
01:57:47,642 --> 01:57:49,043
- Do you get it, Patrice?
- Mmm, yeah.
2573
01:57:49,045 --> 01:57:50,543
I totally
and completely get it.
2574
01:57:50,545 --> 01:57:51,879
Jimmy, did you get it?
2575
01:57:51,881 --> 01:57:53,446
Oh, yes, I got it.
2576
01:57:53,448 --> 01:57:54,247
Flip, did you get it?
2577
01:57:54,249 --> 01:57:56,784
- Oh, yeah, I got it.
- Chief!
2578
01:57:56,786 --> 01:57:58,853
- Do you get it?
- Oh, I really, really get it.
2579
01:57:58,855 --> 01:58:00,054
You're under arrest.
2580
01:58:00,056 --> 01:58:01,722
- What?
- Get him out of here.
2581
01:58:01,724 --> 01:58:03,924
- Get up. Police brutality.
- Are you out of your minds?
2582
01:58:03,926 --> 01:58:06,559
Let's go. Police misconduct,
sexual misconduct...
2583
01:58:06,561 --> 01:58:08,062
- Thank you very much.
- Keep walking.
2584
01:58:08,064 --> 01:58:10,064
- Tell it to the judge.
- What about my rights?
2585
01:58:10,066 --> 01:58:11,932
- Power to the people.
- Power to the people.
2586
01:58:11,934 --> 01:58:13,701
The old hidden mic trick.
2587
01:58:13,703 --> 01:58:15,635
Yes, it was all my work. Hello.
2588
01:58:15,637 --> 01:58:16,536
To tape jobs.
2589
01:58:16,538 --> 01:58:18,371
- Works every time.
- Hidden mics.
2590
01:58:18,373 --> 01:58:19,472
Good job, everybody.
2591
01:58:19,474 --> 01:58:21,341
♪ And glory ♪
2592
01:58:21,343 --> 01:58:24,712
♪ The people would sing ♪
2593
01:58:24,714 --> 01:58:26,446
Stallworth!
2594
01:58:26,448 --> 01:58:28,615
♪ Ooh ♪
2595
01:58:28,617 --> 01:58:31,952
♪ What a lucky man he was... ♪
2596
01:58:31,954 --> 01:58:33,588
Ronny!
2597
01:58:35,423 --> 01:58:38,658
Five. Four. Three.
2598
01:58:38,660 --> 01:58:41,128
Two. One.
2599
01:58:41,130 --> 01:58:42,897
Swish!
2600
01:58:42,899 --> 01:58:44,965
- Look who the cat dragged in.
- Thank you, thank you.
2601
01:58:44,967 --> 01:58:47,868
There he is!
The man of the minute.
2602
01:58:47,870 --> 01:58:49,804
Don't you mean "hour," Flip?
2603
01:58:49,806 --> 01:58:51,504
You slow, you blow.
2604
01:58:51,506 --> 01:58:53,040
Ah, Jimmy.
2605
01:58:56,846 --> 01:58:58,112
That Polaroid stunt you pulled,
2606
01:58:58,114 --> 01:58:59,713
when you put your arms
around them,
2607
01:58:59,715 --> 01:59:01,514
I swear to God
I almost shit myself.
2608
01:59:01,516 --> 01:59:03,951
I told you,
Ron was born ready.
2609
01:59:03,953 --> 01:59:07,054
- Born ready is Ron.
- There he is!
2610
01:59:07,056 --> 01:59:09,156
There's the crazy
son of a bitch!
2611
01:59:09,158 --> 01:59:10,657
Come over here.
2612
01:59:10,659 --> 01:59:12,860
You. You, you, you, you.
2613
01:59:14,629 --> 01:59:16,629
- You did good.
- Nah, we did good.
2614
01:59:16,631 --> 01:59:18,933
Yeah, well, the chief wants to
see us in his office right now.
2615
01:59:18,935 --> 01:59:20,734
- Let's go. Here, after you.
- Let's go. No, after you.
2616
01:59:20,736 --> 01:59:22,535
- Come on.
- You're the man of the hour.
2617
01:59:22,537 --> 01:59:26,406
I cannot commend you enough
for what you have achieved.
2618
01:59:26,408 --> 01:59:28,541
Do you realize there was
not one cross burning
2619
01:59:28,543 --> 01:59:30,077
the entire time
you guys were involved?
2620
01:59:30,079 --> 01:59:31,611
We're very aware, Chief.
2621
01:59:31,613 --> 01:59:34,581
But all good things
have to come to an end.
2622
01:59:34,583 --> 01:59:35,783
What does that mean?
2623
01:59:35,785 --> 01:59:38,618
- Budget cuts.
- Budget cuts?
2624
01:59:38,620 --> 01:59:40,688
And when did this happen?
Last night?
2625
01:59:40,690 --> 01:59:42,957
I wish I had a choice,
but my hands are tied
2626
01:59:42,959 --> 01:59:44,591
with this inflation.
2627
01:59:44,593 --> 01:59:45,993
Besides,
there no longer appears
2628
01:59:45,995 --> 01:59:47,429
to be any credible threats.
2629
01:59:48,764 --> 01:59:50,731
Sounds like we did
too good a job.
2630
01:59:50,733 --> 01:59:53,102
Well, that's not
a bad legacy to leave.
2631
01:59:54,871 --> 01:59:57,104
And now...
2632
01:59:57,106 --> 02:00:00,506
I need you, Ron Stallworth,
2633
02:00:00,508 --> 02:00:03,576
to destroy all evidence
of this investigation.
2634
02:00:03,578 --> 02:00:04,577
What?
2635
02:00:04,579 --> 02:00:07,915
We prefer that the public
2636
02:00:07,917 --> 02:00:10,017
never knew about
this investigation.
2637
02:00:10,019 --> 02:00:11,685
Uh-huh.
2638
02:00:11,687 --> 02:00:15,089
Cease all further contact
with the Ku Klux Klan,
2639
02:00:15,091 --> 02:00:17,024
effective immediately.
2640
02:00:17,026 --> 02:00:19,492
That goes for you, too, Flip.
2641
02:00:19,494 --> 02:00:21,596
This is total horseshit.
2642
02:00:22,865 --> 02:00:24,664
Fucking shenanigans.
2643
02:00:24,666 --> 02:00:26,066
Aye, aye, Chief.
2644
02:00:26,068 --> 02:00:27,935
Subterfuge.
2645
02:00:27,937 --> 02:00:30,237
- Skulduggery.
- Hey, Ron.
2646
02:00:30,239 --> 02:00:31,939
Take a week off.
2647
02:00:31,941 --> 02:00:34,808
Take your girlfriend,
Patrice, on a vacation.
2648
02:00:34,810 --> 02:00:36,911
Live it up a little.
You worked hard.
2649
02:00:36,913 --> 02:00:38,913
When you come back,
we can discuss
2650
02:00:38,915 --> 02:00:40,415
maybe a new assignment, Ron.
2651
02:00:41,549 --> 02:00:43,152
How about Narcotics?
2652
02:02:00,229 --> 02:02:02,296
Mr. Duke,
I'm so sorry we didn't get
2653
02:02:02,298 --> 02:02:04,331
to spend more
one-on-one time together.
2654
02:02:04,333 --> 02:02:06,033
Well, that was a...
2655
02:02:07,169 --> 02:02:08,668
...just a tragedy.
2656
02:02:08,670 --> 02:02:10,738
I had just met
2657
02:02:10,740 --> 02:02:14,074
those heroic brothers
in the cause.
2658
02:02:16,712 --> 02:02:19,046
"Heroic."
2659
02:02:19,048 --> 02:02:21,115
Yeah.
2660
02:02:21,117 --> 02:02:24,084
And the chapter
is just shaken at the core.
2661
02:02:24,086 --> 02:02:25,819
- Oh.
- Yeah.
2662
02:02:25,821 --> 02:02:27,254
And poor Connie, right?
2663
02:02:27,256 --> 02:02:29,957
I mean, not only does she
lose her husband, but...
2664
02:02:29,959 --> 02:02:31,258
Poor Connie.
2665
02:02:31,260 --> 02:02:33,027
She's looking
at serious prison time.
2666
02:02:33,029 --> 02:02:35,062
- Connie's going away.
- We feel bad for Connie.
2667
02:02:35,064 --> 02:02:37,231
My God.
2668
02:02:37,233 --> 02:02:40,234
And then there was
that nigger detective.
2669
02:02:40,236 --> 02:02:42,002
Basically...
2670
02:02:42,004 --> 02:02:45,305
Shut the fuck up. Shut the
fuck up. Shut up, shut up.
2671
02:02:45,307 --> 02:02:47,374
Those goddamn coloreds.
2672
02:02:47,376 --> 02:02:50,144
They sure know how to spoil a celebration.
2673
02:02:50,146 --> 02:02:51,678
Hey, you're getting me
in trouble.
2674
02:02:51,680 --> 02:02:53,280
Christ, you can say that again.
2675
02:02:53,282 --> 02:02:56,183
Those goddamn... coloreds
2676
02:02:56,185 --> 02:02:58,252
sure know how to spoil
a celebration.
2677
02:02:58,254 --> 02:03:00,821
Can I ask you a question, sir?
2678
02:03:00,823 --> 02:03:02,056
Shoot.
2679
02:03:02,058 --> 02:03:05,159
That nigger detective,
did you ever...
2680
02:03:05,161 --> 02:03:06,794
did you ever get his name?
2681
02:03:06,796 --> 02:03:08,829
No. I don't think I...
2682
02:03:08,831 --> 02:03:11,331
Are-uh you sure
you don't know who he is?
2683
02:03:16,138 --> 02:03:20,107
Are-uh you absolutely sure?
2684
02:03:20,109 --> 02:03:23,343
'Cause that nigga, coon,
gator bait,
2685
02:03:23,345 --> 02:03:27,347
spade, spook, Sambo,
spear-chucking jungle bunny,
2686
02:03:27,349 --> 02:03:29,416
Mississippi wind chime...
2687
02:03:29,418 --> 02:03:31,285
- Wind chime?
- ...detective...
2688
02:03:31,287 --> 02:03:34,288
is Ron Stallworth,
you racist, peckerwood,
2689
02:03:34,290 --> 02:03:38,692
redneck, inch worm,
needle-dick motherfucker!
2690
02:03:40,763 --> 02:03:42,930
Oh! Oh!
2691
02:03:42,932 --> 02:03:45,132
I'll be here all week.
2692
02:03:58,447 --> 02:04:00,714
Ron Stallworth,
2693
02:04:00,716 --> 02:04:02,650
Knights of the Ku Klux Klan.
2694
02:04:16,065 --> 02:04:17,965
What are you doing?
2695
02:04:17,967 --> 02:04:19,199
Nothing.
2696
02:04:19,201 --> 02:04:21,802
Finishing up.
2697
02:04:21,804 --> 02:04:24,938
Have you handed in
your resignation from the KKK?
2698
02:04:24,940 --> 02:04:26,373
Affirmative.
2699
02:04:26,375 --> 02:04:28,208
Have you handed in
your resignation
2700
02:04:28,210 --> 02:04:30,279
from the Colorado Springs
Police Department?
2701
02:04:32,414 --> 02:04:34,448
Negative.
2702
02:04:34,450 --> 02:04:38,919
Truth be told, Patrice,
I always wanted to be a cop,
2703
02:04:38,921 --> 02:04:43,757
and I'm still for
the liberation of my people.
2704
02:04:43,759 --> 02:04:45,926
My conscience won't let me
sleep with the enemy.
2705
02:04:45,928 --> 02:04:47,394
Enemy?
2706
02:04:47,396 --> 02:04:49,463
No, I'm the black man
that saved your life.
2707
02:04:49,465 --> 02:04:51,131
- You're absolutely right.
- Right.
2708
02:04:51,133 --> 02:04:53,467
And I thank you for it, but...
2709
02:04:53,469 --> 02:04:55,304
I can't do this.
2710
02:04:57,239 --> 02:04:59,273
I think we should...
we should talk.
2711
02:05:03,345 --> 02:05:04,947
It's okay. It's okay.
2712
02:05:07,349 --> 02:05:09,251
I said it's o...
2713
02:06:14,416 --> 02:06:18,852
Blood and soil! Blood and soil!
2714
02:06:18,854 --> 02:06:20,320
Blood and soil!
2715
02:06:20,322 --> 02:06:24,491
Blood and soil! Blood and soil!
2716
02:06:24,493 --> 02:06:26,560
Blood and soil!
2717
02:06:26,562 --> 02:06:28,962
Jews will not replace us!
2718
02:06:28,964 --> 02:06:32,299
Jews will not
replace us!
2719
02:06:32,301 --> 02:06:35,002
Jews will not replace us!
2720
02:06:35,004 --> 02:06:38,438
Jews will not
replace us!
2721
02:06:40,276 --> 02:06:43,110
White lives matter!
White lives matter!
2722
02:06:43,112 --> 02:06:44,344
White lives matter!
2723
02:06:44,346 --> 02:06:46,880
Black lives matter!
Black lives matter!
2724
02:06:46,882 --> 02:06:48,150
Black lives matter!
2725
02:07:07,303 --> 02:07:09,403
What the fuck, man?
2726
02:07:09,405 --> 02:07:11,438
You had a group
on one side that was bad,
2727
02:07:11,440 --> 02:07:13,340
and you had a group
on the other side
2728
02:07:13,342 --> 02:07:15,542
that was also very violent.
2729
02:07:15,544 --> 02:07:17,044
Nazis, go home!
2730
02:07:17,046 --> 02:07:18,612
Not all of those people
2731
02:07:18,614 --> 02:07:20,614
were neo-Nazis, believe me.
2732
02:07:20,616 --> 02:07:23,250
Not all of those people
were white supremacists.
2733
02:07:23,252 --> 02:07:27,888
You also had people
that were very fine people.
2734
02:07:27,890 --> 02:07:31,358
Because I believe that today
in Charlottesville,
2735
02:07:31,360 --> 02:07:36,430
this is a first step
toward making a realization
2736
02:07:36,432 --> 02:07:38,165
of something that Trump
alluded to
2737
02:07:38,167 --> 02:07:41,201
earlier in the campaign,
which is...
2738
02:07:41,203 --> 02:07:45,372
This is the first step
toward taking America back.
2739
02:07:47,009 --> 02:07:48,508
- Whose streets?
- Our streets!
2740
02:07:48,510 --> 02:07:49,643
Whose streets?
2741
02:07:49,645 --> 02:07:50,944
Our streets!
2742
02:07:50,946 --> 02:07:53,080
- Whose streets?
- Our streets!
2743
02:07:56,585 --> 02:07:59,988
Holy shit! Holy shit!
2744
02:08:15,371 --> 02:08:17,104
I had to jump out of the way.
2745
02:08:17,106 --> 02:08:19,406
I almost got hit by the car
my fucking self.
2746
02:08:22,111 --> 02:08:24,611
There are people... bodies
laying on the ground right now.
2747
02:08:24,613 --> 02:08:27,080
Oh, my God!
We got hit by a car!
2748
02:08:27,082 --> 02:08:29,684
And there was a woman, uh,
laying there, hardly breathing,
2749
02:08:29,686 --> 02:08:33,053
and, uh, we ended up
rolling her over, and she died.
2750
02:08:33,055 --> 02:08:36,258
This is my town! We did not
want them motherfuckers here!
2751
02:09:07,322 --> 02:09:09,591
♪ No, Mary, don't you weep ♪
2752
02:09:09,593 --> 02:09:13,593
Subtitles by explosiveskull
2753
02:09:13,595 --> 02:09:17,164
♪ Oh, Mary, don't you moan ♪
2754
02:09:17,166 --> 02:09:20,701
♪ Oh, moan ♪
2755
02:09:20,703 --> 02:09:23,336
♪ Yeah-yeah ♪
2756
02:09:23,338 --> 02:09:28,243
♪ Oh, yeah,
he'll be home soon ♪
2757
02:09:32,281 --> 02:09:35,651
♪ Oh, Mary, don't you weep ♪
2758
02:09:38,654 --> 02:09:45,726
♪ Oh, Mother,
don't you moan... ♪
2759
02:09:45,728 --> 02:09:47,262
♪ Yeah ♪
2760
02:09:48,731 --> 02:09:51,364
♪ He'll be home soon ♪
2761
02:09:51,366 --> 02:09:53,635
♪ Oh ♪
2762
02:09:58,140 --> 02:10:01,374
♪ Oh, Mary, yeah ♪
2763
02:10:01,376 --> 02:10:03,744
♪ Oh, yeah ♪
2764
02:10:03,746 --> 02:10:06,346
♪ Oh, Mother ♪
2765
02:10:06,348 --> 02:10:11,752
♪ Don't you moan ♪
2766
02:10:11,754 --> 02:10:14,354
♪ Yeah ♪
2767
02:10:14,356 --> 02:10:17,290
♪ He'll be home ♪
2768
02:10:17,292 --> 02:10:21,196
♪ Soon... ♪
2769
02:10:23,665 --> 02:10:27,169
♪ Oh, Mary, don't you weep ♪
2770
02:10:30,105 --> 02:10:36,144
♪ Oh, Mother,
don't you moan... ♪
2771
02:10:48,524 --> 02:10:51,424
♪ Mmm, Mary ♪
2772
02:10:51,426 --> 02:10:54,327
♪ Mmm,
Mary ♪
2773
02:10:54,329 --> 02:10:58,699
♪ Oh, Mary... ♪
2774
02:11:04,172 --> 02:11:09,311
♪ Mother, don't you moan... ♪
2775
02:11:13,582 --> 02:11:16,650
♪ I got a bad, bad feeling,
baby ♪
2776
02:11:16,652 --> 02:11:20,155
♪ He ain't coming home, no ♪
2777
02:11:24,393 --> 02:11:27,460
♪ I guess you know me well ♪
2778
02:11:27,462 --> 02:11:30,363
♪ I don't like winter ♪
2779
02:11:30,365 --> 02:11:32,532
♪ But I seem to get
a motherfuckin' kick ♪
2780
02:11:32,534 --> 02:11:34,802
♪ Out of doing you cold ♪
2781
02:11:34,804 --> 02:11:39,472
♪ Yeah, yeah-yeah ♪
2782
02:11:39,474 --> 02:11:44,246
♪ Mama, don't you moan, no ♪
2783
02:11:48,751 --> 02:11:51,686
♪ Got a bad, bad feeling ♪
2784
02:11:51,688 --> 02:11:55,221
♪ Your man ain't coming home ♪
2785
02:11:55,223 --> 02:11:57,159
♪ Yeah ♪
2786
02:12:01,698 --> 02:12:04,464
♪ Guess you know me well ♪
2787
02:12:04,466 --> 02:12:07,868
♪ I don't like no snow ♪
2788
02:12:07,870 --> 02:12:10,203
♪ No winter ♪
2789
02:12:10,205 --> 02:12:11,504
♪ No cold ♪
2790
02:12:11,506 --> 02:12:14,711
♪ But, Mary, yeah ♪
2791
02:12:16,278 --> 02:12:19,680
♪ Girl, you know I like your ♪
2792
02:12:19,682 --> 02:12:21,884
♪ Shh, yeah ♪
2793
02:12:25,187 --> 02:12:28,388
♪ I got a bad, bad feeling ♪
2794
02:12:28,390 --> 02:12:31,257
♪ That your man
ain't coming home ♪
2795
02:12:31,259 --> 02:12:34,129
♪ Yeah ♪
2796
02:12:37,466 --> 02:12:40,600
♪ Oh, Mother ♪
2797
02:12:40,602 --> 02:12:42,870
♪ Girl ♪
2798
02:12:42,872 --> 02:12:45,773
♪ You cooked
the greatest omelets ♪
2799
02:12:45,775 --> 02:12:50,343
♪ In the world... ♪
2800
02:12:50,345 --> 02:12:52,947
♪ Mary ♪
2801
02:12:52,949 --> 02:12:56,249
♪ Mary, don't you moan ♪
2802
02:12:56,251 --> 02:12:59,754
♪ Yeah ♪
2803
02:12:59,756 --> 02:13:03,958
♪ I got that bad, bad feeling ♪
2804
02:13:03,960 --> 02:13:07,427
♪ Your man ain't coming home ♪
2805
02:13:07,429 --> 02:13:10,563
♪ Yeah ♪
2806
02:13:10,565 --> 02:13:14,937
♪ Home ♪
2807
02:13:19,307 --> 02:13:23,578
♪ Oh, Mother, don't you moan. ♪
2808
02:13:24,305 --> 02:13:30,562
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
199480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.