Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,983 --> 00:00:27,983
Subtitles by OnDemandKorea
2
00:00:27,984 --> 00:00:30,639
It's the first day of March,
full of excitement of new semester...
3
00:00:30,686 --> 00:00:32,026
and new beginning.
4
00:00:32,109 --> 00:00:34,873
Have you prepared all the essentials?
5
00:00:35,079 --> 00:00:38,977
Class schedule, a full pencil case,
and a crisp notebook.
6
00:00:39,517 --> 00:00:42,885
Right, you only need a laptop these days.
7
00:00:43,181 --> 00:00:46,247
Then you'll have to pack
the most important thing.
8
00:00:46,395 --> 00:00:48,057
It's your confidence.
9
00:00:48,472 --> 00:00:52,628
Are you stressed trying to adjust
to a new semester and new friends?
10
00:00:52,761 --> 00:00:56,110
You don't want to be awkward and
you don't want people to notice it.
11
00:00:56,142 --> 00:00:58,520
I'm sure a lot of you
are struggling with it.
12
00:00:58,638 --> 00:01:02,152
But you need to chin up, be confident
especially at a time like this.
13
00:01:02,156 --> 00:01:05,043
Knock that door in front
of you with confidence.
14
00:01:08,246 --> 00:01:11,207
(Departure, Yeonnamdong)
15
00:01:45,624 --> 00:01:46,690
Who are you?
16
00:01:55,878 --> 00:01:57,439
Hello.
17
00:02:00,446 --> 00:02:04,266
My name is Yoo Eun-jae.
I'm supposed to move in today.
18
00:02:10,944 --> 00:02:12,402
Good luck. It won't be easy.
19
00:02:25,175 --> 00:02:26,338
A new year.
20
00:02:26,470 --> 00:02:27,561
A new semester.
21
00:02:27,756 --> 00:02:29,178
A new beginning.
22
00:02:30,156 --> 00:02:32,557
I have a nightmare every time.
23
00:02:33,825 --> 00:02:37,900
A new beginning was always
more scary than exciting to me.
24
00:03:10,947 --> 00:03:12,263
Who is it?
25
00:03:16,799 --> 00:03:19,312
What? Why is she so early?
26
00:03:19,790 --> 00:03:20,900
Gosh.
27
00:03:23,159 --> 00:03:25,384
What's wrong? No one at home?
28
00:03:25,753 --> 00:03:27,442
No.
29
00:03:28,082 --> 00:03:30,436
That's weird. Step aside.
30
00:03:35,598 --> 00:03:36,888
Coming!
31
00:03:45,332 --> 00:03:46,609
Were you home?
32
00:03:47,235 --> 00:03:49,314
What were you doing?
Why didn't you get the door?
33
00:03:49,653 --> 00:03:52,288
I fell asleep.
34
00:03:53,332 --> 00:03:54,457
Please come in.
35
00:03:54,839 --> 00:03:57,075
- Hello.
- Hello.
36
00:04:04,927 --> 00:04:06,491
Goodbye!
37
00:04:14,220 --> 00:04:15,341
Come in, please.
38
00:04:20,772 --> 00:04:22,725
Why are you here so early?
39
00:04:22,774 --> 00:04:24,808
I was supposed to come at 3.
40
00:04:25,191 --> 00:04:27,184
I was told 5...
41
00:04:30,488 --> 00:04:32,496
It's okay. I didn't wait too long.
42
00:04:35,652 --> 00:04:38,471
- You can go first.
- It's okay. Take your time.
43
00:04:40,990 --> 00:04:44,148
We all get one shelf each.
You can take the bottom one.
44
00:04:44,232 --> 00:04:45,592
Okay.
45
00:04:46,114 --> 00:04:48,159
Go ahead. It's the room
on the left over there.
46
00:04:48,194 --> 00:04:49,295
Go ahead.
47
00:05:04,241 --> 00:05:06,340
You can leave your stuff here.
This is your desk.
48
00:05:06,629 --> 00:05:07,727
Okay.
49
00:05:11,627 --> 00:05:13,887
This is Jin-myung's desk.
50
00:05:13,987 --> 00:05:15,911
She is a senior who lives here.
51
00:05:15,974 --> 00:05:18,892
She is a business major.
She's really old. 26.
52
00:05:18,907 --> 00:05:20,598
She took a few years off.
53
00:05:20,599 --> 00:05:23,387
And I am a junior, nutrition major.
54
00:05:23,536 --> 00:05:25,935
My roommate is a communication major.
55
00:05:26,137 --> 00:05:27,275
She's gone to volunteer.
56
00:05:27,419 --> 00:05:29,245
- She'll be back next week.
- Okay.
57
00:05:29,379 --> 00:05:33,569
The other one is a business major as well.
She's an exhibitionist.
58
00:05:33,721 --> 00:05:35,836
She thinks she has a good figure.
59
00:05:35,935 --> 00:05:37,627
And who else...
60
00:05:37,727 --> 00:05:41,326
Right, you can use the bottom bunk.
61
00:05:42,017 --> 00:05:45,122
You can use this closet.
62
00:05:45,425 --> 00:05:48,342
Let's see, what else...
63
00:05:49,474 --> 00:05:53,367
There is a supermarket
5 minutes away to the right.
64
00:05:55,705 --> 00:05:56,839
Safely escaped.
65
00:05:57,743 --> 00:05:58,915
You can find it.
66
00:05:59,708 --> 00:06:01,113
I'll let you rest now.
67
00:07:16,036 --> 00:07:17,300
(Jung Ye-eun)
68
00:07:17,421 --> 00:07:19,551
(Yoon Jin-myung's shelf)
69
00:07:39,707 --> 00:07:42,434
(No boyfriends allowed)
70
00:08:48,989 --> 00:08:52,662
(Episode 1: fear of the starting line
#slippers)
71
00:08:55,653 --> 00:08:57,272
I'm in here.
72
00:08:57,298 --> 00:08:58,470
I'm coming in.
73
00:08:58,617 --> 00:08:59,748
What?
74
00:09:05,766 --> 00:09:07,855
Hi. You're new, aren't you?
75
00:09:08,391 --> 00:09:09,481
Yes.
76
00:09:10,596 --> 00:09:12,080
What was your name?
77
00:09:12,446 --> 00:09:15,220
- It's Yoo Eun-jae.
- Yoo Eun-jae.
78
00:09:20,107 --> 00:09:21,736
You're still a baby, aren't you?
79
00:09:27,380 --> 00:09:28,906
Are you done unpacking?
80
00:09:29,712 --> 00:09:30,830
Yes.
81
00:10:50,245 --> 00:10:52,006
It's okay.
82
00:11:44,746 --> 00:11:46,670
(Please turn the light
off when you go to bed.)
83
00:11:46,952 --> 00:11:48,167
What?
84
00:11:48,543 --> 00:11:50,696
I was only being considerate.
85
00:12:05,531 --> 00:12:08,733
- You're up early.
- Good morning, ma'am.
86
00:12:09,417 --> 00:12:12,617
No need to be that formal.
Makes me feel like a grandma.
87
00:12:13,135 --> 00:12:14,152
You can speak informally.
88
00:12:14,622 --> 00:12:16,490
I will, later.
89
00:12:17,270 --> 00:12:18,462
Later?
90
00:12:20,392 --> 00:12:22,651
Are you showing off your young age?
91
00:12:23,354 --> 00:12:24,524
No.
92
00:12:39,057 --> 00:12:41,064
- Would you like some?
- Thank you.
93
00:12:47,210 --> 00:12:49,773
This jam is really good.
What brand is it?
94
00:12:50,155 --> 00:12:51,347
I didn't buy it.
95
00:12:51,942 --> 00:12:53,343
My mom made it.
96
00:12:54,472 --> 00:12:55,577
It's really good.
97
00:12:59,296 --> 00:13:00,573
- Have some more.
- Thank you.
98
00:13:09,612 --> 00:13:11,401
- Hi.
- Hello.
99
00:13:14,001 --> 00:13:16,344
You scared the girl.
Wear some clothes.
100
00:13:16,582 --> 00:13:19,723
What did I do?
I'm a girl just like you are.
101
00:13:19,747 --> 00:13:22,061
I told you before.
She's a serious exhibitionist.
102
00:13:55,968 --> 00:13:57,559
- What is it?
- Nothing.
103
00:14:01,762 --> 00:14:03,941
- So, Jin-myung is...
- Yes?
104
00:14:03,989 --> 00:14:05,171
Did you say hello?
105
00:14:05,258 --> 00:14:06,388
No, not yet.
106
00:14:07,064 --> 00:14:08,979
You said she is a business major, right?
107
00:14:10,367 --> 00:14:11,913
Then who is she?
108
00:14:12,601 --> 00:14:14,033
Dance major.
109
00:14:20,688 --> 00:14:24,420
I saw a picture in my room.
The one with long hair.
110
00:14:25,061 --> 00:14:28,885
She used to live in your room.
111
00:14:30,957 --> 00:14:34,522
- What should I do with the picture then?
- Just throw it away.
112
00:14:35,146 --> 00:14:37,760
I have some stuff to do.
113
00:15:29,571 --> 00:15:31,435
Keep it down.
114
00:15:32,973 --> 00:15:36,039
Sorry. I thought no one was around.
115
00:15:45,536 --> 00:15:46,641
Hi.
116
00:15:48,332 --> 00:15:49,958
Yes, I just got them.
117
00:15:51,420 --> 00:15:52,781
I'll do it now.
118
00:15:55,170 --> 00:15:56,222
The girls?
119
00:15:58,033 --> 00:15:59,351
They're all nice.
120
00:16:01,244 --> 00:16:02,662
Just nice.
121
00:16:03,479 --> 00:16:04,750
What about you, mom?
122
00:16:06,535 --> 00:16:07,543
Yes.
123
00:16:08,631 --> 00:16:12,493
Right, tell him that I
appreciate the money.
124
00:16:13,912 --> 00:16:15,901
No, don't put him on...
125
00:16:18,079 --> 00:16:19,270
Hi.
126
00:16:21,187 --> 00:16:22,366
Yes.
127
00:16:23,058 --> 00:16:25,019
Thanks for the money.
128
00:16:27,040 --> 00:16:28,127
Yes.
129
00:16:29,326 --> 00:16:30,496
Okay.
130
00:16:50,539 --> 00:16:52,896
(Please text in the house and
put your phone on silent.)
131
00:17:01,489 --> 00:17:05,177
3 goals at the last minute.
132
00:17:08,563 --> 00:17:11,348
- It was no joke.
- It was ridiculous.
133
00:17:11,362 --> 00:17:13,505
Yesterday's game was incredible.
134
00:17:25,536 --> 00:17:28,663
Why did you get up already?
We're still 3 stops away.
135
00:17:29,547 --> 00:17:30,850
Just because.
136
00:17:36,371 --> 00:17:38,339
Didn't you go to your orientation?
Why not?
137
00:17:39,372 --> 00:17:40,907
I have a cold.
138
00:17:41,625 --> 00:17:43,505
It must be hard for you
to get used to things.
139
00:17:43,644 --> 00:17:45,681
Your classmates are
probably friends by now.
140
00:17:48,263 --> 00:17:49,933
Song Gyung-ah! Han Yoo-kyung!
141
00:17:50,950 --> 00:17:52,676
Jung Ye-eun!
142
00:17:53,662 --> 00:17:55,511
It's been a while!
143
00:18:06,010 --> 00:18:08,519
Good morning.
144
00:18:08,551 --> 00:18:10,000
Good morning.
145
00:18:11,461 --> 00:18:13,069
Now, let's see.
146
00:18:13,305 --> 00:18:15,544
I see some familiar faces.
147
00:18:15,599 --> 00:18:17,766
Who here are taking this class again?
148
00:18:18,785 --> 00:18:20,206
Right.
149
00:18:20,639 --> 00:18:23,062
Let's not see each other
again next semester.
150
00:18:23,288 --> 00:18:25,975
So let's do our best.
151
00:18:26,299 --> 00:18:30,513
If you look at page 2 of your book,
152
00:18:31,369 --> 00:18:33,217
you can find the
definition of psychology.
153
00:18:33,274 --> 00:18:35,967
You need to know what psychology is first.
154
00:18:36,071 --> 00:18:38,215
Let's read that.
155
00:18:38,504 --> 00:18:39,859
I'll read it out loud.
156
00:18:40,337 --> 00:18:42,267
- Excuse me.
- The definition of psychology.
157
00:18:42,384 --> 00:18:45,221
- On the first class of psychology,
- Excuse me.
158
00:18:45,412 --> 00:18:46,677
students are often asked...
159
00:18:46,679 --> 00:18:48,896
- Could I borrow a pen?
- why they learn psychology.
160
00:18:49,350 --> 00:18:52,655
Students usually don't give an answer,
161
00:18:52,770 --> 00:18:55,593
- or give an irrelevant answer.
- Thank you.
162
00:18:56,105 --> 00:18:57,724
Sometimes, when you
study psychology...
163
00:18:57,796 --> 00:18:59,537
Thank you.
164
00:19:03,992 --> 00:19:06,197
Jong-yeol, will you buy us lunch?
165
00:19:06,270 --> 00:19:08,474
- I want carbonara.
- I want sundae soup.
166
00:19:08,808 --> 00:19:10,558
- Why would I?
- Freshmen aren't...
167
00:19:10,574 --> 00:19:12,715
- supposed to buy their own lunch.
- She's right.
168
00:19:12,724 --> 00:19:13,918
Says who?
169
00:19:14,101 --> 00:19:15,276
Let's go.
170
00:19:15,394 --> 00:19:18,373
What will you do for
me if I buy you lunch?
171
00:19:29,764 --> 00:19:32,022
Tangerines!
172
00:19:32,149 --> 00:19:35,259
Refreshing, sweet, delicious...
173
00:19:35,952 --> 00:19:38,817
Tangerines!
174
00:19:39,416 --> 00:19:43,252
Grandmother, grandfather, mother, father...
175
00:19:43,771 --> 00:19:45,740
Everyone loves...
176
00:20:02,378 --> 00:20:04,422
Please turn the TV off when you leave.
177
00:20:06,034 --> 00:20:09,788
Dining table is a communal space.
So clean it up when you're done.
178
00:20:10,078 --> 00:20:11,574
Same goes for the bathroom.
179
00:20:14,714 --> 00:20:16,247
Unplug whatever you aren't using.
180
00:20:20,575 --> 00:20:22,062
Is there anything you want to say?
181
00:20:22,456 --> 00:20:25,435
Hello.
182
00:20:36,336 --> 00:20:37,342
Would you...
183
00:20:45,520 --> 00:20:47,450
I want to go home.
184
00:20:49,962 --> 00:20:53,476
(Yoo Eun-jae's jam)
185
00:21:18,631 --> 00:21:20,631
(The last one leaving,
please turn the router off.)
186
00:21:29,852 --> 00:21:32,526
(Yoo Eun-jae's shoes)
187
00:21:43,815 --> 00:21:45,782
Do you mind if I throw
some clothes in your load?
188
00:21:46,822 --> 00:21:48,051
I'll hang them.
189
00:21:53,232 --> 00:21:54,951
Are the clothes in the machine yours?
190
00:21:55,059 --> 00:21:57,513
Hang them now. The next
person can't use the machine.
191
00:21:59,118 --> 00:22:00,298
That's...
192
00:22:00,447 --> 00:22:01,459
What?
193
00:22:16,815 --> 00:22:18,746
(Yoo Eun-jae's shoes)
194
00:22:18,911 --> 00:22:22,823
(Yoo Eun-jae's jam)
195
00:22:35,627 --> 00:22:36,978
(Jung Ye-eun)
196
00:22:42,769 --> 00:22:44,925
Unplug whatever you aren't using.
197
00:22:45,585 --> 00:22:48,082
How much do you think you're
saving by doing these things?
198
00:22:48,082 --> 00:22:50,880
Stop pointing out every little details.
Do you think you're perfect?
199
00:22:56,851 --> 00:22:58,276
Who else other than you?
200
00:22:58,649 --> 00:23:00,700
I said it wasn't me!
201
00:23:00,824 --> 00:23:01,837
Is it really not you?
202
00:23:01,981 --> 00:23:04,171
It's not me! Why do
you make me a thief?
203
00:23:04,955 --> 00:23:06,421
If I find who it is...
204
00:23:06,773 --> 00:23:09,977
If you wore my clothes you should
return it. Why machine wash it?
205
00:23:10,090 --> 00:23:11,801
I only wore it once.
206
00:23:12,980 --> 00:23:14,289
What about it?
207
00:23:15,332 --> 00:23:16,594
That...
208
00:23:19,259 --> 00:23:20,985
- I washed it.
- You did?
209
00:23:21,798 --> 00:23:23,101
- You did this?
- No.
210
00:23:23,383 --> 00:23:25,607
- Ye-eun...
- When did I do that?
211
00:23:26,265 --> 00:23:27,723
I knew it.
212
00:23:27,773 --> 00:23:29,994
I restrained myself because
I didn't have any evidence.
213
00:23:30,125 --> 00:23:32,476
You scratched my red shoes too, didn't you?
214
00:23:32,585 --> 00:23:33,970
That one really wasn't me.
215
00:23:34,109 --> 00:23:36,133
And this one is?
You said it wasn't earlier.
216
00:23:36,216 --> 00:23:38,215
- Did you just hit me?
- You!
217
00:23:46,352 --> 00:23:49,017
- Ye-eun!
- Stop!
218
00:23:54,691 --> 00:23:55,845
You bitch!
219
00:24:33,358 --> 00:24:35,132
Good morning.
220
00:24:39,689 --> 00:24:41,031
Good morning.
221
00:24:42,062 --> 00:24:43,160
Hi.
222
00:24:54,841 --> 00:24:56,875
Crazy bitch. What did she do right?
223
00:25:02,882 --> 00:25:04,472
Good morning.
224
00:25:13,684 --> 00:25:16,467
It's best to watch what you say
when you live with other people.
225
00:25:27,244 --> 00:25:29,016
She's a complete lunatic.
226
00:25:29,201 --> 00:25:30,913
Why did you wear someone else's clothes?
227
00:25:31,024 --> 00:25:33,884
Girls borrow clothes.
228
00:25:34,109 --> 00:25:35,629
You said you wore it without asking.
229
00:25:35,721 --> 00:25:37,741
So whose side are you on?
230
00:25:37,897 --> 00:25:39,489
Do you think I deserved to get hit?
231
00:25:39,491 --> 00:25:40,857
She hit you?
232
00:25:41,116 --> 00:25:44,295
Did you not hear what I just said?
233
00:25:44,329 --> 00:25:47,236
She pulled out my hair.
234
00:25:47,236 --> 00:25:49,984
- I got scratched and bruised.
- Let's see.
235
00:25:50,135 --> 00:25:51,250
Right here.
236
00:25:51,731 --> 00:25:55,150
- And? Are you hurt in here?
- What are you doing?
237
00:25:55,269 --> 00:25:57,096
- Don't!
- She's a complete lunatic.
238
00:25:57,220 --> 00:26:01,241
She talked right back as if
she did the right thing.
239
00:26:01,429 --> 00:26:02,492
Look.
240
00:26:03,663 --> 00:26:05,361
Look at it.
241
00:26:07,951 --> 00:26:09,966
Her teeth are nice and straight.
242
00:26:12,694 --> 00:26:13,919
Gosh.
243
00:26:17,534 --> 00:26:18,741
My hair.
244
00:26:20,915 --> 00:26:22,886
Gosh, so annoying.
245
00:26:23,561 --> 00:26:25,208
- Who is it?
- I don't know.
246
00:26:25,209 --> 00:26:27,162
I get calls and texts
from this random number.
247
00:26:27,294 --> 00:26:29,083
- Take it.
- No.
248
00:26:32,498 --> 00:26:33,609
I'm sorry.
249
00:26:37,574 --> 00:26:38,852
What do you want to do later?
250
00:26:38,992 --> 00:26:40,216
Do you want to catch a movie?
251
00:26:41,678 --> 00:26:44,360
Gosh. Which girl bought you those?
252
00:26:44,667 --> 00:26:46,934
Sungjeongdong? Sungbookdong?
253
00:26:47,093 --> 00:26:49,151
I need to use the
bathroom for a minute.
254
00:26:51,764 --> 00:26:55,662
That's not it. It stains
if I don't clean it now.
255
00:26:55,715 --> 00:26:56,830
Forget it.
256
00:26:58,147 --> 00:27:01,000
Just eat naked next time.
257
00:27:01,402 --> 00:27:03,714
Hey. That temper of yours.
258
00:27:03,867 --> 00:27:05,472
Kang Yi-Na!
259
00:27:53,465 --> 00:27:54,921
Excuse me.
260
00:27:57,209 --> 00:28:00,694
- That pen...
- This one?
261
00:28:01,138 --> 00:28:04,865
I found it at the office. Why?
262
00:28:13,370 --> 00:28:15,433
The important thing about positioning...
263
00:28:15,477 --> 00:28:19,692
is not to overlap with
other people or objects.
264
00:28:19,717 --> 00:28:23,440
Because it's already been claimed.
265
00:28:23,534 --> 00:28:25,711
So if you try to take it,
that will not be easy.
266
00:28:27,518 --> 00:28:29,674
Someone else's position?
267
00:28:32,972 --> 00:28:35,246
Cold and scary.
268
00:28:36,159 --> 00:28:37,538
- An exhibitionist.
- What?
269
00:28:37,596 --> 00:28:38,611
And scary.
270
00:28:39,163 --> 00:28:42,541
- Whinny.
- Are you showing off your young age?
271
00:28:42,567 --> 00:28:43,667
But scary.
272
00:28:43,767 --> 00:28:49,065
You must find your position
among those empty spots.
273
00:28:49,223 --> 00:28:53,876
Image, impression... The most
important one is first impression.
274
00:28:54,004 --> 00:28:55,603
Through first impression,
275
00:28:55,822 --> 00:29:00,822
80 to 90% of one's evaluation is
already done by first impression.
276
00:29:01,781 --> 00:29:03,496
You can say that.
277
00:29:04,743 --> 00:29:06,936
If the first positioning has gone wrong,
278
00:29:07,347 --> 00:29:08,558
that's not the end of it.
279
00:29:11,688 --> 00:29:13,651
There's repositioning.
280
00:29:14,693 --> 00:29:17,049
Right. I can't live like an idiot.
281
00:29:17,137 --> 00:29:19,615
I have to find my spot even if it's hard.
282
00:29:19,707 --> 00:29:20,974
I have to position myself.
283
00:29:21,649 --> 00:29:23,269
The impression I want.
284
00:29:23,458 --> 00:29:24,862
My positioning.
285
00:29:25,409 --> 00:29:28,324
If you ate my bread and
jam, I want your coffee.
286
00:29:29,208 --> 00:29:31,068
Okay.
287
00:29:32,806 --> 00:29:34,317
Say what you need to say.
288
00:29:37,252 --> 00:29:38,474
Stop hesitating.
289
00:29:38,587 --> 00:29:40,220
Are the clothes in the machine yours?
290
00:29:40,384 --> 00:29:42,574
Hang them now. The next
person can't use the machine.
291
00:29:43,733 --> 00:29:46,757
Ye-eun said she'll hang
them if I do the load.
292
00:29:47,099 --> 00:29:48,982
You're getting mad at the wrong person.
293
00:29:51,114 --> 00:29:53,953
Really? Sorry.
294
00:29:55,196 --> 00:29:57,388
Unplug whatever you aren't using.
295
00:29:58,173 --> 00:29:59,524
Wait.
296
00:30:00,771 --> 00:30:02,123
Let's say hello first.
297
00:30:02,653 --> 00:30:04,014
I'm Yoo Eun-jae.
298
00:30:07,477 --> 00:30:09,346
Do not look away.
299
00:30:20,850 --> 00:30:22,329
Say what you need to say.
300
00:30:22,421 --> 00:30:23,538
Give me back my pen.
301
00:30:23,664 --> 00:30:25,604
- What?
- Do not mumble. Be clear.
302
00:30:25,781 --> 00:30:27,493
Why don't you give me back my pen?
303
00:30:27,560 --> 00:30:30,093
You borrowed my pen the other day.
The one with a pompom.
304
00:30:30,173 --> 00:30:31,604
The one that jingles.
305
00:30:32,033 --> 00:30:33,071
Where is it?
306
00:30:33,122 --> 00:30:36,262
You lost it, didn't you? You should
really return things you borrowed.
307
00:30:36,392 --> 00:30:37,903
That's not right.
308
00:30:37,908 --> 00:30:39,625
Look them in the eyes.
309
00:30:40,644 --> 00:30:42,004
Right. Sorry.
310
00:30:50,509 --> 00:30:51,916
I did it!
311
00:30:52,428 --> 00:30:54,303
What was that?
312
00:30:55,363 --> 00:30:58,060
- A pen.
- What about a pen?
313
00:30:58,149 --> 00:31:01,452
She said something about a pen.
Who is she?
314
00:31:06,233 --> 00:31:08,903
It's better to eat what you want.
315
00:31:09,357 --> 00:31:11,383
So you don't crave tteokbokki for a while.
316
00:31:13,202 --> 00:31:14,603
You just snorted, didn't you?
317
00:31:14,681 --> 00:31:15,707
You laughed at me!
318
00:31:15,923 --> 00:31:16,983
I did.
319
00:31:26,031 --> 00:31:29,679
You're home late. I ate 300
calories more because of you.
320
00:31:29,752 --> 00:31:32,612
You should have come earlier.
It would have been nice to eat together.
321
00:31:32,627 --> 00:31:34,692
- Would you like some?
- No, thank you.
322
00:31:41,451 --> 00:31:43,233
Say what I need to say.
323
00:31:43,572 --> 00:31:44,861
Stop mumbling.
324
00:31:44,986 --> 00:31:46,326
Who finished this?
325
00:31:48,430 --> 00:31:49,946
I ate it a few times.
326
00:31:50,506 --> 00:31:51,740
I ate it a couple times too.
327
00:31:51,842 --> 00:31:53,515
Do not look away.
328
00:31:53,896 --> 00:31:56,036
You shouldn't eat it without asking.
329
00:31:56,277 --> 00:31:57,697
I didn't eat much either.
330
00:31:57,847 --> 00:31:59,382
Sorry to interrupt.
331
00:31:59,510 --> 00:32:01,166
Close the fridge door first.
332
00:32:01,297 --> 00:32:03,245
What? Right.
333
00:32:03,284 --> 00:32:04,727
Sorry.
334
00:32:05,807 --> 00:32:07,173
You could have broken the door.
335
00:32:07,273 --> 00:32:09,061
You might even hit me
if I have another bite.
336
00:32:09,076 --> 00:32:11,732
- That's...
- You told me to have it.
337
00:32:11,872 --> 00:32:12,951
What?
338
00:32:13,420 --> 00:32:16,073
I told you to eat that morning.
339
00:32:17,914 --> 00:32:19,461
If you keep eating it...
340
00:32:22,510 --> 00:32:24,444
You didn't share your coffee.
341
00:32:25,128 --> 00:32:26,445
What did she say?
342
00:32:28,095 --> 00:32:29,381
It's my jam.
343
00:32:29,567 --> 00:32:31,484
And it's that serious?
344
00:32:31,737 --> 00:32:34,696
Stop. I'll just buy you
another jar of it. Okay?
345
00:32:38,296 --> 00:32:40,394
She's scary when she's angry.
346
00:32:58,831 --> 00:33:01,940
- Good morning, everyone.
- Good morning.
347
00:33:02,033 --> 00:33:04,441
- Did everyone have breakfast?
- Yes!
348
00:33:04,441 --> 00:33:07,409
- What did you eat?
- Eggs!
349
00:33:34,469 --> 00:33:35,959
You do this every day.
350
00:33:37,547 --> 00:33:38,688
Yes.
351
00:33:42,917 --> 00:33:44,694
I think I'm near World cup stadium.
352
00:33:47,250 --> 00:33:49,031
Okay. I'll be there.
353
00:33:49,701 --> 00:33:50,901
Okay. Come soon.
354
00:33:52,979 --> 00:33:54,064
Gosh.
355
00:33:59,714 --> 00:34:01,595
Thank you.
356
00:34:03,987 --> 00:34:07,712
I have an announcement
for psychology majors.
357
00:34:07,715 --> 00:34:11,038
You know we are going
on a field trip, right?
358
00:34:11,454 --> 00:34:13,185
It's 8pm Friday.
359
00:34:13,468 --> 00:34:14,554
At 8pm...
360
00:34:14,815 --> 00:34:16,888
Excuse me. Aren't you psychology major?
361
00:34:19,198 --> 00:34:21,882
Make sure everyone attends...
362
00:34:28,716 --> 00:34:30,189
- Hey.
- Ye-eun.
363
00:34:30,192 --> 00:34:31,384
Did you drop something?
364
00:34:31,606 --> 00:34:32,627
No.
365
00:34:32,982 --> 00:34:36,612
Keep your head up.
So you find hot guys.
366
00:34:37,808 --> 00:34:39,002
Are you going to the library?
367
00:34:39,181 --> 00:34:40,211
Yes.
368
00:34:40,639 --> 00:34:43,127
I didn't go anywhere near the
library when I was a freshman.
369
00:34:43,922 --> 00:34:46,614
What are you studying?
TOEIC? License?
370
00:34:46,751 --> 00:34:48,518
No, I just read.
371
00:34:48,801 --> 00:34:51,333
Gosh, don't do that.
372
00:34:51,513 --> 00:34:53,566
When will you have
fun if not in freshman year?
373
00:34:53,631 --> 00:34:54,779
Live a little.
374
00:34:59,293 --> 00:35:01,138
I sounded like a grandma again.
375
00:35:01,513 --> 00:35:04,354
I don't know why I try to
lecture people these days.
376
00:35:04,883 --> 00:35:06,122
I think I'm getting old.
377
00:35:06,594 --> 00:35:07,849
You're not.
378
00:35:18,406 --> 00:35:20,983
Could you hold a spot for me?
379
00:35:21,228 --> 00:35:23,772
It's my boyfriend. He says he's
right in front of the school.
380
00:35:24,721 --> 00:35:26,180
He always does whatever he wants.
381
00:35:27,079 --> 00:35:29,305
I'll be back soon. Sorry.
I'll see you later.
382
00:35:37,309 --> 00:35:38,791
(Do not hold a spot)
383
00:36:14,577 --> 00:36:17,133
Why aren't you coming? Come fast.
384
00:36:24,729 --> 00:36:25,960
Where are you?
385
00:36:26,915 --> 00:36:28,996
When are you coming?
386
00:36:48,879 --> 00:36:50,008
Hey.
387
00:38:23,563 --> 00:38:24,769
Are you okay?
388
00:38:25,085 --> 00:38:26,189
Yes.
389
00:38:36,780 --> 00:38:38,010
Excuse me.
390
00:38:40,061 --> 00:38:43,301
You lived in Yeonnamdong
before, didn't you?
391
00:38:46,103 --> 00:38:49,359
Belle époque, the share house.
392
00:38:50,197 --> 00:38:51,762
You lived there, didn't you?
393
00:38:52,401 --> 00:38:55,274
I just moved in there.
394
00:38:55,628 --> 00:38:56,768
And?
395
00:38:58,471 --> 00:39:03,215
Why did you leave that house?
396
00:39:04,645 --> 00:39:05,874
Why would you ask?
397
00:39:07,124 --> 00:39:08,880
I was just curious.
398
00:39:09,973 --> 00:39:12,595
If there is any issue in that house,
399
00:39:13,077 --> 00:39:15,916
- if they bullied you...
- It wasn't like that.
400
00:39:33,075 --> 00:39:34,430
Excuse me.
401
00:39:36,333 --> 00:39:39,457
That bag...
402
00:39:39,993 --> 00:39:41,476
Is this yours?
403
00:39:42,091 --> 00:39:43,261
No.
404
00:39:43,792 --> 00:39:45,356
It's not mine, but...
405
00:39:47,259 --> 00:39:49,185
It belongs to someone I know.
406
00:39:49,905 --> 00:39:52,328
Don't you know that you can't hold a spot?
407
00:39:53,998 --> 00:39:56,526
- I'm sorry.
- Your friend isn't here yet, right?
408
00:39:59,462 --> 00:40:01,816
Some students are so selfish.
409
00:40:02,320 --> 00:40:05,337
They would never put up
with any disbenefits,
410
00:40:05,571 --> 00:40:09,406
but they seem to be fine with
causing others troubles.
411
00:40:11,536 --> 00:40:13,352
The owner of this bag is bad,
412
00:40:13,633 --> 00:40:15,305
and you're just as bad.
413
00:40:15,973 --> 00:40:17,575
I'm sorry.
414
00:40:18,191 --> 00:40:20,369
You knew that it's wrong thing to do,
415
00:40:21,071 --> 00:40:22,919
but you didn't say no.
416
00:40:40,537 --> 00:40:43,731
Gosh, what are you doing?
417
00:40:56,848 --> 00:40:59,728
Apology seems like a right thing to do.
418
00:41:00,274 --> 00:41:01,627
So annoying.
419
00:41:24,155 --> 00:41:26,189
Isn't it so funny?
420
00:41:30,828 --> 00:41:32,569
Why isn't she coming home?
421
00:41:32,731 --> 00:41:34,869
Why? Are you worried now?
422
00:41:35,509 --> 00:41:36,942
I didn't do it on purpose.
423
00:41:37,918 --> 00:41:40,633
You did. You think that
country bumpkin is easy.
424
00:41:41,306 --> 00:41:43,697
It just happened that way.
I couldn't help it.
425
00:41:43,867 --> 00:41:47,409
Why do you call her that?
Because she's tacky?
426
00:41:47,557 --> 00:41:50,054
No. Because she's naive.
427
00:41:50,555 --> 00:41:51,881
Same thing.
428
00:41:52,452 --> 00:41:55,077
She doesn't wear makeup, does she?
Are all country girls like her?
429
00:41:55,194 --> 00:41:58,709
Makeup? She didn't even trim her eyebrows.
430
00:41:59,076 --> 00:42:01,544
I like thick eyebrows on men,
431
00:42:01,837 --> 00:42:03,693
but not on girls.
432
00:42:03,722 --> 00:42:06,194
It makes me think she'll have
thick hair on somewhere else.
433
00:42:23,987 --> 00:42:25,522
When did you get home?
434
00:42:28,102 --> 00:42:32,166
Sorry, my phone died and couldn't call you.
435
00:42:32,734 --> 00:42:35,060
I was about to charge it and call you.
436
00:42:41,140 --> 00:42:42,206
Hey!
437
00:42:53,932 --> 00:42:55,329
Do you think I'm a joke?
438
00:42:56,233 --> 00:42:58,216
What's wrong?
439
00:42:58,235 --> 00:42:59,717
What's wrong with you?
440
00:43:00,885 --> 00:43:02,586
What's wrong with all of you?
441
00:43:04,597 --> 00:43:08,407
Even if I don't know
anything and look silly,
442
00:43:10,146 --> 00:43:11,765
you don't have to do this to me.
443
00:43:13,752 --> 00:43:15,890
You don't have to be so mean.
444
00:43:16,323 --> 00:43:18,362
You don't have to laugh at me.
445
00:43:20,219 --> 00:43:22,020
You could be a little nicer.
446
00:43:22,513 --> 00:43:24,956
Not everyone is used
to how things are.
447
00:43:27,711 --> 00:43:32,373
I'm stretched so thin here.
448
00:43:45,260 --> 00:43:49,703
You could have been a little nicer.
449
00:44:03,145 --> 00:44:05,918
You're so mean.
450
00:44:27,067 --> 00:44:29,218
What happened?
451
00:44:30,255 --> 00:44:32,677
I don't know.
452
00:44:33,844 --> 00:44:35,857
Your bag.
453
00:44:51,890 --> 00:44:54,838
Mom.
454
00:45:03,605 --> 00:45:04,961
Mom.
455
00:45:06,315 --> 00:45:08,952
I want to go home.
456
00:45:12,435 --> 00:45:15,077
I don't have a home to go back to.
457
00:45:22,299 --> 00:45:23,929
But I want to go.
458
00:45:31,052 --> 00:45:32,554
You don't look okay.
459
00:45:33,019 --> 00:45:35,475
I think she's sick. Shouldn't
she go see a doctor?
460
00:45:49,244 --> 00:45:50,666
Do we have anything for fever?
461
00:45:52,295 --> 00:45:53,765
It's okay.
462
00:46:26,322 --> 00:46:27,814
Why?
463
00:46:35,412 --> 00:46:39,103
Why do I get the bathroom?
I had to put up with the most.
464
00:46:44,391 --> 00:46:45,750
Gosh.
465
00:46:48,175 --> 00:46:51,517
Why bathroom?
466
00:47:03,677 --> 00:47:05,147
You're up.
467
00:47:07,077 --> 00:47:08,317
Are you okay?
468
00:47:08,818 --> 00:47:09,899
Yes.
469
00:47:19,227 --> 00:47:20,376
Are you okay?
470
00:47:20,547 --> 00:47:21,741
Is your fever gone?
471
00:47:22,050 --> 00:47:23,150
Yes.
472
00:47:24,987 --> 00:47:28,040
I need to use the bathroom.
473
00:47:28,053 --> 00:47:30,226
Go ahead.
474
00:47:37,750 --> 00:47:39,402
She must have held it for a long time.
475
00:47:40,450 --> 00:47:42,830
Maybe exploding after
holding it is her thing.
476
00:47:54,564 --> 00:47:56,212
What can I do?
477
00:47:56,393 --> 00:47:57,929
Nothing. We're done.
478
00:47:59,907 --> 00:48:01,312
I'm sorry.
479
00:48:01,559 --> 00:48:03,726
You don't need to be sorry for being sick.
480
00:48:05,180 --> 00:48:09,462
If you're that sorry, you
could take the trash out.
481
00:48:44,050 --> 00:48:48,863
It may be bothersome, but could
you unplug when you leave?
482
00:48:51,005 --> 00:48:53,872
Please unplug before leaving.
483
00:49:06,976 --> 00:49:08,457
Come, have some ramen.
484
00:49:08,553 --> 00:49:09,861
No, you can't have it.
485
00:49:16,400 --> 00:49:19,632
You can't have ramen when
you were sick all night.
486
00:49:19,968 --> 00:49:22,352
Have some porridge and cold medicine.
487
00:49:24,771 --> 00:49:26,825
- I'll pay for...
- Forget it.
488
00:49:27,293 --> 00:49:31,240
Jin-myung brought some expired
porridge from convenience store.
489
00:49:32,502 --> 00:49:34,211
It expired yesterday.
It's okay to eat.
490
00:49:34,271 --> 00:49:35,968
The medicine was around the house.
491
00:49:36,853 --> 00:49:38,438
I'm sorry about yesterday.
492
00:49:39,014 --> 00:49:41,215
Right. What did my bag ever do to you?
493
00:49:41,412 --> 00:49:43,270
Hate the sin, love the bag.
494
00:49:43,419 --> 00:49:46,824
Right. Just throw the person next time.
495
00:49:49,545 --> 00:49:50,631
Here.
496
00:50:15,540 --> 00:50:18,360
If there is something you
don't like, just tell us.
497
00:50:19,146 --> 00:50:21,475
Don't make it worse trying to hold it in.
498
00:50:23,678 --> 00:50:24,812
I'm sorry.
499
00:50:28,821 --> 00:50:30,782
I'm not telling you this to be sorry.
500
00:50:31,870 --> 00:50:34,742
Total strangers live in the same house.
501
00:50:35,303 --> 00:50:37,477
Of course you'd have a lot
of things you don't like.
502
00:50:38,530 --> 00:50:42,609
Sometimes you'd have to take it,
but say what you need to say.
503
00:50:46,435 --> 00:50:47,576
What?
504
00:50:48,438 --> 00:50:50,233
Since when did you speak informally to her?
505
00:50:50,648 --> 00:50:53,459
- Is that okay?
- Yes, of course.
506
00:50:53,609 --> 00:50:54,630
Tell us.
507
00:50:54,764 --> 00:50:56,345
What is it that you didn't like?
508
00:50:58,795 --> 00:51:00,705
You think we'd know even
if you don't tell us.
509
00:51:00,758 --> 00:51:02,261
That is never the case.
510
00:51:04,785 --> 00:51:06,923
Nothing? Then I'll go first.
511
00:51:07,433 --> 00:51:09,999
You type so hard.
512
00:51:10,177 --> 00:51:11,409
I can hear it from my room.
513
00:51:11,447 --> 00:51:13,283
Do I?
514
00:51:14,005 --> 00:51:15,329
I'll be careful.
515
00:51:16,416 --> 00:51:17,977
- But...
- Yes?
516
00:51:17,978 --> 00:51:21,631
I can hear you talking to your
boyfriend on the phone too.
517
00:51:23,061 --> 00:51:24,160
Really?
518
00:51:24,527 --> 00:51:25,849
Is that true?
519
00:51:26,251 --> 00:51:30,607
- "Ye-eun wants mandu."
- When did I do that?
520
00:51:30,746 --> 00:51:33,696
- "Please bring me some, honey."
- Don't!
521
00:51:35,533 --> 00:51:37,936
Don't run water while peeing.
522
00:51:38,101 --> 00:51:39,398
Water bill is high.
523
00:51:39,889 --> 00:51:43,159
- Okay.
- Right. You poop way too long.
524
00:51:43,461 --> 00:51:44,672
I can't...
525
00:51:45,863 --> 00:51:49,731
Please don't come in when I shower.
526
00:51:49,838 --> 00:51:51,086
Look at you.
527
00:51:52,880 --> 00:51:55,545
Make some noise when you laugh.
It looks creepy.
528
00:52:00,865 --> 00:52:03,579
- Eat.
- Let's eat.
529
00:52:03,978 --> 00:52:05,545
Thank you so much.
530
00:52:26,559 --> 00:52:28,521
I thought I was the only
one who was suffering.
531
00:52:41,808 --> 00:52:44,034
I thought it was uncomfortable only for me.
532
00:52:45,020 --> 00:52:47,478
I thought I was the only one who
was trying to be considerate.
533
00:52:51,337 --> 00:52:54,080
I thought it wouldn't make any
difference even if I say something.
534
00:52:54,457 --> 00:52:56,759
I was scared that I'd be
hated if I say something.
535
00:52:57,402 --> 00:52:59,357
I guessed that they'd laugh at me.
536
00:52:59,850 --> 00:53:04,466
I thought others were different than me.
537
00:53:05,637 --> 00:53:10,392
More rude, violent, and
insensitive than I am.
538
00:53:10,668 --> 00:53:16,098
(Could you unplug when you leave?)
539
00:53:21,366 --> 00:53:23,015
I was arrogant.
540
00:53:25,744 --> 00:53:27,066
They are the same.
541
00:53:27,878 --> 00:53:29,741
They are people just as I am.
542
00:53:30,516 --> 00:53:34,147
As insecure and hesitant as me.
543
00:53:35,636 --> 00:53:37,761
- Stop being ridiculous.
- Excuse me.
544
00:53:37,792 --> 00:53:40,372
I paid for it.
545
00:53:43,784 --> 00:53:45,233
Excuse me.
546
00:53:48,776 --> 00:53:51,394
Your bag keeps hitting me.
547
00:53:52,144 --> 00:53:55,705
I'm so sorry.
548
00:53:55,787 --> 00:53:57,198
Thanks.
549
00:53:58,937 --> 00:54:01,124
They're as nice as me.
550
00:54:21,157 --> 00:54:22,489
Here.
551
00:54:25,510 --> 00:54:28,535
It's this one, right? I'm giving it back.
552
00:54:29,512 --> 00:54:31,387
Yes, thank you.
553
00:54:43,847 --> 00:54:47,036
What's your name?
554
00:55:13,960 --> 00:55:16,316
It's really not like that!
555
00:55:19,375 --> 00:55:21,362
I'm telling you!
556
00:55:22,317 --> 00:55:23,838
Eun-jae, come in.
557
00:55:25,601 --> 00:55:26,629
Hi.
558
00:55:26,645 --> 00:55:29,472
- Hello.
- This is Song Ji-won, the volunteer.
559
00:55:29,876 --> 00:55:31,953
Come in. Have some drink.
560
00:55:36,593 --> 00:55:38,152
I thought you had it out with Jung.
561
00:55:40,789 --> 00:55:44,099
I'm sorry. It's because I wasn't here.
562
00:55:44,510 --> 00:55:48,065
She's such a kid. I heard you
didn't even have a welcome party.
563
00:55:48,805 --> 00:55:53,180
When we have a new girl, you pour
the girl drinks and be friends.
564
00:55:53,333 --> 00:55:55,074
And get to know her a little.
565
00:55:56,378 --> 00:55:57,718
Do you have a brother?
566
00:55:58,741 --> 00:55:59,790
No.
567
00:56:00,736 --> 00:56:02,066
You have an uncle though, right?
568
00:56:02,091 --> 00:56:03,605
How old is your youngest uncle?
569
00:56:03,846 --> 00:56:06,289
I think he's 40-something.
570
00:56:07,187 --> 00:56:08,567
Get out!
571
00:56:13,310 --> 00:56:14,684
God.
572
00:56:18,474 --> 00:56:21,534
Look at her. She a drinker.
573
00:56:25,401 --> 00:56:27,493
Can I ask you something?
574
00:56:28,127 --> 00:56:29,242
What is it?
575
00:56:29,358 --> 00:56:31,979
Politics, economy, society and culture.
Ask me anything.
576
00:56:32,684 --> 00:56:34,818
Your old housemate.
577
00:56:36,050 --> 00:56:37,541
Why did she leave?
578
00:56:40,868 --> 00:56:43,414
Should I not know the reason?
579
00:56:47,919 --> 00:56:49,491
Why do you want to know that?
580
00:56:49,655 --> 00:56:56,520
Everyone seemed awkward and left
the room whenever it comes up.
581
00:56:57,362 --> 00:57:00,645
It seems like there is definitely a reason.
582
00:57:05,280 --> 00:57:07,466
Why hide it? It's nothing.
583
00:57:07,552 --> 00:57:10,574
She got pregnant and her parents
dragged her out of here.
584
00:57:11,153 --> 00:57:14,585
- Excuse me?
- Use birth control when you have sex.
585
00:57:15,009 --> 00:57:16,175
Okay?
586
00:57:16,962 --> 00:57:18,832
Sex...
587
00:57:19,659 --> 00:57:22,934
It's not a pleasant story.
588
00:57:22,971 --> 00:57:24,452
I don't want the words to spread.
589
00:57:24,854 --> 00:57:26,909
She goes to the same school too.
590
00:57:29,618 --> 00:57:32,081
So that's why she avoided me.
591
00:57:32,170 --> 00:57:36,321
Did you think she left
because we bullied her?
592
00:57:37,633 --> 00:57:38,850
No.
593
00:57:38,850 --> 00:57:40,363
- She paused, didn't she?
- Yes.
594
00:57:41,223 --> 00:57:42,775
You really thought so.
595
00:57:42,910 --> 00:57:46,663
They must have whispered
and looked guilty. Right?
596
00:57:46,838 --> 00:57:47,875
Yes.
597
00:57:47,890 --> 00:57:51,956
Now, in the spirit of that, let's
have a little confession time.
598
00:57:52,026 --> 00:57:56,022
- What confession?
- All my secrets that I have been hiding
599
00:57:56,125 --> 00:58:00,113
I will tell you so we can be friends
600
00:58:10,071 --> 00:58:12,138
She's here! Jin-myung!
601
00:58:12,336 --> 00:58:15,328
- Why are you all so drunk?
- Why are you home so late?
602
00:58:15,490 --> 00:58:19,161
Come, have a seat. I love you!
603
00:58:19,912 --> 00:58:21,145
How much did you drink?
604
00:58:27,550 --> 00:58:29,925
We are telling secrets now.
605
00:58:30,091 --> 00:58:34,133
- You should tell us one too.
- I wish I had time to have a secret.
606
00:58:34,430 --> 00:58:36,191
What secrets have you told so far?
607
00:58:36,215 --> 00:58:38,292
Baby, give her a update.
608
00:58:41,470 --> 00:58:44,281
Yi-Na is seeing two people right now.
609
00:58:45,336 --> 00:58:47,061
She didn't get anything
done on her breasts.
610
00:58:47,371 --> 00:58:48,886
But she did get an eye surgery.
611
00:58:50,022 --> 00:58:54,644
Ye-eun weighed 138lbs before.
612
00:58:56,536 --> 00:59:04,209
Ji-Won has never been asked
out after a blind date.
613
00:59:04,614 --> 00:59:06,393
There are 2 kinds of secrets.
614
00:59:07,572 --> 00:59:09,352
The kind you can tell others.
615
00:59:09,635 --> 00:59:10,723
And the kind you can't.
616
00:59:10,974 --> 00:59:15,208
I started drinking since
I was in 9th grade.
617
00:59:15,684 --> 00:59:22,203
Secrets you can tell others over
drinks are nothing significant.
618
00:59:27,163 --> 00:59:29,864
Do you want me to tell you the real secret?
619
00:59:30,539 --> 00:59:32,112
Why is she so drunk?
620
00:59:32,642 --> 00:59:35,705
I have a secret that I can never tell.
621
00:59:36,590 --> 00:59:38,404
I actually...
622
00:59:42,126 --> 00:59:43,702
see ghosts.
623
00:59:44,330 --> 00:59:47,101
I have killed someone before.
624
00:59:47,134 --> 00:59:48,304
What?
625
00:59:49,189 --> 00:59:50,413
You see what?
626
00:59:51,050 --> 00:59:52,390
Ghosts.
627
00:59:52,480 --> 00:59:53,582
Really?
628
00:59:53,824 --> 00:59:55,195
Since when?
629
00:59:55,276 --> 00:59:56,605
Since always.
630
00:59:56,654 --> 00:59:58,649
Why do you tell us now?
631
00:59:58,812 --> 01:00:00,955
Actually...
632
01:00:08,981 --> 01:00:11,804
I see one over there now.
633
01:00:21,059 --> 01:00:24,771
I have killed someone before.
634
01:00:24,861 --> 01:00:29,151
Then I must have killed that one.
635
01:00:30,927 --> 01:00:33,269
I have someone I wish was dead.
636
01:00:34,104 --> 01:00:37,168
These people are weird.
637
01:00:38,505 --> 01:00:39,766
What is it?
638
01:00:41,544 --> 01:00:49,285
How much calories did I eat just now?
I must have lost my mind.
639
01:00:50,004 --> 01:00:52,442
Ji-won, go to bed.
640
01:00:52,721 --> 01:00:54,415
- Ji-won.
- I'm sleepy too.
641
01:00:55,124 --> 01:00:56,452
Me.
642
01:00:56,667 --> 01:00:59,695
- Ji-won.
- 5100 calories...
643
01:01:00,175 --> 01:01:02,577
And I ate 1/5 of it...
644
01:01:05,371 --> 01:01:06,742
Let's think.
645
01:01:06,865 --> 01:01:08,193
I need my toothbrush.
646
01:01:12,504 --> 01:01:15,829
Do you want a red toothbrush or blue?
647
01:01:16,228 --> 01:01:17,757
I want toothpaste on it.
648
01:01:19,278 --> 01:01:22,569
These people are really weird.
649
01:01:48,279 --> 01:01:50,765
(Age of Youth)
650
01:01:50,769 --> 01:01:52,833
What is the most important
rule of Belle époque?
651
01:01:53,151 --> 01:01:55,035
No boys allowed.
652
01:01:55,569 --> 01:01:56,800
Then I found this.
653
01:01:56,915 --> 01:01:58,888
Which means there was
a man in this house.
654
01:01:58,936 --> 01:02:01,965
- Why does that come out of your bag?
- What?
655
01:02:02,405 --> 01:02:04,046
Who else? It's Yi-Na.
656
01:02:04,066 --> 01:02:05,647
She's such a slut.
657
01:02:07,191 --> 01:02:10,765
- What about Jin-myung?
- She doesn't have any interest in men.
658
01:02:11,328 --> 01:02:13,977
- She doesn't?
- Do you think men would like her?
659
01:02:14,159 --> 01:02:15,855
Ji-won is more likely.
660
01:02:15,892 --> 01:02:19,232
She has blind dates every other day.
Maybe one of them stuck around.
661
01:02:19,824 --> 01:02:22,239
I know which one of us is lying.
662
01:02:22,365 --> 01:02:23,400
Who is it?
663
01:02:24,446 --> 01:02:25,927
The beginning of a lie.
664
01:02:33,781 --> 01:02:34,822
(You seem nervous.)
665
01:02:34,976 --> 01:02:37,822
Yes, I'm really nervous.
666
01:02:38,638 --> 01:02:40,562
I don't like that I always hold it in.
667
01:02:40,690 --> 01:02:42,508
But I've been like this since I was little.
668
01:02:42,558 --> 01:02:46,940
I always hold it in and
explode at a random time.
669
01:02:47,256 --> 01:02:51,612
Really? That was me being super angry.
670
01:02:51,676 --> 01:02:53,202
Which housemate is hard to get along?
671
01:02:53,270 --> 01:02:55,668
I like everyone.
672
01:02:55,871 --> 01:02:57,932
Jin-myung is a little scary.
673
01:02:58,238 --> 01:03:00,525
But it's fine now. It's true.
674
01:03:01,822 --> 01:03:04,426
(Is it true that you killed someone?)
675
01:03:08,530 --> 01:03:10,970
(Who did you kill?)
676
01:03:13,053 --> 01:03:14,762
Can I stop now?
677
01:03:16,684 --> 01:03:19,004
I want to stop.
678
01:03:19,028 --> 01:03:21,028
Subtitles by OnDemandKorea
46127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.