All language subtitles for An.Interview.with.God.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,888 --> 00:01:49,761 [military radio chatter] 2 00:01:49,805 --> 00:01:53,287 [man narrating] When I hear people say, "I lost faith," 3 00:01:54,636 --> 00:01:58,901 I picture them giving up, no longer able to keep looking. 4 00:02:00,250 --> 00:02:02,383 It wasn't like that for me. 5 00:02:02,426 --> 00:02:06,909 I even thought, selfishly, witnessing a war would bring me closer to God. 6 00:02:06,952 --> 00:02:10,608 But the more I prayed, the more empty my prayers seemed. 7 00:02:21,271 --> 00:02:23,708 They were whispers into a void. 8 00:02:23,752 --> 00:02:25,754 [rumbling] 9 00:02:28,539 --> 00:02:31,890 I was looking for a sign. Any sign. 10 00:02:37,026 --> 00:02:38,506 But it was quiet. 11 00:02:41,987 --> 00:02:44,425 [man] Yeah, I'm still here. I'm listening. 12 00:02:46,905 --> 00:02:48,516 How can I help? 13 00:02:53,347 --> 00:02:55,218 Have you talked to anyone at the VA? 14 00:02:55,262 --> 00:02:56,872 They have people who... 15 00:02:58,787 --> 00:03:00,223 No, I understand. 16 00:03:01,703 --> 00:03:04,009 Thank you for saying that, but I'm not... 17 00:03:04,053 --> 00:03:06,838 Matt, I'm not, uh, qualified. 18 00:03:09,058 --> 00:03:10,842 Is there anyone at work? 19 00:03:10,886 --> 00:03:13,976 I mean, the NSA must be full of other vets. Right? 20 00:03:25,117 --> 00:03:27,424 No, I get it. Appearances matter. 21 00:03:30,079 --> 00:03:32,690 Sure. Anything. Yeah. 22 00:03:32,734 --> 00:03:36,259 [whispers] Hey. Sorry. Give me a minute. I'm sorry. Hold on. 23 00:03:37,217 --> 00:03:38,696 Okay. 24 00:03:39,741 --> 00:03:41,308 Okay. 25 00:03:41,351 --> 00:03:44,441 Let me ask around. I'll find someone good. I will. 26 00:03:47,183 --> 00:03:49,403 I'll call you as soon as I... 27 00:03:54,321 --> 00:03:56,236 But I'll be in the office right after that. 28 00:03:56,279 --> 00:03:58,760 I'll get you a name. Okay? I promise. 29 00:04:05,070 --> 00:04:07,769 Hey. Hey. Matt. 30 00:04:08,900 --> 00:04:11,860 Hey, hey, come on, man. 31 00:04:11,903 --> 00:04:13,992 Come on. I was there. 32 00:04:14,036 --> 00:04:15,907 I get it. 33 00:04:15,951 --> 00:04:19,433 We're gonna get you some help. Okay? I'll call you tomorrow. 34 00:04:19,476 --> 00:04:21,522 Maybe read Psalms if you get a minute. 35 00:04:21,565 --> 00:04:23,915 There's some stuff in there that always helps me. 36 00:04:24,655 --> 00:04:26,744 Love you too, buddy. Bye. 37 00:04:29,225 --> 00:04:31,096 I'm sorry. 38 00:04:31,140 --> 00:04:33,403 You're the one who wanted to talk. 39 00:04:33,447 --> 00:04:35,492 Sarah, he was crying. 40 00:04:36,711 --> 00:04:39,453 Sorry. You know, I... I like Matt. 41 00:04:39,496 --> 00:04:42,325 Is... Is he okay? 42 00:04:42,369 --> 00:04:44,893 [sighs] I don't know. Uh... 43 00:04:44,936 --> 00:04:46,808 It was bad over there. 44 00:04:46,851 --> 00:04:49,593 It's always bad. It was bad for you too.Yeah. 45 00:04:49,637 --> 00:04:52,509 But I was just there to write, not fight. Big difference. 46 00:04:54,206 --> 00:04:56,078 Look, I really have to get to work. 47 00:04:56,121 --> 00:04:58,472 - I got this, uh, interview. - Interview, yeah. No, I heard. 48 00:05:00,430 --> 00:05:03,041 Hey, I want this... us to work. 49 00:05:03,085 --> 00:05:06,958 Tell me what to do. How many times do you want me to apologize? 50 00:05:07,002 --> 00:05:09,110 Stop apologizing. Just tell me the number. I'll do it. 51 00:05:09,134 --> 00:05:11,746 Things happen. How many times do I have to live through it? 52 00:05:11,789 --> 00:05:13,835 Things happen, but I'm here. Now. I'm back. 53 00:05:13,878 --> 00:05:16,794 It's only been worse since you've been back, Paul. I can't live like this. 54 00:05:16,838 --> 00:05:19,536 I can change. I can be better. I want to be better. 55 00:05:20,320 --> 00:05:22,409 Can't we fix this? Fix? 56 00:05:23,845 --> 00:05:26,804 When trust in a marriage has been broken, how do you fix that? 57 00:05:26,848 --> 00:05:30,373 You want to throw all this away because of one mistake? 58 00:05:30,417 --> 00:05:32,854 It was my fault. I get in my head sometimes. 59 00:05:34,464 --> 00:05:36,727 Can we at least talk to someone? Anyone? 60 00:05:36,771 --> 00:05:38,555 Hey, hey. 61 00:05:38,599 --> 00:05:41,819 Can we... Can we talk tonight? Please? Can we... 62 00:05:41,863 --> 00:05:44,953 I'm not sure I'll be here. I need to think. 63 00:05:44,996 --> 00:05:47,876 You're gonna be late for your interview, and I really have to get to work. 64 00:05:51,046 --> 00:05:52,526 Yeah. 65 00:06:09,194 --> 00:06:11,588 [scraping] 66 00:06:12,807 --> 00:06:14,112 Good morning. 67 00:06:15,331 --> 00:06:16,506 Morning. 68 00:06:16,550 --> 00:06:18,639 Like clockwork, you two. 69 00:06:53,108 --> 00:06:54,631 I'll call you later. 70 00:07:41,591 --> 00:07:43,506 [sobbing] 71 00:08:38,343 --> 00:08:39,562 Good morning. 72 00:08:40,694 --> 00:08:42,522 Sorry I'm late. Uh... 73 00:08:43,566 --> 00:08:45,350 I had to... Sorry I'm late. 74 00:08:45,394 --> 00:08:47,091 Oh, only five minutes. 75 00:08:47,135 --> 00:08:50,878 Still leaves us 25 minutes as agreed. 76 00:08:50,921 --> 00:08:53,533 Uh, right. Thirty minutes today, tomorrow, and Friday. 77 00:08:53,576 --> 00:08:55,578 Mm-hmm. Everyone's, uh... 78 00:08:56,405 --> 00:08:58,886 Busy? 79 00:08:58,929 --> 00:09:01,279 That's right. Everyone's busy. 80 00:09:03,020 --> 00:09:04,152 Are you okay? 81 00:09:04,935 --> 00:09:06,720 Oh. Yeah. Sorry. I'm great. 82 00:09:06,763 --> 00:09:09,810 Sorry. Uh... Paul Asher. With The Herald. 83 00:09:09,853 --> 00:09:12,116 Uh, I know who you are. 84 00:09:12,160 --> 00:09:14,989 I know all your work. I'm a fan.Thanks. 85 00:09:15,032 --> 00:09:17,165 Oh. 86 00:09:17,208 --> 00:09:18,819 Uh, sorry. Do you mind? 87 00:09:19,733 --> 00:09:21,299 Okay. A few ground rules. 88 00:09:21,343 --> 00:09:23,867 I'm recording this conversation for accuracy. 89 00:09:23,911 --> 00:09:26,783 Also three sessions... today, tomorrow, and Friday. 90 00:09:26,827 --> 00:09:30,395 When we're done I'll show you what I wrote, but I retain editorial control. 91 00:09:30,439 --> 00:09:31,832 Do you agree? Agreed. 92 00:09:31,875 --> 00:09:34,704 And I expect great things. 93 00:09:34,748 --> 00:09:36,619 Okay, but don't get your hopes up. 94 00:09:36,663 --> 00:09:38,490 I cover religion for a secular paper, 95 00:09:38,534 --> 00:09:41,058 and the stuff I write usually ends up in the Lifestyles section. 96 00:09:41,102 --> 00:09:44,235 You're just being modest. Horoscopes get better placement. 97 00:09:44,279 --> 00:09:47,978 Well, the reporting you did from Afghanistan was very impressive. 98 00:09:48,022 --> 00:09:51,199 You followed that? Every word. 99 00:09:51,242 --> 00:09:53,157 Christians in combat? 100 00:09:53,201 --> 00:09:55,159 That must have been a tough assignment. 101 00:09:55,203 --> 00:09:58,075 Tough on you. Tough on your family. 102 00:09:58,119 --> 00:09:59,903 Tougher for others. 103 00:09:59,947 --> 00:10:01,731 I was just there to write. 104 00:10:01,775 --> 00:10:03,820 But I met some amazing people. 105 00:10:03,864 --> 00:10:07,737 Well, I'd love to hear more about your personal experiences over there. 106 00:10:07,781 --> 00:10:09,826 Yeah. Maybe some other time. 107 00:10:10,784 --> 00:10:12,699 So, unless we're here to play chess, 108 00:10:12,742 --> 00:10:14,439 let's talk about you. 109 00:10:14,483 --> 00:10:16,703 Do you play? Me? No. 110 00:10:16,746 --> 00:10:19,488 Never? When I was a kid. 111 00:10:19,531 --> 00:10:21,795 Anyway... But not anymore? 112 00:10:23,492 --> 00:10:25,842 My father used to bring me here. 113 00:10:25,886 --> 00:10:27,888 I used to play a little back then. Anyway... 114 00:10:29,019 --> 00:10:31,065 Shall we? 115 00:10:31,108 --> 00:10:34,416 Okay. Today is June 1. Please say your name and spell it. 116 00:10:36,548 --> 00:10:39,813 I'm God. G-O-D. 117 00:10:41,989 --> 00:10:44,426 [chuckles]Okay. Great. 118 00:10:44,469 --> 00:10:46,036 Uh, let's start. 119 00:10:46,080 --> 00:10:48,560 Thanks for agreeing to do this interview. 120 00:10:48,604 --> 00:10:50,388 Well, youagreed. 121 00:10:50,432 --> 00:10:52,173 But you're welcome.Oh. 122 00:10:52,216 --> 00:10:55,132 Can I get a shot of you? Sure. 123 00:10:55,176 --> 00:10:57,744 So, no problem you showing up in a photo? 124 00:10:57,787 --> 00:11:00,442 Well, I'm a deity, not a vampire. 125 00:11:08,406 --> 00:11:10,800 I've gotta say, you look human enough to me. 126 00:11:10,844 --> 00:11:14,108 And you know, you look godlike to me. 127 00:11:15,239 --> 00:11:17,589 I get that. Genesis. In his image. 128 00:11:17,633 --> 00:11:19,983 That's pretty funny. Thank you. 129 00:11:20,027 --> 00:11:23,030 So, uh, why did you agree to do this interview? 130 00:11:23,073 --> 00:11:25,467 I talk to my children all the time. 131 00:11:26,816 --> 00:11:29,471 I see. So I'm one of your children. Of course. 132 00:11:29,514 --> 00:11:33,040 Okay, well, there's a name for people you usually talk to like this. 133 00:11:33,083 --> 00:11:34,998 "Lucky"? 134 00:11:35,042 --> 00:11:38,001 I think I meant "prophets." Oh, sure. Yes. 135 00:11:38,045 --> 00:11:42,702 That's what they're called afterI speak to them, but before that... 136 00:11:42,745 --> 00:11:48,011 Many of them weren't too happy to see me when I showed up. At least not at first. 137 00:11:48,055 --> 00:11:49,534 Right. 138 00:11:49,578 --> 00:11:52,450 A burning bush, a pillar of fire. Pretty dramatic stuff. 139 00:11:52,494 --> 00:11:55,845 I'll bet people freaked out. Oh, they did, they did. 140 00:11:55,889 --> 00:11:58,239 But, uh, I got their attention. 141 00:11:58,282 --> 00:12:00,589 No burning bush today? 142 00:12:00,632 --> 00:12:02,591 [stammers] Would you like that? 143 00:12:02,634 --> 00:12:04,462 Is that what you really want? 144 00:12:05,812 --> 00:12:07,683 [coughs]Okay. 145 00:12:07,727 --> 00:12:12,209 Um... uh, what exactly would you like to see burst into flames? 146 00:12:12,253 --> 00:12:14,603 Something in this park perhaps? 147 00:12:14,646 --> 00:12:17,432 Uh, how about that pillar? 148 00:12:17,475 --> 00:12:19,477 Or maybe the tree, huh? 149 00:12:21,392 --> 00:12:22,742 No, of course not. 150 00:12:22,785 --> 00:12:24,787 Well, it's not necessary. 151 00:12:24,831 --> 00:12:26,920 You're here. I'm here. We're already talking. 152 00:12:29,879 --> 00:12:34,405 Getting back to my question, is that why you're here? Am I a prophet? 153 00:12:34,449 --> 00:12:36,407 Are you a prophet? 154 00:12:36,451 --> 00:12:37,495 Well... 155 00:12:38,714 --> 00:12:40,585 We're... We're talking. Okay? 156 00:12:40,629 --> 00:12:42,022 Th-That's a start. 157 00:12:42,805 --> 00:12:44,285 Okay. 158 00:12:45,503 --> 00:12:47,114 Circle back to that. 159 00:12:48,158 --> 00:12:51,509 Okay, so you're God. The God. 160 00:12:51,553 --> 00:12:54,599 The one who created everything. Heaven and earth in six days. 161 00:12:54,643 --> 00:12:57,777 Uh, yep. But, uh, then I rested. 162 00:12:57,820 --> 00:13:00,475 So, nice work. Thank you. 163 00:13:01,128 --> 00:13:03,347 I try. 164 00:13:03,391 --> 00:13:05,610 But i-is this really what you wanted to know, 165 00:13:05,654 --> 00:13:08,265 just some biographical information about my work? 166 00:13:08,309 --> 00:13:11,660 I'm sure you could read all about it in a book somewhere. 167 00:13:11,703 --> 00:13:14,968 Well, sure, but you know, my readers expect some fact-checking in my work. 168 00:13:15,011 --> 00:13:17,100 Facts. Yes.Mm-hmm. 169 00:13:17,144 --> 00:13:18,798 Yes, always the facts. 170 00:13:18,841 --> 00:13:20,625 Okay. Fine. 171 00:13:20,669 --> 00:13:22,323 Well, please continue. 172 00:13:23,977 --> 00:13:27,371 Uh... how old are you? 173 00:13:27,415 --> 00:13:29,983 Time is different for me than it is for you. 174 00:13:30,026 --> 00:13:33,073 I mean, I exist outside of time. 175 00:13:33,116 --> 00:13:35,249 After all, I created time. 176 00:13:36,511 --> 00:13:37,860 Right. 177 00:13:40,863 --> 00:13:42,691 Where do you come from? 178 00:13:42,734 --> 00:13:45,868 Paul, I think this interview would be more productive 179 00:13:45,912 --> 00:13:49,872 if we don't waste time on questions to which you already know the answers. 180 00:13:49,916 --> 00:13:52,135 Okay. Moving on. 181 00:13:52,179 --> 00:13:53,920 Paul, I'm not being difficult. 182 00:13:53,963 --> 00:13:56,487 I just... I just think you of all people 183 00:13:56,531 --> 00:13:59,664 should know why my answers might be confusing. 184 00:13:59,708 --> 00:14:03,320 I mean, if the, uh... if the nature of God were obvious... 185 00:14:04,974 --> 00:14:07,107 Well, look at the world around you 186 00:14:07,150 --> 00:14:09,457 and you will see that it is not. 187 00:14:09,500 --> 00:14:13,374 So we struggle here on earth to know you, but I assume you know all the questions and answers. 188 00:14:13,417 --> 00:14:14,766 Mm-hmm. Of course. 189 00:14:14,810 --> 00:14:16,768 Does that make you feel uncomfortable? 190 00:14:16,812 --> 00:14:20,424 But then you know the answer to that question too, right? Yes. 191 00:14:20,468 --> 00:14:23,514 But a divine perspective is not required. 192 00:14:23,558 --> 00:14:26,996 Try to see this from my point of view. This is not an easy process. 193 00:14:27,040 --> 00:14:28,345 No, I get it. 194 00:14:28,389 --> 00:14:30,347 Knowing all the questions and all the answers 195 00:14:30,391 --> 00:14:33,350 must make human conversation kind of difficult. 196 00:14:33,394 --> 00:14:36,353 Well, no one likes a know-it-all. 197 00:14:36,397 --> 00:14:38,138 Right.Mm-hmm. 198 00:14:38,181 --> 00:14:41,793 All right, you said, "you of all people" a few moments ago. 199 00:14:41,837 --> 00:14:46,320 You said, "You of all people should know why my answers might be a little confusing." 200 00:14:48,148 --> 00:14:51,107 What do you mean by that? Why me of all people? 201 00:14:51,151 --> 00:14:53,980 Well, you have a degree in religious studies 202 00:14:54,023 --> 00:14:56,896 and a degree in journalism from Loyola University, 203 00:14:56,939 --> 00:14:59,246 where you graduated the top of your class. 204 00:14:59,289 --> 00:15:02,423 You started working at The Herald in their online division 205 00:15:02,466 --> 00:15:03,859 right out of college, 206 00:15:03,903 --> 00:15:07,036 where you write about matters of faith and theology. 207 00:15:07,080 --> 00:15:09,386 So you memorized my online bio.Mm-hmm. 208 00:15:09,430 --> 00:15:11,693 And I also know about your marriage. 209 00:15:12,955 --> 00:15:14,914 Excuse me? 210 00:15:14,957 --> 00:15:16,959 I know about your marriage. 211 00:15:20,963 --> 00:15:22,356 Oh. 212 00:15:23,705 --> 00:15:25,620 You had me going for a second. 213 00:15:25,663 --> 00:15:28,144 Yes, I did, didn't I? 214 00:15:28,188 --> 00:15:30,973 You're waiting for me to ask. Ask what? 215 00:15:31,017 --> 00:15:32,801 For proof.Ah. 216 00:15:32,844 --> 00:15:35,586 Proof that you are who you say you are. 217 00:15:35,630 --> 00:15:37,458 Yeah, proof. 218 00:15:37,501 --> 00:15:38,981 Well, tell me, Paul, 219 00:15:39,025 --> 00:15:44,508 when you pray, do you ask for proof that God is listening? 220 00:15:44,552 --> 00:15:46,467 No. Of course not. 221 00:15:46,510 --> 00:15:49,383 Then this is your lucky day. How so? 222 00:15:49,426 --> 00:15:51,863 I'm here, answering your questions. 223 00:15:51,907 --> 00:15:54,779 I hope I'm being cooperative. 224 00:15:54,823 --> 00:15:56,303 You are. 225 00:16:00,742 --> 00:16:04,311 So, what do I tell the people who say you don't exist? 226 00:16:04,354 --> 00:16:07,227 You tell them that I understand, 227 00:16:07,270 --> 00:16:09,838 but the world they see is just that. 228 00:16:09,881 --> 00:16:13,494 Sometimes that's just the way it looks. 229 00:16:15,583 --> 00:16:16,976 That's a good answer. 230 00:16:17,019 --> 00:16:19,021 Good. I'm glad. [clears throat] 231 00:16:19,065 --> 00:16:21,458 You're a very good interviewer, Paul.Thanks. 232 00:16:21,502 --> 00:16:25,027 Yeah, you've established trust, established rapport. 233 00:16:25,071 --> 00:16:27,073 Yeah, you're not at all condescending, 234 00:16:27,116 --> 00:16:29,249 and you want the truth above all else. 235 00:16:29,292 --> 00:16:32,295 Yeah. The truth would be cool. 236 00:16:32,339 --> 00:16:34,515 Well, that's my specialty. 237 00:16:37,779 --> 00:16:40,564 Okay. Uh, the lightning round and in no order. 238 00:16:40,608 --> 00:16:43,045 [chuckles] Lightning round. That's cute. 239 00:16:43,089 --> 00:16:44,916 What is the meaning of life? 240 00:16:44,960 --> 00:16:47,310 To live, to struggle, to serve God, 241 00:16:47,354 --> 00:16:50,487 and to ask questions like, "What is the meaning of life?" 242 00:16:50,531 --> 00:16:53,577 Are the Torah and the New Testament the word of God? 243 00:16:53,621 --> 00:16:58,887 Of course. But as understood by man and as translated by man. 244 00:16:58,930 --> 00:17:00,584 There's some wiggle room there. 245 00:17:00,628 --> 00:17:02,369 No. 246 00:17:02,412 --> 00:17:05,720 Well, everyone has their own journey, but there is only one path. 247 00:17:05,763 --> 00:17:08,636 Was there ever a time when God didn't exist? 248 00:17:08,679 --> 00:17:12,074 - Well, I could give you the answer I gave Moses. - Okay. 249 00:17:12,118 --> 00:17:15,034 I am that I am. 250 00:17:15,077 --> 00:17:16,470 [chuckles] Right. 251 00:17:16,513 --> 00:17:19,081 I should have known that.Yes. 252 00:17:19,125 --> 00:17:22,258 And it's as true today as it was back then. 253 00:17:22,302 --> 00:17:24,304 Is there a heaven? Oh, yes. 254 00:17:24,347 --> 00:17:27,046 But try not to think of it as just a place. 255 00:17:27,089 --> 00:17:29,396 So Satan is also real? 256 00:17:30,745 --> 00:17:33,791 Yes, but frankly, Satan is overrated. 257 00:17:33,835 --> 00:17:36,142 Overrated? That's a funny way to put it. How so? 258 00:17:36,185 --> 00:17:39,536 Well, he only has power to the extent that you give it to him. 259 00:17:42,278 --> 00:17:44,237 What happens to us after we die? 260 00:17:44,280 --> 00:17:46,978 You are reunited with the everlasting. 261 00:17:47,022 --> 00:17:48,415 So my soul is immortal? 262 00:17:48,458 --> 00:17:51,113 Well, it wouldn't be much of a soul if it wasn't. 263 00:17:53,333 --> 00:17:56,205 Can an atheist be a moral person? Sure. Sure. 264 00:17:56,249 --> 00:18:00,514 And you can build a home on no foundation. 265 00:18:00,557 --> 00:18:04,474 But you just better hope that the earth never shakes. 266 00:18:04,518 --> 00:18:06,607 [chuckles] 267 00:18:08,609 --> 00:18:09,827 Is God love? 268 00:18:11,481 --> 00:18:14,789 He doesn't boast, but yes, absolutely. 269 00:18:14,832 --> 00:18:18,923 What's 2,427 times 648? 270 00:18:18,967 --> 00:18:23,276 1,572,696. 271 00:18:24,973 --> 00:18:28,498 [laughs] 272 00:18:28,542 --> 00:18:29,847 For real? 273 00:18:32,154 --> 00:18:34,025 I'm sorry. Sorry. Sorry. 274 00:18:34,069 --> 00:18:36,376 No, that's all right. God forgives. 275 00:18:36,419 --> 00:18:39,118 But this is interesting. What's that? 276 00:18:39,161 --> 00:18:41,120 There's a lot of good questions here, 277 00:18:41,163 --> 00:18:46,037 but you haven't asked me the one question I get asked almost more than any other. 278 00:18:46,081 --> 00:18:48,866 No? What's that? Well, take a guess. 279 00:18:51,826 --> 00:18:53,828 Why do bad things happen to good people? 280 00:18:53,871 --> 00:18:56,526 That's the one. No, that's not on my list. 281 00:18:56,570 --> 00:18:59,616 And frankly, I don't like that question very much. No? 282 00:18:59,660 --> 00:19:01,183 Why not? 283 00:19:01,227 --> 00:19:05,405 Because it's not really a question, is it? It's a complaint. 284 00:19:05,448 --> 00:19:08,451 What it really means is, why do bad things happen to me? 285 00:19:08,495 --> 00:19:11,150 And the person asking is assuming they're a good person, 286 00:19:11,193 --> 00:19:12,934 which seems arrogant to me. 287 00:19:12,977 --> 00:19:15,328 But, Paul, 288 00:19:15,371 --> 00:19:18,679 bad things do happen to some very good people. 289 00:19:20,942 --> 00:19:22,813 It is a big question. 290 00:19:24,250 --> 00:19:26,077 Yes. I know. 291 00:19:26,121 --> 00:19:28,254 I'll answer it if you'd like. 292 00:19:31,257 --> 00:19:32,910 No. Let's move on. 293 00:19:33,998 --> 00:19:35,783 Okay. 294 00:19:39,569 --> 00:19:43,356 Does free will exist? And how do we reconcile it with God's will? 295 00:19:44,922 --> 00:19:46,924 [sighs] Finally. 296 00:19:46,968 --> 00:19:49,144 Finally? What does that mean? 297 00:19:49,188 --> 00:19:51,494 It's an adverb meaning "at last." 298 00:19:51,538 --> 00:19:54,671 [laughs] Cute. You know what I meant. 299 00:19:54,715 --> 00:19:57,892 No, finally you are asking me some questions you care about. 300 00:19:57,935 --> 00:20:00,503 I care about all the questions. Well, maybe. 301 00:20:00,547 --> 00:20:03,941 But you care about some of the answers more than others. 302 00:20:03,985 --> 00:20:06,117 Look, this is not about me. 303 00:20:06,161 --> 00:20:07,728 Really? 304 00:20:09,382 --> 00:20:11,558 Does free will exist? 305 00:20:11,601 --> 00:20:14,125 Did I force you to come to this meeting? 306 00:20:14,169 --> 00:20:15,997 Would I know it if you did? 307 00:20:17,651 --> 00:20:19,827 That reminds me of an old joke. 308 00:20:19,870 --> 00:20:21,829 A student goes to his rabbi and says, 309 00:20:21,872 --> 00:20:24,397 "Rabbi, why do you and the other rabbis 310 00:20:24,440 --> 00:20:27,008 always answer my questions with another question?" 311 00:20:27,051 --> 00:20:30,577 And the rabbi replies, "So how should we answer?" 312 00:20:31,534 --> 00:20:34,320 Okay. You didn't laugh at God's joke. 313 00:20:34,363 --> 00:20:37,236 So what does that say about free will? 314 00:20:37,279 --> 00:20:40,108 Of course there's free will, Paul, 315 00:20:40,151 --> 00:20:42,066 and everybody knows this is true. 316 00:20:42,110 --> 00:20:46,680 The entire foundation of human law depends on the existence of free will. 317 00:20:47,333 --> 00:20:49,378 Try going before a judge 318 00:20:49,422 --> 00:20:51,337 when you've been charged with a crime. 319 00:20:51,380 --> 00:20:53,382 Blame your actions on God's will. 320 00:20:53,426 --> 00:20:55,254 See how that works out for you.Hmm. 321 00:20:55,297 --> 00:20:58,257 Now, does this mean that every human act is a matter of free will? 322 00:20:58,300 --> 00:20:59,954 Of course not. 323 00:20:59,997 --> 00:21:03,784 No more than you can use free will to grow back an amputated leg. 324 00:21:03,827 --> 00:21:06,656 So, stuff happens and God says, "Hey, man, don't look at me." 325 00:21:06,700 --> 00:21:08,092 No. No. 326 00:21:08,136 --> 00:21:12,271 You have to understand that my will and human free will 327 00:21:12,314 --> 00:21:13,881 are not contradictory 328 00:21:13,924 --> 00:21:16,405 because they are not two versions of the same thing, 329 00:21:16,449 --> 00:21:19,060 but they do fit perfectly together. 330 00:21:19,103 --> 00:21:21,018 I designed it that way. 331 00:21:21,062 --> 00:21:24,239 Yeah, but if I can't tell where one begins and the other ends... 332 00:21:24,283 --> 00:21:25,980 Do you see my problem? 333 00:21:26,023 --> 00:21:28,417 Hmm. Yeah, I think I see. 334 00:21:28,461 --> 00:21:29,940 Do you? Yeah. 335 00:21:29,984 --> 00:21:32,552 Is the problem that you don't trust God's plan, 336 00:21:32,595 --> 00:21:34,597 or that you don't trust yourself? 337 00:21:34,641 --> 00:21:37,905 Oh, great. So, if God's got a plan, I'm covered. Right? 338 00:21:37,948 --> 00:21:40,951 I should've just stayed in bed, because for all I know it's part of his plan. 339 00:21:40,995 --> 00:21:43,650 That's not what I'm saying and you know it. 340 00:21:44,651 --> 00:21:46,740 All right. Look here. Chess. Right? 341 00:21:46,783 --> 00:21:48,872 Pieces interact. There's rules.Mm-hmm. 342 00:21:48,916 --> 00:21:50,526 There's give and take. 343 00:21:50,570 --> 00:21:53,486 But no two pieces can occupy the same space at the same time. 344 00:21:53,529 --> 00:21:55,879 That's a lot like you and me. 345 00:21:55,923 --> 00:21:57,620 People make choices, 346 00:21:57,664 --> 00:22:00,057 and those choices have consequences. 347 00:22:00,101 --> 00:22:03,626 And if knowing my will were part of every human decision, 348 00:22:03,670 --> 00:22:05,846 how would anything ever happen, hmm? 349 00:22:06,847 --> 00:22:08,979 You'd be paralyzed every morning, 350 00:22:09,023 --> 00:22:12,940 trying to decide whether to brush your teeth vertically or horizontally. 351 00:22:12,983 --> 00:22:16,770 So, trying to know God's will is, what, a waste of time? No. Not at all. 352 00:22:16,813 --> 00:22:19,381 Paul, I'm only telling you what you already know. 353 00:22:21,514 --> 00:22:23,820 You have to make your own choices, 354 00:22:23,864 --> 00:22:26,170 and you have to live by those choices, 355 00:22:26,214 --> 00:22:28,782 no matter how you arrived at them. 356 00:22:28,825 --> 00:22:29,913 Hmm. 357 00:22:30,914 --> 00:22:33,003 Tell me, when you traveled to Afghanistan, 358 00:22:33,047 --> 00:22:35,179 which aspects of my will did you consider? 359 00:22:35,223 --> 00:22:38,835 Or did you just think it's all my will, so, hey, anything goes? 360 00:22:38,879 --> 00:22:43,100 Um, I think it was slightly more complicated than that. 361 00:22:43,144 --> 00:22:46,495 You traveled 7,000 miles into a war zone, Paul. 362 00:22:46,539 --> 00:22:49,063 War changes people. 363 00:22:49,106 --> 00:22:52,936 You had to have known a trip like that would have consequences for you, 364 00:22:52,980 --> 00:22:54,982 and for your family. 365 00:22:55,025 --> 00:22:57,985 Or did you think that you'd be different? 366 00:23:02,206 --> 00:23:05,384 I guess I was hoping God would look out for me. 367 00:23:05,427 --> 00:23:07,386 "Hoping"? 368 00:23:07,429 --> 00:23:09,039 Praying. 369 00:23:10,258 --> 00:23:11,999 I prayed for my own safety. 370 00:23:12,042 --> 00:23:15,219 I prayed God would watch over the soldiers I'd met and bring them home. 371 00:23:15,263 --> 00:23:17,918 I prayed my wife would be okay while I was gone. 372 00:23:17,961 --> 00:23:20,660 I prayed I didn't do anything stupid. I prayed a lot. 373 00:23:20,703 --> 00:23:22,836 Were your prayers answered? 374 00:23:22,879 --> 00:23:25,491 I don't know. Some, yes. Mostly, no. 375 00:23:26,622 --> 00:23:28,972 Would you like to talk about that?[laughs] 376 00:23:29,016 --> 00:23:31,410 Are you the complaint department? 377 00:23:31,453 --> 00:23:34,021 I heard I was needed, so I came. 378 00:23:34,064 --> 00:23:36,458 So, I think I'm here to do an interview, 379 00:23:36,502 --> 00:23:39,069 but really what this is is an intervention. 380 00:23:39,113 --> 00:23:41,637 Yes, but not in the way you think it is. 381 00:23:41,681 --> 00:23:43,770 How do you know what I think? 382 00:23:47,774 --> 00:23:49,776 Let's save that for tomorrow. 383 00:23:51,604 --> 00:23:53,910 This is a weird interview.Yeah. 384 00:23:53,954 --> 00:23:56,783 Okay, let's just call it a conversation. Would that be better? 385 00:23:56,826 --> 00:23:59,568 Sorry. That's not why they pay me. 386 00:23:59,612 --> 00:24:02,441 Oh. And that's why you're here. For money. 387 00:24:02,484 --> 00:24:04,573 Why are we here? 388 00:24:04,617 --> 00:24:06,706 I heard I was needed, so I came. 389 00:24:06,749 --> 00:24:09,099 A simple "thank you" would suffice. 390 00:24:09,143 --> 00:24:12,276 [chuckles] Why do I deserve your special attention? 391 00:24:12,320 --> 00:24:13,843 Don't you? 392 00:24:13,887 --> 00:24:16,280 So you're here to save me. 393 00:24:16,324 --> 00:24:17,978 Do you need saving? 394 00:24:18,021 --> 00:24:19,414 Doesn't everyone? 395 00:24:19,458 --> 00:24:22,112 Yes. 396 00:24:22,156 --> 00:24:24,854 But we're gonna do something a little different this time. 397 00:24:24,898 --> 00:24:26,595 Oh? I'm gonna help you. 398 00:24:26,639 --> 00:24:28,684 You're gonna help me? Mm-hmm. 399 00:24:29,555 --> 00:24:31,818 I don't understand. I know. 400 00:24:33,297 --> 00:24:35,169 I know. 401 00:24:35,212 --> 00:24:36,953 But, uh, you will. 402 00:24:38,912 --> 00:24:40,261 And so... 403 00:24:40,304 --> 00:24:41,828 We're out of time. 404 00:24:42,829 --> 00:24:44,961 [chuckles] All right. 405 00:24:46,136 --> 00:24:47,964 Uh, see you tomorrow? 406 00:24:48,748 --> 00:24:50,489 Sure. Same time and place? 407 00:24:50,532 --> 00:24:52,839 Well, to be determined. 408 00:24:57,974 --> 00:25:00,020 Seriously. What's all this about? 409 00:25:01,500 --> 00:25:03,676 Uh, let's talk tomorrow. 410 00:25:15,383 --> 00:25:19,300 [voice whispering softly] 411 00:25:50,418 --> 00:25:52,289 [voice continues whispering] 412 00:25:53,203 --> 00:25:55,423 [child laughing] 413 00:25:55,466 --> 00:25:57,599 [voice continues whispering] 414 00:26:08,392 --> 00:26:12,353 [woman's voice murmuring][voice continues whispering softly] 415 00:26:45,778 --> 00:26:48,955 [voice continues whispering softly] 416 00:26:59,879 --> 00:27:03,099 [siren wailing in distance] 417 00:27:23,816 --> 00:27:27,341 [horns honking] 418 00:28:28,054 --> 00:28:29,446 [sighs] 419 00:28:36,410 --> 00:28:40,327 [chattering, faint] 420 00:28:57,823 --> 00:28:59,476 [phone rings] 421 00:29:00,913 --> 00:29:02,958 Yeah. Um... [clears throat] Paul Asher. 422 00:29:03,002 --> 00:29:05,265 [woman] Hey, it's me. 423 00:29:05,308 --> 00:29:07,833 Oh, uh, hi. 424 00:29:07,876 --> 00:29:09,791 So, what happened this morning? 425 00:29:09,835 --> 00:29:11,227 Did she leave? 426 00:29:12,794 --> 00:29:15,710 I don't know. Um... I don't know. 427 00:29:15,754 --> 00:29:17,799 Oh. 428 00:29:17,843 --> 00:29:20,280 You sound a little, um... I'm sorry. I had... 429 00:29:20,323 --> 00:29:24,110 I just got into work. I had a weird, strange morning. 430 00:29:25,459 --> 00:29:27,504 Can I see you later? 431 00:29:28,941 --> 00:29:30,812 Paul? You there? 432 00:29:31,639 --> 00:29:34,294 [tapping] 433 00:29:34,337 --> 00:29:35,774 Oh. Oh. 434 00:29:35,817 --> 00:29:37,732 Hey, uh, can I call you later? 435 00:29:37,776 --> 00:29:40,126 Oh, yeah, yeah. Okay. 436 00:29:40,169 --> 00:29:42,171 Promise? Yeah. Will do. Okay. 437 00:29:42,215 --> 00:29:44,260 Paul... Okay. Thanks. Talk to you soon. 438 00:29:44,304 --> 00:29:45,522 Okay. Bye. Bye. 439 00:29:45,566 --> 00:29:47,611 Hey. Gary. 440 00:29:47,655 --> 00:29:48,961 Yeah, hey. 441 00:29:51,702 --> 00:29:53,574 What are you doing here? 442 00:29:54,662 --> 00:29:57,099 Yeah, I know. I'm sorry, uh... 443 00:29:57,143 --> 00:29:59,275 And yet, here you are. 444 00:29:59,928 --> 00:30:02,626 You know, paid leave 445 00:30:02,670 --> 00:30:04,803 means we still pay you, right? 446 00:30:04,846 --> 00:30:07,588 Yes. HR explained that. 447 00:30:07,631 --> 00:30:11,070 And how much time have you taken off since you got back? 448 00:30:12,375 --> 00:30:14,116 Mmm... 449 00:30:14,160 --> 00:30:16,771 I think the answer you're looking for is "none." 450 00:30:16,815 --> 00:30:18,294 Paul. 451 00:30:21,515 --> 00:30:23,169 Hmm. 452 00:30:23,952 --> 00:30:25,867 So, you know 453 00:30:25,911 --> 00:30:28,348 there is no shame in taking some time. 454 00:30:28,391 --> 00:30:30,916 Right? 455 00:30:30,959 --> 00:30:32,482 Yeah. Thanks. 456 00:30:32,526 --> 00:30:35,007 Uh, but I needed to... Did you get my text? 457 00:30:35,050 --> 00:30:37,531 You trying to change the subject?[chuckles] Yeah. 458 00:30:37,574 --> 00:30:39,272 [laughs]It work? 459 00:30:39,315 --> 00:30:41,622 Yeah, I got it. Everything okay? Yeah, all good. 460 00:30:41,665 --> 00:30:45,060 Just a crazy morning. I'm working on something. 461 00:30:45,104 --> 00:30:47,541 That's not what I meant. 462 00:30:47,584 --> 00:30:50,587 Oh, yeah, yeah. I'm good. [chuckles] Thanks. 463 00:30:52,372 --> 00:30:53,982 Mm-hmm. 464 00:30:54,026 --> 00:30:57,290 What about Sarah? Family? What's she up to? 465 00:30:57,333 --> 00:30:59,161 [clears throat] She's good. 466 00:30:59,205 --> 00:31:01,207 Yeah? Yeah. I'll tell her you asked. 467 00:31:03,209 --> 00:31:05,515 Hey, Gary, excuse me. Tell her I say hi. 468 00:31:05,559 --> 00:31:07,648 [woman] Can you just sign right here? 469 00:31:07,691 --> 00:31:09,215 [Gary] Yeah. 470 00:31:10,477 --> 00:31:11,870 And here.Mm-hmm. 471 00:31:11,913 --> 00:31:13,480 [Gary] Send it out. Thank you. 472 00:31:13,523 --> 00:31:14,916 Yeah. 473 00:31:14,960 --> 00:31:17,397 So, what do you need? 474 00:31:17,440 --> 00:31:18,877 What do you mean? 475 00:31:18,920 --> 00:31:21,575 Yeah... Oh. [chuckles] 476 00:31:21,618 --> 00:31:23,533 Your text this morning. 477 00:31:23,577 --> 00:31:25,144 Yeah. 478 00:31:25,187 --> 00:31:26,493 Um... 479 00:31:27,886 --> 00:31:30,714 I have this friend and he needs some help. 480 00:31:30,758 --> 00:31:32,455 Mmm. A friend. Really? 481 00:31:32,499 --> 00:31:36,416 Wow. No, it's not me. It's a guy I met overseas. 482 00:31:36,459 --> 00:31:38,940 He's having trouble since he got back. 483 00:31:38,984 --> 00:31:41,595 - PTSD? - I think so. 484 00:31:41,638 --> 00:31:43,945 Okay. Yeah. 485 00:31:43,989 --> 00:31:46,817 - Is he gonna be okay? - I hope so. 486 00:31:46,861 --> 00:31:50,169 I think sometimes it's just hard to see God's plan 487 00:31:50,212 --> 00:31:52,171 in the middle of a war, you know. 488 00:31:52,214 --> 00:31:54,390 Yeah. So, what can I do to help? 489 00:31:56,305 --> 00:31:59,613 He needs to talk to someone right away, someone professional. 490 00:31:59,656 --> 00:32:01,136 I told him I'd ask around. 491 00:32:02,268 --> 00:32:04,487 He's a good guy. A war hero. 492 00:32:04,531 --> 00:32:05,967 Do you know anyone? 493 00:32:06,011 --> 00:32:08,230 He can't go to the VA? 494 00:32:08,274 --> 00:32:10,493 Well... I mean, that's what it's there for. 495 00:32:10,537 --> 00:32:13,975 He's got a classified job now, so it could be a problem if people think he's... 496 00:32:14,019 --> 00:32:15,977 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 497 00:32:16,891 --> 00:32:18,588 Well... 498 00:32:18,632 --> 00:32:22,288 I know somebody over at the Interfaith Center who's pretty good. 499 00:32:22,331 --> 00:32:25,291 She's really good. I went to her myself when Ann left me. 500 00:32:26,857 --> 00:32:29,991 - When was this? - Last year. 501 00:32:32,211 --> 00:32:33,734 I didn't know. I'm so sorry. 502 00:32:33,777 --> 00:32:36,302 Ah, well, I didn't advertise, and you were... 503 00:32:36,345 --> 00:32:39,000 gone for most of it, so... 504 00:32:39,044 --> 00:32:40,523 You never said anything. 505 00:32:40,567 --> 00:32:42,699 You were fine. You... You seemed fine. 506 00:32:42,743 --> 00:32:44,266 Yeah, see, that's the thing. 507 00:32:44,310 --> 00:32:47,661 Sometimes there aren't signs when someone's in trouble. 508 00:32:47,704 --> 00:32:50,794 So it's really good that your friend, this, um... 509 00:32:50,838 --> 00:32:52,883 Matt.Matt... 510 00:32:52,927 --> 00:32:54,885 is reaching out to you like this. 511 00:32:54,929 --> 00:32:56,235 Yeah. 512 00:32:56,278 --> 00:32:59,499 - So I'll ask and get you a name. - Okay. Thanks. 513 00:32:59,542 --> 00:33:02,458 You know I got your back. Right? You know that? Yeah. I do. 514 00:33:02,502 --> 00:33:04,025 Okay. 515 00:33:04,069 --> 00:33:05,635 What are you working on? 516 00:33:05,679 --> 00:33:08,160 Oh. Uh, you're not gonna believe this. 517 00:33:08,203 --> 00:33:09,813 Um... I'm doing an interview. 518 00:33:09,857 --> 00:33:12,077 Okay. With who? 519 00:33:17,821 --> 00:33:19,214 With God. 520 00:33:22,783 --> 00:33:24,654 Really? 521 00:33:24,698 --> 00:33:26,526 Yeah. Yeah. Really. 522 00:33:28,832 --> 00:33:31,618 I love it. That's a great idea. 523 00:33:31,661 --> 00:33:34,534 You like it? Because I was starting to have second thoughts. 524 00:33:34,577 --> 00:33:37,450 No, no, no, no, no. For your blog? 525 00:33:37,493 --> 00:33:40,627 Or maybe this could be something bigger.[stammering] 526 00:33:40,670 --> 00:33:42,629 I don't know. What do you mean, something bigger? 527 00:33:42,672 --> 00:33:46,850 Print edition, column four. Human interest, every Thursday. 528 00:33:46,894 --> 00:33:49,070 Yes. Yes. 529 00:33:49,114 --> 00:33:52,117 The front page. Y-Y... You're kidding. 530 00:33:53,074 --> 00:33:54,945 About time God made the front page. 531 00:33:54,989 --> 00:33:56,730 You disagree? 532 00:33:56,773 --> 00:33:58,036 No, of course not.Okay. 533 00:33:58,079 --> 00:33:59,646 But what will the office think? 534 00:33:59,689 --> 00:34:02,692 You don't think it'll cause some resentment around here? 535 00:34:02,736 --> 00:34:04,216 No, not really. 536 00:34:04,259 --> 00:34:06,479 I think they already resent you.Okay. 537 00:34:06,522 --> 00:34:08,872 Thank you. How many words? 538 00:34:08,916 --> 00:34:10,918 No idea. 539 00:34:10,961 --> 00:34:14,487 Okay, okay, uh... This is gonna be good. This is great. 540 00:34:15,140 --> 00:34:17,403 Okay, for now, 541 00:34:17,446 --> 00:34:19,535 we'll keep this between us, yeah? 542 00:34:19,579 --> 00:34:21,189 Yeah. No problem. Let me work on it. 543 00:34:21,233 --> 00:34:22,582 Okay.[snaps fingers] 544 00:34:23,931 --> 00:34:25,802 Interview with God. 545 00:34:25,846 --> 00:34:27,326 [chuckles] 546 00:34:27,369 --> 00:34:29,589 That's very cool. Very cool. 547 00:34:37,771 --> 00:34:40,339 [phone ringtone chiming] 548 00:34:51,001 --> 00:34:52,916 [line rings] Hi. This is Sarah. 549 00:34:52,960 --> 00:34:55,310 Leave a message at the beepy thing, and have a great day. 550 00:34:55,354 --> 00:34:57,834 [beeps]Hey, Sarah, it's me. 551 00:34:59,009 --> 00:35:01,838 Um... I wanna finish our talk. 552 00:35:06,016 --> 00:35:07,844 I think we can fix this. 553 00:35:09,019 --> 00:35:11,109 Please call me back. 554 00:35:11,152 --> 00:35:12,806 Okay. Bye. 555 00:35:26,733 --> 00:35:28,778 [beeps] [Paul] Is God love? 556 00:35:31,216 --> 00:35:33,479 [God] He doesn't boast, but yes, absolutely. 557 00:35:34,480 --> 00:35:38,048 [Paul] What's 2,427 times 648? 558 00:35:38,092 --> 00:35:43,010 [God] 1,572,696. 559 00:35:43,053 --> 00:35:44,968 [mutters] Six hundred... 560 00:35:45,012 --> 00:35:47,884 [Paul chuckles on recording] 561 00:35:47,928 --> 00:35:49,321 For real? 562 00:35:50,278 --> 00:35:51,845 [voices rewinding] 563 00:35:51,888 --> 00:35:55,631 [God] 1,572,696. 564 00:35:55,675 --> 00:35:56,763 [chuckles] 565 00:36:00,506 --> 00:36:01,637 Huh. 566 00:36:56,562 --> 00:36:57,737 Sarah? 567 00:37:27,941 --> 00:37:29,247 [spits] 568 00:37:29,290 --> 00:37:30,900 [milk sloshes into sink] 569 00:37:36,819 --> 00:37:39,257 [God on recording] I know who you are. 570 00:37:39,300 --> 00:37:41,171 I know all your work. I'm a fan. 571 00:37:41,215 --> 00:37:45,219 Christians in combat? That must have been a tough assignment. 572 00:37:45,263 --> 00:37:47,395 Tough on you. Tough on your family. 573 00:37:47,439 --> 00:37:50,746 You traveled 7,000 miles into a war zone, Paul. 574 00:37:50,790 --> 00:37:54,141 War changes people. You're gonna help me? 575 00:37:54,184 --> 00:37:55,751 [God] I don't understand. 576 00:37:55,795 --> 00:37:58,195 [Paul] Getting back to my question, is that why you're here? 577 00:37:58,232 --> 00:37:59,799 Am I a prophet?[God] But, Paul... 578 00:38:00,930 --> 00:38:03,411 bad things do happen to some very good people. 579 00:38:03,455 --> 00:38:06,588 I just think you of all people should know why my answers might be... 580 00:38:06,632 --> 00:38:08,764 Is the problem that you don't trust God's plan? 581 00:38:08,808 --> 00:38:12,290 Or is the problem that you don't trust yourself? 582 00:38:21,211 --> 00:38:23,649 I'm God. G-O-D. 583 00:38:23,692 --> 00:38:25,694 That reminds me of an old joke. 584 00:38:25,738 --> 00:38:27,522 [Paul] Seriously. What's all this about? 585 00:38:27,566 --> 00:38:29,935 What exactly would you like to see burst into flames? Am I a prophet? 586 00:38:29,959 --> 00:38:32,614 This is not about me. Really? People make choices. 587 00:38:32,658 --> 00:38:34,790 Why are we here? Those choices have consequences. 588 00:38:34,834 --> 00:38:36,357 [Paul] So, you're here to save me? 589 00:38:36,401 --> 00:38:39,404 [God] If knowing my will were part of every human decision, 590 00:38:39,447 --> 00:38:41,144 how would anything get done? 591 00:38:41,188 --> 00:38:43,209 [reverberating] When you traveled to Afghanistan... Which aspects... 592 00:38:43,233 --> 00:38:46,236 You of all people should know... And I also know about your marriage. 593 00:38:46,280 --> 00:38:49,675 So, if God's got a plan, I'm covered, right? I also know about your marriage. 594 00:38:49,718 --> 00:38:51,981 Can we talk later tonight, please?[Sarah] I'm not sure. 595 00:38:52,025 --> 00:38:54,177 When trust in a marriage has been broken, how do you fix it? 596 00:38:54,201 --> 00:38:56,440 How many times do you want me to apologize? Stop apologizing. 597 00:38:56,464 --> 00:38:58,510 I don't care about the dishes! 598 00:39:06,039 --> 00:39:07,432 [grunts] 599 00:39:30,455 --> 00:39:32,065 [woman] You never know. 600 00:39:34,546 --> 00:39:38,419 [voice whispering, faint] 601 00:39:41,901 --> 00:39:44,860 Sarah?[voice continues whispering, faint] 602 00:39:52,825 --> 00:39:53,913 Hello? 603 00:39:53,956 --> 00:39:57,003 [voice continues whispering, faint] 604 00:39:58,352 --> 00:39:59,571 Who's there? 605 00:39:59,614 --> 00:40:03,662 [multiple voices whispering, faint] 606 00:40:05,054 --> 00:40:07,013 Hello? 607 00:40:07,056 --> 00:40:08,449 Hello! 608 00:40:10,103 --> 00:40:11,583 Who's there? 609 00:40:11,626 --> 00:40:13,759 [man, muffled] Shut up![thumping on floor] 610 00:40:24,291 --> 00:40:26,467 Morning. 611 00:40:26,511 --> 00:40:27,903 Morning. 612 00:40:29,470 --> 00:40:32,038 Sarah staying home today? Yeah. 613 00:40:33,300 --> 00:40:34,997 Under the weather? 614 00:40:35,041 --> 00:40:36,651 Uh, yeah, I think so. 615 00:40:38,000 --> 00:40:39,959 Echinacea. 616 00:40:40,002 --> 00:40:42,048 That's what I use. 617 00:40:42,091 --> 00:40:43,528 I'll tell her. 618 00:41:13,427 --> 00:41:15,255 Hello? 619 00:41:19,564 --> 00:41:21,522 Hello? 620 00:41:55,164 --> 00:41:56,296 You work here? 621 00:41:58,385 --> 00:41:59,995 Why do you ask? 622 00:42:03,042 --> 00:42:05,000 My mom worked here. 623 00:42:05,044 --> 00:42:06,175 Long ago. 624 00:42:08,569 --> 00:42:10,571 Should we even be in here? 625 00:42:11,529 --> 00:42:13,705 Come. Join me. 626 00:42:31,549 --> 00:42:34,160 Oh, you don't look so good today, Paul. 627 00:42:35,596 --> 00:42:38,164 Is everything okay? I'm fine. 628 00:42:40,514 --> 00:42:42,734 What happened to your hand? 629 00:42:44,300 --> 00:42:46,085 We should get started. 630 00:42:46,128 --> 00:42:50,829 Uh, we can skip today and finish tomorrow, if that would be better. 631 00:42:50,872 --> 00:42:53,309 No, that's okay. I'm here. You're here. 632 00:42:53,353 --> 00:42:56,312 Let's just, uh, pick it up where we left off and... 633 00:42:57,749 --> 00:42:59,359 make it a good interview. 634 00:42:59,402 --> 00:43:02,841 Actually, you didn't look so good yesterday either. 635 00:43:02,884 --> 00:43:04,756 I'm, uh... I'm a little worried. 636 00:43:05,713 --> 00:43:07,628 About yesterday, we got off track. 637 00:43:07,672 --> 00:43:10,762 I was trying to be professional, but we got off track. I apologize for that. 638 00:43:10,805 --> 00:43:12,415 No apologies necessary. 639 00:43:12,459 --> 00:43:15,462 You were incredibly professional, and I said so. 640 00:43:15,505 --> 00:43:17,986 Thank you, but somehow I became part of the interview, 641 00:43:18,030 --> 00:43:20,510 and that's not supposed to happen. 642 00:43:20,554 --> 00:43:23,426 So let's get back to you and, uh... 643 00:43:23,470 --> 00:43:25,341 make it a good interview. 644 00:43:36,396 --> 00:43:37,789 Shall we? 645 00:43:38,659 --> 00:43:40,618 [beeps]Okay, recording. 646 00:43:40,661 --> 00:43:42,968 June 2. Paul Asher interviewing God. 647 00:43:48,974 --> 00:43:52,542 So, I think we covered most of the basics yesterday. 648 00:43:52,586 --> 00:43:55,502 Uh, where did we leave off? You were asking me why I was here. 649 00:43:55,545 --> 00:43:58,374 Right. Sorry. Uh, so why are you here? Why an interview? 650 00:43:58,418 --> 00:44:01,682 I'd like to talk to you about salvation, Paul. 651 00:44:01,726 --> 00:44:04,337 Okay. Good topic. This is progress. 652 00:44:05,338 --> 00:44:07,557 Salvation. 653 00:44:07,601 --> 00:44:11,170 What do you mean by that? What do you think I mean by that? 654 00:44:13,912 --> 00:44:15,696 I'm not trying to be difficult, 655 00:44:15,740 --> 00:44:19,004 but we should establish what you think it is before we can discuss it. 656 00:44:19,047 --> 00:44:22,137 Right? Salvation means different things to different people. 657 00:44:22,181 --> 00:44:23,791 Yes, it does. It's very personal. 658 00:44:23,835 --> 00:44:25,793 It is the most personal, and in the end... 659 00:44:25,837 --> 00:44:28,840 and I mean, literally in the end, 660 00:44:28,883 --> 00:44:31,407 there's nothing more personal than salvation. 661 00:44:31,451 --> 00:44:33,453 It's just you and your soul. 662 00:44:33,496 --> 00:44:36,064 Can't get more intimate than that. Hard to argue. 663 00:44:36,108 --> 00:44:38,763 So when I ask you, what do you think it is, 664 00:44:38,806 --> 00:44:41,461 it's only to help me answer your questions properly. 665 00:44:41,504 --> 00:44:45,421 That's why we're here. Right? You ask. I answer. 666 00:44:46,509 --> 00:44:48,163 Okay. 667 00:44:48,207 --> 00:44:51,166 Salvation means different things to different people.Mm-hmm. 668 00:44:51,210 --> 00:44:54,474 But I'm a Christian, so let me answer it from that perspective. 669 00:44:54,517 --> 00:44:57,129 Salvation is returning to a state of perfection with the Almighty 670 00:44:57,172 --> 00:44:58,870 and absolution from sin forever. 671 00:44:58,913 --> 00:45:01,350 Excellent. That's a very good definition. 672 00:45:01,394 --> 00:45:04,223 Yes, you got right to the heart of the matter. Thank you. 673 00:45:04,266 --> 00:45:07,008 But you sidestepped several thousand years of disagreement 674 00:45:07,052 --> 00:45:09,054 over how you actually get there. 675 00:45:09,097 --> 00:45:11,970 I'm with Jesus, so I'm covered, thanks.Oh. 676 00:45:13,145 --> 00:45:15,625 Are you sure about that? What does that mean? 677 00:45:15,669 --> 00:45:17,497 Nothing. I'm... I'm just asking. 678 00:45:17,540 --> 00:45:19,847 As I said, I'd like this interview to be about you. 679 00:45:19,891 --> 00:45:23,503 I answered your question, so... salvation. 680 00:45:23,546 --> 00:45:25,026 Salvation. Okay. 681 00:45:25,070 --> 00:45:28,551 So, for the sake of... for the sake of discussion, 682 00:45:28,595 --> 00:45:33,382 let's pretend that I am a manufacturer and you are a consumer, 683 00:45:33,426 --> 00:45:37,386 and you tell me, how would you rate the product. 684 00:45:37,430 --> 00:45:39,345 [inhales, exhales] 685 00:45:41,086 --> 00:45:43,175 Salvation as the product? 686 00:45:44,611 --> 00:45:48,006 You've gotta be kidding me. No, I'm not kidding. 687 00:45:48,049 --> 00:45:50,399 Just pretend that it's market research. 688 00:45:50,443 --> 00:45:52,837 You've done this many times before, I'm sure. 689 00:45:52,880 --> 00:45:54,795 It's just another online survey. 690 00:45:55,840 --> 00:45:57,972 How do you rate the product? 691 00:46:01,106 --> 00:46:02,803 Okay. Let's find out. 692 00:46:04,065 --> 00:46:06,589 On the one hand, it's the greatest product ever. 693 00:46:06,633 --> 00:46:08,330 Redemption from sin? 694 00:46:08,374 --> 00:46:11,420 Reunification with God for eternity after a lifetime on earth? Wow! 695 00:46:11,464 --> 00:46:14,530 Who wouldn't want that product? If that doesn't sell itself, nothing ever will. 696 00:46:14,554 --> 00:46:17,122 Well, I'm glad you approve. 697 00:46:17,165 --> 00:46:19,994 On the other hand... On the other hand, what? 698 00:46:20,038 --> 00:46:22,431 On the other hand, it's the only product I can think of 699 00:46:22,475 --> 00:46:25,260 where proper use involves returning it to the maker. 700 00:46:25,304 --> 00:46:27,828 And there's really only one way that can happen. 701 00:46:27,872 --> 00:46:29,569 Everybody wants to get to heaven... 702 00:46:29,612 --> 00:46:31,789 But no one wants to die. Exactly. 703 00:46:31,832 --> 00:46:36,445 That slight complication is mitigated by the fact that everyone will die. 704 00:46:36,489 --> 00:46:39,666 So it's really just about the when... the product... not the what. 705 00:46:39,709 --> 00:46:41,755 Oh, I knew you'd be good at this. 706 00:46:41,799 --> 00:46:44,192 Yeah. I should've been a marketing major. 707 00:46:44,236 --> 00:46:46,978 So, moving on... But, uh, what else? 708 00:46:49,371 --> 00:46:50,808 Really? 709 00:46:50,851 --> 00:46:52,679 There's one aspect that you left out, 710 00:46:52,722 --> 00:46:55,595 the one that I mentioned in the first place... the how. 711 00:46:55,638 --> 00:46:58,685 Or we can call it instructions, just to stay with our metaphor. 712 00:46:58,728 --> 00:47:01,819 Okay, but really, after this, we have to move on. 713 00:47:01,862 --> 00:47:03,168 Okay. 714 00:47:05,474 --> 00:47:08,173 Okay, well, uh, the instructions. 715 00:47:09,565 --> 00:47:12,481 The instructions are widely available, so that's good. 716 00:47:12,525 --> 00:47:16,137 Um, the Bible's a best seller year after year, but... 717 00:47:16,181 --> 00:47:17,835 But... 718 00:47:19,227 --> 00:47:21,229 I think the instructions are a little confusing. 719 00:47:21,273 --> 00:47:24,232 Well, no one ever said knowing my will would be easy. Right. 720 00:47:24,276 --> 00:47:26,539 But knowing God's will isn't really the problem, is it? 721 00:47:26,582 --> 00:47:29,020 The scriptures are full of rules. Yes, they are. 722 00:47:29,063 --> 00:47:31,892 I can think of ten just off the top of my head. 723 00:47:31,936 --> 00:47:33,981 Right, but that's the Old Testament, the Torah. 724 00:47:34,025 --> 00:47:35,635 The New Testament is different. 725 00:47:35,678 --> 00:47:38,116 God gave us his son. That was a game-changer. Indeed it was. 726 00:47:38,159 --> 00:47:40,422 Jesus was super-clear. John 14:6. 727 00:47:40,466 --> 00:47:43,077 "I am the way. No one comes to the Father but through me." 728 00:47:43,121 --> 00:47:44,383 Seems very clear to me. 729 00:47:44,426 --> 00:47:45,993 But that can't be right. No? 730 00:47:46,037 --> 00:47:48,996 Because everyone's a sinner.Yes. 731 00:47:49,040 --> 00:47:52,870 If we're saved through faith and faith alone, why would anyone follow all the other rules? 732 00:47:52,913 --> 00:47:54,654 But is faith all it takes? 733 00:47:54,697 --> 00:47:57,178 You're a murderer. So what? Liar? No problem. 734 00:47:57,222 --> 00:47:59,180 Philanderer? Hey, everyone makes mistakes. 735 00:47:59,224 --> 00:48:02,227 So what's the problem? The problem is... 736 00:48:03,445 --> 00:48:05,360 [chuckles] 737 00:48:06,144 --> 00:48:07,623 The problem is... 738 00:48:08,798 --> 00:48:10,365 The problem is what, Paul? Sorry. 739 00:48:10,409 --> 00:48:12,933 This keeps happening. I'm not the story. We agreed. 740 00:48:12,977 --> 00:48:15,675 Check the record. I never agreed to that. 741 00:48:17,546 --> 00:48:20,810 What do you want? I mean, really. What is this all about? 742 00:48:20,854 --> 00:48:24,118 It seems like you want something from me. I have no idea what it is. 743 00:48:24,162 --> 00:48:27,774 Now you see why the burning bush worked so well. I talk, people listen. 744 00:48:27,817 --> 00:48:29,428 I agreed to meet with you 745 00:48:29,471 --> 00:48:32,387 because it was an intriguing prospect, an idea for an interview, 746 00:48:32,431 --> 00:48:34,955 and I think I have given you the benefit of the doubt. 747 00:48:34,999 --> 00:48:37,958 But it's clear to me now you had some other hidden agenda for this. 748 00:48:38,002 --> 00:48:41,788 This, whatever this is. Really, give me something. What do you want from me? 749 00:48:41,831 --> 00:48:43,964 My math skills didn't impress you? 750 00:48:44,008 --> 00:48:46,793 No, that was impressive, but there are people who can do that stuff. 751 00:48:46,836 --> 00:48:48,099 Okay. Savants, I guess. 752 00:48:48,142 --> 00:48:51,058 Right. Okay. I'll give you something. 753 00:48:51,102 --> 00:48:54,627 But you may not like it. Ah, finally. 754 00:48:54,670 --> 00:48:56,629 Okay, hit me. All right. 755 00:48:56,672 --> 00:49:01,764 No offense, but I think you have a misunderstanding about the nature of faith. 756 00:49:01,808 --> 00:49:05,290 I don't think that's true. I told you I've always had faith. 757 00:49:05,333 --> 00:49:06,682 There it is. 758 00:49:08,510 --> 00:49:10,208 You see? 759 00:49:10,251 --> 00:49:13,733 "I've always had faith." [sighs] 760 00:49:13,776 --> 00:49:16,127 Paul, do you see what I mean? 761 00:49:16,170 --> 00:49:18,129 No, not really. What are you saying? 762 00:49:19,043 --> 00:49:21,436 Okay, we'll get back to that. 763 00:49:23,090 --> 00:49:25,440 Paul, do you... do you ever think 764 00:49:25,484 --> 00:49:28,704 of what the world is like from my perspective? 765 00:49:31,403 --> 00:49:34,710 From God's perspective? Mm-hmm. 766 00:49:35,711 --> 00:49:37,235 Frankly, no. 767 00:49:37,278 --> 00:49:39,498 How would I even do that? How would that be possible? 768 00:49:39,541 --> 00:49:41,804 Well, fair enough. 769 00:49:41,848 --> 00:49:46,635 But, uh, try to imagine knowing every human deed, 770 00:49:46,679 --> 00:49:52,163 every thought, aspiration, uh, depravity. 771 00:49:53,338 --> 00:49:56,689 But also knowing all the, uh, isolation 772 00:49:56,732 --> 00:50:00,736 and the... the pain and the emptiness of life. 773 00:50:02,347 --> 00:50:06,525 Now, multiply that times every human soul that ever existed. 774 00:50:08,179 --> 00:50:11,051 I wouldn't want that job. Why not? 775 00:50:14,054 --> 00:50:16,535 Because it would be overwhelming. 776 00:50:16,578 --> 00:50:19,625 The world is full of such terrible things. 777 00:50:19,668 --> 00:50:22,454 I work for a newspaper. I see it every day. 778 00:50:22,497 --> 00:50:23,890 Horrible things. 779 00:50:23,933 --> 00:50:27,676 Things that come crashing down on decent people. 780 00:50:27,720 --> 00:50:31,854 People with dignity who only want to know why it's happening to them. 781 00:50:31,898 --> 00:50:33,595 What would I say to them? 782 00:50:33,639 --> 00:50:35,684 "Trust me"? 783 00:50:35,728 --> 00:50:37,686 "I have a plan"? [scoffs] 784 00:50:37,730 --> 00:50:40,341 No, thanks. 785 00:50:40,385 --> 00:50:44,867 All that misery in the world would break my heart. 786 00:50:44,911 --> 00:50:46,826 Mm-hmm. 787 00:50:46,869 --> 00:50:49,089 But tell me, 788 00:50:49,133 --> 00:50:50,786 why would you care? 789 00:50:53,224 --> 00:50:55,095 All right, what do you mean, why? 790 00:50:55,139 --> 00:50:57,054 Why would it break your heart? 791 00:50:58,055 --> 00:51:00,100 Because I care. 792 00:51:00,144 --> 00:51:02,581 I have compassion for my fellow human beings. 793 00:51:02,624 --> 00:51:05,149 And where does that morality come from? 794 00:51:06,411 --> 00:51:08,804 I'm sure the answer you're looking for is "from God," 795 00:51:08,848 --> 00:51:10,980 but, really, I have no idea. 796 00:51:11,024 --> 00:51:15,028 Free will perhaps, Paul? Hmm? 797 00:51:15,072 --> 00:51:17,770 Free will exists. 798 00:51:17,813 --> 00:51:21,078 And it wouldn't be much of a morality if I forced you to have it, Paul. 799 00:51:21,121 --> 00:51:23,210 Okay. Good to know. It's all me. 800 00:51:23,254 --> 00:51:26,561 So, when do we get to the part I won't like? 801 00:51:27,997 --> 00:51:30,043 Paul, if you think faith is enough... 802 00:51:30,087 --> 00:51:33,133 I mean, it's not, but if you do, 803 00:51:33,177 --> 00:51:35,918 would you just start being an immoral person? 804 00:51:35,962 --> 00:51:38,747 How do you know I'm not an immoral person? Because you just told me. 805 00:51:38,791 --> 00:51:41,141 You said you have compassion, and I believe you. 806 00:51:42,534 --> 00:51:44,362 So, what could you possibly do 807 00:51:44,405 --> 00:51:47,278 that would be beyond my powers to forgive you? 808 00:51:51,195 --> 00:51:53,632 [inhales deeply] 809 00:51:59,464 --> 00:52:02,423 Paul, I just asked you a very important question. 810 00:52:02,467 --> 00:52:05,296 I, uh... I don't want to talk about this. 811 00:52:05,339 --> 00:52:07,167 Can we change the subject, please? 812 00:52:07,950 --> 00:52:08,950 Why? 813 00:52:14,261 --> 00:52:15,784 Why? Because it's personal. 814 00:52:15,828 --> 00:52:17,545 But you have no secrets from me. Yeah, I do. 815 00:52:17,569 --> 00:52:19,962 No, you don't.Yeah, I do. 816 00:52:20,006 --> 00:52:22,139 And my life is not the topic of this conversation. 817 00:52:22,182 --> 00:52:25,533 But it really is, Paul. I don't know how many more ways I can say this. 818 00:52:25,577 --> 00:52:27,709 But you need to start hearing me.Okay. 819 00:52:27,753 --> 00:52:30,190 We've done enough for today. Thank you. All right, all right. 820 00:52:30,234 --> 00:52:32,149 You can ask me anything you want. 821 00:52:32,192 --> 00:52:35,500 That's what I've been doing, but it doesn't really get me anywhere. 822 00:52:35,543 --> 00:52:38,024 I've been more than deferential to your claim of who you are, 823 00:52:38,067 --> 00:52:41,158 but I keep asking questions, and you keep giving me these evasive answers. 824 00:52:41,201 --> 00:52:42,724 You've been asking very good questions, 825 00:52:42,768 --> 00:52:44,354 and I'm trying to answer them as best I can. 826 00:52:44,378 --> 00:52:46,598 Best for who? For you, of course. 827 00:52:46,641 --> 00:52:48,924 If that's what you think, then we did get to the part I don't like. 828 00:52:48,948 --> 00:52:51,907 Well, it can get a lot worse than that. I really don't see how. 829 00:52:51,951 --> 00:52:55,998 Well, how about we talk about your marriage? No! 830 00:52:56,042 --> 00:53:00,220 No, we really can't, and it's inappropriate you would bring that into the conversation! 831 00:53:00,264 --> 00:53:02,440 My personal life is off-limits, 832 00:53:02,483 --> 00:53:04,181 and that goes double for my marriage. 833 00:53:04,224 --> 00:53:06,835 Oh, and you're sure about that? 834 00:53:06,879 --> 00:53:08,924 Are you... 835 00:53:08,968 --> 00:53:11,188 Did someone put you up to this? Is that...? 836 00:53:11,231 --> 00:53:12,928 Paul, you're just being paranoid. 837 00:53:12,972 --> 00:53:16,193 - I'm just here to help. - Thanks, but I can manage my own affairs. 838 00:53:16,236 --> 00:53:18,847 Oh, you can? I can manage! 839 00:53:18,891 --> 00:53:23,330 Why are you doing this? Is this what you do to people? 840 00:53:23,374 --> 00:53:26,246 Is this what you do? Go around talking crap? 841 00:53:26,290 --> 00:53:29,162 [chuckles]Why am I here? 842 00:53:29,206 --> 00:53:32,034 Oh, I get that question too many times. I mean, here. 843 00:53:32,078 --> 00:53:34,123 In this theater. Why am I here? 844 00:53:34,167 --> 00:53:37,344 'Cause I would like to help you if you will let me. 845 00:53:37,388 --> 00:53:39,781 Thanks. I've got it covered. Everything's under control. 846 00:53:39,825 --> 00:53:43,481 Oh, okay then. Yeah. Well, that's... that's very good to hear 847 00:53:43,524 --> 00:53:46,484 because, uh, you are about out of time. 848 00:53:46,527 --> 00:53:49,878 Oh, I had five more minutes, but I'm happy to forfeit that time to the next prophet. 849 00:53:49,922 --> 00:53:53,404 No, Paul. I mean, you are about out of time. 850 00:53:54,666 --> 00:53:56,842 - What are you saying? - Just that. 851 00:53:58,409 --> 00:54:01,281 Out of time. That's cryptic. What does that even mean? 852 00:54:15,643 --> 00:54:18,733 - You're saying... - Yes. 853 00:54:22,259 --> 00:54:24,696 [sighs] 854 00:54:26,219 --> 00:54:27,742 [scoffs] 855 00:54:28,613 --> 00:54:30,745 - Are you saying...? - Yes. 856 00:54:30,789 --> 00:54:33,270 I'm very sorry. 857 00:54:36,447 --> 00:54:39,754 - This is a joke. - No. No joke, Paul. 858 00:54:40,886 --> 00:54:42,017 I'm sorry. 859 00:54:43,280 --> 00:54:45,325 Sick joke. [sniffles] 860 00:54:47,327 --> 00:54:48,807 Why would you tell me that? 861 00:54:51,157 --> 00:54:54,508 Because you said so yourself, Paul. 862 00:54:54,552 --> 00:54:57,511 Dying is just about the when. 863 00:54:57,555 --> 00:54:59,774 So why can't the when be now? 864 00:54:59,818 --> 00:55:02,342 This interview is over. Well, we... we still have tomorrow. 865 00:55:02,386 --> 00:55:04,083 There is no tomorrow! 866 00:55:04,126 --> 00:55:06,433 I'll let you know where, just in case you change your mind. 867 00:55:06,477 --> 00:55:10,872 I'm pretty sure I won't. I don't even know why I agreed to this. 868 00:55:10,916 --> 00:55:13,135 You prayed, Paul. You asked for help. 869 00:55:13,179 --> 00:55:15,834 That's why I'm here, and I thought an interview would be a place 870 00:55:15,877 --> 00:55:18,010 where a journalist would be comfortable. 871 00:55:18,053 --> 00:55:21,187 Well, congratulations. You got that exactly wrong. 872 00:55:21,230 --> 00:55:23,058 I'm not comfortable at all with this. 873 00:55:23,102 --> 00:55:25,496 Salvation is real, Paul, 874 00:55:25,539 --> 00:55:27,454 and it can still happen for you, 875 00:55:27,498 --> 00:55:31,458 but you need to understand something very important. 876 00:55:31,502 --> 00:55:33,721 Faith isn't something that you can just have. 877 00:55:33,765 --> 00:55:35,593 Not in the conventional sense. 878 00:55:35,636 --> 00:55:39,161 Because faith isn't the goal. 879 00:55:39,205 --> 00:55:41,555 Faith is the process. 880 00:55:41,599 --> 00:55:43,427 It's a lot like a marriage. 881 00:55:43,470 --> 00:55:47,126 The vows you take aren't the end. They're just the beginning. 882 00:55:48,432 --> 00:55:51,957 It takes time and dedication... every day. 883 00:55:52,000 --> 00:55:55,439 [chuckling] Wow. 884 00:55:59,399 --> 00:56:00,879 Paul? 885 00:56:02,402 --> 00:56:03,969 Paul! 886 00:56:05,623 --> 00:56:08,582 Would you like to know when it will happen? 887 00:56:12,369 --> 00:56:13,892 No. 888 00:56:34,391 --> 00:56:36,741 [horn honks][gasps] 889 00:57:41,370 --> 00:57:43,590 Wh-What... What are you doing here? 890 00:57:43,634 --> 00:57:45,418 You never called me back. 891 00:57:45,462 --> 00:57:47,289 [sighs] Uh, yeah. 892 00:57:47,333 --> 00:57:50,945 I'm... I'm sorry. I had a bad day yesterday, and... 893 00:57:50,989 --> 00:57:52,991 I know. That's why I called you. 894 00:57:54,471 --> 00:57:57,909 Hey. Hello. It's nice to see you. 895 00:57:59,258 --> 00:58:00,781 I'm sorry. I'm sorry. Hi. 896 00:58:00,825 --> 00:58:04,611 Uh, can we... can we take this... 897 00:58:04,655 --> 00:58:07,048 [clears throat]Okay. 898 00:58:07,092 --> 00:58:09,486 Nobody knew where you were, and you didn't answer your cell. 899 00:58:09,529 --> 00:58:12,837 I was in a meeting. I had it turned off. I'm sorry. Uh... 900 00:58:14,360 --> 00:58:15,840 [clears throat] 901 00:58:21,672 --> 00:58:23,412 Do you want to talk about yesterday? 902 00:58:23,456 --> 00:58:25,806 [sighs] No, not really. 903 00:58:25,850 --> 00:58:27,982 Don't you think we should? 904 00:58:28,722 --> 00:58:30,158 Okay, what's on your mind? 905 00:58:31,551 --> 00:58:33,597 Why are you talking to me like that? 906 00:58:33,640 --> 00:58:36,121 Like I'm other people. She just left me yesterday. 907 00:58:36,164 --> 00:58:38,689 Can I get a... some breathing room? Please? 908 00:58:38,732 --> 00:58:41,474 I know. I'm... I'm just worried about you. 909 00:58:41,518 --> 00:58:44,346 I know. I'm sorry. I know you are. 910 00:58:44,390 --> 00:58:45,870 It's just... 911 00:58:47,611 --> 00:58:49,830 Do you want me to leave? 912 00:58:49,874 --> 00:58:52,485 Paul, you know this wasn't your fault, right? 913 00:58:52,529 --> 00:58:55,270 It wasn't anyone's fault. 914 00:58:55,314 --> 00:58:57,664 Of course, it's my fault. 915 00:58:57,708 --> 00:59:00,580 Why does it have to be someone's fault? 916 00:59:00,624 --> 00:59:03,017 Things happen in the universe, Paul, in life. 917 00:59:03,061 --> 00:59:05,672 Well, you know, I have a slightly different perspective on that. 918 00:59:05,716 --> 00:59:09,981 I know, and it's one of the things I've always loved about you. 919 00:59:10,024 --> 00:59:13,201 You have a strength and a certainty that I've never had. 920 00:59:13,245 --> 00:59:15,421 But this... 921 00:59:15,464 --> 00:59:17,162 This was my fault. 922 00:59:17,205 --> 00:59:18,206 How? 923 00:59:19,468 --> 00:59:22,167 I never should have gone away. 924 00:59:22,210 --> 00:59:23,777 Where? To Afghanistan? 925 00:59:23,821 --> 00:59:26,388 It was stupid. I never thought it through, what might happen. 926 00:59:26,432 --> 00:59:27,738 I was stupid. 927 00:59:27,781 --> 00:59:30,654 - Is that what you think? - Yes, it's what I think. 928 00:59:31,568 --> 00:59:33,526 No, Paul. 929 00:59:33,570 --> 00:59:34,745 What? 930 00:59:36,311 --> 00:59:37,617 [shouts] What? 931 00:59:37,661 --> 00:59:39,750 Sarah had the affair before you left. 932 00:59:45,146 --> 00:59:47,627 [sighs, snickers] 933 00:59:49,586 --> 00:59:51,196 [chuckles] 934 00:59:52,110 --> 00:59:54,155 Oh, God. I'm sorry. I'm sorry. 935 00:59:54,199 --> 00:59:56,331 I thought you knew. Give me a minute, please. 936 00:59:56,375 --> 00:59:59,421 Give me a minute. Just give me some space! Please. 937 00:59:59,465 --> 01:00:01,554 Sorry. Oh! 938 01:00:01,598 --> 01:00:04,035 What's happening here? Call you back. 939 01:00:04,078 --> 01:00:06,341 Whatever it is, why is it happening in my office? 940 01:00:06,385 --> 01:00:09,257 I-I'm sorry. Hi. I'm-I'm Grace. 941 01:00:09,301 --> 01:00:12,783 I'm Paul's sister-in-law. Uh, Sarah's sister. 942 01:00:14,785 --> 01:00:16,482 Hi.A fan of your sister. 943 01:00:16,525 --> 01:00:19,528 Thanks. Uh, I'm sorry. 944 01:00:19,572 --> 01:00:21,443 We totally stole your office. 945 01:00:21,487 --> 01:00:23,097 Yes, you did. 946 01:00:23,141 --> 01:00:25,447 Would you mind giving us a couple of minutes? 947 01:00:25,491 --> 01:00:27,841 I'm sorry. Paul? 948 01:00:27,885 --> 01:00:29,887 Is that all right, Gary? 949 01:00:29,930 --> 01:00:33,934 All right. Hey, I got that name for your friend, okay? 950 01:00:33,978 --> 01:00:36,981 Number's right here. They'll see him today if he can make it. 951 01:00:38,025 --> 01:00:40,854 - I'll leave it here. - Thank you. 952 01:00:44,510 --> 01:00:47,992 [chuckles] He doesn't know, huh? 953 01:00:49,167 --> 01:00:50,385 No. 954 01:00:50,429 --> 01:00:52,692 It might help if you start talking to someone. 955 01:00:52,736 --> 01:00:54,476 If not me, someone else. 956 01:00:54,520 --> 01:00:59,307 I want to talk to Sarah about it, but she's not returning my calls. 957 01:00:59,351 --> 01:01:02,876 I don't even know where she is. For all I know, she could be with that other guy. 958 01:01:02,920 --> 01:01:04,965 No, she's... she's not. She's not. 959 01:01:05,009 --> 01:01:07,664 That's over. How do you know? 960 01:01:07,707 --> 01:01:09,361 'Cause she's staying with me. 961 01:01:10,492 --> 01:01:11,755 What? Why didn't you tell me? 962 01:01:11,798 --> 01:01:13,670 Paul, please. 963 01:01:13,713 --> 01:01:15,497 Could you please get her to call me back? 964 01:01:15,541 --> 01:01:17,586 I can't. I'm sorry. 965 01:01:17,630 --> 01:01:19,850 - You've got to be patient. - Why? 966 01:01:19,893 --> 01:01:22,635 You just have to give her time. Give her time? 967 01:01:22,679 --> 01:01:25,899 How much time? A day? A week? A month? 968 01:01:25,943 --> 01:01:28,336 Paul, come on. I've known you since I was 18. 969 01:01:28,380 --> 01:01:31,557 Sarah marrying you was the best thing she ever did. 970 01:01:31,600 --> 01:01:33,733 And we will always be family. 971 01:01:33,777 --> 01:01:35,866 That's why I'm here today. 972 01:01:35,909 --> 01:01:38,216 I-I don't know why this happened, but... 973 01:01:39,608 --> 01:01:42,394 You should really talk to someone. 974 01:01:42,437 --> 01:01:44,004 [sighs] Yeah, I will. 975 01:01:44,048 --> 01:01:47,355 - Promise? - I promise. Yeah. 976 01:01:47,399 --> 01:01:50,707 [clears throat] Yeah. I appreciate you coming by. Thank you. 977 01:01:52,360 --> 01:01:54,145 - Hug? - Yeah. 978 01:02:10,465 --> 01:02:12,859 Hey, Matt. It's me. 979 01:02:12,903 --> 01:02:14,861 Yeah, that's why I'm calling actually. 980 01:02:14,905 --> 01:02:16,776 You know what? I'm going to text it to you. 981 01:02:16,820 --> 01:02:20,345 They said if you can make it, they'll see you right away. Today. 982 01:02:22,564 --> 01:02:24,088 Yeah. Mm-hmm. 983 01:02:26,177 --> 01:02:29,267 Okay. Good luck. Let me know how it goes. Give me a call after. 984 01:02:29,310 --> 01:02:31,051 Okay? 985 01:02:31,095 --> 01:02:34,663 Um, can I ask for a favor? A big favor? 986 01:02:34,707 --> 01:02:37,362 I'm doing this interview, and it's getting kind of weird. 987 01:02:37,405 --> 01:02:38,929 Um... 988 01:02:38,972 --> 01:02:41,235 Well, that's the thing. I-I don't know. 989 01:02:41,279 --> 01:02:43,760 If I send you a head shot, could you check it out, 990 01:02:43,803 --> 01:02:45,544 run it through the database or something? 991 01:02:45,587 --> 01:02:47,285 Is that possible? 992 01:02:48,460 --> 01:02:50,679 Really? 993 01:02:50,723 --> 01:02:53,595 No, that's perfect. Tomorrow's fine. 994 01:02:53,639 --> 01:02:55,206 Okay. Bye. 995 01:02:56,990 --> 01:02:59,427 What's going on? 996 01:03:00,951 --> 01:03:02,996 Look, I'm sorry, Gary. What's wrong? 997 01:03:04,693 --> 01:03:06,521 Is there a problem with the story? 998 01:03:09,655 --> 01:03:11,439 Talk to me. 999 01:03:12,484 --> 01:03:14,529 Sarah just left me. 1000 01:03:14,573 --> 01:03:16,096 Yesterday. 1001 01:03:16,140 --> 01:03:18,925 [sighs] I'm sorry. Why didn't you say something? 1002 01:03:18,969 --> 01:03:20,884 It's been bad since I got back. 1003 01:03:20,927 --> 01:03:23,756 I should have said something. 1004 01:03:23,800 --> 01:03:26,411 I don't know why. 1005 01:03:26,454 --> 01:03:28,456 This about Afghanistan? 1006 01:03:28,500 --> 01:03:33,766 I thought so, but now I think it might be a bigger problem, an older problem. 1007 01:03:33,810 --> 01:03:35,637 I'm trying to figure it out. All right. 1008 01:03:35,681 --> 01:03:39,685 Well, maybe it's time you take that break we talked about, huh? 1009 01:03:39,728 --> 01:03:41,905 [sobs, sniffles] Yeah. 1010 01:03:42,731 --> 01:03:45,169 Yeah. I might. Okay, good. 1011 01:03:45,212 --> 01:03:47,475 You think you can fix things with her? 1012 01:03:47,519 --> 01:03:50,696 I don't know. Maybe I think she's better off without me. 1013 01:03:50,739 --> 01:03:52,654 Don't say that. 1014 01:03:52,698 --> 01:03:54,569 Never think that. 1015 01:04:03,056 --> 01:04:06,320 You know, when Ann left me, I, uh... I went a little crazy. 1016 01:04:06,364 --> 01:04:09,149 I had thoughts I'd never had before. 1017 01:04:09,193 --> 01:04:13,153 Crazy, weird thoughts. 1018 01:04:13,197 --> 01:04:15,808 And then, you know, maybe some of it was from, 1019 01:04:15,852 --> 01:04:17,810 like, the body blow, the hurt feelings. 1020 01:04:17,854 --> 01:04:22,771 But the worst part of it for me was... was this crushing disappointment. 1021 01:04:22,815 --> 01:04:24,425 Gary, I don't need you to-to-to... 1022 01:04:24,469 --> 01:04:26,340 No, listen to me. Listen to this. 1023 01:04:27,428 --> 01:04:30,779 I always had all kind of bad thoughts 1024 01:04:30,823 --> 01:04:33,695 about what my life was gonna be like, 1025 01:04:33,739 --> 01:04:35,262 like... like what could happen. 1026 01:04:35,306 --> 01:04:38,352 I mean, poverty, horrible illness. You name it. 1027 01:04:38,396 --> 01:04:42,704 But I never once imagined that my marriage might fail. 1028 01:04:42,748 --> 01:04:44,750 What is that, naive? 1029 01:04:44,793 --> 01:04:46,186 Is it? 1030 01:04:46,230 --> 01:04:50,538 I mean, really, why couldn't it happen to me? 1031 01:04:50,582 --> 01:04:52,540 Because I have faith? 1032 01:04:52,584 --> 01:04:54,716 Does that make me special? 1033 01:04:54,760 --> 01:04:56,980 Well, doesn't it? Yes. 1034 01:04:57,981 --> 01:05:00,853 That's exactly it. It does. 1035 01:05:00,897 --> 01:05:04,944 And it was faith that rescued Ann and me. 1036 01:05:04,988 --> 01:05:07,947 Sure, we needed help, and it took time, 1037 01:05:07,991 --> 01:05:10,994 but he was there for us when we needed him. 1038 01:05:12,082 --> 01:05:15,215 So, you've just got to get right. 1039 01:05:15,259 --> 01:05:17,391 Yeah, I know. I'm trying. 1040 01:05:20,699 --> 01:05:22,919 You still love Sarah? 1041 01:05:22,962 --> 01:05:25,747 You know I do.Okay. Okay. 1042 01:05:25,791 --> 01:05:28,925 Then find your hope and fix this. 1043 01:05:28,968 --> 01:05:30,578 You can do it. 1044 01:05:31,666 --> 01:05:33,233 What if time were a factor? 1045 01:05:33,277 --> 01:05:36,106 What? What is it? What are you talking about? 1046 01:05:36,149 --> 01:05:37,934 I'm sorry. Forget I said that. 1047 01:05:37,977 --> 01:05:40,153 It's just... Gary, this interview. 1048 01:05:40,197 --> 01:05:42,503 It's... I don't know. 1049 01:05:42,547 --> 01:05:45,158 It's... eating me up. 1050 01:05:47,030 --> 01:05:51,077 Is that where you've been the past couple days? Yeah. It is. 1051 01:05:51,121 --> 01:05:53,645 It's really an interview? 1052 01:05:53,688 --> 01:05:55,603 Yeah. It is. Yeah. 1053 01:05:56,517 --> 01:05:58,563 With God? 1054 01:05:59,651 --> 01:06:01,174 [chuckles] 1055 01:06:10,531 --> 01:06:12,011 Okay. 1056 01:06:12,055 --> 01:06:14,840 You already pitched it to the print edition, didn't you? 1057 01:06:14,883 --> 01:06:17,190 Yes. 1058 01:06:17,234 --> 01:06:20,498 - And they loved it. - Come on, Gary. Look at me. 1059 01:06:20,541 --> 01:06:23,718 My wife just left me. I'm crying my eyes out in your office. 1060 01:06:23,762 --> 01:06:26,547 It's possible I might need to deal with some stuff right now. 1061 01:06:26,591 --> 01:06:28,985 Listen, you sort it out. 1062 01:06:29,028 --> 01:06:31,074 You take care of you first. 1063 01:06:31,117 --> 01:06:32,989 And remember what I said. Get right. 1064 01:06:34,860 --> 01:06:36,514 Thanks, Gary.Yeah. 1065 01:07:01,539 --> 01:07:04,194 [buzzing] 1066 01:07:05,108 --> 01:07:07,197 Come on, pick up, pick up. 1067 01:07:10,809 --> 01:07:14,204 I just nearly picked up. I wanted to speak to him. 1068 01:07:14,247 --> 01:07:16,380 Then why didn't you? 1069 01:07:16,423 --> 01:07:18,295 Because I destroyed my marriage. 1070 01:07:22,560 --> 01:07:23,996 Sarah. 1071 01:07:24,040 --> 01:07:26,564 Sarah, I'm struggling here, okay? I have to talk to you. 1072 01:07:26,607 --> 01:07:28,131 Could you call me back right away? 1073 01:07:28,174 --> 01:07:30,133 It's important. 1074 01:07:30,176 --> 01:07:32,091 Please call me back. 1075 01:07:32,135 --> 01:07:33,527 Okay. Bye. 1076 01:07:34,920 --> 01:07:36,661 Wait. What the...? 1077 01:07:39,142 --> 01:07:42,232 How many men take back a wife that cheated? 1078 01:07:43,755 --> 01:07:46,714 He was either working or at the theological library. 1079 01:07:49,065 --> 01:07:53,112 He stopped going to church and his men's group because he lost faith. 1080 01:07:53,156 --> 01:07:55,462 I made it about me. 1081 01:07:55,506 --> 01:07:56,855 He was gone. 1082 01:07:56,898 --> 01:07:59,858 - You don't know what I did. - I know you're human. 1083 01:08:12,827 --> 01:08:15,700 You know me, right? 1084 01:08:15,743 --> 01:08:20,226 You know I don't believe in all that pray-to-Jesus crap, 1085 01:08:20,270 --> 01:08:23,838 but... maybe you should. 1086 01:08:24,796 --> 01:08:27,277 You're telling me to pray? 1087 01:08:27,929 --> 01:08:30,018 Can't hurt. 1088 01:08:30,062 --> 01:08:31,803 It can't reverse what I did. 1089 01:08:35,720 --> 01:08:38,288 There's no going back from what I've done, ever. 1090 01:09:24,247 --> 01:09:25,900 All right. 1091 01:09:32,864 --> 01:09:35,345 [water running] 1092 01:09:36,563 --> 01:09:38,217 [sniffs] 1093 01:09:42,961 --> 01:09:44,397 [sighs] 1094 01:09:49,185 --> 01:09:53,014 Why is he showing himself rather than being hidden from me? 1095 01:09:56,801 --> 01:09:59,673 What am I to myself? No one loved me. 1096 01:09:59,717 --> 01:10:02,198 Who am I? [sniffs] 1097 01:10:04,243 --> 01:10:05,810 Okay. 1098 01:10:06,506 --> 01:10:07,551 Okay. 1099 01:10:10,728 --> 01:10:13,948 [snoring][helicopter whirring] 1100 01:10:16,908 --> 01:10:20,259 [men chattering] 1101 01:10:33,490 --> 01:10:35,274 [woman, quietly] Can you hear me? 1102 01:10:41,454 --> 01:10:43,369 [Paul on recording] Why? Because it's personal. 1103 01:10:43,413 --> 01:10:45,129 [God on recording] But you have no secrets from me. 1104 01:10:45,153 --> 01:10:46,807 [Paul] Yeah, I do. No, you don't. 1105 01:10:46,851 --> 01:10:50,289 Yeah, I do. My life is not the topic of this conversation. 1106 01:10:50,333 --> 01:10:52,335 [God] But it really is, Paul. 1107 01:10:52,378 --> 01:10:55,139 I don't know how many more ways I can say this, but you need to start hearing me. 1108 01:10:55,163 --> 01:10:56,513 [Paul] Okay.[sighs] 1109 01:10:56,556 --> 01:10:58,556 We've done enough for today. Thank you. All right. 1110 01:11:31,983 --> 01:11:33,463 [footsteps] 1111 01:11:58,444 --> 01:12:00,359 - Welcome back. - Thank you. 1112 01:12:06,409 --> 01:12:09,107 I have some more questions. 1113 01:12:11,196 --> 01:12:13,981 Today is our last interview, 1114 01:12:14,025 --> 01:12:16,375 and I want to come to some conclusions. 1115 01:12:16,419 --> 01:12:18,508 Good. So do I. 1116 01:12:20,988 --> 01:12:22,903 I got it. All right. 1117 01:12:22,947 --> 01:12:24,383 Thank you. 1118 01:12:24,427 --> 01:12:25,950 [clears throat] 1119 01:12:27,778 --> 01:12:29,997 Okay, recording. Friday, June 3. 1120 01:12:30,041 --> 01:12:31,695 Last interview. 1121 01:12:33,958 --> 01:12:36,134 [speaks Italian] 1122 01:12:36,177 --> 01:12:38,310 [speaks Italian] 1123 01:12:38,354 --> 01:12:41,400 Your Italian is very good. Loyola Rome, junior year abroad. 1124 01:12:41,444 --> 01:12:44,011 Well, that's time well spent. 1125 01:12:44,055 --> 01:12:46,927 You gave me some pretty disturbing news yesterday. 1126 01:12:46,971 --> 01:12:49,190 Was it news? 1127 01:12:49,234 --> 01:12:52,194 You keep saying that you're here because I prayed, that you're here to help. 1128 01:12:52,237 --> 01:12:54,413 That's right. And yet you told me I'm gonna die. 1129 01:12:54,457 --> 01:12:56,981 How does that help me? You're a journalist. 1130 01:12:57,024 --> 01:12:59,723 Surely you appreciate the value of a deadline. 1131 01:12:59,766 --> 01:13:01,507 Hmm. 1132 01:13:01,551 --> 01:13:05,642 Sorry. I knew it would get you back here. So it was just manipulation? 1133 01:13:05,685 --> 01:13:09,515 No, motivation is the word I'd use, and here you are. 1134 01:13:09,559 --> 01:13:11,082 You were pushing me? Yes, of course. 1135 01:13:11,125 --> 01:13:12,953 Like you've been pushing me from the start? 1136 01:13:12,997 --> 01:13:16,174 - Well, maybe you needed a push. - Is that your job? 1137 01:13:16,217 --> 01:13:21,222 Paul, I told you, I play an active role in the lives of all my children. 1138 01:13:21,266 --> 01:13:24,791 So let's stop wasting time on things you already know, and let's move on. 1139 01:13:24,835 --> 01:13:26,880 Shall we? 1140 01:13:26,924 --> 01:13:29,492 And you can cross that first question off your list. 1141 01:13:34,453 --> 01:13:36,890 Is God just a clockmaker? 1142 01:13:36,934 --> 01:13:38,588 Now you know. 1143 01:13:40,677 --> 01:13:42,940 So, this is how it works when God answers your prayers? 1144 01:13:42,983 --> 01:13:45,508 I never said I was here to answer your prayers.Right. 1145 01:13:45,551 --> 01:13:48,380 You said you came because I prayed, so maybe you can see my confusion. 1146 01:13:48,424 --> 01:13:52,297 But apparently it was just to deliver some bad news, right? 1147 01:13:52,340 --> 01:13:54,473 - 'Cause, you know, I feel fine. - Oh? 1148 01:13:54,517 --> 01:13:56,606 Oh, are you here to bargain with me? 1149 01:13:57,563 --> 01:14:00,174 No.Well, good. 1150 01:14:00,218 --> 01:14:02,786 Good. Then let's move on. 1151 01:14:03,526 --> 01:14:05,397 Sure. 1152 01:14:05,441 --> 01:14:08,879 Let's talk about salvation. That's not on your list for today, is it? 1153 01:14:08,922 --> 01:14:11,447 No.Anyway, we discussed it yesterday. 1154 01:14:11,490 --> 01:14:14,754 I have more questions. Oh, I think we covered it pretty well. 1155 01:14:14,798 --> 01:14:16,582 It's a big topic. Oh, I know. 1156 01:14:16,626 --> 01:14:18,758 A big topic for my readers. Mine too. 1157 01:14:18,802 --> 01:14:21,065 Okay. So, what's the problem? 1158 01:14:21,108 --> 01:14:23,502 Apparently, we didn't delve deeply enough. 1159 01:14:23,546 --> 01:14:26,287 Well, you know, now it feels just a little more personal to me. 1160 01:14:26,331 --> 01:14:27,985 I thought it might. 1161 01:14:29,856 --> 01:14:33,207 Really? That's all you got for me? 1162 01:14:33,251 --> 01:14:35,906 What more do you want? Oh, I don't know. Some answers. 1163 01:14:37,821 --> 01:14:39,518 What was the question again? 1164 01:14:39,562 --> 01:14:43,043 Oh, that's just perfect. See, this is what drives good people nuts. 1165 01:14:43,087 --> 01:14:44,958 We try to be good people, try to please you, 1166 01:14:45,002 --> 01:14:47,134 and we need some answers, and where did you go? 1167 01:14:47,178 --> 01:14:50,398 Do you have any idea how that feels... like you're being judged every single day? 1168 01:14:50,442 --> 01:14:52,357 All we want is some peace of mind, 1169 01:14:52,400 --> 01:14:54,553 but it's like you're... I don't know... some cosmic killjoy. 1170 01:14:54,577 --> 01:14:57,536 Good, good. Well, now we're getting somewhere. 1171 01:14:57,580 --> 01:14:59,843 Doesn't really seem like it. 1172 01:14:59,886 --> 01:15:01,714 Paul, you think salvation is a burden? 1173 01:15:03,063 --> 01:15:06,110 Yes. But it's not. It's a gift. 1174 01:15:06,153 --> 01:15:10,984 You and I remember my Sunday school education a little differently. 1175 01:15:11,028 --> 01:15:13,770 All right. Let me try to clear it up for you. Please do. 1176 01:15:13,813 --> 01:15:16,033 You're one of my children. So you said. 1177 01:15:16,076 --> 01:15:18,470 Now, when you're a child, your parents have rules, right? 1178 01:15:18,514 --> 01:15:20,037 Of course. 1179 01:15:20,080 --> 01:15:21,865 Now, as you grow up, what happens? 1180 01:15:21,908 --> 01:15:26,565 You mean, with my parents? Yes. What changes for you, with your parents? 1181 01:15:26,609 --> 01:15:29,655 Uh, I don't know. Less rules, more responsibilities. Is that what you mean? 1182 01:15:29,699 --> 01:15:31,788 Yes, and more freedoms too, right? Sure. 1183 01:15:31,831 --> 01:15:34,442 So... I mean, do you see? 1184 01:15:34,486 --> 01:15:37,576 No! What do you... I'm sorry. Are we... 1185 01:15:37,620 --> 01:15:39,578 We're still talking about salvation or...? 1186 01:15:39,622 --> 01:15:42,059 All right. Let me put it in a biblical context. 1187 01:15:42,102 --> 01:15:44,104 In the early days, men were wicked. 1188 01:15:44,148 --> 01:15:46,063 Yes, and that didn't work out too well for them. 1189 01:15:46,106 --> 01:15:48,718 No, salvation wasn't possible then like it is now. 1190 01:15:48,761 --> 01:15:51,459 But I gave you another chance. A new set of rules. 1191 01:15:51,503 --> 01:15:52,852 Moses. That's right. 1192 01:15:52,896 --> 01:15:54,854 Now, the law was clear, 1193 01:15:54,898 --> 01:15:58,031 but still the path to me was indirect and difficult. 1194 01:15:58,075 --> 01:16:01,034 But all that changed one day long ago in Bethlehem. 1195 01:16:01,078 --> 01:16:04,255 And it was good news. But it was also the start of a new covenant. 1196 01:16:04,298 --> 01:16:06,779 A new way.Yes. 1197 01:16:06,823 --> 01:16:09,782 For example, Moses had ten commandments, 1198 01:16:09,826 --> 01:16:12,002 but later Jesus only mentioned six on two occasions. 1199 01:16:12,045 --> 01:16:14,221 I know the controversy.Yes. 1200 01:16:14,265 --> 01:16:18,399 Now, when asked how a man can enter heaven, Jesus said, "You shall not murder. 1201 01:16:18,443 --> 01:16:21,838 You shall not steal. You shall not commit adultery. 1202 01:16:21,881 --> 01:16:24,057 You shall not bear false witness. 1203 01:16:24,101 --> 01:16:26,886 Honor thy father and mother. Love your neighbor as yourself." 1204 01:16:26,930 --> 01:16:29,106 In Matthew and Mark. Yes, I know. 1205 01:16:29,149 --> 01:16:31,978 He left four off the list. The first four. Yes, I know. 1206 01:16:32,022 --> 01:16:34,894 Yes, the four that deal with man's relationship to God. 1207 01:16:34,938 --> 01:16:37,941 Now, what does that tell you? 1208 01:16:37,984 --> 01:16:41,205 I'll assume it's not a typo. Now come on. Think about it. 1209 01:16:41,248 --> 01:16:45,122 What's more likely... Jesus just forgot four of the Ten Commandments, 1210 01:16:45,165 --> 01:16:48,255 or Jesus knew the world was changing, that he was changing it, 1211 01:16:48,299 --> 01:16:50,693 and he didn't feel he needed to remind his followers 1212 01:16:50,736 --> 01:16:55,001 that the Sabbath Day is holy, or that there is only one true God? 1213 01:16:55,045 --> 01:16:57,787 And was he right? About what? 1214 01:16:57,830 --> 01:16:59,745 God. Well, look around. 1215 01:16:59,789 --> 01:17:02,139 Know many polytheists these days? 1216 01:17:02,182 --> 01:17:04,968 [speaking Italian] 1217 01:17:06,317 --> 01:17:09,799 And you can cross that question off your list as well. 1218 01:17:11,409 --> 01:17:13,237 Are you the one true God? 1219 01:17:14,804 --> 01:17:16,980 Are we clear? 1220 01:17:18,546 --> 01:17:21,767 This is all very interesting, but I still don't see the me in it. 1221 01:17:21,811 --> 01:17:25,118 Okay. How's this for a headline? 1222 01:17:25,162 --> 01:17:29,122 Your life is not an audition for the afterlife, 1223 01:17:29,166 --> 01:17:31,690 and if you can stop worrying about that, 1224 01:17:31,734 --> 01:17:33,910 you just might have time for other things. 1225 01:17:33,953 --> 01:17:36,739 Things like loving one another and living your life. 1226 01:17:36,782 --> 01:17:38,915 However long that is. Yeah. 1227 01:17:38,958 --> 01:17:41,308 Paul, I've given you a great gift. 1228 01:17:41,352 --> 01:17:44,485 A new justification, a new responsibility. 1229 01:17:44,529 --> 01:17:48,707 But it's up to you to receive my gift before it's too late. 1230 01:17:48,751 --> 01:17:50,535 See, right there. 1231 01:17:50,578 --> 01:17:53,253 You say you're here to help me, but that kind of sounds like a threat. 1232 01:17:53,277 --> 01:17:55,714 Why can't I do two things at the same time, hmm? 1233 01:17:57,194 --> 01:17:59,109 For thousands of years, Paul, 1234 01:17:59,152 --> 01:18:02,155 I have been trying to help you find your way to me. 1235 01:18:02,199 --> 01:18:05,550 Now, did I always succeed? Well, ask Noah. 1236 01:18:05,593 --> 01:18:07,987 Was I too vengeful back then? Maybe. 1237 01:18:08,031 --> 01:18:11,164 But there's never a real threat without a real consequence. 1238 01:18:11,208 --> 01:18:13,036 So, you are here to threaten me. 1239 01:18:13,079 --> 01:18:14,733 Is that what you really think? 1240 01:18:14,777 --> 01:18:17,867 Either way, I'm hoping for a better outcome than in Noah's day. 1241 01:18:17,910 --> 01:18:21,305 Oh, me too. Back then, it took a flood. 1242 01:18:21,348 --> 01:18:25,396 Now it's just you and me in this room with that digital recorder. 1243 01:18:25,439 --> 01:18:29,356 Not what comes to mind when you think divine intervention, is it? 1244 01:18:34,318 --> 01:18:36,233 No, not really. 1245 01:18:40,280 --> 01:18:43,022 You know, my editor was worried that I'm in danger. 1246 01:18:43,066 --> 01:18:45,068 I have the same concern. 1247 01:18:45,111 --> 01:18:47,984 I think he... I think he means danger from you. 1248 01:18:49,289 --> 01:18:50,856 Am I in danger? 1249 01:18:50,900 --> 01:18:54,425 What have we been talking about for the past three days, Paul? 1250 01:18:54,468 --> 01:18:55,426 You.Stop. 1251 01:18:55,469 --> 01:18:56,688 You.Please. 1252 01:18:56,732 --> 01:18:59,082 You're the one... Stop. Please, stop. 1253 01:18:59,125 --> 01:19:02,563 Pardon me? Please stop! 1254 01:19:02,607 --> 01:19:06,132 - You're upset. - Yes! It's been three days. Of course I'm upset. 1255 01:19:06,176 --> 01:19:08,047 What did you think my reaction would be? 1256 01:19:08,091 --> 01:19:11,007 - But you knew that, didn't you? Didn't you? - Yes. 1257 01:19:11,050 --> 01:19:14,924 - So you admit it. - I'm amazed you lasted this long. 1258 01:19:15,794 --> 01:19:18,231 [sighs]Paul. 1259 01:19:18,275 --> 01:19:21,234 You thought you had an interview with the Almighty. 1260 01:19:21,278 --> 01:19:23,933 No one in their right mind would believe that. 1261 01:19:23,976 --> 01:19:27,327 But here you are, day three, back for more? 1262 01:19:27,371 --> 01:19:30,983 And please, don't hand me, "I thought it would be a good story," please. 1263 01:19:31,027 --> 01:19:33,116 Yeah, well, I did.Paul. 1264 01:19:33,159 --> 01:19:36,119 You are clearly in the midst of a personal crisis. 1265 01:19:36,162 --> 01:19:39,296 So, I come along, I offer you an interview with God, 1266 01:19:39,339 --> 01:19:41,864 and that's all it takes for you to bite? 1267 01:19:41,907 --> 01:19:45,128 Really? Paul, what does that tell you about yourself? 1268 01:19:45,171 --> 01:19:47,260 That's not fair. Fair? 1269 01:19:47,304 --> 01:19:49,872 I've been doing you a favor these past few days, Paul. 1270 01:19:49,915 --> 01:19:52,918 I've given you something to think about other than your own life. 1271 01:19:52,962 --> 01:19:55,181 So what, this is some big, elaborate con? 1272 01:19:55,225 --> 01:19:57,836 Oh, would that really surprise you? 1273 01:19:57,880 --> 01:19:59,882 I can't believe this. You told me you were God. 1274 01:19:59,925 --> 01:20:01,840 That's right. 1275 01:20:01,884 --> 01:20:05,104 And if you didn't want it to be true, you and I would not be here right now. 1276 01:20:05,148 --> 01:20:07,106 [text message chimes] 1277 01:20:07,150 --> 01:20:10,240 You forgot to turn off your phone.Yeah. 1278 01:20:10,283 --> 01:20:12,851 And now you're leaving.Yes. 1279 01:20:21,686 --> 01:20:23,166 [phone chimes] 1280 01:20:47,755 --> 01:20:49,279 Oh, excuse me.Hey. 1281 01:20:49,322 --> 01:20:51,107 Hi.Hi. Yes. What do you need? 1282 01:20:51,150 --> 01:20:54,458 - Uh, I was in this room, 22. - Uh, sorry. In that room? 1283 01:20:54,501 --> 01:20:56,895 Yeah, do you know whose office this is? 1284 01:20:56,939 --> 01:20:59,332 I thought that was storage. No? 1285 01:21:00,507 --> 01:21:02,031 Uh... 1286 01:21:05,948 --> 01:21:07,863 [sighs] What do you know? 1287 01:21:07,906 --> 01:21:09,865 Uh, who are you looking for? 1288 01:21:09,908 --> 01:21:11,388 Maybe they have the keys. 1289 01:21:12,650 --> 01:21:14,478 Uh, never mind. Thank you. 1290 01:21:36,674 --> 01:21:39,677 Who are you? Have a seat, Paul. Let's talk about it. 1291 01:21:39,720 --> 01:21:42,027 - No. Tell me who you are. - I really think you should... 1292 01:21:42,071 --> 01:21:44,856 - [shouts] Who are you? - You know who I am. 1293 01:21:44,900 --> 01:21:48,033 - The prince of lies? - Think back over the past three days, Paul. 1294 01:21:48,077 --> 01:21:50,993 - Have I told you one lie? - Yes. 1295 01:21:51,036 --> 01:21:53,256 No. I don't know. Well, which is it? 1296 01:21:53,299 --> 01:21:55,562 I don't know! Everything you said could have been a lie. 1297 01:21:55,606 --> 01:21:57,869 But every word was true, and you know it. 1298 01:21:57,913 --> 01:21:59,784 You told me you were God.Yes. 1299 01:21:59,827 --> 01:22:01,394 - TheGod. - That's right. 1300 01:22:01,438 --> 01:22:04,223 - Bad news. According to my friend, you're dead. - [chuckles] 1301 01:22:04,267 --> 01:22:07,052 I understand, but sometimes that's just how it looks. 1302 01:22:07,096 --> 01:22:09,750 I promise you, God lives. 1303 01:22:09,794 --> 01:22:12,884 I can't believe I agreed to this. Why did you even contact me? 1304 01:22:12,928 --> 01:22:14,973 You contacted me. 1305 01:22:15,017 --> 01:22:17,106 What are you talking about? You did. 1306 01:22:17,149 --> 01:22:20,239 What? You contacted me. Three days, three interviews, three locations. 1307 01:22:20,283 --> 01:22:23,199 - And how did I do that? - What? You contacted me! 1308 01:22:23,242 --> 01:22:25,462 And how did I contact you? 1309 01:22:25,505 --> 01:22:28,552 Did I call you or send you a letter? Was it an e-mail? Snapchat? 1310 01:22:28,595 --> 01:22:30,119 How? 1311 01:22:31,685 --> 01:22:34,123 You-You... You s... 1312 01:22:35,907 --> 01:22:37,213 I don't know. 1313 01:22:38,170 --> 01:22:39,955 Paul, think about it. 1314 01:22:42,174 --> 01:22:44,872 [sighs] No, this can't be happening. 1315 01:22:44,916 --> 01:22:46,613 But it is. 1316 01:22:46,657 --> 01:22:49,355 So please, why don't you sit down, and we can talk about it. 1317 01:22:49,399 --> 01:22:51,575 - I'm just here to help you. - Help? 1318 01:22:51,618 --> 01:22:54,099 Yes. That's a laugh. How have you helped? 1319 01:22:54,143 --> 01:22:57,842 By stopping you from making a very bad decision, by keeping you safe. 1320 01:22:57,885 --> 01:22:59,104 Safe? Yes. 1321 01:22:59,148 --> 01:23:01,367 You told me I was gonna die.Yes. 1322 01:23:01,411 --> 01:23:03,979 - You were gonna tell me when. - Yes, but you already knew. 1323 01:23:04,022 --> 01:23:06,851 What are you talking about? How could I know? How could I possibly know? 1324 01:23:06,894 --> 01:23:09,332 You knew exactly when.[shouting] How could I know? 1325 01:23:09,375 --> 01:23:13,336 Because it was going to happen by your own hand, Paul. 1326 01:23:15,512 --> 01:23:17,601 [chuckles] No. 1327 01:23:19,211 --> 01:23:22,867 [kicks chair]No, you don't know that. 1328 01:23:22,910 --> 01:23:26,740 There aren't always signs when someone is in trouble. 1329 01:23:26,784 --> 01:23:28,525 But you can't hide from me. 1330 01:23:30,048 --> 01:23:32,007 Why are you doing this to me? 1331 01:23:32,050 --> 01:23:34,444 You've just lost your way. 1332 01:23:34,487 --> 01:23:37,577 No, you let this happen to me. How so? 1333 01:23:37,621 --> 01:23:39,362 I prayed. I prayed. 1334 01:23:39,405 --> 01:23:41,059 I know. I begged you for help. 1335 01:23:41,103 --> 01:23:44,367 And you think bad things happen to you because I don't care? 1336 01:23:44,410 --> 01:23:47,370 You didn't listen. Bad things happen all the time. 1337 01:23:47,413 --> 01:23:51,591 Every day. Every minute of every day. 1338 01:23:51,635 --> 01:23:54,203 You know that. You said it yourself. 1339 01:23:54,246 --> 01:23:56,379 And it's very sad. 1340 01:23:56,422 --> 01:23:59,034 But the truth is, most people only seem to notice bad things 1341 01:23:59,077 --> 01:24:02,037 when they happen to them. 1342 01:24:02,080 --> 01:24:04,561 And maybe that's the saddest part of all. 1343 01:24:05,692 --> 01:24:08,086 You really need to sit. 1344 01:24:08,130 --> 01:24:10,175 Why don't you help us? 1345 01:24:10,219 --> 01:24:13,309 I hear you. I hear it all. 1346 01:24:13,352 --> 01:24:16,225 Why is there war, starvation, poverty, 1347 01:24:16,268 --> 01:24:18,705 disease, fire, flood, 1348 01:24:18,749 --> 01:24:22,013 a child goes missing, a man loses hope? 1349 01:24:22,057 --> 01:24:23,710 Do something! Yes, do something. 1350 01:24:23,754 --> 01:24:26,844 You have more power than you know, Paul. 1351 01:24:26,887 --> 01:24:31,544 Food can be grown. Diseases can be cured. Wars ended. 1352 01:24:31,588 --> 01:24:33,894 A troubled veteran can be helped 1353 01:24:33,938 --> 01:24:36,767 and a marriage saved. 1354 01:24:36,810 --> 01:24:40,901 So, when you ask me why all this is happening, 1355 01:24:40,945 --> 01:24:42,860 start by looking to each other. 1356 01:24:42,903 --> 01:24:46,211 And that's where I'll be. No, I need a miracle. 1357 01:24:46,255 --> 01:24:48,866 Well, miracles happen every day. And sometimes... 1358 01:24:48,909 --> 01:24:50,346 Please. 1359 01:24:50,389 --> 01:24:52,826 Sometimes the miracle is you. 1360 01:24:53,827 --> 01:24:55,438 Wh-What's happening? 1361 01:24:56,308 --> 01:24:57,657 [woman's voice] You never know. 1362 01:24:57,701 --> 01:24:59,920 No. 1363 01:24:59,964 --> 01:25:02,401 [child giggling] 1364 01:25:02,445 --> 01:25:03,533 No. 1365 01:25:03,576 --> 01:25:06,449 [whispers] My salvation. Give it time. 1366 01:25:06,492 --> 01:25:08,581 I told you, 1367 01:25:08,625 --> 01:25:13,804 sometimes bad things do happen to some very good people. 1368 01:25:15,240 --> 01:25:18,461 [voices whispering] 1369 01:25:32,910 --> 01:25:34,738 [text message chimes][gasps] 1370 01:25:42,311 --> 01:25:44,313 [text message chimes] 1371 01:25:53,757 --> 01:25:55,672 [typing on phone] 1372 01:26:22,612 --> 01:26:25,658 [chuckles] Guess I'm walking. 1373 01:26:57,516 --> 01:27:00,258 [Paul] Hey, Matt. What happened today? 1374 01:27:02,260 --> 01:27:04,044 Great. 1375 01:27:04,088 --> 01:27:06,656 Wow, great! 1376 01:27:06,699 --> 01:27:09,441 No, no. It's fine. Just a phone number. 1377 01:27:10,921 --> 01:27:14,533 [laughs] Okay. 1378 01:27:14,577 --> 01:27:17,057 Okay. 1379 01:27:17,101 --> 01:27:18,755 It was a miracle. It was a miracle. 1380 01:27:18,798 --> 01:27:20,974 Who am I to say it wasn't, right? 1381 01:27:22,324 --> 01:27:24,413 No, you were due. 1382 01:27:25,544 --> 01:27:27,546 Sarah? 1383 01:27:27,590 --> 01:27:30,288 Yeah, okay, I'll tell her. 1384 01:27:30,332 --> 01:27:32,464 Yeah, I will tell her. Yeah. Yeah. 1385 01:27:33,770 --> 01:27:36,425 I'm glad. I'm very happy for you. 1386 01:27:37,643 --> 01:27:39,950 Of course. 1387 01:27:39,993 --> 01:27:41,778 All right, brother. Bye. 1388 01:27:41,821 --> 01:27:43,432 See you soon. Bye. 1389 01:27:46,783 --> 01:27:48,785 [sighs] 1390 01:27:48,828 --> 01:27:50,439 [chuckles] 1391 01:28:09,109 --> 01:28:10,894 Hi. 1392 01:28:12,156 --> 01:28:14,289 Hi. 1393 01:28:18,118 --> 01:28:20,295 It's good to see you. 1394 01:28:22,122 --> 01:28:24,299 Where's your bike? 1395 01:28:24,342 --> 01:28:26,997 No idea. 1396 01:28:27,040 --> 01:28:29,521 What happened? 1397 01:28:29,565 --> 01:28:31,654 It's just, uh, gone. 1398 01:28:34,961 --> 01:28:37,573 - You love that bike. - It's just a bike. 1399 01:28:38,748 --> 01:28:41,316 What happened to your hand? 1400 01:28:41,359 --> 01:28:45,145 Oh, uh... I broke one of the jadeite cups. 1401 01:28:45,189 --> 01:28:47,583 Are you okay? Yeah, it'll heal. 1402 01:28:50,499 --> 01:28:53,893 Sorry about the cup. 1403 01:28:53,937 --> 01:28:55,852 It was just a cup. 1404 01:29:02,206 --> 01:29:03,686 Are you okay? 1405 01:29:09,866 --> 01:29:11,389 Yeah. 1406 01:29:14,131 --> 01:29:15,611 Listen, I... 1407 01:29:18,483 --> 01:29:20,529 I just came to apologize. 1408 01:29:22,226 --> 01:29:23,706 I'm sorry. 1409 01:29:29,364 --> 01:29:30,887 [sighs] 1410 01:29:32,105 --> 01:29:34,020 I'm so ashamed. 1411 01:30:01,831 --> 01:30:03,441 I loved you. 1412 01:30:06,096 --> 01:30:09,142 I still... love you. 1413 01:30:16,933 --> 01:30:18,674 I forgive you. 1414 01:30:38,171 --> 01:30:40,043 I should get going. 1415 01:30:43,960 --> 01:30:45,962 Bye.Stop. 1416 01:30:52,577 --> 01:30:54,797 May I ask you something? 1417 01:30:57,408 --> 01:30:59,062 [sighs] 1418 01:30:59,105 --> 01:31:01,281 Do you think that you coming back here today 1419 01:31:01,325 --> 01:31:03,588 is a... 1420 01:31:03,632 --> 01:31:05,808 was some sort of sign? 1421 01:31:13,642 --> 01:31:17,384 Sarah! You're back. Told ya. 1422 01:31:17,428 --> 01:31:20,518 Echinacea. Stuff's great. 1423 01:31:20,562 --> 01:31:23,434 Echinacea? Yep. It's the miracle cure. 1424 01:31:23,478 --> 01:31:27,569 Miracles. Hey, they happen every day. 1425 01:31:35,446 --> 01:31:37,230 Can we talk? 1426 01:31:38,449 --> 01:31:39,972 Inside? 1427 01:31:41,539 --> 01:31:44,847 Uh... yeah. 1428 01:31:45,630 --> 01:31:47,545 I'd like that. 1429 01:31:54,900 --> 01:31:55,900 Sarah. 1430 01:31:59,426 --> 01:32:01,298 I love you too. 1431 01:32:34,287 --> 01:32:37,856 [Paul narrating] Having faith isn't worth much if you don't really believe. 1432 01:32:37,900 --> 01:32:39,902 I kept praying, sure, 1433 01:32:39,945 --> 01:32:43,558 but I stopped looking or even listening. 1434 01:32:59,704 --> 01:33:03,926 [God] What could you possibly do that would be beyond my powers to forgive? 1435 01:33:10,585 --> 01:33:13,370 [Paul narrating] So, yeah, I see it now. 1436 01:33:16,155 --> 01:33:18,027 Definitely a sign. 1437 01:33:46,621 --> 01:33:48,797 [woman] ♪ It's a new day ♪ 1438 01:33:51,364 --> 01:33:54,672 ♪ Could that mean There's new life? ♪ 1439 01:33:58,502 --> 01:34:01,331 ♪ I'll dare to be hopeful ♪ 1440 01:34:02,637 --> 01:34:05,161 ♪ If the sun reclaims the sky ♪ 1441 01:34:08,512 --> 01:34:12,255 ♪ I'll put on glasses ♪ 1442 01:34:13,996 --> 01:34:18,261 ♪ So everything's A shade of green ♪ 1443 01:34:21,090 --> 01:34:24,006 ♪ Then growth can seem ♪ 1444 01:34:25,137 --> 01:34:27,705 ♪ A real possibility ♪ 1445 01:34:32,797 --> 01:34:37,715 ♪ Oh, in the stillness ♪ 1446 01:34:37,759 --> 01:34:41,023 ♪ I'll know ♪ 1447 01:34:44,156 --> 01:34:49,292 ♪ Oh, all the secrets ♪ 1448 01:34:49,335 --> 01:34:53,688 ♪ I'll know ♪ 1449 01:34:54,645 --> 01:34:58,693 ♪ I'll know ♪ 1450 01:35:05,700 --> 01:35:09,051 ♪ Could I find a river ♪ 1451 01:35:11,053 --> 01:35:15,057 ♪ Or even just A small stream ♪ 1452 01:35:17,407 --> 01:35:22,151 ♪ That could flood my soul With life ♪ 1453 01:35:22,194 --> 01:35:25,241 ♪ When I'm too tired To dream? ♪ 1454 01:35:29,985 --> 01:35:34,554 ♪ Oh, at the source ♪ 1455 01:35:34,598 --> 01:35:37,470 ♪ I will know ♪ 1456 01:35:41,257 --> 01:35:46,392 ♪ Oh, all the secrets ♪ 1457 01:35:46,436 --> 01:35:50,919 ♪ I'll know ♪ 1458 01:35:51,833 --> 01:35:56,838 ♪ I'll know ♪ 1459 01:36:03,670 --> 01:36:05,934 ♪ If I think it ♪ 1460 01:36:08,327 --> 01:36:11,461 ♪ Well, then it will be true ♪ 1461 01:36:14,856 --> 01:36:18,250 ♪ A thousand reasons To be thankful ♪ 1462 01:36:19,512 --> 01:36:22,211 ♪ From the closing Point of view ♪ 1463 01:36:26,955 --> 01:36:30,828 ♪ And hope for tomorrow ♪ 1464 01:36:30,872 --> 01:36:34,266 ♪ Is reason 1,001 ♪ 1465 01:36:36,834 --> 01:36:40,011 ♪ Reason 1,001 ♪ 1466 01:36:42,535 --> 01:36:45,538 ♪ Reason 1,001 ♪ 1467 01:36:56,680 --> 01:36:58,464 [song ends] 110489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.