Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,760 --> 00:01:33,580
Episode 16
2
00:02:17,100 --> 00:02:19,100
kalau begitu bisakah kamu menjemputnya dari kiosku dan memberikannya padaku
3
00:02:19,180 --> 00:02:22,480
aku menabrak orang kamu tahu tidak
4
00:02:22,480 --> 00:02:24,480
kamu harus menganti rugi
5
00:02:24,480 --> 00:02:25,600
pengalihan target
6
00:02:25,600 --> 00:02:27,600
baik
7
00:03:37,880 --> 00:03:40,080
kebakaran rokok
8
00:03:42,080 --> 00:03:45,560
rokok kebakaran
9
00:03:50,180 --> 00:03:55,080
rokok yang huo
10
00:03:55,080 --> 00:03:59,640
rokok yang hup
11
00:03:59,640 --> 00:04:07,380
rokok yang huo
12
00:04:20,440 --> 00:04:22,440
perawat , kenapa ?
13
00:04:22,440 --> 00:04:24,460
dimana ada telepon ,saya ingin telepon
14
00:04:24,460 --> 00:04:28,780
telepon rumah sakit mengalami gangguan,sekarang tidak dapat menelepon ,saya coba
15
00:04:30,360 --> 00:04:32,360
apakah bisa digunakan ? apa yang terjadi ?
16
00:04:49,520 --> 00:04:51,520
jangan bergerak
17
00:04:57,140 --> 00:05:01,160
telepon rumah sakit mengapa tiba-tiba tidak dapat dihubungi
18
00:05:01,160 --> 00:05:04,160
telepon tadi apakah dari rumah sakit ?
19
00:05:04,160 --> 00:05:06,160
semalaman
20
00:05:06,160 --> 00:05:09,440
cao bi da tiba-tiba mengatur perlindungan pembunuhan
21
00:05:09,440 --> 00:05:12,860
dan pergi dalam kondisi seperti ini
22
00:05:12,860 --> 00:05:16,200
yin qian su buru buru pergi kerumah sakit
23
00:05:16,200 --> 00:05:17,560
semua jejak
24
00:05:17,560 --> 00:05:21,240
membiarkan su wen qian berada dalam keadaan bahaya
25
00:05:21,240 --> 00:05:25,120
tapi dia sudah diberhentikan,bahkan sudah menuliskan surat pengunduran diri
26
00:05:25,120 --> 00:05:29,420
apakah dia masih berhak mengurusi masalah di sini ?
27
00:06:04,200 --> 00:06:06,200
segala hal
28
00:06:06,200 --> 00:06:09,660
jika chao shui yi memberitahu su wen qian
29
00:06:11,280 --> 00:06:13,280
dia tidak dapat digambarkan dengan kata kata
30
00:06:13,280 --> 00:06:16,400
perasaan sesaat
31
00:06:16,400 --> 00:06:20,880
tidak termasuk duka pada saat itu
32
00:06:20,880 --> 00:06:23,920
dia pernah berpikir berkali-kali
33
00:06:23,920 --> 00:06:26,580
jika dapat di ulang kembali
34
00:06:26,580 --> 00:06:30,200
dia akan berhenti di saat itu
35
00:06:32,200 --> 00:06:34,020
sejak saat itu
36
00:06:34,020 --> 00:06:36,020
dia sudah mengerti
37
00:06:36,020 --> 00:06:38,020
benar akan ada orang
38
00:06:38,020 --> 00:06:40,940
demi tanggung jawab sendiri
39
00:06:40,940 --> 00:06:42,940
demi cahaya dan keindahan
40
00:06:42,940 --> 00:06:44,940
dalam situasi apapun
41
00:06:44,940 --> 00:06:48,800
tanpa keraguan
42
00:06:48,800 --> 00:06:50,800
meneruskannya
43
00:07:06,380 --> 00:07:10,380
apakah kamu dengan mengungkit masalah ini dan membiarkan ku merasa bersalah
44
00:07:10,380 --> 00:07:12,380
dan membuat saya bertanggung jawab dalam kasus ini
45
00:07:12,380 --> 00:07:13,820
kenapa kamu berbicara seperti itu ?
46
00:07:13,820 --> 00:07:15,820
kalian tidak hanya sebatas teman biasa benarkan ?
47
00:07:15,820 --> 00:07:21,480
apakah kamu peduli dengan kematian diaa?
48
00:07:21,480 --> 00:07:23,480
yang membunuh yang zhi liang adalah saya
49
00:07:23,480 --> 00:07:25,480
kamu tidak pernah merasakan
50
00:07:25,480 --> 00:07:30,300
sakitnya membunuh orang yang penting bagi kamu dan orang berhak membenci saya
51
00:07:30,300 --> 00:07:33,500
yang memiliki hak untuk membenci dan berhutang padaku adalah yangzhi liang,kamu tidak termasuk
52
00:07:33,500 --> 00:07:35,440
aku tidak sesadis amu selalu
53
00:07:35,440 --> 00:07:37,440
menggunakan kematian orang untuk membuat perjanjian dengan orang
54
00:07:37,440 --> 00:07:41,240
cukup
55
00:08:06,460 --> 00:08:08,460
ketua
56
00:08:08,460 --> 00:08:12,780
baru saja saya mendaoat informasi orang ini berasal dari perusahaan air dan setiap sore kesini
57
00:08:12,780 --> 00:08:14,960
lepaskan
58
00:08:16,960 --> 00:08:21,180
guru biasa datang sore hari mengapa sekarang datang nya pagi ?
59
00:08:21,180 --> 00:08:25,120
sekitar setengah jam yang lalu,ada telepon bilang air berhenti dan menyuruh saya datang
60
00:08:25,120 --> 00:08:27,080
dan aku langsung kesini
61
00:08:27,080 --> 00:08:29,080
tapi setelah sampai dan ditangkap kalian
62
00:08:29,080 --> 00:08:31,220
apakah kamu mengenal si penelepon?tidak bisa didengar hanya melalui suara
63
00:08:31,220 --> 00:08:33,220
ketua cao
64
00:08:33,220 --> 00:08:37,040
mereka bilang perwakilan chen er dong adalah palsu
65
00:08:39,039 --> 00:08:41,039
laporan dari wakil ou yang
66
00:08:41,039 --> 00:08:43,039
dokter telepon dirumah sakit dalam keadaan darurat
67
00:08:43,039 --> 00:08:44,780
menyuruh yi xian sheng kesana
68
00:08:44,780 --> 00:08:46,780
ayo ,kerumah sakit
69
00:10:18,480 --> 00:10:20,480
di atap ada orang
70
00:10:25,160 --> 00:10:28,000
sepertinya lawannya kuat
71
00:10:28,000 --> 00:10:29,900
faktanya setiap jalan ada
72
00:10:29,900 --> 00:10:32,900
petunjuk yang jelas untuk mencari lawan
73
00:10:32,900 --> 00:10:35,860
metode pengalihan ini
74
00:10:35,860 --> 00:10:41,260
itu adalah su wen qian dan di chi cheng
75
00:10:41,260 --> 00:10:44,580
saya ingin menahan ou yang ling di rumah sakit
76
00:10:44,580 --> 00:10:48,160
keinginan su wen qian mengikuti kata hatinya
77
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
maaf
78
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
turun
79
00:12:27,480 --> 00:12:29,480
jangan turun
80
00:13:04,880 --> 00:13:06,880
wakil ketua
81
00:13:12,960 --> 00:13:14,960
guru qin ,jangan kesini
82
00:13:15,420 --> 00:13:16,620
seberang atap
83
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
da gu , ada. lindungi dengan ketat
84
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
baik
85
00:13:24,960 --> 00:13:26,960
xiao jing zi bawa tuan yi naik ke mobil
86
00:13:58,320 --> 00:14:00,320
tidak bisa lari lagi ,cepat
87
00:14:00,320 --> 00:14:02,320
lindungi tuan gu ketika masuk rumah sakit
88
00:14:02,320 --> 00:14:04,020
ayo
89
00:14:16,700 --> 00:14:18,700
da gu ,kalian pergi dulu
90
00:14:18,700 --> 00:14:20,700
disini biar saya saja
91
00:14:20,700 --> 00:14:23,000
ayo
92
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
guru , sasaran sudah memasuki rumah sakit
93
00:14:25,240 --> 00:14:28,100
beritahu mereka tetap di situ
94
00:14:28,100 --> 00:14:30,100
sisanya biar aku saja
95
00:14:41,120 --> 00:14:46,100
bulan enam tanggal sembilan,pukul 10.35 di rumah sakit song jiang
96
00:15:24,240 --> 00:15:27,600
Tuan yi
97
00:15:51,520 --> 00:15:53,520
bahaya
98
00:15:57,840 --> 00:15:59,840
Zi shu
99
00:15:59,840 --> 00:16:04,180
jangan pedulikan saya ,pergi selamatkan saudara YiShiXiong
100
00:16:55,180 --> 00:16:57,180
da gu , pengajar su
101
00:16:57,180 --> 00:16:59,180
mengapa kamu kesini ? mereka mana?
102
00:16:59,180 --> 00:17:01,180
sudah masuk kedalam rumah sakit
103
00:17:01,180 --> 00:17:02,420
apakah didalam ada pembunuhan ?
104
00:17:02,420 --> 00:17:04,420
mendengar ada suara tembakan seharusnya ada
105
00:17:04,420 --> 00:17:09,079
musuh ada berapa orang ? satu orang sangat hebat
106
00:17:09,079 --> 00:17:11,079
tapi di atas sana ada juga
107
00:17:11,079 --> 00:17:15,319
kamu jaga pintu depan jangan biarkan orang lain masuk
108
00:17:15,319 --> 00:17:17,319
aku masuk menyelamatkan orang ,lindungi aku
109
00:17:17,319 --> 00:17:19,319
satu
110
00:17:20,520 --> 00:17:21,319
dua
111
00:17:21,319 --> 00:17:23,319
tiga
112
00:18:22,440 --> 00:18:24,440
Zi Shu
113
00:18:24,440 --> 00:18:26,440
wen qian ,kamu ga papakan ?
114
00:18:26,440 --> 00:18:28,440
tidak papa ,pergi selamatkan paman yi dan yang lainnya
115
00:18:28,620 --> 00:18:32,040
ada yang ingin membunuh mereka ,ikut aku
116
00:18:36,780 --> 00:18:46,080
zi shu kamu tunggu disini jangan kemana mana
117
00:18:56,900 --> 00:19:01,300
Laoshuai
118
00:19:01,300 --> 00:19:04,620
laoshuai ?
119
00:19:35,220 --> 00:19:37,500
satu dua tiga
120
00:19:45,060 --> 00:19:47,060
berlutut
121
00:19:59,320 --> 00:20:01,320
minggir
122
00:20:10,140 --> 00:20:12,240
xiao jing zi
123
00:20:39,800 --> 00:20:43,500
xiao jing zi, tuan jangan kesana
124
00:21:12,220 --> 00:21:15,420
guru kelompok gong da mengarah kejalan
125
00:21:15,420 --> 00:21:19,720
diperhitungkan sekitar 5 menit lagi sampai kerumah sakit
126
00:21:19,720 --> 00:21:22,600
guru ,gong da 5 menit lagi sampai rumah sakit
127
00:21:22,600 --> 00:21:24,600
biarkan dia melakukannya di tempat kedua
128
00:21:24,600 --> 00:21:27,060
5 menit saja cukup
129
00:21:43,040 --> 00:21:45,040
pengajar su
130
00:21:47,040 --> 00:21:49,040
jing zi jangan bergerak
131
00:21:54,100 --> 00:21:56,100
he shang,
132
00:21:58,100 --> 00:22:02,120
tembak kaki nya ,baik
133
00:22:06,800 --> 00:22:10,080
jing zi
134
00:22:18,080 --> 00:22:20,080
heshang
135
00:22:20,080 --> 00:22:29,220
tembak ke arah tirai
136
00:22:59,160 --> 00:23:01,460
da gu bagaimana situasinya ?
137
00:23:01,460 --> 00:23:04,400
didepan hotel ada satu ,dirumah sakit juga
138
00:23:04,400 --> 00:23:06,400
dibelakang ada suara tembakan
139
00:23:06,400 --> 00:23:08,400
sesuai arah ada tiga arah
140
00:23:08,400 --> 00:23:14,180
da gu dan xiu cai kalian kepung hotel itu
141
00:23:14,180 --> 00:23:16,180
jiang zi xue han dan lain nya baawa orang ke gedung ketiga
142
00:23:16,180 --> 00:23:18,180
baik , laosan
143
00:23:18,180 --> 00:23:20,180
kalian bertiga ikut saya
144
00:23:30,700 --> 00:23:32,700
tuan yi
145
00:23:32,700 --> 00:23:34,700
biarkan aku pergi ,sasarannya adalah saya
146
00:23:34,700 --> 00:23:36,280
jika saya mati maka semua akan selamat
147
00:23:36,280 --> 00:23:38,280
kamu masih bisa hidup lama
148
00:24:17,600 --> 00:24:20,600
gimana ?
149
00:24:21,680 --> 00:24:26,960
aku sekarang tidak bisa memastikan tempat mereka
150
00:24:38,560 --> 00:24:40,560
walaupun ada penembak jitu
151
00:24:40,560 --> 00:24:42,560
masih harus teliti
152
00:24:42,560 --> 00:24:45,140
anda tidak boleh punya benda yang memantulkan cahaya di tubuh anda
153
00:24:45,140 --> 00:24:48,240
karena pemantul cahaya
154
00:24:48,240 --> 00:24:53,080
meyesuaikan posisi ,posisi kematian
155
00:26:45,120 --> 00:26:48,000
pengajar su ,anda percaya anda menyelamatkan ku
156
00:26:48,000 --> 00:26:51,940
aku berjanji, dalam keadaan apapun tidak akan mengeluarkan ini
157
00:26:51,940 --> 00:26:59,220
umur mu berapa ? 17 ,umur yang baik . teruskan penelitan mu . baik
158
00:27:04,240 --> 00:27:06,240
terima kasih pengajar su
159
00:28:37,820 --> 00:28:39,680
cepat sedikit
160
00:28:39,680 --> 00:28:41,680
yang dibelakang terus
161
00:28:41,680 --> 00:28:43,680
cepat ,teruss teruss
162
00:28:44,660 --> 00:28:48,240
cepat pakai tenaga pakai tenaga
163
00:28:55,980 --> 00:28:57,980
ayo cepat
164
00:29:00,860 --> 00:29:01,980
komandan
165
00:29:01,980 --> 00:29:03,980
mobil tidak dapat naik lagi,hanya bisa mencari orang untuk mendorong
166
00:29:03,980 --> 00:29:05,980
anda sendiri yang harus menanjak tebing
167
00:29:12,440 --> 00:29:14,440
cepat ,ikuti
168
00:29:14,440 --> 00:29:16,440
keatas
169
00:29:22,180 --> 00:29:24,180
kepala liao da
170
00:29:24,180 --> 00:29:27,020
kamu memapah saya
171
00:29:27,020 --> 00:29:29,020
aku tidak bisa menerima keadaan ini
172
00:29:29,020 --> 00:29:33,820
komandan zhuang,jalanan ini licin berbahaya untuk orang tua
173
00:29:33,820 --> 00:29:36,800
apa tua ? apakah aku setua itu
174
00:29:38,420 --> 00:29:41,820
jika ada niat seperti itu
175
00:29:41,820 --> 00:29:46,980
perasaan ini untuk orang tua
176
00:29:46,980 --> 00:29:48,980
zhuang lao
177
00:29:50,980 --> 00:29:56,040
kamu menolak liao da ,jika aku menggenggam tanganmu tidak apa apa kan?
178
00:29:56,040 --> 00:30:01,080
ketua qian terserah kamu saja ,tapi apakah merepotkan mu ?
179
00:30:01,080 --> 00:30:03,080
seharusnya
180
00:30:49,180 --> 00:30:51,180
zhuang lao hati-hati ya
181
00:31:00,300 --> 00:31:02,060
sudah tua
182
00:31:02,060 --> 00:31:06,120
baru jalan beberapa langkah sudah capek
183
00:31:06,120 --> 00:31:09,920
aku ingin berkata zhuang lao sudah 60 tahun
184
00:31:09,920 --> 00:31:11,740
menikmati kebahagian
185
00:31:11,740 --> 00:31:13,740
anak muda biarkan mereka melakukannya
186
00:31:13,740 --> 00:31:17,080
anda jangan membiarkan diri sendiri resah
187
00:31:19,080 --> 00:31:22,520
qian chan mou ,maksudmu adalah
188
00:31:22,520 --> 00:31:25,540
ada yang ingin kamu sampaikan
189
00:31:25,540 --> 00:31:27,540
tapi jika dipikirkan
190
00:31:27,640 --> 00:31:30,460
sheng ren pernah berkata
191
00:31:32,460 --> 00:31:34,460
tolong beri saya pencerahan
192
00:31:34,460 --> 00:31:36,460
silakan
193
00:31:36,460 --> 00:31:38,680
aku ingat sheng ren berada di
194
00:31:38,680 --> 00:31:42,560
para kesusasteraan
195
00:31:42,720 --> 00:31:44,560
membicarakan tentang kesehatan
196
00:31:44,560 --> 00:31:49,580
sebenarnya jika sudah tua juga
197
00:31:49,580 --> 00:31:51,580
tidak memiliki semanngat seperti anak muda lagi
198
00:31:51,580 --> 00:31:54,380
apa itu
199
00:31:58,380 --> 00:32:00,380
sangat masuk akal
200
00:32:00,380 --> 00:32:02,560
orang yang sudah berusia
201
00:32:02,560 --> 00:32:05,780
tidak memiliki semanngat seperti anak muda lagi
202
00:32:05,780 --> 00:32:08,220
ada niat tapi sudah tidak ada kemampuan lagi
203
00:32:08,220 --> 00:32:10,220
jika pada waktu ini
204
00:32:10,220 --> 00:32:14,280
masih ingin bersikap keren seperti saat dulu
205
00:32:14,280 --> 00:32:21,460
masih tidak ingin melepaskan nama besarnya
206
00:32:21,460 --> 00:32:23,740
yang dikhawatirkan hanya hidup
207
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
tentu yang saya bicarakan bukan anda
208
00:32:29,000 --> 00:32:33,460
kamu baru berusia 60 thn, masih panjang umur
209
00:32:36,040 --> 00:32:38,040
merokok dulu
210
00:32:38,040 --> 00:32:40,040
merokok
211
00:32:45,240 --> 00:32:47,240
biar aku saja
212
00:32:47,240 --> 00:32:49,240
biar aku yang menyalakannya
213
00:33:02,740 --> 00:33:08,160
berkata dengan baik ya,sangat masuk akal juga
214
00:33:08,160 --> 00:33:10,160
didalam perkataan mu
215
00:33:10,160 --> 00:33:12,160
sepertinya bermaksud
216
00:33:12,160 --> 00:33:14,160
masih ada orang seperti aku yang sudah tua tapi belum meninggal
217
00:33:14,160 --> 00:33:17,100
sudah seharusnya mempersiapkan peti mati sejak awal
218
00:33:17,100 --> 00:33:20,060
ini maksudnya kan ,bukan maksudnya bukan itu
219
00:33:20,060 --> 00:33:22,060
ditakutkan jika sampai tujuh delapan puluhan
220
00:33:22,060 --> 00:33:25,020
sejauh masih memahami situasi secara keseluruhan
221
00:33:25,020 --> 00:33:27,680
bersikap bijaksana dan mengundurkan diri
222
00:33:27,680 --> 00:33:31,980
maka harus diberkati fong hai chun bi nan shan
223
00:33:31,980 --> 00:33:37,020
seperti yang kita lihat ,ketua liao
224
00:33:37,020 --> 00:33:43,140
dia memiliki semangat yang besar ,dia berhak untuk mengurus semua ini
225
00:33:43,140 --> 00:33:46,840
seharusnya diberikan kepada orang seperti dia
226
00:33:46,840 --> 00:33:54,160
andalan negara dia yang mengurusnya tetapi zhuang lao
227
00:33:54,160 --> 00:34:04,900
masih ada senior yang lebih tua,sudah tua jangan pura-pura bersikap kuat lagi
228
00:34:04,900 --> 00:34:11,780
ditakutkan kaki tangan sudah tidak berfungsi dengan baik lagi
229
00:34:11,780 --> 00:34:13,780
ketua qian chan mou
230
00:34:13,780 --> 00:34:19,159
kamu sangat jujur ya
231
00:34:19,159 --> 00:34:21,159
seharusnya kamu mengetahui
232
00:34:21,159 --> 00:34:28,799
pembicaraan mu tadi mengandung makna lain
233
00:34:28,800 --> 00:34:35,280
dengan masyarakatnya,penuh darah
234
00:34:35,280 --> 00:34:40,340
anak muda memiliki semangat membara
235
00:34:40,340 --> 00:34:45,260
tapi harus berani menghadapi
236
00:34:45,260 --> 00:34:52,159
jika diserang dan kalah maka akan merugikan
237
00:34:52,159 --> 00:34:54,159
kita yang sudah tua dan belum meninggal
238
00:34:54,159 --> 00:35:00,300
melihat masalah harus teliti
239
00:35:00,300 --> 00:35:05,260
tapi, hanya sedikit saja
240
00:35:05,260 --> 00:35:10,660
tentu,pembicaraan juga sudah terjadi. jika orang tua
241
00:35:10,760 --> 00:35:15,140
susah payah memperebutkan
242
00:35:15,140 --> 00:35:17,140
bagaimana saya bisa marah ?
243
00:35:17,140 --> 00:35:19,140
dari sini anak muda
244
00:35:19,140 --> 00:35:25,380
jika sudah tua pun
245
00:35:25,380 --> 00:35:27,380
bisa menjaga rumah
246
00:35:27,380 --> 00:35:30,600
bisa membantu
247
00:35:39,000 --> 00:35:40,260
lao shuai
248
00:35:44,260 --> 00:35:47,200
aku sudah bicara berulang kali
249
00:35:47,200 --> 00:35:49,200
tidak boleh menyimpan barang secara sembarangan
250
00:35:49,240 --> 00:35:54,120
ini sangat penting ,aku mencarinya dari tadi
251
00:35:54,120 --> 00:35:56,120
baik lain kali saya perhatikan
252
00:35:56,120 --> 00:35:58,120
laoshuai minum obat terlebih dahulu ya
253
00:36:02,500 --> 00:36:04,500
halo ini dengan song jiang
254
00:36:06,500 --> 00:36:12,060
halo,kediaman qin
255
00:36:12,060 --> 00:36:14,060
laoshuai ,siapa ?
256
00:36:14,340 --> 00:36:18,760
tuan yin,dia mencari anda ada masalah darurat
257
00:36:22,820 --> 00:36:24,820
saya tidak mengenal orang bermarga yin
258
00:36:24,820 --> 00:36:33,440
tuan yin maaf ,laoshuai sekarang tidak dapat menerima telepon
259
00:36:33,440 --> 00:36:38,200
laozhou beritahu laoshuai, tidak peduli seberapa marahnya dia
260
00:36:38,360 --> 00:36:45,120
tidak papa jika masih marah ,tapi masalah ini sangat darurat dia harus mengetahuinya
261
00:36:45,120 --> 00:36:52,040
dia bilang masalah darurat ,dan anda harus tahu
262
00:36:52,040 --> 00:37:01,020
saya sudah bilang saya tidak kenal,setelah ini jika ada telepon tidak jelas
263
00:37:01,020 --> 00:37:03,020
langsung di tutup saja
264
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
ketua
265
00:37:30,200 --> 00:37:40,240
adik
266
00:37:40,240 --> 00:37:44,140
terima kasih
267
00:38:19,300 --> 00:38:22,620
sebenarnya tuan yin sangat peduli kepada kamu
268
00:38:22,620 --> 00:38:27,240
sebelum cara pembebasan song jiang
269
00:38:27,240 --> 00:38:35,120
pasti kantor polisi akan membawamu,aku juga tidak memohon padanya. saya tidak masalah jika dibawa kesana
270
00:38:35,120 --> 00:38:41,040
sudah tua dimanapun bisa dikuburkan
271
00:38:41,040 --> 00:38:43,040
dan juga
272
00:38:43,040 --> 00:38:45,040
penjaga didepan, mereka ngapain?
273
00:38:45,040 --> 00:38:47,360
kamu menganggap ini rumah tua kah ?
274
00:38:47,360 --> 00:38:50,440
ini juga demi keamanan anda
275
00:38:50,440 --> 00:38:52,440
aku tidak membutuhkan,suruh mereka pergi
276
00:38:52,440 --> 00:38:55,320
menghalangi penglihatanku saja
277
00:38:55,320 --> 00:38:59,280
mereka tahu bahwa anda tidak ingin dilindungi
278
00:38:59,280 --> 00:39:01,040
jadi mereka berdiri di jalan sana
279
00:39:01,040 --> 00:39:03,040
dan juga tidak masuk kedalam rumah
280
00:39:03,040 --> 00:39:05,040
song jiang sekarang ini menjadi batas partai komunis
281
00:39:05,040 --> 00:39:11,080
kamu juga membatasi rumah kan ?
282
00:39:11,080 --> 00:39:16,160
setelah ini tirai jendela ditutup saja
283
00:39:25,600 --> 00:39:28,380
pihak dong tidak bersedia untuk ditemui,kita harus cari cara lain
284
00:39:28,380 --> 00:39:31,460
tapi harus memberikan sikap kebebasan
285
00:39:31,460 --> 00:39:33,460
persiapkan semuanya
286
00:39:33,460 --> 00:39:37,940
saya sudah mengundang rekan-rekan
287
00:39:37,940 --> 00:39:39,940
diperkirakan akan sampai sebentar lagi
288
00:39:43,940 --> 00:39:45,940
bagaimana dengan lukamu ?
289
00:39:45,940 --> 00:39:53,240
tidak papa ketua,hanya luka kecil saja
290
00:39:53,240 --> 00:39:59,220
bilang kepada tim khusus, demi keamanan
291
00:39:59,220 --> 00:40:07,100
kita sementara dirumah sakit dulu ,dan setelahnya baru mengabari yang lain
292
00:40:10,660 --> 00:40:13,300
tuan yi
293
00:40:13,300 --> 00:40:19,180
jangan membuka tirai dulu ,takut masih ada bahaya ,maaf
294
00:41:02,900 --> 00:41:05,180
Tong zhi ,biasanya
295
00:41:05,180 --> 00:41:08,080
xiao tong zhi kami ini
296
00:41:08,080 --> 00:41:11,040
sangat mementingkan penampilan
297
00:41:11,040 --> 00:41:13,040
bisakah kalian
298
00:41:13,040 --> 00:41:17,440
tenang saja ,kami akan berusaha .terima kasih
20171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.