All language subtitles for Belladonna.2008.DVDRip.XviD-aAF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:22,753 Gently... very gently... 2 00:00:24,080 --> 00:00:27,197 allow my voice to be your guide. 3 00:00:30,920 --> 00:00:33,229 Ten 4 00:00:33,440 --> 00:00:35,590 your body let's go. 5 00:00:39,000 --> 00:00:40,319 Nine... 6 00:00:41,360 --> 00:00:44,989 your muscles... ease. 7 00:00:47,520 --> 00:00:48,873 Eight... 8 00:00:55,640 --> 00:00:59,235 Seven, and any apprehension fades away. 9 00:01:04,560 --> 00:01:06,471 Six... 10 00:01:08,480 --> 00:01:09,708 Five... 11 00:01:14,280 --> 00:01:15,599 It's her. 12 00:01:23,000 --> 00:01:26,037 Just relax, tell me what you see. 13 00:02:01,080 --> 00:02:02,957 She's climbing into a hole. 14 00:02:14,480 --> 00:02:16,118 I can't... see the rest. 15 00:02:17,160 --> 00:02:20,118 What's happening before this? 16 00:02:21,200 --> 00:02:22,952 It's a house... 17 00:02:26,320 --> 00:02:27,719 ...old 18 00:02:34,120 --> 00:02:35,838 It feels familiar. 19 00:03:45,200 --> 00:03:47,316 There's going to be another trial. 20 00:03:50,080 --> 00:03:54,358 The villagers say it was Marie who inclined him into a moment of passion 21 00:03:54,560 --> 00:03:56,994 Maybe he inclined himself. 22 00:03:58,800 --> 00:04:01,758 We must protect ourselves against the devil's work. 23 00:04:08,440 --> 00:04:11,477 I hope you haven't been seen with her. 24 00:04:16,040 --> 00:04:19,715 If she is a witch, God will decide her destiny. 25 00:04:23,200 --> 00:04:24,872 Relax... 26 00:04:26,880 --> 00:04:28,996 ...easy 27 00:04:58,080 --> 00:05:01,675 Who, along with his brother, 28 00:05:01,920 --> 00:05:05,435 painted the Ghent Altarpiece in approximately 1432? 29 00:05:09,120 --> 00:05:12,954 - Three, three, four - Hey can I read you this? 30 00:05:13,920 --> 00:05:17,549 Perched on the hill with upstairs bay views 31 00:05:17,720 --> 00:05:19,676 and an established north facing garden 32 00:05:19,880 --> 00:05:23,998 is this classic 1910 Edwardian mansion 33 00:05:24,240 --> 00:05:26,879 only an hour and a half from the city 34 00:05:27,120 --> 00:05:29,918 - built by the descendant - Too far 35 00:05:31,960 --> 00:05:33,632 Too far from what? 36 00:05:34,720 --> 00:05:36,995 It's J, it starts with a J 37 00:05:37,880 --> 00:05:40,110 We don't have to live there, 38 00:05:41,120 --> 00:05:43,554 we could buy it as an investment. 39 00:05:45,640 --> 00:05:48,916 What would you do there, what would I do there? 40 00:05:50,880 --> 00:05:53,314 It would be so romantic, and different 41 00:05:54,160 --> 00:05:57,232 we could have sheep and chickens 42 00:05:58,200 --> 00:05:59,838 and cows. 43 00:06:00,960 --> 00:06:05,033 Katherine, have you ever touched an animal? 44 00:06:08,280 --> 00:06:10,999 If I give you the answer will you promise to ring up, 45 00:06:11,240 --> 00:06:14,038 just to ask about the price. Please, 46 00:06:15,280 --> 00:06:17,635 - Please - OK, yeah alright, 47 00:06:17,840 --> 00:06:19,831 what's the answer miss smarty pants 48 00:06:21,200 --> 00:06:22,952 Jan Van, Eyck. 49 00:06:26,200 --> 00:06:27,838 How did you know that? 50 00:06:28,200 --> 00:06:31,795 I think it was Hubert who was the sculptor 51 00:06:32,120 --> 00:06:35,317 - and Jan the painter. - I'm very impressed. 52 00:06:36,560 --> 00:06:37,754 Eyck E... y... c... k? 53 00:06:38,000 --> 00:06:40,514 Hey no no no, give me that back, 54 00:06:40,760 --> 00:06:42,910 Please don't write in that, let me finish. 55 00:06:43,240 --> 00:06:45,708 - Marry me - I'm going really well with this please 56 00:06:46,200 --> 00:06:48,839 - Marry me - Oh come on... seriously... 57 00:06:49,000 --> 00:06:50,797 - Yeah - Really? 58 00:06:50,960 --> 00:06:52,916 Marry you... 59 00:06:53,240 --> 00:06:55,231 well why now after so long? 60 00:06:55,520 --> 00:06:57,192 Why not, it's romantic... 61 00:06:58,280 --> 00:07:00,316 will you marry me? 62 00:07:02,800 --> 00:07:04,836 Give me this... Thank you. 63 00:07:33,200 --> 00:07:35,111 Stop the car. Just here 64 00:07:35,360 --> 00:07:37,669 just pull over right here 65 00:07:42,120 --> 00:07:43,997 Why? What are you doing... 66 00:07:44,840 --> 00:07:45,875 Luke? 67 00:07:49,280 --> 00:07:50,349 Hello? 68 00:07:51,480 --> 00:07:52,708 Katherine speaking... 69 00:07:54,640 --> 00:07:55,834 Yes 70 00:08:03,360 --> 00:08:06,909 yes I'll have to get back to you on that... Thanks 71 00:08:08,960 --> 00:08:11,599 - Oh my god - Don't laugh, 72 00:08:12,280 --> 00:08:15,716 really I've been thinking about this and I know 73 00:08:15,960 --> 00:08:18,269 It wasn't right... 74 00:08:18,440 --> 00:08:20,590 but look, I would love... 75 00:08:21,760 --> 00:08:24,320 I would be honored... 76 00:08:25,880 --> 00:08:27,871 Will you marry me? 77 00:08:28,200 --> 00:08:30,839 - Is that a yes? - Yes, yes, 78 00:08:32,600 --> 00:08:35,831 yes we could have a church wedding? We could have it at St... 79 00:08:36,120 --> 00:08:38,509 Hold that thought... church wedding... 80 00:08:38,760 --> 00:08:40,273 Katherine speaking 81 00:08:42,240 --> 00:08:44,356 that case is still being reviewed 82 00:08:45,040 --> 00:08:47,429 I know that's what Malcolm said... but Malcolm 83 00:08:49,000 --> 00:08:50,911 Malcolm yes I know... 84 00:08:52,680 --> 00:08:55,035 Look can I call you back in about ten minutes? 85 00:08:55,320 --> 00:08:57,993 Yes... stop it... sorry 86 00:08:58,200 --> 00:09:00,111 I'll call you back... bye. 87 00:09:08,120 --> 00:09:09,917 Just put that there 88 00:09:11,000 --> 00:09:13,389 Just watch in there, because of the scratches, see the scratches 89 00:09:13,640 --> 00:09:16,154 Can you grab my from the front? 90 00:09:23,760 --> 00:09:27,355 - How long have you had this for? - Thanks... wifey. 91 00:09:28,880 --> 00:09:30,393 Bye 92 00:09:33,880 --> 00:09:34,995 Luke! 93 00:09:35,720 --> 00:09:36,914 Luke 94 00:09:37,640 --> 00:09:41,792 Luke... I have this... gathering thing 95 00:09:42,000 --> 00:09:44,514 - That I want to go to, and before you say no... - Yeah... what is it? 96 00:09:45,160 --> 00:09:48,869 Ok. It's... it's a club... 97 00:09:49,120 --> 00:09:51,429 a laughter club... 98 00:09:51,880 --> 00:09:54,838 ...you get together with other people and... he he 99 00:09:55,080 --> 00:09:57,389 Really? Why do you want to go? 100 00:09:57,680 --> 00:10:00,638 Because I thought I might try... something ...different... something alternative. 101 00:10:00,880 --> 00:10:03,758 - Please come with me. - Really, 102 00:10:03,960 --> 00:10:06,349 - Really, I mean anything but this. - Why? 103 00:10:06,600 --> 00:10:09,319 - Because it's so embarrassing. - But you'd be supporting me. 104 00:10:11,200 --> 00:10:13,395 Look, Let me read you the blurb. 105 00:10:13,600 --> 00:10:15,477 I know you have to go... 106 00:10:18,160 --> 00:10:22,711 ok... here we go "Laughter has been shown to alleviate many conditions". 107 00:10:22,960 --> 00:10:27,909 - I know and I don't doubt it. - Including... here comes the good bit, anxiety, 108 00:10:29,120 --> 00:10:32,829 pain, addiction, allergies and even contributes to positive prognoses in cancer sufferers" 109 00:10:33,000 --> 00:10:34,558 Please baby 110 00:10:34,840 --> 00:10:37,229 Alright aright... I'll come... I'll come. 111 00:11:04,960 --> 00:11:07,269 Excellent would you like to join us? 112 00:11:07,560 --> 00:11:10,757 Come on it's no problem... it�s easy... are you sure? 113 00:11:25,240 --> 00:11:27,754 Katherine get my bag..., get my bag... 114 00:11:29,840 --> 00:11:30,989 What? Shit... shit 115 00:11:35,760 --> 00:11:37,193 Are you in any pain at all? 116 00:11:37,600 --> 00:11:40,239 - No - Ok great you just need to relax ok. 117 00:11:41,360 --> 00:11:42,110 An ambulance is on its way. 118 00:11:42,400 --> 00:11:45,836 Everything is going to be fine, listen to my voice... alright? 119 00:11:46,120 --> 00:11:48,031 Here... here... 120 00:11:49,600 --> 00:11:51,591 Can you grab me out the rescue remedy... is it in there Katherine 121 00:11:52,520 --> 00:11:55,080 Just give the man some drugs Luke 122 00:11:55,280 --> 00:11:56,679 Drugs 123 00:12:07,800 --> 00:12:09,800 Are you Ok to continue? 124 00:12:10,360 --> 00:12:11,137 Yes 125 00:12:11,200 --> 00:12:15,860 Give me an idea of how things proceed from here. 126 00:12:17,080 --> 00:12:19,150 Things feel calm. 127 00:13:22,200 --> 00:13:23,792 Close your eyes 128 00:13:25,920 --> 00:13:27,353 Close 129 00:13:35,800 --> 00:13:39,395 The owl will call 3 times, then you can open them. 130 00:14:06,880 --> 00:14:07,835 Your leaving 131 00:14:09,080 --> 00:14:10,399 Please come with me 132 00:14:13,240 --> 00:14:15,151 Did you cut it... 133 00:14:16,240 --> 00:14:17,036 it�s beautiful. 134 00:14:17,880 --> 00:14:19,711 I have more 135 00:14:28,360 --> 00:14:30,032 this is our way out. 136 00:14:36,040 --> 00:14:37,837 Please tell me they're yours. 137 00:14:45,160 --> 00:14:48,596 I have learnt all I can from the old man. 138 00:14:51,000 --> 00:14:52,877 There is no future for me here. 139 00:14:57,080 --> 00:15:00,197 He treats you so badly. Why would you stay? 140 00:15:01,520 --> 00:15:02,714 His heart is good. 141 00:15:06,160 --> 00:15:07,354 Really? 142 00:15:10,280 --> 00:15:14,671 He moved you away from the village not to protect you but to conserve his reputation. 143 00:15:20,360 --> 00:15:22,351 They'll come for you like they did for Mary. 144 00:15:25,800 --> 00:15:27,313 Maybe they should. 145 00:15:38,320 --> 00:15:39,435 When? 146 00:15:43,120 --> 00:15:45,190 When do you leave? 147 00:15:51,080 --> 00:15:52,911 The boat leaves in a couple of days. 148 00:15:54,040 --> 00:15:57,350 We have to leave tomorrow, at dawn 149 00:15:59,080 --> 00:16:00,513 No later 150 00:16:04,440 --> 00:16:05,555 Wait for me 151 00:16:08,360 --> 00:16:09,509 Wait for me 152 00:16:26,600 --> 00:16:27,430 It's late. 153 00:16:56,520 --> 00:16:58,431 Remove your dress 154 00:17:01,040 --> 00:17:02,917 Why do this to yourself? 155 00:17:03,960 --> 00:17:05,951 You have done this to me 156 00:18:53,360 --> 00:18:56,238 Take this spell off me and then touch me 157 00:18:56,480 --> 00:18:58,311 There is no spell 158 00:19:01,560 --> 00:19:04,916 - You have taken away my passion - There is no spell 159 00:19:05,280 --> 00:19:08,033 After all I've done for you 160 00:19:12,240 --> 00:19:17,189 If it wasn't for my love and the love of God your body would have been engulfed by fire. 161 00:19:30,040 --> 00:19:32,429 It's your deep compassion 162 00:19:33,760 --> 00:19:35,432 That I cherish 163 00:20:03,120 --> 00:20:06,829 Luke on the count of 3, you'll emerge refreshed... 164 00:20:12,360 --> 00:20:13,554 Three 165 00:20:14,080 --> 00:20:15,308 Two 166 00:20:15,840 --> 00:20:17,034 One 167 00:20:22,720 --> 00:20:24,870 How do you feel? 168 00:20:38,520 --> 00:20:41,398 Sorry I freaked out 169 00:20:44,840 --> 00:20:47,638 It's just... not everyone is into alternative stuff. 170 00:20:47,920 --> 00:20:51,549 People take comfort in pills 171 00:20:51,880 --> 00:20:54,553 not thermometers and western medicine. 172 00:20:58,560 --> 00:21:01,632 I didn't realise you represented the people 173 00:21:02,920 --> 00:21:04,239 I don't 174 00:21:21,120 --> 00:21:23,634 See there are legal implication to these situations... 175 00:21:25,160 --> 00:21:27,913 - Ok what if the man died? - Ohh he didn't die. 176 00:21:29,400 --> 00:21:31,231 He could have 177 00:21:39,440 --> 00:21:42,796 Wow... look at that dress, can we stop here 178 00:21:43,080 --> 00:21:46,072 - Please come and choose my dress with me - What isn't that really bad luck? 179 00:21:46,480 --> 00:21:47,799 No no... just stop here 180 00:21:48,080 --> 00:21:50,799 Alright... Ok I can't stop it's a clear way 181 00:21:51,040 --> 00:21:52,758 so just hop out and I'll catch up. 182 00:22:06,880 --> 00:22:08,598 - Hello - Hi 183 00:22:09,000 --> 00:22:11,719 Please let me know if there is anything I can help you with. 184 00:22:11,960 --> 00:22:14,269 Thanks, I love your shoes, great colour 185 00:22:14,640 --> 00:22:18,030 Thanks, it's amazing how many comments I get about them, would you like a glass of champagne? 186 00:22:18,200 --> 00:22:19,474 I'd love one. 187 00:22:24,320 --> 00:22:25,719 Thank you 188 00:22:25,960 --> 00:22:28,520 Luke... Luke do you want a glass of champagne? 189 00:22:31,480 --> 00:22:34,995 I suggest you try the dress on top we have more by the same designer 190 00:22:35,360 --> 00:22:38,079 - so if you like the style. - Yes it's great, 191 00:22:38,280 --> 00:22:40,236 don't you think so? 192 00:22:40,960 --> 00:22:42,996 Stay there... Thank you 193 00:22:43,200 --> 00:22:44,997 I'll be with you shortly. 194 00:22:45,200 --> 00:22:47,634 Would you like a glass of water? 195 00:23:06,040 --> 00:23:07,075 Luke 196 00:23:07,360 --> 00:23:09,510 Luke. How do I look? 197 00:23:09,800 --> 00:23:11,074 Ahh Good - Good? 198 00:23:11,240 --> 00:23:13,879 Eight thousand dollars good? 199 00:23:16,000 --> 00:23:18,992 Luke, concentrate, should I try another one on? 200 00:23:19,280 --> 00:23:22,670 See Look how sexy the back is. 201 00:23:23,200 --> 00:23:26,636 Or, what about the dress that girl is wearing? 202 00:23:27,280 --> 00:23:31,068 Can we come back another time I'm a bit tired. 203 00:23:31,320 --> 00:23:34,596 Ok. See that dress is nice, I'm just not sure about the colour. 204 00:23:34,760 --> 00:23:36,318 What do you think? 205 00:23:37,240 --> 00:23:39,390 I don't really know. Can we go? 206 00:23:39,640 --> 00:23:41,596 Ok... Ok 207 00:24:18,200 --> 00:24:21,033 how did you end up parking here? 208 00:24:21,240 --> 00:24:22,912 What's all this about? 209 00:24:23,160 --> 00:24:25,549 I'm enjoying your champagne. - Lovely 210 00:24:26,160 --> 00:24:27,229 Let's go 211 00:24:29,480 --> 00:24:31,914 What did you think of the dresses? 212 00:28:21,800 --> 00:28:23,756 Just hang on for one second. 213 00:28:24,680 --> 00:28:27,114 - What's going on? - Sandy is sick again 214 00:28:27,320 --> 00:28:29,754 twice in two weeks that Is, that's it, 215 00:28:30,600 --> 00:28:32,716 - don't talk me out of it. - Where's Toni? 216 00:28:33,160 --> 00:28:36,197 Well, It's her day off, apparently, Sandy has forgotten to write it down. 217 00:28:36,520 --> 00:28:37,794 Ahh great 218 00:28:38,080 --> 00:28:41,356 Luke are you going to be much longer, it�s just I have a hair... 219 00:28:41,640 --> 00:28:43,756 Hi Mrs. Jones I'm so sorry as you can see, it's absolute chaos out here today. 220 00:28:44,160 --> 00:28:46,151 - Where's Sandy? - Exactly. 221 00:28:46,520 --> 00:28:47,919 Where's the appointment book? 222 00:28:48,600 --> 00:28:50,079 - Here - Thank you 223 00:28:50,640 --> 00:28:53,632 - Would you like me to go into your room. - Yes that would be great would you please... 224 00:28:56,520 --> 00:28:58,670 Thank you, we'll see you at three o'clock, bye. 225 00:28:59,920 --> 00:29:02,514 - So what do you want to do? - Ok I'll see Mrs. Jones 226 00:29:02,720 --> 00:29:04,551 then I'll come out here to do the desk. OK 227 00:29:06,960 --> 00:29:09,872 I don�t get it... When I was her age I was too scared to be sick 228 00:29:10,240 --> 00:29:11,389 or late or unemployed. 229 00:29:11,640 --> 00:29:12,550 Poor old man. 230 00:29:12,720 --> 00:29:14,358 I'll have to go, I'll call you later. 231 00:29:17,520 --> 00:29:20,273 - I'm so sorry about this. - That's Ok. 232 00:29:20,560 --> 00:29:23,996 - Please excuse me while I get changed. - Ohh how I love that line... 233 00:29:26,920 --> 00:29:29,434 Do you mind if I light the burner? 234 00:29:29,680 --> 00:29:31,750 No please... that would be lovely. 235 00:29:32,040 --> 00:29:33,951 Where do you think the line comes from? 236 00:29:34,160 --> 00:29:37,948 It's probably a version of 'excuse me while I slip into something more comfortable' 237 00:29:38,280 --> 00:29:39,838 Ahh yes 238 00:29:40,000 --> 00:29:42,833 - Is that Mae West? - Someone like that 239 00:29:45,440 --> 00:29:48,000 Can I get you a cup of tea? 240 00:29:48,240 --> 00:29:48,990 Ohh that would be... 241 00:29:49,240 --> 00:29:51,595 - but it's monstrous out there. - No., no... that would be my pleasure. 242 00:29:51,800 --> 00:29:53,791 That would be fabulous. Peppermint please. 243 00:29:54,040 --> 00:29:56,474 - Can I make another call? - By all means 244 00:30:04,360 --> 00:30:07,079 excuse me for a moment, sorry 245 00:30:07,320 --> 00:30:10,995 - What's up? - I have a counseling session with a priest. 246 00:30:11,800 --> 00:30:14,633 - What - I know... I know 247 00:30:14,880 --> 00:30:17,394 - the thing is... it's the first one - You're not Catholic? 248 00:30:17,680 --> 00:30:21,275 I don't know I might be... but it's this afternoon 249 00:30:23,680 --> 00:30:27,309 Well you can handle the desk until then... I'll 250 00:30:30,040 --> 00:30:33,112 - call Meaghan. - Really do think she will do it? 251 00:30:34,040 --> 00:30:37,999 - She loves her husband very much. - I'd kiss you if we weren't in public right now. 252 00:30:45,760 --> 00:30:47,512 Where do we go? 253 00:30:47,800 --> 00:30:49,233 I don't Know. 254 00:30:53,120 --> 00:30:54,792 So who do we see? 255 00:30:56,360 --> 00:30:57,952 Father Jackson 256 00:31:00,080 --> 00:31:02,150 - Do you want a mint? - Yes 257 00:31:11,040 --> 00:31:11,916 Hello 258 00:31:13,320 --> 00:31:16,995 - You must be Luke and Katherine - Yes, that's us 259 00:31:17,200 --> 00:31:20,317 - You must be Brother Jackson - Father Neville 260 00:31:20,520 --> 00:31:23,717 - Like the Neville brothers - Good to meet you 261 00:31:24,000 --> 00:31:25,479 Come this way 262 00:31:26,720 --> 00:31:28,119 Brother Jackson... 263 00:31:39,480 --> 00:31:42,233 Come this way... yes anywhere there is fine 264 00:31:57,320 --> 00:32:00,756 - Firstly welcome to St. Barts - Thank you 265 00:32:00,920 --> 00:32:03,229 So what I'd like to do in this first session 266 00:32:03,560 --> 00:32:06,472 is to get to know you both a bit better 267 00:32:07,680 --> 00:32:10,752 but also to provide an open forum for discussion without judgment. 268 00:32:11,880 --> 00:32:14,599 I find people, especially these days, 269 00:32:14,800 --> 00:32:18,634 people tend to lunge into marriage without really understanding... 270 00:32:20,160 --> 00:32:22,196 what it means 271 00:32:22,400 --> 00:32:26,473 So I'm going to ask you some questions but if there is anything you want to raise 272 00:32:26,760 --> 00:32:29,911 concerns, feelings, please feel free. 273 00:32:30,120 --> 00:32:31,633 Is that Ok? 274 00:32:31,840 --> 00:32:33,637 Yes that's fine 275 00:32:33,840 --> 00:32:35,034 Good 276 00:32:35,640 --> 00:32:38,916 Good... Well... So let's get some of the formalities out of the way. 277 00:32:40,160 --> 00:32:43,118 - When were you thinking of? - Three months 278 00:32:43,320 --> 00:32:46,392 - Sorry. Is that what you meant... sorry. - Please go on. 279 00:32:47,680 --> 00:32:49,875 In about three or four months 280 00:32:50,080 --> 00:32:52,992 If possible on a Sunday afternoon 281 00:32:53,560 --> 00:32:57,155 And were you planning to have a large gathering? 282 00:32:57,920 --> 00:32:59,512 No, not really. 283 00:33:00,560 --> 00:33:04,633 On my side there is my mum, my dad died not long ago. 284 00:33:06,240 --> 00:33:08,959 Luke doesn't have any family so... I mean he does 285 00:33:09,200 --> 00:33:12,237 I'm adopted, so my step parents live in Denmark. 286 00:33:12,440 --> 00:33:15,000 - They are quite frail. - We're going to visit them after the wedding. 287 00:33:15,200 --> 00:33:18,317 Right well, since we have managed to cover so much ground so quickly 288 00:33:18,520 --> 00:33:21,353 I think I can 'cut to the chase here. 289 00:33:22,360 --> 00:33:24,590 So... What do you, both of you 290 00:33:25,840 --> 00:33:27,956 hope to learn 291 00:33:28,520 --> 00:33:30,397 from this union 292 00:33:30,600 --> 00:33:33,751 either about each other or yourself. 293 00:33:34,920 --> 00:33:36,920 - Do you want some water? - Yes, thanks. 294 00:33:40,640 --> 00:33:42,790 Luke would you like to go first? 295 00:33:45,760 --> 00:33:47,671 OK Well I guess 296 00:33:48,400 --> 00:33:52,234 I want to learn how to support each other 297 00:33:53,960 --> 00:33:56,155 emotionally, and spiritually 298 00:33:58,240 --> 00:34:00,151 Learn how to... 299 00:34:01,240 --> 00:34:03,674 when to hold your ground and... 300 00:34:04,520 --> 00:34:08,433 when not to... fall into each other 301 00:34:11,040 --> 00:34:13,235 I think it�s important to ahh... 302 00:34:14,240 --> 00:34:18,631 I think it's important to learn how to not fall out of love... 303 00:34:18,880 --> 00:34:20,757 If you know what I mean 304 00:34:22,280 --> 00:34:25,556 That's all I can think of at the moment. 305 00:34:25,760 --> 00:34:27,955 Thank you Luke 306 00:34:28,200 --> 00:34:29,519 Katherine? 307 00:34:33,560 --> 00:34:36,632 Well this is an interesting question isn't it 308 00:34:43,920 --> 00:34:46,559 Luke and I have been together for eight years now 309 00:34:46,800 --> 00:34:48,756 and we know each other so well... 310 00:34:49,000 --> 00:34:51,434 and we've grown so far... so far... 311 00:34:58,040 --> 00:35:01,794 Sorry, I'm just not good at answering these kind of questions um... 312 00:35:06,520 --> 00:35:10,308 I'd like to learn how to share my... my things, 313 00:35:11,160 --> 00:35:13,196 and my feelings more. 314 00:35:14,120 --> 00:35:17,430 - Why get married now? - Well why not? 315 00:35:17,600 --> 00:35:19,591 Is this an interrogation? 316 00:35:19,800 --> 00:35:23,793 Because I love him, he loves me and we know each other really well 317 00:35:24,000 --> 00:35:25,479 That's a great answer. 318 00:35:25,680 --> 00:35:29,389 Does there have to be a complicated reason to make something important. 319 00:35:32,000 --> 00:35:33,274 OK 320 00:35:33,560 --> 00:35:36,518 Let's change the focus for a moment 321 00:35:38,640 --> 00:35:41,598 Sorry about that... do you mind if I get this? 322 00:35:41,840 --> 00:35:43,273 Excuse me 323 00:35:45,320 --> 00:35:48,278 Doesn't he have a direct connection to god? 324 00:35:48,480 --> 00:35:51,790 No. What business is it of his who we are and what we do? 325 00:35:52,000 --> 00:35:55,231 - Brother Jackson is just doing his job - This is not funny... 326 00:35:55,440 --> 00:35:59,399 - This is not funny... let's just ditch the whole church thing and get a celebrant. - OK 327 00:36:01,200 --> 00:36:03,430 - Sorry about that. - Do you want to tell him. 328 00:36:03,680 --> 00:36:05,272 Where were we? 329 00:36:05,480 --> 00:36:07,994 Ohh yes incidently 330 00:36:08,200 --> 00:36:11,795 Have you discussed your plans for starting a family? 331 00:36:12,040 --> 00:36:15,430 - Yes, we have, actually. - I don't want to have children. 332 00:36:16,960 --> 00:36:18,359 Luke don't 333 00:36:19,720 --> 00:36:21,039 Don't what? 334 00:36:21,240 --> 00:36:24,357 - We've discussed this previously remember. - I know, and I've always said no. 335 00:36:25,240 --> 00:36:28,835 Well why do you feel so strongly about this Luke? 336 00:36:29,320 --> 00:36:31,754 Just tell him about your nightmares. 337 00:36:31,960 --> 00:36:35,270 He has these nightmares, he doesn't sleep for days. 338 00:36:35,480 --> 00:36:38,870 About burning babies, and fire, he is seeing a hypnotist. 339 00:36:39,080 --> 00:36:40,991 That's beside the point. 340 00:36:41,200 --> 00:36:45,398 It's pretty simple really, children need time, effort, patience. 341 00:36:48,960 --> 00:36:50,791 Katherine? 342 00:36:52,880 --> 00:36:55,758 - We talked about this... five years ago - I know 343 00:36:55,960 --> 00:36:58,679 Now you bring it up in front of a priest whom I've fucking never met before. 344 00:36:58,880 --> 00:37:00,632 What did you expect... what did you expect it's a counseling session. 345 00:37:00,840 --> 00:37:03,149 Don't you realise that when you say things like that it�s like you're rejecting me 346 00:37:03,520 --> 00:37:07,195 it's like your revolted by something coming through to say it in front him. 347 00:37:08,080 --> 00:37:10,719 - Asked you not to talk about our stuff. - He asked me 348 00:37:10,920 --> 00:37:13,115 Since when did you become a do gooder. 349 00:37:13,480 --> 00:37:16,711 - There's no point, let's just forget the whole thing. - Katherine please just come down 350 00:37:16,960 --> 00:37:20,430 - Katherine let's just get back in the car and we can talk about it at home - No, no no. 351 00:37:21,760 --> 00:37:24,399 So you wait until my eggs are just about dried up to tell me this. 352 00:37:24,600 --> 00:37:27,558 - I always told you exactly how I felt - But if you loved me, really loved me, 353 00:37:27,760 --> 00:37:29,876 this wouldn't be an issue. - I do love you 354 00:37:30,080 --> 00:37:33,356 Yes you love all the easy bits but when it comes to the real hard commitment stuff you're gone. - You think this is easy? 355 00:37:33,600 --> 00:37:36,592 See... even in an argument you're insulting me... 356 00:37:37,440 --> 00:37:39,271 OK let's just call the whole thing off 357 00:37:39,560 --> 00:37:41,471 what... what do you mean? 358 00:37:41,680 --> 00:37:45,559 If you want to be with me, you have to have a family with me. 359 00:37:45,760 --> 00:37:48,593 - You are my family - Bullshit 360 00:38:15,080 --> 00:38:17,878 Can we talk about it another time? 361 00:38:21,360 --> 00:38:23,555 I don't have a lot of time. 362 00:38:25,720 --> 00:38:27,711 But you want to have a baby 363 00:38:27,920 --> 00:38:32,391 I don't think you understand Katherine that children just absorb all your time. 364 00:38:34,200 --> 00:38:37,510 That's what child care is for. 365 00:38:37,920 --> 00:38:41,117 No, no, no you can't create something and then reject... 366 00:38:41,320 --> 00:38:43,515 just because you're too busy. 367 00:38:43,720 --> 00:38:46,757 Hey feel... they absorb they feel everything they love 368 00:38:46,960 --> 00:38:50,919 It's not like a puppy you can just take back when you're bored. 369 00:38:52,320 --> 00:38:55,756 There is no RSPCA for humans Katherine 370 00:39:02,360 --> 00:39:03,998 You're right 371 00:39:07,160 --> 00:39:08,718 You're right 372 00:39:13,440 --> 00:39:16,671 So maybe we could practice on a dog first see how I go. 373 00:39:21,120 --> 00:39:23,839 I could learn how to do all that 374 00:39:24,800 --> 00:39:26,756 all the grimy poor stuff, I could 375 00:39:28,680 --> 00:39:31,638 walk it, and love it and take care of it. 376 00:40:05,080 --> 00:40:07,514 It's going to be long and cruel winter 377 00:40:09,160 --> 00:40:11,230 The moon is hanging low... 378 00:40:15,640 --> 00:40:19,474 Would be kind enough to let me visit to the village. 379 00:40:20,680 --> 00:40:22,352 What's wrong? 380 00:40:22,560 --> 00:40:25,552 - Who's child do you carry? - Don't say that 381 00:40:25,760 --> 00:40:28,672 You know that if it wasn't for your devil's work, 382 00:40:28,840 --> 00:40:32,037 my reputation in the village would still be held in high esteem. 383 00:40:32,920 --> 00:40:35,673 It's your spells, and flying... 384 00:40:35,880 --> 00:40:37,029 flying. 385 00:40:37,240 --> 00:40:40,516 - How can you believe that? - The vicars saw you, they saw you fly, 386 00:40:40,720 --> 00:40:43,154 above the trees 387 00:40:44,000 --> 00:40:49,472 and now the same group will come for your head, I will deliver you to them, and I will not weep. 388 00:40:49,680 --> 00:40:54,231 - It's your passion that is growing in me - It can't be and know that 389 00:40:55,480 --> 00:40:58,995 How can you crumble a man�s soul with such ease. 390 00:40:59,200 --> 00:41:02,875 The sacrifices I have made for you to live, and for this? 391 00:41:05,920 --> 00:41:11,233 And now everyone will know that you have brought the devils child into my house. 392 00:41:13,560 --> 00:41:16,950 I am finished... God help me. 393 00:42:12,680 --> 00:42:15,035 Thanks. 394 00:42:44,800 --> 00:42:46,916 Hello Katherine speaking 395 00:42:51,080 --> 00:42:53,071 Oh... ohh mum, hi mum 396 00:42:53,920 --> 00:42:57,595 - It sounds like you're in the car, - Luke darling are you there? 397 00:42:57,800 --> 00:43:00,758 Yes I'm here, we're just on the speaker phone. 398 00:43:01,400 --> 00:43:05,598 I just wanted to see how your plans are going, if you needed any help. 399 00:43:06,640 --> 00:43:09,393 Ohh no mum it�s my nose thing... 400 00:43:09,600 --> 00:43:13,513 Ohh darling it sounds like premarital stress, 401 00:43:13,680 --> 00:43:17,878 I can never remember is it head forward or back. 402 00:43:18,120 --> 00:43:20,315 When can you come over? 403 00:43:20,840 --> 00:43:23,274 I could fly down in a couple of weeks... would that be soon enough? 404 00:43:23,720 --> 00:43:26,632 Could you make it sooner? 405 00:43:27,280 --> 00:43:29,589 Katie, are you there? 406 00:43:30,160 --> 00:43:32,674 Why don't you take a day off. 407 00:44:24,880 --> 00:44:27,440 - Yes? - Sandy, have you seen the Faraday article, the one that was on my desk? 408 00:44:39,760 --> 00:44:41,557 Thank you... Sandy. 409 00:44:49,680 --> 00:44:52,717 Can you hold on for a minute, goodbye Mrs. Bailey... push the door... 410 00:44:52,920 --> 00:44:56,515 . push it... that's it. 411 00:44:56,720 --> 00:45:01,396 Luke, I'm so sorry please don't fire me it's just that it was on the desk... 412 00:45:01,600 --> 00:45:04,558 - Sandy it's fine... just stop it's ok - Are you sure? 413 00:45:04,800 --> 00:45:07,917 - Yes... when you get a chance can you give me three copies of it please. 414 00:45:08,120 --> 00:45:09,473 Ok. 415 00:45:24,200 --> 00:45:26,270 Yes... just put it on the desk Sandy. 416 00:45:26,480 --> 00:45:29,916 Sorry... the receptionist said... I should 417 00:45:30,760 --> 00:45:33,797 Sorry are you Toni? 418 00:45:34,040 --> 00:45:36,838 I thought I was supposed to see a female doctor but 419 00:45:37,040 --> 00:45:39,634 - Now I realise Toni could also be a man's name... so it's... - Ohh I see... 420 00:45:39,880 --> 00:45:41,916 I see... I understand... umm 421 00:45:42,680 --> 00:45:44,477 come in please sit down. 422 00:45:47,240 --> 00:45:49,151 I think I like these better... what do you think? 423 00:45:49,360 --> 00:45:52,079 Is Toni in? What's wrong? 424 00:45:53,480 --> 00:45:56,153 - I have a patient in my room. - Yes... I know. 425 00:45:57,720 --> 00:45:59,915 She wants to see Toni. 426 00:46:00,440 --> 00:46:02,749 Well, she didn't specify that. 427 00:46:02,960 --> 00:46:05,076 What's the patient's name? 428 00:46:05,360 --> 00:46:08,238 Amelia Browne, with an e on the end... 429 00:46:09,040 --> 00:46:12,953 Well Toni is coming in soon... we'll be able to fit her in 430 00:46:15,720 --> 00:46:17,358 like 10 minutes soon. 431 00:46:20,040 --> 00:46:21,109 Right. 432 00:46:28,800 --> 00:46:34,193 I've just talked to reception and Dr Toni Murphy will be in about ten minutes and they said you could be the first patient. 433 00:46:34,400 --> 00:46:37,631 - If you would like to wait... outside. - It doesn't matter, 434 00:46:37,880 --> 00:46:41,873 I realised I was a bit silly... so if you have the time... 435 00:46:42,080 --> 00:46:43,957 Sure ok... 436 00:46:44,520 --> 00:46:46,590 Are you sure? - Of course. 437 00:46:47,520 --> 00:46:49,750 Take a seat. 438 00:47:00,840 --> 00:47:03,957 So have you been here before? 439 00:47:04,160 --> 00:47:06,879 No, a friend of mine told me about your clinic 440 00:47:07,080 --> 00:47:10,993 and about your philosophy on healing, I thought it sounded refreshing. 441 00:47:11,200 --> 00:47:15,159 That's good, I hope we can live up to 'refreshing'. 442 00:47:16,800 --> 00:47:17,710 Now it's the 2nd, and your full name? 443 00:47:18,680 --> 00:47:20,830 Your full name? 444 00:47:21,000 --> 00:47:23,070 Amelia Browne. 445 00:47:25,560 --> 00:47:29,758 That's fine I'll get Sandy to take all your details after the consultation... so 446 00:47:30,840 --> 00:47:33,149 I'm sorry... I'm Doctor Garfield. 447 00:47:33,360 --> 00:47:35,316 I know. 448 00:47:39,360 --> 00:47:40,475 I'm sorry? 449 00:47:41,360 --> 00:47:42,634 Excuse me. 450 00:47:43,200 --> 00:47:44,235 Hello... 451 00:47:45,840 --> 00:47:48,479 - No... Ms... Mrs.? - Ms 452 00:47:48,680 --> 00:47:52,070 Ms. Browne will see me now... thank you. 453 00:47:55,400 --> 00:47:57,436 Now what can I do for you today? 454 00:47:58,360 --> 00:48:00,555 Well, this is a little embarrassing. 455 00:48:01,320 --> 00:48:04,710 I found a lump in my left breast... and my breasts 456 00:48:06,920 --> 00:48:10,515 and my breasts usually get a little lumpy before my period, so I left it... but it�s still there... 457 00:48:11,480 --> 00:48:13,835 it hasn't gone. 458 00:48:19,880 --> 00:48:22,519 Ok... so... How long ago did you find the lump? 459 00:48:22,760 --> 00:48:24,751 About three months. 460 00:48:25,760 --> 00:48:27,591 Is it painful? 461 00:48:27,800 --> 00:48:30,439 Only when I put pressure on it. 462 00:48:34,520 --> 00:48:37,159 Does it reduce in size all.? 463 00:48:37,400 --> 00:48:39,550 No, well maybe, but... 464 00:48:39,760 --> 00:48:44,515 I think I've been hoping it'd go away. 465 00:48:46,320 --> 00:48:48,709 OK, we'd better take a look. 466 00:48:49,720 --> 00:48:51,551 That sounds serious. 467 00:48:51,760 --> 00:48:54,911 No, no, it's just a standard procedure, 468 00:48:55,480 --> 00:48:56,993 it will we fine. 469 00:48:57,520 --> 00:48:59,431 Would you like step over to the... 470 00:49:01,160 --> 00:49:03,628 Just remove your shirt and your bra 471 00:49:23,520 --> 00:49:25,590 Are you ready? 472 00:49:28,320 --> 00:49:30,436 Just raise your arms above your head. 473 00:49:39,640 --> 00:49:41,915 Ok just lie down for me. 474 00:49:57,040 --> 00:49:59,474 Ok, Ms Browne you can get dressed now thanks. 475 00:50:01,040 --> 00:50:03,395 There is a lump there, but you know that. 476 00:50:04,400 --> 00:50:07,073 And so I'd like to send you for an ultrasound... 477 00:50:07,280 --> 00:50:09,111 Why an ultrasound? 478 00:50:09,320 --> 00:50:13,199 - Because you're young and a mammogram might not show up any - abnormalities 479 00:50:13,440 --> 00:50:16,477 Yep... 480 00:50:17,600 --> 00:50:21,309 Yep, and depending on what happens from there they might need to do a biopsy. 481 00:50:22,800 --> 00:50:25,792 - Is tomorrow OK with you? - That's fine. 482 00:50:27,920 --> 00:50:32,198 Now the results will be immediately sent to me but if you prefer... 483 00:50:32,440 --> 00:50:33,998 No... no... 484 00:50:34,200 --> 00:50:37,112 Should I be as worried as you look? 485 00:50:41,720 --> 00:50:44,359 As your doctor I'm supposed to say that any lumps should... 486 00:50:44,560 --> 00:50:48,758 be concern of some sort, but 487 00:50:48,960 --> 00:50:53,317 worry is the last thing you need to do... ok. 488 00:50:53,560 --> 00:50:57,758 There are a lot of reasons why the lump is there... 489 00:50:59,960 --> 00:51:02,838 if you prefer I could send your stuff through to Toni 490 00:51:03,080 --> 00:51:04,559 - No, it's fine. - OK 491 00:51:06,960 --> 00:51:10,794 Ok... we should go and see Sandy and sort out an appointment for you. 492 00:51:18,320 --> 00:51:22,199 Sandy Can you take Ms Browne's details and organize another appointment for her please. 493 00:51:22,400 --> 00:51:24,914 - Yes, sure... - Thanks for your time. 494 00:51:25,120 --> 00:51:27,998 Is Tuesday OK for you? 495 00:51:28,960 --> 00:51:31,474 - Will you excuse me? - Nine o'clock 496 00:51:42,000 --> 00:51:44,833 - What's going on? - This is what's going on... it's for you. 497 00:51:46,080 --> 00:51:47,672 It's for you. 498 00:51:47,880 --> 00:51:51,839 I bought it as a wedding present for you, and as a way of saying sorry for the other day... 499 00:51:53,280 --> 00:51:54,872 I love you. 500 00:51:55,080 --> 00:51:56,399 I love you. 501 00:51:57,240 --> 00:52:00,038 - Right, right. If - You don't like the colour 502 00:52:00,240 --> 00:52:02,151 we can change that... 503 00:52:02,360 --> 00:52:06,399 - They had them in white and silver, and purple - I don't need a car 504 00:52:07,400 --> 00:52:11,234 - Pink... have a look at the interior. It's all leather - I don't need a car. 505 00:52:11,440 --> 00:52:13,829 It's so you baby, have a seat in it... 506 00:52:14,080 --> 00:52:17,390 if you press this your seat warms up, and listen... 507 00:52:17,640 --> 00:52:19,392 how awesome is that? 508 00:52:20,680 --> 00:52:21,795 - Umm... - What? 509 00:52:22,000 --> 00:52:25,709 - Katherine what's with... I mean really - What? 510 00:52:26,920 --> 00:52:27,732 It�s not even spelled... 511 00:52:27,760 --> 00:52:31,116 It's a Joke Doctor G... do you get it? 512 00:52:33,920 --> 00:52:36,434 It comes off, it�s only a sticker 513 00:52:39,000 --> 00:52:42,231 It's just really sticky... it will come off... it's just a sticker 514 00:52:42,440 --> 00:52:44,715 which I can do that later... anyway. 515 00:52:49,640 --> 00:52:52,996 Please say that you like it. 516 00:52:54,200 --> 00:52:56,475 I do... I like it... 517 00:52:56,640 --> 00:53:00,189 it's just that I like riding and we don't need a second car, 518 00:53:00,400 --> 00:53:04,075 Luke a doctor should have a good car, not a pushbike. 519 00:53:05,760 --> 00:53:07,876 Katie it's so much money. 520 00:53:09,480 --> 00:53:13,268 I love it when you call me Katie you haven't called me that in ages. 521 00:53:15,720 --> 00:53:19,599 Anyway I have the money, don't worry. 522 00:53:23,480 --> 00:53:25,835 Please be grateful Luke. 523 00:53:26,920 --> 00:53:29,753 A normal person would be grateful it's a car, 524 00:53:36,200 --> 00:53:37,599 Thanks. 525 00:53:40,080 --> 00:53:41,559 Hey... 526 00:53:48,400 --> 00:53:51,039 - I'm going to finish up for the day. - Ok. 527 00:54:20,480 --> 00:54:24,712 You know Luke sometimes when I'm working with people like you... 528 00:54:25,400 --> 00:54:28,073 to clarify their dreams. 529 00:54:29,440 --> 00:54:32,750 And when they're ready and willing to go a little deeper 530 00:54:32,920 --> 00:54:38,233 we can go down into deeper part of their subconscious mind 531 00:54:39,640 --> 00:54:43,235 we can explore because the answers are within us 532 00:54:43,480 --> 00:54:46,756 and we can look and see our past existences. 533 00:56:04,200 --> 00:56:05,872 I can't do this. 534 00:56:09,200 --> 00:56:12,397 How about you have some time out, some time off? 535 00:56:13,280 --> 00:56:14,838 - Yes? - Yes. 536 00:56:15,040 --> 00:56:17,634 That would be good... that would be good. 537 00:56:19,400 --> 00:56:20,958 And then... 538 00:56:23,080 --> 00:56:25,640 this woman comes into the practice and I knew her 539 00:56:25,840 --> 00:56:28,070 somehow I knew her... 540 00:56:28,400 --> 00:56:30,118 Like a... 541 00:56:30,960 --> 00:56:34,316 not like an old girlfriend or an old patient or... 542 00:56:34,760 --> 00:56:36,955 What are you talking about? 543 00:56:37,560 --> 00:56:39,551 Don't be so serious. 544 00:56:41,160 --> 00:56:43,355 Mr. waiter we need another round thanks. 545 00:56:44,960 --> 00:56:47,838 Hey... have you talked to Katherine about this? 546 00:56:53,160 --> 00:56:54,991 What am I going to say to her? 547 00:56:57,520 --> 00:56:59,397 Well how about the truth. 548 00:57:03,560 --> 00:57:05,278 You really piss me off. 549 00:57:14,560 --> 00:57:16,312 Luke, I'm back. 550 00:57:19,960 --> 00:57:21,154 Luke? 551 00:57:21,520 --> 00:57:22,430 Yes? 552 00:57:34,080 --> 00:57:35,229 Luke? 553 00:57:39,240 --> 00:57:41,708 Open up it's not funny. 554 00:57:48,920 --> 00:57:51,388 - Luke what are you doing in there? - Nothing. 555 00:57:53,160 --> 00:57:55,515 What do you mean nothing? 556 00:58:12,280 --> 00:58:17,229 I met a whippet breeder on the plane and he gave me his business card. 557 00:58:28,440 --> 00:58:30,556 Have I done something? 558 00:58:33,200 --> 00:58:36,237 No, it's not you... 559 00:58:39,760 --> 00:58:42,274 I've just had a hard day. 560 00:58:44,000 --> 00:58:45,831 Well... 561 00:58:49,120 --> 00:58:51,236 let's talk about. 562 00:58:52,200 --> 00:58:54,873 No... I just need some time. 563 00:59:06,080 --> 00:59:08,310 Do you want me to scramble some eggs? 564 00:59:08,720 --> 00:59:09,596 That would be nice. 565 00:59:10,200 --> 00:59:11,679 How many? 566 00:59:13,600 --> 00:59:15,158 Three hundred 567 00:59:16,520 --> 00:59:18,238 I love you. 568 00:59:38,560 --> 00:59:40,278 Are you scared? 569 00:59:44,880 --> 00:59:46,552 I am. 570 00:59:49,200 --> 00:59:51,031 Not a lot... 571 00:59:52,080 --> 00:59:53,877 But a little... 572 01:00:13,720 --> 01:00:16,720 Please let me in... please. 573 01:00:26,120 --> 01:00:29,237 I think you're right... I just need some time off, get away somewhere 574 01:00:29,400 --> 01:00:32,836 Well it�s not a bad idea, Toni can now do extra hours 575 01:00:33,000 --> 01:00:36,436 - anyway I think we should be looking at expanding... - You know she made me scrambled eggs. 576 01:00:36,600 --> 01:00:40,070 - I'm sorry I got so drunk. - You should be, you bastard. 577 01:00:40,360 --> 01:00:43,432 Everything is fine, it just I'm under a lot of stress and I stopped seeing the hypno... 578 01:00:43,680 --> 01:00:45,989 - Just stand there, there for a second. - What are you doing? 579 01:00:46,200 --> 01:00:47,952 Hey Luke. 580 01:00:49,560 --> 01:00:52,632 Ohh, Hi... This is my partner, business partner at the clinic Hugh. 581 01:00:53,120 --> 01:00:57,398 Actually a good friend comes and sees you you, she recommended your... 582 01:00:57,640 --> 01:00:59,790 - Who is your friend? - Lucy Wells. 583 01:00:59,920 --> 01:01:02,354 - And you are? - Amelia Browne. 584 01:01:05,400 --> 01:01:08,995 - Do you work around here do you? - Yes... just up there. 585 01:01:12,240 --> 01:01:15,630 Well I better go. Well it was lovely to meet you. 586 01:01:18,280 --> 01:01:21,909 Hey wink three times if it's bad news, and two if it's good. 587 01:01:22,360 --> 01:01:25,557 Actually, I can't win anyway... 588 01:01:25,800 --> 01:01:28,075 it's like a genetic thing 589 01:01:29,480 --> 01:01:32,836 I can roll my tongue and that way... But I can't blink... I mean I can blink, but not wink 590 01:01:33,080 --> 01:01:35,719 Like that... yes 591 01:01:37,080 --> 01:01:38,957 Can you do it this way? 592 01:01:39,160 --> 01:01:41,993 No, I have my dignity to think of. 593 01:01:43,800 --> 01:01:46,678 Well if you're not going to wink I'll go. It was lovely to meet you. 594 01:01:46,880 --> 01:01:49,075 Likewise. 595 01:02:39,920 --> 01:02:41,831 Could I see you for a moment please. 596 01:02:41,920 --> 01:02:44,070 - Sure. - What's this? - - What does it look like? 597 01:02:44,200 --> 01:02:46,634 - You're disgusting. - It's not mine. 598 01:02:46,960 --> 01:02:49,474 I'm your employer... can you talk to me like this? 599 01:02:49,600 --> 01:02:51,955 - Wow, you're brave. - It�s not mine... why didn't you blame him... why did you blame me? 600 01:02:52,080 --> 01:02:54,799 It's called process of elimination Luke. 601 01:02:55,040 --> 01:02:57,429 It had to be one of you and you've been acting really weird so... 602 01:02:57,520 --> 01:02:59,750 Maybe it's Toni's? 603 01:03:00,400 --> 01:03:02,960 You're in trouble. Can I have a look. 604 01:03:03,160 --> 01:03:05,469 You're disgusting. 605 01:03:05,680 --> 01:03:08,114 By the way, Mrs. Browns results came in. 606 01:04:02,160 --> 01:04:03,718 Morning. 607 01:04:03,920 --> 01:04:05,399 Jesus. 608 01:04:08,760 --> 01:04:10,591 What are you doing here? 609 01:04:12,080 --> 01:04:13,957 Catching up on some work. 610 01:04:15,720 --> 01:04:18,234 I mean in my seat. 611 01:04:22,600 --> 01:04:24,033 Get out. 612 01:04:29,760 --> 01:04:32,832 - Are you always this scary? - Pretty much. 613 01:04:34,000 --> 01:04:36,468 I'll get you some coffee you look like crap. 614 01:04:53,400 --> 01:04:57,234 - Hi... sorry I'm early. - That's fine, come in... please sit down. 615 01:05:01,520 --> 01:05:03,397 How do you feel? 616 01:05:04,280 --> 01:05:05,872 Nervous 617 01:05:08,280 --> 01:05:12,398 Well, the results have come in and they could be better 618 01:05:12,960 --> 01:05:14,837 How much better? 619 01:05:16,760 --> 01:05:20,469 The lump will need to be removed 620 01:05:21,360 --> 01:05:24,272 the cells were found to be malignant. 621 01:05:28,520 --> 01:05:31,273 Ok... Then what? 622 01:05:32,000 --> 01:05:36,073 Then, if you mean after the operation then, 623 01:05:36,320 --> 01:05:39,073 there is many paths you can go down 624 01:05:39,320 --> 01:05:42,153 and chemotherapy is only one of those paths, 625 01:05:42,760 --> 01:05:46,548 and here at the clinic we do all sorts treatments for all sorts of conditions 626 01:05:46,800 --> 01:05:48,791 that are a lot less intrusive. 627 01:05:49,520 --> 01:05:54,469 I know it's not the only way but... it is a good option and I know that it works. 628 01:05:58,680 --> 01:06:01,148 Sorry... umm 629 01:06:03,080 --> 01:06:05,878 I'm sorry... I should go. 630 01:06:06,560 --> 01:06:08,551 Please don't, please stay. 631 01:06:11,000 --> 01:06:12,149 Amelia... 632 01:06:13,160 --> 01:06:16,152 I need to explain to you what happens next... 633 01:06:18,480 --> 01:06:20,948 what we need to look at what you need to do. 634 01:06:25,400 --> 01:06:27,277 The strange... thing is... 635 01:06:30,480 --> 01:06:34,075 if it was just cancer, and that's what you're telling me here right? 636 01:06:36,560 --> 01:06:40,235 I don't know... it would sort of be ok... 637 01:06:40,800 --> 01:06:43,155 I mean not ok, but at least 638 01:06:43,480 --> 01:06:45,550 ...private 639 01:06:51,360 --> 01:06:52,713 Amelia... 640 01:06:53,920 --> 01:06:56,957 I don't have any more appointments on 641 01:06:57,400 --> 01:07:00,517 ...if you want I don't know. 642 01:07:05,640 --> 01:07:08,518 What if I don't go through with it? 643 01:07:10,080 --> 01:07:13,072 Why would you do that? How long do I have? 644 01:07:14,560 --> 01:07:17,711 I'm always very wary of giving time predictions... and especially in your case 645 01:07:17,960 --> 01:07:19,871 there is lots of other tests to be done. 646 01:07:20,120 --> 01:07:22,714 Two, three, four weeks, months? 647 01:07:23,160 --> 01:07:25,754 Really, as your doctor I strongly recommend that you don't 648 01:07:26,000 --> 01:07:28,230 consider that as an option. 649 01:07:28,600 --> 01:07:30,556 What about as a man? 650 01:07:31,200 --> 01:07:32,792 What? 651 01:07:33,200 --> 01:07:35,555 Tell me that you'd find your wife 652 01:07:35,720 --> 01:07:37,199 Wife to be... 653 01:07:37,440 --> 01:07:39,556 To be... 654 01:07:40,640 --> 01:07:43,473 as attractive or desirable, if she was... 655 01:07:43,680 --> 01:07:45,398 Of course I would. 656 01:07:50,360 --> 01:07:52,112 Did you buy that dress? 657 01:08:00,760 --> 01:08:03,593 So are you excited about the wedding? 658 01:08:04,200 --> 01:08:05,474 Yeah... 659 01:08:07,680 --> 01:08:09,636 Nervous. 660 01:08:10,720 --> 01:08:14,599 In a couple of weeks you'll be relieved, you'll see. 661 01:08:16,800 --> 01:08:19,314 So is it a big wedding? 662 01:08:19,840 --> 01:08:22,912 No, fifty people or so. 663 01:08:30,920 --> 01:08:33,753 Do you have family here that could? 664 01:08:34,000 --> 01:08:35,228 No... 665 01:08:37,360 --> 01:08:39,954 you promised not to talk about it. 666 01:08:42,920 --> 01:08:44,399 I know... 667 01:08:49,280 --> 01:08:51,236 You know what's really weird... 668 01:08:51,800 --> 01:08:55,998 you know how people say they can't believe that its happening to them. 669 01:08:57,680 --> 01:09:02,117 Well, I really can't believe this is happening to me, 670 01:09:03,400 --> 01:09:05,709 I'm only thirty. 671 01:09:06,680 --> 01:09:08,511 Thirty what? 672 01:09:10,040 --> 01:09:11,951 Something. I'm in the gap. 673 01:09:12,440 --> 01:09:14,317 The gap? 674 01:09:14,640 --> 01:09:17,871 The reinvention gap. 675 01:09:20,600 --> 01:09:24,354 You know sort of the... its closing. 676 01:09:24,640 --> 01:09:27,108 But it's the time when you can 677 01:09:28,080 --> 01:09:31,470 make choices to... 678 01:09:32,840 --> 01:09:35,638 To change yourself... or... 679 01:09:36,040 --> 01:09:38,952 do anything 680 01:09:40,240 --> 01:09:42,470 meet someone. 681 01:09:42,840 --> 01:09:46,037 Why would you want to reinvent yourself? 682 01:09:47,960 --> 01:09:51,999 Because I want to be the person I know I am, inside. 683 01:09:55,000 --> 01:09:59,676 What makes you think that what you feel inside is not how you appear? 684 01:10:01,160 --> 01:10:02,673 Because... 685 01:10:06,080 --> 01:10:10,676 sometimes I don't know what to say in front of people, 686 01:10:12,440 --> 01:10:14,670 and I shrivel up, 687 01:10:14,920 --> 01:10:18,993 And it always happens in the most critical situations possible, 688 01:10:19,240 --> 01:10:24,189 And then I get home sort of slap myself for not saying anything not sticking up for myself... 689 01:10:26,400 --> 01:10:28,550 it�s just pathetic. 690 01:10:29,080 --> 01:10:32,914 - I think we all do that - Really, do you? 691 01:10:34,120 --> 01:10:38,557 Yes... I don't melt, I freeze. 692 01:10:38,800 --> 01:10:39,710 Alright... 693 01:10:41,520 --> 01:10:44,717 Is that what you were doing the other day when I met you? 694 01:10:46,800 --> 01:10:50,110 - No, no that was street theatre, - Oh 695 01:10:52,040 --> 01:10:55,715 the practise isn't going so well so Hugh and I 696 01:10:56,000 --> 01:10:58,878 - have to do lunch time concerts, to draw in a bit of extra cash. - Really 697 01:11:01,320 --> 01:11:04,392 Isn't it weird that we have this idea 698 01:11:04,600 --> 01:11:07,194 that sometime we're going to get life right. 699 01:11:07,480 --> 01:11:10,950 That we're going to wake up and it�s all going to be perfect. 700 01:11:11,240 --> 01:11:13,071 But it already is... 701 01:11:14,760 --> 01:11:16,716 no matter how awful it is, it's perfect... 702 01:11:17,800 --> 01:11:22,078 because it's alive and swirling, and miraculous. 703 01:11:23,120 --> 01:11:25,554 Do you really believe that? 704 01:11:26,640 --> 01:11:28,039 Absolutely. 705 01:11:30,120 --> 01:11:31,678 Don't you? 706 01:11:57,480 --> 01:11:59,755 I can give you a lift home if you like. 707 01:11:59,960 --> 01:12:02,315 No no thanks... I'm fine 708 01:12:05,480 --> 01:12:08,233 I know I said I wasn't going to talk about it 709 01:12:09,840 --> 01:12:12,195 but you have to make a decision. 710 01:12:13,320 --> 01:12:16,551 I can book you into the hospital, and at least form there you can make a choice. 711 01:12:25,440 --> 01:12:27,237 I'm so scared 712 01:12:31,600 --> 01:12:33,591 I don't want to die 713 01:13:56,440 --> 01:13:59,240 Katherine... 714 01:14:08,320 --> 01:14:10,629 - Well... - Ahh Jesus 715 01:14:12,800 --> 01:14:15,189 - What do you think? - What is all this? 716 01:14:15,960 --> 01:14:18,679 I think I should be asking that question. 717 01:14:18,960 --> 01:14:20,632 Tea? 718 01:14:21,600 --> 01:14:26,549 How long have you been carrying these around with you... these pictures, these magazines 719 01:14:26,920 --> 01:14:28,990 No Katherine they're not mine, 720 01:14:29,280 --> 01:14:31,032 you don't understand. 721 01:14:31,240 --> 01:14:34,277 You're just like all the rest, every other man... 722 01:14:34,920 --> 01:14:37,388 - You're just blowing this out of proportion. - How dare you? 723 01:14:37,720 --> 01:14:40,678 - How dare you go through my things? - I thought you were more of the legs and ass man. 724 01:14:41,000 --> 01:14:43,594 - Stop it Katherine - Come here, am I not perfect enough for you 725 01:14:43,920 --> 01:14:47,276 - What in the fuck is it? - It's your foul mouth actually... 726 01:14:47,560 --> 01:14:50,199 Don't walk away from me. 727 01:14:50,920 --> 01:14:53,480 Which one do you like the best? 728 01:14:57,080 --> 01:15:00,390 - Hey... this one... - Don't do this to yourself Katherine. 729 01:15:00,560 --> 01:15:04,109 Please, please just tell me... I want you to tell me what is it that 730 01:15:04,360 --> 01:15:07,397 I just want you to tell me. 731 01:15:35,720 --> 01:15:37,199 I'm sorry 732 01:15:38,440 --> 01:15:40,112 I'm so sorry 733 01:15:42,880 --> 01:15:45,678 I don't know if I can do this 734 01:15:48,920 --> 01:15:52,629 I know. I've been so awful. 735 01:15:55,400 --> 01:15:57,470 I just want everything to be right, 736 01:16:01,080 --> 01:16:03,674 I just want everything to be right 737 01:16:04,120 --> 01:16:07,112 - I feel so ugly and fat. - Katherine 738 01:16:08,080 --> 01:16:09,798 I'm sorry 739 01:16:11,800 --> 01:16:14,075 How can I compete with this? 740 01:16:20,560 --> 01:16:22,835 You must hate me so much. 741 01:16:26,400 --> 01:16:30,552 I just don't know if I can do this... I don't know if I can do this whole organizing. 742 01:16:42,880 --> 01:16:45,917 Katherine... Luke? 743 01:16:52,080 --> 01:16:53,559 Maybe we should... 744 01:16:53,880 --> 01:16:56,599 Should get someone else to organize it 745 01:17:05,600 --> 01:17:07,158 Are you there? 746 01:18:15,720 --> 01:18:18,553 Let me... die 747 01:18:20,600 --> 01:18:22,397 It will help you 748 01:18:25,400 --> 01:18:26,913 Please... 749 01:18:27,320 --> 01:18:29,709 Let me die 750 01:18:45,440 --> 01:18:47,112 Sun 751 01:18:50,240 --> 01:18:51,912 Moon 752 01:18:53,480 --> 01:18:55,072 Sun 753 01:18:56,680 --> 01:18:57,908 Moon 754 01:18:59,880 --> 01:19:01,233 Sun 755 01:19:06,360 --> 01:19:07,679 Sun 756 01:19:10,640 --> 01:19:11,834 Moon 757 01:19:33,960 --> 01:19:36,599 - Any messages? - Sorry I'm late 758 01:19:36,960 --> 01:19:39,952 Good Afternoon Sandy... Good Afternoon Luke. 759 01:19:40,280 --> 01:19:41,952 Hi... Sorry. 760 01:19:42,160 --> 01:19:44,594 Well, Rupert is here, your mail 761 01:19:44,920 --> 01:19:48,117 and, Ms Browne with the called for you. 762 01:19:49,520 --> 01:19:50,669 Luke 763 01:19:51,320 --> 01:19:52,958 the file 764 01:19:56,080 --> 01:19:59,755 Thanks... Hi Rupert, come through. How are you? 765 01:20:03,840 --> 01:20:06,559 Sandy is Hugh in does he have anyone with him? 766 01:20:07,000 --> 01:20:09,594 Good Afternoon the wellness Centre Sandy speaking. 767 01:20:10,160 --> 01:20:11,639 I just... ahh 768 01:20:11,920 --> 01:20:15,071 ...I can't stay I'm flat out but... 769 01:20:15,600 --> 01:20:18,273 - Do you remember Amelia Brown? - Yes 770 01:20:18,920 --> 01:20:22,913 Well, with the wedding and Lillian and the cake... 771 01:20:23,760 --> 01:20:26,274 I was wondering would you be able to look after her case? 772 01:20:27,960 --> 01:20:31,953 I'm not asking you change the world I just need someone in there... 773 01:20:32,080 --> 01:20:34,913 she needs a bit of perspective on everything... 774 01:20:36,120 --> 01:20:38,156 it's a small favour. 775 01:20:39,640 --> 01:20:40,868 Sure 776 01:20:43,480 --> 01:20:44,674 Thanks 777 01:20:46,520 --> 01:20:48,431 Are you coming to the rehearsal 778 01:20:48,640 --> 01:20:50,198 Of course. 779 01:20:50,880 --> 01:20:52,029 Thanks 780 01:22:43,280 --> 01:22:45,316 Thank you 781 01:22:56,760 --> 01:22:59,672 A nice little corsage for my man here, 782 01:23:02,200 --> 01:23:03,269 beautiful 783 01:23:09,760 --> 01:23:11,910 When you get back 784 01:23:12,120 --> 01:23:14,839 maybe we should look at putting someone else on board at work... 785 01:23:15,000 --> 01:23:17,560 maybe Toni can go full time 786 01:23:18,440 --> 01:23:21,238 - Did you remember to call Mrs. Burrows? - Yes, Yes... 787 01:23:21,640 --> 01:23:24,108 Don't worry all your patients are fine... 788 01:23:25,160 --> 01:23:27,390 - Stop the car. - What? - Just here's fine 789 01:23:27,680 --> 01:23:29,477 What are you doing? 790 01:23:30,920 --> 01:23:33,229 - Is the boot open? - What are you doing? 791 01:23:35,800 --> 01:23:38,360 What about your suit? 792 01:23:38,600 --> 01:23:40,397 It's alright, don't worry about it. 793 01:23:40,640 --> 01:23:42,596 Thanks 794 01:23:50,720 --> 01:23:52,836 I'll see you there. 795 01:24:56,200 --> 01:24:58,760 I was preparing a speech 796 01:24:59,000 --> 01:25:01,275 Wasn't going to be pretty 797 01:25:01,480 --> 01:25:02,913 No need 798 01:26:08,120 --> 01:26:11,396 We are gathered here on this special occasion 799 01:26:11,640 --> 01:26:16,111 To celebrate the marriage of Katherine and Luke 800 01:28:56,760 --> 01:28:58,398 Wait for me 60265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.