Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:02,062 --> 00:00:03,495
What about the lock-up?
3
00:00:03,582 --> 00:00:05,254
-Burn everything in it.
-Come on.
4
00:00:05,342 --> 00:00:06,821
Can you do that for me?
5
00:00:11,342 --> 00:00:13,776
I've got everything I need
6
00:00:14,262 --> 00:00:17,379
all over the underwear I was wearing
when we last met.
7
00:00:18,102 --> 00:00:22,971
-Tell you what might help. My weekend out.
-I'll see what I can do.
8
00:00:23,742 --> 00:00:28,418
Right, you two pissheads. You're on report.
9
00:00:28,502 --> 00:00:29,617
Now, get it off!
10
00:00:29,702 --> 00:00:31,135
(ALL GASPING)
11
00:00:32,822 --> 00:00:35,734
If I win, Arun stays!
12
00:00:36,382 --> 00:00:38,054
And you lot go to Grayling
13
00:00:38,142 --> 00:00:41,418
and tell him every word you wrote
in them diaries was shit.
14
00:00:43,022 --> 00:00:47,095
I have got us an appointment
with an adoption agency for next week.
15
00:00:48,062 --> 00:00:51,577
-I imagine it's quite stressful work.
-Yeah, very.
16
00:00:51,662 --> 00:00:55,894
In all honesty, I have to admit that,
well, it has got to me.
17
00:00:55,982 --> 00:00:59,179
You made us sound
like a couple of violent alcoholics.
18
00:00:59,262 --> 00:01:03,141
-Hang on, what about all the things I didn't say?
-Oh, that's right.
19
00:01:03,222 --> 00:01:05,213
You forgot to mention you were a murderer.
20
00:01:06,422 --> 00:01:09,937
Social Services will never let you have Dylan
unless you've got somewhere.
21
00:01:10,022 --> 00:01:11,819
How would you like him to be ours?
22
00:01:37,622 --> 00:01:39,897
Have you completely gone off your rocker?
We are not taking it...
23
00:01:39,982 --> 00:01:41,301
-Him.
-...home.
24
00:01:42,222 --> 00:01:45,692
Oh, just look at him for a second, Jim,
he's adorable.
25
00:01:45,782 --> 00:01:47,010
This isn't a supermarket!
26
00:01:47,102 --> 00:01:49,616
You can't just pick a kid off the shelf
like it's a can of beans.
27
00:01:49,702 --> 00:01:51,454
It's not like that.
28
00:01:52,502 --> 00:01:53,935
This is meant to be.
29
00:01:54,022 --> 00:01:57,981
Look, if we are gonna foster a kid
we'll do it through the proper channels, all right?
30
00:01:58,062 --> 00:01:59,654
You put paid to that.
31
00:01:59,742 --> 00:02:03,496
-I have made an arrangement with his mother.
-Why aren't you listening to me?
32
00:02:03,742 --> 00:02:06,939
This kid comes into my house
over my dead body. Got it?
33
00:02:09,782 --> 00:02:10,817
Good.
34
00:02:14,142 --> 00:02:18,658
Get with it, Cake. S-O-R-R-Y.
It ain't frigging Shakespeare.
35
00:02:20,782 --> 00:02:23,216
And you, Najinski, hand it over.
36
00:02:24,142 --> 00:02:28,135
Janine Nebeski don't do nothing
she don't want to do.
37
00:02:29,142 --> 00:02:32,498
Forget to put her muzzle on this morning, did we?
Give it.
38
00:02:33,022 --> 00:02:36,856
-You gonna make me?
-Come on, just give her the bollocking thing.
39
00:02:37,902 --> 00:02:41,815
She obviously can't even bear thinking
about her life without her lady boy.
40
00:02:42,422 --> 00:02:47,177
Turns my stomach but,
you know, whatever floats your boat.
41
00:02:52,382 --> 00:02:53,576
Dyke.
42
00:02:54,182 --> 00:02:57,572
We can write sorry
till there's no ink left in the pen,
43
00:02:59,422 --> 00:03:02,061
but it don't mean nothing. You still a man!
44
00:03:02,462 --> 00:03:05,260
And you ain't got no right to stay in here with us.
45
00:03:08,742 --> 00:03:12,291
Well, I'm pleased
you're staying on at Larkhall, Arun.
46
00:03:12,702 --> 00:03:15,500
I think you're a really nice lady, er...
47
00:03:16,182 --> 00:03:17,934
per... good person.
48
00:03:32,462 --> 00:03:34,020
What can I do for you?
49
00:03:34,542 --> 00:03:36,737
I'd like to be moved out
of the four-bed dorm, miss.
50
00:03:36,822 --> 00:03:37,811
Really?
51
00:03:38,142 --> 00:03:42,340
Mr Spiers said Darlene and the others
are writing letters saying they want you to stay.
52
00:03:43,662 --> 00:03:46,699
Yeah, well, what people say and what they do
are two very different things.
53
00:03:47,062 --> 00:03:48,939
I'm sure they'll come round.
54
00:03:50,222 --> 00:03:52,178
I make people feel weird.
55
00:03:52,862 --> 00:03:55,979
It's nothing new.
I just really need to be on my own.
56
00:03:56,342 --> 00:03:58,060
We haven't got any singles free.
57
00:03:59,262 --> 00:04:01,457
Please, miss, can I just swap with someone?
58
00:04:02,182 --> 00:04:06,095
I'll see what I can do, Arun,
but I wouldn't get your hopes up.
59
00:04:20,022 --> 00:04:24,300
I hope this isn't a bad time, sir,
but I wanted to pass these on.
60
00:04:26,742 --> 00:04:28,221
Not totally unexpected.
61
00:04:28,302 --> 00:04:32,295
I knew the women would talk themselves around
if they were given time to think about it.
62
00:04:32,382 --> 00:04:33,417
Really?
63
00:04:33,502 --> 00:04:36,892
They're easier to handle when they feel
they're making their own decisions.
64
00:04:36,982 --> 00:04:40,338
Insight like that into the female mind
will be invaluable in Larkhall.
65
00:04:40,582 --> 00:04:43,335
Thanks for the appreciation
but it's only common sense, really, sir.
66
00:04:43,862 --> 00:04:46,296
Oh, you shouldn't undersell yourself.
67
00:04:46,982 --> 00:04:50,418
How would you like to be
Acting Senior Officer while Sylvia's away?
68
00:04:51,862 --> 00:04:53,454
I'd jump at the chance, sir.
69
00:04:53,782 --> 00:04:56,899
Generally, I wouldn't give that kind
of responsibility to a newcomer on the wing
70
00:04:56,982 --> 00:04:58,734
but I think you've earned your pips.
71
00:04:59,222 --> 00:05:02,134
Thank you, sir. I won't let you down.
72
00:05:03,382 --> 00:05:05,942
Right. I'd like to have a word with the women.
73
00:05:08,622 --> 00:05:09,816
After you, Kevin.
74
00:05:20,022 --> 00:05:21,501
It's all systems go.
75
00:05:21,582 --> 00:05:23,174
-Where's Dylan?
-With the nurse.
76
00:05:23,262 --> 00:05:27,414
I've spoken to Mr Fenner,
and he's as keen as we are on the idea.
77
00:05:27,502 --> 00:05:32,053
-Good with kids, is he?
-Fantastic. Well, his two are grown up now but...
78
00:05:32,542 --> 00:05:35,614
You know, they say it's women
who have empty nest syndrome
79
00:05:35,702 --> 00:05:39,012
but if you'd seen the light in his eyes
at the prospect of another little one,
80
00:05:39,102 --> 00:05:41,297
-well, you'd beg to differ.
-Really?
81
00:05:42,062 --> 00:05:44,622
Nurse Coleman says
I can have him here while I'm working.
82
00:05:44,702 --> 00:05:49,218
-For a small fee, but he's worth it.
-So I get to see him whenever I want?
83
00:05:50,022 --> 00:05:51,216
Course.
84
00:05:56,422 --> 00:05:57,411
Oi.
85
00:05:57,502 --> 00:06:00,494
-That's cheating!
-That is winning, right?
86
00:06:00,582 --> 00:06:03,016
-No way.
-Want me to lick you in your head, girl?
87
00:06:03,102 --> 00:06:04,376
Oi, Cake.
88
00:06:05,222 --> 00:06:07,372
Neil, what are you doing down here?
89
00:06:07,462 --> 00:06:11,057
Oh, nothing to worry about, Jim.
Just wanted a word with your scribes.
90
00:06:11,142 --> 00:06:13,019
Attention please, everyone!
91
00:06:14,622 --> 00:06:17,659
Quiet! Thank you.
92
00:06:18,102 --> 00:06:19,421
Right, I've read your letters,
93
00:06:19,502 --> 00:06:24,337
and the sensitivity you've shown
in dealing with this situation is very impressive.
94
00:06:25,462 --> 00:06:26,781
Your willingness...
95
00:06:29,062 --> 00:06:31,292
Your willingness
to welcome Arun back to G-Wing...
96
00:06:31,382 --> 00:06:33,577
-That bitch should rot in hell.
-Mm-hm.
97
00:06:36,022 --> 00:06:39,981
-Who's going to tell me what's going on here?
-Sir, can I have a word?
98
00:06:40,262 --> 00:06:43,299
I keep thinking about all the things
I'm gonna miss.
99
00:06:43,942 --> 00:06:47,617
-It's so hard.
-We've been over this, Sheena.
100
00:06:47,942 --> 00:06:50,502
We need to do what's best for both of you.
101
00:06:50,582 --> 00:06:53,380
You need to concentrate
on getting yourself out of here.
102
00:06:53,462 --> 00:06:54,577
I know.
103
00:06:55,822 --> 00:06:58,973
-It's not gonna be forever, is it?
-Course not.
104
00:07:00,182 --> 00:07:01,456
(SOBBING)
105
00:07:02,782 --> 00:07:04,818
No one's forcing you, Sheena.
106
00:07:06,542 --> 00:07:09,932
Why don't you just take a moment
to make your mind up?
107
00:07:12,502 --> 00:07:15,175
I was 1 8 when they took my first kid into care.
108
00:07:16,862 --> 00:07:20,059
I didn't think anybody could hurt me
more than that judge.
109
00:07:20,782 --> 00:07:25,219
Now it's happening again.
Feels like I'm losing Dylan, too.
110
00:07:25,742 --> 00:07:27,698
You're doing him a favour.
111
00:07:28,542 --> 00:07:31,614
And at least he stands a chance
of getting his mum back.
112
00:07:33,182 --> 00:07:34,740
You're right.
113
00:07:36,462 --> 00:07:38,020
Goodbye, gorgeous boy.
114
00:07:44,342 --> 00:07:48,176
-Everything's gonna be all right now.
-Mummy loves you very much.
115
00:07:48,902 --> 00:07:52,815
Look, there must be someone
who doesn't mind sharing with Parmar.
116
00:07:52,902 --> 00:07:54,858
We would, wouldn't we, Ju?
117
00:07:55,102 --> 00:07:59,493
Yeah, except we got the salon set up in there now.
Ain't no room to swing a hairdryer.
118
00:07:59,582 --> 00:08:04,212
-I never said I minded sharing a dorm with her.
-Well, I mind, and Janine mind.
119
00:08:04,302 --> 00:08:05,701
Oh, come on.
120
00:08:05,782 --> 00:08:07,374
Either somebody volunteers to share,
121
00:08:07,462 --> 00:08:10,579
or someone in a single cell
is going to be moved into the dorm.
122
00:08:10,662 --> 00:08:13,734
Then why don't you send her
to a men's prison, sir?
123
00:08:13,822 --> 00:08:15,813
For Christ's sake. I'll do it.
124
00:08:17,582 --> 00:08:19,334
She can share with me if she wants.
125
00:08:20,422 --> 00:08:24,973
♪ She's got a girlfriend, she really loves her ♪
126
00:08:25,062 --> 00:08:26,256
NEIL: Buxton.
127
00:08:27,622 --> 00:08:30,261
-I'll leave you to make the arrangements, Vicky.
-Sir.
128
00:08:32,022 --> 00:08:33,660
-Julies.
-Yes, sir?
129
00:08:34,182 --> 00:08:40,018
Now that Oswyn and Tull are otherwise engaged,
I'd like you back on the servery.
130
00:08:40,102 --> 00:08:42,013
-Oh, no, sir!
-Oh, no, sir!
131
00:08:42,102 --> 00:08:43,455
What about our salon?
132
00:08:43,622 --> 00:08:47,615
-The salon will be closed.
-Only until Phyl and Bev get back, though, eh?
133
00:08:48,742 --> 00:08:51,017
Sir, there's no need for you
to bother yourself with this.
134
00:08:51,102 --> 00:08:53,570
I'd already decided to put the Julies
back on the servery.
135
00:08:53,662 --> 00:08:57,655
It's all very well making decisions, Jim,
it's implementing them that counts.
136
00:08:57,742 --> 00:08:59,858
Try and look a bit sharper next time.
137
00:09:04,902 --> 00:09:06,938
Grayling loves the sound
of his own voice, doesn't he?
138
00:09:07,022 --> 00:09:09,252
-He'd shag himself if he could.
-Yeah.
139
00:09:09,662 --> 00:09:11,698
How do you deal with the shirt-lifter thing?
140
00:09:11,782 --> 00:09:13,420
Doesn't even come anywhere near me.
141
00:09:13,502 --> 00:09:16,141
If I were you, I'd keep my back to the wall.
142
00:09:16,222 --> 00:09:20,135
Right. Well, at least it just got me made
Acting Senior Officer.
143
00:09:21,302 --> 00:09:22,291
Eh?
144
00:09:23,182 --> 00:09:26,572
-That's my decision.
-I'm sorry, I didn't mean to piss you off.
145
00:09:28,382 --> 00:09:29,701
No, you're all right.
146
00:09:29,782 --> 00:09:32,694
To be honest, I'll be a lot happier
when you're number one.
147
00:09:32,782 --> 00:09:35,660
Well, I like to think we're fighting
the same corner.
148
00:09:35,862 --> 00:09:37,090
Do you now?
149
00:09:37,182 --> 00:09:41,016
That we both take the more traditional approach.
150
00:09:42,582 --> 00:09:46,734
Yeah, well, don't get too clever, eh, Kev?
151
00:10:00,662 --> 00:10:03,130
-I thought I'd made myself clear.
-Jim, please.
152
00:10:03,222 --> 00:10:05,178
Get out, and take that thing
back where it came from.
153
00:10:05,262 --> 00:10:07,218
It's not my fault, Jim, I promise.
154
00:10:07,302 --> 00:10:10,772
-The kid get stuck to your shoe, did it?
-Will you calm down and listen?
155
00:10:11,502 --> 00:10:14,175
I asked Sheena to take the baby back,
but she refused.
156
00:10:14,262 --> 00:10:15,331
She can't refuse.
157
00:10:15,422 --> 00:10:17,617
All she's interested in is getting back
on the smack.
158
00:10:17,702 --> 00:10:19,977
Di, you can't just take a baby.
159
00:10:20,862 --> 00:10:23,581
You'll have to hand it in to Social Services
or something.
160
00:10:23,662 --> 00:10:27,371
He's got a little red nose
'cause you've been making us wait in the cold!
161
00:10:36,422 --> 00:10:38,060
Here's your new roommate.
162
00:10:42,302 --> 00:10:43,371
Great.
163
00:10:48,182 --> 00:10:52,061
Thanks so much for this. I can't tell you
how much I appreciate all you've done for me.
164
00:10:54,582 --> 00:10:57,574
I've given you a place to stay, not a bloody kidney.
165
00:11:01,542 --> 00:11:04,295
I'm just not used to people
putting themselves out for me, that's all.
166
00:11:04,382 --> 00:11:06,498
Any half-decent person
would have done the same.
167
00:11:07,742 --> 00:11:08,731
Yeah.
168
00:11:10,422 --> 00:11:12,174
-Why did you?
-Look,
169
00:11:13,302 --> 00:11:16,294
you'll probably be in a cell of your own
by the end of the week.
170
00:11:16,382 --> 00:11:18,850
So, in the meantime,
171
00:11:19,862 --> 00:11:23,537
that's gonna be your side, and this is mine.
172
00:11:24,582 --> 00:11:25,776
No problem.
173
00:11:47,142 --> 00:11:49,736
I never knew you was a trainspotter, Nat.
174
00:11:49,942 --> 00:11:53,571
Sometimes, Janine Nebeski,
you have to make your own luck.
175
00:11:54,022 --> 00:11:57,571
What if somebody on the outside
knows exactly what dried-up old book
176
00:11:57,662 --> 00:12:00,017
you've requested
on the Interlibrary Loan Scheme,
177
00:12:00,102 --> 00:12:02,491
and decides to add a couple of pages
of their own?
178
00:12:02,582 --> 00:12:03,617
Eh?
179
00:12:09,262 --> 00:12:11,651
I'll show that Kerrigan who's top dog.
180
00:12:18,462 --> 00:12:20,100
Fanbloodytastic.
181
00:12:20,502 --> 00:12:21,617
What is it?
182
00:12:23,382 --> 00:12:26,931
-You really have lost it, haven't you?
-You'll learn to love him, Jim.
183
00:12:27,542 --> 00:12:29,976
I'm not going to love anyone, sweetheart.
184
00:12:30,462 --> 00:12:34,171
-This kid goes back first thing in the morning.
-Or what?
185
00:12:34,582 --> 00:12:37,574
-You'll never speak to me again?
-Yeah. Precisely.
186
00:12:37,862 --> 00:12:41,741
-Listen, this kid stays, and I'm gone.
-Yeah, I don't think so.
187
00:12:44,742 --> 00:12:47,779
I'd think twice
about issuing me with ultimatums, Jim.
188
00:12:49,862 --> 00:12:53,537
I'd be doing everything in my power
to keep me sweet if I were you.
189
00:12:53,622 --> 00:12:54,896
What are you talking about?
190
00:12:55,702 --> 00:12:58,853
You don't want any of your dirty little secrets
coming out, do you?
191
00:12:58,942 --> 00:13:01,012
What is it with all these threats?
192
00:13:05,702 --> 00:13:08,216
You've still got some of Karen's stuff,
haven't you?
193
00:13:08,822 --> 00:13:10,494
Don't be ridiculous.
194
00:13:15,862 --> 00:13:19,775
No, I'm sorry. I'm just not thinking straight.
195
00:13:20,542 --> 00:13:24,979
I mean, why would you hold on to evidence
that was going to get you sent down as well, eh?
196
00:13:26,222 --> 00:13:29,180
I just need to know that we trust each other.
197
00:13:29,262 --> 00:13:32,379
Yeah, well, we've both been under a lot of strain.
198
00:13:33,062 --> 00:13:34,893
We've got a baby now.
199
00:13:35,742 --> 00:13:37,380
We should be thinking about him.
200
00:13:39,422 --> 00:13:41,219
Shouldn't we?
201
00:13:45,182 --> 00:13:47,093
Now, what I've said
202
00:13:47,182 --> 00:13:50,379
is that I'm going to meet
my brother Clive and his baby here.
203
00:13:50,742 --> 00:13:53,097
There's not gonna be no baby in that pram.
204
00:13:53,182 --> 00:13:54,854
There's gonna be a bloody big mallet
205
00:13:54,942 --> 00:13:57,581
which I'm gonna smash
straight over Fenner's head.
206
00:13:57,822 --> 00:14:01,576
And then the car is gonna pick me up from here
207
00:14:01,662 --> 00:14:05,211
and he's gonna take me to a safe house
in the back end of beyond
208
00:14:05,302 --> 00:14:08,419
-until everything dies down.
-Sounds like a cinch.
209
00:14:08,982 --> 00:14:12,338
It is, when you're dealing with cretins like Fenner.
210
00:14:13,102 --> 00:14:16,060
-Time for lock up, ladies. Get going.
-Mr Spiers.
211
00:14:16,982 --> 00:14:20,577
Fancy some bedtime reading, sir?
This new book's just come in.
212
00:14:21,222 --> 00:14:24,453
You seem to have your hand
up the back of your jumper, Nebeski.
213
00:14:24,542 --> 00:14:27,010
Oh, no, she just has, um,
214
00:14:27,542 --> 00:14:29,976
terrible reactions to natural fibres.
215
00:14:30,662 --> 00:14:31,811
Hand it over.
216
00:14:37,622 --> 00:14:38,657
Now.
217
00:14:45,422 --> 00:14:47,572
What would you two be doing with a map?
218
00:14:50,102 --> 00:14:51,740
I'm writing a novel.
219
00:14:53,702 --> 00:14:56,614
-A novel?
-Yeah.
220
00:14:57,542 --> 00:14:58,531
Yeah, um...
221
00:14:59,062 --> 00:15:03,021
I was having trouble with the plot,
so I thought I'd use this book.
222
00:15:03,142 --> 00:15:04,894
You know, for inspiration.
223
00:15:05,022 --> 00:15:08,537
Yeah, she's...really shy about it.
224
00:15:08,942 --> 00:15:11,775
She doesn't want anyone
to read it until it's just right.
225
00:15:12,262 --> 00:15:16,813
You know, I keep saying to her,
''Janine, you're so stupid.
226
00:15:18,222 --> 00:15:20,258
''You should be proud of your work.''
227
00:15:20,902 --> 00:15:23,052
I for one look forward to reading it.
228
00:15:24,342 --> 00:15:27,015
-Course.
-You'll be the first.
229
00:15:28,982 --> 00:15:31,098
I think I'll keep this one for now.
230
00:15:31,742 --> 00:15:34,336
Come on, then. Let's get moving.
231
00:15:45,382 --> 00:15:48,180
Sir? Sorry to hold you up.
232
00:15:49,022 --> 00:15:52,173
-You've obviously got somewhere better to go.
-That's all right, Kevin, what is it?
233
00:15:52,262 --> 00:15:54,173
I thought you should see this.
234
00:15:54,422 --> 00:15:58,381
I caught Natalie Buxton trying to hide it,
and 'cause she's going on a temporary licence out,
235
00:15:58,462 --> 00:16:00,054
well, it looked a bit iffy.
236
00:16:01,382 --> 00:16:05,898
You probably think it's an overreaction,
but if she did a bunk and I hadn't mentioned it...
237
00:16:05,982 --> 00:16:08,780
I'll deal with this first thing. Thank you.
238
00:16:16,422 --> 00:16:19,459
-I'm so grateful, Pat.
-You don't have to say it again.
239
00:16:20,742 --> 00:16:22,380
I'm sorry for going on.
240
00:16:22,462 --> 00:16:23,781
I have to keep reminding myself
241
00:16:23,862 --> 00:16:27,298
that not everyone has spent their entire life
analysing every ripple of emotion.
242
00:16:27,582 --> 00:16:30,540
-Look, Arun, I'm really knackered.
-Okay.
243
00:16:42,422 --> 00:16:45,061
JANINE: Oi, freak.
NATALIE: Oi, freak.
244
00:16:45,142 --> 00:16:46,575
Can you still get it up?
245
00:16:47,062 --> 00:16:48,381
Just ignore them.
246
00:16:50,942 --> 00:16:54,412
NATALIE: Freak. Are you having fun
with your lady boy, Kerrigan?
247
00:16:54,502 --> 00:16:57,335
DARLENE: Someone get me a picture, man,
to make a whole heap of money.
248
00:16:57,422 --> 00:16:58,696
NATALIE: We're gonna get you, pretty girls.
249
00:16:58,782 --> 00:17:01,296
JANINE: Watch you don't sleep with your razor,
you might hurt yourself.
250
00:17:02,462 --> 00:17:03,861
PAT: You all right?
251
00:17:10,662 --> 00:17:11,936
Come on.
252
00:17:14,022 --> 00:17:15,216
Come on.
253
00:17:18,942 --> 00:17:20,694
It's what my mum called me.
254
00:17:21,542 --> 00:17:25,581
Freak. When she first found me
trying on my sister's clothes.
255
00:17:26,862 --> 00:17:29,330
She went berserk. She wouldn't stop crying.
256
00:17:30,662 --> 00:17:33,972
-Dad thought he could beat it out of me.
-They always do.
257
00:17:34,782 --> 00:17:36,181
It didn't work.
258
00:17:37,542 --> 00:17:41,933
So then Dad carted me off to the shrink.
Oh, I was terrified.
259
00:17:42,022 --> 00:17:45,412
I'm not great when people
try to poke about in my head, either.
260
00:17:45,902 --> 00:17:49,338
They just kept trying to make me say stuff
I didn't have the words for.
261
00:17:49,422 --> 00:17:50,491
Yeah.
262
00:17:51,982 --> 00:17:54,416
And for ages people thought I was gay.
263
00:17:55,782 --> 00:17:57,613
It wasn't that at all.
264
00:17:58,542 --> 00:18:01,375
Then they decided
I had gender euphoria which was weird,
265
00:18:01,462 --> 00:18:04,101
'cause I just felt sodding miserable.
266
00:18:04,502 --> 00:18:07,221
At least it's all sorted now, though, yeah?
267
00:18:07,302 --> 00:18:08,371
Yeah.
268
00:18:10,542 --> 00:18:13,136
Living my life happily as a woman.
269
00:18:14,662 --> 00:18:16,141
Whatever that means.
270
00:18:18,862 --> 00:18:20,295
(BABY CRYING)
271
00:18:21,542 --> 00:18:25,615
-Do you think he needs changing again?
-Well, there's only one way to find out.
272
00:18:26,942 --> 00:18:29,376
-Maybe we should have him in with us.
-No.
273
00:18:30,942 --> 00:18:32,853
He just needs a bit of attention.
274
00:18:34,142 --> 00:18:36,019
Probably misses his mum.
275
00:19:07,102 --> 00:19:10,572
All he needed was a good burp.
What are you doing?
276
00:19:10,982 --> 00:19:13,052
I'm looking for an extra blanket.
277
00:19:14,062 --> 00:19:16,053
They're kept up top, you know that.
278
00:19:17,622 --> 00:19:19,692
I must be still half asleep.
279
00:19:23,062 --> 00:19:26,213
So, you got him off, then?
280
00:19:26,582 --> 00:19:31,895
-Yeah, no problem.
-Looks like I'm gonna have to eat my words.
281
00:19:39,862 --> 00:19:41,136
(BABY CRYING)
282
00:21:03,262 --> 00:21:04,900
(ECHOING) No!
283
00:21:09,262 --> 00:21:10,615
Help me!
284
00:21:11,142 --> 00:21:12,621
It's all right, love.
285
00:21:13,982 --> 00:21:15,540
I just brought you a cup of tea.
286
00:21:20,382 --> 00:21:21,497
Thanks.
287
00:21:38,382 --> 00:21:41,135
This is bound to get easier with practice.
288
00:21:42,142 --> 00:21:44,417
Especially now that we've got
Daddy here to teach us.
289
00:21:44,502 --> 00:21:48,620
You just better hope that Grayling doesn't get
wind of your arrangement with the MBU.
290
00:21:48,702 --> 00:21:51,580
Yeah, well, I thought they were encouraging
mothers back into the workplace.
291
00:21:51,662 --> 00:21:53,892
And what's the MBU,
if it's not a workplace crèche?
292
00:21:53,982 --> 00:21:56,098
I'm gonna be late. I'll leave you to it.
293
00:21:57,742 --> 00:22:01,621
I'd like a word please, Jim. This morning.
Make it a priority.
294
00:22:01,702 --> 00:22:02,976
(MOBILE RINGING)
295
00:22:03,062 --> 00:22:05,178
Hello? Yeah, speaking.
296
00:22:05,782 --> 00:22:07,374
Okay.
297
00:22:08,382 --> 00:22:09,531
Anything in particular?
298
00:22:09,622 --> 00:22:12,341
I'm gonna take you to the Mother and Baby Unit.
299
00:22:12,422 --> 00:22:13,775
Oh, Jesus Christ.
300
00:22:15,182 --> 00:22:16,410
Come on, then.
301
00:22:19,582 --> 00:22:22,176
-I brought your stuff.
-But I thought you were bringing Dylan.
302
00:22:22,262 --> 00:22:23,934
Nurse Coleman's feeding him.
303
00:22:24,022 --> 00:22:25,819
And you'll be late for your breakfast at this rate.
304
00:22:25,902 --> 00:22:28,814
-I want to see him.
-Not now, Sheena, come on.
305
00:22:28,902 --> 00:22:32,099
-But you promised, miss.
-You saw him yesterday.
306
00:22:32,862 --> 00:22:35,535
But I kept getting this horrible feeling
all through the night.
307
00:22:35,622 --> 00:22:38,819
Did he sleep all right? 'Cause he's got a tooth
coming through and can get grisly.
308
00:22:38,902 --> 00:22:42,053
-He's absolutely fine.
-You told me I'd see him every day.
309
00:22:43,782 --> 00:22:45,977
Would you rather he was with another family?
310
00:22:46,062 --> 00:22:49,418
One that lived miles away,
and just got to visit once a week?
311
00:22:51,022 --> 00:22:53,695
You've got to keep a sense of perspective, Sheena.
312
00:22:54,222 --> 00:22:57,976
-When can I see him?
-Lunchtimes, teatimes
313
00:22:58,182 --> 00:23:00,537
and on association, when I'm on lates.
314
00:23:01,582 --> 00:23:04,699
-I just panicked. I'm sorry.
-It's understandable.
315
00:23:05,102 --> 00:23:07,570
I do appreciate what you're doing
for me and Dylan.
316
00:23:24,462 --> 00:23:26,657
-What now?
-Time for your induction, Kerrigan.
317
00:23:26,742 --> 00:23:29,097
I don't need one. I know the drill better than you.
318
00:23:29,182 --> 00:23:31,013
Governor Fenner's orders, I'm afraid.
319
00:23:31,502 --> 00:23:32,935
Oh. Excuse me.
320
00:23:36,222 --> 00:23:37,416
Thanks.
321
00:23:39,742 --> 00:23:41,573
You'll be fine in the four-bed.
322
00:23:41,662 --> 00:23:44,859
I've not been used to sharing, though, miss.
Isn't there somewhere else?
323
00:23:44,942 --> 00:23:46,375
The penthouse is taken.
324
00:23:46,462 --> 00:23:48,259
Oh, what are you like, eh?
325
00:23:48,742 --> 00:23:50,095
-Who is that?
-I don't know.
326
00:23:50,182 --> 00:23:51,331
Janine.
327
00:23:52,702 --> 00:23:54,738
Well, where's your pen and paper?
328
00:23:55,102 --> 00:23:56,137
What?
329
00:23:56,582 --> 00:23:59,142
You're writing a novel, remember?
330
00:24:00,022 --> 00:24:02,013
No. No, but I...
331
00:24:04,782 --> 00:24:07,694
I just said that, didn't I?
To keep the heat off of you.
332
00:24:07,782 --> 00:24:10,933
I know what you said, you thick twat.
333
00:24:12,022 --> 00:24:14,980
And Spiers obviously believes you
as much as I did.
334
00:24:15,062 --> 00:24:19,738
So you better bloody prove that you are writing it
in every spare minute that you've got.
335
00:24:19,942 --> 00:24:22,297
Because if I lose my visit over this...
336
00:24:23,862 --> 00:24:26,171
I'm gonna stub out both your eyes,
337
00:24:26,462 --> 00:24:27,975
and then feed them to you.
338
00:24:36,102 --> 00:24:39,777
You see, I don't really care
about your needs, Kerrigan.
339
00:24:39,862 --> 00:24:41,454
It's my needs that count.
340
00:24:41,542 --> 00:24:44,818
And what I need is a nice, quiet, happy wing.
341
00:24:48,262 --> 00:24:52,050
Which means that smartarses
who think they're tougher or cleverer than me
342
00:24:52,142 --> 00:24:54,258
get jumped on from a great height.
343
00:24:54,742 --> 00:24:56,937
How could anyone think
they were smarter than you?
344
00:24:58,822 --> 00:25:02,258
Insubordination of any kind will not be tolerated.
345
00:25:03,742 --> 00:25:05,698
You're here for a long time, Kerrigan.
346
00:25:06,302 --> 00:25:08,452
It's good to get things straight from the start.
347
00:25:10,782 --> 00:25:11,771
So...
348
00:25:12,982 --> 00:25:15,052
have you got any questions for me?
349
00:25:15,942 --> 00:25:18,012
I think a job would keep you out of trouble.
350
00:25:18,102 --> 00:25:21,094
The Julies could do with a hand
cleaning the staff toilets.
351
00:25:22,502 --> 00:25:24,458
How do you fancy working in the garden?
352
00:25:24,582 --> 00:25:27,494
Great! I can start
tunnelling my way out of this shit-hole.
353
00:25:28,862 --> 00:25:33,458
Well, that'll be Mr Spiers's responsibility
as your newly appointed Personal Officer.
354
00:25:37,622 --> 00:25:40,694
I reckon she'll be too knackered
to give you much grief.
355
00:25:40,822 --> 00:25:45,213
Especially after she's dug in all that
lovely new manure we've had delivered.
356
00:25:48,622 --> 00:25:50,453
I thought I said I wanted a word.
357
00:25:50,542 --> 00:25:52,658
Take Kerrigan back to the wing, will you?
358
00:26:01,142 --> 00:26:02,370
How can I help?
359
00:26:02,742 --> 00:26:06,052
I gather you're escorting Natalie Buxton
on a temporary licence out.
360
00:26:06,142 --> 00:26:08,133
That's right. Compassionate reasons.
361
00:26:08,222 --> 00:26:09,257
It's off.
362
00:26:09,742 --> 00:26:11,255
-What?
-Cancelled.
363
00:26:12,022 --> 00:26:13,660
Why? What's happened?
364
00:26:13,742 --> 00:26:18,372
Spiers became suspicious of Buxton and Nebeski
and retrieved this.
365
00:26:19,182 --> 00:26:20,979
It seems his instinct was correct.
366
00:26:21,062 --> 00:26:24,691
I think this map illustrates how Buxton
was intending to give you the slip.
367
00:26:24,782 --> 00:26:26,852
I look forward to your report.
368
00:26:29,302 --> 00:26:31,816
There's nothing sinister about this.
369
00:26:31,902 --> 00:26:33,893
I should know, I gave it to her.
370
00:26:37,542 --> 00:26:39,100
Why would you do that?
371
00:26:39,662 --> 00:26:42,460
Well, it's just a map
to show her brother where to meet us.
372
00:26:42,902 --> 00:26:44,699
These are, these are my markings.
373
00:26:44,782 --> 00:26:48,297
I deliberately picked a place I knew
so there wouldn't be any surprises.
374
00:26:48,822 --> 00:26:50,699
So, why didn't Buxton tell us that?
375
00:26:50,782 --> 00:26:53,376
Well, you know what Buxton's like.
She loves a wind-up.
376
00:26:54,582 --> 00:26:56,174
She probably saw Kevin coming.
377
00:26:56,262 --> 00:26:58,730
I'll have a word with him. Put him straight.
378
00:26:59,142 --> 00:27:02,339
You know, his heart is in the right place,
379
00:27:02,622 --> 00:27:05,932
but he does seem a little desperate
to make his mark, don't you think, eh?
380
00:27:06,022 --> 00:27:11,779
Well, to avoid future misunderstandings,
do not pass out maps to inmates.
381
00:27:12,582 --> 00:27:14,095
I'll bear it in mind.
382
00:27:17,302 --> 00:27:18,291
Oh, Neil.
383
00:27:18,982 --> 00:27:20,335
Yes, Jim.
384
00:27:20,422 --> 00:27:23,619
Sheena Williams,
she's just joined us from the MBU.
385
00:27:24,582 --> 00:27:27,050
Di and I are temporarily looking after her baby.
386
00:27:27,662 --> 00:27:30,813
She's really getting her act together
at the moment.
387
00:27:30,902 --> 00:27:33,735
She's off the drugs and I think
genuinely trying to make a go at things.
388
00:27:33,822 --> 00:27:34,811
Your point?
389
00:27:34,902 --> 00:27:37,462
Well, I thought she'd be a perfect candidate
for electronic tagging.
390
00:27:37,542 --> 00:27:41,171
You see, it's the baby that's kept her clean
but she's really missing him.
391
00:27:41,782 --> 00:27:44,740
And I'd hate to see her
tempted back onto the smack.
392
00:27:44,822 --> 00:27:46,096
I'll have a chat with her.
393
00:27:46,182 --> 00:27:49,094
I think we should make this one a priority.
394
00:28:01,982 --> 00:28:04,894
You know, I've always known
that I wanted kids but...
395
00:28:05,102 --> 00:28:07,855
Last night, looking down at that little face,
396
00:28:08,422 --> 00:28:12,097
knowing that it was totally dependent
on your love and attention,
397
00:28:12,902 --> 00:28:14,540
I've never felt like that before.
398
00:28:15,022 --> 00:28:17,900
It's gonna be a wrench
when he has to go back, isn't it?
399
00:28:17,982 --> 00:28:20,450
I'm not thinking about that at the moment.
400
00:28:21,502 --> 00:28:24,460
Would have meant the world to me
to have my own baby.
401
00:28:24,902 --> 00:28:28,019
A life that you've made, growing inside of you.
402
00:28:29,582 --> 00:28:31,652
But this is the next best thing.
403
00:28:35,942 --> 00:28:37,216
Nebeski.
404
00:28:38,182 --> 00:28:40,138
You've given your baby to Fenner?
405
00:28:40,222 --> 00:28:41,371
Fenner?
406
00:28:41,462 --> 00:28:44,772
-He's a complete nutter.
-It's Mrs Fenner who's looking after him.
407
00:28:45,982 --> 00:28:48,450
She's a few keys short of a bunch herself.
408
00:28:48,702 --> 00:28:50,897
It does mean I get to see him every day.
409
00:28:50,982 --> 00:28:53,542
It's got to be better than giving him up
to Social Services.
410
00:28:53,622 --> 00:28:56,580
-Lift up, Ju.
-All right, blimey, what's the rush?
411
00:28:56,662 --> 00:28:59,495
Here, I thought you two
was put back in here to help me.
412
00:28:59,582 --> 00:29:02,540
-You ain't no more use than the Costas.
-We're sorry, Tine.
413
00:29:02,622 --> 00:29:05,500
It's just we got a taste of the glamorous life.
Didn't we, Ju?
414
00:29:05,582 --> 00:29:09,336
I know we're not Toni & Guy
but it's a step up from skivvying.
415
00:29:09,702 --> 00:29:12,341
And I reckon you should
set your sights higher and all, Tine.
416
00:29:13,702 --> 00:29:17,058
What makes you think I ain't got a little
something of me own going on here?
417
00:29:20,422 --> 00:29:22,014
I want to see Dylan at lunchtime, miss.
418
00:29:22,102 --> 00:29:24,536
Oh, sorry, I'm going to town.
419
00:29:24,622 --> 00:29:27,261
There's still a mountain of stuff
I need to get for him.
420
00:29:27,342 --> 00:29:30,732
-Car seat, buggy, play mattress...
-Teatime, then.
421
00:29:31,942 --> 00:29:33,933
You watch your tone, young lady.
422
00:29:41,062 --> 00:29:42,461
Hello, Frank.
423
00:29:43,062 --> 00:29:44,381
Where's Phyl?
424
00:29:44,542 --> 00:29:47,102
-I've come for the cakes.
-Hang on.
425
00:29:47,262 --> 00:29:48,934
Has something happened to her?
426
00:29:49,022 --> 00:29:50,614
Leave off.
427
00:29:50,902 --> 00:29:52,460
Phyl sent me, Frank.
428
00:29:52,902 --> 00:29:54,654
She's all right,
429
00:29:55,502 --> 00:29:58,096
she's just got herself in a bit of trouble, that's all.
430
00:29:58,382 --> 00:29:59,576
What sort of trouble?
431
00:30:00,462 --> 00:30:03,215
Her and Bev got pissed up
and now they're down the block.
432
00:30:03,942 --> 00:30:05,057
Come on.
433
00:30:05,782 --> 00:30:08,137
Phyl will be really grateful.
434
00:30:09,302 --> 00:30:11,418
I think I'll wait till she gets back.
435
00:30:13,022 --> 00:30:15,172
You reckon she's gonna
wanna come back here and see you
436
00:30:15,262 --> 00:30:18,413
when she finds that you've ballsed everything up
while she's been away, do you?
437
00:30:18,502 --> 00:30:19,537
Eh?
438
00:30:27,422 --> 00:30:28,935
Same time next week?
439
00:30:32,102 --> 00:30:33,296
All right.
440
00:30:36,022 --> 00:30:41,301
DI: Mummy's just gonna have a bite to eat
and then she'll take you in.
441
00:30:42,262 --> 00:30:46,301
And you can have yours. Yes, you can.
442
00:30:47,702 --> 00:30:50,011
You got yourself a little cracker, that's for sure.
443
00:30:50,382 --> 00:30:51,940
He's an angel.
444
00:30:52,422 --> 00:30:56,335
I'm not really supposed to bring him out here
but I thought the fresh air would do him good.
445
00:30:56,622 --> 00:30:58,533
It'll be a bit fresher once I've turned that over.
446
00:30:58,622 --> 00:30:59,657
Yes.
447
00:31:00,382 --> 00:31:02,054
I didn't know you had a baby.
448
00:31:04,022 --> 00:31:07,298
You're a cheeky little smiler, aren't you?
Yes, you are.
449
00:31:07,382 --> 00:31:10,738
Oh, he doesn't smile so much
when those teeth are coming through.
450
00:31:10,822 --> 00:31:12,813
Why don't you let me hold him
while you finish your sandwich?
451
00:31:12,902 --> 00:31:13,937
No.
452
00:31:14,582 --> 00:31:17,858
-I was only offering.
-No, he's... It's that age.
453
00:31:18,222 --> 00:31:19,814
He doesn't go to strangers.
454
00:31:32,862 --> 00:31:36,616
I've just been having a chat with Grayling
about your one-man crusade to nobble Buxton.
455
00:31:36,702 --> 00:31:38,021
He told you about the map, then?
456
00:31:38,102 --> 00:31:39,854
-Yeah, good effort.
-Cheers.
457
00:31:39,942 --> 00:31:42,695
Unfortunately you're a bit
wide of the mark this time.
458
00:31:42,782 --> 00:31:45,012
-What do you mean?
-The map was legit.
459
00:31:45,102 --> 00:31:47,138
Cleared by me. Over and above board.
460
00:31:47,222 --> 00:31:51,340
You see, when you've been in the job a bit longer
you come to recognise cons like Buxton.
461
00:31:51,422 --> 00:31:53,413
She loves nothing more than a wind-up.
462
00:31:53,502 --> 00:31:55,891
Jeez. You mean I've been suckered?
463
00:31:56,062 --> 00:31:58,018
So the next time you have a problem,
464
00:31:58,102 --> 00:32:00,218
-you see me first.
-Of course.
465
00:32:00,422 --> 00:32:02,094
-Thanks.
-Good.
466
00:32:04,702 --> 00:32:07,694
Right, you. I think we need a word.
467
00:32:11,542 --> 00:32:15,376
-Are you coming out for lunch?
-I reckon I'm gonna stay here and rest my back.
468
00:32:15,462 --> 00:32:17,020
Oh, God.
469
00:32:17,102 --> 00:32:18,854
You should get some Deep Heat on that.
470
00:32:18,942 --> 00:32:20,898
And smell like a rugby player's shorts?
471
00:32:21,182 --> 00:32:22,297
No thanks.
472
00:32:23,702 --> 00:32:26,341
I've got some tea tree oil.
I can rub it in if you like.
473
00:32:26,782 --> 00:32:28,773
I'm not really a massage kind of a person.
474
00:32:32,902 --> 00:32:34,176
I think I understand.
475
00:32:34,262 --> 00:32:36,059
With anyone. I didn't mean just you.
476
00:32:37,542 --> 00:32:38,941
I really am very good.
477
00:32:39,022 --> 00:32:41,331
Oh, come on, then. Get on with it.
478
00:32:42,382 --> 00:32:44,373
Lie on your front and take your top off.
479
00:32:58,782 --> 00:33:00,420
Do you mind if I undo your bra?
480
00:33:02,182 --> 00:33:03,376
If you must.
481
00:33:13,342 --> 00:33:17,938
I didn't put my balls on the line
to get you this visit out for you to screw it up!
482
00:33:35,462 --> 00:33:37,214
You look very happy, Sheena.
483
00:33:37,302 --> 00:33:39,133
You'll never guess what Mr Grayling just told me.
484
00:33:39,222 --> 00:33:42,737
He's putting me forward for electronic tagging.
That means I could be out of here.
485
00:33:43,182 --> 00:33:44,695
I know what that means.
486
00:33:44,782 --> 00:33:46,101
Parole Board will have to clear it
487
00:33:46,182 --> 00:33:48,298
but Mr Grayling thinks
it'll go through no problem.
488
00:33:48,382 --> 00:33:49,451
Does he?
489
00:33:49,542 --> 00:33:52,295
I never dreamed me and Dylan
could be back together so soon.
490
00:33:52,382 --> 00:33:53,735
Isn't it fabulous?
491
00:33:54,702 --> 00:33:56,374
It's wonderful.
492
00:33:57,662 --> 00:34:00,096
It's the best news I've had in ages.
493
00:34:04,342 --> 00:34:07,698
We both know that it's in your best interests
that this trip goes ahead.
494
00:34:07,982 --> 00:34:11,691
So I suggest you pull a few strings
and make something happen.
495
00:34:11,782 --> 00:34:13,101
Here's the deal.
496
00:34:13,662 --> 00:34:17,496
You get me the knickers,
and I'll smooth things over with Grayling.
497
00:34:17,582 --> 00:34:18,571
No.
498
00:34:18,982 --> 00:34:20,620
You know what we agreed.
499
00:34:20,862 --> 00:34:22,659
I get the trip, you get the knickers.
500
00:34:22,742 --> 00:34:25,461
Or else Grayling gets the knickers
and you get the chop.
501
00:34:25,542 --> 00:34:26,657
All right.
502
00:34:28,062 --> 00:34:30,656
But I'm putting Spiers on escort duty.
503
00:34:30,742 --> 00:34:34,337
Whatever you've got planned for the outside,
it won't be on my watch.
504
00:34:34,582 --> 00:34:35,731
No problem.
505
00:34:36,022 --> 00:34:38,536
I'm sure Mr Spiers will enjoy my company.
506
00:34:39,782 --> 00:34:42,819
Helen, can you take Buxton
back to the wing, please?
507
00:34:44,582 --> 00:34:48,177
How many times do I have to tell you?
You cannot come barging in here like that.
508
00:34:48,262 --> 00:34:51,811
Neil is putting Sheena up for early release!
Can you believe it?
509
00:34:51,902 --> 00:34:53,460
-Early release?
-I know!
510
00:34:53,702 --> 00:34:55,897
How can he possibly let an addict like that out?
511
00:34:55,982 --> 00:34:58,018
-And have the Board approved it?
-Not yet.
512
00:34:58,102 --> 00:35:00,616
But I am gonna make sure
that Neil doesn't go there.
513
00:35:00,702 --> 00:35:03,262
Di, just calm down and think this through.
514
00:35:03,342 --> 00:35:05,219
There's nothing to think through.
515
00:35:05,302 --> 00:35:07,293
And what do you think his reaction's gonna be
516
00:35:07,382 --> 00:35:09,373
if you go steaming in there
telling him how to do his job?
517
00:35:09,462 --> 00:35:11,851
-And do you think I care what he feels?
-Di,
518
00:35:11,942 --> 00:35:15,981
do you really think he's gonna stand by
and let you have what he's always wanted,
519
00:35:16,062 --> 00:35:17,097
a baby?
520
00:35:17,182 --> 00:35:19,491
He'll do everything he can to block you.
521
00:35:19,582 --> 00:35:22,972
Yeah, well, then I'll just tell him
he's a vindictive old queen.
522
00:35:23,062 --> 00:35:26,452
Di, just leave it to the Board.
They can still turn it down.
523
00:35:26,542 --> 00:35:30,660
You're certainly gonna do yourself no favours
by getting involved, eh?
524
00:35:31,382 --> 00:35:32,701
Come here.
525
00:35:33,022 --> 00:35:34,011
Come on.
526
00:35:38,702 --> 00:35:39,976
All right, Nebeski.
527
00:35:40,702 --> 00:35:42,101
What you write?
528
00:35:42,182 --> 00:35:43,376
It's a novel, innit?
529
00:35:43,862 --> 00:35:44,897
Novel?
530
00:35:44,982 --> 00:35:47,257
You never seem too clever with words.
531
00:35:47,342 --> 00:35:48,377
Piss off.
532
00:35:48,462 --> 00:35:52,250
-It's gonna be wicked. Got me first line.
-Let me hear it now.
533
00:35:53,942 --> 00:35:55,136
All right.
534
00:35:56,302 --> 00:35:57,781
''It was a hot day
535
00:35:57,862 --> 00:36:00,330
''and Janine wished she'd left her coat at home.''
536
00:36:00,422 --> 00:36:01,935
What are you talking about?
537
00:36:02,022 --> 00:36:04,058
You can't start a story like that.
538
00:36:04,222 --> 00:36:06,053
What happened to the excitement?
539
00:36:06,142 --> 00:36:07,939
There's plenty of excitement.
540
00:36:08,022 --> 00:36:11,935
You think, ''Ah-ha. Where is Janine going?''
541
00:36:12,022 --> 00:36:14,172
Janine. Who is Janine?
542
00:36:14,502 --> 00:36:17,016
And why are we gonna give a shit where she go?
543
00:36:17,102 --> 00:36:19,616
Well, you give a shit
'cause you're reading the book.
544
00:36:19,702 --> 00:36:21,693
No, man. You got it all wrong.
545
00:36:21,822 --> 00:36:23,540
Let me give you something exciting.
546
00:36:24,382 --> 00:36:25,701
You got an idea?
547
00:36:26,182 --> 00:36:28,491
Imagine Jamaica.
548
00:36:28,982 --> 00:36:30,654
1 999.
549
00:36:31,262 --> 00:36:34,652
A tall, fine Yardie called Clooney
550
00:36:35,422 --> 00:36:38,095
and him woman, Honey Pie...
551
00:36:38,342 --> 00:36:39,821
No, no, his woman, Janine.
552
00:36:40,582 --> 00:36:42,300
You can't call her that.
553
00:36:42,382 --> 00:36:44,498
How many Jamaican you know called Janine?
554
00:36:46,142 --> 00:36:47,939
Why don't we do this together?
555
00:36:48,022 --> 00:36:49,853
Two head is better than one.
556
00:36:51,662 --> 00:36:53,812
All right. But I get to write the words down.
557
00:36:53,902 --> 00:36:56,018
Imagine how much money we can make.
558
00:36:58,382 --> 00:36:59,940
-Right, so...
-Jamaica.
559
00:37:00,022 --> 00:37:01,580
1 999.
560
00:37:01,662 --> 00:37:03,857
-Sunset...
-How do you spell Jamaica?
561
00:37:03,942 --> 00:37:05,773
J-A-M-I...
562
00:37:08,462 --> 00:37:10,817
Tina, what are you doing here?
563
00:37:10,902 --> 00:37:13,541
It's all right. I'm in with Phyl and Bev.
564
00:37:13,622 --> 00:37:16,694
Except they've got themselves in a bit of a bother.
565
00:37:16,902 --> 00:37:20,292
No, I knew this set-up was too good to be true.
566
00:37:20,382 --> 00:37:22,612
It's fine, that's why I'm here.
567
00:37:22,782 --> 00:37:25,216
I'm keeping things going for them.
568
00:37:25,302 --> 00:37:26,576
Oh, right.
569
00:37:26,662 --> 00:37:29,381
Well, let's get on with it.
What have you got for me?
570
00:37:35,982 --> 00:37:38,052
-Same time next week.
-Yeah.
571
00:37:39,702 --> 00:37:42,455
-Here. Is this right?
-Yes.
572
00:37:42,662 --> 00:37:45,301
What, I give you those and you give me all this?
573
00:37:45,582 --> 00:37:47,891
Yes. Have you got a problem?
574
00:37:48,702 --> 00:37:50,340
No. No.
575
00:37:53,502 --> 00:37:56,858
TINA: Those evil witches.They've screwed me over, good and proper.
576
00:37:56,942 --> 00:37:59,536
Yeah, well, they ain't called the Costa Cons
for nothing, sweetheart.
577
00:37:59,622 --> 00:38:02,136
Yeah, but I thought I was their friend.
578
00:38:02,342 --> 00:38:06,494
I've been slaving away for peanuts when all along
they were swimming in bleeding voddie.
579
00:38:08,182 --> 00:38:09,217
Here.
580
00:38:09,862 --> 00:38:13,059
Why don't you two come on in it with me?
That'll show them.
581
00:38:13,142 --> 00:38:15,258
I still don't really understand what ''it'' is.
582
00:38:16,462 --> 00:38:20,774
We get cakes from Frank
which we trade with Denise for vodka,
583
00:38:20,862 --> 00:38:22,739
which she nicks from the officers' club.
584
00:38:23,182 --> 00:38:24,695
So where do we come into it?
585
00:38:24,782 --> 00:38:27,091
Well, he's only giving me the cakes
'cause he's sweet on Phyl.
586
00:38:27,182 --> 00:38:30,333
Oh. You ain't wanting him
to get sweet on us, are you?
587
00:38:30,422 --> 00:38:33,812
No! I want you two to help
put the frighteners on him.
588
00:38:33,982 --> 00:38:37,497
That way, we get him bringing in booze
as well as cakes,
589
00:38:37,582 --> 00:38:39,254
and cut Denise out of the picture.
590
00:38:39,342 --> 00:38:42,175
Yeah, but if we get caught
we'll never get our salon back.
591
00:38:42,262 --> 00:38:43,331
Oh, I don't know, Ju.
592
00:38:43,422 --> 00:38:45,811
Swapping a bit of perm lotion
for some bevvy and cakes?
593
00:38:45,902 --> 00:38:47,574
Don't sound too bad, does it?
594
00:38:47,902 --> 00:38:49,221
It's okay.
595
00:38:49,462 --> 00:38:51,180
I can handle it on me own.
596
00:38:51,662 --> 00:38:55,018
But you're gonna be missing out
on a lot more than just vodka.
597
00:38:55,222 --> 00:38:57,782
I don't think so, Tine. Thanks all the same.
598
00:38:59,582 --> 00:39:04,019
Suit yourselves. You're mad, though.
This is gonna be huge.
599
00:39:06,462 --> 00:39:09,499
-How would you like to come and visit Dylan?
-You mean it?
600
00:39:09,582 --> 00:39:11,015
Why wouldn't I?
601
00:39:11,102 --> 00:39:13,218
I was beginning to think
you didn't want me to see him.
602
00:39:13,302 --> 00:39:14,701
Don't be daft.
603
00:39:15,102 --> 00:39:17,411
Do you really think I'd wrench him away from you?
604
00:39:18,062 --> 00:39:23,136
-Well, no. I just miss him so much.
-Of course you do.
605
00:39:23,462 --> 00:39:24,975
You're his mum.
606
00:39:25,502 --> 00:39:29,211
And we mustn't go forgetting that,
no matter what happens about this tag.
607
00:39:29,302 --> 00:39:30,530
It is gonna happen, isn't it?
608
00:39:30,622 --> 00:39:32,613
Well, I'm not saying it isn't, Sheena.
609
00:39:33,302 --> 00:39:38,012
Just, it's important to establish your routine.
For his sake and for yours.
610
00:39:39,822 --> 00:39:41,813
So, are you coming, then, or not?
611
00:39:48,702 --> 00:39:51,136
You have a minute on your own
and I'll make us a cup of tea.
612
00:39:51,222 --> 00:39:52,541
Thank you, miss.
613
00:39:54,582 --> 00:39:56,971
I've missed you so much, my love.
614
00:39:59,382 --> 00:40:01,134
I've been so worried about you.
615
00:40:03,462 --> 00:40:05,612
Have you been all right without mummy?
616
00:40:07,022 --> 00:40:08,694
I didn't want to leave you.
617
00:40:08,942 --> 00:40:10,455
You know that, don't you, darling?
618
00:40:10,542 --> 00:40:11,657
You know,
619
00:40:12,102 --> 00:40:15,333
I do not know what kind of pushchair to get Dylan.
620
00:40:15,982 --> 00:40:18,337
There are hundreds.
621
00:40:20,062 --> 00:40:23,771
I don't know whether to get
one of those three-wheelers
622
00:40:24,222 --> 00:40:26,941
with the alloy wheels,
623
00:40:27,382 --> 00:40:30,533
you know, with those big storage pouches
on the seat backs,
624
00:40:30,622 --> 00:40:33,216
which would come in handy, I suppose.
625
00:40:35,302 --> 00:40:39,215
Or should I go for something,
you know, a bit more traditional?
626
00:40:39,982 --> 00:40:43,213
I mean, obviously, anything I get
627
00:40:43,622 --> 00:40:45,340
I'll be passing on to you.
628
00:40:45,902 --> 00:40:47,813
Seeing Dylan's made my day.
629
00:40:48,342 --> 00:40:50,378
This is gonna work out brilliant.
630
00:40:53,542 --> 00:40:56,852
Can you look after things here for me, Kev?
631
00:40:57,222 --> 00:41:00,498
-I want an early finish for once.
-Yeah, no problems.
632
00:41:00,942 --> 00:41:03,695
-Going somewhere nice?
-I just want to surprise Di.
633
00:41:03,782 --> 00:41:06,615
-Mum's the word.
-Very good.
634
00:41:12,422 --> 00:41:13,935
You all right, love?
635
00:41:14,022 --> 00:41:15,580
I just feel a bit...
636
00:41:19,582 --> 00:41:21,095
That's it.
637
00:41:21,182 --> 00:41:22,979
Up you get.
638
00:41:23,622 --> 00:41:24,941
Oh, lovely.
639
00:41:31,822 --> 00:41:33,892
Is this the list for drug testing?
640
00:41:33,982 --> 00:41:35,540
All the usual suspects.
641
00:41:35,822 --> 00:41:39,417
I don't know why they call it random.
This lot are bound to be clean.
642
00:41:39,502 --> 00:41:44,053
Mustn't let Area think that the wing
is full of bad people who take drugs, must we?
643
00:41:44,142 --> 00:41:45,780
It's a farce, isn't it?
644
00:41:57,582 --> 00:41:59,493
Sheena, time for your test.
645
00:42:02,422 --> 00:42:05,698
DI: And we mustn't go forgetting that,no matter what happens about this...
646
00:42:05,782 --> 00:42:07,135
Hello, Miss.
647
00:42:07,342 --> 00:42:09,060
Have you come for a lie-down?
648
00:42:09,302 --> 00:42:10,940
Come on, up you get.
649
00:42:17,302 --> 00:42:18,894
I want to lie down.
650
00:42:19,702 --> 00:42:21,499
Lie down and look at the sky.
651
00:42:21,582 --> 00:42:24,892
DI: It's important to establish your routine.For his sake and...
652
00:42:24,982 --> 00:42:27,132
You're his mum. You're his mum.
653
00:42:27,222 --> 00:42:30,134
...pushchair to get. Well, I am not saying...
654
00:42:31,302 --> 00:42:33,896
Do you really think I'd wrench him away from you?
655
00:43:31,462 --> 00:43:32,736
What's up, Vicky?
656
00:43:32,822 --> 00:43:35,017
Sheena's fallen off the wagon, I'm afraid.
657
00:43:35,102 --> 00:43:36,137
No.
658
00:43:36,222 --> 00:43:39,055
She was all over the place
when I came to take her for her test.
659
00:43:39,142 --> 00:43:40,700
I don't believe you.
660
00:43:40,782 --> 00:43:43,774
She wouldn't do anything
to stop her getting back with her baby.
661
00:43:43,862 --> 00:43:47,252
I know. I've never seen anyone
so determined to straighten out.
662
00:43:47,342 --> 00:43:48,536
Me, too.
663
00:43:49,462 --> 00:43:51,180
She must have had us all fooled.
664
00:43:53,382 --> 00:43:55,612
She won't get that early release now.
665
00:43:57,302 --> 00:43:58,530
Tragedy.
666
00:44:00,942 --> 00:44:02,898
Did the massage do the trick, then?
667
00:44:02,982 --> 00:44:05,655
Yeah, great. Pain's really eased up.
668
00:44:05,742 --> 00:44:06,857
Thanks.
669
00:44:08,342 --> 00:44:09,616
Pat, wait.
670
00:44:10,302 --> 00:44:13,772
-I just wanted to tell you something.
-You don't have to say anything, Arun.
671
00:44:14,622 --> 00:44:16,340
I saw this film once,
672
00:44:16,502 --> 00:44:21,257
and this woman said to a bloke that he'd put
a string of lights around her heart.
673
00:44:21,342 --> 00:44:23,810
Listen, darling, I didn't mean to lead you on.
674
00:44:24,262 --> 00:44:25,775
We're just cell mates, yeah?
675
00:44:26,862 --> 00:44:28,341
Because of what I am?
676
00:44:28,782 --> 00:44:29,851
No!
677
00:44:31,182 --> 00:44:33,013
I tried to tell you before.
678
00:44:33,302 --> 00:44:36,214
I don't do relationships,
not with men and not with women.
679
00:44:36,302 --> 00:44:38,020
And that means not with you.
680
00:44:38,462 --> 00:44:40,180
That's just the way it is.
681
00:44:50,822 --> 00:44:52,175
NATALIE: Yeah.
682
00:44:52,742 --> 00:44:54,972
Well, it's all still on for Saturday.
683
00:44:55,142 --> 00:44:56,780
So you'd better not let me down.
684
00:45:21,662 --> 00:45:22,731
Ow!
685
00:45:33,142 --> 00:45:34,211
Yes.
686
00:45:42,542 --> 00:45:43,611
Yes!
687
00:45:43,742 --> 00:45:45,095
(DOOR OPENING)
688
00:45:48,702 --> 00:45:50,374
You're my little boy.
689
00:45:51,062 --> 00:45:52,859
Yes, you are.
690
00:45:53,302 --> 00:45:55,691
Let's go to the kitchen.
691
00:45:56,022 --> 00:45:57,740
Let's see which way.
692
00:46:05,022 --> 00:46:06,740
You have been busy.
693
00:46:10,542 --> 00:46:12,100
Haven't you, love?
694
00:46:14,702 --> 00:46:17,136
You've no idea what he's capable of.
695
00:46:17,222 --> 00:46:19,133
He murdered Yvonne Atkins.
696
00:46:19,222 --> 00:46:22,259
He locked her up in that hole
and he left her there to die.
697
00:46:22,342 --> 00:46:25,095
Did you really think
that you could take me on and win?
698
00:46:25,182 --> 00:46:26,535
Big mistake.
699
00:46:29,102 --> 00:46:30,535
Now, give 'em a wave.
700
00:46:31,662 --> 00:46:33,380
REPORTER: (ON TV) Phyllida Oswynand Beverly Tull
701
00:46:33,462 --> 00:46:35,771
are thought to have drivenright through the prison gates.
702
00:46:35,862 --> 00:46:38,934
All ports and airports have been put on alert
703
00:46:39,022 --> 00:46:40,421
to look for the two women.
704
00:46:40,502 --> 00:46:42,174
Can you both remove your glasses, please?
705
00:46:42,262 --> 00:46:43,456
Of course.
56753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.