Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,953 --> 00:00:04,003
Okay, in the last five
minutes of group today,
2
00:00:04,039 --> 00:00:08,404
I'd like to ask Nolan what we've
all been too polite to bring up...
3
00:00:08,452 --> 00:00:10,349
who did your hair?
4
00:00:10,404 --> 00:00:12,589
And what time is the yearbook photo?
5
00:00:12,637 --> 00:00:14,213
Well, I did it.
6
00:00:14,265 --> 00:00:16,966
And I think it looks terrific.
7
00:00:17,052 --> 00:00:19,719
Nolan's meeting my parents this week.
8
00:00:19,804 --> 00:00:21,220
Wow, well, that's big.
9
00:00:21,272 --> 00:00:23,556
And I hope they like him because...
10
00:00:23,608 --> 00:00:25,224
and I'm really proud of this...
11
00:00:25,276 --> 00:00:28,611
Nolan is the first man
I'm introducing to my parents
12
00:00:28,697 --> 00:00:32,899
who I'm not using
to cheat them out of money.
13
00:00:32,984 --> 00:00:35,652
Round of applause, everyone.
14
00:00:38,239 --> 00:00:41,624
I don't know what you're worried
about, Lacey. Parents love me.
15
00:00:41,710 --> 00:00:43,743
Especially when they understand I'm
only hanging around the playground
16
00:00:43,828 --> 00:00:46,546
because the slide is awesome.
17
00:00:46,581 --> 00:00:49,415
They're not going to love you
and they're not supposed to.
18
00:00:49,501 --> 00:00:51,384
First time I met my father-in-law,
19
00:00:51,419 --> 00:00:53,136
he punched me right in the face.
20
00:00:53,221 --> 00:00:55,054
I thought it went pretty well.
21
00:00:55,090 --> 00:00:57,473
Don't worry, Nolan. It can't be worse
22
00:00:57,559 --> 00:01:00,093
than when my last boyfriend
took me to meet his dad.
23
00:01:00,145 --> 00:01:02,261
- He didn't like you?
- No, I didn't like him.
24
00:01:02,347 --> 00:01:04,263
He lived in a trailer.
25
00:01:04,349 --> 00:01:07,150
He punched me right in
the face... with his poverty.
26
00:01:08,687 --> 00:01:10,153
You're gonna do great, Nolan.
27
00:01:10,238 --> 00:01:12,158
Just be prepared to answer
a few simple questions
28
00:01:12,190 --> 00:01:13,990
like, "Where are you from?"
29
00:01:14,075 --> 00:01:16,192
"What are your hobbies?"
"What do you do?"
30
00:01:16,277 --> 00:01:18,745
Well, I'm screwed.
31
00:01:18,780 --> 00:01:20,580
All right, maybe this will help.
32
00:01:20,615 --> 00:01:22,915
In a thing like this,
you're dating the girl,
33
00:01:22,951 --> 00:01:24,617
not the mom and dad.
34
00:01:24,703 --> 00:01:27,086
Unless the mom's crazy hot,
35
00:01:27,122 --> 00:01:30,289
in which case you have my summer of '93.
36
00:01:32,544 --> 00:01:34,627
Hey, guys. Sorry to interrupt.
37
00:01:34,679 --> 00:01:36,462
No, it's fine. All right, that's time.
38
00:01:36,548 --> 00:01:38,214
See you all next Monday.
39
00:01:42,604 --> 00:01:44,771
Charlie, I want to talk
about the budget again.
40
00:01:44,806 --> 00:01:47,774
I told you, we are not
using government money
41
00:01:47,809 --> 00:01:50,059
to send out Christmas cards from
our office. We work in a prison.
42
00:01:50,145 --> 00:01:51,811
It'll be fun,
43
00:01:51,863 --> 00:01:54,313
you, me, and a prisoner playing Santa.
44
00:01:54,365 --> 00:01:56,282
Oh, that'll be great.
45
00:01:56,317 --> 00:01:58,234
"Hey, kids, who's that
coming down the chimney?
46
00:01:58,319 --> 00:02:01,904
Oh, it's Santa Claus and he's
here to kill us in our sleep."
47
00:02:01,990 --> 00:02:04,624
Oh, my God, I am so tired
48
00:02:04,659 --> 00:02:06,576
of arguing with you about everything
49
00:02:06,661 --> 00:02:08,494
from scheduling and protocols
to where we're ordering lunch.
50
00:02:08,546 --> 00:02:10,546
Well, we wouldn't argue
if you'd just agree with me
51
00:02:10,548 --> 00:02:13,466
and realize that all
your opinions are wrong.
52
00:02:13,501 --> 00:02:16,836
I wish there was someone in the
office who could act as a tiebreaker.
53
00:02:16,888 --> 00:02:18,671
Fine, then let's hire somebody...
54
00:02:18,757 --> 00:02:20,223
another psychologist to help us out.
55
00:02:20,308 --> 00:02:22,751
We have a backlog
of prisoners to see anyway.
56
00:02:22,776 --> 00:02:25,305
Great. We'll post on the psychology
job boards tonight
57
00:02:25,330 --> 00:02:26,986
and we'll start interviewing
people tomorrow.
58
00:02:27,011 --> 00:02:29,697
But I will need a picture of you, me,
and a prisoner to show what we do.
59
00:02:29,734 --> 00:02:32,769
Oh, come on. You're just gonna
Photoshop a white beard
60
00:02:32,854 --> 00:02:34,187
and a red suit on the
prisoner, aren't you?
61
00:02:34,239 --> 00:02:36,773
How dare you accuse me of...
62
00:02:36,858 --> 00:02:38,741
something I was gonna do?
63
00:02:41,696 --> 00:02:43,696
- Hey, Charlie.
- Oh, hey.
64
00:02:43,748 --> 00:02:46,032
Oh.
65
00:02:46,084 --> 00:02:48,501
Hello, Jordan.
66
00:02:48,536 --> 00:02:50,953
Hello, Sean.
67
00:02:51,039 --> 00:02:52,955
Well, this is awkward.
68
00:02:53,041 --> 00:02:55,124
I take it you two haven't seen
each other since the breakup?
69
00:02:55,210 --> 00:02:58,594
It's not awkward at all.
How are you, Sean?
70
00:02:58,680 --> 00:03:02,598
I am well, Jordan. How are you?
71
00:03:02,684 --> 00:03:06,803
I am also well, Sean.
72
00:03:06,888 --> 00:03:09,722
Yep, not awkward at all.
73
00:03:09,808 --> 00:03:11,641
Well, I gotta go.
74
00:03:15,146 --> 00:03:17,697
- So over that girl.
- Me, too.
75
00:03:17,732 --> 00:03:19,732
You know what? I'm actually
gonna hire somebody
76
00:03:19,784 --> 00:03:21,868
just to agree with me
so she loses every argument.
77
00:03:23,538 --> 00:03:26,739
That's a very orderly sense of revenge.
78
00:03:26,825 --> 00:03:28,574
And it creates jobs.
79
00:03:30,578 --> 00:03:33,412
Well, it seems like all of your
qualifications are in order.
80
00:03:33,464 --> 00:03:36,132
And it says here you've even
done some anger management work.
81
00:03:36,217 --> 00:03:38,467
Yes, when I was completing my
clinical hours, that's correct.
82
00:03:38,553 --> 00:03:40,753
So what we're looking for is someone
83
00:03:40,805 --> 00:03:42,421
who's not afraid
to voice their opinions.
84
00:03:42,507 --> 00:03:43,923
Oh, I can do that.
85
00:03:44,008 --> 00:03:45,591
Okay, as an example,
86
00:03:45,677 --> 00:03:47,593
I prefer to interview the prisoners
87
00:03:47,679 --> 00:03:49,428
inside the cubicles for privacy.
88
00:03:49,480 --> 00:03:51,264
I absolutely agree.
89
00:03:51,316 --> 00:03:55,685
See, I feel that small spaces make
prisoners feel tense and guarded
90
00:03:55,736 --> 00:03:57,297
because it reminds them of their cells.
91
00:03:57,322 --> 00:03:58,838
You're completely right.
92
00:04:00,608 --> 00:04:03,109
Okay, we could do sessions out here.
93
00:04:03,161 --> 00:04:05,244
I just think we need
94
00:04:05,280 --> 00:04:07,780
to paint the walls blue
to make it more calming.
95
00:04:07,866 --> 00:04:09,916
I think blue is the best possible color.
96
00:04:09,951 --> 00:04:12,285
- I prefer yellow.
- Even better.
97
00:04:14,505 --> 00:04:17,506
Well, this has been
a really terrific interview.
98
00:04:17,592 --> 00:04:20,176
Just one more thing.
We are looking for someone
99
00:04:20,261 --> 00:04:22,595
who isn't afraid
to voice their opinions.
100
00:04:22,630 --> 00:04:24,096
And you think you can do that?
101
00:04:24,132 --> 00:04:26,215
Voice my opinion?
102
00:04:26,301 --> 00:04:28,134
Yeah, okay.
103
00:04:28,219 --> 00:04:30,436
All right, yeah, I was
hoping you would say that.
104
00:04:30,471 --> 00:04:32,471
I've been sitting here for the last hour
105
00:04:32,523 --> 00:04:34,607
wondering how is it you guys
are interviewing me.
106
00:04:34,642 --> 00:04:37,193
I mean, look at you. You in that dress,
107
00:04:37,278 --> 00:04:38,721
you in those shorts.
108
00:04:38,746 --> 00:04:41,159
What is this, an English day school?
109
00:04:41,833 --> 00:04:45,426
And, are we gonna do dressage,
on one of your little plastic horses?
110
00:04:45,486 --> 00:04:48,571
You know what?
I think this entire program
111
00:04:48,656 --> 00:04:50,790
is ridiculous and unnecessary.
112
00:04:50,825 --> 00:04:53,292
So you know what? Why don't
you be honest with me?
113
00:04:53,328 --> 00:04:55,962
Did I get the job?
114
00:04:58,549 --> 00:05:01,717
And, no, I'm not the least bit
hesitant to express my opinion.
115
00:05:01,803 --> 00:05:04,387
And when I worked in that minimum
security prison for two years,
116
00:05:04,472 --> 00:05:07,590
I was very vocal about possible
improvements to the program.
117
00:05:07,675 --> 00:05:09,725
And you're a doctoral candidate.
118
00:05:09,811 --> 00:05:12,762
Plus your dissertation is on anger
in the workplace and productivity.
119
00:05:12,847 --> 00:05:15,765
- Yes, it is.
- So why did you get into psychology?
120
00:05:15,850 --> 00:05:18,484
And if you say, "To help people,"
that's gonna blow my mind
121
00:05:18,519 --> 00:05:21,487
because that's why I did it.
122
00:05:21,522 --> 00:05:23,906
Thank you so much for coming in.
123
00:05:23,992 --> 00:05:25,691
We'll be in touch before the holidays.
124
00:05:25,743 --> 00:05:28,077
- Hello?
- It's so nice to meet you.
125
00:05:28,162 --> 00:05:30,830
You have a great resume
and you're really smart.
126
00:05:30,865 --> 00:05:34,533
And I'm sure you realize
that in office politics
127
00:05:34,585 --> 00:05:37,703
it's best to align yourself
with the top person.
128
00:05:37,755 --> 00:05:39,956
I hear you loud and clear.
129
00:05:40,041 --> 00:05:42,041
Let me ask you something.
130
00:05:42,093 --> 00:05:44,343
You don't think that
sending out Christmas cards
131
00:05:44,379 --> 00:05:48,097
from an office like this
would be appropriate, do you?
132
00:05:48,182 --> 00:05:50,716
Absolutely not.
133
00:05:50,768 --> 00:05:52,885
I think we're gonna get along great.
134
00:05:52,937 --> 00:05:55,604
Me, too. As long as you understand
135
00:05:55,690 --> 00:05:57,223
that I don't date people I work with
136
00:05:57,308 --> 00:06:00,526
and any unwanted advances
will be met with a lawsuit.
137
00:06:00,561 --> 00:06:02,194
Well, that goes without saying.
138
00:06:02,230 --> 00:06:04,063
I mean, now it goes without saying.
139
00:06:04,115 --> 00:06:05,531
Let me go make this happen.
140
00:06:08,653 --> 00:06:11,237
Well? I think we found
our new associate.
141
00:06:11,322 --> 00:06:15,157
Okay, now I know what your penis thinks.
What do you think?
142
00:06:15,243 --> 00:06:17,043
I think we should hire her.
143
00:06:17,078 --> 00:06:20,079
And for the record, she doesn't
date people that she works with.
144
00:06:20,164 --> 00:06:23,082
And my penis and I talked,
and we don't want a lawsuit.
145
00:06:23,134 --> 00:06:26,168
My penis and I are saving up for a boat.
146
00:06:26,254 --> 00:06:28,304
All right, fine.
147
00:06:28,389 --> 00:06:30,089
- We can hire her.
- Great.
148
00:06:30,174 --> 00:06:33,014
But, you know, I have had some thoughts
on how we could redo the office.
149
00:06:33,094 --> 00:06:34,393
Well, you should write them down
150
00:06:34,429 --> 00:06:36,862
and when Brianne gets
here, we take a vote.
151
00:06:36,931 --> 00:06:38,731
Anger Management 2x89
Charlie and the Sexy Swing Vote
152
00:06:47,392 --> 00:06:49,726
So this new girl, you're
gonna get with her, right?
153
00:06:49,811 --> 00:06:51,644
No, Ernesto.
154
00:06:51,730 --> 00:06:54,376
Women were not put on this earth
so we could use them for things.
155
00:06:54,432 --> 00:06:56,156
I just want this woman to agree with me
156
00:06:56,212 --> 00:06:58,212
so I can crush Jordan's spirit.
157
00:06:59,930 --> 00:07:01,398
You know what, Charlie?
158
00:07:01,456 --> 00:07:03,656
I was just looking at our schedule
and something just occurred to me.
159
00:07:03,742 --> 00:07:05,909
If we came in half an hour
earlier every day,
160
00:07:05,961 --> 00:07:07,994
we could see five extra
prisoners a week.
161
00:07:08,080 --> 00:07:11,548
Yeah, and if we got here at sunrise, we
could paint the barn and milk the cows.
162
00:07:13,168 --> 00:07:14,918
I have other therapy groups.
I have a life.
163
00:07:14,970 --> 00:07:17,087
What do you think, Brianne?
164
00:07:17,139 --> 00:07:19,255
I agree with you.
165
00:07:19,341 --> 00:07:21,925
You hear that, Jordan?
We hired an objective voice
166
00:07:21,977 --> 00:07:23,538
and the objective voice agrees with me.
167
00:07:23,562 --> 00:07:25,929
Except I also think it's more important
168
00:07:25,981 --> 00:07:28,431
to get through this terrible
backlog that you have built up.
169
00:07:28,517 --> 00:07:30,567
So I'm gonna have to go
with Jordan on this one.
170
00:07:30,602 --> 00:07:32,185
Told you... what?!
171
00:07:33,688 --> 00:07:35,655
I'm sorry, I agree with Jordan, Charlie.
172
00:07:35,741 --> 00:07:39,442
Okay, we are hopelessly
deadlocked on this one.
173
00:07:39,528 --> 00:07:42,579
No, we are not. Brianne
and I agree two to one.
174
00:07:42,614 --> 00:07:45,782
And while we're talking, I think we should
stay open late on Wednesday nights.
175
00:07:45,834 --> 00:07:48,418
Why, so we can get all
the after-theater traffic?
176
00:07:48,453 --> 00:07:51,121
This is a prison,
not an ice cream parlor.
177
00:07:51,206 --> 00:07:52,338
Right, Brianne?
178
00:07:52,424 --> 00:07:54,758
Sorry, you guys do have a backlog.
179
00:07:54,793 --> 00:07:56,793
I'd like to vote on something.
180
00:07:56,878 --> 00:08:00,680
I vote that we never use
the word "backlog" again.
181
00:08:00,766 --> 00:08:03,016
You're kidding me.
I'm losing on "backlog"?
182
00:08:04,803 --> 00:08:08,638
Charlie, here are your reindeer ears.
183
00:08:08,690 --> 00:08:11,441
Adorable.
184
00:08:11,476 --> 00:08:13,977
Brianne and I decided that we're gonna
shoot the Christmas card photo today.
185
00:08:14,029 --> 00:08:15,645
- What?
- I'll be right back.
186
00:08:15,730 --> 00:08:17,030
I have to go get our Santa look-alike.
187
00:08:17,115 --> 00:08:18,398
He's in the infirmary with a shiv wound,
188
00:08:18,483 --> 00:08:19,983
but he can stand long
enough to take a photo.
189
00:08:20,068 --> 00:08:21,484
Christmas miracle.
190
00:08:23,955 --> 00:08:26,990
Brianne, you said you agreed with
me about the Christmas card.
191
00:08:27,042 --> 00:08:29,159
Hey, Jordan had a good argument.
192
00:08:29,211 --> 00:08:31,494
Besides, I only agreed
with you to get the job.
193
00:08:31,580 --> 00:08:33,296
I just did what I had to do.
194
00:08:33,331 --> 00:08:35,298
Thank you.
195
00:08:35,333 --> 00:08:38,751
I'd fire you, but I don't
think I have the votes.
196
00:08:40,972 --> 00:08:42,555
Don't be nervous, Nolan.
197
00:08:42,641 --> 00:08:44,507
I already told my parents
that you aren't rich,
198
00:08:44,559 --> 00:08:47,894
successful, cultured,
educated or anything.
199
00:08:47,979 --> 00:08:50,430
Hope I can live up to that.
200
00:08:50,515 --> 00:08:54,100
But just so you know, I'm not nervous.
201
00:08:54,186 --> 00:08:56,269
10 minutes ago, you said
you were freaking out.
202
00:08:56,354 --> 00:09:00,907
Yeah, but five minutes ago,
I got super baked.
203
00:09:00,992 --> 00:09:04,027
What? My parents are gonna
be here any second.
204
00:09:04,079 --> 00:09:06,446
Hey, I know how to hold my weed.
205
00:09:06,531 --> 00:09:08,915
I have 35 years of experience.
206
00:09:09,000 --> 00:09:10,834
You're 34.
207
00:09:10,859 --> 00:09:13,904
But my mom was ripping bongs
through her pregnancy.
208
00:09:15,631 --> 00:09:17,631
Don't blow this.
209
00:09:20,262 --> 00:09:21,928
Mom, Dad.
210
00:09:22,013 --> 00:09:23,213
I'm so glad you made it.
211
00:09:23,298 --> 00:09:25,215
Of course. And this must be Nolan.
212
00:09:25,300 --> 00:09:28,051
Yes, Nolan, we've heard so many great...
213
00:09:28,103 --> 00:09:30,470
well, we've heard things about you.
214
00:09:30,555 --> 00:09:33,973
Very nice to meet you,
Mr. and Mrs. Patel.
215
00:09:34,059 --> 00:09:37,227
I really like your dress.
And your jewelry.
216
00:09:37,279 --> 00:09:40,480
It's shiny and jingly.
217
00:09:40,565 --> 00:09:42,198
It reminds me of Christmas.
218
00:09:42,234 --> 00:09:44,984
And that reminds me of eggnog,
219
00:09:45,070 --> 00:09:47,237
which is delicious.
220
00:09:48,573 --> 00:09:50,290
Oh, yes, eggnog.
221
00:09:50,375 --> 00:09:52,542
A delicious Christmas
treat for boys and girls.
222
00:09:52,577 --> 00:09:55,161
And he's stoned out
of his mind, isn't he?
223
00:09:55,247 --> 00:09:58,214
I told you, he's very childlike.
224
00:09:58,250 --> 00:10:02,502
And saying dumb things is
an important part of that.
225
00:10:02,587 --> 00:10:05,421
Lacey, please, I don't want
to start my relationship
226
00:10:05,473 --> 00:10:07,056
with your parents by lying.
227
00:10:09,594 --> 00:10:11,644
What were we talking about?
228
00:10:13,732 --> 00:10:16,816
Oh, Lacey. You've always
dated these club boys.
229
00:10:16,902 --> 00:10:19,018
And now you're with this stoner?
230
00:10:19,104 --> 00:10:21,321
How little you must think of yourself.
231
00:10:21,406 --> 00:10:25,074
You're right, ma'am. Lacey
doesn't think much of herself.
232
00:10:25,110 --> 00:10:28,111
At least that's what our therapist says.
233
00:10:28,163 --> 00:10:30,663
And he has brown hair.
234
00:10:32,701 --> 00:10:35,785
But I think she is wonderful.
235
00:10:35,870 --> 00:10:39,622
And she also has brown hair.
236
00:10:39,674 --> 00:10:42,342
I've seen enough. Mira, let's go.
237
00:10:42,427 --> 00:10:44,761
No, Dad, you don't understand.
238
00:10:44,796 --> 00:10:48,131
Nolan is a great guy. You
just have to get to know him.
239
00:10:48,216 --> 00:10:50,216
I don't need to know him
240
00:10:50,302 --> 00:10:53,937
because I'm aware of the
effects of the ganja.
241
00:10:53,972 --> 00:10:57,307
He'll never be anything more than a
lazy slacker the rest of his life.
242
00:10:59,444 --> 00:11:02,278
Unfortunately, Lacey,
243
00:11:02,314 --> 00:11:06,149
you continue to be
a constant disappointment.
244
00:11:06,234 --> 00:11:09,369
Wait. What if I stopped?
245
00:11:09,454 --> 00:11:11,904
- Oh, please.
- No, seriously.
246
00:11:11,990 --> 00:11:14,324
I'll get rid of my pot right now.
247
00:11:14,409 --> 00:11:16,626
I keep my stash in her fridge.
248
00:11:22,550 --> 00:11:25,551
There. If turning on
this garbage disposal
249
00:11:25,637 --> 00:11:29,799
doesn't prove how serious I am about
my future with your daughter,
250
00:11:29,871 --> 00:11:31,871
I don't know what will.
251
00:11:35,930 --> 00:11:39,148
Nolan, I can't believe
you just did that.
252
00:11:39,184 --> 00:11:42,101
Do you see what a great guy he is?
253
00:11:42,187 --> 00:11:43,486
We'll watch his progress.
254
00:11:43,521 --> 00:11:46,189
Thank you.
255
00:11:46,241 --> 00:11:48,775
Whatever lives in the sewer is
gonna have a great time tonight.
256
00:11:48,860 --> 00:11:51,361
Remind me to throw some Doritos
down there in 20 minutes.
257
00:11:51,446 --> 00:11:53,363
Okay.
258
00:11:53,415 --> 00:11:55,698
Okay, everybody, I'd like you to
meet a new member of our group.
259
00:11:55,784 --> 00:11:57,583
This is Bobo.
260
00:11:57,669 --> 00:12:00,169
Now, Bobo is here to punch when
you're feeling frustrated.
261
00:12:00,205 --> 00:12:02,088
That's what my cellmate Frankie is for.
262
00:12:02,173 --> 00:12:03,756
Can't we just bring in Frankie?
263
00:12:03,842 --> 00:12:05,842
No.
264
00:12:05,877 --> 00:12:08,544
Bobo is here to allow Frankie's
brain swelling to go down.
265
00:12:10,348 --> 00:12:12,348
We just had a session
with Jordan about violence
266
00:12:12,384 --> 00:12:14,504
- and Jordan says that...
- Jordan says a lot of things.
267
00:12:14,519 --> 00:12:16,719
Jordan leaves the radio on at night
268
00:12:16,805 --> 00:12:18,971
so the plastic horsies on her
desk don't get lonely.
269
00:12:19,057 --> 00:12:21,441
But let's all do what Jordan says.
270
00:12:21,526 --> 00:12:24,027
Ooh, having a little problem
with Jordan, are we?
271
00:12:24,062 --> 00:12:26,195
I'm sorry. We just got a new associate
272
00:12:26,231 --> 00:12:28,614
and she sides with Jordan on everything.
273
00:12:28,700 --> 00:12:31,117
If you want two women
to stop getting along,
274
00:12:31,202 --> 00:12:32,819
get them fighting over a man.
275
00:12:32,904 --> 00:12:35,405
Should be a handsome one.
276
00:12:35,490 --> 00:12:38,991
I'd like to volunteer my services.
277
00:12:39,077 --> 00:12:42,462
Wait a minute,
didn't Jordan used to date
278
00:12:42,547 --> 00:12:44,964
that scrumptious
piece of man candy, Sean?
279
00:12:45,050 --> 00:12:48,084
You mean my friend? The pale
guy who always looks confused?
280
00:12:48,169 --> 00:12:50,503
Yeah, she used to see him.
281
00:12:50,588 --> 00:12:54,090
Well, if Jordan finds out that
Sean dated this new associate,
282
00:12:54,175 --> 00:12:57,310
her extensions would fly into space.
283
00:12:57,395 --> 00:13:00,096
You're right. Especially
if she sees them together.
284
00:13:00,181 --> 00:13:03,566
Exactly. She would kick
this new girl to the curb
285
00:13:03,601 --> 00:13:07,153
faster than Nicki Minaj could write
another song about her giant ass.
286
00:13:07,238 --> 00:13:10,106
Listen, guys, I've done a lot
287
00:13:10,158 --> 00:13:11,908
of bad things to Jordan before
288
00:13:11,943 --> 00:13:15,528
and I don't want to get caught.
289
00:13:15,613 --> 00:13:17,947
No, you just have to
make it look like Sean
290
00:13:17,999 --> 00:13:19,532
and the new girl met by accident.
291
00:13:19,617 --> 00:13:21,701
Sort of like Nicki Minaj
makes it look like
292
00:13:21,786 --> 00:13:24,670
she got more to offer
than her giant ass.
293
00:13:24,756 --> 00:13:27,457
What the hell did Nicki Minaj do to you?
294
00:13:27,542 --> 00:13:29,625
She won't write me back.
295
00:13:31,572 --> 00:13:33,773
Guys, guys, I don't know if
I want to use my best friend
296
00:13:33,798 --> 00:13:35,381
to get an innocent person fired.
297
00:13:35,467 --> 00:13:37,967
I mean, can you imagine doing
anything more evil than that?
298
00:13:38,019 --> 00:13:41,637
I once attended
a human skin-tasting party.
299
00:13:53,785 --> 00:13:56,452
Okay, if that's a 10,
300
00:13:56,488 --> 00:13:59,071
mine's maybe a two.
301
00:14:05,322 --> 00:14:07,522
Hey, Nolan. How was your day?
302
00:14:07,574 --> 00:14:09,524
Ooh, take off your shoes.
Take off your shoes.
303
00:14:09,609 --> 00:14:11,192
What's going on?
304
00:14:11,244 --> 00:14:13,828
I shampooed your carpet.
305
00:14:13,864 --> 00:14:15,780
I got out the sponges and the mops
306
00:14:15,866 --> 00:14:17,582
and the foamy stuff,
I cleaned the whole place.
307
00:14:17,667 --> 00:14:18,833
I did mine, too.
308
00:14:18,869 --> 00:14:21,169
Okay, what has gotten into you?
309
00:14:21,204 --> 00:14:23,454
This is who I am when I'm not on weed.
310
00:14:23,540 --> 00:14:25,590
I got a lot of natural energy.
311
00:14:25,675 --> 00:14:27,375
Oh, don't put the shoes on the couch!
312
00:14:27,427 --> 00:14:31,179
I just conditioned the leather.
313
00:14:32,903 --> 00:14:36,438
Okay. Okay. Calm down.
314
00:14:36,523 --> 00:14:38,823
No, no, no. It's great.
315
00:14:38,909 --> 00:14:41,229
Catching up on a lot of things
I've wanted to do for years.
316
00:14:41,245 --> 00:14:43,028
Want to go for a jog in the park?
317
00:14:43,113 --> 00:14:46,031
I signed us up for cooking class.
318
00:14:46,116 --> 00:14:49,575
Okay, you have a lot
of energy for me right now.
319
00:14:49,623 --> 00:14:52,168
Okay? We're gonna sit here on the couch
320
00:14:52,193 --> 00:14:55,203
and watch some of your
favourite cartoons, okay?
321
00:14:55,242 --> 00:14:57,626
I watched a couple when I was vacuuming.
322
00:14:57,678 --> 00:15:01,379
You know what? They're kind of
predictable and poorly drawn.
323
00:15:02,849 --> 00:15:04,966
Who are you?!
324
00:15:05,052 --> 00:15:08,270
I am the person your parents
are going to love.
325
00:15:20,534 --> 00:15:22,534
I know!
326
00:15:22,619 --> 00:15:25,153
This is how I was
before I started smoking.
327
00:15:25,238 --> 00:15:28,156
I haven't felt this way since I was
cleaning my house when I was 14
328
00:15:28,241 --> 00:15:30,158
and I found pot in my dad's sock drawer.
329
00:15:30,243 --> 00:15:33,461
Look, I made a candle.
330
00:15:35,632 --> 00:15:38,667
Hey, where's Jordan? She's
usually early for everything.
331
00:15:38,752 --> 00:15:41,336
Yeah, my bad. I accidentally told her 7:15
332
00:15:41,388 --> 00:15:43,171
and I can't get a hold of her.
333
00:15:43,256 --> 00:15:45,206
- Hmm.
- Oh, look.
334
00:15:45,275 --> 00:15:47,342
It's my buddy Sean.
335
00:15:47,394 --> 00:15:49,844
- Hey, sorry I'm late.
- Hey.
336
00:15:49,896 --> 00:15:51,346
For what?
337
00:15:51,431 --> 00:15:52,981
You called me a half an hour ago,
338
00:15:53,016 --> 00:15:54,399
asked me if I wanted
to grab dinner with you.
339
00:15:54,484 --> 00:15:55,934
Oh, that's right. That's right.
340
00:15:56,019 --> 00:15:57,652
I completely forgot
that I had this meeting.
341
00:15:57,688 --> 00:15:59,521
What an accident.
342
00:15:59,606 --> 00:16:01,406
Brianne, my friend Sean. Sean, Brianne.
343
00:16:01,455 --> 00:16:03,335
- Hey. Nice to meet you.
- Hi. Nice to meet you.
344
00:16:03,360 --> 00:16:05,910
Why don't you take a seat
and I'll go grab you a beer?
345
00:16:05,996 --> 00:16:07,779
Okay, well, I'll take a burger as well.
346
00:16:07,864 --> 00:16:10,248
No, you will not.
347
00:16:10,334 --> 00:16:12,367
And sit here.
348
00:16:12,452 --> 00:16:14,369
Okay.
349
00:16:15,539 --> 00:16:17,122
Ahem.
350
00:16:19,710 --> 00:16:21,230
Keep an eye on these for me, will you?
351
00:16:21,294 --> 00:16:23,345
I have a date later on and I
don't want you stepping on them.
352
00:16:23,413 --> 00:16:26,514
Wait, so then why did you put them
under the table in the first place?
353
00:16:26,550 --> 00:16:28,600
It's embarrassing. It's for a girl.
354
00:16:28,685 --> 00:16:30,635
Gee whiz.
355
00:16:34,224 --> 00:16:36,474
- Hey, Charlie.
- Jordan, hey.
356
00:16:36,560 --> 00:16:38,727
Sit down. Let me buy you a drink.
357
00:16:38,812 --> 00:16:41,312
Oh, wait, you're an alcoholic.
You buy me a drink.
358
00:16:41,398 --> 00:16:43,732
Buy your own drink.
You're the guy who told me
359
00:16:43,817 --> 00:16:45,700
to meet you here to talk
about Wayne's anger issues.
360
00:16:45,736 --> 00:16:47,819
You're right. I did. I did. And I...
361
00:16:47,904 --> 00:16:51,239
- oh, my God.
- What's the matter?
362
00:16:51,291 --> 00:16:54,242
Don't turn around.
It'll just make you sad.
363
00:16:54,294 --> 00:16:56,544
Why? Is it that old lady
who comes in here
364
00:16:56,580 --> 00:16:58,797
and eats cake all by herself?
365
00:16:58,882 --> 00:17:01,966
You know what? We should just leave.
366
00:17:02,052 --> 00:17:04,886
Oh, my God.
367
00:17:04,921 --> 00:17:11,926
It's Sean with Brianne.
368
00:17:12,012 --> 00:17:14,095
- I can't believe this.
- Me neither.
369
00:17:14,147 --> 00:17:16,231
It's gonna make things tough
for you around the office.
370
00:17:16,266 --> 00:17:19,234
Every time she gets flowers,
you'll know it's him.
371
00:17:19,269 --> 00:17:21,236
Every time she leaves early,
you'll know it's him.
372
00:17:21,271 --> 00:17:24,406
- Every time she talks about sex...
- That's it, she's fired!
373
00:17:24,441 --> 00:17:27,776
Whoa, whoa, whoa, you can't just
fire somebody for dating your ex.
374
00:17:27,861 --> 00:17:30,445
You can, however, make something up
375
00:17:30,530 --> 00:17:32,447
so we don't get sued
for wrongful termination.
376
00:17:32,499 --> 00:17:34,616
Then I'll do that.
377
00:17:34,701 --> 00:17:37,285
Wow, on the outside, Southern belle,
378
00:17:37,370 --> 00:17:39,337
inside, pure assassin.
379
00:17:46,490 --> 00:17:49,108
Oh, my God. It was so freezing out there.
380
00:17:50,828 --> 00:17:52,995
I know. How great was that?
381
00:17:53,080 --> 00:17:55,998
Some people would say that kind of cold
382
00:17:56,083 --> 00:18:00,002
would ruin hiking and
kayaking and whale watching,
383
00:18:00,087 --> 00:18:03,589
but I just say it's more nature.
Bring it on.
384
00:18:03,624 --> 00:18:05,374
I'm gonna go take a nap.
385
00:18:05,459 --> 00:18:06,619
Because if I don't, I'll die.
386
00:18:08,462 --> 00:18:11,296
No, you can't nap. Your
parents are coming in an hour
387
00:18:11,348 --> 00:18:12,681
and you got to help me
put dinner on the table.
388
00:18:12,766 --> 00:18:14,967
Why would you invite
my parents to dinner?
389
00:18:15,019 --> 00:18:17,186
Because I want to show them how different
I am when I'm not smoking weed.
390
00:18:17,271 --> 00:18:18,854
Unless you don't think I'm different.
391
00:18:18,939 --> 00:18:21,557
Am I different? Oh, my
God, I'm not different!
392
00:18:21,642 --> 00:18:23,809
Yes, you are different.
393
00:18:23,894 --> 00:18:27,146
And I want to say this
in the nicest possible way
394
00:18:27,231 --> 00:18:29,565
so that I don't hurt your feelings.
395
00:18:29,650 --> 00:18:31,984
I hate you.
396
00:18:32,036 --> 00:18:33,569
But your parents will like me.
397
00:18:33,654 --> 00:18:36,205
I don't care anymore.
398
00:18:36,290 --> 00:18:38,123
Nolan, are you happy?
399
00:18:38,159 --> 00:18:39,825
No, I hate being like this!
400
00:18:39,877 --> 00:18:41,043
I hated it when I was a kid.
401
00:18:41,128 --> 00:18:42,995
That sock drawer changed my life.
402
00:18:43,080 --> 00:18:44,496
Man, I love that sock drawer.
403
00:18:44,548 --> 00:18:46,999
I'm gonna build a sock drawer.
404
00:18:47,084 --> 00:18:49,751
Nolan, if you're not happy,
then for the love of God,
405
00:18:49,837 --> 00:18:51,303
go smoke some weed.
406
00:18:51,338 --> 00:18:53,172
No, I can't. I told your parents
407
00:18:53,224 --> 00:18:54,840
I don't smoke anymore
and I'm not gonna be a liar.
408
00:18:54,892 --> 00:18:56,892
Then you can eat it.
409
00:18:58,345 --> 00:18:59,811
I'm gonna go get some pot
410
00:18:59,847 --> 00:19:01,868
and put it in your damn food.
411
00:19:01,893 --> 00:19:04,555
But your parents will be able
to tell that I'm stoned!
412
00:19:04,580 --> 00:19:05,973
No, they won't.
413
00:19:05,998 --> 00:19:08,723
Because they're gonna be
in the same damn food.
414
00:19:10,991 --> 00:19:13,692
What's wrong with you?
415
00:19:13,777 --> 00:19:17,362
Why wouldn't you tell me that Brianne
works with you and Jordan at the clinic?
416
00:19:17,414 --> 00:19:21,033
She does? That's where I know her from.
417
00:19:21,085 --> 00:19:23,368
Don't screw with me.
418
00:19:23,454 --> 00:19:26,171
Because you used me to get
Jordan to fire Brianne.
419
00:19:26,207 --> 00:19:29,708
No, I didn't. How'd you find out?
420
00:19:29,760 --> 00:19:32,628
Because I was with Brianne
421
00:19:32,713 --> 00:19:35,297
when she got the text
from Jordan that she was fired
422
00:19:35,382 --> 00:19:37,382
and I put all that together.
423
00:19:38,719 --> 00:19:40,385
And now Jordan is pissed at me.
424
00:19:40,471 --> 00:19:42,938
I just needed Jordan
to see you two together.
425
00:19:43,023 --> 00:19:44,523
I didn't think you guys
would actually go out.
426
00:19:44,558 --> 00:19:46,725
Why not? She's a total hottie.
427
00:19:46,810 --> 00:19:49,051
Because I figured you'd say
something like "total hottie"
428
00:19:49,063 --> 00:19:52,314
during drinks and her education would
kick in, that'd be the end of it.
429
00:19:52,399 --> 00:19:54,283
Well, I can't believe that you did this.
430
00:19:54,368 --> 00:19:57,819
All right, did I go a
little overboard? Maybe.
431
00:19:57,905 --> 00:20:01,240
But I got my way and only
three people got hurt.
432
00:20:01,292 --> 00:20:03,742
I figured I could fix that last part.
433
00:20:03,827 --> 00:20:06,578
Charlie!
434
00:20:06,630 --> 00:20:09,665
Well, you can start fixing
the Jordan thing right now
435
00:20:09,750 --> 00:20:11,250
because I told her everything.
436
00:20:11,335 --> 00:20:13,919
This is the lowest thing
that you have ever done.
437
00:20:14,004 --> 00:20:17,973
That's debatable.
438
00:20:18,058 --> 00:20:20,809
You preyed on my emotions
to get what you wanted.
439
00:20:20,894 --> 00:20:23,562
Okay, you're right. You're right.
440
00:20:23,597 --> 00:20:26,265
And I'm sorry that I exploited
your feelings for Sean.
441
00:20:26,317 --> 00:20:28,433
I don't have feelings for Sean.
442
00:20:28,485 --> 00:20:30,602
That's what people say when
they have feelings for someone.
443
00:20:30,688 --> 00:20:33,188
That's why I know Sean
has feelings for you.
444
00:20:33,274 --> 00:20:34,474
I don't have feelings for her.
445
00:20:34,491 --> 00:20:36,825
Exhibit A.
446
00:20:36,910 --> 00:20:39,695
You're not getting out of this by
making this about me and Sean.
447
00:20:39,780 --> 00:20:42,447
I know, but please let me try.
It's the perfect diversion.
448
00:20:44,168 --> 00:20:47,002
Did you hear the way
you said "me and Sean"?
449
00:20:47,087 --> 00:20:48,337
It wasn't like, "Me and Sean."
450
00:20:48,422 --> 00:20:50,672
It was like, "Me and Sean!"
451
00:20:50,758 --> 00:20:53,292
There was a thing there.
Did you feel a thing?
452
00:20:53,344 --> 00:20:55,961
I kind of felt a thing.
453
00:20:56,006 --> 00:20:58,126
Oh, come on, Jordan. Just
admit you felt a thing, too.
454
00:20:58,132 --> 00:21:00,182
I am not playing this game.
455
00:21:00,267 --> 00:21:01,747
Besides, I don't think Sean meant it.
456
00:21:01,769 --> 00:21:03,635
Well, sure, he did.
457
00:21:03,721 --> 00:21:05,387
No, I meant it.
458
00:21:05,472 --> 00:21:07,472
- I missed you so much.
- I missed you, too.
459
00:21:09,143 --> 00:21:11,143
That's why I did all this.
460
00:21:11,228 --> 00:21:12,728
So you two would finally
get back together and...
461
00:21:12,813 --> 00:21:14,279
Oh, shut up, Charlie.
462
00:21:18,007 --> 00:21:20,833
All right. I'm gonna go to bed now.
463
00:21:20,943 --> 00:21:23,727
Just... lock up when you leave.
464
00:21:23,838 --> 00:21:33,838
Sync and corrections for addic7ed.com
36232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.