Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,429 --> 00:00:14,637
What-
2
00:00:15,724 --> 00:00:17,267
What did they say?
3
00:00:17,351 --> 00:00:20,472
They're gonna charge me
with criminal child neglect.
4
00:00:20,562 --> 00:00:23,019
They're going to take him away...
5
00:00:23,106 --> 00:00:25,396
place him in an institution.
6
00:00:26,109 --> 00:00:27,605
My boy.
7
00:00:27,694 --> 00:00:29,403
My Beauregard.
8
00:00:29,488 --> 00:00:33,700
- Now you know how he is.
- I know.
9
00:00:33,784 --> 00:00:37,154
How he suffers so when he's not with me.
10
00:00:37,246 --> 00:00:39,738
If you have any feelings for me at all-
11
00:00:39,831 --> 00:00:41,955
You know I love you.
12
00:00:42,042 --> 00:00:44,000
I would do anything for you.
13
00:00:45,087 --> 00:00:46,582
Then do it.
14
00:00:49,508 --> 00:00:51,466
Like we discussed.
15
00:01:03,188 --> 00:01:05,265
Beau?
16
00:01:06,441 --> 00:01:08,020
You should be in bed.
17
00:01:18,787 --> 00:01:21,244
Beau, you want to play.
18
00:01:31,717 --> 00:01:33,509
It's too late for games, Beau.
19
00:01:33,594 --> 00:01:35,089
Come on.
20
00:01:41,643 --> 00:01:43,352
Time to sleep.
21
00:01:44,438 --> 00:01:45,933
Perchance to dream.
22
00:01:46,023 --> 00:01:49,559
For in that sleep of death,
what dreams may come.
23
00:01:49,651 --> 00:01:51,396
Now close your eyes.
24
00:01:56,158 --> 00:01:57,819
God help me.
25
00:03:15,028 --> 00:03:17,069
Are we having another tough day?
26
00:03:17,155 --> 00:03:20,111
No, we're fine.
Just eager to get the results.
27
00:03:20,200 --> 00:03:22,657
Of course. You must be very anxious.
28
00:03:22,744 --> 00:03:26,161
You know, we want to make sure
everything's okay with the baby.
29
00:03:26,248 --> 00:03:29,700
You didn't see anything unusual?
Hooves or anything?
30
00:03:29,793 --> 00:03:31,621
- What?
- Not at all.
31
00:03:31,712 --> 00:03:34,381
And, Dr. Harmon,
that's not a ridiculous fear.
32
00:03:34,464 --> 00:03:38,463
Every pregnant woman worries
they've got a little devil in them.
33
00:03:38,552 --> 00:03:42,254
I don't want you to get all worked up, Vivien.
You're having twins.
34
00:03:43,348 --> 00:03:45,259
- What?
- Twins?
35
00:03:46,351 --> 00:03:48,096
And they're both perfectly healthy.
36
00:03:48,187 --> 00:03:50,097
Congratulations.
37
00:03:53,066 --> 00:03:56,567
The house is a classic L.A. Victorian.
38
00:03:56,653 --> 00:03:59,691
These are real Tiffany fixtures.
39
00:03:59,781 --> 00:04:02,071
Everything was meticulously restored...
40
00:04:02,159 --> 00:04:04,236
by a couple of the previous homos-
41
00:04:04,328 --> 00:04:06,701
Owners. Homeowners.
42
00:04:06,788 --> 00:04:09,909
Fags have such a great eye
for detail, don't they?
43
00:04:10,000 --> 00:04:13,037
A queer eye.
Let me show you the kitchen.
44
00:04:13,962 --> 00:04:16,751
Please help yourself to nibbles.
45
00:04:16,840 --> 00:04:18,335
I don't see you on the brochure.
46
00:04:18,425 --> 00:04:21,094
- You come with the house?
- Uh, she does, actually.
47
00:04:21,178 --> 00:04:24,927
This is Moira. She's worked for
consecutive owners of the house.
48
00:04:25,015 --> 00:04:28,432
- Vivien Harmon.
- Mr. Escandarian was in the neighborhood...
49
00:04:28,519 --> 00:04:30,927
to look at that gaudy
Mediterranean two blocks up.
50
00:04:31,021 --> 00:04:33,062
It's about two-thirds
the size of this place...
51
00:04:33,148 --> 00:04:34,774
and they want almost twice as much.
52
00:04:34,858 --> 00:04:37,184
Of course, the Mediterranean
has a swimming pool.
53
00:04:37,277 --> 00:04:39,947
- There's room for a pool here.
- I'll have to tear out that gazebo.
54
00:04:40,030 --> 00:04:42,487
I think that's a fine idea.
55
00:04:42,574 --> 00:04:44,901
A swimming pool would be just the thing.
56
00:04:44,993 --> 00:04:46,821
How deep would you make it?
57
00:04:46,912 --> 00:04:50,863
- Very deep.
- Good. I like it deep.
58
00:04:52,251 --> 00:04:54,161
You'd have to dig up the entire yard.
59
00:04:54,253 --> 00:04:57,373
Uh, Mr. Escandarian?
60
00:04:57,464 --> 00:05:00,217
Would you like to see
the rest of the house?
61
00:05:00,300 --> 00:05:02,508
Actually, I just have one question.
62
00:05:02,594 --> 00:05:04,255
What's wrong with this place?
63
00:05:04,346 --> 00:05:06,174
The land alone is worth
as much as you're asking.
64
00:05:06,265 --> 00:05:08,424
Mrs. Harmon is a motivated seller.
65
00:05:08,517 --> 00:05:11,305
Um, and I would also like
to be candid with you...
66
00:05:11,395 --> 00:05:14,812
that this house has a history
that I find troubling.
67
00:05:14,898 --> 00:05:17,604
The people who lived here before...
68
00:05:17,693 --> 00:05:21,442
died here, violently,
and apparently they weren't the only ones.
69
00:05:21,530 --> 00:05:23,856
So I just want to be very straightforward
with you about that...
70
00:05:23,949 --> 00:05:25,492
if you are in fact interested.
71
00:05:25,576 --> 00:05:27,035
I am interested.
72
00:05:27,119 --> 00:05:29,112
If it looks like you're gonna
get a serious offer...
73
00:05:29,204 --> 00:05:32,159
before you hear from me, let me know.
74
00:05:32,249 --> 00:05:35,452
- I'll be in touch.
- I'll see you to the door.
75
00:05:35,544 --> 00:05:38,795
If you decide soon,
you might have your pool by summer.
76
00:05:41,175 --> 00:05:42,800
Are you trying to crush my commission?
77
00:05:42,885 --> 00:05:44,925
I'm trying to be honest, unlike you.
78
00:05:45,012 --> 00:05:48,049
Why don't we just include a ticket for the
Murder Tour along with the goddamn flyer?
79
00:05:48,140 --> 00:05:50,098
That's a really good idea.
Because you know what?
80
00:05:50,184 --> 00:05:53,185
I think it would be really good for us to
know exactly what happened in this house.
81
00:05:53,270 --> 00:05:56,142
What is that?
82
00:05:58,275 --> 00:06:00,067
Excuse me.
83
00:06:01,153 --> 00:06:03,063
Ah. Is this where the open house is?
84
00:06:03,155 --> 00:06:07,569
- Yes.
- Ah, what a lovely spread.
85
00:06:07,659 --> 00:06:10,578
- The open house is over.
- It says from 2:00 to 6:00.
86
00:06:10,662 --> 00:06:13,997
- It's only 4:00 now.
- It's by appointment only.
87
00:06:14,958 --> 00:06:17,082
Oh. I see.
88
00:06:17,169 --> 00:06:18,830
It's because of my affliction, isn't it?
89
00:06:18,921 --> 00:06:22,622
Sometimes I wonder, if I knew how much
I was going to be shunned...
90
00:06:22,716 --> 00:06:23,915
if I would have run back onto...
91
00:06:24,009 --> 00:06:26,548
that burning school bus
to save those children.
92
00:06:26,637 --> 00:06:29,176
Now this crudité is making my mouth dry.
93
00:06:29,264 --> 00:06:32,350
I'm gonna have a little glass
of this chardonnay...
94
00:06:32,434 --> 00:06:35,851
and then you may show me the house.
95
00:06:36,980 --> 00:06:39,354
- Put down the stemware.
- What are you doing?
96
00:06:39,441 --> 00:06:41,518
A woman in my line can't be too careful.
97
00:06:41,610 --> 00:06:43,520
There are a lot of minority men
in this city...
98
00:06:43,612 --> 00:06:46,567
who would like nothing more
than to ravage me on this countertop.
99
00:06:46,657 --> 00:06:48,816
- Get out.
- Put the gun down, Marcy. I don't like guns.
100
00:06:48,909 --> 00:06:51,827
- Put the gun down.
- Yes, Marcy. I hope you're permitted for that...
101
00:06:51,912 --> 00:06:54,238
as I will be mentioning it in my lawsuit.
102
00:06:54,331 --> 00:06:56,206
What you're doing is
in direct violation...
103
00:06:56,291 --> 00:06:58,499
of the Americans with Disabilities Act.
104
00:07:00,546 --> 00:07:03,963
- And this is the library.
- Ooh.
105
00:07:05,300 --> 00:07:06,796
Oh!
106
00:07:06,885 --> 00:07:08,464
That's-
107
00:07:08,554 --> 00:07:10,512
That's quite a fireplace.
108
00:07:10,597 --> 00:07:12,721
I'm very interested in that fireplace.
109
00:07:12,808 --> 00:07:14,386
- Does it work?
- Yes, it's gas.
110
00:07:14,476 --> 00:07:16,351
- May I see?
- Yeah.
111
00:07:16,436 --> 00:07:18,145
I'll turn it on for you.
112
00:07:19,106 --> 00:07:21,064
Oh. Okay.
113
00:07:23,527 --> 00:07:25,022
Ahh!
114
00:07:26,613 --> 00:07:29,734
Wonderful. Wonderful.
115
00:07:32,286 --> 00:07:35,371
Yes. I'm very interested in this house.
116
00:07:35,455 --> 00:07:37,864
Although
I'm not sure about the wallpaper.
117
00:07:37,958 --> 00:07:40,331
I find that rice paper very cheap.
118
00:07:40,419 --> 00:07:43,670
You know what would look great in here?
119
00:07:43,755 --> 00:07:44,752
A mural.
120
00:07:46,049 --> 00:07:47,545
Yeah.
121
00:07:49,970 --> 00:07:51,714
Bluesy Intro]
122
00:08:04,651 --> 00:08:07,060
Mmm.
123
00:08:56,328 --> 00:08:58,238
Stop it!
124
00:08:58,330 --> 00:08:59,909
Let me see that.
125
00:09:02,876 --> 00:09:04,834
- Gross.
- You're right.
126
00:09:04,920 --> 00:09:07,626
It is- You mutilating yourself.
127
00:09:07,714 --> 00:09:09,210
- You do it.
- Not anymore.
128
00:09:09,299 --> 00:09:13,132
Promise me you'll
never cut yourself again.
129
00:09:19,768 --> 00:09:21,347
I promise.
130
00:09:22,646 --> 00:09:25,268
They planned some brutal
family dinner for tonight.
131
00:09:25,357 --> 00:09:27,896
Like it's going to make me feel better.
132
00:09:28,861 --> 00:09:30,735
Do you believe in ghosts?
133
00:09:31,822 --> 00:09:34,029
Why are you asking me?
134
00:09:34,116 --> 00:09:35,611
I don't know.
135
00:09:35,701 --> 00:09:37,529
It can't all be shit, right?
136
00:09:39,204 --> 00:09:42,372
There's gotta be
someplace better, somewhere.
137
00:09:42,457 --> 00:09:44,451
For people like you, at least.
138
00:09:44,543 --> 00:09:45,789
Not you?
139
00:09:47,546 --> 00:09:50,714
Ever since you got here,
this is the better place.
140
00:09:56,722 --> 00:09:59,048
You're not eating anything.
141
00:09:59,141 --> 00:10:01,549
I'm not hungry.
Pretty stuffed on bullshit.
142
00:10:01,643 --> 00:10:03,767
Your mother and I know that you're upset.
143
00:10:03,854 --> 00:10:05,894
Maybe there's some things
you want to talk about.
144
00:10:05,981 --> 00:10:07,856
Like who I'm gonna live with
after you get divorced?
145
00:10:07,941 --> 00:10:12,272
Is there a third option? 'Cause both of
you kind of make me want to kill myself.
146
00:10:12,362 --> 00:10:13,941
Is that what you guys are afraid of?
147
00:10:14,031 --> 00:10:17,152
Why else would you want
to try to actually deal with the problem?
148
00:10:17,242 --> 00:10:20,529
You never leave your room.
You barely eat.
149
00:10:20,621 --> 00:10:23,029
These are textbook signs of depression.
150
00:10:23,123 --> 00:10:25,698
We're very concerned, Vi.
151
00:10:29,588 --> 00:10:33,207
Look, you guys drag me
all the way out here to save our family.
152
00:10:33,300 --> 00:10:34,926
Then you decide to break up.
153
00:10:35,010 --> 00:10:37,253
You buy a house that I actually like.
154
00:10:37,346 --> 00:10:39,138
Then you're telling me
you're selling it...
155
00:10:39,223 --> 00:10:40,718
without even asking me what I want.
156
00:10:40,807 --> 00:10:43,300
So, fine. I'm depressed.
157
00:10:43,393 --> 00:10:45,221
But I'm not gonna off myself.
158
00:10:45,312 --> 00:10:47,638
So you can go back
to your policy of benign neglect.
159
00:10:50,317 --> 00:10:52,809
Maybe we should stop
trying to sell this place.
160
00:10:52,903 --> 00:10:55,609
I don't know. I mean, was that
so much worse than usual?
161
00:10:55,697 --> 00:10:57,821
Given the circumstances?
162
00:10:57,908 --> 00:11:01,610
We need to stay on her,
but we are selling this house.
163
00:11:01,703 --> 00:11:03,827
If that's- If that's even possible.
164
00:11:03,914 --> 00:11:06,038
We have two prospective buyers.
165
00:11:06,124 --> 00:11:09,411
- One guy who's, uh, Persian, I think.
- And the other?
166
00:11:09,503 --> 00:11:12,671
The other guy has this
really badly burned face.
167
00:11:12,756 --> 00:11:14,299
I felt terrible for him.
168
00:11:14,383 --> 00:11:16,175
And I'm going
on the Murder House tour with Marcy...
169
00:11:16,260 --> 00:11:18,834
so that I can get all the details
of what happened in this house...
170
00:11:18,929 --> 00:11:21,801
and give full disclosure
before anyone commits.
171
00:11:21,890 --> 00:11:24,762
You're only required by law to disclose
anything that happened in the last three years.
172
00:11:24,852 --> 00:11:27,853
I know. But I'm not knowingly putting
someone through what we've been through.
173
00:11:27,938 --> 00:11:29,350
But you've got him on the hook.
174
00:11:29,439 --> 00:11:31,647
You tell him about
all the insanity in this place...
175
00:11:31,733 --> 00:11:33,727
- you're gonna blow the sale.
- It's the right thing to do.
176
00:11:33,819 --> 00:11:36,311
The right thing to do is
to get out from under this mess...
177
00:11:36,405 --> 00:11:39,074
so we can pick up the pieces,
so our daughter can.
178
00:11:39,157 --> 00:11:41,151
It must be so great
to be able to do that...
179
00:11:41,243 --> 00:11:44,695
to just flick a switch and be able to
justify your own bad behavior.
180
00:11:44,788 --> 00:11:47,161
- My family comes first.
- Since when?
181
00:11:47,249 --> 00:11:50,286
Do not screw up selling this house.
182
00:11:55,048 --> 00:11:57,208
Hello. Moira, is it?
183
00:11:57,301 --> 00:11:58,879
How did I know you'd be back?
184
00:11:58,969 --> 00:12:03,015
I haven't been able
to get this house out of my mind.
185
00:12:03,098 --> 00:12:05,092
Mrs. Harmon is out.
186
00:12:07,060 --> 00:12:09,517
But I'd be happy to show you
whatever you want to see.
187
00:12:19,281 --> 00:12:24,277
As you can see, this room belongs
to a sad, depressed teenager.
188
00:12:26,705 --> 00:12:29,458
But it has real potential.
189
00:12:29,541 --> 00:12:33,291
I'd paint it a deep, dark red,
clear out all the furniture...
190
00:12:33,378 --> 00:12:35,039
and hang a sex swing.
191
00:12:41,720 --> 00:12:45,007
- My kind of girl.
- It's always been a fantasy of mine...
192
00:12:45,098 --> 00:12:46,973
to swim naked in a heated pool-
193
00:12:48,393 --> 00:12:51,063
when I'm not tending
to your needs, of course.
194
00:12:51,146 --> 00:12:55,311
- Somebody mentioned a pool.
- I'm a little curious about you.
195
00:12:57,945 --> 00:13:00,234
I've always heard Persians...
196
00:13:00,322 --> 00:13:03,657
have big, thick cocks.
197
00:13:04,660 --> 00:13:06,570
Something a girl can gnaw on.
198
00:13:06,662 --> 00:13:09,913
Yeah. No teeth though.
199
00:13:09,998 --> 00:13:11,992
And, uh, I'm not Persian, by the way.
200
00:13:12,084 --> 00:13:13,579
I'm Armenian.
201
00:13:15,504 --> 00:13:17,165
Oh, your hands are nice. Oh!
202
00:13:17,256 --> 00:13:18,751
Not rough like most maids.
203
00:13:18,841 --> 00:13:20,585
Believe me, Mr. Joe.
204
00:13:20,676 --> 00:13:23,298
- I'm not like any household help you've known.
- Yeah.
205
00:13:23,387 --> 00:13:25,215
You'll never want to leave this house.
206
00:13:35,357 --> 00:13:37,564
What are you doing
in my daughter's room?
207
00:13:37,651 --> 00:13:41,732
- And who's this?
- Dr. Harmon, meet Mr. Joe Escandarian.
208
00:13:41,822 --> 00:13:45,986
- He's about to put an offer on the house.
- Oh. So great to meet you.
209
00:13:46,076 --> 00:13:48,568
- What are you doing here?
- Oh, just picking up some clothes.
210
00:13:51,874 --> 00:13:55,125
I can say without any hesitation,
we've been very happy here.
211
00:13:55,210 --> 00:13:56,871
It's a very special house.
212
00:13:56,962 --> 00:13:58,956
Truthfully, it's all inventory to me.
213
00:13:59,047 --> 00:14:01,539
I'm gonna bring in bulldozers,
turn it into units.
214
00:14:02,843 --> 00:14:04,338
Great idea.
215
00:14:16,356 --> 00:14:18,683
- Hello, Larry.
- Jesus!
216
00:14:20,694 --> 00:14:21,810
Ben?
217
00:14:21,904 --> 00:14:24,906
You scared me half to death.
218
00:14:27,868 --> 00:14:30,442
It's unnerving to have someone
just show up in your house, isn't it?
219
00:14:30,537 --> 00:14:31,997
How'd you get in here?
220
00:14:32,080 --> 00:14:34,572
It's amazing what 20 bucks
will buy you in this neighborhood.
221
00:14:34,666 --> 00:14:37,704
- Uh-huh.
- You came back to my house, Larry.
222
00:14:37,794 --> 00:14:39,503
You bothered my wife.
223
00:14:39,588 --> 00:14:43,005
It was an open house.
I'm an interested buyer.
224
00:14:43,091 --> 00:14:44,919
And what are you gonna buy it with?
225
00:14:45,010 --> 00:14:47,798
The thousand dollars
you've been trying to extort from me?
226
00:14:47,888 --> 00:14:50,095
- You're not buying anything.
- You don't know everything about me.
227
00:14:50,182 --> 00:14:51,926
I know you're a liar, Larry.
228
00:14:52,017 --> 00:14:55,932
You never went to prison for murdering
your family. I checked out your story.
229
00:14:56,021 --> 00:14:58,062
You were in a burn ward for two years.
230
00:14:58,148 --> 00:14:59,525
Then you were institutionalized.
231
00:14:59,608 --> 00:15:02,563
You lied about everything.
232
00:15:02,653 --> 00:15:04,979
They're not lies.
233
00:15:05,072 --> 00:15:06,864
They did die in that house.
234
00:15:06,949 --> 00:15:08,444
But you didn't kill them.
235
00:15:08,534 --> 00:15:10,159
Just like you didn't kill Hayden.
236
00:15:11,161 --> 00:15:12,954
It's all been lies.
237
00:15:13,038 --> 00:15:14,617
You know that not everything
has been a lie.
238
00:15:14,706 --> 00:15:17,412
You know that that house has power.
239
00:15:26,677 --> 00:15:28,338
Nescafé?
240
00:15:28,428 --> 00:15:33,424
It's true I tried to scare you
out of the house...
241
00:15:33,517 --> 00:15:36,223
- but I was only doing it for your own good.
- Right.
242
00:15:36,311 --> 00:15:38,519
The house is evil,
and now you want to buy it.
243
00:15:38,605 --> 00:15:40,398
That's goddamn right.
244
00:15:40,482 --> 00:15:41,859
I need that house!
245
00:15:41,942 --> 00:15:43,521
I need it!
246
00:15:43,610 --> 00:15:48,154
That is the only place I have any hope
to ever be happy again.
247
00:15:50,409 --> 00:15:51,738
With her.
248
00:15:58,292 --> 00:16:00,866
- Finally got the girls down.
- Sit down, Lorraine. We need to talk.
249
00:16:03,463 --> 00:16:05,256
There's really only one way to say this.
250
00:16:06,592 --> 00:16:08,834
I've fallen in love with somebody else.
251
00:16:08,927 --> 00:16:11,419
I didn't mean for it to happen.
252
00:16:11,513 --> 00:16:14,515
- Do I know her?
- Constance, from next door.
253
00:16:16,018 --> 00:16:17,810
She's very beautiful.
254
00:16:19,271 --> 00:16:21,977
I suppose if I were a man,
I would love her too.
255
00:16:23,734 --> 00:16:25,478
Are you going to leave us?
256
00:16:27,446 --> 00:16:32,156
Actually, I think that you should
take the girls and go back to Ohio...
257
00:16:32,242 --> 00:16:34,817
and move in with your mother.
258
00:16:34,912 --> 00:16:37,700
And I will provide for you always.
259
00:16:37,789 --> 00:16:39,949
You're going to move her into my house?
260
00:16:40,042 --> 00:16:41,703
It was her house before.
261
00:16:43,128 --> 00:16:44,789
I can't live without her.
262
00:16:56,183 --> 00:16:57,726
Lorraine?
263
00:17:02,731 --> 00:17:04,226
Lorraine?
264
00:17:04,316 --> 00:17:06,808
Open this door!
265
00:17:06,902 --> 00:17:09,690
Are the girls in there with you?
Lorraine. Lorraine!
266
00:17:10,656 --> 00:17:11,819
Oh!
267
00:17:13,534 --> 00:17:16,535
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
268
00:17:22,251 --> 00:17:25,206
Constance?
All this for Constance?
269
00:17:25,295 --> 00:17:27,787
She's the most exciting woman
I've ever met.
270
00:17:27,881 --> 00:17:29,424
I need that house, Ben.
271
00:17:29,508 --> 00:17:33,922
We have a buyer-
a real buyer with real money-
272
00:17:34,012 --> 00:17:37,382
and he's gonna pull the whole
goddamn thing down.
273
00:17:37,474 --> 00:17:41,058
And after everything that's happened,
that can only be good.
274
00:17:41,144 --> 00:17:43,601
No! No.
275
00:17:43,689 --> 00:17:46,263
No! You can't let him do that.
276
00:17:46,358 --> 00:17:48,186
I can, and I will.
277
00:17:48,277 --> 00:17:51,943
And as soon as I leave here,
I'm gonna report you to the police...
278
00:17:52,030 --> 00:17:53,941
and file a restraining order.
279
00:17:58,287 --> 00:17:59,782
Game over.
280
00:18:03,333 --> 00:18:05,660
On a foggy Sunday night,June 12, 1994...
281
00:18:05,752 --> 00:18:07,545
two people were viciously murdered...
282
00:18:07,629 --> 00:18:10,121
in front of this
luxurious Brentwood condo.
283
00:18:10,215 --> 00:18:13,585
The victims? Nicole Brown Simpson
and her friend Ronald Goldman.
284
00:18:13,677 --> 00:18:14,841
The accused murderer?
285
00:18:14,928 --> 00:18:17,764
Nicole's ex-husband,
Orenthal James Simpson-
286
00:18:17,848 --> 00:18:19,047
"O.J." to the world.
287
00:18:19,141 --> 00:18:21,431
Although he was acquitted
after a lengthy trial...
288
00:18:21,518 --> 00:18:23,179
O.J. will forever remain suspect.
289
00:18:23,270 --> 00:18:25,892
I'm so glad you brought me
on this tour, Vivien.
290
00:18:25,981 --> 00:18:28,520
- It's given me hope.
- How?
291
00:18:28,609 --> 00:18:30,898
No matter how gruesome
or horrible the murder...
292
00:18:30,986 --> 00:18:33,692
you can always find somebody
out there who'll buy the house.
293
00:18:33,780 --> 00:18:39,072
Next stop on our tour
of departed souls, Murder House.
294
00:18:39,161 --> 00:18:42,079
And, ladies and gentlemen, we have
a celebrity here on the bus today...
295
00:18:42,164 --> 00:18:45,166
the current owner of Murder House.
296
00:18:45,250 --> 00:18:47,577
You left us rather suddenly
on your last visit.
297
00:18:47,669 --> 00:18:51,751
Well, I thought the story was so great,
I wanted to come hear the rest of it.
298
00:18:51,840 --> 00:18:54,297
Let's jump right in. Murder House-
299
00:18:54,384 --> 00:18:58,051
Built by Dr. Charlesand Nora Montgomery...
300
00:18:58,138 --> 00:19:00,179
they lived there with their son Thaddeus.
301
00:19:00,265 --> 00:19:02,757
That is, until the baby was kidnapped...
302
00:19:02,851 --> 00:19:04,975
and found dismembered.
303
00:19:06,480 --> 00:19:08,105
If Mother could see me now...
304
00:19:11,777 --> 00:19:13,687
polishing my own silver.
305
00:19:18,408 --> 00:19:20,616
Charles, look at me.
306
00:19:20,702 --> 00:19:22,826
Oh, I wish I were a widow.
307
00:19:22,913 --> 00:19:24,538
I certainly look the part.
308
00:19:24,623 --> 00:19:27,993
I bought this dress
for my mother's funeral.
309
00:19:28,085 --> 00:19:29,995
Who ever thought
I'd be wearing it again...
310
00:19:31,213 --> 00:19:32,708
to bury my son?
311
00:19:32,798 --> 00:19:34,673
That's not true.
312
00:19:34,758 --> 00:19:37,297
Because of you and what you did...
313
00:19:37,386 --> 00:19:39,426
we'll have to forgo an open casket.
314
00:19:39,513 --> 00:19:42,550
Nora, I'm trying to tell you something.
315
00:19:44,184 --> 00:19:45,977
There will be no funeral.
316
00:19:47,396 --> 00:19:49,722
The baby is upstairs...
317
00:19:49,815 --> 00:19:53,861
and waiting for you in the nursery.
318
00:20:38,030 --> 00:20:39,525
Thaddeus?
319
00:21:00,719 --> 00:21:03,425
I was wrong about you, Charles.
320
00:21:03,514 --> 00:21:05,223
You are a genius.
321
00:21:06,767 --> 00:21:09,520
How long I've waited to hear you say that.
322
00:21:09,603 --> 00:21:13,768
All I wanted was to prove myself.
323
00:21:13,857 --> 00:21:16,859
How on earth did you do it?
324
00:21:16,944 --> 00:21:20,942
I used the beating heart
from one of our girls.
325
00:21:23,700 --> 00:21:25,196
Amazing.
326
00:21:27,246 --> 00:21:28,575
Nora?
327
00:21:28,664 --> 00:21:30,159
Where's the baby?
328
00:21:31,792 --> 00:21:33,750
I thought he was hungry.
329
00:21:35,295 --> 00:21:40,207
I tried to nurse him,
but it wasn't milk he was craving.
330
00:21:41,760 --> 00:21:43,635
We're damned, Charles...
331
00:21:43,720 --> 00:21:45,963
because of what we did to those girls-
332
00:21:46,056 --> 00:21:47,884
those poor, innocent girls...
333
00:21:47,975 --> 00:21:50,597
and their babies.
334
00:21:50,686 --> 00:21:52,975
That thing upstairs-
it's not human. I tried to kill it.
335
00:21:53,063 --> 00:21:56,100
- No.
- I tried. I stabbed it with a letter opener...
336
00:21:56,191 --> 00:21:57,852
- but it clung to life, Charles.
- No.
337
00:21:57,943 --> 00:22:00,696
I finally succeeded at something.
338
00:22:01,864 --> 00:22:03,525
We'll alert the media at once.
339
00:22:03,615 --> 00:22:05,942
- Hold a press conference.
- You would do that? For me?
340
00:22:06,034 --> 00:22:07,862
Of course.
341
00:22:08,954 --> 00:22:11,031
I'm proud of you, Charles.
342
00:22:18,380 --> 00:22:22,130
You are a man, after all.
343
00:22:41,570 --> 00:22:44,987
Legend has itthat the ghost of Nora Montgomery...
344
00:22:45,073 --> 00:22:47,612
still haunts these very halls...
345
00:22:47,701 --> 00:22:51,830
as does her beloved,
if mutilated, toddler.
346
00:22:51,914 --> 00:22:54,488
The Montgomery murder-suicide
was only the first...
347
00:22:54,583 --> 00:22:57,918
of many to occur
behind these bloody walls.
348
00:22:58,003 --> 00:23:00,162
Let's not put that in the listing.
349
00:23:06,595 --> 00:23:08,968
I've been taking the B6. It's just-
350
00:23:09,056 --> 00:23:10,765
It's not helping.
351
00:23:10,849 --> 00:23:12,677
And I'm fine when I'm at my house.
352
00:23:12,768 --> 00:23:14,761
It's just when I leave my house,
I get so sick.
353
00:23:14,853 --> 00:23:17,096
Maybe it's your body's way
of telling you to stay home.
354
00:23:17,189 --> 00:23:20,025
I think I'm just worried that there's
something wrong with these babies.
355
00:23:20,108 --> 00:23:23,525
- I want to take that C.V.S. test.
- You've already had the amnio.
356
00:23:23,612 --> 00:23:26,281
- It may not make you feel any better.
- It'll make me feel better.
357
00:23:26,365 --> 00:23:28,275
I'd like to.
Let's schedule it for this week.
358
00:23:28,367 --> 00:23:30,277
- That'd be great.
- Okay.
359
00:23:30,369 --> 00:23:31,994
Thank you.
360
00:23:37,376 --> 00:23:39,998
Got your flowers.
361
00:23:42,464 --> 00:23:46,380
They smelled of the gas station
where you bought them.
362
00:23:49,263 --> 00:23:51,007
Red roses?
363
00:23:52,140 --> 00:23:56,222
Could you be more
of a pathetic, cheap cliché?
364
00:23:58,105 --> 00:24:01,689
The card said to meet you at our house.
365
00:24:02,943 --> 00:24:05,400
This was never our house.
366
00:24:05,487 --> 00:24:08,774
It was my house. And then it was yours.
367
00:24:08,866 --> 00:24:11,571
You've got something to tell me?
368
00:24:11,660 --> 00:24:14,828
Then do it. Up close and personal.
369
00:24:19,793 --> 00:24:21,288
Oh.
370
00:24:21,378 --> 00:24:23,087
Oh, I've seen you.
371
00:24:24,047 --> 00:24:26,884
Skulking around outside.
372
00:24:26,967 --> 00:24:29,720
Have you seen my new beau?
373
00:24:29,803 --> 00:24:31,548
He's so handsome, isn't he?
374
00:24:32,306 --> 00:24:33,302
Yes.
375
00:24:34,975 --> 00:24:36,470
Come here.
376
00:24:36,560 --> 00:24:38,352
I want to see your shame.
377
00:24:40,856 --> 00:24:42,435
Come closer.
378
00:24:42,524 --> 00:24:44,732
So I can get a good look at you.
379
00:24:51,033 --> 00:24:54,901
I bet the kiddies scatter like little buggies
when you walk down the street.
380
00:24:57,122 --> 00:24:58,582
I love you.
381
00:24:58,665 --> 00:25:00,291
Ugh.
382
00:25:03,629 --> 00:25:05,338
You're disgusting.
383
00:25:05,422 --> 00:25:06,965
You're weak.
384
00:25:08,509 --> 00:25:11,131
You let this place get the better of you.
385
00:25:11,220 --> 00:25:12,715
The house didn't do this to me.
386
00:25:12,804 --> 00:25:14,513
You did this to me.
387
00:25:14,598 --> 00:25:17,635
If I catch you peeping
in my windows one more time...
388
00:25:17,726 --> 00:25:22,685
I'm gonna send Travis out
to ruin the other half of your face.
389
00:25:23,565 --> 00:25:25,060
They're selling the house.
390
00:25:29,404 --> 00:25:31,279
No matter.
391
00:25:31,365 --> 00:25:34,236
I've told you.
No one can own this house.
392
00:25:34,326 --> 00:25:36,236
No one ever will.
He's tearing it down.
393
00:25:36,328 --> 00:25:40,623
And then who knows what will happen
to all the ones who reside in here?
394
00:26:20,080 --> 00:26:21,196
Hello?
395
00:26:28,463 --> 00:26:30,172
Play!
396
00:26:32,467 --> 00:26:34,342
You're scaring her.
397
00:26:34,428 --> 00:26:35,627
Go away!
398
00:26:38,307 --> 00:26:39,968
Violet, it's okay.
399
00:26:40,058 --> 00:26:41,803
Calm down, okay?
400
00:26:48,984 --> 00:26:51,357
I feel like I'm totally losing it.
401
00:26:51,445 --> 00:26:52,821
They're from the past.
402
00:26:52,905 --> 00:26:56,072
The ghosts of people who've died here.
403
00:26:56,158 --> 00:26:58,614
They're appearing to you now
because you're evolved.
404
00:26:58,702 --> 00:27:00,197
Don't be scared.
405
00:27:00,287 --> 00:27:04,286
All you have to do
is tell them to go away, and they will.
406
00:27:04,374 --> 00:27:06,664
You really know your way
around this house.
407
00:27:07,419 --> 00:27:09,080
I guess I do.
408
00:27:11,089 --> 00:27:12,834
I've been exploring after my sessions.
409
00:27:14,176 --> 00:27:16,004
Don't tell your dad.
410
00:27:19,973 --> 00:27:22,548
Look at all this great shit I found.
411
00:27:27,147 --> 00:27:29,686
And check this out.
412
00:27:29,775 --> 00:27:32,528
- I think gay porn is hot.
- Totally.
413
00:27:41,912 --> 00:27:43,704
What's in the other box?
414
00:28:13,527 --> 00:28:15,402
Look what he did to me.
415
00:28:17,155 --> 00:28:18,781
Go away!
416
00:28:36,925 --> 00:28:39,844
Oh. Mr. Escandarian.
417
00:28:39,928 --> 00:28:42,598
How nice of you to agree to see me.
418
00:28:42,681 --> 00:28:45,173
You have such a lovely home.
419
00:28:45,267 --> 00:28:48,139
- It, um- Is this real crystal?
- I don't know.
420
00:28:48,228 --> 00:28:50,934
- How much do you want?
- I beg your pardon?
421
00:28:51,023 --> 00:28:52,648
For your house. I get it.
422
00:28:52,733 --> 00:28:55,307
I'm riding in on my white horse to rescue
those people from their shithole.
423
00:28:55,402 --> 00:28:56,945
Make me an offer. I'm into it.
424
00:28:57,029 --> 00:28:59,272
I can tear your house down
and put up a carport.
425
00:28:59,364 --> 00:29:02,070
You know, I would love a drink.
426
00:29:02,159 --> 00:29:05,161
Double vodka, no ice.
427
00:29:08,040 --> 00:29:11,741
- You're not from California, are you?
- I'm from Armenia.
428
00:29:13,212 --> 00:29:15,170
My family moved to Beverly Hills
when I was two.
429
00:29:15,255 --> 00:29:17,582
Used to be no one was from here.
430
00:29:19,259 --> 00:29:21,586
People came here to escape their past.
431
00:29:21,678 --> 00:29:26,840
Find a plot of land that not even
a Red Indian had set foot on...
432
00:29:26,934 --> 00:29:29,426
and make a new life for yourself.
433
00:29:29,520 --> 00:29:32,687
Give me a number. I want history,
I'll go talk to Gene Autry.
434
00:29:32,773 --> 00:29:34,268
Hmm.
435
00:29:35,609 --> 00:29:37,437
But now there are no more virgin plots.
436
00:29:37,528 --> 00:29:39,272
We live on top of each other.
437
00:29:39,363 --> 00:29:41,606
That's California now...
438
00:29:42,449 --> 00:29:44,324
and that's the world.
439
00:29:45,327 --> 00:29:47,155
There is no more space...
440
00:29:47,246 --> 00:29:52,407
and yet it's human nature
to want to claim your own turf...
441
00:29:52,501 --> 00:29:53,996
so build away we do.
442
00:29:55,587 --> 00:30:01,009
Every time you put up
one of these monstrous temples...
443
00:30:01,093 --> 00:30:03,762
to the gods of travertine...
444
00:30:03,846 --> 00:30:06,005
you're building on top
of someone else's life.
445
00:30:06,098 --> 00:30:07,759
I'm a developer.
446
00:30:07,850 --> 00:30:11,599
I improved on the past.
I build a new future.
447
00:30:11,687 --> 00:30:13,894
You should show some respect.
448
00:30:13,981 --> 00:30:15,974
You're not an archaeologist.
449
00:30:16,066 --> 00:30:20,314
You should stop unearthing
while you're ahead.
450
00:30:20,404 --> 00:30:22,563
It only brings a haunting.
451
00:30:22,656 --> 00:30:26,737
We have a responsibility as caretakers...
452
00:30:27,828 --> 00:30:29,868
to the old lands...
453
00:30:31,582 --> 00:30:33,409
to show some respect.
454
00:30:33,500 --> 00:30:35,743
Cemeteries are for the past.
455
00:30:35,836 --> 00:30:37,331
This is my time.
456
00:30:37,421 --> 00:30:39,580
You can't tear down that house.
457
00:30:39,673 --> 00:30:42,675
If you want to keep it so bad, buy it.
458
00:30:42,759 --> 00:30:45,049
Well, not all of us have
been as fortunate as you.
459
00:30:45,137 --> 00:30:47,261
Then piss off.
460
00:30:47,347 --> 00:30:50,634
You come into my house and insult me
and give me a history lesson...
461
00:30:50,726 --> 00:30:53,847
and I'm supposed to back out of a deal
that's gonna make me millions?
462
00:30:53,937 --> 00:30:56,346
There are three reasons
I deal with women-
463
00:30:56,440 --> 00:31:00,141
sex, money or making me sandwiches.
464
00:31:00,235 --> 00:31:02,359
And unless you're planning
on going into my kitchen...
465
00:31:02,446 --> 00:31:04,819
and slapping some ham
between two slices of bread...
466
00:31:04,907 --> 00:31:06,651
this conversation is over.
467
00:31:13,665 --> 00:31:17,000
One day, your time's going to end...
468
00:31:17,085 --> 00:31:20,004
and they'll be building on top of you too.
469
00:31:26,303 --> 00:31:28,546
You know, I really like
talking to you, Dr. Harmon.
470
00:31:28,639 --> 00:31:30,679
You've helped me a lot.
471
00:31:30,766 --> 00:31:34,266
Maybe it's the drugs.
472
00:31:34,353 --> 00:31:36,014
I don't have any more visions.
473
00:31:36,104 --> 00:31:38,228
I think it might have just been like a-
474
00:31:38,315 --> 00:31:40,889
like a screwy chemical imbalance.
475
00:31:40,984 --> 00:31:43,820
And, of course, the parenting.
476
00:31:43,904 --> 00:31:46,526
Well, I'm glad
you feel so much better, Tate.
477
00:31:46,615 --> 00:31:47,896
I really am.
478
00:31:49,868 --> 00:31:51,992
Our session's over for today.
479
00:31:54,915 --> 00:31:57,288
Look. I, uh-
480
00:31:57,376 --> 00:32:00,212
I need to ask you something-
off the clock-
481
00:32:00,295 --> 00:32:02,040
and I have no right...
482
00:32:02,130 --> 00:32:03,839
but... I'm desperate.
483
00:32:04,925 --> 00:32:06,468
I'm worried about Violet.
484
00:32:08,470 --> 00:32:09,965
I get that.
485
00:32:10,055 --> 00:32:12,049
She's your daughter.
486
00:32:12,140 --> 00:32:13,885
But, you know, she's not
a little girl anymore...
487
00:32:13,976 --> 00:32:17,595
and at some point
you're gonna have to let her go.
488
00:32:17,688 --> 00:32:20,773
She won't talk to me anymore.
We used to be very close.
489
00:32:20,858 --> 00:32:24,228
- She's been through a lot.
- She talks to you. I know she talks to you.
490
00:32:24,319 --> 00:32:26,147
What I'm getting at, Tate...
491
00:32:26,238 --> 00:32:29,572
is if Violet is in trouble- real trouble-
492
00:32:29,658 --> 00:32:31,948
please come to me right away.
493
00:32:32,035 --> 00:32:34,362
I don't want to lose her. I can't.
494
00:32:34,454 --> 00:32:35,914
I wouldn't survive it.
495
00:32:35,998 --> 00:32:38,869
I wish you were my father.
496
00:32:38,959 --> 00:32:41,083
My life would have been a lot different.
497
00:32:47,176 --> 00:32:48,968
What do you want?
498
00:32:49,052 --> 00:32:50,797
I need to speak to my son.
499
00:32:50,888 --> 00:32:53,806
I believe he had a session
with Dr. Harmon today.
500
00:32:53,891 --> 00:32:57,936
It ended, but I'm sure the little psycho
is still skulking around here somewhere.
501
00:32:59,188 --> 00:33:00,683
You missed a spot.
502
00:33:00,772 --> 00:33:03,893
So did you. You've been crying.
503
00:33:05,360 --> 00:33:07,650
Good.
504
00:33:13,660 --> 00:33:14,657
Tate?
505
00:33:18,207 --> 00:33:19,832
Tate, honey?
506
00:33:21,460 --> 00:33:23,038
What do you want?
507
00:33:25,047 --> 00:33:26,044
Oh.
508
00:33:29,968 --> 00:33:32,591
Well, I wanted to see you.
509
00:33:36,808 --> 00:33:38,517
Are you feeling any better?
510
00:33:41,230 --> 00:33:46,308
Are the... visits with
the good doctor helping you?
511
00:33:46,401 --> 00:33:48,442
Yeah.
512
00:33:48,529 --> 00:33:50,356
We're really getting
to the root of the problem.
513
00:33:51,782 --> 00:33:53,657
Turns out I hate my mother.
514
00:34:07,005 --> 00:34:08,465
Beau?
515
00:34:08,549 --> 00:34:10,589
Come here, darling.
516
00:34:11,844 --> 00:34:13,588
Sit down with me, darling.
517
00:34:16,265 --> 00:34:19,136
Ohh. My beautiful boy.
518
00:34:20,769 --> 00:34:22,846
My handsome boy.
519
00:34:25,858 --> 00:34:27,685
Mama's gotta say good-bye.
520
00:34:29,611 --> 00:34:32,281
They're gonna take you away from me.
521
00:34:33,448 --> 00:34:37,993
They're gonna take
everything away forever.
522
00:34:40,205 --> 00:34:41,784
Oh!
523
00:34:42,374 --> 00:34:44,664
My sweet boy.
524
00:34:46,628 --> 00:34:48,172
It'll be okay.
525
00:34:53,302 --> 00:34:54,797
Well...
526
00:34:56,138 --> 00:34:58,630
you think you're being
very crafty, don't you?
527
00:34:58,724 --> 00:35:02,769
Throwing yourself at that greasy Persian.
528
00:35:02,853 --> 00:35:04,893
But you've been too clever by half.
529
00:35:04,980 --> 00:35:07,223
- He says
he's building me a swimming pool.
530
00:35:07,316 --> 00:35:10,068
And when they dig up
that backyard and find my bones...
531
00:35:10,152 --> 00:35:11,564
you'll go to prison.
532
00:35:11,653 --> 00:35:14,739
There's not going to be a swimming pool,
you stupid slut.
533
00:35:14,823 --> 00:35:17,149
There won't even be a house.
534
00:35:17,242 --> 00:35:20,992
He plans to tear the whole thing down...
535
00:35:21,079 --> 00:35:23,406
and put up affordable housing.
536
00:35:23,498 --> 00:35:27,544
He's gonna seal your tomb for good.
537
00:35:27,628 --> 00:35:30,001
- I don't believe you.
- Well, it's true.
538
00:35:30,088 --> 00:35:31,584
He told me so himself.
539
00:35:31,673 --> 00:35:36,669
And while I would normally rejoice...
540
00:35:36,762 --> 00:35:39,883
at the thought of you spending eternity...
541
00:35:39,973 --> 00:35:44,850
scrubbing out low-flow toilets
in government-subsidized housing...
542
00:35:44,937 --> 00:35:49,849
there's every chance
that when these walls come down...
543
00:35:49,942 --> 00:35:52,516
I am going to lose my family forever.
544
00:35:52,611 --> 00:35:55,779
And I won't have that.
545
00:35:55,864 --> 00:35:58,356
He lied to me.
546
00:35:59,451 --> 00:36:01,160
Well, of course he lied to you.
547
00:36:01,245 --> 00:36:03,487
Why do they always lie?
548
00:36:03,580 --> 00:36:06,368
It's in their nature. They can't help it.
549
00:36:09,670 --> 00:36:11,710
But we can help each other.
550
00:36:12,464 --> 00:36:14,422
What do you want me to do?
551
00:36:16,218 --> 00:36:18,046
What you do best.
552
00:36:27,229 --> 00:36:28,772
Mmm.
553
00:36:28,856 --> 00:36:30,730
Sure nobody's home?
554
00:36:30,816 --> 00:36:33,224
They're upstairs, tucked in tight.
555
00:36:35,237 --> 00:36:40,315
Ever since you called, all I can think
about is that sweet mouth of yours.
556
00:36:42,035 --> 00:36:45,156
I've had it all over the world, baby.
557
00:36:45,247 --> 00:36:47,205
You're the best.
558
00:36:47,291 --> 00:36:50,957
Lucky you. I'm hungry again.
559
00:36:51,044 --> 00:36:53,168
Let's go someplace
where no one can hear us.
560
00:36:56,216 --> 00:36:57,961
Kind of dark down here.
561
00:36:58,051 --> 00:37:00,626
Puts me in the mood to do bad things.
562
00:37:03,515 --> 00:37:05,473
Somebody's a little eager.
563
00:37:07,186 --> 00:37:08,681
No more talk, baby.
564
00:37:16,028 --> 00:37:18,436
That is nice.
565
00:37:20,282 --> 00:37:23,533
Little less teeth.
566
00:37:57,110 --> 00:38:00,231
After all these years, Moira...
567
00:38:00,322 --> 00:38:03,774
I have finally come
to appreciate your talent.
568
00:38:03,867 --> 00:38:06,276
- Is he dead yet?
- Not quite yet.
569
00:38:06,370 --> 00:38:09,158
Well, make sure he's off
the property before he expires.
570
00:38:09,248 --> 00:38:13,293
I wouldn't care to encounter
his carcass ever again.
571
00:38:21,885 --> 00:38:23,131
Can I come in?
572
00:38:26,348 --> 00:38:28,306
So it looks like, uh...
573
00:38:28,392 --> 00:38:30,350
this guy's pretty serious
about buying the house.
574
00:38:30,435 --> 00:38:34,683
I mean, we won't know officially
until it's actually in escrow...
575
00:38:34,773 --> 00:38:37,396
but... I wanted to talk to you about it.
576
00:38:39,862 --> 00:38:41,357
Well, then what?
577
00:38:42,739 --> 00:38:44,484
Then I think...
578
00:38:44,575 --> 00:38:47,244
you and I will go stay
with your Aunt Jo...
579
00:38:47,327 --> 00:38:49,286
till we find a place.
580
00:38:49,371 --> 00:38:51,032
What about Dad?
581
00:38:52,374 --> 00:38:54,581
Well, Dad still has patients and-
582
00:38:55,794 --> 00:38:57,455
I don't really know, sweetheart.
583
00:38:57,546 --> 00:38:59,540
We haven't figured it all out yet.
584
00:39:01,508 --> 00:39:03,585
This wasn't the way
it was supposed to go, honey.
585
00:39:04,887 --> 00:39:07,295
Your dad and I really loved each other.
586
00:39:07,389 --> 00:39:10,592
How'd you know you loved him
when you first met?
587
00:39:12,895 --> 00:39:14,556
Well, he was-
588
00:39:15,647 --> 00:39:18,602
He was handsome and kind.
589
00:39:18,692 --> 00:39:22,477
But I don't know. The thing is, when you
fall in love, it's kind of like you go crazy...
590
00:39:22,571 --> 00:39:25,822
and before you know it,
the whole world looks different...
591
00:39:25,908 --> 00:39:28,067
and then you'll do anything
for the other person.
592
00:39:29,703 --> 00:39:31,412
Why do you ask?
593
00:39:32,789 --> 00:39:34,285
No reason.
594
00:39:38,545 --> 00:39:41,002
Look at this.
595
00:39:41,089 --> 00:39:45,040
- Wow. That's the house.
- Yeah.
596
00:39:45,135 --> 00:39:46,714
When it was first built.
597
00:39:47,888 --> 00:39:50,012
Where'd you find all this stuff?
598
00:39:50,098 --> 00:39:51,642
In the attic.
599
00:39:51,725 --> 00:39:53,220
That's the original owners.
600
00:39:53,310 --> 00:39:55,387
Nora and Charles Montgomery.
601
00:39:56,772 --> 00:39:58,053
Are you the woman of the house?
602
00:39:59,274 --> 00:40:00,651
Matches my eyes, doesn't it?
603
00:40:46,113 --> 00:40:47,145
English - US - SDH
604
00:40:48,145 --> 00:40:50,145
Retail subrip by jeem.45244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.