Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,624 --> 00:00:29,251
Hey.
2
00:00:29,376 --> 00:00:31,796
Is everything okay?
3
00:00:31,921 --> 00:00:35,257
Yeah.
4
00:00:35,382 --> 00:00:36,676
No.
5
00:00:36,801 --> 00:00:38,260
I need to see you.
6
00:00:41,221 --> 00:00:44,767
Look, I know it's
late, or early,
7
00:00:44,892 --> 00:00:46,936
depending on your perspective.
8
00:00:47,061 --> 00:00:48,688
It's just that my car
drove me over here.
9
00:00:48,813 --> 00:00:51,941
I told her not to.
10
00:00:52,066 --> 00:00:55,987
But you know how pushy
foreign cars can be.
11
00:00:57,780 --> 00:00:59,974
Look, babe, I...
12
00:00:59,981 --> 00:01:03,777
I know I haven't called you in
a minute, but I need to
see you. I need to come inside.
13
00:01:03,902 --> 00:01:05,236
I got to get on the other side.
14
00:01:05,361 --> 00:01:07,280
Can you let me in?
15
00:01:11,451 --> 00:01:12,744
Hold on.
16
00:01:16,414 --> 00:01:18,054
You're not calling
the police, are you?
17
00:03:13,907 --> 00:03:17,619
Please, god, if he's mine,
18
00:03:17,744 --> 00:03:20,204
just give me a sign.
19
00:03:35,720 --> 00:03:37,013
Get me...
20
00:03:37,138 --> 00:03:39,766
Go to the bathroom, go to the bathroom.
Go to the bathroom!
21
00:03:44,353 --> 00:03:46,481
Thank you.
22
00:03:50,735 --> 00:03:53,529
It's not funny.
23
00:03:53,655 --> 00:03:56,699
Yeah, it is.
24
00:03:56,825 --> 00:03:59,160
I'm sorry.
25
00:04:04,499 --> 00:04:05,416
Whew.
26
00:04:05,541 --> 00:04:06,542
Look...
27
00:04:06,668 --> 00:04:08,837
Look, don't
say "look."
28
00:04:08,962 --> 00:04:10,797
I mean, you know, I'm drunk,
29
00:04:10,922 --> 00:04:13,842
but I had to do something
30
00:04:13,967 --> 00:04:16,344
so I could tell you what
I needed to tell you.
31
00:04:20,640 --> 00:04:23,559
I love you.
32
00:04:23,685 --> 00:04:26,228
Don't say that.
33
00:04:29,482 --> 00:04:32,485
I...
34
00:04:32,610 --> 00:04:35,279
love...
35
00:04:40,535 --> 00:04:43,454
you.
36
00:04:49,585 --> 00:04:51,504
Let me, um...
37
00:04:51,629 --> 00:04:54,883
...let me go get you some
sparkling water for your stomach.
38
00:04:55,008 --> 00:04:57,552
It will settle it down.
39
00:05:20,533 --> 00:05:22,577
Ahh!
40
00:05:35,840 --> 00:05:36,716
Get out!
Ah!
41
00:05:36,841 --> 00:05:37,967
Get out.
42
00:05:38,093 --> 00:05:39,552
Get out of my house.
43
00:05:39,677 --> 00:05:41,637
You are a freaking liar.
44
00:05:41,763 --> 00:05:44,473
And you let me kiss you
and vomit on your... ahh!
45
00:05:44,599 --> 00:05:45,975
But I said I love you.
46
00:05:46,101 --> 00:05:49,437
You kiss my ass, kiss my ass!
47
00:05:49,562 --> 00:05:50,438
Are you crazy?
48
00:05:50,563 --> 00:05:51,940
How do you forget about a wife?
49
00:05:52,065 --> 00:05:54,316
You stupid idiot!
50
00:05:54,442 --> 00:05:57,445
Get out, get out!
51
00:05:59,948 --> 00:06:02,992
Get out.
52
00:06:03,118 --> 00:06:05,327
I can't drive home.
53
00:06:05,453 --> 00:06:06,829
I'm drunk.
54
00:06:06,955 --> 00:06:08,212
You know what, good.
55
00:06:08,213 --> 00:06:10,541
There's a tree right
down the street.
56
00:06:10,666 --> 00:06:12,835
Why don't you hit it?
57
00:06:16,172 --> 00:06:17,712
What am I gonna do
without my shoe?
58
00:06:40,196 --> 00:06:47,703
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
59
00:07:54,420 --> 00:07:56,038
The Zimbabwean womenhave been accused
60
00:07:56,064 --> 00:07:58,316
of raping men andstealing their semen.
61
00:07:58,440 --> 00:08:00,109
One victim claims thathe was hitchhiking,
62
00:08:00,235 --> 00:08:02,237
and a carful ofwomen picked him up.
63
00:08:02,262 --> 00:08:04,371
The women have beencharged on 17 counts
64
00:08:04,411 --> 00:08:06,144
of aggravated indecent assault,
65
00:08:06,145 --> 00:08:08,201
as Zimbabwean lawdoes not recognize
66
00:08:08,326 --> 00:08:10,870
the act of a woman raping.
67
00:08:10,995 --> 00:08:12,621
I'm Barry Phillipsreporting for NPR.
68
00:08:12,747 --> 00:08:13,748
Oh my god.
69
00:08:13,873 --> 00:08:17,710
Oh, my god.
70
00:08:17,835 --> 00:08:19,837
Oh, my god.
71
00:08:20,616 --> 00:08:23,059
Oh, my god, please
don't let him be dead.
72
00:08:23,121 --> 00:08:25,624
Please don't let him be dead.
73
00:08:27,021 --> 00:08:29,105
I didn't mean it,
I didn't mean it.
74
00:08:34,862 --> 00:08:37,698
Oh, god.
75
00:08:38,226 --> 00:08:39,518
Mary Jane Paul.
76
00:08:39,644 --> 00:08:40,937
Yeah.
77
00:08:43,273 --> 00:08:45,591
O-M-G,
Mary Jane Paul.
78
00:08:45,630 --> 00:08:50,029
I know you probably get this all the time,
but, could I get a picture with you?
79
00:08:50,155 --> 00:08:52,865
- My wife watches you every day.
- Oh.
80
00:08:52,991 --> 00:08:54,951
Sir, you were just
in an accident.
81
00:08:55,076 --> 00:08:56,035
Just a quick one?
82
00:08:56,161 --> 00:08:58,330
Okay, fine, but I want one too.
83
00:08:59,122 --> 00:09:01,916
Smile, Mary Jane.
84
00:09:02,041 --> 00:09:02,708
Hey, mom, hey...
85
00:09:02,834 --> 00:09:04,710
You know, I'm losing you.
86
00:09:04,836 --> 00:09:07,255
Yeah, if I lose you,
I'll call you right back.
87
00:09:07,380 --> 00:09:09,548
Did you hear me?
88
00:09:09,674 --> 00:09:13,303
He brought a fast-tail
gal in my house.
89
00:09:13,428 --> 00:09:15,888
Now, he can't pay a bill
90
00:09:16,014 --> 00:09:17,556
or even buy a loaf of bread.
91
00:09:17,682 --> 00:09:20,059
But he has the nerve to screw
92
00:09:20,185 --> 00:09:21,894
some tramp in my house.
93
00:09:22,020 --> 00:09:24,105
I'm telling you, in my house.
94
00:09:24,230 --> 00:09:26,607
Mom... oh, God, I'm on the elevator.
I'm losing you.
95
00:09:26,732 --> 00:09:28,985
You know what, if we
break up, I... what?
96
00:09:29,110 --> 00:09:30,487
I can't hear you.
97
00:09:30,611 --> 00:09:32,571
I'll call you back,
bye, mom, love you.
98
00:09:32,697 --> 00:09:34,532
I can hear you.
99
00:09:45,877 --> 00:09:47,920
Hey.
100
00:09:48,046 --> 00:09:49,047
They're almost done.
101
00:09:49,172 --> 00:09:50,824
Oh, good, there's still time.
Here you go.
102
00:09:53,426 --> 00:09:54,802
I will call you back, mom.
103
00:09:54,927 --> 00:09:56,762
Thanks.
104
00:09:59,724 --> 00:10:00,725
Hi.
105
00:10:00,850 --> 00:10:02,310
Hey.
106
00:10:02,435 --> 00:10:03,936
How's your mom,
is she feeling better?
107
00:10:04,062 --> 00:10:04,979
Fine.
108
00:10:05,104 --> 00:10:06,605
Yeah, no, she's...
she's good.
109
00:10:06,731 --> 00:10:08,858
- That was her on the phone.
- You can call her back.
110
00:10:08,983 --> 00:10:10,693
No, no, no, no,
she's fine, she's fine.
111
00:10:10,818 --> 00:10:12,320
So, where were we?
112
00:10:12,445 --> 00:10:14,239
We're done.
113
00:10:14,364 --> 00:10:15,614
Great job, Kara.
Thank you.
114
00:10:15,740 --> 00:10:18,868
Can you get Mary Jane
all caught up?
115
00:10:19,100 --> 00:10:20,101
Of course.
116
00:10:20,226 --> 00:10:23,980
I love, love the
African women story.
117
00:10:24,105 --> 00:10:26,069
I can't wait to see what
you do with it tomorrow.
118
00:10:26,070 --> 00:10:28,876
Okay.
119
00:10:28,901 --> 00:10:29,944
Great.
120
00:10:30,069 --> 00:10:32,364
Bye-bye.
121
00:10:38,870 --> 00:10:42,028
So did you sell it, or did they sell
you on the rapee African story?
122
00:10:42,029 --> 00:10:43,458
Hey, not fair.
123
00:10:43,583 --> 00:10:45,585
I pitched my ass off.
124
00:10:45,710 --> 00:10:49,255
I had my visual aids
and everything.
125
00:10:49,381 --> 00:10:51,341
I know how important
that story is to you.
126
00:10:51,466 --> 00:10:54,052
And where were you?
127
00:10:56,221 --> 00:10:57,138
Are you okay?
128
00:10:57,263 --> 00:10:59,307
I'm fine, I'm fine.
129
00:11:01,059 --> 00:11:03,769
- They think it's a blog story.
- It's five days out.
130
00:11:03,895 --> 00:11:06,523
Exactly, MJ, it's old.
131
00:11:06,648 --> 00:11:08,483
Okay, wait, wait,
wait, wait, wait.
132
00:11:08,608 --> 00:11:12,153
Okay, here's how we angle it.
133
00:11:12,278 --> 00:11:13,321
Black women aren't ugly.
134
00:11:13,446 --> 00:11:16,575
We're invisible.
135
00:11:16,700 --> 00:11:18,117
I get quotes from Ralph Ellison.
136
00:11:18,243 --> 00:11:19,327
Oh, Ralph Ellison.
137
00:11:19,452 --> 00:11:22,788
Wow, set the DVR right after I look
him up to see who the hell he is.
138
00:11:22,914 --> 00:11:24,457
You know this is ridiculous.
139
00:11:24,583 --> 00:11:27,126
No major magazine should be able
to get away with this crap,
140
00:11:27,252 --> 00:11:28,961
and nobody even raises
an eyebrow.
141
00:11:29,087 --> 00:11:30,463
Look, I'm disgusted, too,
142
00:11:30,589 --> 00:11:33,550
but it's their network, and Greg's
not gonna let you do the story.
143
00:11:33,675 --> 00:11:34,835
No, no, no, we sold this show
144
00:11:34,926 --> 00:11:38,804
part news, part my platform.
145
00:11:38,930 --> 00:11:41,266
Oh, that's funny,
because up until now,
146
00:11:41,391 --> 00:11:43,268
I thought it was our platform.
147
00:11:43,393 --> 00:11:45,311
I said "our."
148
00:11:45,437 --> 00:11:47,146
Kara,
I said "our."
149
00:11:47,272 --> 00:11:50,233
Look, we could do more of your
platform when your ratings go up.
150
00:11:50,358 --> 00:11:52,360
Until then, I could
use your suggestions
151
00:11:52,485 --> 00:11:53,819
on the rapee Africans.
152
00:11:53,945 --> 00:11:57,240
Now, I got to go
check on the show.
153
00:11:57,365 --> 00:11:58,908
Fine, fine.
154
00:12:04,456 --> 00:12:08,418
Your dress is undone.
155
00:12:12,297 --> 00:12:14,798
See you later.
156
00:12:19,304 --> 00:12:20,263
Oh, I'm sorry.
157
00:12:20,388 --> 00:12:21,309
Your mom keeps calling.
158
00:12:21,431 --> 00:12:24,183
Oh, I bet she does.
159
00:12:32,358 --> 00:12:35,487
Hi, mom.
160
00:12:35,612 --> 00:12:36,613
You didn't call me back.
161
00:12:36,738 --> 00:12:40,032
You ignoring me like
your father?
162
00:12:40,158 --> 00:12:42,201
No, no, mom.
163
00:12:42,327 --> 00:12:44,162
Did you take your
medicine on time today?
164
00:12:46,748 --> 00:12:50,543
That boy don't do
anything on time.
165
00:12:50,669 --> 00:12:53,087
Wasn't even born on time.
166
00:12:53,212 --> 00:12:56,174
Hold on.
167
00:12:58,301 --> 00:13:00,052
Checks the runners,fastball on the corner.
168
00:13:00,178 --> 00:13:01,429
Strike one,a 91 mile-an hour...
169
00:13:01,554 --> 00:13:02,430
What?
170
00:13:02,555 --> 00:13:04,432
Patrick, can you please take mom
171
00:13:04,557 --> 00:13:08,894
a glass of water and
her medicine upstairs now?
172
00:13:09,020 --> 00:13:10,062
I already did.
173
00:13:10,188 --> 00:13:11,105
No, you didn't.
174
00:13:11,230 --> 00:13:12,524
What?
175
00:13:12,649 --> 00:13:14,588
The pitcher is takinghis time today, Jim.
176
00:13:16,454 --> 00:13:19,905
Okay, so now that that's handled, do you
want me to talk to Paul about the girls?
177
00:13:20,031 --> 00:13:22,241
Can't I just vent?
178
00:13:22,367 --> 00:13:24,703
Yeah, mom.
179
00:13:24,828 --> 00:13:26,996
Look, I'm... I'm
about to go on air,
180
00:13:27,121 --> 00:13:28,080
so I gotta go.
181
00:13:28,206 --> 00:13:28,998
I know.
182
00:13:29,123 --> 00:13:33,252
Don't wear that ugly orange
lipstick you had on yesterday.
183
00:13:33,378 --> 00:13:34,295
It was coral.
184
00:13:34,420 --> 00:13:36,964
Oh, well, it's
attacking your face.
185
00:13:38,550 --> 00:13:40,926
And yes, I do want
you to talk to Paul,
186
00:13:41,052 --> 00:13:43,179
but don't be hard on him.
187
00:13:43,304 --> 00:13:46,641
Hey, mom?
188
00:13:46,766 --> 00:13:47,933
Happy birthday.
189
00:13:49,769 --> 00:13:51,187
Ain't nothing happy about it.
190
00:13:51,312 --> 00:13:52,230
Bye.
191
00:13:52,355 --> 00:13:54,065
Bye.
192
00:14:11,082 --> 00:14:13,042
No, no, no, no.
193
00:14:13,167 --> 00:14:15,795
Stop it, stop it,
stop it, stop it,
194
00:14:15,920 --> 00:14:18,172
stop it, stop it,
stop it, stop it.
195
00:14:18,297 --> 00:14:21,133
Stop it.
196
00:14:29,781 --> 00:14:31,243
You can go anywhere
for your news.
197
00:14:31,273 --> 00:14:33,108
I appreciate that
you come here first.
198
00:14:33,348 --> 00:14:34,558
I'm Mark Bradley.
199
00:14:34,683 --> 00:14:37,018
Have a great rest of your day.
200
00:14:37,143 --> 00:14:38,770
See you on set.
201
00:14:43,108 --> 00:14:43,983
Hey.
202
00:14:44,109 --> 00:14:46,403
Hey, MJ.
203
00:14:50,115 --> 00:14:51,241
Hey, chief.
204
00:14:51,366 --> 00:14:52,701
See that game last night?
205
00:14:52,825 --> 00:14:54,327
Sick, right? Yeah, it was a great game.
You see the game last night?
206
00:14:54,453 --> 00:14:56,871
You okay?
Yep.
207
00:14:56,996 --> 00:14:59,165
You get a chance to
look over the stories?
208
00:14:59,291 --> 00:15:01,543
- Yep.
- All right, good.
209
00:15:01,668 --> 00:15:06,256
Well, you have a great show.
210
00:15:06,381 --> 00:15:09,301
I'm looking forward to
having a great show, too.
211
00:15:09,426 --> 00:15:11,511
Thank you.
212
00:15:11,637 --> 00:15:13,972
Ronnie, we need the
"Talkback" bumper.
213
00:15:14,097 --> 00:15:14,931
Mm.
214
00:15:15,056 --> 00:15:16,349
Hey, you didn't call me back.
215
00:15:16,475 --> 00:15:17,850
I know, I went to bed early.
216
00:15:17,976 --> 00:15:18,560
Yeah, okay.
217
00:15:18,685 --> 00:15:19,852
Spoiler alert:
someone dies.
218
00:15:19,978 --> 00:15:21,731
What?
Look, if you could DVR tonight,
219
00:15:21,754 --> 00:15:23,289
I got a window between
8:00 and 10:00.
220
00:15:23,315 --> 00:15:24,274
Date.
Okay.
221
00:15:24,399 --> 00:15:26,485
- I like your tie.
- Oh, thank you.
222
00:15:26,510 --> 00:15:28,839
- What's going on with your eyes?
- 20 seconds, everyone.
223
00:15:28,840 --> 00:15:32,115
Nothing, nothing.
224
00:15:32,240 --> 00:15:32,865
Nothing.
225
00:15:32,991 --> 00:15:34,409
Break a leg.
226
00:15:34,534 --> 00:15:37,203
All right, all right.
227
00:15:37,329 --> 00:15:38,997
Mary Jane, to you in ten.
228
00:15:39,122 --> 00:15:40,081
Kara, you there?
229
00:15:40,206 --> 00:15:41,583
Always.
230
00:15:41,708 --> 00:15:42,959
Settle, please.
231
00:15:43,084 --> 00:15:45,962
All right, guys and
girls, show time.
232
00:15:46,087 --> 00:15:50,342
Five, four, three, two, one.
233
00:15:50,467 --> 00:15:51,510
I'm Mary Jane Paul.
234
00:15:51,635 --> 00:15:53,720
Welcome to "Talkback".
235
00:15:53,845 --> 00:15:56,973
♪ Happy birthday to ya ♪
236
00:15:57,098 --> 00:16:00,393
♪ Happy birthday to ya ♪
237
00:16:00,519 --> 00:16:02,479
♪ Happy birthday ♪
238
00:16:02,604 --> 00:16:06,232
♪ Happy birthday to ya ♪
239
00:16:06,358 --> 00:16:08,443
♪ Happy birthday to ya ♪
240
00:16:08,568 --> 00:16:11,404
♪ Happy birthday ♪
241
00:16:11,530 --> 00:16:14,324
All right.
242
00:16:14,449 --> 00:16:16,660
Make a wish, mom.
243
00:16:20,622 --> 00:16:21,456
Mom.
244
00:16:21,581 --> 00:16:22,999
Mom, are you all right?
245
00:16:23,124 --> 00:16:24,459
Breathe.
246
00:16:24,584 --> 00:16:26,503
Just breathe, mom,
just breathe, okay?
247
00:16:26,628 --> 00:16:27,587
Put this on.
248
00:16:27,713 --> 00:16:29,047
Put this on, mom, mom, breathe.
249
00:16:29,172 --> 00:16:31,007
No, just put out this inferno
250
00:16:31,132 --> 00:16:32,912
and cut up the cake,
and get on out of here.
251
00:16:32,913 --> 00:16:35,261
Mom, put this on,
come on, come on.
252
00:16:35,387 --> 00:16:36,555
Relax, mom, just relax.
253
00:16:36,680 --> 00:16:39,265
- Slow, slow, mom, slow.
- Mm.
254
00:16:39,391 --> 00:16:40,308
Breathe, mom.
255
00:16:40,333 --> 00:16:42,685
Don't you see I'm dealing with it?
See, she's doing better?
256
00:16:42,686 --> 00:16:43,729
Just back up.
257
00:16:44,646 --> 00:16:46,732
Here, Patrick.
258
00:16:48,358 --> 00:16:51,486
Slow, slow breaths, slow
breaths, slow breaths.
259
00:16:51,611 --> 00:16:53,572
It's okay, baby.
260
00:17:10,714 --> 00:17:13,592
She's gonna be okay, dad.
261
00:17:20,766 --> 00:17:23,518
I just...
262
00:17:23,643 --> 00:17:26,145
I just wish she'd go on and die.
263
00:17:30,817 --> 00:17:33,027
You don't mean that.
264
00:17:33,152 --> 00:17:35,280
I know you don't.
265
00:17:37,532 --> 00:17:40,410
Yes, I do.
266
00:17:41,870 --> 00:17:44,330
I just wish that you'd know
267
00:17:44,456 --> 00:17:46,499
that kind of love one day.
268
00:17:46,625 --> 00:17:50,002
I hope you all do.
269
00:17:59,471 --> 00:18:00,346
Where's mom?
270
00:18:00,472 --> 00:18:02,181
In the bed.
271
00:18:02,207 --> 00:18:03,572
Oh, you got her up
there that fast?
272
00:18:03,600 --> 00:18:06,352
Yeah, how bout that?
273
00:18:06,478 --> 00:18:08,104
Can we stop, please?
274
00:18:08,229 --> 00:18:09,188
I didn't start it.
275
00:18:12,567 --> 00:18:14,778
I love you.
276
00:18:16,613 --> 00:18:18,406
I love you, Patrick.
277
00:18:18,531 --> 00:18:20,617
- Tell me you love me, tell me you love me.
- Stop playin', girl.
278
00:18:20,742 --> 00:18:23,662
- Tell me you love me, tell me you love me.
- Get off me.
279
00:18:25,455 --> 00:18:27,582
Hey, look.
280
00:18:29,835 --> 00:18:34,339
Let me get 500 from you.
281
00:18:34,364 --> 00:18:36,125
If you guys need me to help
you with the budget, I can...
282
00:18:36,126 --> 00:18:40,637
No, I need you to
help me with $500.
283
00:18:40,762 --> 00:18:42,555
Patrick, you guys
stay here for free.
284
00:18:42,681 --> 00:18:45,642
I mean, you and Tracy
eat for free.
285
00:18:45,767 --> 00:18:48,895
You don't have to
bring me in this.
286
00:18:49,020 --> 00:18:51,121
What happens to the
money that I got
287
00:18:51,122 --> 00:18:53,192
the state to pay you
to take care of mom?
288
00:18:53,193 --> 00:18:55,401
I mean, where does that
money go, Patrick?
289
00:18:55,550 --> 00:18:56,863
Get out my face with that, okay?
290
00:18:56,864 --> 00:18:58,702
I should get half,
considering I still gotta
291
00:18:58,703 --> 00:19:00,314
come over here and do
everything anyway.
292
00:19:00,315 --> 00:19:01,867
Who got her breathing
again, huh?
293
00:19:01,992 --> 00:19:03,952
She wouldn't have
the coughing fit
294
00:19:04,076 --> 00:19:06,538
if you gave her
her medicine on time.
295
00:19:06,663 --> 00:19:09,382
I don't need a lecture.
I just asked you for a favor.
296
00:19:12,377 --> 00:19:14,212
Wow.
297
00:19:14,337 --> 00:19:18,675
For the record, he gives
her everything on time.
298
00:19:22,762 --> 00:19:25,807
Bitch.
299
00:19:46,970 --> 00:19:48,178
Whew.
300
00:19:48,304 --> 00:19:50,498
- Here.
- Wow.
301
00:19:50,588 --> 00:19:51,885
You guys couldn't wait
till I got off?
302
00:19:51,886 --> 00:19:55,635
- You know this might be her last birthday.
- Might not.
303
00:19:55,760 --> 00:19:58,471
Was she happy?
304
00:19:58,596 --> 00:20:00,515
Right.
305
00:20:00,640 --> 00:20:01,724
So you want to talk
about that girl
306
00:20:01,850 --> 00:20:03,726
you had over to
the house last night?
307
00:20:03,852 --> 00:20:06,771
I didn't have a girl
over at the...
308
00:20:06,896 --> 00:20:08,481
It was her only rule when
she let you move back in.
309
00:20:08,606 --> 00:20:10,316
Yeah, I know.
310
00:20:10,401 --> 00:20:11,522
I gotta get up out of there.
311
00:20:11,526 --> 00:20:13,657
And twirling a sign and selling
weed ain't gonna cut it.
312
00:20:13,718 --> 00:20:15,337
See, I knew I shouldn't
have sold to your friends.
313
00:20:15,363 --> 00:20:17,573
But FYI, they're my
best customers.
314
00:20:17,699 --> 00:20:20,201
Paul.
Pauletta.
315
00:20:20,326 --> 00:20:21,369
Don't call me that.
316
00:20:21,494 --> 00:20:23,579
I'm not calling you by that
stupid name you made up.
317
00:20:23,705 --> 00:20:27,082
Matter of fact, why don't you keep
my secrets, and I keep yours?
318
00:20:27,208 --> 00:20:29,084
Hey, roll to the Pitch & Putt.
319
00:20:29,210 --> 00:20:30,169
I gotta get mom a card.
320
00:20:30,294 --> 00:20:31,420
I already put your
name on a gift.
321
00:20:31,546 --> 00:20:34,256
Yeah, but I brought a chick
home, so I gotta put in extra.
322
00:20:34,382 --> 00:20:35,132
Come on.
323
00:20:38,803 --> 00:20:40,471
Okay, thanks.
324
00:20:40,596 --> 00:20:42,264
How you doing?
325
00:20:42,390 --> 00:20:43,474
Call me back, MJ.
326
00:20:43,599 --> 00:20:45,518
This is the fifthmessage I've left you.
327
00:20:45,643 --> 00:20:47,102
We need to talk.
328
00:20:47,228 --> 00:20:48,604
I love you.
329
00:20:48,730 --> 00:20:50,009
Call me back, please...
330
00:20:53,359 --> 00:20:55,486
Appreciate that.
331
00:20:55,611 --> 00:20:57,613
Booyah.
332
00:20:57,739 --> 00:20:59,114
Really?
What?
333
00:20:59,240 --> 00:21:02,577
Look, I thought it
was a great complement
334
00:21:02,702 --> 00:21:04,704
to the incense I got her.
335
00:21:04,829 --> 00:21:06,706
What, so she can choke?
336
00:21:13,295 --> 00:21:15,297
I got a few of those
on my phone, too.
337
00:21:15,423 --> 00:21:16,465
Uh-huh, uh-huh.
338
00:21:16,591 --> 00:21:17,842
Who are you avoiding, David?
339
00:21:17,967 --> 00:21:20,887
Or is David "Never Answer #1"?
340
00:21:21,012 --> 00:21:22,252
Why do you always bring him up?
341
00:21:22,263 --> 00:21:23,973
Look, you may be
over him, but come on,
342
00:21:24,098 --> 00:21:26,517
dude had season tickets
to the Hawks.
343
00:21:29,562 --> 00:21:30,521
Ahh.
344
00:21:30,646 --> 00:21:32,273
What?
345
00:21:32,398 --> 00:21:33,524
Hey, look.
346
00:21:33,649 --> 00:21:35,693
Every time I think about him busting
you going through his phone.
347
00:21:35,818 --> 00:21:36,861
Shut up.
348
00:21:40,782 --> 00:21:42,867
Come on, come on,
come on, it was classic.
349
00:21:42,992 --> 00:21:46,037
I mean, you were all
in his bathroom,
350
00:21:46,161 --> 00:21:49,373
copying pictures,
reading his text messages.
351
00:21:49,498 --> 00:21:51,459
He outside running around
looking for his phone,
352
00:21:51,584 --> 00:21:53,544
and then he asked
you if you had it,
353
00:21:53,669 --> 00:21:55,671
and you were like,
"nope," and then,
354
00:21:55,797 --> 00:21:57,423
beep-beep, beep-beep.
355
00:21:57,548 --> 00:21:59,341
"David, Apple has
found your iPhone,
356
00:21:59,467 --> 00:22:01,677
and it's in the hands of
your lying-ass girl."
357
00:22:01,803 --> 00:22:04,847
Shut up, shut up.
358
00:22:04,973 --> 00:22:07,433
I swear I tell that story
at least once a day.
359
00:22:09,477 --> 00:22:11,228
It was the lowest
point of my life.
360
00:22:13,856 --> 00:22:16,484
You know, one day you're
gonna actually believe
361
00:22:16,609 --> 00:22:19,821
that you're the baddest chick in
the game, like you purport to be,
362
00:22:19,946 --> 00:22:22,448
and your life is only
gonna get better.
363
00:22:22,573 --> 00:22:24,575
You watch.
364
00:22:24,700 --> 00:22:28,621
Eat your cake.
365
00:22:28,746 --> 00:22:30,748
Unh.
366
00:22:31,666 --> 00:22:33,751
Right.
367
00:22:33,876 --> 00:22:36,504
- This is good. - Yeah.
- This is real good.
368
00:22:36,629 --> 00:22:39,757
- Yeah, enjoy it, 'cause it
might be dinner too.
- Why?
369
00:22:39,882 --> 00:22:41,842
You know Patrick's got
Tracy up over at the house.
370
00:22:41,843 --> 00:22:43,218
Oh, hell.
371
00:22:43,344 --> 00:22:44,553
That fool love them
any way they come,
372
00:22:44,679 --> 00:22:45,680
as long as they big, huh?
373
00:22:45,805 --> 00:22:47,473
My god, huge.
374
00:22:47,598 --> 00:22:49,266
Hey, but they made a
cute little girl, though.
375
00:22:49,391 --> 00:22:50,559
You seen Daisha?
376
00:22:50,685 --> 00:22:52,854
She gonna be tall and cute.
377
00:22:52,979 --> 00:22:54,730
Yeah, it's not so cute
378
00:22:54,856 --> 00:22:56,482
when it's one more
mouth to feed.
379
00:22:56,607 --> 00:22:58,860
Hm, not happy about
being an aunt again?
380
00:22:58,985 --> 00:23:01,772
Wonder how long it was gonna
take you to get to your soapbox.
381
00:23:03,880 --> 00:23:05,800
- What are you talking about?
- Nothing, nothing.
382
00:23:05,825 --> 00:23:07,242
No, no, what are
you talking about?
383
00:23:07,368 --> 00:23:08,911
Girl, girl, go,
I don't know nothing.
384
00:23:09,037 --> 00:23:11,413
I'm trying to eat my cake.
385
00:23:13,916 --> 00:23:15,501
Animosity between me and Mike,
386
00:23:15,626 --> 00:23:17,962
and I just let it build up,and build up, and build up.
387
00:23:18,087 --> 00:23:20,923
I can't believe I letmyself get so angry.
388
00:23:21,049 --> 00:23:23,258
Niecy, are you pregnant again?
389
00:23:23,384 --> 00:23:24,010
Huh?
390
00:23:24,135 --> 00:23:26,495
Hey, get out of here with that.
You ain't got to answer her.
391
00:23:26,512 --> 00:23:28,263
Yes, yes, you do.
392
00:23:28,389 --> 00:23:30,223
Cause eventually,
there'll be a stroller,
393
00:23:30,349 --> 00:23:31,017
a little outfit, or a car
to get around in
394
00:23:31,142 --> 00:23:32,977
that auntie here needs to buy.
395
00:23:33,102 --> 00:23:34,395
Ain't that right, Niecy?
396
00:23:34,520 --> 00:23:36,814
You trippin', what's the
matter with you, huh?
397
00:23:36,939 --> 00:23:39,525
What's the matter with me?
Are you kidding me?
398
00:23:39,650 --> 00:23:42,153
You know what, I love you guys.
I really, really do,
399
00:23:42,277 --> 00:23:44,030
but there are too many
damn kids in this family,
400
00:23:44,155 --> 00:23:45,614
and not enough people
feeding them.
401
00:23:45,740 --> 00:23:48,159
Hey, that's enough.
402
00:23:48,283 --> 00:23:51,746
Seriously, who's got
a job in this room?
403
00:23:51,871 --> 00:23:54,874
Who's got a job, raise your hand,
who has a job in this room? 'Letta.
404
00:23:54,999 --> 00:23:55,875
Raise them high.
405
00:23:56,000 --> 00:23:57,585
I said that's enough.
406
00:23:57,710 --> 00:24:00,462
The kids can hear you.
407
00:24:05,051 --> 00:24:07,469
Okay, tomorrow, I will...
408
00:24:07,595 --> 00:24:09,972
...I'll take you to
Dr. Hudson's office,
409
00:24:10,098 --> 00:24:11,306
and we'll get you checked out.
410
00:24:11,432 --> 00:24:14,102
And in the meantime,
no more soda,
411
00:24:14,227 --> 00:24:16,687
tuna sandwiches, aspirin, baths.
412
00:24:16,812 --> 00:24:20,149
Um, I think you're gonna
have to stop nursing.
413
00:24:20,273 --> 00:24:23,903
So, Trevyon is just gonna have to drink
regular milk like everybody else.
414
00:24:24,028 --> 00:24:25,863
Okay?
415
00:24:25,988 --> 00:24:29,408
So call me tomorrow.
416
00:24:29,533 --> 00:24:31,994
I'm sorry, dad.
417
00:25:16,082 --> 00:25:18,089
They think my parents'
house is like
418
00:25:18,092 --> 00:25:19,593
a damn bed and breakfast.
419
00:25:19,719 --> 00:25:21,595
So many frickin' mouths to feed,
420
00:25:21,721 --> 00:25:24,057
my parents can't even keep
up on the damn house.
421
00:25:24,182 --> 00:25:25,975
Pretty.
422
00:25:26,100 --> 00:25:28,644
You know, we were
raised the exact same,
423
00:25:28,769 --> 00:25:31,564
you know, little league,
debutante balls, college.
424
00:25:31,689 --> 00:25:32,857
I don't like those.
425
00:25:32,982 --> 00:25:34,108
No?
No.
426
00:25:34,234 --> 00:25:35,193
They do suck, right?
427
00:25:35,318 --> 00:25:37,611
They do, your ankles
are too big.
428
00:25:37,737 --> 00:25:39,030
Sorry.
429
00:25:39,155 --> 00:25:41,615
Take them off, let's go.
430
00:25:41,741 --> 00:25:45,119
I mean, Paul Jr., look, I get it.
He's in college.
431
00:25:45,245 --> 00:25:49,165
- But freaking graduate already.
- Well, it's like you said
on your show a while back.
432
00:25:49,290 --> 00:25:51,792
The middle class in America
is now the ghetto.
433
00:25:51,918 --> 00:25:53,627
It's the haves and
the have-nots now.
434
00:25:53,753 --> 00:25:56,172
Hello, and I need to have these.
435
00:25:56,297 --> 00:25:57,548
Oh my God.
436
00:25:57,673 --> 00:25:59,675
You can't tell me anything
with these shoes.
437
00:25:59,800 --> 00:26:01,635
Hello, I like those.
438
00:26:01,761 --> 00:26:02,762
Ah.
439
00:26:02,887 --> 00:26:04,306
Nice, right?
Oh, they're like magic.
440
00:26:04,429 --> 00:26:05,973
Please ring these up before
my conscience wakes up.
441
00:26:06,099 --> 00:26:08,475
Uh, you deserve them.
442
00:26:09,602 --> 00:26:10,728
Ooh, I do deserve them.
443
00:26:10,853 --> 00:26:13,231
Yeah, you work hard
for your money, girl.
444
00:26:13,356 --> 00:26:14,481
I do work hard for my money.
445
00:26:14,607 --> 00:26:17,193
Hello, and if you
give it to Patrick,
446
00:26:17,318 --> 00:26:19,112
it'll just end up up his nose.
447
00:26:19,237 --> 00:26:20,947
Okay, whoa, whoa, whoa.
Tonya, no.
448
00:26:21,072 --> 00:26:23,490
I can say that.
449
00:26:23,616 --> 00:26:25,118
You cannot say that.
450
00:26:25,243 --> 00:26:26,968
Well, I just said it, so...
451
00:26:29,622 --> 00:26:30,706
Hey, Kara.
452
00:26:30,831 --> 00:26:34,085
So, what do you think about my
guest for our rapee African story?
453
00:26:34,210 --> 00:26:36,003
- You got my email, right?
- Yep.
454
00:26:36,129 --> 00:26:37,171
Hold on.
455
00:26:37,297 --> 00:26:39,048
Max!
456
00:26:39,173 --> 00:26:41,175
Get in the shower, now.
457
00:26:41,301 --> 00:26:43,928
Scott, please feed the dog.
458
00:26:45,346 --> 00:26:46,513
Are you done?
459
00:26:46,639 --> 00:26:47,848
Yes, I'm sorry.
460
00:26:47,974 --> 00:26:50,615
Great, yeah, no, I like it, and I
think it's gonna pair really well
461
00:26:50,643 --> 00:26:51,602
with our first segment.
462
00:26:51,727 --> 00:26:52,686
Great.
463
00:26:52,812 --> 00:26:55,315
Okay, so you read the
first half of her book,
464
00:26:55,440 --> 00:26:57,524
and I'll read the second half.
465
00:26:57,650 --> 00:26:59,526
And, honey, I can not go out tonight.
I'm so damn tired.
466
00:26:59,652 --> 00:27:01,695
I'm already in my sweats.
467
00:27:01,821 --> 00:27:03,072
So I'll just see you
tomorrow, okay?
468
00:27:03,197 --> 00:27:04,157
All right.
469
00:27:14,125 --> 00:27:15,042
And the red purse?
470
00:27:15,168 --> 00:27:17,211
I do like those,
I do, I do, I do.
471
00:27:19,172 --> 00:27:21,715
Sorry, we're closed.
472
00:27:21,841 --> 00:27:25,136
Oh, please?
Five minutes, tops.
473
00:27:25,261 --> 00:27:27,888
Should I let them in?
474
00:27:28,014 --> 00:27:29,432
Yeah, I'm gonna let them in.
475
00:27:29,556 --> 00:27:32,852
He spends a lot of money on his
wife, and I want a new iPad.
476
00:27:32,977 --> 00:27:34,145
Come on in.
477
00:27:34,270 --> 00:27:35,871
Oh, she's coming, she's coming.
Let's go.
478
00:27:37,857 --> 00:27:38,691
Come in, welcome.
479
00:27:38,816 --> 00:27:40,067
You know what, baby,
we'll come back.
480
00:27:40,193 --> 00:27:41,277
Yeah, we'll come
back, when do you open?
481
00:27:41,402 --> 00:27:42,320
10:00 A.M.
482
00:27:42,445 --> 00:27:43,237
We'll be here.
Bright and early.
483
00:27:43,363 --> 00:27:46,115
All right, thank you.
You're welcome.
484
00:27:48,951 --> 00:27:52,205
Isn't it a beautiful thing
when you actually see it?
485
00:27:53,873 --> 00:27:54,915
What?
486
00:27:55,041 --> 00:27:57,001
Black love.
487
00:27:57,126 --> 00:27:59,128
Whew.
488
00:27:59,253 --> 00:28:02,715
It's possible, homey.
489
00:28:02,840 --> 00:28:05,009
Yep.
490
00:28:05,134 --> 00:28:06,802
Mm.
491
00:29:01,023 --> 00:29:02,775
Call Mark.
492
00:29:15,162 --> 00:29:17,873
Yeah, too late, I'm already
getting ready for bed.
493
00:29:17,998 --> 00:29:18,874
It's only 10:05.
494
00:29:18,999 --> 00:29:21,961
Okay, so we can try this
again tomorrow, right?
495
00:29:22,086 --> 00:29:23,963
Okay, good night.
496
00:29:24,088 --> 00:29:27,258
Boo.
497
00:30:20,561 --> 00:30:22,146
Ah!
498
00:30:41,999 --> 00:30:44,084
A woman raping a man in Zimbabwe
499
00:30:44,210 --> 00:30:45,961
is so rare,
500
00:30:46,086 --> 00:30:48,464
that crime is not
even on the books.
501
00:30:48,589 --> 00:30:50,424
So what can they
be charged with?
502
00:30:50,550 --> 00:30:52,343
Well, it's my understanding
503
00:30:52,468 --> 00:30:54,178
that in this case, the charge is
504
00:30:54,303 --> 00:30:55,555
aggravated sexual assault.
505
00:30:55,680 --> 00:30:57,181
You're talking about a society
506
00:30:57,306 --> 00:30:59,266
in which they can't even grasp
507
00:30:59,392 --> 00:31:02,144
the judicial concept
of a woman raping a man.
508
00:31:02,269 --> 00:31:03,770
So, under those circumstances,
509
00:31:03,896 --> 00:31:05,606
they're gonna have a
very difficult time
510
00:31:05,731 --> 00:31:07,233
prosecuting aggravated assault,
511
00:31:07,358 --> 00:31:08,359
sexual or otherwise.
512
00:31:08,484 --> 00:31:11,070
See, in my opinion, they
have a much better case
513
00:31:11,195 --> 00:31:13,947
if they just go with a
simple charge of theft.
514
00:31:14,073 --> 00:31:15,908
Well, how do you place
a value on sperm?
515
00:31:16,033 --> 00:31:18,411
I mean, it's not
like she broke in
516
00:31:18,536 --> 00:31:20,204
and stole his
flat-screen television.
517
00:31:20,329 --> 00:31:22,415
In this case,
the sperm is stolen
518
00:31:22,540 --> 00:31:24,208
to be used in a ritual,
which is where
519
00:31:24,333 --> 00:31:26,293
the value will be coming from.
520
00:31:26,419 --> 00:31:27,545
Basically, what compensation
521
00:31:27,670 --> 00:31:30,339
did the perpetrator receive,
522
00:31:30,464 --> 00:31:34,385
or expect to receive
for their stolen goods?
523
00:31:34,510 --> 00:31:35,230
Goods, good stuff.
524
00:31:35,344 --> 00:31:36,929
Thank you.
525
00:31:37,054 --> 00:31:39,348
Well, our next guest
has already determined
526
00:31:39,473 --> 00:31:40,849
the value of sperm.
527
00:31:40,974 --> 00:31:42,101
Here in the United States,
528
00:31:42,226 --> 00:31:44,186
it's an incredibly
lucrative business.
529
00:31:44,311 --> 00:31:46,146
Samantha Wynn is a
"New York Times"
530
00:31:46,272 --> 00:31:48,941
best-selling author
of Frozen Assets.
531
00:31:49,066 --> 00:31:50,817
She's already raked
in millions of dollars,
532
00:31:50,943 --> 00:31:53,571
vacation homes, and luxury cars.
533
00:31:53,696 --> 00:31:55,615
Samantha, welcome to "Talkback".
534
00:31:55,740 --> 00:31:57,101
Thank you, I'm so
happy to be here.
535
00:31:57,199 --> 00:31:59,034
People have called
you a gold digger.
536
00:31:59,159 --> 00:32:02,162
- Yeah, I'm sure.
- What do you call yourself?
537
00:32:02,288 --> 00:32:04,331
A smart businesswoman.
538
00:32:04,457 --> 00:32:06,584
Well, how does a woman dream up
a business quite like this one?
539
00:32:06,709 --> 00:32:09,086
I was taking a business
class in college,
540
00:32:09,211 --> 00:32:11,964
and our professor said something,
and this light bulb went off.
541
00:32:12,089 --> 00:32:14,508
And what he said was,
"If you want to be
542
00:32:14,634 --> 00:32:17,177
"wealthy long-term,
you have to find
543
00:32:17,303 --> 00:32:19,680
something that
you're passionate about."
544
00:32:19,805 --> 00:32:22,975
So I thought, well, what
am I passionate about?
545
00:32:23,100 --> 00:32:24,191
Rich men.
546
00:32:25,603 --> 00:32:27,521
Oh, we're just getting started.
547
00:32:27,647 --> 00:32:28,897
Stay tuned, we'll be right back
548
00:32:29,022 --> 00:32:32,109
with "Talkback with
Mary Jane Paul".
549
00:32:32,234 --> 00:32:33,860
And clear.
550
00:32:33,986 --> 00:32:35,070
Way to go.
551
00:32:35,195 --> 00:32:36,363
Way to go.
552
00:32:36,489 --> 00:32:38,407
- You're doing a great job. Thank you.
- I love your candor
answering my questions.
553
00:32:38,532 --> 00:32:40,867
Mary Jane, excuse me.
554
00:32:40,993 --> 00:32:43,371
Your brother Patrick is here.
He said it's very important.
555
00:32:43,496 --> 00:32:44,413
We're out 1 minute 30.
556
00:32:44,538 --> 00:32:45,456
If you'll excuse me.
557
00:32:45,581 --> 00:32:46,915
Oh, sure.
558
00:32:50,085 --> 00:32:51,044
What happened?
559
00:32:51,170 --> 00:32:52,505
Huh?
What happened?
560
00:32:52,630 --> 00:32:54,716
Oh, no, this isn't about mom.
She's fine.
561
00:32:55,869 --> 00:32:59,052
Okay, well, what are you doing here?
I'm working.
562
00:32:59,178 --> 00:33:00,805
Look, I just...
563
00:33:00,929 --> 00:33:03,890
I just wanted to see if you could
rethink that money situation.
564
00:33:04,016 --> 00:33:05,184
One minute.
565
00:33:05,309 --> 00:33:08,562
Seriously?
566
00:33:08,688 --> 00:33:11,231
You come up here out of the blue
567
00:33:11,357 --> 00:33:12,692
saying it's an emergency.
568
00:33:12,817 --> 00:33:14,193
I said "important"...
No, no, no.
569
00:33:14,318 --> 00:33:17,363
You had me thinking
mom was dead.
570
00:33:17,488 --> 00:33:20,835
But what you really wanted was
to ask me for some money?
571
00:33:21,033 --> 00:33:22,075
Have you lost...
Mary Jane?
572
00:33:22,201 --> 00:33:23,118
Mm-hmm?
573
00:33:23,243 --> 00:33:24,161
Ready.
574
00:33:24,286 --> 00:33:26,664
Have you lost your damn mind?
575
00:33:26,789 --> 00:33:29,500
No, and don't ask me again.
576
00:33:29,625 --> 00:33:32,044
This is my damn job.
577
00:33:34,171 --> 00:33:35,339
Sorry about that.
578
00:33:35,464 --> 00:33:37,675
All righty.
579
00:33:37,800 --> 00:33:40,093
Sell some books.
Sell some books.
580
00:33:40,219 --> 00:33:41,220
Put it up by your face.
581
00:33:41,345 --> 00:33:42,095
All right.
582
00:33:46,056 --> 00:33:48,000
She's squished in there.
583
00:33:48,066 --> 00:33:50,166
But she looks good.
584
00:33:50,243 --> 00:33:52,329
And you look to be
about 32 weeks.
585
00:33:52,454 --> 00:33:53,913
Yeah, that's what
the clinic said.
586
00:33:54,039 --> 00:33:55,624
32 weeks?
587
00:33:55,749 --> 00:33:59,336
Like, eight months?
588
00:34:00,462 --> 00:34:02,715
- Um, I need to use the restroom.
- Oh, good.
589
00:34:02,840 --> 00:34:06,092
- Put half of it in this cup for me.
- Okay.
590
00:34:12,075 --> 00:34:14,075
Eight months, and you didn't
know she was pregnant?
591
00:34:14,100 --> 00:34:15,519
I thought she was just fat.
592
00:34:15,644 --> 00:34:17,563
God, they eat 24-7,
593
00:34:17,688 --> 00:34:19,939
and she wears those
big t-shirts.
594
00:34:20,065 --> 00:34:21,775
Oh, my...
what am I gonna do?
595
00:34:21,900 --> 00:34:23,318
You don't have to do
anything, you heard her.
596
00:34:23,443 --> 00:34:25,070
She's been getting
prenatal care.
597
00:34:25,195 --> 00:34:26,112
At a clinic.
598
00:34:26,238 --> 00:34:27,947
That's what she can afford.
599
00:34:28,073 --> 00:34:30,701
Turn your car around, 'cause I
see where you're trying to go.
600
00:34:30,826 --> 00:34:31,702
Of course she's gonna
keep having babies
601
00:34:31,827 --> 00:34:34,538
- if you keep taking care of them.
- It's family.
602
00:34:34,663 --> 00:34:36,122
Okay, babysit sometimes.
603
00:34:36,248 --> 00:34:37,332
I do.
604
00:34:37,457 --> 00:34:41,127
That only leads to dreams
of me kidnapping them.
605
00:34:42,462 --> 00:34:45,716
She and her sister have
four kids between them.
606
00:34:45,841 --> 00:34:47,175
Now, I did everything right.
607
00:34:47,300 --> 00:34:50,429
And what do I have to show
for being a good girl?
608
00:34:50,554 --> 00:34:52,180
A wonderful career,
beautiful house.
609
00:34:52,305 --> 00:34:54,140
Mm-hmm.
610
00:35:15,495 --> 00:35:17,372
Why are you trying
to make me feel bad?
611
00:35:17,497 --> 00:35:19,124
What?
612
00:35:19,249 --> 00:35:22,001
If anything, I thought
it'd be inspirational.
613
00:35:22,127 --> 00:35:23,044
You're wrong, Auntie.
614
00:35:26,423 --> 00:35:28,383
What are you gonna do, Niecy?
615
00:35:28,508 --> 00:35:31,553
Go get a job.
616
00:35:31,678 --> 00:35:35,014
Don't you want a life?
617
00:35:35,140 --> 00:35:37,768
- Can I tell you what I really want?
- Yes, please.
618
00:35:37,893 --> 00:35:40,270
- To have my baby shower at your house.
- Oh my God.
619
00:35:40,395 --> 00:35:43,022
And for you to make your coconut cake,
since we just had carrot at grandma's.
620
00:35:43,148 --> 00:35:44,608
Are you serious?
621
00:35:44,733 --> 00:35:46,359
Yes.
622
00:35:46,485 --> 00:35:49,112
Oh my God.
623
00:35:49,237 --> 00:35:51,573
I can't, I can't.
624
00:35:54,493 --> 00:35:57,788
I don't want to talk about
your baby shower, Niecy.
625
00:35:57,913 --> 00:35:59,372
You see, I want
to talk about you,
626
00:35:59,498 --> 00:36:01,374
and your life, and your plans,
627
00:36:01,500 --> 00:36:03,376
what you're good at.
628
00:36:03,502 --> 00:36:05,211
Everybody can't be as beautiful
629
00:36:05,337 --> 00:36:06,379
and together as you are.
630
00:36:06,505 --> 00:36:08,757
No, no, no, you don't
get to use my success
631
00:36:08,882 --> 00:36:11,760
for the reason you can't
get your life together.
632
00:36:11,885 --> 00:36:14,888
Okay, Niecy, having babies
633
00:36:15,013 --> 00:36:18,099
cannot be your biggest
achievement in life.
634
00:36:21,353 --> 00:36:22,674
You want to know
what I'm good at?
635
00:36:22,771 --> 00:36:24,815
What?
Sex.
636
00:36:24,940 --> 00:36:25,899
I even thought about
the porn industry,
637
00:36:26,024 --> 00:36:29,319
but Trevyon gave me all
these damn stretch marks.
638
00:36:29,444 --> 00:36:31,488
What?
639
00:36:31,613 --> 00:36:32,614
It's no big deal.
640
00:36:32,739 --> 00:36:36,284
Yeah, yeah, porn is
still a huge deal.
641
00:36:36,409 --> 00:36:38,871
Huge.
642
00:36:38,996 --> 00:36:41,197
So much so, I don't even have
one of my witty comebacks.
643
00:36:41,206 --> 00:36:43,542
I am so freakin' shocked.
644
00:36:43,667 --> 00:36:45,794
Are you kidding me?
645
00:36:45,919 --> 00:36:48,380
I mean, look at Kim Kardashian.
646
00:36:48,505 --> 00:36:51,550
She started off in porn,
and she's making millions.
647
00:36:51,675 --> 00:36:54,678
I don't think she
meant to, okay?
648
00:36:54,803 --> 00:36:57,180
Now who's being naive?
649
00:36:57,305 --> 00:36:59,474
- Is this a joke?
- No.
650
00:36:59,599 --> 00:37:02,227
- Is this whole conversation a joke?
- No.
651
00:37:06,356 --> 00:37:09,359
But you want to know
what's real funny?
652
00:37:13,405 --> 00:37:15,782
- Dante got another girl pregnant.
- Oh my God.
653
00:37:15,908 --> 00:37:17,200
Don't say nothing smart, Auntie.
654
00:37:17,325 --> 00:37:18,565
Please don't say nothing smart.
655
00:37:18,618 --> 00:37:22,664
There is nothing smart
about this conversation.
656
00:37:22,789 --> 00:37:24,958
And since she know
I got his baby too,
657
00:37:25,083 --> 00:37:27,627
she's having her baby shower the
same day as mines,
658
00:37:27,753 --> 00:37:30,630
even though she's only
six months pregnant.
659
00:37:30,756 --> 00:37:32,215
And I know he's
gonna go to hers,
660
00:37:32,340 --> 00:37:33,425
'cause it's, like,
his real girlfriend.
661
00:37:33,550 --> 00:37:35,594
His real girlfriend.
But I thought...
662
00:37:35,719 --> 00:37:38,638
But if I had it at your
house, you know, he'd come.
663
00:37:38,764 --> 00:37:41,391
So can I please have my baby
shower at your house?
664
00:37:41,516 --> 00:37:43,476
Please?
665
00:37:45,437 --> 00:37:48,147
What?
666
00:37:50,525 --> 00:37:51,860
What are you doing?
667
00:37:51,985 --> 00:37:53,194
Something even more stupid
668
00:37:53,319 --> 00:37:54,821
than you getting pregnant again.
669
00:37:54,947 --> 00:37:58,241
Just, sit tight,
I'll be right back.
670
00:38:04,456 --> 00:38:06,583
That'll be $17.
671
00:38:44,871 --> 00:38:45,872
I... hi.
672
00:38:45,998 --> 00:38:48,249
I thought that was you.
673
00:38:48,374 --> 00:38:49,668
You're Mary Jane Paul, right?
674
00:38:49,793 --> 00:38:50,710
Yeah.
675
00:38:50,836 --> 00:38:53,338
Oh, God, I love your show.
676
00:38:53,463 --> 00:38:54,589
Oh my God.
677
00:38:54,714 --> 00:38:57,592
That show yesterday, wow.
678
00:38:57,717 --> 00:38:58,957
I mean, you go there, you know?
679
00:38:59,011 --> 00:39:01,220
You really take it to
unexpected places.
680
00:39:01,346 --> 00:39:02,555
Oh, thanks.
681
00:39:02,681 --> 00:39:05,142
No, thank you.
682
00:39:05,266 --> 00:39:06,559
I mean, now that
Oprah's not on anymore,
683
00:39:06,685 --> 00:39:09,646
you really give me something to look
forward to in the middle of my day.
684
00:39:09,771 --> 00:39:12,816
You're just, you're great.
685
00:39:12,941 --> 00:39:14,026
That's great.
686
00:39:14,151 --> 00:39:15,401
Did you know that
me and your husband
687
00:39:15,527 --> 00:39:18,530
have been sleeping together?
688
00:39:18,655 --> 00:39:23,451
Couple times a week for
the last few months?
689
00:39:23,576 --> 00:39:27,288
I'm... I'm sorry,
but I am so tired
690
00:39:27,413 --> 00:39:28,665
of him getting away with this,
691
00:39:28,790 --> 00:39:32,002
and causing you to live
a lie, and me to cry.
692
00:39:32,127 --> 00:39:34,671
He has known the truth,
and now I know the truth,
693
00:39:34,796 --> 00:39:37,883
and I just... I just thought
you should know the truth.
694
00:39:39,551 --> 00:39:42,595
Um...
695
00:39:42,721 --> 00:39:44,806
...what, uh...
696
00:39:44,931 --> 00:39:48,267
what was your goal here?
697
00:39:48,393 --> 00:39:51,897
For you to know the truth.
698
00:39:52,022 --> 00:39:54,191
Okay.
699
00:39:54,315 --> 00:39:57,448
And now that I know, what do you
want me to do with that information?
700
00:39:58,862 --> 00:40:02,448
Um, I don't know?
701
00:40:02,574 --> 00:40:05,243
I...
702
00:40:05,368 --> 00:40:08,371
It's up to you to figure
that out, I guess.
703
00:40:10,874 --> 00:40:13,459
Oh.
704
00:40:13,585 --> 00:40:15,253
Okay.
705
00:40:15,921 --> 00:40:19,340
Well, do you mind,
706
00:40:19,465 --> 00:40:22,010
helping me figure it out?
707
00:40:22,135 --> 00:40:23,402
You thought it was so
important that I know,
708
00:40:23,428 --> 00:40:25,013
perhaps you'll find it
equally important
709
00:40:25,138 --> 00:40:27,015
to help me figure
out if I should keep
710
00:40:27,140 --> 00:40:28,683
the father of my two children,
711
00:40:28,808 --> 00:40:31,061
who I'm madly in love with.
712
00:40:32,896 --> 00:40:34,898
I'm just so tired.
713
00:40:35,023 --> 00:40:37,316
You're tired.
714
00:40:37,442 --> 00:40:40,695
I'm here trying to figure out
what kind of kitty litter to buy,
715
00:40:40,820 --> 00:40:42,822
because my girlfriend found
out three days ago
716
00:40:42,948 --> 00:40:45,836
that her husband is leaving her
for his 28-year-old assistant.
717
00:40:47,535 --> 00:40:48,494
She hasn't slept.
718
00:40:48,520 --> 00:40:50,280
The kids don't know why
they can't come home,
719
00:40:50,281 --> 00:40:53,507
and the cat has nowhere
else to defecate. So, thank you.
720
00:40:54,084 --> 00:40:57,712
But I think I'll keep him,
721
00:40:57,837 --> 00:41:01,424
and count my blessings
your news wasn't worse.
722
00:41:11,517 --> 00:41:14,520
Do you have any diseases
I need to know about?
723
00:41:14,646 --> 00:41:17,732
No.
724
00:41:17,857 --> 00:41:20,777
No, um...
725
00:41:20,902 --> 00:41:22,988
...we always
use condoms.
726
00:41:29,161 --> 00:41:31,370
You can go.
727
00:41:43,713 --> 00:41:44,693
Alright.
728
00:41:44,734 --> 00:41:47,010
No, no, let's just
keep it simple.
729
00:41:47,068 --> 00:41:48,102
I just want a Brazilian.
730
00:41:48,184 --> 00:41:51,729
Thanks, Mara, bye.
731
00:41:51,854 --> 00:41:55,858
Well, who are you getting
all cleaned up for?
732
00:41:55,891 --> 00:41:56,892
John called.
733
00:41:57,017 --> 00:41:58,185
Really?
Yes.
734
00:41:58,311 --> 00:42:01,647
In a very sincere tone,
he wants to talk.
735
00:42:01,732 --> 00:42:03,212
I think he wants
to get back together.
736
00:42:03,213 --> 00:42:06,986
I don't know, maybe not,
but it's just in case.
737
00:42:07,111 --> 00:42:08,237
Okay.
738
00:42:08,362 --> 00:42:10,072
Why are you looking like that?
739
00:42:10,197 --> 00:42:11,698
It's been five months.
740
00:42:11,824 --> 00:42:14,827
I went nine months once.
741
00:42:14,952 --> 00:42:15,702
I get it.
742
00:42:15,828 --> 00:42:17,621
Yeah, so did I
when I was married.
743
00:42:17,746 --> 00:42:18,580
I mean...
744
00:42:21,255 --> 00:42:23,936
- Hey, did you see the
ratings from last night?
- Yeah. Great, right?
745
00:42:23,961 --> 00:42:26,630
We did great numbers, yep.
746
00:42:26,755 --> 00:42:28,757
Yeah, great numbers.
747
00:42:28,882 --> 00:42:30,092
Mm-hmm.
748
00:42:30,217 --> 00:42:34,221
So go upstairs and get me
my ugly black woman story.
749
00:42:34,347 --> 00:42:35,973
MJ, you need to let that go.
750
00:42:36,098 --> 00:42:39,768
- Nobody cares about that story...
- I care about that story.
751
00:42:39,893 --> 00:42:42,646
I have a niece that
wants to do porn.
752
00:42:45,316 --> 00:42:48,194
Porn.
753
00:42:48,319 --> 00:42:50,779
I can't help you
with that, girl.
754
00:42:50,904 --> 00:42:51,571
Okay.
755
00:42:54,033 --> 00:42:54,992
Wait a minute.
756
00:42:55,117 --> 00:42:56,743
MJ, wait a minute.
757
00:42:56,869 --> 00:42:58,190
Somebody's got to
have some balls.
758
00:42:58,245 --> 00:42:59,663
Stop for a minute,
wait a minute.
759
00:42:59,788 --> 00:43:01,790
You need to calm down,
we have to...
760
00:43:01,915 --> 00:43:02,958
Somebody's got to have
balls in this relationship.
761
00:43:03,083 --> 00:43:04,793
No, you're not
gonna... wait.
762
00:43:04,918 --> 00:43:06,295
Let's not talk about
balls right now, okay?
763
00:43:06,420 --> 00:43:07,713
We need to think this through,
764
00:43:07,838 --> 00:43:10,341
and this has to be
approached very carefully.
765
00:43:10,466 --> 00:43:11,717
You understand?
You know what?
766
00:43:11,842 --> 00:43:13,052
This is a nonissue for you,
767
00:43:13,177 --> 00:43:14,845
because Latinas are celebrated.
768
00:43:14,970 --> 00:43:16,638
No one's ever called
a Latina ugly.
769
00:43:16,763 --> 00:43:19,350
You know, I don't
get you sometimes.
770
00:43:19,475 --> 00:43:20,809
One minute, you don't want
all the black stories,
771
00:43:20,934 --> 00:43:24,313
and the next minute, you
want to play the race card.
772
00:43:24,438 --> 00:43:28,150
I'm not trying to play the race card.
This is about responsibility.
773
00:43:28,275 --> 00:43:29,318
I get that.
774
00:43:29,443 --> 00:43:31,153
Truly, I get that.
775
00:43:31,278 --> 00:43:32,821
But if you march
up there right now,
776
00:43:32,946 --> 00:43:34,948
you are just gonna be another
angry black woman
777
00:43:35,074 --> 00:43:37,993
fighting for a story that's
been dead for seven days.
778
00:43:38,118 --> 00:43:40,162
And this network, you and I,
779
00:43:40,287 --> 00:43:42,498
we can't afford
to look like a joke,
780
00:43:42,622 --> 00:43:46,508
because we're already in fifth place in
a race that only has five networks, MJ.
781
00:43:47,127 --> 00:43:49,588
Remember, this isn't
the end game.
782
00:43:49,713 --> 00:43:52,425
You and I promised
each other nightly news.
783
00:43:52,550 --> 00:43:55,677
And I've already uprooted
my family
784
00:43:55,802 --> 00:43:59,806
and lost a husband
trying to get there.
785
00:44:04,061 --> 00:44:06,813
Okay.
786
00:44:37,303 --> 00:44:39,012
What?
787
00:44:39,138 --> 00:44:40,389
H... hey.
788
00:44:40,514 --> 00:44:42,015
Girl, it's your aunt.
789
00:44:42,141 --> 00:44:43,058
I'm sorry.
790
00:44:43,183 --> 00:44:44,518
I know.
791
00:44:44,642 --> 00:44:47,480
Look, so I just made
a cake that feeds 30.
792
00:44:47,605 --> 00:44:49,231
Auntie, what?
793
00:44:49,348 --> 00:44:50,508
Thank you, thank you so much.
794
00:44:50,509 --> 00:44:52,234
30, Niecy, that's it,
I'm serious.
795
00:44:52,359 --> 00:44:53,444
I know, I know, I know.
796
00:44:53,569 --> 00:44:55,410
You just always come through for me.
Thank you.
797
00:44:55,488 --> 00:44:56,738
You're welcome.
798
00:44:56,863 --> 00:44:59,241
And, Auntie, I'm really sorry
you're just now finding out.
799
00:44:59,366 --> 00:45:01,201
I was so scared to tell you.
800
00:45:02,119 --> 00:45:04,371
Oh, hey, babe, I gotta go, okay?
801
00:45:04,497 --> 00:45:05,831
- Kay, call me back. I love you.
- Love you too, bye.
802
00:45:05,956 --> 00:45:10,294
TV time with Mark.
803
00:45:14,507 --> 00:45:17,259
- What do you want, Tyler?
- You know, I haven't decided yet.
804
00:45:17,384 --> 00:45:18,802
Money would be nice.
805
00:45:18,927 --> 00:45:19,719
Call Mark.
806
00:45:19,845 --> 00:45:20,887
Stay by your phone.
807
00:45:21,013 --> 00:45:22,389
- Oh, and if you do anything rash...
- Hello.
808
00:45:22,515 --> 00:45:24,850
Yeah, yeah, I'm watching.
809
00:45:24,975 --> 00:45:26,393
Ah, look who's on time?
810
00:45:26,519 --> 00:45:27,811
Goodbye.
811
00:45:27,936 --> 00:45:29,188
Help me.
812
00:45:29,313 --> 00:45:30,939
Shut up, oh my God!
813
00:45:31,064 --> 00:45:32,191
Oh my God.
814
00:45:32,316 --> 00:45:35,110
Finish watching the openingcredits and call me back,
815
00:45:35,235 --> 00:45:36,406
'cause I gotta goto the bathroom.
816
00:45:36,407 --> 00:45:38,738
Okay, okay.
817
00:45:38,864 --> 00:45:40,324
No, no, no, no, slow down.
818
00:45:40,449 --> 00:45:42,576
Stop, stop.
819
00:45:42,700 --> 00:45:45,245
I've been waiting for the
right moment to let you know.
820
00:45:45,371 --> 00:45:47,331
You're doing all right, mom.
821
00:45:47,456 --> 00:45:48,915
I know this is newfor both of us,
822
00:45:49,041 --> 00:45:51,918
but so far so good.
823
00:45:52,044 --> 00:45:55,381
You don't always get it right on the
first try, but you're learning.
824
00:45:55,506 --> 00:45:58,050
You pick up my sockevery time I drop it.
825
00:45:58,175 --> 00:45:59,593
That never gets old.
826
00:45:59,717 --> 00:46:01,303
And you scrub behind my ears.
827
00:46:01,428 --> 00:46:03,347
How do you know?
828
00:46:03,472 --> 00:46:05,932
And your bedtime storiesblow me away.
829
00:46:44,555 --> 00:46:46,973
Yo, it is crazy.
830
00:46:47,099 --> 00:46:49,976
Didn't I tell you,it's crazy, right?
831
00:46:50,102 --> 00:46:51,062
Can I come over?
832
00:47:27,180 --> 00:47:30,725
I'm so tired of all
my misfires with guys.
833
00:47:31,225 --> 00:47:33,645
Mm-hmm.
834
00:47:33,770 --> 00:47:36,606
I don't want to be a cliché.
835
00:47:36,731 --> 00:47:39,233
You know, I want to be
the exception to the rule.
836
00:47:39,359 --> 00:47:41,068
I know.
837
00:47:41,194 --> 00:47:46,073
'Cause you know, I am the exception to
the rule in every aspect of my life.
838
00:47:46,199 --> 00:47:48,326
Except that.
839
00:47:48,451 --> 00:47:51,579
Mm.
840
00:47:51,705 --> 00:47:54,499
I guess I just kind of
feel like I'm...
841
00:47:56,292 --> 00:47:58,419
I'm running out of time.
842
00:47:58,545 --> 00:48:03,090
Well, Miss Mary Jane,
843
00:48:03,216 --> 00:48:08,054
you know, finding
someone to love you,
844
00:48:08,179 --> 00:48:11,057
can't put him in your
little calendar.
845
00:48:11,182 --> 00:48:12,517
Hm.
846
00:48:12,642 --> 00:48:14,893
That's why it's special.
847
00:48:19,482 --> 00:48:20,605
You okay, lady?
848
00:48:20,606 --> 00:48:22,360
- Oh.
- Better.
849
00:48:26,113 --> 00:48:27,365
Hey.
Hey to you.
850
00:48:27,490 --> 00:48:29,784
Hi.
851
00:48:29,908 --> 00:48:31,920
I got wine on the way,
if you need more.
852
00:48:31,921 --> 00:48:34,288
No, I'm gonna go.
853
00:48:34,414 --> 00:48:35,373
Oh, no, come on.
854
00:48:35,498 --> 00:48:36,374
Nah.
Yeah?
855
00:48:36,499 --> 00:48:38,585
I'm gonna go.
856
00:48:38,710 --> 00:48:41,045
All right, well,
you need a ride?
857
00:48:41,170 --> 00:48:42,296
No, I'm gonna walk.
858
00:48:42,422 --> 00:48:45,007
My gosh, all right,
let me walk you out.
859
00:48:45,132 --> 00:48:46,426
- Good night.
- Good night, baby.
860
00:48:46,551 --> 00:48:47,552
Farmers market Sunday.
861
00:48:47,677 --> 00:48:49,345
Yes.
862
00:48:56,853 --> 00:48:59,188
I can rememberbeing in the bathtub
863
00:48:59,313 --> 00:49:02,024
asking my mom to putbleach in the water
864
00:49:02,149 --> 00:49:06,863
so that my skin would be lighter
865
00:49:06,987 --> 00:49:10,157
and so that I couldescape the feelings
866
00:49:10,283 --> 00:49:13,035
that I had aboutnot being as beautiful,
867
00:49:13,160 --> 00:49:16,497
as acceptable, as loveable.
868
00:49:16,623 --> 00:49:18,207
And we're all justhanging around,
869
00:49:18,332 --> 00:49:22,128
and a dark-skinned girlwill pass by.
870
00:49:22,253 --> 00:49:24,589
It'll be, "Oh,well, she's pretty
871
00:49:24,714 --> 00:49:25,757
for a dark-skinned girl."
872
00:49:25,882 --> 00:49:28,509
And I'm like, "What isthat supposed to mean?"
873
00:49:28,635 --> 00:49:32,305
I used to wish that I canwake up one day lighter,
874
00:49:32,430 --> 00:49:34,682
or wash my face and thinkthat it would change.
875
00:49:34,808 --> 00:49:37,310
I thought it was dirt.
876
00:51:41,642 --> 00:51:44,311
Comfy shoes, too much, baby.
877
00:51:44,437 --> 00:51:46,439
Who has shoes?
878
00:51:49,275 --> 00:51:53,487
Tish has got some shoes.
879
00:51:56,699 --> 00:51:57,700
Yes!
880
00:51:59,285 --> 00:52:00,703
Okay.
881
00:52:02,413 --> 00:52:03,873
Oh, yeah.
882
00:52:03,998 --> 00:52:05,332
Oh, I'm getting
some ass in these.
883
00:52:05,458 --> 00:52:07,585
Okay.
884
00:53:02,066 --> 00:53:03,025
Hey.
885
00:53:03,150 --> 00:53:04,343
What are you doing?
886
00:53:04,437 --> 00:53:05,730
Finally eating, girl.
887
00:53:05,855 --> 00:53:07,649
Ask me what I'm doing.
888
00:53:07,774 --> 00:53:09,525
What are you doing?
889
00:53:09,651 --> 00:53:11,402
Going out to dinner with David.
890
00:53:11,527 --> 00:53:13,321
It's almost midnight.
891
00:53:13,446 --> 00:53:15,323
You do know this is
a booty call, right?
892
00:53:15,448 --> 00:53:16,658
Yes.
893
00:53:16,783 --> 00:53:17,617
Did you masturbate?
894
00:53:17,742 --> 00:53:18,618
Yes.
895
00:53:18,743 --> 00:53:21,329
Twice, girl.
896
00:53:21,454 --> 00:53:22,538
Good girl.
897
00:53:22,664 --> 00:53:25,041
Now you can talk to
him with a clear head.
898
00:53:25,165 --> 00:53:26,918
And hopefully, you won't
give him any.
899
00:53:27,043 --> 00:53:28,544
Did you give John some?
900
00:53:29,712 --> 00:53:31,756
Turd waits till we're divorced
901
00:53:31,881 --> 00:53:34,342
to help the boys
with their homework.
902
00:53:34,467 --> 00:53:35,760
Was it that sexy?
903
00:53:35,885 --> 00:53:37,595
You'll see one day.
904
00:53:37,720 --> 00:53:38,847
Will I?
905
00:53:38,972 --> 00:53:41,557
Oh, sad Susie, stop it.
906
00:53:41,683 --> 00:53:42,934
Be happy we live in a time
907
00:53:43,059 --> 00:53:44,393
where men take little blue pills
908
00:53:44,519 --> 00:53:46,270
and women can freeze their eggs.
909
00:53:46,395 --> 00:53:49,647
- So are you guys getting back together?
- No.
910
00:53:50,066 --> 00:53:53,277
He wanted to talk
about some tax stuff.
911
00:53:53,402 --> 00:53:56,948
Looks like we're gonna take a
bigger hit than we expected.
912
00:53:57,073 --> 00:53:58,793
But you can hear about
my problems tomorrow.
913
00:53:58,825 --> 00:54:00,618
You go to dinner with David.
914
00:54:00,743 --> 00:54:02,537
All right, bye.
915
00:54:02,662 --> 00:54:04,873
Good night.
916
00:54:26,936 --> 00:54:29,981
Call "Never Answer."
917
00:54:30,106 --> 00:54:32,650
Dialing "Never Answer."
918
00:54:34,610 --> 00:54:36,529
Hello?
919
00:54:36,654 --> 00:54:39,699
Hey, um...
920
00:54:39,824 --> 00:54:41,576
You know, there's not
enough chicken and waffles
921
00:54:41,701 --> 00:54:43,870
I could order to make this
something that it isn't.
922
00:54:43,995 --> 00:54:47,415
And, you know, we're...
923
00:54:47,540 --> 00:54:51,002
we're grown, so how
about we let a booty call
924
00:54:51,127 --> 00:54:55,673
be a booty call, and dinner be,
925
00:54:55,798 --> 00:54:58,927
I don't know, some
thought and planning
926
00:54:59,052 --> 00:55:01,888
and at least a day's notice.
927
00:55:05,683 --> 00:55:07,685
Okay, Mary Jane.
928
00:55:10,521 --> 00:55:11,647
Good night, David.
929
00:55:11,773 --> 00:55:12,523
Good night.
930
00:55:35,922 --> 00:55:36,756
Oh my God.
931
00:55:45,181 --> 00:55:48,350
Oh my gosh.
932
00:55:48,476 --> 00:55:52,063
Auntie, thank you so much.
933
00:55:52,188 --> 00:55:54,356
It's exactly what I wanted.
934
00:55:54,482 --> 00:55:55,566
Thank you.
935
00:55:55,691 --> 00:55:57,811
Everybody, give it up for my
auntie, she hooked me up.
936
00:56:00,613 --> 00:56:02,364
Oh my gosh, let's see.
937
00:56:40,528 --> 00:56:41,779
Dante, yo.
938
00:56:41,904 --> 00:56:43,781
Hey, super sperm.
939
00:56:43,906 --> 00:56:45,533
Yeah, what?
940
00:56:45,658 --> 00:56:47,618
Please tell me there's a job
941
00:56:47,743 --> 00:56:50,496
somewhere in the middle of
all this unprotected sex.
942
00:56:50,621 --> 00:56:52,707
Look, I love Niecy,
and I'm gonna be there
943
00:56:52,832 --> 00:56:55,960
for our baby, so just relax.
944
00:56:56,085 --> 00:56:58,546
How much does love pay, exactly?
945
00:57:10,558 --> 00:57:11,475
You can come in.
946
00:57:13,811 --> 00:57:16,522
I'll wait.
947
00:57:16,647 --> 00:57:18,649
Here.
948
00:57:21,069 --> 00:57:22,486
No, I'm good.
949
00:57:22,611 --> 00:57:23,696
Just take it.
950
00:57:23,821 --> 00:57:27,116
Daddy, look what I got.
951
00:57:27,242 --> 00:57:30,516
It's the stroller we talked about.
Auntie really hooked me up.
952
00:57:30,828 --> 00:57:33,873
Yeah.
953
00:57:33,998 --> 00:57:36,751
That's nice, baby.
954
00:57:42,131 --> 00:57:45,051
I don't need it anymore.
955
00:58:18,084 --> 00:58:18,918
What do you want?
956
00:58:19,043 --> 00:58:21,170
I'm sorry.
957
00:58:21,296 --> 00:58:25,091
- You gotta open the door,
I can't hear you.
- What do you want?
958
00:58:25,216 --> 00:58:27,051
Yeah, yeah, again, I...
I can't hear you.
959
00:58:27,176 --> 00:58:29,304
You gotta open the door.
960
00:58:36,185 --> 00:58:37,895
So, I was thinking
about what you said
961
00:58:38,020 --> 00:58:39,939
the other night, about
us being grown
962
00:58:40,064 --> 00:58:42,275
and how we should just let
things be what they are.
963
00:58:44,444 --> 00:58:46,528
I was wondering if
you might be up
964
00:58:46,654 --> 00:58:48,739
for some consensual sex.
965
00:58:50,866 --> 00:58:51,617
Oh, and snacks.
966
00:59:02,962 --> 00:59:04,172
It's good to see you.
967
00:59:04,297 --> 00:59:06,882
Good to see you.
968
00:59:10,845 --> 00:59:13,639
Say, brother, a booty call
means you take your ass home.
969
00:59:14,890 --> 00:59:17,935
All right, all right,
I'm going, I'm going.
970
00:59:18,060 --> 00:59:21,563
I feel so used.
971
00:59:21,689 --> 00:59:22,815
Right.
972
00:59:22,940 --> 00:59:26,027
Hey.
Huh?
973
00:59:26,152 --> 00:59:28,737
What kind of detergent you use?
974
00:59:28,863 --> 00:59:30,281
I've been trying to
find it since...
975
00:59:30,406 --> 00:59:33,117
It's my own mix, you're not
gonna be able to find it.
976
00:59:33,242 --> 00:59:36,204
Oh, secrets.
977
00:59:38,206 --> 00:59:40,582
Um...
978
00:59:40,708 --> 00:59:42,029
I'm also having
trouble finding...
979
00:59:42,126 --> 00:59:44,128
Yeah, no, I, uh,
I took care of it.
980
00:59:44,253 --> 00:59:45,796
Oh.
981
00:59:45,921 --> 00:59:48,674
All right, cool.
982
00:59:48,799 --> 00:59:50,385
Yep.
983
00:59:50,510 --> 00:59:54,555
He made me so many promises,
and I hung in there,
984
00:59:54,680 --> 00:59:57,350
waiting for him to marry me
so we could start our family,
985
00:59:57,475 --> 00:59:59,768
you know, the way you're
supposed to.
986
00:59:59,894 --> 01:00:01,187
And although I
held onto the hope
987
01:00:01,312 --> 01:00:03,605
of one day being married,
I was running out of time
988
01:00:03,731 --> 01:00:06,817
to have the children
I've always wanted.
989
01:00:06,942 --> 01:00:10,363
So you stole the sperm.
990
01:00:12,240 --> 01:00:14,783
When we broke up, he took the TV
991
01:00:14,909 --> 01:00:18,704
and seven great
years of my life.
992
01:00:18,829 --> 01:00:20,498
I took the sperm.
993
01:00:20,622 --> 01:00:22,250
Well, I don't know
if stealing semen
994
01:00:22,375 --> 01:00:25,169
is an epidemic, but it's certainly
a sign of our changing times.
995
01:00:25,294 --> 01:00:28,089
As Deepak Chopra said,
996
01:00:28,214 --> 01:00:30,132
"All great changes are
preceded by chaos."
997
01:00:30,258 --> 01:00:32,927
I'm Mary Jane Paul.
998
01:00:33,052 --> 01:00:35,274
Thanks for listening.
999
01:00:35,299 --> 01:01:35,526
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.69489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.