Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,800 --> 00:01:54,666
Makan dengan pelan
2
00:01:54,666 --> 00:01:56,660
Jangan tersedak
3
00:02:05,000 --> 00:02:06,333
Aku tahu kamu menyalahkanku
4
00:02:06,733 --> 00:02:09,532
Membantunya membunuh
5
00:02:09,532 --> 00:02:11,530
Tapi tidak peduli bagaimanapun
6
00:02:12,133 --> 00:02:14,200
Aku tidak berharap kamu keluar masalah
7
00:02:14,933 --> 00:02:17,133
Dia sudah setujuh denganku
8
00:02:17,133 --> 00:02:19,130
Kalau tugasnya berhasil
9
00:02:19,130 --> 00:02:21,130
Dia akan melepaskanmu
10
00:02:42,466 --> 00:02:44,000
Nanti akan kujemput
11
00:02:51,466 --> 00:02:53,733
Aku tidak perlu kamu pedulikan
12
00:03:03,333 --> 00:03:05,060
Kalau kamu terus hidup seperti itu
13
00:03:05,060 --> 00:03:06,200
Aku tidak mau
14
00:03:06,200 --> 00:03:08,200
Jangan begitu
15
00:03:17,866 --> 00:03:19,266
Su Wenqian
16
00:03:19,666 --> 00:03:22,533
Aku sudah memberitahumu aku bisa mengorbankan diriku
17
00:03:22,533 --> 00:03:24,530
Aku berharap kamu bisa memikirkannya dengan baik
18
00:03:24,530 --> 00:03:26,530
Jangan melakukan kesalahan
19
00:03:28,200 --> 00:03:30,133
Aku tidak berharap kamu berkorban
20
00:03:30,600 --> 00:03:34,400
Yang penting kamu melakukan sesuai kataku, akan kujamin kamu selamat
21
00:03:53,933 --> 00:03:55,333
Terima kasih atas makanannya
22
00:03:56,400 --> 00:03:57,330
Kamu boleh pergi
23
00:04:03,066 --> 00:04:03,800
Paman guru
24
00:04:03,800 --> 00:04:05,800
Sudah waktunya
25
00:04:14,133 --> 00:04:15,933
Aku pasti akan menjemputmu
26
00:04:26,000 --> 00:04:27,533
Kuberikan 1 jam
27
00:04:27,533 --> 00:04:29,530
Berbicara
28
00:04:29,530 --> 00:04:30,600
Perpisahan
29
00:04:30,600 --> 00:04:31,933
Apa maksudnya?!
30
00:04:31,933 --> 00:04:33,930
Apa maksudnya 1 jam?
31
00:04:35,733 --> 00:04:36,800
Begini saja
32
00:04:38,066 --> 00:04:39,400
Wakil ketua Ouyang
33
00:04:39,400 --> 00:04:42,333
Aku mencari Wenqian kali ini untuk membantuku
34
00:04:42,333 --> 00:04:44,330
Hidup dan mati kamu
35
00:04:44,330 --> 00:04:46,330
Setelah 1 jam lagi
36
00:04:46,330 --> 00:04:48,330
Mendapatkan jawaban
37
00:05:08,466 --> 00:05:09,400
Melihatmu baik-baik saja
38
00:05:10,733 --> 00:05:11,400
Aku tenang
39
00:05:40,333 --> 00:05:42,600
Dia menyuruhmu bantu apa?
40
00:05:42,600 --> 00:05:45,666
Dia menyuruhku membunuh utusan dari Hengzhou
41
00:05:51,333 --> 00:05:54,600
Apa kamu merencanakannya dengan komandan?
42
00:05:54,600 --> 00:05:56,066
Benar
43
00:05:59,400 --> 00:05:59,933
Komandan
44
00:06:01,133 --> 00:06:04,800
Kenapa memberitahuku informasi sepenting ini?
45
00:06:05,133 --> 00:06:08,466
Aku bicarakan kondisi utusan
46
00:06:09,400 --> 00:06:11,466
Karena aku percaya denganmu
47
00:06:12,000 --> 00:06:18,800
Tidak akan tidak peduli pada rakyat yang sedang dalam bahaya
48
00:06:24,266 --> 00:06:26,200
Aku bisa berbuat apa?
49
00:06:26,200 --> 00:06:29,600
Perintahkan saja, aku pasti akan berusaha sekeras mungkin
50
00:06:30,933 --> 00:06:32,260
Kalau begitu aku akan tenang
51
00:06:32,260 --> 00:06:33,666
Tentang
52
00:06:33,666 --> 00:06:35,660
Bagaimana cara melindungi utusan
53
00:06:35,660 --> 00:06:37,333
Aku sudah memikirkan
54
00:06:37,333 --> 00:06:39,330
Cara mengumpan keluar seekor ular
55
00:06:40,600 --> 00:06:42,066
Katakan
56
00:06:42,933 --> 00:06:44,800
Kereta api sampai di stasiun Song Jiang
57
00:06:44,800 --> 00:06:47,266
Kita darurat militer sementara, menahan penumpang
58
00:06:47,266 --> 00:06:49,260
Pura-pura mengantar utusan
59
00:06:49,260 --> 00:06:54,200
Membuat seolah-olah orang seperti Chi Tiecheng
60
00:06:54,200 --> 00:06:56,200
Yang bisa menyelesaikan tujuan palsu
61
00:06:56,466 --> 00:06:57,530
Lalu?
62
00:06:57,530 --> 00:07:02,330
Lalu membuat tujuan yang bisa dipercayai olehnya
63
00:07:02,330 --> 00:07:04,800
Supaya dia bergerak di sepanjang jalan
64
00:07:04,800 --> 00:07:06,800
Kita juga mengontrol penyebaran disepanjang jalan
65
00:07:06,800 --> 00:07:09,730
Sekaligus menaham penumpang kereta
66
00:07:09,730 --> 00:07:14,466
Tentunya utusan akan pergi dengan selamat
67
00:07:19,866 --> 00:07:21,933
Ide itu bagus
68
00:07:23,266 --> 00:07:24,866
Tapi tidak seaman itu
69
00:07:25,533 --> 00:07:27,060
Katakan pemikiranmu
70
00:07:27,060 --> 00:07:31,466
Dia adalah orang yang sensitif dan mencurigai orang
71
00:07:31,666 --> 00:07:34,066
Dan juga stasiun sampai di rumah Qin
72
00:07:34,066 --> 00:07:36,060
Beberapa Kilo meter
73
00:07:36,060 --> 00:07:39,400
Kita harus mengetahui tempat pergerakannya
74
00:07:39,400 --> 00:07:41,933
Ada rencana untuk melakukan semua itu
75
00:07:41,933 --> 00:07:43,930
Barulah bisa memusnahkan mereka
76
00:07:43,930 --> 00:07:45,930
Barulah utusan bisa aman
77
00:07:45,930 --> 00:07:47,930
Kalau kita lengah
78
00:07:47,930 --> 00:07:50,666
Kalau Chi Tiecheng kembali ke stasiun mencari utusan
79
00:07:50,666 --> 00:07:52,660
Utusan akan sangat dibahayakan
80
00:07:55,666 --> 00:07:57,066
Kalau..
81
00:07:57,533 --> 00:07:59,533
Rencana ini tidak bisa dilakukan
82
00:08:00,933 --> 00:08:03,400
Aku sudah memikirkan cara lain
83
00:08:04,466 --> 00:08:06,866
Hal ini bisa atau tidak dilakukan
84
00:08:07,466 --> 00:08:08,400
Bergantung padaku
85
00:08:09,733 --> 00:08:12,000
Kalau kami membuat tujuan asli
86
00:08:12,000 --> 00:08:15,133
Bisa membuat kerusakan pada teknologi
87
00:08:15,133 --> 00:08:17,130
Membuatnya tidak bisa membunuh sendiri
88
00:08:17,733 --> 00:08:20,066
Dengan begitu bisa memaksanya mencariku bekerja sama
89
00:08:20,666 --> 00:08:22,530
Kalau aku bisa memasuki bagian dalam mereka
90
00:08:22,530 --> 00:08:25,000
Mengetahui rencana mereka
91
00:08:25,000 --> 00:08:27,666
Aku akan segera menginformasikan
92
00:08:27,666 --> 00:08:29,660
Dengan begitu kalian bisa membuat perangkap lebih awal
93
00:08:32,466 --> 00:08:34,130
Tapi...
94
00:08:34,130 --> 00:08:38,000
Bagaimana bisa dia mempercayaimu sekarang
95
00:08:39,600 --> 00:08:42,929
Yang penting kalian bisa membuat seolah-olah aku pelanggar hukum
96
00:08:42,929 --> 00:08:47,733
Kemungkinan dia bisa mengira aku telah tidak berhubungan dengan kalian lagi
97
00:08:50,000 --> 00:08:51,133
Ada satu hal
98
00:08:51,133 --> 00:08:53,130
Kamu sendiri tidak mengatakannya
99
00:08:53,130 --> 00:08:55,130
Aku tahu sendiri
100
00:08:55,130 --> 00:08:58,730
Chi Tiecheng orang seperti apa
101
00:08:58,730 --> 00:09:03,730
Sebelum dia percaya denganmu 100 persen, dia akan membuat banyak dinding penghalang
102
00:09:03,730 --> 00:09:05,933
Untuk mencobamu dan tidak akan melepaskannya sedikitpun
103
00:09:05,933 --> 00:09:07,930
Kamu akan dalam bahaya
104
00:09:10,733 --> 00:09:11,666
Aku percaya
105
00:09:11,666 --> 00:09:13,660
Aku bisa melewati percobaannya
106
00:09:17,266 --> 00:09:18,400
Komandan, ini aku
107
00:09:18,400 --> 00:09:21,800
Cao Bida mereka sudah kembali
108
00:09:21,800 --> 00:09:23,800
Aku lihat sebentar
109
00:09:29,333 --> 00:09:32,066
Kurasa aku tidak cukup memahamimu
110
00:09:33,266 --> 00:09:34,933
Sudah beberapa tahun
111
00:09:36,400 --> 00:09:41,000
Kamu tidak pernah menodong senjata ke orang tidak bersalah
112
00:09:44,533 --> 00:09:47,400
Tapi aku ingin melindungi orang yang penting bagiku
113
00:09:47,400 --> 00:09:50,000
Guru Qin dan Qin Xue sangat penting bagimu
114
00:09:51,066 --> 00:09:52,266
Terutama Qin Xue
115
00:09:52,733 --> 00:09:54,800
Kamu tahu orang yang paling tidak ingin kutemui adalah mereka
116
00:09:54,800 --> 00:09:56,266
Kenapa kamu berbuat seperti itu?
117
00:09:56,266 --> 00:09:58,260
Hal sudah terjadi
118
00:09:58,260 --> 00:10:00,260
Kamu hanya bisa menerimanya
119
00:10:12,200 --> 00:10:15,266
Aku dan komandan sekarang tahu bebanmu sangat berat
120
00:10:15,533 --> 00:10:17,866
Dan kami tidak pernah melupakan janji denganmu
121
00:10:18,600 --> 00:10:23,200
Yaitu tidak boleh membiarkan Guru Qin terlibat dalam rencana ini
122
00:10:23,200 --> 00:10:25,200
Dan kali ini tidak ada cara
123
00:10:25,200 --> 00:10:27,200
Guru Qin sudah meminta pada ayahnya
124
00:10:27,733 --> 00:10:30,666
Memintanya pada walikota, kami tidak bisa menghalanginya
125
00:10:31,533 --> 00:10:32,466
Ini hasil yang wajar
126
00:10:32,466 --> 00:10:34,460
Kalau kami tetap menghalangi
127
00:10:34,460 --> 00:10:36,460
Bagaimana nantinya kalau Chi Tiecheng mengetahuinya?
128
00:10:37,466 --> 00:10:41,466
Tapi sekarang kita tidak tahu kapan Chi Tiecheng akan bergerak
129
00:10:41,466 --> 00:10:43,460
Kami sekarang juga tidak tahu apa yang akan dia perbuat
130
00:10:43,460 --> 00:10:46,733
Bagaimana kalau Qin Xue dan Zishu bertemu dengan mereka?
131
00:10:47,400 --> 00:10:49,066
Lihat saja nantinya
132
00:10:49,066 --> 00:10:51,060
Aku masih khawatir
133
00:10:51,060 --> 00:10:53,060
Yang sekarang kamu butuhkan adalah tenang
134
00:10:53,060 --> 00:10:55,060
perawatan adalah kekacauan
135
00:10:55,533 --> 00:10:57,533
Kalau sekarang hatimu kacau
136
00:10:58,000 --> 00:11:01,400
Itu akan berpengaruh pada gagalnya rencana kita
137
00:11:02,533 --> 00:11:03,800
Tenang saja
138
00:11:04,466 --> 00:11:06,330
Aku sudah bilang pada petugas di penjara
139
00:11:06,330 --> 00:11:10,533
Mereka pasti akan melindungi Guru Qin dan Qin Xue
140
00:11:12,666 --> 00:11:14,266
Baiklah. terima kasih
141
00:11:14,266 --> 00:11:16,260
Jangan begitu
142
00:11:16,260 --> 00:11:18,260
Aku dan Komandan sudah tahu
143
00:11:18,260 --> 00:11:20,260
Kamu sangat kesusahan dan beban yang berat
144
00:11:21,266 --> 00:11:22,800
Tapi hari ini
145
00:11:25,600 --> 00:11:27,660
Setelah kamu menemui mereka berdua
146
00:11:27,660 --> 00:11:32,130
Harus tetap menjadi peran orang tak berperasaan
147
00:11:32,130 --> 00:11:35,600
Aku tahu itu akan menyakiti mereka
148
00:11:35,600 --> 00:11:37,600
Tapi
149
00:11:38,266 --> 00:11:40,133
Ini hanya sementara
150
00:11:40,133 --> 00:11:42,130
Semua harus demi pusat
151
00:11:45,066 --> 00:11:46,466
Aku tahu
152
00:11:47,933 --> 00:11:49,600
Baguslah kalau mengerti
153
00:11:49,600 --> 00:11:52,733
Sekarang beban dan masalah
154
00:11:52,733 --> 00:11:54,730
Bergantung padamu untuk menyelesaikannya
155
00:11:55,466 --> 00:11:56,730
Kami percaya padamu
156
00:11:57,733 --> 00:12:00,066
Kamu juga harus percaya diri
157
00:12:00,066 --> 00:12:02,060
Baik
158
00:12:07,200 --> 00:12:08,600
- Ayah
- Wenqian
159
00:12:08,600 --> 00:12:12,066
Lihat, ini cokelat paling kamu suka
160
00:12:12,933 --> 00:12:14,460
Kita masih seperti dulu
161
00:12:14,460 --> 00:12:17,666
MEnebak besar atau kecil, dan membaginya oke?
162
00:12:20,066 --> 00:12:22,130
Su Wenqian sudah mengerti
163
00:12:22,130 --> 00:12:25,533
Rencana Chi Tiecheng adalah meracuni
164
00:12:25,533 --> 00:12:27,530
Demi kelancaran rencana
165
00:12:27,530 --> 00:12:29,530
Dia harus menerima cara ini
166
00:12:29,530 --> 00:12:32,260
Jangan terlalu cepat bekerja
167
00:12:32,260 --> 00:12:36,800
Dia tidak ingin mereka melihatnya keracunan
168
00:12:36,800 --> 00:12:38,200
Jadi tetap menahan
169
00:12:38,660 --> 00:12:41,466
Dia hanya bisa menyakiti mereka
170
00:12:41,666 --> 00:12:44,333
Mengusir mereka
171
00:12:46,933 --> 00:12:49,600
Setiap kali harus menemanimu bermain permainan yang bosan dan naif
172
00:12:49,600 --> 00:12:51,600
Aku tidak tahan lagi
173
00:12:51,600 --> 00:12:53,400
Jangan menggangguku lagi
174
00:12:53,400 --> 00:12:55,066
Aku ingin menjalani hidupku
175
00:12:55,066 --> 00:12:57,060
Cepat pergi!
176
00:12:58,933 --> 00:13:01,000
Pergi!!
177
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Ayah..
178
00:13:06,866 --> 00:13:08,533
Ada apa, Su Wenqian?
179
00:13:08,533 --> 00:13:10,530
Kenapa berbicara seperti itu kepada anak kecil?
180
00:13:12,400 --> 00:13:14,466
- Antar aku kembali
- Berhenti!
181
00:13:15,800 --> 00:13:17,330
Ada apa sebenarnya denganmu
182
00:13:17,330 --> 00:13:18,730
Memang kamu bersalah
183
00:13:18,730 --> 00:13:20,266
Memang kamu tidak menyangkanya
184
00:13:20,266 --> 00:13:22,260
Tapi kenapa harus begitu pada orang yang peduli padamu?
185
00:13:28,400 --> 00:13:29,730
Kenapa?
186
00:13:29,730 --> 00:13:32,660
Aku juga ingin tahu kenapa harus begini hari ini
187
00:13:32,660 --> 00:13:35,800
Apa aku salah mengantar mereka berkumpul di Hongkong?
188
00:13:35,800 --> 00:13:38,460
Kalian yang memaksaku bertugas!
189
00:13:38,460 --> 00:13:39,930
Memaksaku menggunakan senjata!
190
00:13:39,930 --> 00:13:43,333
Menyuruhku melindungi ini dan itu, sampai-sampai sekarang aku masuk penjara
191
00:13:43,333 --> 00:13:45,330
Itu karena perbandinganmu yang salah
192
00:13:45,330 --> 00:13:46,860
Apa kamu tahu kamu melakukan kesalahan?
193
00:13:46,860 --> 00:13:48,400
Memang aku melakukan kesalahan
194
00:13:48,400 --> 00:13:51,000
Kesalahan terbesarku adalah membantu kalian
195
00:13:55,400 --> 00:13:57,266
Antar aku kembali
196
00:14:09,933 --> 00:14:11,866
Ayah!
197
00:14:11,866 --> 00:14:13,860
Qin Xue sangat penting bagiku
198
00:14:14,866 --> 00:14:15,860
Wenqian
199
00:14:15,860 --> 00:14:17,860
Tapi orang yang penting bagiku
200
00:14:17,860 --> 00:14:19,860
Tidak hanya dia sendiri
201
00:14:24,066 --> 00:14:27,333
Maaf, harusnya aku tidak menutupinya darimu
202
00:14:27,333 --> 00:14:29,330
Ouyang
203
00:14:31,600 --> 00:14:34,866
Sebenarnya kamu..
204
00:14:36,333 --> 00:14:38,066
Juga sangat penting bagiku
205
00:14:50,266 --> 00:14:51,866
Guru
206
00:15:04,666 --> 00:15:05,533
Ada apa?
207
00:15:06,200 --> 00:15:09,533
Wakil Ketua Ouyang tidak peduli?
208
00:15:19,066 --> 00:15:21,460
Wenqian
209
00:15:21,460 --> 00:15:22,660
Kuberitahu kamu
210
00:15:22,660 --> 00:15:26,533
Ranjang ini nyaman dan hangat
211
00:15:27,666 --> 00:15:28,530
Waktunya tidur
212
00:15:49,333 --> 00:15:50,333
Wenqian
213
00:15:51,133 --> 00:15:52,666
Jangan lupa matikan lampu
214
00:18:27,733 --> 00:18:29,066
Wenqian
215
00:18:30,400 --> 00:18:32,800
Kemana sepagi ini?
216
00:18:36,733 --> 00:18:38,066
Aku ke toilet
217
00:19:51,533 --> 00:19:53,533
Bei Fa
218
00:21:04,066 --> 00:21:06,733
Berikan aku satu juga
219
00:22:01,666 --> 00:22:03,466
Paman Guru
220
00:22:07,000 --> 00:22:08,200
Pagi
221
00:22:09,466 --> 00:22:11,930
Hari baru saja terang
222
00:22:11,930 --> 00:22:14,266
Anda tidak beristirahat dengan baik
223
00:22:15,400 --> 00:22:17,933
Untuk apa kesini?
224
00:22:29,666 --> 00:22:31,333
Aku tahu
225
00:22:34,266 --> 00:22:35,730
Setiap pagi hari
226
00:22:35,730 --> 00:22:40,000
Komunis setiap jam 6 pagi akan membuka musik itu
227
00:22:40,000 --> 00:22:43,466
Kamu sudah lama di Song Jiang, pasti tahu akan hal itu bukan?
228
00:22:44,800 --> 00:22:45,800
Apa maksudnya?
229
00:22:45,800 --> 00:22:46,730
Tidak
230
00:22:46,730 --> 00:22:49,400
Aku hanya merasa musiknya sangat nyaring dan bagus
231
00:22:49,400 --> 00:22:50,600
Megah
232
00:22:50,600 --> 00:22:52,600
Dermawan dan kuat
233
00:23:01,330 --> 00:23:02,800
Suara sebesar ini
234
00:23:02,933 --> 00:23:04,000
Semua gerakan akan tertutupi
235
00:23:06,133 --> 00:23:07,400
Aku akui
236
00:23:08,333 --> 00:23:10,200
Aku datang untuk menemui Ouyang
237
00:23:10,733 --> 00:23:12,200
Kalau kalian tidak mengizinkannya
238
00:23:12,200 --> 00:23:14,200
Yasudah
239
00:23:17,933 --> 00:23:19,333
Paman guru
240
00:23:20,533 --> 00:23:22,066
Jangan buru-buru
241
00:23:22,933 --> 00:23:24,333
Nanti dia keluar dari sini
242
00:23:30,533 --> 00:23:32,333
Pistolku tidak bisa melihatnya
243
00:24:36,600 --> 00:24:38,066
Sebenarnya apa maumu?
244
00:24:38,666 --> 00:24:40,530
Bukankah kamu datang untuk menyelamatkan orang?
245
00:24:40,530 --> 00:24:41,666
Katakan!
246
00:24:44,733 --> 00:24:46,000
Sedang bicarakan apa?
247
00:24:46,466 --> 00:24:48,000
Ramai sekali?
248
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Guru
249
00:25:09,466 --> 00:25:12,133
Sebelum masuk kedalam kamar perempuan
250
00:25:13,000 --> 00:25:14,733
Tidak mengetuk pintu dulu
251
00:25:17,733 --> 00:25:19,933
Kami datang melihat nona Ouyang ada keperluan atau tidak
252
00:25:20,800 --> 00:25:21,930
Dan juga tempat ini
253
00:25:22,266 --> 00:25:23,333
Aman atau tidak
254
00:25:24,066 --> 00:25:24,866
Maaf ganggu
255
00:25:26,000 --> 00:25:28,266
Kamu begitu perhatian
256
00:25:28,266 --> 00:25:30,260
Aku harus berterima kasih
257
00:25:30,260 --> 00:25:32,260
Memang harus begitu
258
00:25:32,800 --> 00:25:34,933
Kamu melakukan sesuatu memang beda
259
00:25:35,533 --> 00:25:36,866
Memperhatikanku
260
00:25:37,466 --> 00:25:39,000
Mengeluarkan gerakan begitu besar
261
00:25:39,866 --> 00:25:41,200
Takut aku kabur?
262
00:25:47,866 --> 00:25:49,000
Murid-ku ini
263
00:25:50,200 --> 00:25:51,466
Adalah orang yang ceroboh
264
00:25:52,400 --> 00:25:54,600
Mengeluarkan gerakan yang besar menakutimu
265
00:25:55,333 --> 00:25:57,266
Nanti akan kuberikan pelajaran
266
00:25:58,000 --> 00:25:59,466
Tidak perlu
267
00:26:00,400 --> 00:26:01,460
Tenang saja
268
00:26:01,460 --> 00:26:05,860
Ada ini, takkan bisa kabur
269
00:26:05,860 --> 00:26:07,460
Berbicara seperti itu
270
00:26:07,460 --> 00:26:10,600
Nona Ouyang adalah tamu yang susah kami undang
271
00:26:11,266 --> 00:26:13,000
Kami juga berharap kamu bisa lebih lama
272
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
Untuk berbahagia
273
00:26:15,000 --> 00:26:19,266
Kalau membiarkanmu keluar juga akan dengan meriah mengeluarkanmu
274
00:26:19,266 --> 00:26:21,260
Kenapa harus menggunakan kata Kabur?
275
00:26:23,466 --> 00:26:26,066
Kalau tidak ada perlu aku tidur
276
00:26:30,066 --> 00:26:32,000
Maaf ganggu
277
00:27:01,933 --> 00:27:03,333
Minta maaf dengan paman guru
278
00:27:11,533 --> 00:27:13,733
Paman guru, maaf
279
00:27:18,666 --> 00:27:20,200
Begitu saja?
280
00:27:21,133 --> 00:27:23,066
Biasanya bagaimana kamu mengaku salah padaku?
281
00:27:48,733 --> 00:27:51,400
Tidak cukup tulus, teruskan
282
00:27:52,400 --> 00:27:55,266
Aku bilang teruskan
283
00:27:56,133 --> 00:27:58,933
Sampai dia puas
284
00:28:00,466 --> 00:28:01,866
Ayo!!
285
00:28:04,800 --> 00:28:06,066
Cukup
286
00:28:16,400 --> 00:28:18,933
Bawa dia istirahat
287
00:28:30,466 --> 00:28:31,866
Ada apa?
288
00:28:31,866 --> 00:28:33,860
Merasa diri sendiri sangat disakiti?
289
00:28:37,200 --> 00:28:38,600
Guru
290
00:28:38,600 --> 00:28:42,533
Dia jelas ingin menyelamatkan gadis komunis itu, kenapa kamu tetap memihaknya?!
291
00:28:45,066 --> 00:28:47,733
Memang awalnya menggunakan nyawa Ouyang
292
00:28:47,733 --> 00:28:49,730
Untuk memaksanya membantu kita
293
00:28:51,533 --> 00:28:53,333
Dia tidak menyelamatkannya baru itu aneh
294
00:28:57,600 --> 00:29:01,133
Kalau Ouyang masih ditangan kita
295
00:29:02,333 --> 00:29:04,600
Su Wenqian takkan bisa kabur dari tanganku
296
00:29:04,600 --> 00:29:07,933
Lain kali letakkan hal yang penting dibagian yang penting!
297
00:29:08,666 --> 00:29:10,733
Jangan selalu membuatku khawatir,
298
00:29:10,733 --> 00:29:12,730
Oke?
299
00:29:14,266 --> 00:29:15,000
Guru
300
00:29:15,533 --> 00:29:18,000
Kamu benar, aku salah
301
00:29:18,000 --> 00:29:20,266
Harusnya aku meletakkan hari pada hal yang penting
302
00:29:21,066 --> 00:29:23,266
Sekarang aku periksa jalanan untuk bergerak
303
00:29:33,133 --> 00:29:34,866
Oke aku tahu
304
00:29:36,066 --> 00:29:38,666
Memberitahu kelompok harus tepat waktu
305
00:30:05,666 --> 00:30:07,200
Kenapa kamu datang?
306
00:30:10,466 --> 00:30:12,866
Apa usulanmu masih berguna?
307
00:30:19,666 --> 00:30:21,600
Ayo minggir...
308
00:30:21,600 --> 00:30:23,600
Sudah, Jin Dou
309
00:30:23,600 --> 00:30:25,066
Belajar dengan benar
310
00:30:25,133 --> 00:30:25,600
Oke
311
00:30:25,600 --> 00:30:27,130
Jangan macam-macam dengan temanmu
312
00:30:27,130 --> 00:30:28,400
Jangan lari, pelan-pelan
313
00:30:28,400 --> 00:30:29,330
Sampai jumpa
314
00:30:29,330 --> 00:30:30,400
Jin Dou
315
00:30:30,400 --> 00:30:32,400
Kemari..
316
00:30:32,400 --> 00:30:34,400
Tunggu aku sebentar
317
00:30:39,200 --> 00:30:39,860
Lihat ini
318
00:30:39,860 --> 00:30:42,860
Bukankah kemarin sudah bilang membawakan Qin Xue Bahan belajar?
319
00:30:42,860 --> 00:30:44,333
Lupa lagi?
320
00:30:44,333 --> 00:30:46,330
Lihatlah daya ingatku
321
00:30:46,330 --> 00:30:47,000
Cepat
322
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
Sekarang aku pergi
323
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Jangan berlari
324
00:31:02,266 --> 00:31:04,200
Kamu tidak punya mata?
325
00:31:12,666 --> 00:31:15,000
Paman! barangmu jatuh!
326
00:31:15,733 --> 00:31:17,000
Paman!!
327
00:31:31,533 --> 00:31:32,333
Datang!
328
00:31:36,133 --> 00:31:37,200
Guru Qin
329
00:31:37,200 --> 00:31:39,200
Selamat pagi guru Qin
330
00:31:39,200 --> 00:31:41,200
Jin Dou membawa bahan belajar lagi?
331
00:31:42,200 --> 00:31:44,400
Terima kasih Jin Dou, kesini lagi
332
00:31:44,400 --> 00:31:46,400
Tidak masalah, aku bisa membawa masuk
333
00:31:57,066 --> 00:31:58,666
Ukiran ikan kecil?
334
00:31:59,333 --> 00:32:00,933
Ini dari mana, Jin Dou?
335
00:32:02,266 --> 00:32:03,666
Memungutnya dijalan
336
00:32:04,466 --> 00:32:06,733
Ukiran apa?
337
00:32:15,800 --> 00:32:16,930
Guru Qin
338
00:32:16,930 --> 00:32:20,066
Kemarin terjadi hal yang begitu besar, sekarang kamu membawa Qin Xue keluar
339
00:32:20,066 --> 00:32:22,060
Kurasa itu berbahaya
340
00:32:22,533 --> 00:32:25,460
Tapi ini sudah hampir ujian akhir
341
00:32:25,460 --> 00:32:28,400
Aku takut ini berakibat pada nilainya
342
00:32:30,400 --> 00:32:33,066
Bukankah ini hari minggu? sekolahnya tidak libur?
343
00:32:33,933 --> 00:32:35,060
Begini
344
00:32:35,060 --> 00:32:39,600
Ini ujian pertama kalinya setelah pembebasan
345
00:32:39,600 --> 00:32:41,600
Pemerintah sangat memperhatikan ini
346
00:32:41,600 --> 00:32:44,933
Jadi setiap sekolah mengadakan pelajaran tambahan
347
00:32:44,933 --> 00:32:46,930
Minggu tidak libur
348
00:32:46,930 --> 00:32:47,933
Guru Qin
349
00:32:47,933 --> 00:32:49,930
Semua ini untuk keselamatan kalian
350
00:32:50,933 --> 00:32:53,733
Berikan aku waktu, aku pikirkan dulu baru hubungi kembali, oke?
351
00:32:54,466 --> 00:32:55,466
Ok
352
00:32:55,466 --> 00:32:57,460
Maaf repot
353
00:33:39,333 --> 00:33:40,533
Hallo?
354
00:33:41,266 --> 00:33:42,800
Apa kabar, apa ini Kepala Sekolah Fang?
355
00:33:42,800 --> 00:33:44,460
Benar, ini siapa?
356
00:33:44,460 --> 00:33:45,000
Apa kabar
357
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
Aku Cao Bida dari biro, masih ingat?
358
00:33:49,933 --> 00:33:52,000
Oh, anda. Ada apa?
359
00:33:52,600 --> 00:33:54,000
Bukan keperluan besar
360
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
Aku hanya ingin bertanya, hari ini..
361
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Sekolah ada kegiatan?
362
00:33:58,000 --> 00:33:59,666
Hari ini?
363
00:33:59,666 --> 00:34:01,660
Hari ini sekolah memberi pelajaran tambahan
364
00:34:01,660 --> 00:34:04,400
Untuk persiapan ujian akhir
365
00:34:05,933 --> 00:34:08,733
Pelajaran tambahan ini butuh waktu berapa lama?
366
00:34:09,733 --> 00:34:11,666
Setiap kelas tidak sama
367
00:34:12,466 --> 00:34:13,659
Kelas rendah
368
00:34:13,659 --> 00:34:15,659
Butuh waktu kira-kira 2 jam
369
00:34:15,659 --> 00:34:17,659
Kelas tinggi akan butuh waktu yang lama
370
00:34:19,800 --> 00:34:22,600
Ada keperluan apa dengan masalah ini?
371
00:34:23,933 --> 00:34:24,600
Tidak
372
00:34:24,600 --> 00:34:26,600
Aku hanya ingin memahami
373
00:34:26,600 --> 00:34:27,400
Terima kasih
374
00:34:27,400 --> 00:34:28,600
Sama-sama
375
00:34:28,600 --> 00:34:30,600
Baik, sampai jumpa
376
00:34:44,132 --> 00:34:45,665
Baik, aku tahu
377
00:34:45,666 --> 00:34:47,660
Kamu akan langsung kembali setelah pulang sekolah
378
00:34:48,400 --> 00:34:50,200
Terima kasih Ketua Cao
379
00:35:04,000 --> 00:35:05,333
Ikan sudah makan umpan
380
00:35:05,333 --> 00:35:07,330
Sudah boleh ditarik
381
00:35:27,866 --> 00:35:29,133
Semuanya perhatian!
382
00:35:29,800 --> 00:35:30,866
Absen!
383
00:35:31,666 --> 00:35:32,660
Li Wei!
384
00:35:32,660 --> 00:35:33,730
Hadir!
385
00:35:33,730 --> 00:35:35,200
Zhu Jixiang!
386
00:35:35,200 --> 00:35:36,000
Ada!
387
00:35:36,000 --> 00:35:37,260
Xu Shiguang
388
00:35:37,260 --> 00:35:38,400
Ada !
389
00:35:41,333 --> 00:35:43,333
Pergerakan akan segera dimulai
390
00:35:43,333 --> 00:35:45,330
Su Wenqian tahu
391
00:35:45,330 --> 00:35:48,400
Ouyang sebagai orang untuk mengancamnya
392
00:35:48,400 --> 00:35:51,400
Pasti akan dipindahkan oleh Chi Tiecheng ketempat yang tidak ia ketahui
393
00:35:52,333 --> 00:35:55,866
Tapi dengan waktu itu, pastinya tidak bisa sempat
394
00:35:56,400 --> 00:35:59,266
Benar-benar gelisah
395
00:36:12,666 --> 00:36:13,800
Masuk kelas..
396
00:36:13,800 --> 00:36:15,800
Ayo cepat, sudah masuk
397
00:36:22,466 --> 00:36:25,200
Cepat sudah masuk
398
00:36:31,333 --> 00:36:33,466
Ibu, aku masuk dulu
399
00:36:33,466 --> 00:36:35,460
Ayo, ibu tunggu
400
00:36:35,460 --> 00:36:38,000
Aku tahu, hati-hati
401
00:36:38,533 --> 00:36:40,333
Guru Qin
402
00:36:40,333 --> 00:36:42,330
Kamu mau kemana?
403
00:36:42,330 --> 00:36:43,800
Sudah hampir waktunya libur
404
00:36:43,800 --> 00:36:45,800
Aku bereskan peralatan musik
405
00:36:45,800 --> 00:36:47,266
Aku temani saja
406
00:36:47,266 --> 00:36:49,260
Oke, terima kasih
407
00:36:49,260 --> 00:36:51,066
Kalian jaga kelas dan lindungi Qin Xue
408
00:36:51,066 --> 00:36:53,060
Siap!
409
00:36:57,600 --> 00:36:58,733
Guru Qin, disini
410
00:37:05,333 --> 00:37:06,600
Guru Qin, silahkan masuk
411
00:37:07,866 --> 00:37:10,800
Aku harus membereskan, mungkin kamu harus menunggu lebih lama
412
00:37:10,800 --> 00:37:12,530
Butuh bantuanku?
413
00:37:12,530 --> 00:37:13,733
Tidak perlu
414
00:37:13,733 --> 00:37:15,730
Oke
415
00:37:45,066 --> 00:37:46,266
Guru QIn
416
00:37:51,000 --> 00:37:52,133
Guru Qin
417
00:37:54,600 --> 00:37:56,400
Guru Qin!
418
00:37:57,800 --> 00:37:59,066
Guru Qin!
419
00:38:06,600 --> 00:38:07,666
Aku ingin bertanya
420
00:38:08,000 --> 00:38:10,066
Dia orang hidup, kenapa tiba-tiba hilang?!
421
00:38:10,066 --> 00:38:12,060
Apa seluruh sekolah sudah kamu cari?
422
00:38:13,133 --> 00:38:14,260
Dengarkan ini
423
00:38:14,260 --> 00:38:15,866
Lindungi Qin Xue
424
00:38:15,866 --> 00:38:17,860
Setelah pulang sekolah langsung antar dia kembali
425
00:38:27,933 --> 00:38:29,130
Sudah sampai
426
00:38:29,130 --> 00:38:31,200
Terima kasih
427
00:38:31,200 --> 00:38:33,130
Mas.. mas..
428
00:38:33,130 --> 00:38:33,860
Mau naik?
429
00:38:33,860 --> 00:38:35,130
Aku ingin kamu mengantarku ke Rumah Li
430
00:38:35,130 --> 00:38:36,530
Baiklah, biarku bantu kamu
431
00:38:36,530 --> 00:38:38,133
Pelan-pelan
432
00:38:38,133 --> 00:38:40,130
Oke, duduk yang baik
433
00:38:55,400 --> 00:38:57,333
Guru, sudah di urus
434
00:38:57,333 --> 00:38:59,330
Seluruh barang sudah di siapkan
435
00:38:59,330 --> 00:39:01,330
Kelompok sudah diatur dengan lancar
436
00:39:01,733 --> 00:39:02,800
Dan ada lagi
437
00:39:05,200 --> 00:39:07,600
- Mobil yang mengantarkan Ouyang
- Apa kamu gila?
438
00:39:08,733 --> 00:39:10,933
Katakan saja, semuanya orang sendiri
439
00:39:12,866 --> 00:39:15,466
Mobil yang mengawal Ouyang juga sudah sampai
440
00:39:18,066 --> 00:39:19,533
Mengawal?
441
00:39:21,200 --> 00:39:22,200
Kamu mengantarnya kemana?
442
00:39:22,200 --> 00:39:24,200
Tadi kamu sudah dengar
443
00:39:24,200 --> 00:39:27,330
Pasukan besar dari Song Jiang telah berkumpul
444
00:39:27,330 --> 00:39:29,933
Orangnya banyak dan berantakan
445
00:39:29,933 --> 00:39:31,930
Mungkin akan berisik dan membuat resah Wakil Ketua Ouyang
446
00:39:32,800 --> 00:39:37,933
Aku hanya mengantarnya ke tempat yang sepih dan aman
447
00:39:37,933 --> 00:39:39,930
Sebenarnya apa yang ingin kamu lakukan?
448
00:39:41,133 --> 00:39:42,400
Aku ingin berbuat apa?
449
00:39:44,466 --> 00:39:46,266
Aku jamin setelah melakukan ini
450
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
Membiarkan Shan Leng menemanimu
451
00:39:49,800 --> 00:39:51,130
Menjemput Ouyang, oke?
452
00:39:51,130 --> 00:39:52,266
Benar
453
00:39:52,266 --> 00:39:54,260
Sudah puas?
454
00:39:54,260 --> 00:39:56,260
Guru, keluar masalah!
455
00:39:56,666 --> 00:39:58,133
Guru!
456
00:39:58,800 --> 00:40:01,333
Kenapa gelisah? cepat katakan
457
00:40:06,066 --> 00:40:11,066
Apakah aku harus mengatakannya pada setiap orang, didepan Su Wenqian tidak ada rahasia
458
00:40:11,066 --> 00:40:13,060
Katakan!!
459
00:40:13,733 --> 00:40:14,266
Guru
460
00:40:14,733 --> 00:40:17,200
Siang nanti pergerakan kita ke jalan Tai Chang, Pipanya meledak
461
00:40:17,866 --> 00:40:20,266
Airnya masuk setengah jalan, sekarang sudah menutupi jalan dan diperbaiki
462
00:40:22,866 --> 00:40:23,860
Kenapa kebetulan sekali?
463
00:40:23,860 --> 00:40:24,733
Kamu yakin?
464
00:40:24,733 --> 00:40:26,730
Aku yakin, aku yakin melihatnya
465
00:40:26,730 --> 00:40:29,330
Aku juga menggunakan pakaian mereka dan masuk kesana
466
00:40:29,330 --> 00:40:32,800
Kudengar mereka mengatakan akan diperbaiki sampai kira-kira jam 4 atau 5
467
00:40:32,800 --> 00:40:34,800
Jalan Tai Chang ditutup?
468
00:40:35,466 --> 00:40:37,930
Kalau mobil pos tidak bisa kesana, pastinya akan ganti jalan lain
469
00:40:37,930 --> 00:40:39,400
Jadi rencana kita bagaimana?
470
00:40:39,400 --> 00:40:40,930
Cepat perbaiki rencana
471
00:40:40,930 --> 00:40:42,530
Bawa petanya, aku ingin melihat ulang
472
00:40:42,530 --> 00:40:43,466
Siap
473
00:40:44,000 --> 00:40:46,260
Su Wenqian terkejut
474
00:40:46,260 --> 00:40:48,660
Kalau rencananya berubah
475
00:40:48,660 --> 00:40:51,933
Akan mengira informasi yang dia berikan adalah palsu
476
00:40:51,933 --> 00:40:53,930
Keamanan Ouyang
477
00:40:53,930 --> 00:40:55,330
Tidak bisa terlindungi
478
00:40:55,330 --> 00:40:57,866
Dia harus memikirkan cara baru
479
00:40:57,866 --> 00:40:59,860
Untuk menyelamatkan Ouyang
480
00:41:15,866 --> 00:41:16,930
Kenapa kamu masih disini?
481
00:41:16,930 --> 00:41:19,860
Cepat siapkan mobil, setelah 10 menit langsung berangkat
482
00:41:19,860 --> 00:41:21,333
Melakukan Rute Survei
483
00:41:21,333 --> 00:41:23,330
Siap!
484
00:41:23,330 --> 00:41:25,330
Aku ingin menemui Ouyang sebentar
485
00:41:31,333 --> 00:41:35,333
Sudah apa waktunya kamu masih banyak masalah
486
00:41:36,533 --> 00:41:37,600
Kalau tidak membiarkanku menemuinya
487
00:41:38,200 --> 00:41:39,400
Aku akan keluar dari pergerakan kali ini
488
00:41:51,666 --> 00:41:53,400
Coba saja
489
00:41:59,400 --> 00:42:00,660
Guru
490
00:42:00,660 --> 00:42:02,130
Jangan marah dulu
491
00:42:02,130 --> 00:42:05,460
Perasaan Paman guru seperti itu kamu bisa memahaminya
492
00:42:05,460 --> 00:42:07,266
Biarkan dia menemuinya dulu
493
00:42:07,266 --> 00:42:09,260
Setelah itu bisa melakukan pergerakan dengan tenang
494
00:42:10,666 --> 00:42:12,000
Benar tidak?
495
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Kebetulan aku menyiapkan mobil, aku antar dia kesana
496
00:42:15,866 --> 00:42:18,000
Paman Guru, silahkan
30985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.