Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,888 --> 00:01:49,761
[military radio chatter]
2
00:01:49,805 --> 00:01:53,287
[man narrating] When I hear people say, "I lost faith,"
3
00:01:54,636 --> 00:01:58,901
I picture them giving up, no longer able to keep looking.
4
00:02:00,250 --> 00:02:02,383
It wasn't like that for me.
5
00:02:02,426 --> 00:02:06,909
I even thought, selfishly, witnessing a war would bring me closer to God.
6
00:02:06,952 --> 00:02:10,608
But the more I prayed, the more empty my prayers seemed.
7
00:02:21,271 --> 00:02:23,708
They were whispers into a void.
8
00:02:23,752 --> 00:02:25,754
[rumbling]
9
00:02:28,539 --> 00:02:31,890
I was looking for a sign. Any sign.
10
00:02:37,026 --> 00:02:38,506
But it was quiet.
11
00:02:41,987 --> 00:02:44,425
[man] Yeah, I'm still here.
I'm listening.
12
00:02:46,905 --> 00:02:48,516
How can I help?
13
00:02:53,347 --> 00:02:55,218
Have you talked to
anyone at the VA?
14
00:02:55,262 --> 00:02:56,872
They have people who...
15
00:02:58,787 --> 00:03:00,223
No,
I understand.
16
00:03:01,703 --> 00:03:04,009
Thank you for saying that,
but I'm not...
17
00:03:04,053 --> 00:03:06,838
Matt, I'm not,
uh, qualified.
18
00:03:09,058 --> 00:03:10,842
Is there anyone at work?
19
00:03:10,886 --> 00:03:13,976
I mean, the NSA must be full
of other vets. Right?
20
00:03:25,117 --> 00:03:27,424
No, I get it.
Appearances matter.
21
00:03:30,079 --> 00:03:32,690
Sure.
Anything. Yeah.
22
00:03:32,734 --> 00:03:36,259
[whispers] Hey. Sorry.
Give me a minute. I'm sorry. Hold on.
23
00:03:37,217 --> 00:03:38,696
Okay.
24
00:03:39,741 --> 00:03:41,308
Okay.
25
00:03:41,351 --> 00:03:44,441
Let me ask around.
I'll find someone good. I will.
26
00:03:47,183 --> 00:03:49,403
I'll call you
as soon as I...
27
00:03:54,321 --> 00:03:56,236
But I'll be in the office
right after that.
28
00:03:56,279 --> 00:03:58,760
I'll get you a name. Okay?
I promise.
29
00:04:05,070 --> 00:04:07,769
Hey. Hey. Matt.
30
00:04:08,900 --> 00:04:11,860
Hey, hey, come on, man.
31
00:04:11,903 --> 00:04:13,992
Come on.
I was there.
32
00:04:14,036 --> 00:04:15,907
I get it.
33
00:04:15,951 --> 00:04:19,433
We're gonna get you some help.
Okay? I'll call you tomorrow.
34
00:04:19,476 --> 00:04:21,522
Maybe read Psalms
if you get a minute.
35
00:04:21,565 --> 00:04:23,915
There's some stuff in there
that always helps me.
36
00:04:24,655 --> 00:04:26,744
Love you too, buddy.
Bye.
37
00:04:29,225 --> 00:04:31,096
I'm sorry.
38
00:04:31,140 --> 00:04:33,403
You're the one
who wanted to talk.
39
00:04:33,447 --> 00:04:35,492
Sarah,
he was crying.
40
00:04:36,711 --> 00:04:39,453
Sorry. You know, I...
I like Matt.
41
00:04:39,496 --> 00:04:42,325
Is... Is he okay?
42
00:04:42,369 --> 00:04:44,893
[sighs]
I don't know. Uh...
43
00:04:44,936 --> 00:04:46,808
It was bad over there.
44
00:04:46,851 --> 00:04:49,593
It's always bad.
It was bad for you too.Yeah.
45
00:04:49,637 --> 00:04:52,509
But I was just there to write, not fight.
Big difference.
46
00:04:54,206 --> 00:04:56,078
Look, I really
have to get to work.
47
00:04:56,121 --> 00:04:58,472
- I got this, uh, interview.
- Interview, yeah. No, I heard.
48
00:05:00,430 --> 00:05:03,041
Hey, I want this... us
to work.
49
00:05:03,085 --> 00:05:06,958
Tell me what to do.
How many times do you want me to apologize?
50
00:05:07,002 --> 00:05:09,110
Stop apologizing. Just tell me the number.
I'll do it.
51
00:05:09,134 --> 00:05:11,746
Things happen.
How many times do I have to live through it?
52
00:05:11,789 --> 00:05:13,835
Things happen, but I'm here.
Now. I'm back.
53
00:05:13,878 --> 00:05:16,794
It's only been worse since you've been back,
Paul. I can't live like this.
54
00:05:16,838 --> 00:05:19,536
I can change. I can be better.
I want to be better.
55
00:05:20,320 --> 00:05:22,409
Can't we fix this? Fix?
56
00:05:23,845 --> 00:05:26,804
When trust in a marriage has been broken,
how do you fix that?
57
00:05:26,848 --> 00:05:30,373
You want to throw all this
away because of one mistake?
58
00:05:30,417 --> 00:05:32,854
It was my fault.
I get in my head sometimes.
59
00:05:34,464 --> 00:05:36,727
Can we at least talk
to someone? Anyone?
60
00:05:36,771 --> 00:05:38,555
Hey, hey.
61
00:05:38,599 --> 00:05:41,819
Can we... Can we talk tonight?
Please? Can we...
62
00:05:41,863 --> 00:05:44,953
I'm not sure I'll be here.
I need to think.
63
00:05:44,996 --> 00:05:47,876
You're gonna be late for your interview,
and I really have to get to work.
64
00:05:51,046 --> 00:05:52,526
Yeah.
65
00:06:09,194 --> 00:06:11,588
[scraping]
66
00:06:12,807 --> 00:06:14,112
Good morning.
67
00:06:15,331 --> 00:06:16,506
Morning.
68
00:06:16,550 --> 00:06:18,639
Like clockwork,
you two.
69
00:06:53,108 --> 00:06:54,631
I'll call you later.
70
00:07:41,591 --> 00:07:43,506
[sobbing]
71
00:08:38,343 --> 00:08:39,562
Good morning.
72
00:08:40,694 --> 00:08:42,522
Sorry I'm late.
Uh...
73
00:08:43,566 --> 00:08:45,350
I had to...
Sorry I'm late.
74
00:08:45,394 --> 00:08:47,091
Oh, only five minutes.
75
00:08:47,135 --> 00:08:50,878
Still leaves us 25
minutes as agreed.
76
00:08:50,921 --> 00:08:53,533
Uh, right. Thirty minutes
today, tomorrow, and Friday.
77
00:08:53,576 --> 00:08:55,578
Mm-hmm. Everyone's, uh...
78
00:08:56,405 --> 00:08:58,886
Busy?
79
00:08:58,929 --> 00:09:01,279
That's right.
Everyone's busy.
80
00:09:03,020 --> 00:09:04,152
Are you okay?
81
00:09:04,935 --> 00:09:06,720
Oh. Yeah. Sorry.
I'm great.
82
00:09:06,763 --> 00:09:09,810
Sorry. Uh... Paul Asher.
With The Herald.
83
00:09:09,853 --> 00:09:12,116
Uh, I know
who you are.
84
00:09:12,160 --> 00:09:14,989
I know all your work.
I'm a fan.Thanks.
85
00:09:15,032 --> 00:09:17,165
Oh.
86
00:09:17,208 --> 00:09:18,819
Uh, sorry.
Do you mind?
87
00:09:19,733 --> 00:09:21,299
Okay.
A few ground rules.
88
00:09:21,343 --> 00:09:23,867
I'm recording this
conversation for accuracy.
89
00:09:23,911 --> 00:09:26,783
Also three sessions...
today, tomorrow, and Friday.
90
00:09:26,827 --> 00:09:30,395
When we're done I'll show you what I wrote,
but I retain editorial control.
91
00:09:30,439 --> 00:09:31,832
Do you agree? Agreed.
92
00:09:31,875 --> 00:09:34,704
And I expect
great things.
93
00:09:34,748 --> 00:09:36,619
Okay, but don't
get your hopes up.
94
00:09:36,663 --> 00:09:38,490
I cover religion
for a secular paper,
95
00:09:38,534 --> 00:09:41,058
and the stuff I write usually ends
up in the Lifestyles section.
96
00:09:41,102 --> 00:09:44,235
You're just being modest. Horoscopes
get better placement.
97
00:09:44,279 --> 00:09:47,978
Well, the reporting you did from
Afghanistan was very impressive.
98
00:09:48,022 --> 00:09:51,199
You followed that? Every word.
99
00:09:51,242 --> 00:09:53,157
Christians in combat?
100
00:09:53,201 --> 00:09:55,159
That must have been
a tough assignment.
101
00:09:55,203 --> 00:09:58,075
Tough on you.
Tough on your family.
102
00:09:58,119 --> 00:09:59,903
Tougher for others.
103
00:09:59,947 --> 00:10:01,731
I was just there to write.
104
00:10:01,775 --> 00:10:03,820
But I met
some amazing people.
105
00:10:03,864 --> 00:10:07,737
Well, I'd love to hear more about
your personal experiences over there.
106
00:10:07,781 --> 00:10:09,826
Yeah.
Maybe some other time.
107
00:10:10,784 --> 00:10:12,699
So, unless we're here
to play chess,
108
00:10:12,742 --> 00:10:14,439
let's talk about you.
109
00:10:14,483 --> 00:10:16,703
Do you play? Me? No.
110
00:10:16,746 --> 00:10:19,488
Never? When I was a kid.
111
00:10:19,531 --> 00:10:21,795
Anyway... But not anymore?
112
00:10:23,492 --> 00:10:25,842
My father used to
bring me here.
113
00:10:25,886 --> 00:10:27,888
I used to play a little back then.
Anyway...
114
00:10:29,019 --> 00:10:31,065
Shall we?
115
00:10:31,108 --> 00:10:34,416
Okay. Today is June 1. Please
say your name and spell it.
116
00:10:36,548 --> 00:10:39,813
I'm God. G-O-D.
117
00:10:41,989 --> 00:10:44,426
[chuckles]Okay. Great.
118
00:10:44,469 --> 00:10:46,036
Uh, let's start.
119
00:10:46,080 --> 00:10:48,560
Thanks for agreeing
to do this interview.
120
00:10:48,604 --> 00:10:50,388
Well, youagreed.
121
00:10:50,432 --> 00:10:52,173
But you're welcome.Oh.
122
00:10:52,216 --> 00:10:55,132
Can I get
a shot of you? Sure.
123
00:10:55,176 --> 00:10:57,744
So,
no problem you showing up in a photo?
124
00:10:57,787 --> 00:11:00,442
Well, I'm a deity,
not a vampire.
125
00:11:08,406 --> 00:11:10,800
I've gotta say,
you look human enough to me.
126
00:11:10,844 --> 00:11:14,108
And you know,
you look godlike to me.
127
00:11:15,239 --> 00:11:17,589
I get that. Genesis.
In his image.
128
00:11:17,633 --> 00:11:19,983
That's pretty funny. Thank you.
129
00:11:20,027 --> 00:11:23,030
So, uh, why did you agree
to do this interview?
130
00:11:23,073 --> 00:11:25,467
I talk to my children
all the time.
131
00:11:26,816 --> 00:11:29,471
I see.
So I'm one of your children. Of course.
132
00:11:29,514 --> 00:11:33,040
Okay, well, there's a name for people
you usually talk to like this.
133
00:11:33,083 --> 00:11:34,998
"Lucky"?
134
00:11:35,042 --> 00:11:38,001
I think I meant
"prophets." Oh, sure. Yes.
135
00:11:38,045 --> 00:11:42,702
That's what they're called afterI
speak to them, but before that...
136
00:11:42,745 --> 00:11:48,011
Many of them weren't too happy to see me
when I showed up. At least not at first.
137
00:11:48,055 --> 00:11:49,534
Right.
138
00:11:49,578 --> 00:11:52,450
A burning bush, a pillar of fire.
Pretty dramatic stuff.
139
00:11:52,494 --> 00:11:55,845
I'll bet people
freaked out. Oh, they did, they did.
140
00:11:55,889 --> 00:11:58,239
But, uh,
I got their attention.
141
00:11:58,282 --> 00:12:00,589
No burning bush today?
142
00:12:00,632 --> 00:12:02,591
[stammers]
Would you like that?
143
00:12:02,634 --> 00:12:04,462
Is that what you
really want?
144
00:12:05,812 --> 00:12:07,683
[coughs]Okay.
145
00:12:07,727 --> 00:12:12,209
Um... uh, what exactly would you
like to see burst into flames?
146
00:12:12,253 --> 00:12:14,603
Something in this park
perhaps?
147
00:12:14,646 --> 00:12:17,432
Uh, how about
that pillar?
148
00:12:17,475 --> 00:12:19,477
Or maybe the tree,
huh?
149
00:12:21,392 --> 00:12:22,742
No, of course not.
150
00:12:22,785 --> 00:12:24,787
Well,
it's not necessary.
151
00:12:24,831 --> 00:12:26,920
You're here. I'm here.
We're already talking.
152
00:12:29,879 --> 00:12:34,405
Getting back to my question,
is that why you're here? Am I a prophet?
153
00:12:34,449 --> 00:12:36,407
Are you a prophet?
154
00:12:36,451 --> 00:12:37,495
Well...
155
00:12:38,714 --> 00:12:40,585
We're...
We're talking. Okay?
156
00:12:40,629 --> 00:12:42,022
Th-That's a start.
157
00:12:42,805 --> 00:12:44,285
Okay.
158
00:12:45,503 --> 00:12:47,114
Circle back to that.
159
00:12:48,158 --> 00:12:51,509
Okay, so you're God. The
God.
160
00:12:51,553 --> 00:12:54,599
The one who created everything.
Heaven and earth in six days.
161
00:12:54,643 --> 00:12:57,777
Uh, yep.
But, uh, then I rested.
162
00:12:57,820 --> 00:13:00,475
So, nice work. Thank you.
163
00:13:01,128 --> 00:13:03,347
I try.
164
00:13:03,391 --> 00:13:05,610
But i-is this really
what you wanted to know,
165
00:13:05,654 --> 00:13:08,265
just some biographical
information about my work?
166
00:13:08,309 --> 00:13:11,660
I'm sure you could read all
about it in a book somewhere.
167
00:13:11,703 --> 00:13:14,968
Well, sure, but you know, my readers
expect some fact-checking in my work.
168
00:13:15,011 --> 00:13:17,100
Facts. Yes.Mm-hmm.
169
00:13:17,144 --> 00:13:18,798
Yes,
always the facts.
170
00:13:18,841 --> 00:13:20,625
Okay. Fine.
171
00:13:20,669 --> 00:13:22,323
Well,
please continue.
172
00:13:23,977 --> 00:13:27,371
Uh... how old are you?
173
00:13:27,415 --> 00:13:29,983
Time is different for me
than it is for you.
174
00:13:30,026 --> 00:13:33,073
I mean, I exist
outside of time.
175
00:13:33,116 --> 00:13:35,249
After all,
I created time.
176
00:13:36,511 --> 00:13:37,860
Right.
177
00:13:40,863 --> 00:13:42,691
Where do you come from?
178
00:13:42,734 --> 00:13:45,868
Paul, I think this interview
would be more productive
179
00:13:45,912 --> 00:13:49,872
if we don't waste time on questions to
which you already know the answers.
180
00:13:49,916 --> 00:13:52,135
Okay. Moving on.
181
00:13:52,179 --> 00:13:53,920
Paul, I'm not
being difficult.
182
00:13:53,963 --> 00:13:56,487
I just... I just think
you of all people
183
00:13:56,531 --> 00:13:59,664
should know why my answers
might be confusing.
184
00:13:59,708 --> 00:14:03,320
I mean, if the, uh...
if the nature of God were obvious...
185
00:14:04,974 --> 00:14:07,107
Well, look at the world
around you
186
00:14:07,150 --> 00:14:09,457
and you will see
that it is not.
187
00:14:09,500 --> 00:14:13,374
So we struggle here on earth to know you, but I
assume you know all the questions and answers.
188
00:14:13,417 --> 00:14:14,766
Mm-hmm. Of course.
189
00:14:14,810 --> 00:14:16,768
Does that make you
feel uncomfortable?
190
00:14:16,812 --> 00:14:20,424
But then you know the answer
to that question too, right? Yes.
191
00:14:20,468 --> 00:14:23,514
But a divine perspective
is not required.
192
00:14:23,558 --> 00:14:26,996
Try to see this from my point of view.
This is not an easy process.
193
00:14:27,040 --> 00:14:28,345
No, I get it.
194
00:14:28,389 --> 00:14:30,347
Knowing all the questions
and all the answers
195
00:14:30,391 --> 00:14:33,350
must make human conversation
kind of difficult.
196
00:14:33,394 --> 00:14:36,353
Well, no one likes
a know-it-all.
197
00:14:36,397 --> 00:14:38,138
Right.Mm-hmm.
198
00:14:38,181 --> 00:14:41,793
All right, you said,
"you of all people" a few moments ago.
199
00:14:41,837 --> 00:14:46,320
You said, "You of all people should know why
my answers might be a little confusing."
200
00:14:48,148 --> 00:14:51,107
What do you mean by that?
Why me of all people?
201
00:14:51,151 --> 00:14:53,980
Well, you have a degree
in religious studies
202
00:14:54,023 --> 00:14:56,896
and a degree in journalism
from Loyola University,
203
00:14:56,939 --> 00:14:59,246
where you graduated
the top of your class.
204
00:14:59,289 --> 00:15:02,423
You started working at The
Herald in their online division
205
00:15:02,466 --> 00:15:03,859
right out of college,
206
00:15:03,903 --> 00:15:07,036
where you write about matters
of faith and theology.
207
00:15:07,080 --> 00:15:09,386
So you memorized
my online bio.Mm-hmm.
208
00:15:09,430 --> 00:15:11,693
And I also know
about your marriage.
209
00:15:12,955 --> 00:15:14,914
Excuse me?
210
00:15:14,957 --> 00:15:16,959
I know
about your marriage.
211
00:15:20,963 --> 00:15:22,356
Oh.
212
00:15:23,705 --> 00:15:25,620
You had me going
for a second.
213
00:15:25,663 --> 00:15:28,144
Yes, I did,
didn't I?
214
00:15:28,188 --> 00:15:30,973
You're waiting for me
to ask. Ask what?
215
00:15:31,017 --> 00:15:32,801
For proof.Ah.
216
00:15:32,844 --> 00:15:35,586
Proof that you are
who you say you are.
217
00:15:35,630 --> 00:15:37,458
Yeah, proof.
218
00:15:37,501 --> 00:15:38,981
Well, tell me, Paul,
219
00:15:39,025 --> 00:15:44,508
when you pray,
do you ask for proof that God is listening?
220
00:15:44,552 --> 00:15:46,467
No. Of course not.
221
00:15:46,510 --> 00:15:49,383
Then this is
your lucky day. How so?
222
00:15:49,426 --> 00:15:51,863
I'm here, answering
your questions.
223
00:15:51,907 --> 00:15:54,779
I hope
I'm being cooperative.
224
00:15:54,823 --> 00:15:56,303
You are.
225
00:16:00,742 --> 00:16:04,311
So, what do I tell the people
who say you don't exist?
226
00:16:04,354 --> 00:16:07,227
You tell them
that I understand,
227
00:16:07,270 --> 00:16:09,838
but the world they see
is just that.
228
00:16:09,881 --> 00:16:13,494
Sometimes that's
just the way it looks.
229
00:16:15,583 --> 00:16:16,976
That's a good answer.
230
00:16:17,019 --> 00:16:19,021
Good. I'm glad.
[clears throat]
231
00:16:19,065 --> 00:16:21,458
You're a very good
interviewer, Paul.Thanks.
232
00:16:21,502 --> 00:16:25,027
Yeah, you've established trust,
established rapport.
233
00:16:25,071 --> 00:16:27,073
Yeah, you're not at all
condescending,
234
00:16:27,116 --> 00:16:29,249
and you want the truth
above all else.
235
00:16:29,292 --> 00:16:32,295
Yeah.
The truth would be cool.
236
00:16:32,339 --> 00:16:34,515
Well,
that's my specialty.
237
00:16:37,779 --> 00:16:40,564
Okay.
Uh, the lightning round and in no order.
238
00:16:40,608 --> 00:16:43,045
[chuckles] Lightning round.
That's cute.
239
00:16:43,089 --> 00:16:44,916
What is the meaning
of life?
240
00:16:44,960 --> 00:16:47,310
To live, to struggle,
to serve God,
241
00:16:47,354 --> 00:16:50,487
and to ask questions like,
"What is the meaning of life?"
242
00:16:50,531 --> 00:16:53,577
Are the Torah and the New
Testament the word of God?
243
00:16:53,621 --> 00:16:58,887
Of course. But as understood by
man and as translated by man.
244
00:16:58,930 --> 00:17:00,584
There's some
wiggle room there.
245
00:17:00,628 --> 00:17:02,369
No.
246
00:17:02,412 --> 00:17:05,720
Well, everyone has their own journey,
but there is only one path.
247
00:17:05,763 --> 00:17:08,636
Was there ever a time
when God didn't exist?
248
00:17:08,679 --> 00:17:12,074
- Well, I could give you the answer I gave Moses.
- Okay.
249
00:17:12,118 --> 00:17:15,034
I am that I am.
250
00:17:15,077 --> 00:17:16,470
[chuckles] Right.
251
00:17:16,513 --> 00:17:19,081
I should have known that.Yes.
252
00:17:19,125 --> 00:17:22,258
And it's as true today
as it was back then.
253
00:17:22,302 --> 00:17:24,304
Is there a heaven? Oh, yes.
254
00:17:24,347 --> 00:17:27,046
But try not to think of it
as just a place.
255
00:17:27,089 --> 00:17:29,396
So Satan is also real?
256
00:17:30,745 --> 00:17:33,791
Yes, but frankly,
Satan is overrated.
257
00:17:33,835 --> 00:17:36,142
Overrated?
That's a funny way to put it. How so?
258
00:17:36,185 --> 00:17:39,536
Well, he only has power to the
extent that you give it to him.
259
00:17:42,278 --> 00:17:44,237
What happens to us
after we die?
260
00:17:44,280 --> 00:17:46,978
You are reunited
with the everlasting.
261
00:17:47,022 --> 00:17:48,415
So my soul is immortal?
262
00:17:48,458 --> 00:17:51,113
Well, it wouldn't be
much of a soul if it wasn't.
263
00:17:53,333 --> 00:17:56,205
Can an atheist
be a moral person? Sure. Sure.
264
00:17:56,249 --> 00:18:00,514
And you can build a home
on no foundation.
265
00:18:00,557 --> 00:18:04,474
But you just better hope
that the earth never shakes.
266
00:18:04,518 --> 00:18:06,607
[chuckles]
267
00:18:08,609 --> 00:18:09,827
Is God love?
268
00:18:11,481 --> 00:18:14,789
He doesn't boast,
but yes, absolutely.
269
00:18:14,832 --> 00:18:18,923
What's 2,427 times 648?
270
00:18:18,967 --> 00:18:23,276
1,572,696.
271
00:18:24,973 --> 00:18:28,498
[laughs]
272
00:18:28,542 --> 00:18:29,847
For real?
273
00:18:32,154 --> 00:18:34,025
I'm sorry.
Sorry. Sorry.
274
00:18:34,069 --> 00:18:36,376
No, that's all right.
God forgives.
275
00:18:36,419 --> 00:18:39,118
But this is
interesting. What's that?
276
00:18:39,161 --> 00:18:41,120
There's a lot of
good questions here,
277
00:18:41,163 --> 00:18:46,037
but you haven't asked me the one question
I get asked almost more than any other.
278
00:18:46,081 --> 00:18:48,866
No? What's that? Well, take a guess.
279
00:18:51,826 --> 00:18:53,828
Why do bad things happen
to good people?
280
00:18:53,871 --> 00:18:56,526
That's the one. No, that's not on my list.
281
00:18:56,570 --> 00:18:59,616
And frankly, I don't like
that question very much. No?
282
00:18:59,660 --> 00:19:01,183
Why not?
283
00:19:01,227 --> 00:19:05,405
Because it's not really a question, is it?
It's a complaint.
284
00:19:05,448 --> 00:19:08,451
What it really means is,
why do bad things happen to me?
285
00:19:08,495 --> 00:19:11,150
And the person asking is
assuming they're a good person,
286
00:19:11,193 --> 00:19:12,934
which seems arrogant to me.
287
00:19:12,977 --> 00:19:15,328
But, Paul,
288
00:19:15,371 --> 00:19:18,679
bad things do happen
to some very good people.
289
00:19:20,942 --> 00:19:22,813
It is
a big question.
290
00:19:24,250 --> 00:19:26,077
Yes. I know.
291
00:19:26,121 --> 00:19:28,254
I'll answer it
if you'd like.
292
00:19:31,257 --> 00:19:32,910
No. Let's move on.
293
00:19:33,998 --> 00:19:35,783
Okay.
294
00:19:39,569 --> 00:19:43,356
Does free will exist?
And how do we reconcile it with God's will?
295
00:19:44,922 --> 00:19:46,924
[sighs] Finally.
296
00:19:46,968 --> 00:19:49,144
Finally?
What does that mean?
297
00:19:49,188 --> 00:19:51,494
It's an adverb
meaning "at last."
298
00:19:51,538 --> 00:19:54,671
[laughs] Cute.
You know what I meant.
299
00:19:54,715 --> 00:19:57,892
No, finally you are asking me
some questions you care about.
300
00:19:57,935 --> 00:20:00,503
I care about
all the questions. Well, maybe.
301
00:20:00,547 --> 00:20:03,941
But you care about some of
the answers more than others.
302
00:20:03,985 --> 00:20:06,117
Look, this is not about me.
303
00:20:06,161 --> 00:20:07,728
Really?
304
00:20:09,382 --> 00:20:11,558
Does free will exist?
305
00:20:11,601 --> 00:20:14,125
Did I force you
to come to this meeting?
306
00:20:14,169 --> 00:20:15,997
Would I know it
if you did?
307
00:20:17,651 --> 00:20:19,827
That reminds me
of an old joke.
308
00:20:19,870 --> 00:20:21,829
A student goes to his rabbi
and says,
309
00:20:21,872 --> 00:20:24,397
"Rabbi, why do you
and the other rabbis
310
00:20:24,440 --> 00:20:27,008
always answer my questions
with another question?"
311
00:20:27,051 --> 00:20:30,577
And the rabbi replies,
"So how should we answer?"
312
00:20:31,534 --> 00:20:34,320
Okay. You didn't laugh
at God's joke.
313
00:20:34,363 --> 00:20:37,236
So what does that say
about free will?
314
00:20:37,279 --> 00:20:40,108
Of course
there's free will, Paul,
315
00:20:40,151 --> 00:20:42,066
and everybody knows
this is true.
316
00:20:42,110 --> 00:20:46,680
The entire foundation of human law
depends on the existence of free will.
317
00:20:47,333 --> 00:20:49,378
Try going before a judge
318
00:20:49,422 --> 00:20:51,337
when you've been charged
with a crime.
319
00:20:51,380 --> 00:20:53,382
Blame your actions
on God's will.
320
00:20:53,426 --> 00:20:55,254
See how that
works out for you.Hmm.
321
00:20:55,297 --> 00:20:58,257
Now, does this mean that every
human act is a matter of free will?
322
00:20:58,300 --> 00:20:59,954
Of course not.
323
00:20:59,997 --> 00:21:03,784
No more than you can use free will
to grow back an amputated leg.
324
00:21:03,827 --> 00:21:06,656
So, stuff happens and God says,
"Hey, man, don't look at me."
325
00:21:06,700 --> 00:21:08,092
No. No.
326
00:21:08,136 --> 00:21:12,271
You have to understand
that my will and human free will
327
00:21:12,314 --> 00:21:13,881
are not contradictory
328
00:21:13,924 --> 00:21:16,405
because they are not two
versions of the same thing,
329
00:21:16,449 --> 00:21:19,060
but they do fit
perfectly together.
330
00:21:19,103 --> 00:21:21,018
I designed it that way.
331
00:21:21,062 --> 00:21:24,239
Yeah, but if I can't tell where
one begins and the other ends...
332
00:21:24,283 --> 00:21:25,980
Do you see my problem?
333
00:21:26,023 --> 00:21:28,417
Hmm.
Yeah, I think I see.
334
00:21:28,461 --> 00:21:29,940
Do you? Yeah.
335
00:21:29,984 --> 00:21:32,552
Is the problem that
you don't trust God's plan,
336
00:21:32,595 --> 00:21:34,597
or that
you don't trust yourself?
337
00:21:34,641 --> 00:21:37,905
Oh, great.
So, if God's got a plan, I'm covered. Right?
338
00:21:37,948 --> 00:21:40,951
I should've just stayed in bed,
because for all I know it's part of his plan.
339
00:21:40,995 --> 00:21:43,650
That's not what I'm
saying and you know it.
340
00:21:44,651 --> 00:21:46,740
All right. Look here.
Chess. Right?
341
00:21:46,783 --> 00:21:48,872
Pieces interact.
There's rules.Mm-hmm.
342
00:21:48,916 --> 00:21:50,526
There's give and take.
343
00:21:50,570 --> 00:21:53,486
But no two pieces can occupy the
same space at the same time.
344
00:21:53,529 --> 00:21:55,879
That's a lot like
you and me.
345
00:21:55,923 --> 00:21:57,620
People make choices,
346
00:21:57,664 --> 00:22:00,057
and those choices
have consequences.
347
00:22:00,101 --> 00:22:03,626
And if knowing my will were
part of every human decision,
348
00:22:03,670 --> 00:22:05,846
how would anything
ever happen, hmm?
349
00:22:06,847 --> 00:22:08,979
You'd be paralyzed
every morning,
350
00:22:09,023 --> 00:22:12,940
trying to decide whether to brush your
teeth vertically or horizontally.
351
00:22:12,983 --> 00:22:16,770
So, trying to know God's will
is, what, a waste of time? No. Not at all.
352
00:22:16,813 --> 00:22:19,381
Paul, I'm only telling you
what you already know.
353
00:22:21,514 --> 00:22:23,820
You have to make
your own choices,
354
00:22:23,864 --> 00:22:26,170
and you have to live
by those choices,
355
00:22:26,214 --> 00:22:28,782
no matter how
you arrived at them.
356
00:22:28,825 --> 00:22:29,913
Hmm.
357
00:22:30,914 --> 00:22:33,003
Tell me, when you
traveled to Afghanistan,
358
00:22:33,047 --> 00:22:35,179
which aspects of my will
did you consider?
359
00:22:35,223 --> 00:22:38,835
Or did you just think it's all my will,
so, hey, anything goes?
360
00:22:38,879 --> 00:22:43,100
Um, I think it was slightly
more complicated than that.
361
00:22:43,144 --> 00:22:46,495
You traveled 7,000 miles
into a war zone, Paul.
362
00:22:46,539 --> 00:22:49,063
War changes people.
363
00:22:49,106 --> 00:22:52,936
You had to have known a trip like
that would have consequences for you,
364
00:22:52,980 --> 00:22:54,982
and for your family.
365
00:22:55,025 --> 00:22:57,985
Or did you think
that you'd be different?
366
00:23:02,206 --> 00:23:05,384
I guess I was hoping God
would look out for me.
367
00:23:05,427 --> 00:23:07,386
"Hoping"?
368
00:23:07,429 --> 00:23:09,039
Praying.
369
00:23:10,258 --> 00:23:11,999
I prayed for my own safety.
370
00:23:12,042 --> 00:23:15,219
I prayed God would watch over the
soldiers I'd met and bring them home.
371
00:23:15,263 --> 00:23:17,918
I prayed my wife would be
okay while I was gone.
372
00:23:17,961 --> 00:23:20,660
I prayed I didn't do anything stupid.
I prayed a lot.
373
00:23:20,703 --> 00:23:22,836
Were your prayers
answered?
374
00:23:22,879 --> 00:23:25,491
I don't know.
Some, yes. Mostly, no.
375
00:23:26,622 --> 00:23:28,972
Would you like to
talk about that?[laughs]
376
00:23:29,016 --> 00:23:31,410
Are you
the complaint department?
377
00:23:31,453 --> 00:23:34,021
I heard I was needed,
so I came.
378
00:23:34,064 --> 00:23:36,458
So, I think I'm here
to do an interview,
379
00:23:36,502 --> 00:23:39,069
but really what this is
is an intervention.
380
00:23:39,113 --> 00:23:41,637
Yes, but not in the way
you think it is.
381
00:23:41,681 --> 00:23:43,770
How do you know
what I think?
382
00:23:47,774 --> 00:23:49,776
Let's save that
for tomorrow.
383
00:23:51,604 --> 00:23:53,910
This is
a weird interview.Yeah.
384
00:23:53,954 --> 00:23:56,783
Okay, let's just call it a conversation.
Would that be better?
385
00:23:56,826 --> 00:23:59,568
Sorry. That's not
why they pay me.
386
00:23:59,612 --> 00:24:02,441
Oh. And that's why you're here.
For money.
387
00:24:02,484 --> 00:24:04,573
Why are we here?
388
00:24:04,617 --> 00:24:06,706
I heard I was needed,
so I came.
389
00:24:06,749 --> 00:24:09,099
A simple "thank you"
would suffice.
390
00:24:09,143 --> 00:24:12,276
[chuckles] Why do I deserve
your special attention?
391
00:24:12,320 --> 00:24:13,843
Don't you?
392
00:24:13,887 --> 00:24:16,280
So you're here
to save me.
393
00:24:16,324 --> 00:24:17,978
Do you need saving?
394
00:24:18,021 --> 00:24:19,414
Doesn't everyone?
395
00:24:19,458 --> 00:24:22,112
Yes.
396
00:24:22,156 --> 00:24:24,854
But we're gonna do something
a little different this time.
397
00:24:24,898 --> 00:24:26,595
Oh? I'm gonna help you.
398
00:24:26,639 --> 00:24:28,684
You're gonna help me? Mm-hmm.
399
00:24:29,555 --> 00:24:31,818
I don't understand. I know.
400
00:24:33,297 --> 00:24:35,169
I know.
401
00:24:35,212 --> 00:24:36,953
But, uh, you will.
402
00:24:38,912 --> 00:24:40,261
And so...
403
00:24:40,304 --> 00:24:41,828
We're out of time.
404
00:24:42,829 --> 00:24:44,961
[chuckles]
All right.
405
00:24:46,136 --> 00:24:47,964
Uh, see you tomorrow?
406
00:24:48,748 --> 00:24:50,489
Sure.
Same time and place?
407
00:24:50,532 --> 00:24:52,839
Well,
to be determined.
408
00:24:57,974 --> 00:25:00,020
Seriously.
What's all this about?
409
00:25:01,500 --> 00:25:03,676
Uh, let's talk tomorrow.
410
00:25:15,383 --> 00:25:19,300
[voice whispering softly]
411
00:25:50,418 --> 00:25:52,289
[voice continues
whispering]
412
00:25:53,203 --> 00:25:55,423
[child laughing]
413
00:25:55,466 --> 00:25:57,599
[voice continues
whispering]
414
00:26:08,392 --> 00:26:12,353
[woman's voice murmuring][voice continues
whispering softly]
415
00:26:45,778 --> 00:26:48,955
[voice continues
whispering softly]
416
00:26:59,879 --> 00:27:03,099
[siren wailing in distance]
417
00:27:23,816 --> 00:27:27,341
[horns honking]
418
00:28:28,054 --> 00:28:29,446
[sighs]
419
00:28:36,410 --> 00:28:40,327
[chattering, faint]
420
00:28:57,823 --> 00:28:59,476
[phone rings]
421
00:29:00,913 --> 00:29:02,958
Yeah.
Um... [clears throat] Paul Asher.
422
00:29:03,002 --> 00:29:05,265
[woman] Hey, it's me.
423
00:29:05,308 --> 00:29:07,833
Oh, uh, hi.
424
00:29:07,876 --> 00:29:09,791
So, what happened
this morning?
425
00:29:09,835 --> 00:29:11,227
Did she leave?
426
00:29:12,794 --> 00:29:15,710
I don't know.
Um... I don't know.
427
00:29:15,754 --> 00:29:17,799
Oh.
428
00:29:17,843 --> 00:29:20,280
You sound a little, um... I'm sorry. I had...
429
00:29:20,323 --> 00:29:24,110
I just got into work.
I had a weird, strange morning.
430
00:29:25,459 --> 00:29:27,504
Can I see you later?
431
00:29:28,941 --> 00:29:30,812
Paul?
You there?
432
00:29:31,639 --> 00:29:34,294
[tapping]
433
00:29:34,337 --> 00:29:35,774
Oh. Oh.
434
00:29:35,817 --> 00:29:37,732
Hey, uh,
can I call you later?
435
00:29:37,776 --> 00:29:40,126
Oh, yeah, yeah. Okay.
436
00:29:40,169 --> 00:29:42,171
Promise? Yeah. Will do.
Okay.
437
00:29:42,215 --> 00:29:44,260
Paul... Okay. Thanks.
Talk to you soon.
438
00:29:44,304 --> 00:29:45,522
Okay. Bye. Bye.
439
00:29:45,566 --> 00:29:47,611
Hey. Gary.
440
00:29:47,655 --> 00:29:48,961
Yeah, hey.
441
00:29:51,702 --> 00:29:53,574
What are you
doing here?
442
00:29:54,662 --> 00:29:57,099
Yeah, I know.
I'm sorry, uh...
443
00:29:57,143 --> 00:29:59,275
And yet,
here you are.
444
00:29:59,928 --> 00:30:02,626
You know, paid leave
445
00:30:02,670 --> 00:30:04,803
means we still pay you,
right?
446
00:30:04,846 --> 00:30:07,588
Yes.
HR explained that.
447
00:30:07,631 --> 00:30:11,070
And how much time have you
taken off since you got back?
448
00:30:12,375 --> 00:30:14,116
Mmm...
449
00:30:14,160 --> 00:30:16,771
I think the answer you're looking for is
"none."
450
00:30:16,815 --> 00:30:18,294
Paul.
451
00:30:21,515 --> 00:30:23,169
Hmm.
452
00:30:23,952 --> 00:30:25,867
So, you know
453
00:30:25,911 --> 00:30:28,348
there is no shame
in taking some time.
454
00:30:28,391 --> 00:30:30,916
Right?
455
00:30:30,959 --> 00:30:32,482
Yeah. Thanks.
456
00:30:32,526 --> 00:30:35,007
Uh, but I needed to...
Did you get my text?
457
00:30:35,050 --> 00:30:37,531
You trying to
change the subject?[chuckles] Yeah.
458
00:30:37,574 --> 00:30:39,272
[laughs]It work?
459
00:30:39,315 --> 00:30:41,622
Yeah, I got it.
Everything okay? Yeah, all good.
460
00:30:41,665 --> 00:30:45,060
Just a crazy morning.
I'm working on something.
461
00:30:45,104 --> 00:30:47,541
That's not what I meant.
462
00:30:47,584 --> 00:30:50,587
Oh, yeah, yeah. I'm good.
[chuckles] Thanks.
463
00:30:52,372 --> 00:30:53,982
Mm-hmm.
464
00:30:54,026 --> 00:30:57,290
What about Sarah? Family?
What's she up to?
465
00:30:57,333 --> 00:30:59,161
[clears throat]
She's good.
466
00:30:59,205 --> 00:31:01,207
Yeah? Yeah.
I'll tell her you asked.
467
00:31:03,209 --> 00:31:05,515
Hey, Gary,
excuse me. Tell her I say hi.
468
00:31:05,559 --> 00:31:07,648
[woman] Can you just
sign right here?
469
00:31:07,691 --> 00:31:09,215
[Gary]
Yeah.
470
00:31:10,477 --> 00:31:11,870
And here.Mm-hmm.
471
00:31:11,913 --> 00:31:13,480
[Gary]
Send it out. Thank you.
472
00:31:13,523 --> 00:31:14,916
Yeah.
473
00:31:14,960 --> 00:31:17,397
So, what do you need?
474
00:31:17,440 --> 00:31:18,877
What do you mean?
475
00:31:18,920 --> 00:31:21,575
Yeah... Oh.
[chuckles]
476
00:31:21,618 --> 00:31:23,533
Your text
this morning.
477
00:31:23,577 --> 00:31:25,144
Yeah.
478
00:31:25,187 --> 00:31:26,493
Um...
479
00:31:27,886 --> 00:31:30,714
I have this friend
and he needs some help.
480
00:31:30,758 --> 00:31:32,455
Mmm. A friend.
Really?
481
00:31:32,499 --> 00:31:36,416
Wow. No, it's not me.
It's a guy I met overseas.
482
00:31:36,459 --> 00:31:38,940
He's having trouble
since he got back.
483
00:31:38,984 --> 00:31:41,595
- PTSD?
- I think so.
484
00:31:41,638 --> 00:31:43,945
Okay. Yeah.
485
00:31:43,989 --> 00:31:46,817
- Is he gonna be okay?
- I hope so.
486
00:31:46,861 --> 00:31:50,169
I think sometimes it's just
hard to see God's plan
487
00:31:50,212 --> 00:31:52,171
in the middle of a war,
you know.
488
00:31:52,214 --> 00:31:54,390
Yeah.
So, what can I do to help?
489
00:31:56,305 --> 00:31:59,613
He needs to talk to someone right away,
someone professional.
490
00:31:59,656 --> 00:32:01,136
I told him I'd ask around.
491
00:32:02,268 --> 00:32:04,487
He's a good guy.
A war hero.
492
00:32:04,531 --> 00:32:05,967
Do you know anyone?
493
00:32:06,011 --> 00:32:08,230
He can't go
to the VA?
494
00:32:08,274 --> 00:32:10,493
Well... I mean, that's
what it's there for.
495
00:32:10,537 --> 00:32:13,975
He's got a classified job now, so it could
be a problem if people think he's...
496
00:32:14,019 --> 00:32:15,977
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah. Yeah.
497
00:32:16,891 --> 00:32:18,588
Well...
498
00:32:18,632 --> 00:32:22,288
I know somebody over at the
Interfaith Center who's pretty good.
499
00:32:22,331 --> 00:32:25,291
She's really good.
I went to her myself when Ann left me.
500
00:32:26,857 --> 00:32:29,991
- When was this?
- Last year.
501
00:32:32,211 --> 00:32:33,734
I didn't know.
I'm so sorry.
502
00:32:33,777 --> 00:32:36,302
Ah, well, I didn't advertise,
and you were...
503
00:32:36,345 --> 00:32:39,000
gone for most of it,
so...
504
00:32:39,044 --> 00:32:40,523
You never said anything.
505
00:32:40,567 --> 00:32:42,699
You were fine.
You... You seemed fine.
506
00:32:42,743 --> 00:32:44,266
Yeah, see,
that's the thing.
507
00:32:44,310 --> 00:32:47,661
Sometimes there aren't signs
when someone's in trouble.
508
00:32:47,704 --> 00:32:50,794
So it's really good that your friend,
this, um...
509
00:32:50,838 --> 00:32:52,883
Matt.Matt...
510
00:32:52,927 --> 00:32:54,885
is reaching out
to you like this.
511
00:32:54,929 --> 00:32:56,235
Yeah.
512
00:32:56,278 --> 00:32:59,499
- So I'll ask and get you a name.
- Okay. Thanks.
513
00:32:59,542 --> 00:33:02,458
You know I got your back.
Right? You know that? Yeah. I do.
514
00:33:02,502 --> 00:33:04,025
Okay.
515
00:33:04,069 --> 00:33:05,635
What are you
working on?
516
00:33:05,679 --> 00:33:08,160
Oh. Uh, you're not
gonna believe this.
517
00:33:08,203 --> 00:33:09,813
Um... I'm doing
an interview.
518
00:33:09,857 --> 00:33:12,077
Okay.
With who?
519
00:33:17,821 --> 00:33:19,214
With God.
520
00:33:22,783 --> 00:33:24,654
Really?
521
00:33:24,698 --> 00:33:26,526
Yeah. Yeah.
Really.
522
00:33:28,832 --> 00:33:31,618
I love it.
That's a great idea.
523
00:33:31,661 --> 00:33:34,534
You like it? Because I was
starting to have second thoughts.
524
00:33:34,577 --> 00:33:37,450
No, no, no, no, no.
For your blog?
525
00:33:37,493 --> 00:33:40,627
Or maybe this could be
something bigger.[stammering]
526
00:33:40,670 --> 00:33:42,629
I don't know.
What do you mean, something bigger?
527
00:33:42,672 --> 00:33:46,850
Print edition, column four.
Human interest, every Thursday.
528
00:33:46,894 --> 00:33:49,070
Yes. Yes.
529
00:33:49,114 --> 00:33:52,117
The front page.
Y-Y... You're kidding.
530
00:33:53,074 --> 00:33:54,945
About time God
made the front page.
531
00:33:54,989 --> 00:33:56,730
You disagree?
532
00:33:56,773 --> 00:33:58,036
No, of course not.Okay.
533
00:33:58,079 --> 00:33:59,646
But what will
the office think?
534
00:33:59,689 --> 00:34:02,692
You don't think it'll cause
some resentment around here?
535
00:34:02,736 --> 00:34:04,216
No, not really.
536
00:34:04,259 --> 00:34:06,479
I think they already
resent you.Okay.
537
00:34:06,522 --> 00:34:08,872
Thank you. How many words?
538
00:34:08,916 --> 00:34:10,918
No idea.
539
00:34:10,961 --> 00:34:14,487
Okay, okay, uh... This is gonna be good.
This is great.
540
00:34:15,140 --> 00:34:17,403
Okay, for now,
541
00:34:17,446 --> 00:34:19,535
we'll keep this
between us, yeah?
542
00:34:19,579 --> 00:34:21,189
Yeah. No problem. Let me work on it.
543
00:34:21,233 --> 00:34:22,582
Okay.[snaps fingers]
544
00:34:23,931 --> 00:34:25,802
Interview with God.
545
00:34:25,846 --> 00:34:27,326
[chuckles]
546
00:34:27,369 --> 00:34:29,589
That's very cool.
Very cool.
547
00:34:37,771 --> 00:34:40,339
[phone ringtone chiming]
548
00:34:51,001 --> 00:34:52,916
[line rings] Hi. This is Sarah.
549
00:34:52,960 --> 00:34:55,310
Leave a message at the beepy thing,
and have a great day.
550
00:34:55,354 --> 00:34:57,834
[beeps]Hey, Sarah, it's me.
551
00:34:59,009 --> 00:35:01,838
Um... I wanna
finish our talk.
552
00:35:06,016 --> 00:35:07,844
I think
we can fix this.
553
00:35:09,019 --> 00:35:11,109
Please call me back.
554
00:35:11,152 --> 00:35:12,806
Okay. Bye.
555
00:35:26,733 --> 00:35:28,778
[beeps] [Paul]
Is God love?
556
00:35:31,216 --> 00:35:33,479
[God] He doesn't boast, but yes, absolutely.
557
00:35:34,480 --> 00:35:38,048
[Paul] What's 2,427 times 648?
558
00:35:38,092 --> 00:35:43,010
[God]
1,572,696.
559
00:35:43,053 --> 00:35:44,968
[mutters]
Six hundred...
560
00:35:45,012 --> 00:35:47,884
[Paul chuckles on recording]
561
00:35:47,928 --> 00:35:49,321
For real?
562
00:35:50,278 --> 00:35:51,845
[voices rewinding]
563
00:35:51,888 --> 00:35:55,631
[God] 1,572,696.
564
00:35:55,675 --> 00:35:56,763
[chuckles]
565
00:36:00,506 --> 00:36:01,637
Huh.
566
00:36:56,562 --> 00:36:57,737
Sarah?
567
00:37:27,941 --> 00:37:29,247
[spits]
568
00:37:29,290 --> 00:37:30,900
[milk sloshes into sink]
569
00:37:36,819 --> 00:37:39,257
[God on recording] I know who you are.
570
00:37:39,300 --> 00:37:41,171
I know all your work. I'm a fan.
571
00:37:41,215 --> 00:37:45,219
Christians in combat? That must have been a tough assignment.
572
00:37:45,263 --> 00:37:47,395
Tough on you. Tough on your family.
573
00:37:47,439 --> 00:37:50,746
You traveled 7,000 miles into a war zone, Paul.
574
00:37:50,790 --> 00:37:54,141
War changes people. You're gonna help me?
575
00:37:54,184 --> 00:37:55,751
[God] I don't understand.
576
00:37:55,795 --> 00:37:58,195
[Paul] Getting back to my question, is that why you're here?
577
00:37:58,232 --> 00:37:59,799
Am I a prophet?[God] But, Paul...
578
00:38:00,930 --> 00:38:03,411
bad things do happen to some very good people.
579
00:38:03,455 --> 00:38:06,588
I just think you of all people should know why my answers might be...
580
00:38:06,632 --> 00:38:08,764
Is the problem that you don't trust God's plan?
581
00:38:08,808 --> 00:38:12,290
Or is the problem that you don't trust yourself?
582
00:38:21,211 --> 00:38:23,649
I'm God. G-O-D.
583
00:38:23,692 --> 00:38:25,694
That reminds me of an old joke.
584
00:38:25,738 --> 00:38:27,522
[Paul] Seriously. What's all this about?
585
00:38:27,566 --> 00:38:29,935
What exactly would you like to see burst into flames? Am I a prophet?
586
00:38:29,959 --> 00:38:32,614
This is not about me. Really? People make choices.
587
00:38:32,658 --> 00:38:34,790
Why are we here? Those choices have consequences.
588
00:38:34,834 --> 00:38:36,357
[Paul] So, you're here to save me?
589
00:38:36,401 --> 00:38:39,404
[God] If knowing my will were part of every human decision,
590
00:38:39,447 --> 00:38:41,144
how would anything get done?
591
00:38:41,188 --> 00:38:43,209
[reverberating] When you traveled to Afghanistan... Which aspects...
592
00:38:43,233 --> 00:38:46,236
You of all people should know... And I also know about your marriage.
593
00:38:46,280 --> 00:38:49,675
So, if God's got a plan, I'm covered, right? I also know about your marriage.
594
00:38:49,718 --> 00:38:51,981
Can we talk later tonight, please?[Sarah] I'm not sure.
595
00:38:52,025 --> 00:38:54,177
When trust in a marriage has been broken, how do you fix it?
596
00:38:54,201 --> 00:38:56,440
How many times do you want me to apologize? Stop apologizing.
597
00:38:56,464 --> 00:38:58,510
I don't care about the dishes!
598
00:39:06,039 --> 00:39:07,432
[grunts]
599
00:39:30,455 --> 00:39:32,065
[woman]
You never know.
600
00:39:34,546 --> 00:39:38,419
[voice whispering,
faint]
601
00:39:41,901 --> 00:39:44,860
Sarah?[voice continues
whispering, faint]
602
00:39:52,825 --> 00:39:53,913
Hello?
603
00:39:53,956 --> 00:39:57,003
[voice continues
whispering, faint]
604
00:39:58,352 --> 00:39:59,571
Who's there?
605
00:39:59,614 --> 00:40:03,662
[multiple voices
whispering, faint]
606
00:40:05,054 --> 00:40:07,013
Hello?
607
00:40:07,056 --> 00:40:08,449
Hello!
608
00:40:10,103 --> 00:40:11,583
Who's there?
609
00:40:11,626 --> 00:40:13,759
[man, muffled]
Shut up![thumping on floor]
610
00:40:24,291 --> 00:40:26,467
Morning.
611
00:40:26,511 --> 00:40:27,903
Morning.
612
00:40:29,470 --> 00:40:32,038
Sarah staying home
today? Yeah.
613
00:40:33,300 --> 00:40:34,997
Under the weather?
614
00:40:35,041 --> 00:40:36,651
Uh, yeah, I think so.
615
00:40:38,000 --> 00:40:39,959
Echinacea.
616
00:40:40,002 --> 00:40:42,048
That's what I use.
617
00:40:42,091 --> 00:40:43,528
I'll tell her.
618
00:41:13,427 --> 00:41:15,255
Hello?
619
00:41:19,564 --> 00:41:21,522
Hello?
620
00:41:55,164 --> 00:41:56,296
You work here?
621
00:41:58,385 --> 00:41:59,995
Why do you ask?
622
00:42:03,042 --> 00:42:05,000
My mom worked here.
623
00:42:05,044 --> 00:42:06,175
Long ago.
624
00:42:08,569 --> 00:42:10,571
Should we even
be in here?
625
00:42:11,529 --> 00:42:13,705
Come.
Join me.
626
00:42:31,549 --> 00:42:34,160
Oh, you don't look
so good today, Paul.
627
00:42:35,596 --> 00:42:38,164
Is everything okay? I'm fine.
628
00:42:40,514 --> 00:42:42,734
What happened
to your hand?
629
00:42:44,300 --> 00:42:46,085
We should get started.
630
00:42:46,128 --> 00:42:50,829
Uh, we can skip today and finish tomorrow,
if that would be better.
631
00:42:50,872 --> 00:42:53,309
No, that's okay.
I'm here. You're here.
632
00:42:53,353 --> 00:42:56,312
Let's just, uh, pick it up
where we left off and...
633
00:42:57,749 --> 00:42:59,359
make it a good interview.
634
00:42:59,402 --> 00:43:02,841
Actually, you didn't look
so good yesterday either.
635
00:43:02,884 --> 00:43:04,756
I'm, uh...
I'm a little worried.
636
00:43:05,713 --> 00:43:07,628
About yesterday,
we got off track.
637
00:43:07,672 --> 00:43:10,762
I was trying to be professional,
but we got off track. I apologize for that.
638
00:43:10,805 --> 00:43:12,415
No apologies necessary.
639
00:43:12,459 --> 00:43:15,462
You were incredibly professional,
and I said so.
640
00:43:15,505 --> 00:43:17,986
Thank you,
but somehow I became part of the interview,
641
00:43:18,030 --> 00:43:20,510
and that's not
supposed to happen.
642
00:43:20,554 --> 00:43:23,426
So let's get back
to you and, uh...
643
00:43:23,470 --> 00:43:25,341
make it
a good interview.
644
00:43:36,396 --> 00:43:37,789
Shall we?
645
00:43:38,659 --> 00:43:40,618
[beeps]Okay, recording.
646
00:43:40,661 --> 00:43:42,968
June 2. Paul Asher
interviewing God.
647
00:43:48,974 --> 00:43:52,542
So, I think we covered most
of the basics yesterday.
648
00:43:52,586 --> 00:43:55,502
Uh, where did we leave off? You were asking me
why I was here.
649
00:43:55,545 --> 00:43:58,374
Right. Sorry. Uh, so why are you here?
Why an interview?
650
00:43:58,418 --> 00:44:01,682
I'd like to talk to you
about salvation, Paul.
651
00:44:01,726 --> 00:44:04,337
Okay. Good topic.
This is progress.
652
00:44:05,338 --> 00:44:07,557
Salvation.
653
00:44:07,601 --> 00:44:11,170
What do you mean by that? What do you think
I mean by that?
654
00:44:13,912 --> 00:44:15,696
I'm not trying
to be difficult,
655
00:44:15,740 --> 00:44:19,004
but we should establish what you
think it is before we can discuss it.
656
00:44:19,047 --> 00:44:22,137
Right? Salvation means different
things to different people.
657
00:44:22,181 --> 00:44:23,791
Yes, it does.
It's very personal.
658
00:44:23,835 --> 00:44:25,793
It is the most personal,
and in the end...
659
00:44:25,837 --> 00:44:28,840
and I mean,
literally in the end,
660
00:44:28,883 --> 00:44:31,407
there's nothing more personal
than salvation.
661
00:44:31,451 --> 00:44:33,453
It's just you and your soul.
662
00:44:33,496 --> 00:44:36,064
Can't get more intimate
than that. Hard to argue.
663
00:44:36,108 --> 00:44:38,763
So when I ask you,
what do you think it is,
664
00:44:38,806 --> 00:44:41,461
it's only to help me answer
your questions properly.
665
00:44:41,504 --> 00:44:45,421
That's why we're here. Right?
You ask. I answer.
666
00:44:46,509 --> 00:44:48,163
Okay.
667
00:44:48,207 --> 00:44:51,166
Salvation means different things
to different people.Mm-hmm.
668
00:44:51,210 --> 00:44:54,474
But I'm a Christian,
so let me answer it from that perspective.
669
00:44:54,517 --> 00:44:57,129
Salvation is returning to a state
of perfection with the Almighty
670
00:44:57,172 --> 00:44:58,870
and absolution from sin
forever.
671
00:44:58,913 --> 00:45:01,350
Excellent.
That's a very good definition.
672
00:45:01,394 --> 00:45:04,223
Yes, you got right to
the heart of the matter. Thank you.
673
00:45:04,266 --> 00:45:07,008
But you sidestepped several
thousand years of disagreement
674
00:45:07,052 --> 00:45:09,054
over how
you actually get there.
675
00:45:09,097 --> 00:45:11,970
I'm with Jesus,
so I'm covered, thanks.Oh.
676
00:45:13,145 --> 00:45:15,625
Are you sure
about that? What does that mean?
677
00:45:15,669 --> 00:45:17,497
Nothing.
I'm... I'm just asking.
678
00:45:17,540 --> 00:45:19,847
As I said,
I'd like this interview to be about you.
679
00:45:19,891 --> 00:45:23,503
I answered your question, so...
salvation.
680
00:45:23,546 --> 00:45:25,026
Salvation. Okay.
681
00:45:25,070 --> 00:45:28,551
So, for the sake of...
for the sake of discussion,
682
00:45:28,595 --> 00:45:33,382
let's pretend that I am a
manufacturer and you are a consumer,
683
00:45:33,426 --> 00:45:37,386
and you tell me,
how would you rate the product.
684
00:45:37,430 --> 00:45:39,345
[inhales, exhales]
685
00:45:41,086 --> 00:45:43,175
Salvation
as the product?
686
00:45:44,611 --> 00:45:48,006
You've gotta be
kidding me. No, I'm not kidding.
687
00:45:48,049 --> 00:45:50,399
Just pretend
that it's market research.
688
00:45:50,443 --> 00:45:52,837
You've done this many times before,
I'm sure.
689
00:45:52,880 --> 00:45:54,795
It's just another
online survey.
690
00:45:55,840 --> 00:45:57,972
How do you rate
the product?
691
00:46:01,106 --> 00:46:02,803
Okay.
Let's find out.
692
00:46:04,065 --> 00:46:06,589
On the one hand,
it's the greatest product ever.
693
00:46:06,633 --> 00:46:08,330
Redemption from sin?
694
00:46:08,374 --> 00:46:11,420
Reunification with God for eternity
after a lifetime on earth? Wow!
695
00:46:11,464 --> 00:46:14,530
Who wouldn't want that product? If that
doesn't sell itself, nothing ever will.
696
00:46:14,554 --> 00:46:17,122
Well, I'm glad you approve.
697
00:46:17,165 --> 00:46:19,994
On the other hand... On the other hand,
what?
698
00:46:20,038 --> 00:46:22,431
On the other hand,
it's the only product I can think of
699
00:46:22,475 --> 00:46:25,260
where proper use involves
returning it to the maker.
700
00:46:25,304 --> 00:46:27,828
And there's really only
one way that can happen.
701
00:46:27,872 --> 00:46:29,569
Everybody wants to
get to heaven...
702
00:46:29,612 --> 00:46:31,789
But no one wants to die.
Exactly.
703
00:46:31,832 --> 00:46:36,445
That slight complication is mitigated
by the fact that everyone will die.
704
00:46:36,489 --> 00:46:39,666
So it's really just about the when...
the product... not the what.
705
00:46:39,709 --> 00:46:41,755
Oh, I knew
you'd be good at this.
706
00:46:41,799 --> 00:46:44,192
Yeah. I should've been
a marketing major.
707
00:46:44,236 --> 00:46:46,978
So, moving on... But, uh, what else?
708
00:46:49,371 --> 00:46:50,808
Really?
709
00:46:50,851 --> 00:46:52,679
There's one aspect
that you left out,
710
00:46:52,722 --> 00:46:55,595
the one that I mentioned
in the first place... the how.
711
00:46:55,638 --> 00:46:58,685
Or we can call it instructions,
just to stay with our metaphor.
712
00:46:58,728 --> 00:47:01,819
Okay, but really, after this,
we have to move on.
713
00:47:01,862 --> 00:47:03,168
Okay.
714
00:47:05,474 --> 00:47:08,173
Okay, well,
uh, the instructions.
715
00:47:09,565 --> 00:47:12,481
The instructions are widely available,
so that's good.
716
00:47:12,525 --> 00:47:16,137
Um, the Bible's a best seller
year after year, but...
717
00:47:16,181 --> 00:47:17,835
But...
718
00:47:19,227 --> 00:47:21,229
I think the instructions
are a little confusing.
719
00:47:21,273 --> 00:47:24,232
Well, no one ever said knowing
my will would be easy. Right.
720
00:47:24,276 --> 00:47:26,539
But knowing God's will isn't
really the problem, is it?
721
00:47:26,582 --> 00:47:29,020
The scriptures
are full of rules. Yes, they are.
722
00:47:29,063 --> 00:47:31,892
I can think of ten
just off the top of my head.
723
00:47:31,936 --> 00:47:33,981
Right, but that's the Old Testament,
the Torah.
724
00:47:34,025 --> 00:47:35,635
The New Testament
is different.
725
00:47:35,678 --> 00:47:38,116
God gave us his son.
That was a game-changer. Indeed it was.
726
00:47:38,159 --> 00:47:40,422
Jesus was super-clear.
John 14:6.
727
00:47:40,466 --> 00:47:43,077
"I am the way.
No one comes to the Father but through me."
728
00:47:43,121 --> 00:47:44,383
Seems very clear to me.
729
00:47:44,426 --> 00:47:45,993
But that
can't be right. No?
730
00:47:46,037 --> 00:47:48,996
Because
everyone's a sinner.Yes.
731
00:47:49,040 --> 00:47:52,870
If we're saved through faith and faith alone,
why would anyone follow all the other rules?
732
00:47:52,913 --> 00:47:54,654
But is faith
all it takes?
733
00:47:54,697 --> 00:47:57,178
You're a murderer. So what?
Liar? No problem.
734
00:47:57,222 --> 00:47:59,180
Philanderer?
Hey, everyone makes mistakes.
735
00:47:59,224 --> 00:48:02,227
So what's the problem? The problem is...
736
00:48:03,445 --> 00:48:05,360
[chuckles]
737
00:48:06,144 --> 00:48:07,623
The problem is...
738
00:48:08,798 --> 00:48:10,365
The problem is what,
Paul? Sorry.
739
00:48:10,409 --> 00:48:12,933
This keeps happening.
I'm not the story. We agreed.
740
00:48:12,977 --> 00:48:15,675
Check the record.
I never agreed to that.
741
00:48:17,546 --> 00:48:20,810
What do you want? I mean, really.
What is this all about?
742
00:48:20,854 --> 00:48:24,118
It seems like you want something from me.
I have no idea what it is.
743
00:48:24,162 --> 00:48:27,774
Now you see why the burning bush
worked so well. I talk, people listen.
744
00:48:27,817 --> 00:48:29,428
I agreed to meet with you
745
00:48:29,471 --> 00:48:32,387
because it was an intriguing prospect,
an idea for an interview,
746
00:48:32,431 --> 00:48:34,955
and I think I have given you
the benefit of the doubt.
747
00:48:34,999 --> 00:48:37,958
But it's clear to me now you had
some other hidden agenda for this.
748
00:48:38,002 --> 00:48:41,788
This, whatever this is. Really,
give me something. What do you want from me?
749
00:48:41,831 --> 00:48:43,964
My math skills
didn't impress you?
750
00:48:44,008 --> 00:48:46,793
No, that was impressive,
but there are people who can do that stuff.
751
00:48:46,836 --> 00:48:48,099
Okay. Savants, I guess.
752
00:48:48,142 --> 00:48:51,058
Right. Okay.
I'll give you something.
753
00:48:51,102 --> 00:48:54,627
But you may not like it. Ah, finally.
754
00:48:54,670 --> 00:48:56,629
Okay, hit me. All right.
755
00:48:56,672 --> 00:49:01,764
No offense, but I think you have a
misunderstanding about the nature of faith.
756
00:49:01,808 --> 00:49:05,290
I don't think that's true.
I told you I've always had faith.
757
00:49:05,333 --> 00:49:06,682
There it is.
758
00:49:08,510 --> 00:49:10,208
You see?
759
00:49:10,251 --> 00:49:13,733
"I've always had faith." [sighs]
760
00:49:13,776 --> 00:49:16,127
Paul, do you see
what I mean?
761
00:49:16,170 --> 00:49:18,129
No, not really.
What are you saying?
762
00:49:19,043 --> 00:49:21,436
Okay, we'll get back to that.
763
00:49:23,090 --> 00:49:25,440
Paul, do you...
do you ever think
764
00:49:25,484 --> 00:49:28,704
of what the world is like
from my perspective?
765
00:49:31,403 --> 00:49:34,710
From God's
perspective? Mm-hmm.
766
00:49:35,711 --> 00:49:37,235
Frankly, no.
767
00:49:37,278 --> 00:49:39,498
How would I even do that?
How would that be possible?
768
00:49:39,541 --> 00:49:41,804
Well, fair enough.
769
00:49:41,848 --> 00:49:46,635
But, uh, try to imagine
knowing every human deed,
770
00:49:46,679 --> 00:49:52,163
every thought, aspiration,
uh, depravity.
771
00:49:53,338 --> 00:49:56,689
But also knowing
all the, uh, isolation
772
00:49:56,732 --> 00:50:00,736
and the... the pain
and the emptiness of life.
773
00:50:02,347 --> 00:50:06,525
Now, multiply that times every
human soul that ever existed.
774
00:50:08,179 --> 00:50:11,051
I wouldn't want that job. Why not?
775
00:50:14,054 --> 00:50:16,535
Because it would
be overwhelming.
776
00:50:16,578 --> 00:50:19,625
The world is full
of such terrible things.
777
00:50:19,668 --> 00:50:22,454
I work for a newspaper.
I see it every day.
778
00:50:22,497 --> 00:50:23,890
Horrible things.
779
00:50:23,933 --> 00:50:27,676
Things that come crashing
down on decent people.
780
00:50:27,720 --> 00:50:31,854
People with dignity who only want
to know why it's happening to them.
781
00:50:31,898 --> 00:50:33,595
What would I say to them?
782
00:50:33,639 --> 00:50:35,684
"Trust me"?
783
00:50:35,728 --> 00:50:37,686
"I have a plan"?
[scoffs]
784
00:50:37,730 --> 00:50:40,341
No, thanks.
785
00:50:40,385 --> 00:50:44,867
All that misery in the world
would break my heart.
786
00:50:44,911 --> 00:50:46,826
Mm-hmm.
787
00:50:46,869 --> 00:50:49,089
But tell me,
788
00:50:49,133 --> 00:50:50,786
why would you care?
789
00:50:53,224 --> 00:50:55,095
All right,
what do you mean, why?
790
00:50:55,139 --> 00:50:57,054
Why would it
break your heart?
791
00:50:58,055 --> 00:51:00,100
Because I care.
792
00:51:00,144 --> 00:51:02,581
I have compassion
for my fellow human beings.
793
00:51:02,624 --> 00:51:05,149
And where does
that morality come from?
794
00:51:06,411 --> 00:51:08,804
I'm sure the answer you're
looking for is "from God,"
795
00:51:08,848 --> 00:51:10,980
but, really, I have no idea.
796
00:51:11,024 --> 00:51:15,028
Free will perhaps, Paul?
Hmm?
797
00:51:15,072 --> 00:51:17,770
Free will exists.
798
00:51:17,813 --> 00:51:21,078
And it wouldn't be much of a morality
if I forced you to have it, Paul.
799
00:51:21,121 --> 00:51:23,210
Okay. Good to know.
It's all me.
800
00:51:23,254 --> 00:51:26,561
So, when do we get
to the part I won't like?
801
00:51:27,997 --> 00:51:30,043
Paul, if you think
faith is enough...
802
00:51:30,087 --> 00:51:33,133
I mean, it's not,
but if you do,
803
00:51:33,177 --> 00:51:35,918
would you just start
being an immoral person?
804
00:51:35,962 --> 00:51:38,747
How do you know
I'm not an immoral person? Because you just told me.
805
00:51:38,791 --> 00:51:41,141
You said you have compassion,
and I believe you.
806
00:51:42,534 --> 00:51:44,362
So, what could you
possibly do
807
00:51:44,405 --> 00:51:47,278
that would be beyond my
powers to forgive you?
808
00:51:51,195 --> 00:51:53,632
[inhales deeply]
809
00:51:59,464 --> 00:52:02,423
Paul, I just asked you
a very important question.
810
00:52:02,467 --> 00:52:05,296
I, uh... I don't want
to talk about this.
811
00:52:05,339 --> 00:52:07,167
Can we change the subject,
please?
812
00:52:07,950 --> 00:52:08,950
Why?
813
00:52:14,261 --> 00:52:15,784
Why?
Because it's personal.
814
00:52:15,828 --> 00:52:17,545
But you have
no secrets from me. Yeah, I do.
815
00:52:17,569 --> 00:52:19,962
No, you don't.Yeah, I do.
816
00:52:20,006 --> 00:52:22,139
And my life is not the topic
of this conversation.
817
00:52:22,182 --> 00:52:25,533
But it really is, Paul. I don't know
how many more ways I can say this.
818
00:52:25,577 --> 00:52:27,709
But you need to
start hearing me.Okay.
819
00:52:27,753 --> 00:52:30,190
We've done enough for today.
Thank you. All right, all right.
820
00:52:30,234 --> 00:52:32,149
You can ask me
anything you want.
821
00:52:32,192 --> 00:52:35,500
That's what I've been doing,
but it doesn't really get me anywhere.
822
00:52:35,543 --> 00:52:38,024
I've been more than deferential
to your claim of who you are,
823
00:52:38,067 --> 00:52:41,158
but I keep asking questions,
and you keep giving me these evasive answers.
824
00:52:41,201 --> 00:52:42,724
You've been asking
very good questions,
825
00:52:42,768 --> 00:52:44,354
and I'm trying to answer them
as best I can.
826
00:52:44,378 --> 00:52:46,598
Best for who? For you, of course.
827
00:52:46,641 --> 00:52:48,924
If that's what you think,
then we did get to the part I don't like.
828
00:52:48,948 --> 00:52:51,907
Well, it can get
a lot worse than that. I really don't see how.
829
00:52:51,951 --> 00:52:55,998
Well, how about we talk
about your marriage? No!
830
00:52:56,042 --> 00:53:00,220
No, we really can't, and it's inappropriate
you would bring that into the conversation!
831
00:53:00,264 --> 00:53:02,440
My personal life
is off-limits,
832
00:53:02,483 --> 00:53:04,181
and that goes double
for my marriage.
833
00:53:04,224 --> 00:53:06,835
Oh, and you're sure
about that?
834
00:53:06,879 --> 00:53:08,924
Are you...
835
00:53:08,968 --> 00:53:11,188
Did someone put you up to this?
Is that...?
836
00:53:11,231 --> 00:53:12,928
Paul, you're just
being paranoid.
837
00:53:12,972 --> 00:53:16,193
- I'm just here to help.
- Thanks, but I can manage my own affairs.
838
00:53:16,236 --> 00:53:18,847
Oh, you can? I can manage!
839
00:53:18,891 --> 00:53:23,330
Why are you doing this?
Is this what you do to people?
840
00:53:23,374 --> 00:53:26,246
Is this what you do?
Go around talking crap?
841
00:53:26,290 --> 00:53:29,162
[chuckles]Why am I here?
842
00:53:29,206 --> 00:53:32,034
Oh, I get that question
too many times. I mean, here.
843
00:53:32,078 --> 00:53:34,123
In this theater.
Why am I here?
844
00:53:34,167 --> 00:53:37,344
'Cause I would like to help
you if you will let me.
845
00:53:37,388 --> 00:53:39,781
Thanks. I've got it covered.
Everything's under control.
846
00:53:39,825 --> 00:53:43,481
Oh, okay then. Yeah.
Well, that's... that's very good to hear
847
00:53:43,524 --> 00:53:46,484
because, uh, you are
about out of time.
848
00:53:46,527 --> 00:53:49,878
Oh, I had five more minutes, but I'm happy
to forfeit that time to the next prophet.
849
00:53:49,922 --> 00:53:53,404
No, Paul. I mean, you
are about out of time.
850
00:53:54,666 --> 00:53:56,842
- What are you saying?
- Just that.
851
00:53:58,409 --> 00:54:01,281
Out of time. That's cryptic.
What does that even mean?
852
00:54:15,643 --> 00:54:18,733
- You're saying...
- Yes.
853
00:54:22,259 --> 00:54:24,696
[sighs]
854
00:54:26,219 --> 00:54:27,742
[scoffs]
855
00:54:28,613 --> 00:54:30,745
- Are you saying...?
- Yes.
856
00:54:30,789 --> 00:54:33,270
I'm very sorry.
857
00:54:36,447 --> 00:54:39,754
- This is a joke.
- No. No joke, Paul.
858
00:54:40,886 --> 00:54:42,017
I'm sorry.
859
00:54:43,280 --> 00:54:45,325
Sick joke.
[sniffles]
860
00:54:47,327 --> 00:54:48,807
Why would you
tell me that?
861
00:54:51,157 --> 00:54:54,508
Because you said so
yourself, Paul.
862
00:54:54,552 --> 00:54:57,511
Dying is just about
the when.
863
00:54:57,555 --> 00:54:59,774
So why can't the when
be now?
864
00:54:59,818 --> 00:55:02,342
This interview is over. Well, we... we still
have tomorrow.
865
00:55:02,386 --> 00:55:04,083
There is no tomorrow!
866
00:55:04,126 --> 00:55:06,433
I'll let you know where,
just in case you change your mind.
867
00:55:06,477 --> 00:55:10,872
I'm pretty sure I won't.
I don't even know why I agreed to this.
868
00:55:10,916 --> 00:55:13,135
You prayed, Paul.
You asked for help.
869
00:55:13,179 --> 00:55:15,834
That's why I'm here,
and I thought an interview would be a place
870
00:55:15,877 --> 00:55:18,010
where a journalist
would be comfortable.
871
00:55:18,053 --> 00:55:21,187
Well, congratulations.
You got that exactly wrong.
872
00:55:21,230 --> 00:55:23,058
I'm not comfortable
at all with this.
873
00:55:23,102 --> 00:55:25,496
Salvation is real,
Paul,
874
00:55:25,539 --> 00:55:27,454
and it can still
happen for you,
875
00:55:27,498 --> 00:55:31,458
but you need to understand
something very important.
876
00:55:31,502 --> 00:55:33,721
Faith isn't something
that you can just have.
877
00:55:33,765 --> 00:55:35,593
Not in
the conventional sense.
878
00:55:35,636 --> 00:55:39,161
Because faith
isn't the goal.
879
00:55:39,205 --> 00:55:41,555
Faith is the process.
880
00:55:41,599 --> 00:55:43,427
It's a lot like a marriage.
881
00:55:43,470 --> 00:55:47,126
The vows you take aren't the end.
They're just the beginning.
882
00:55:48,432 --> 00:55:51,957
It takes time and dedication...
every day.
883
00:55:52,000 --> 00:55:55,439
[chuckling] Wow.
884
00:55:59,399 --> 00:56:00,879
Paul?
885
00:56:02,402 --> 00:56:03,969
Paul!
886
00:56:05,623 --> 00:56:08,582
Would you like to know
when it will happen?
887
00:56:12,369 --> 00:56:13,892
No.
888
00:56:34,391 --> 00:56:36,741
[horn honks][gasps]
889
00:57:41,370 --> 00:57:43,590
Wh-What...
What are you doing here?
890
00:57:43,634 --> 00:57:45,418
You never called me back.
891
00:57:45,462 --> 00:57:47,289
[sighs] Uh, yeah.
892
00:57:47,333 --> 00:57:50,945
I'm... I'm sorry.
I had a bad day yesterday, and...
893
00:57:50,989 --> 00:57:52,991
I know.
That's why I called you.
894
00:57:54,471 --> 00:57:57,909
Hey. Hello.
It's nice to see you.
895
00:57:59,258 --> 00:58:00,781
I'm sorry. I'm sorry.
Hi.
896
00:58:00,825 --> 00:58:04,611
Uh, can we...
can we take this...
897
00:58:04,655 --> 00:58:07,048
[clears throat]Okay.
898
00:58:07,092 --> 00:58:09,486
Nobody knew where you were,
and you didn't answer your cell.
899
00:58:09,529 --> 00:58:12,837
I was in a meeting.
I had it turned off. I'm sorry. Uh...
900
00:58:14,360 --> 00:58:15,840
[clears throat]
901
00:58:21,672 --> 00:58:23,412
Do you want to talk
about yesterday?
902
00:58:23,456 --> 00:58:25,806
[sighs]
No, not really.
903
00:58:25,850 --> 00:58:27,982
Don't you think we should?
904
00:58:28,722 --> 00:58:30,158
Okay, what's on your mind?
905
00:58:31,551 --> 00:58:33,597
Why are you talking
to me like that?
906
00:58:33,640 --> 00:58:36,121
Like I'm other people. She just left me yesterday.
907
00:58:36,164 --> 00:58:38,689
Can I get a... some breathing room?
Please?
908
00:58:38,732 --> 00:58:41,474
I know. I'm...
I'm just worried about you.
909
00:58:41,518 --> 00:58:44,346
I know. I'm sorry.
I know you are.
910
00:58:44,390 --> 00:58:45,870
It's just...
911
00:58:47,611 --> 00:58:49,830
Do you want me to leave?
912
00:58:49,874 --> 00:58:52,485
Paul, you know this
wasn't your fault, right?
913
00:58:52,529 --> 00:58:55,270
It wasn't anyone's fault.
914
00:58:55,314 --> 00:58:57,664
Of course, it's my fault.
915
00:58:57,708 --> 00:59:00,580
Why does it have to
be someone's fault?
916
00:59:00,624 --> 00:59:03,017
Things happen in the universe,
Paul, in life.
917
00:59:03,061 --> 00:59:05,672
Well, you know, I have a slightly
different perspective on that.
918
00:59:05,716 --> 00:59:09,981
I know, and it's one of the things
I've always loved about you.
919
00:59:10,024 --> 00:59:13,201
You have a strength and a
certainty that I've never had.
920
00:59:13,245 --> 00:59:15,421
But this...
921
00:59:15,464 --> 00:59:17,162
This was my fault.
922
00:59:17,205 --> 00:59:18,206
How?
923
00:59:19,468 --> 00:59:22,167
I never should have gone away.
924
00:59:22,210 --> 00:59:23,777
Where?
To Afghanistan?
925
00:59:23,821 --> 00:59:26,388
It was stupid. I never thought it through,
what might happen.
926
00:59:26,432 --> 00:59:27,738
I was stupid.
927
00:59:27,781 --> 00:59:30,654
- Is that what you think?
- Yes, it's what I think.
928
00:59:31,568 --> 00:59:33,526
No, Paul.
929
00:59:33,570 --> 00:59:34,745
What?
930
00:59:36,311 --> 00:59:37,617
[shouts] What?
931
00:59:37,661 --> 00:59:39,750
Sarah had the affair
before you left.
932
00:59:45,146 --> 00:59:47,627
[sighs, snickers]
933
00:59:49,586 --> 00:59:51,196
[chuckles]
934
00:59:52,110 --> 00:59:54,155
Oh, God. I'm sorry.
I'm sorry.
935
00:59:54,199 --> 00:59:56,331
I thought you knew. Give me a minute, please.
936
00:59:56,375 --> 00:59:59,421
Give me a minute.
Just give me some space! Please.
937
00:59:59,465 --> 01:00:01,554
Sorry. Oh!
938
01:00:01,598 --> 01:00:04,035
What's happening here?
Call you back.
939
01:00:04,078 --> 01:00:06,341
Whatever it is, why is it
happening in my office?
940
01:00:06,385 --> 01:00:09,257
I-I'm sorry. Hi.
I'm-I'm Grace.
941
01:00:09,301 --> 01:00:12,783
I'm Paul's sister-in-law.
Uh, Sarah's sister.
942
01:00:14,785 --> 01:00:16,482
Hi.A fan of your sister.
943
01:00:16,525 --> 01:00:19,528
Thanks. Uh, I'm sorry.
944
01:00:19,572 --> 01:00:21,443
We totally stole
your office.
945
01:00:21,487 --> 01:00:23,097
Yes, you did.
946
01:00:23,141 --> 01:00:25,447
Would you mind giving us
a couple of minutes?
947
01:00:25,491 --> 01:00:27,841
I'm sorry. Paul?
948
01:00:27,885 --> 01:00:29,887
Is that all right, Gary?
949
01:00:29,930 --> 01:00:33,934
All right.
Hey, I got that name for your friend, okay?
950
01:00:33,978 --> 01:00:36,981
Number's right here.
They'll see him today if he can make it.
951
01:00:38,025 --> 01:00:40,854
- I'll leave it here.
- Thank you.
952
01:00:44,510 --> 01:00:47,992
[chuckles]
He doesn't know, huh?
953
01:00:49,167 --> 01:00:50,385
No.
954
01:00:50,429 --> 01:00:52,692
It might help if you start
talking to someone.
955
01:00:52,736 --> 01:00:54,476
If not me, someone else.
956
01:00:54,520 --> 01:00:59,307
I want to talk to Sarah about it,
but she's not returning my calls.
957
01:00:59,351 --> 01:01:02,876
I don't even know where she is. For all I
know, she could be with that other guy.
958
01:01:02,920 --> 01:01:04,965
No, she's... she's not.
She's not.
959
01:01:05,009 --> 01:01:07,664
That's over. How do you know?
960
01:01:07,707 --> 01:01:09,361
'Cause she's staying with me.
961
01:01:10,492 --> 01:01:11,755
What?
Why didn't you tell me?
962
01:01:11,798 --> 01:01:13,670
Paul, please.
963
01:01:13,713 --> 01:01:15,497
Could you please get her
to call me back?
964
01:01:15,541 --> 01:01:17,586
I can't. I'm sorry.
965
01:01:17,630 --> 01:01:19,850
- You've got to be patient.
- Why?
966
01:01:19,893 --> 01:01:22,635
You just have to
give her time. Give her time?
967
01:01:22,679 --> 01:01:25,899
How much time?
A day? A week? A month?
968
01:01:25,943 --> 01:01:28,336
Paul, come on.
I've known you since I was 18.
969
01:01:28,380 --> 01:01:31,557
Sarah marrying you was
the best thing she ever did.
970
01:01:31,600 --> 01:01:33,733
And we will always be family.
971
01:01:33,777 --> 01:01:35,866
That's why I'm here today.
972
01:01:35,909 --> 01:01:38,216
I-I don't know why
this happened, but...
973
01:01:39,608 --> 01:01:42,394
You should really
talk to someone.
974
01:01:42,437 --> 01:01:44,004
[sighs] Yeah, I will.
975
01:01:44,048 --> 01:01:47,355
- Promise?
- I promise. Yeah.
976
01:01:47,399 --> 01:01:50,707
[clears throat] Yeah.
I appreciate you coming by. Thank you.
977
01:01:52,360 --> 01:01:54,145
- Hug?
- Yeah.
978
01:02:10,465 --> 01:02:12,859
Hey, Matt. It's me.
979
01:02:12,903 --> 01:02:14,861
Yeah, that's why
I'm calling actually.
980
01:02:14,905 --> 01:02:16,776
You know what?
I'm going to text it to you.
981
01:02:16,820 --> 01:02:20,345
They said if you can make it,
they'll see you right away. Today.
982
01:02:22,564 --> 01:02:24,088
Yeah. Mm-hmm.
983
01:02:26,177 --> 01:02:29,267
Okay. Good luck. Let me know how it goes.
Give me a call after.
984
01:02:29,310 --> 01:02:31,051
Okay?
985
01:02:31,095 --> 01:02:34,663
Um, can I ask for a favor?
A big favor?
986
01:02:34,707 --> 01:02:37,362
I'm doing this interview,
and it's getting kind of weird.
987
01:02:37,405 --> 01:02:38,929
Um...
988
01:02:38,972 --> 01:02:41,235
Well, that's the thing.
I-I don't know.
989
01:02:41,279 --> 01:02:43,760
If I send you a head shot,
could you check it out,
990
01:02:43,803 --> 01:02:45,544
run it through the database
or something?
991
01:02:45,587 --> 01:02:47,285
Is that possible?
992
01:02:48,460 --> 01:02:50,679
Really?
993
01:02:50,723 --> 01:02:53,595
No, that's perfect.
Tomorrow's fine.
994
01:02:53,639 --> 01:02:55,206
Okay. Bye.
995
01:02:56,990 --> 01:02:59,427
What's going on?
996
01:03:00,951 --> 01:03:02,996
Look, I'm sorry, Gary. What's wrong?
997
01:03:04,693 --> 01:03:06,521
Is there a problem
with the story?
998
01:03:09,655 --> 01:03:11,439
Talk to me.
999
01:03:12,484 --> 01:03:14,529
Sarah just left me.
1000
01:03:14,573 --> 01:03:16,096
Yesterday.
1001
01:03:16,140 --> 01:03:18,925
[sighs] I'm sorry.
Why didn't you say something?
1002
01:03:18,969 --> 01:03:20,884
It's been bad
since I got back.
1003
01:03:20,927 --> 01:03:23,756
I should have
said something.
1004
01:03:23,800 --> 01:03:26,411
I don't know why.
1005
01:03:26,454 --> 01:03:28,456
This about Afghanistan?
1006
01:03:28,500 --> 01:03:33,766
I thought so, but now I think it might
be a bigger problem, an older problem.
1007
01:03:33,810 --> 01:03:35,637
I'm trying
to figure it out. All right.
1008
01:03:35,681 --> 01:03:39,685
Well, maybe it's time you take
that break we talked about, huh?
1009
01:03:39,728 --> 01:03:41,905
[sobs, sniffles]
Yeah.
1010
01:03:42,731 --> 01:03:45,169
Yeah. I might. Okay, good.
1011
01:03:45,212 --> 01:03:47,475
You think you can
fix things with her?
1012
01:03:47,519 --> 01:03:50,696
I don't know. Maybe I think
she's better off without me.
1013
01:03:50,739 --> 01:03:52,654
Don't say that.
1014
01:03:52,698 --> 01:03:54,569
Never think that.
1015
01:04:03,056 --> 01:04:06,320
You know, when Ann left me,
I, uh... I went a little crazy.
1016
01:04:06,364 --> 01:04:09,149
I had thoughts
I'd never had before.
1017
01:04:09,193 --> 01:04:13,153
Crazy, weird thoughts.
1018
01:04:13,197 --> 01:04:15,808
And then, you know,
maybe some of it was from,
1019
01:04:15,852 --> 01:04:17,810
like, the body blow,
the hurt feelings.
1020
01:04:17,854 --> 01:04:22,771
But the worst part of it for me was...
was this crushing disappointment.
1021
01:04:22,815 --> 01:04:24,425
Gary, I don't need you
to-to-to...
1022
01:04:24,469 --> 01:04:26,340
No, listen to me.
Listen to this.
1023
01:04:27,428 --> 01:04:30,779
I always had all kind
of bad thoughts
1024
01:04:30,823 --> 01:04:33,695
about what my life
was gonna be like,
1025
01:04:33,739 --> 01:04:35,262
like... like what could happen.
1026
01:04:35,306 --> 01:04:38,352
I mean, poverty, horrible illness.
You name it.
1027
01:04:38,396 --> 01:04:42,704
But I never once imagined
that my marriage might fail.
1028
01:04:42,748 --> 01:04:44,750
What is that, naive?
1029
01:04:44,793 --> 01:04:46,186
Is it?
1030
01:04:46,230 --> 01:04:50,538
I mean, really,
why couldn't it happen to me?
1031
01:04:50,582 --> 01:04:52,540
Because I have faith?
1032
01:04:52,584 --> 01:04:54,716
Does that make me special?
1033
01:04:54,760 --> 01:04:56,980
Well, doesn't it? Yes.
1034
01:04:57,981 --> 01:05:00,853
That's exactly it.
It does.
1035
01:05:00,897 --> 01:05:04,944
And it was faith
that rescued Ann and me.
1036
01:05:04,988 --> 01:05:07,947
Sure, we needed help,
and it took time,
1037
01:05:07,991 --> 01:05:10,994
but he was there for us
when we needed him.
1038
01:05:12,082 --> 01:05:15,215
So, you've just got
to get right.
1039
01:05:15,259 --> 01:05:17,391
Yeah, I know. I'm trying.
1040
01:05:20,699 --> 01:05:22,919
You still love Sarah?
1041
01:05:22,962 --> 01:05:25,747
You know I do.Okay. Okay.
1042
01:05:25,791 --> 01:05:28,925
Then find your hope
and fix this.
1043
01:05:28,968 --> 01:05:30,578
You can do it.
1044
01:05:31,666 --> 01:05:33,233
What if time were a factor?
1045
01:05:33,277 --> 01:05:36,106
What? What is it?
What are you talking about?
1046
01:05:36,149 --> 01:05:37,934
I'm sorry.
Forget I said that.
1047
01:05:37,977 --> 01:05:40,153
It's just...
Gary, this interview.
1048
01:05:40,197 --> 01:05:42,503
It's... I don't know.
1049
01:05:42,547 --> 01:05:45,158
It's... eating me up.
1050
01:05:47,030 --> 01:05:51,077
Is that where you've been
the past couple days? Yeah. It is.
1051
01:05:51,121 --> 01:05:53,645
It's really an interview?
1052
01:05:53,688 --> 01:05:55,603
Yeah. It is. Yeah.
1053
01:05:56,517 --> 01:05:58,563
With God?
1054
01:05:59,651 --> 01:06:01,174
[chuckles]
1055
01:06:10,531 --> 01:06:12,011
Okay.
1056
01:06:12,055 --> 01:06:14,840
You already pitched it to the print edition,
didn't you?
1057
01:06:14,883 --> 01:06:17,190
Yes.
1058
01:06:17,234 --> 01:06:20,498
- And they loved it.
- Come on, Gary. Look at me.
1059
01:06:20,541 --> 01:06:23,718
My wife just left me.
I'm crying my eyes out in your office.
1060
01:06:23,762 --> 01:06:26,547
It's possible I might need to
deal with some stuff right now.
1061
01:06:26,591 --> 01:06:28,985
Listen, you sort it out.
1062
01:06:29,028 --> 01:06:31,074
You take care of you first.
1063
01:06:31,117 --> 01:06:32,989
And remember what I said.
Get right.
1064
01:06:34,860 --> 01:06:36,514
Thanks, Gary.Yeah.
1065
01:07:01,539 --> 01:07:04,194
[buzzing]
1066
01:07:05,108 --> 01:07:07,197
Come on, pick up, pick up.
1067
01:07:10,809 --> 01:07:14,204
I just nearly picked up.
I wanted to speak to him.
1068
01:07:14,247 --> 01:07:16,380
Then why didn't you?
1069
01:07:16,423 --> 01:07:18,295
Because I destroyed
my marriage.
1070
01:07:22,560 --> 01:07:23,996
Sarah.
1071
01:07:24,040 --> 01:07:26,564
Sarah, I'm struggling here, okay?
I have to talk to you.
1072
01:07:26,607 --> 01:07:28,131
Could you call me back
right away?
1073
01:07:28,174 --> 01:07:30,133
It's important.
1074
01:07:30,176 --> 01:07:32,091
Please call me back.
1075
01:07:32,135 --> 01:07:33,527
Okay. Bye.
1076
01:07:34,920 --> 01:07:36,661
Wait. What the...?
1077
01:07:39,142 --> 01:07:42,232
How many men take back
a wife that cheated?
1078
01:07:43,755 --> 01:07:46,714
He was either working
or at the theological library.
1079
01:07:49,065 --> 01:07:53,112
He stopped going to church and his
men's group because he lost faith.
1080
01:07:53,156 --> 01:07:55,462
I made it about me.
1081
01:07:55,506 --> 01:07:56,855
He was gone.
1082
01:07:56,898 --> 01:07:59,858
- You don't know what I did.
- I know you're human.
1083
01:08:12,827 --> 01:08:15,700
You know me, right?
1084
01:08:15,743 --> 01:08:20,226
You know I don't believe
in all that pray-to-Jesus crap,
1085
01:08:20,270 --> 01:08:23,838
but... maybe you should.
1086
01:08:24,796 --> 01:08:27,277
You're telling me to pray?
1087
01:08:27,929 --> 01:08:30,018
Can't hurt.
1088
01:08:30,062 --> 01:08:31,803
It can't reverse
what I did.
1089
01:08:35,720 --> 01:08:38,288
There's no going back from what I've done, ever.
1090
01:09:24,247 --> 01:09:25,900
All right.
1091
01:09:32,864 --> 01:09:35,345
[water running]
1092
01:09:36,563 --> 01:09:38,217
[sniffs]
1093
01:09:42,961 --> 01:09:44,397
[sighs]
1094
01:09:49,185 --> 01:09:53,014
Why is he showing himself rather
than being hidden from me?
1095
01:09:56,801 --> 01:09:59,673
What am I to myself?
No one loved me.
1096
01:09:59,717 --> 01:10:02,198
Who am I? [sniffs]
1097
01:10:04,243 --> 01:10:05,810
Okay.
1098
01:10:06,506 --> 01:10:07,551
Okay.
1099
01:10:10,728 --> 01:10:13,948
[snoring][helicopter whirring]
1100
01:10:16,908 --> 01:10:20,259
[men chattering]
1101
01:10:33,490 --> 01:10:35,274
[woman, quietly] Can you hear me?
1102
01:10:41,454 --> 01:10:43,369
[Paul on recording] Why? Because it's personal.
1103
01:10:43,413 --> 01:10:45,129
[God on recording] But you have no secrets from me.
1104
01:10:45,153 --> 01:10:46,807
[Paul] Yeah, I do. No, you don't.
1105
01:10:46,851 --> 01:10:50,289
Yeah, I do. My life is not the topic of this conversation.
1106
01:10:50,333 --> 01:10:52,335
[God] But it really is, Paul.
1107
01:10:52,378 --> 01:10:55,139
I don't know how many more ways I can say this, but you need to start hearing me.
1108
01:10:55,163 --> 01:10:56,513
[Paul] Okay.[sighs]
1109
01:10:56,556 --> 01:10:58,556
We've done enough for today. Thank you. All right.
1110
01:11:31,983 --> 01:11:33,463
[footsteps]
1111
01:11:58,444 --> 01:12:00,359
- Welcome back.
- Thank you.
1112
01:12:06,409 --> 01:12:09,107
I have
some more questions.
1113
01:12:11,196 --> 01:12:13,981
Today is our last interview,
1114
01:12:14,025 --> 01:12:16,375
and I want to come
to some conclusions.
1115
01:12:16,419 --> 01:12:18,508
Good. So do I.
1116
01:12:20,988 --> 01:12:22,903
I got it. All right.
1117
01:12:22,947 --> 01:12:24,383
Thank you.
1118
01:12:24,427 --> 01:12:25,950
[clears throat]
1119
01:12:27,778 --> 01:12:29,997
Okay, recording.
Friday, June 3.
1120
01:12:30,041 --> 01:12:31,695
Last interview.
1121
01:12:33,958 --> 01:12:36,134
[speaks Italian]
1122
01:12:36,177 --> 01:12:38,310
[speaks Italian]
1123
01:12:38,354 --> 01:12:41,400
Your Italian is very good. Loyola Rome,
junior year abroad.
1124
01:12:41,444 --> 01:12:44,011
Well, that's time
well spent.
1125
01:12:44,055 --> 01:12:46,927
You gave me some pretty
disturbing news yesterday.
1126
01:12:46,971 --> 01:12:49,190
Was it news?
1127
01:12:49,234 --> 01:12:52,194
You keep saying that you're here because
I prayed, that you're here to help.
1128
01:12:52,237 --> 01:12:54,413
That's right. And yet you told me
I'm gonna die.
1129
01:12:54,457 --> 01:12:56,981
How does that help me? You're a journalist.
1130
01:12:57,024 --> 01:12:59,723
Surely you appreciate
the value of a deadline.
1131
01:12:59,766 --> 01:13:01,507
Hmm.
1132
01:13:01,551 --> 01:13:05,642
Sorry. I knew it would
get you back here. So it was just manipulation?
1133
01:13:05,685 --> 01:13:09,515
No, motivation is the word I'd use,
and here you are.
1134
01:13:09,559 --> 01:13:11,082
You were pushing me? Yes, of course.
1135
01:13:11,125 --> 01:13:12,953
Like you've been pushing me
from the start?
1136
01:13:12,997 --> 01:13:16,174
- Well, maybe you needed a push.
- Is that your job?
1137
01:13:16,217 --> 01:13:21,222
Paul, I told you, I play an active
role in the lives of all my children.
1138
01:13:21,266 --> 01:13:24,791
So let's stop wasting time on things
you already know, and let's move on.
1139
01:13:24,835 --> 01:13:26,880
Shall we?
1140
01:13:26,924 --> 01:13:29,492
And you can cross that first
question off your list.
1141
01:13:34,453 --> 01:13:36,890
Is God just a clockmaker?
1142
01:13:36,934 --> 01:13:38,588
Now you know.
1143
01:13:40,677 --> 01:13:42,940
So, this is how it works
when God answers your prayers?
1144
01:13:42,983 --> 01:13:45,508
I never said I was here
to answer your prayers.Right.
1145
01:13:45,551 --> 01:13:48,380
You said you came because I prayed,
so maybe you can see my confusion.
1146
01:13:48,424 --> 01:13:52,297
But apparently it was just
to deliver some bad news, right?
1147
01:13:52,340 --> 01:13:54,473
- 'Cause, you know, I feel fine.
- Oh?
1148
01:13:54,517 --> 01:13:56,606
Oh, are you here
to bargain with me?
1149
01:13:57,563 --> 01:14:00,174
No.Well, good.
1150
01:14:00,218 --> 01:14:02,786
Good.
Then let's move on.
1151
01:14:03,526 --> 01:14:05,397
Sure.
1152
01:14:05,441 --> 01:14:08,879
Let's talk about salvation. That's not on your list
for today, is it?
1153
01:14:08,922 --> 01:14:11,447
No.Anyway,
we discussed it yesterday.
1154
01:14:11,490 --> 01:14:14,754
I have more questions. Oh, I think we covered it
pretty well.
1155
01:14:14,798 --> 01:14:16,582
It's a big topic. Oh, I know.
1156
01:14:16,626 --> 01:14:18,758
A big topic for my readers. Mine too.
1157
01:14:18,802 --> 01:14:21,065
Okay.
So, what's the problem?
1158
01:14:21,108 --> 01:14:23,502
Apparently, we didn't
delve deeply enough.
1159
01:14:23,546 --> 01:14:26,287
Well, you know, now it feels just
a little more personal to me.
1160
01:14:26,331 --> 01:14:27,985
I thought it might.
1161
01:14:29,856 --> 01:14:33,207
Really? That's all
you got for me?
1162
01:14:33,251 --> 01:14:35,906
What more do you want? Oh, I don't know.
Some answers.
1163
01:14:37,821 --> 01:14:39,518
What was the question
again?
1164
01:14:39,562 --> 01:14:43,043
Oh, that's just perfect.
See, this is what drives good people nuts.
1165
01:14:43,087 --> 01:14:44,958
We try to be good people,
try to please you,
1166
01:14:45,002 --> 01:14:47,134
and we need some answers,
and where did you go?
1167
01:14:47,178 --> 01:14:50,398
Do you have any idea how that feels...
like you're being judged every single day?
1168
01:14:50,442 --> 01:14:52,357
All we want
is some peace of mind,
1169
01:14:52,400 --> 01:14:54,553
but it's like you're...
I don't know... some cosmic killjoy.
1170
01:14:54,577 --> 01:14:57,536
Good, good.
Well, now we're getting somewhere.
1171
01:14:57,580 --> 01:14:59,843
Doesn't really
seem like it.
1172
01:14:59,886 --> 01:15:01,714
Paul, you think salvation
is a burden?
1173
01:15:03,063 --> 01:15:06,110
Yes. But it's not.
It's a gift.
1174
01:15:06,153 --> 01:15:10,984
You and I remember my Sunday school
education a little differently.
1175
01:15:11,028 --> 01:15:13,770
All right. Let me try
to clear it up for you. Please do.
1176
01:15:13,813 --> 01:15:16,033
You're one
of my children. So you said.
1177
01:15:16,076 --> 01:15:18,470
Now, when you're a child,
your parents have rules, right?
1178
01:15:18,514 --> 01:15:20,037
Of course.
1179
01:15:20,080 --> 01:15:21,865
Now, as you grow up,
what happens?
1180
01:15:21,908 --> 01:15:26,565
You mean, with my parents? Yes. What changes for you,
with your parents?
1181
01:15:26,609 --> 01:15:29,655
Uh, I don't know. Less rules,
more responsibilities. Is that what you mean?
1182
01:15:29,699 --> 01:15:31,788
Yes, and more freedoms too,
right? Sure.
1183
01:15:31,831 --> 01:15:34,442
So...
I mean, do you see?
1184
01:15:34,486 --> 01:15:37,576
No! What do you...
I'm sorry. Are we...
1185
01:15:37,620 --> 01:15:39,578
We're still talking
about salvation or...?
1186
01:15:39,622 --> 01:15:42,059
All right. Let me put it
in a biblical context.
1187
01:15:42,102 --> 01:15:44,104
In the early days,
men were wicked.
1188
01:15:44,148 --> 01:15:46,063
Yes, and that didn't
work out too well for them.
1189
01:15:46,106 --> 01:15:48,718
No, salvation wasn't possible
then like it is now.
1190
01:15:48,761 --> 01:15:51,459
But I gave you another chance.
A new set of rules.
1191
01:15:51,503 --> 01:15:52,852
Moses. That's right.
1192
01:15:52,896 --> 01:15:54,854
Now, the law was clear,
1193
01:15:54,898 --> 01:15:58,031
but still the path to me
was indirect and difficult.
1194
01:15:58,075 --> 01:16:01,034
But all that changed one day
long ago in Bethlehem.
1195
01:16:01,078 --> 01:16:04,255
And it was good news.
But it was also the start of a new covenant.
1196
01:16:04,298 --> 01:16:06,779
A new way.Yes.
1197
01:16:06,823 --> 01:16:09,782
For example, Moses
had ten commandments,
1198
01:16:09,826 --> 01:16:12,002
but later Jesus only mentioned
six on two occasions.
1199
01:16:12,045 --> 01:16:14,221
I know the controversy.Yes.
1200
01:16:14,265 --> 01:16:18,399
Now, when asked how a man can enter heaven,
Jesus said, "You shall not murder.
1201
01:16:18,443 --> 01:16:21,838
You shall not steal.
You shall not commit adultery.
1202
01:16:21,881 --> 01:16:24,057
You shall not bear
false witness.
1203
01:16:24,101 --> 01:16:26,886
Honor thy father and mother.
Love your neighbor as yourself."
1204
01:16:26,930 --> 01:16:29,106
In Matthew and Mark.
Yes, I know.
1205
01:16:29,149 --> 01:16:31,978
He left four off the list. The first four. Yes, I know.
1206
01:16:32,022 --> 01:16:34,894
Yes, the four that deal with
man's relationship to God.
1207
01:16:34,938 --> 01:16:37,941
Now, what does that
tell you?
1208
01:16:37,984 --> 01:16:41,205
I'll assume it's not a typo. Now come on.
Think about it.
1209
01:16:41,248 --> 01:16:45,122
What's more likely... Jesus just
forgot four of the Ten Commandments,
1210
01:16:45,165 --> 01:16:48,255
or Jesus knew the world was changing,
that he was changing it,
1211
01:16:48,299 --> 01:16:50,693
and he didn't feel he needed
to remind his followers
1212
01:16:50,736 --> 01:16:55,001
that the Sabbath Day is holy,
or that there is only one true God?
1213
01:16:55,045 --> 01:16:57,787
And was he right? About what?
1214
01:16:57,830 --> 01:16:59,745
God. Well, look around.
1215
01:16:59,789 --> 01:17:02,139
Know many polytheists
these days?
1216
01:17:02,182 --> 01:17:04,968
[speaking Italian]
1217
01:17:06,317 --> 01:17:09,799
And you can cross that question
off your list as well.
1218
01:17:11,409 --> 01:17:13,237
Are you
the one true God?
1219
01:17:14,804 --> 01:17:16,980
Are we clear?
1220
01:17:18,546 --> 01:17:21,767
This is all very interesting,
but I still don't see the me in it.
1221
01:17:21,811 --> 01:17:25,118
Okay. How's this
for a headline?
1222
01:17:25,162 --> 01:17:29,122
Your life is not an audition
for the afterlife,
1223
01:17:29,166 --> 01:17:31,690
and if you can stop
worrying about that,
1224
01:17:31,734 --> 01:17:33,910
you just might have time
for other things.
1225
01:17:33,953 --> 01:17:36,739
Things like loving one
another and living your life.
1226
01:17:36,782 --> 01:17:38,915
However long that is.
Yeah.
1227
01:17:38,958 --> 01:17:41,308
Paul, I've given you
a great gift.
1228
01:17:41,352 --> 01:17:44,485
A new justification,
a new responsibility.
1229
01:17:44,529 --> 01:17:48,707
But it's up to you to receive
my gift before it's too late.
1230
01:17:48,751 --> 01:17:50,535
See, right there.
1231
01:17:50,578 --> 01:17:53,253
You say you're here to help me,
but that kind of sounds like a threat.
1232
01:17:53,277 --> 01:17:55,714
Why can't I do two things
at the same time, hmm?
1233
01:17:57,194 --> 01:17:59,109
For thousands of years,
Paul,
1234
01:17:59,152 --> 01:18:02,155
I have been trying to help
you find your way to me.
1235
01:18:02,199 --> 01:18:05,550
Now, did I always succeed?
Well, ask Noah.
1236
01:18:05,593 --> 01:18:07,987
Was I too vengeful
back then? Maybe.
1237
01:18:08,031 --> 01:18:11,164
But there's never a real threat
without a real consequence.
1238
01:18:11,208 --> 01:18:13,036
So, you are here
to threaten me.
1239
01:18:13,079 --> 01:18:14,733
Is that what
you really think?
1240
01:18:14,777 --> 01:18:17,867
Either way, I'm hoping for a
better outcome than in Noah's day.
1241
01:18:17,910 --> 01:18:21,305
Oh, me too. Back then,
it took a flood.
1242
01:18:21,348 --> 01:18:25,396
Now it's just you and me in this
room with that digital recorder.
1243
01:18:25,439 --> 01:18:29,356
Not what comes to mind when you
think divine intervention, is it?
1244
01:18:34,318 --> 01:18:36,233
No, not really.
1245
01:18:40,280 --> 01:18:43,022
You know,
my editor was worried that I'm in danger.
1246
01:18:43,066 --> 01:18:45,068
I have the same concern.
1247
01:18:45,111 --> 01:18:47,984
I think he...
I think he means danger from you.
1248
01:18:49,289 --> 01:18:50,856
Am I in danger?
1249
01:18:50,900 --> 01:18:54,425
What have we been talking about
for the past three days, Paul?
1250
01:18:54,468 --> 01:18:55,426
You.Stop.
1251
01:18:55,469 --> 01:18:56,688
You.Please.
1252
01:18:56,732 --> 01:18:59,082
You're the one... Stop. Please, stop.
1253
01:18:59,125 --> 01:19:02,563
Pardon me? Please stop!
1254
01:19:02,607 --> 01:19:06,132
- You're upset.
- Yes! It's been three days. Of course I'm upset.
1255
01:19:06,176 --> 01:19:08,047
What did you think
my reaction would be?
1256
01:19:08,091 --> 01:19:11,007
- But you knew that, didn't you? Didn't you?
- Yes.
1257
01:19:11,050 --> 01:19:14,924
- So you admit it.
- I'm amazed you lasted this long.
1258
01:19:15,794 --> 01:19:18,231
[sighs]Paul.
1259
01:19:18,275 --> 01:19:21,234
You thought you had an
interview with the Almighty.
1260
01:19:21,278 --> 01:19:23,933
No one in their right mind
would believe that.
1261
01:19:23,976 --> 01:19:27,327
But here you are,
day three, back for more?
1262
01:19:27,371 --> 01:19:30,983
And please, don't hand me,
"I thought it would be a good story," please.
1263
01:19:31,027 --> 01:19:33,116
Yeah, well, I did.Paul.
1264
01:19:33,159 --> 01:19:36,119
You are clearly in the midst
of a personal crisis.
1265
01:19:36,162 --> 01:19:39,296
So, I come along,
I offer you an interview with God,
1266
01:19:39,339 --> 01:19:41,864
and that's all it takes
for you to bite?
1267
01:19:41,907 --> 01:19:45,128
Really? Paul, what does that
tell you about yourself?
1268
01:19:45,171 --> 01:19:47,260
That's not fair. Fair?
1269
01:19:47,304 --> 01:19:49,872
I've been doing you a favor
these past few days, Paul.
1270
01:19:49,915 --> 01:19:52,918
I've given you something to think
about other than your own life.
1271
01:19:52,962 --> 01:19:55,181
So what, this is
some big, elaborate con?
1272
01:19:55,225 --> 01:19:57,836
Oh, would that
really surprise you?
1273
01:19:57,880 --> 01:19:59,882
I can't believe this.
You told me you were God.
1274
01:19:59,925 --> 01:20:01,840
That's right.
1275
01:20:01,884 --> 01:20:05,104
And if you didn't want it to be true,
you and I would not be here right now.
1276
01:20:05,148 --> 01:20:07,106
[text message chimes]
1277
01:20:07,150 --> 01:20:10,240
You forgot
to turn off your phone.Yeah.
1278
01:20:10,283 --> 01:20:12,851
And now you're leaving.Yes.
1279
01:20:21,686 --> 01:20:23,166
[phone chimes]
1280
01:20:47,755 --> 01:20:49,279
Oh, excuse me.Hey.
1281
01:20:49,322 --> 01:20:51,107
Hi.Hi. Yes.
What do you need?
1282
01:20:51,150 --> 01:20:54,458
- Uh, I was in this room, 22.
- Uh, sorry. In that room?
1283
01:20:54,501 --> 01:20:56,895
Yeah, do you know
whose office this is?
1284
01:20:56,939 --> 01:20:59,332
I thought
that was storage. No?
1285
01:21:00,507 --> 01:21:02,031
Uh...
1286
01:21:05,948 --> 01:21:07,863
[sighs]
What do you know?
1287
01:21:07,906 --> 01:21:09,865
Uh, who are you
looking for?
1288
01:21:09,908 --> 01:21:11,388
Maybe they have the keys.
1289
01:21:12,650 --> 01:21:14,478
Uh, never mind.
Thank you.
1290
01:21:36,674 --> 01:21:39,677
Who are you? Have a seat, Paul.
Let's talk about it.
1291
01:21:39,720 --> 01:21:42,027
- No. Tell me who you are.
- I really think you should...
1292
01:21:42,071 --> 01:21:44,856
- [shouts] Who are you?
- You know who I am.
1293
01:21:44,900 --> 01:21:48,033
- The prince of lies?
- Think back over the past three days, Paul.
1294
01:21:48,077 --> 01:21:50,993
- Have I told you one lie?
- Yes.
1295
01:21:51,036 --> 01:21:53,256
No. I don't know. Well, which is it?
1296
01:21:53,299 --> 01:21:55,562
I don't know!
Everything you said could have been a lie.
1297
01:21:55,606 --> 01:21:57,869
But every word was true,
and you know it.
1298
01:21:57,913 --> 01:21:59,784
You told me you were God.Yes.
1299
01:21:59,827 --> 01:22:01,394
- TheGod.
- That's right.
1300
01:22:01,438 --> 01:22:04,223
- Bad news. According to my friend, you're dead.
- [chuckles]
1301
01:22:04,267 --> 01:22:07,052
I understand, but sometimes
that's just how it looks.
1302
01:22:07,096 --> 01:22:09,750
I promise you, God lives.
1303
01:22:09,794 --> 01:22:12,884
I can't believe I agreed to this.
Why did you even contact me?
1304
01:22:12,928 --> 01:22:14,973
You contacted me.
1305
01:22:15,017 --> 01:22:17,106
What are you talking about? You did.
1306
01:22:17,149 --> 01:22:20,239
What? You contacted me. Three days,
three interviews, three locations.
1307
01:22:20,283 --> 01:22:23,199
- And how did I do that?
- What? You contacted me!
1308
01:22:23,242 --> 01:22:25,462
And how did I
contact you?
1309
01:22:25,505 --> 01:22:28,552
Did I call you or send you a letter?
Was it an e-mail? Snapchat?
1310
01:22:28,595 --> 01:22:30,119
How?
1311
01:22:31,685 --> 01:22:34,123
You-You... You s...
1312
01:22:35,907 --> 01:22:37,213
I don't know.
1313
01:22:38,170 --> 01:22:39,955
Paul, think about it.
1314
01:22:42,174 --> 01:22:44,872
[sighs]
No, this can't be happening.
1315
01:22:44,916 --> 01:22:46,613
But it is.
1316
01:22:46,657 --> 01:22:49,355
So please, why don't you sit down,
and we can talk about it.
1317
01:22:49,399 --> 01:22:51,575
- I'm just here to help you.
- Help?
1318
01:22:51,618 --> 01:22:54,099
Yes. That's a laugh.
How have you helped?
1319
01:22:54,143 --> 01:22:57,842
By stopping you from making a very
bad decision, by keeping you safe.
1320
01:22:57,885 --> 01:22:59,104
Safe? Yes.
1321
01:22:59,148 --> 01:23:01,367
You told me I was gonna die.Yes.
1322
01:23:01,411 --> 01:23:03,979
- You were gonna tell me when.
- Yes, but you already knew.
1323
01:23:04,022 --> 01:23:06,851
What are you talking about?
How could I know? How could I possibly know?
1324
01:23:06,894 --> 01:23:09,332
You knew exactly when.[shouting]
How could I know?
1325
01:23:09,375 --> 01:23:13,336
Because it was going to happen
by your own hand, Paul.
1326
01:23:15,512 --> 01:23:17,601
[chuckles] No.
1327
01:23:19,211 --> 01:23:22,867
[kicks chair]No, you don't know that.
1328
01:23:22,910 --> 01:23:26,740
There aren't always signs
when someone is in trouble.
1329
01:23:26,784 --> 01:23:28,525
But you can't hide
from me.
1330
01:23:30,048 --> 01:23:32,007
Why are you doing this to me?
1331
01:23:32,050 --> 01:23:34,444
You've just
lost your way.
1332
01:23:34,487 --> 01:23:37,577
No, you let this happen to me. How so?
1333
01:23:37,621 --> 01:23:39,362
I prayed. I prayed.
1334
01:23:39,405 --> 01:23:41,059
I know. I begged you for help.
1335
01:23:41,103 --> 01:23:44,367
And you think bad things happen
to you because I don't care?
1336
01:23:44,410 --> 01:23:47,370
You didn't listen. Bad things happen
all the time.
1337
01:23:47,413 --> 01:23:51,591
Every day.
Every minute of every day.
1338
01:23:51,635 --> 01:23:54,203
You know that.
You said it yourself.
1339
01:23:54,246 --> 01:23:56,379
And it's very sad.
1340
01:23:56,422 --> 01:23:59,034
But the truth is,
most people only seem to notice bad things
1341
01:23:59,077 --> 01:24:02,037
when they happen to them.
1342
01:24:02,080 --> 01:24:04,561
And maybe that's
the saddest part of all.
1343
01:24:05,692 --> 01:24:08,086
You really need to sit.
1344
01:24:08,130 --> 01:24:10,175
Why don't you help us?
1345
01:24:10,219 --> 01:24:13,309
I hear you.
I hear it all.
1346
01:24:13,352 --> 01:24:16,225
Why is there war,
starvation, poverty,
1347
01:24:16,268 --> 01:24:18,705
disease, fire, flood,
1348
01:24:18,749 --> 01:24:22,013
a child goes missing,
a man loses hope?
1349
01:24:22,057 --> 01:24:23,710
Do something! Yes, do something.
1350
01:24:23,754 --> 01:24:26,844
You have more power
than you know, Paul.
1351
01:24:26,887 --> 01:24:31,544
Food can be grown.
Diseases can be cured. Wars ended.
1352
01:24:31,588 --> 01:24:33,894
A troubled veteran
can be helped
1353
01:24:33,938 --> 01:24:36,767
and a marriage saved.
1354
01:24:36,810 --> 01:24:40,901
So, when you ask me why
all this is happening,
1355
01:24:40,945 --> 01:24:42,860
start by looking
to each other.
1356
01:24:42,903 --> 01:24:46,211
And that's where I'll be. No, I need a miracle.
1357
01:24:46,255 --> 01:24:48,866
Well, miracles happen
every day. And sometimes...
1358
01:24:48,909 --> 01:24:50,346
Please.
1359
01:24:50,389 --> 01:24:52,826
Sometimes
the miracle is you.
1360
01:24:53,827 --> 01:24:55,438
Wh-What's happening?
1361
01:24:56,308 --> 01:24:57,657
[woman's voice] You never know.
1362
01:24:57,701 --> 01:24:59,920
No.
1363
01:24:59,964 --> 01:25:02,401
[child giggling]
1364
01:25:02,445 --> 01:25:03,533
No.
1365
01:25:03,576 --> 01:25:06,449
[whispers] My salvation. Give it time.
1366
01:25:06,492 --> 01:25:08,581
I told you,
1367
01:25:08,625 --> 01:25:13,804
sometimes bad things do happen
to some very good people.
1368
01:25:15,240 --> 01:25:18,461
[voices whispering]
1369
01:25:32,910 --> 01:25:34,738
[text message chimes][gasps]
1370
01:25:42,311 --> 01:25:44,313
[text message chimes]
1371
01:25:53,757 --> 01:25:55,672
[typing on phone]
1372
01:26:22,612 --> 01:26:25,658
[chuckles]
Guess I'm walking.
1373
01:26:57,516 --> 01:27:00,258
[Paul] Hey, Matt.
What happened today?
1374
01:27:02,260 --> 01:27:04,044
Great.
1375
01:27:04,088 --> 01:27:06,656
Wow, great!
1376
01:27:06,699 --> 01:27:09,441
No, no. It's fine.
Just a phone number.
1377
01:27:10,921 --> 01:27:14,533
[laughs] Okay.
1378
01:27:14,577 --> 01:27:17,057
Okay.
1379
01:27:17,101 --> 01:27:18,755
It was a miracle.
It was a miracle.
1380
01:27:18,798 --> 01:27:20,974
Who am I to say
it wasn't, right?
1381
01:27:22,324 --> 01:27:24,413
No, you were due.
1382
01:27:25,544 --> 01:27:27,546
Sarah?
1383
01:27:27,590 --> 01:27:30,288
Yeah, okay, I'll tell her.
1384
01:27:30,332 --> 01:27:32,464
Yeah, I will tell her.
Yeah. Yeah.
1385
01:27:33,770 --> 01:27:36,425
I'm glad.
I'm very happy for you.
1386
01:27:37,643 --> 01:27:39,950
Of course.
1387
01:27:39,993 --> 01:27:41,778
All right, brother.
Bye.
1388
01:27:41,821 --> 01:27:43,432
See you soon. Bye.
1389
01:27:46,783 --> 01:27:48,785
[sighs]
1390
01:27:48,828 --> 01:27:50,439
[chuckles]
1391
01:28:09,109 --> 01:28:10,894
Hi.
1392
01:28:12,156 --> 01:28:14,289
Hi.
1393
01:28:18,118 --> 01:28:20,295
It's good to see you.
1394
01:28:22,122 --> 01:28:24,299
Where's your bike?
1395
01:28:24,342 --> 01:28:26,997
No idea.
1396
01:28:27,040 --> 01:28:29,521
What happened?
1397
01:28:29,565 --> 01:28:31,654
It's just, uh, gone.
1398
01:28:34,961 --> 01:28:37,573
- You love that bike.
- It's just a bike.
1399
01:28:38,748 --> 01:28:41,316
What happened
to your hand?
1400
01:28:41,359 --> 01:28:45,145
Oh, uh... I broke one
of the jadeite cups.
1401
01:28:45,189 --> 01:28:47,583
Are you okay? Yeah, it'll heal.
1402
01:28:50,499 --> 01:28:53,893
Sorry about the cup.
1403
01:28:53,937 --> 01:28:55,852
It was just a cup.
1404
01:29:02,206 --> 01:29:03,686
Are you okay?
1405
01:29:09,866 --> 01:29:11,389
Yeah.
1406
01:29:14,131 --> 01:29:15,611
Listen, I...
1407
01:29:18,483 --> 01:29:20,529
I just came to apologize.
1408
01:29:22,226 --> 01:29:23,706
I'm sorry.
1409
01:29:29,364 --> 01:29:30,887
[sighs]
1410
01:29:32,105 --> 01:29:34,020
I'm so ashamed.
1411
01:30:01,831 --> 01:30:03,441
I loved you.
1412
01:30:06,096 --> 01:30:09,142
I still... love you.
1413
01:30:16,933 --> 01:30:18,674
I forgive you.
1414
01:30:38,171 --> 01:30:40,043
I should get going.
1415
01:30:43,960 --> 01:30:45,962
Bye.Stop.
1416
01:30:52,577 --> 01:30:54,797
May I ask you something?
1417
01:30:57,408 --> 01:30:59,062
[sighs]
1418
01:30:59,105 --> 01:31:01,281
Do you think that you
coming back here today
1419
01:31:01,325 --> 01:31:03,588
is a...
1420
01:31:03,632 --> 01:31:05,808
was some sort of sign?
1421
01:31:13,642 --> 01:31:17,384
Sarah! You're back.
Told ya.
1422
01:31:17,428 --> 01:31:20,518
Echinacea.
Stuff's great.
1423
01:31:20,562 --> 01:31:23,434
Echinacea? Yep.
It's the miracle cure.
1424
01:31:23,478 --> 01:31:27,569
Miracles. Hey,
they happen every day.
1425
01:31:35,446 --> 01:31:37,230
Can we talk?
1426
01:31:38,449 --> 01:31:39,972
Inside?
1427
01:31:41,539 --> 01:31:44,847
Uh... yeah.
1428
01:31:45,630 --> 01:31:47,545
I'd like that.
1429
01:31:54,900 --> 01:31:55,900
Sarah.
1430
01:31:59,426 --> 01:32:01,298
I love you too.
1431
01:32:34,287 --> 01:32:37,856
[Paul narrating] Having faith isn't worth much if you don't really believe.
1432
01:32:37,900 --> 01:32:39,902
I kept praying, sure,
1433
01:32:39,945 --> 01:32:43,558
but I stopped looking or even listening.
1434
01:32:59,704 --> 01:33:03,926
[God] What could you possibly do that would be beyond my powers to forgive?
1435
01:33:10,585 --> 01:33:13,370
[Paul narrating] So, yeah, I see it now.
1436
01:33:16,155 --> 01:33:18,027
Definitely a sign.
1437
01:33:46,621 --> 01:33:48,797
[woman] ♪ It's a new day ♪
1438
01:33:51,364 --> 01:33:54,672
♪ Could that mean
There's new life? ♪
1439
01:33:58,502 --> 01:34:01,331
♪ I'll dare to be hopeful ♪
1440
01:34:02,637 --> 01:34:05,161
♪ If the sun reclaims the sky ♪
1441
01:34:08,512 --> 01:34:12,255
♪ I'll put on glasses ♪
1442
01:34:13,996 --> 01:34:18,261
♪ So everything's
A shade of green ♪
1443
01:34:21,090 --> 01:34:24,006
♪ Then growth can seem ♪
1444
01:34:25,137 --> 01:34:27,705
♪ A real possibility ♪
1445
01:34:32,797 --> 01:34:37,715
♪ Oh, in the stillness ♪
1446
01:34:37,759 --> 01:34:41,023
♪ I'll know ♪
1447
01:34:44,156 --> 01:34:49,292
♪ Oh, all the secrets ♪
1448
01:34:49,335 --> 01:34:53,688
♪ I'll know ♪
1449
01:34:54,645 --> 01:34:58,693
♪ I'll know ♪
1450
01:35:05,700 --> 01:35:09,051
♪ Could I find a river ♪
1451
01:35:11,053 --> 01:35:15,057
♪ Or even just
A small stream ♪
1452
01:35:17,407 --> 01:35:22,151
♪ That could flood my soul
With life ♪
1453
01:35:22,194 --> 01:35:25,241
♪ When I'm too tired
To dream? ♪
1454
01:35:29,985 --> 01:35:34,554
♪ Oh, at the source ♪
1455
01:35:34,598 --> 01:35:37,470
♪ I will know ♪
1456
01:35:41,257 --> 01:35:46,392
♪ Oh, all the secrets ♪
1457
01:35:46,436 --> 01:35:50,919
♪ I'll know ♪
1458
01:35:51,833 --> 01:35:56,838
♪ I'll know ♪
1459
01:36:03,670 --> 01:36:05,934
♪ If I think it ♪
1460
01:36:08,327 --> 01:36:11,461
♪ Well, then it will be true ♪
1461
01:36:14,856 --> 01:36:18,250
♪ A thousand reasons
To be thankful ♪
1462
01:36:19,512 --> 01:36:22,211
♪ From the closing
Point of view ♪
1463
01:36:26,955 --> 01:36:30,828
♪ And hope for tomorrow ♪
1464
01:36:30,872 --> 01:36:34,266
♪ Is reason 1,001 ♪
1465
01:36:36,834 --> 01:36:40,011
♪ Reason 1,001 ♪
1466
01:36:42,535 --> 01:36:45,538
♪ Reason 1,001 ♪
1467
01:36:56,680 --> 01:36:58,464
[song ends]
110489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.