Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,080
oh. welcome... welcome... welcome...
2
00:00:07,840 --> 00:00:12,296
welcome back ladies and gentlemen to this segment i like to call cooking...
3
00:00:12,296 --> 00:00:12,961
* pause for dramatic effect *
4
00:00:12,961 --> 00:00:13,956
...with me!
5
00:00:16,480 --> 00:00:17,894
you know what time it is...
6
00:00:17,894 --> 00:00:20,544
it's unhinged hour
7
00:00:21,094 --> 00:00:23,552
it's like 8pm it's... *mumbles*
8
00:00:24,080 --> 00:00:30,480
recently i've been like OBSESSED with like with ice matcha lattes and...
9
00:00:31,280 --> 00:00:37,440
the thing with me is i kind of like go in and out of all these obsessions where like...
10
00:00:38,320 --> 00:00:46,434
i'll be super into this one thing and just have that thing for like two/three business weeks
11
00:00:46,434 --> 00:00:51,139
maybe two/three business months and then i get sick of it and i get-
12
00:00:51,139 --> 00:00:56,438
well i either get sick of it or i get obsessed with like a different new thing
13
00:00:56,438 --> 00:00:58,640
i got all the ingredients
14
00:00:59,033 --> 00:01:02,673
you only need like three ingredients, right...
15
00:01:02,673 --> 00:01:05,200
you literally only need three ingredients...
16
00:01:07,120 --> 00:01:09,053
i don't have one of those ingredients.
17
00:01:09,053 --> 00:01:10,653
i have two ingredients.
18
00:01:12,040 --> 00:01:14,160
i couldn't find the third ingredient
19
00:01:14,880 --> 00:01:18,306
but there's literally only three ingredients like it's like minimal effort
20
00:01:18,306 --> 00:01:20,622
the most minimal effort you can put into it
21
00:01:20,622 --> 00:01:23,960
and i still do not have all the ingredients but anyways
22
00:01:23,960 --> 00:01:28,694
but the ice.. the matcha powder and
23
00:01:28,694 --> 00:01:30,615
i have some almond milk
24
00:01:30,615 --> 00:01:34,916
because like normal milk gives me the runs i'm telling you
25
00:01:34,916 --> 00:01:41,438
maybe i just have trauma from when my mum would make me drink just like dairy milk
26
00:01:41,438 --> 00:01:44,774
every morning every night every day
27
00:01:44,774 --> 00:01:48,758
when i was in like the eighth grade so that i could grow
28
00:01:48,758 --> 00:01:53,698
and i kid you not i used to be like- i was like here
29
00:01:53,698 --> 00:01:55,638
i was like short
30
00:01:55,638 --> 00:01:58,218
i was like this
31
00:01:58,218 --> 00:01:59,337
well anyways
32
00:02:00,080 --> 00:02:05,360
these are like the two key ingredients you kind of can't make this if you don't have matcha powder
33
00:02:05,360 --> 00:02:06,498
obviously.
34
00:02:06,498 --> 00:02:09,181
so you're supposed to have vanilla syrup...
35
00:02:09,181 --> 00:02:13,567
i could not find vanilla syrup for whatever reason and so...
36
00:02:13,567 --> 00:02:18,320
but i searched it up, i searched up what you can use for substitutes as...
37
00:02:18,960 --> 00:02:20,342
instead of vanilla syrup
38
00:02:20,342 --> 00:02:24,989
and they said 100% pure maple syrup
39
00:02:24,989 --> 00:02:28,953
and looky here i found this
40
00:02:31,040 --> 00:02:35,040
just gonna hope for the best i have like a recipe up but i'm not really going to follow it
41
00:02:35,040 --> 00:02:36,000
i'm just gonna...
42
00:02:36,000 --> 00:02:39,781
i think you're supposed to have like a specific matcha whisk
43
00:02:39,781 --> 00:02:40,880
but i don't...
44
00:02:42,320 --> 00:02:43,449
...have that
45
00:02:44,156 --> 00:02:47,931
and i also don't think i have a whisk
46
00:02:47,931 --> 00:02:52,227
oh look at that i don't have a whisk
47
00:02:52,572 --> 00:02:54,000
what the flip
48
00:02:54,640 --> 00:02:58,566
maybe i'll use this again, guys remember this from the cookie video?
49
00:02:58,566 --> 00:03:00,734
i guess i gotta boil water now
50
00:03:00,734 --> 00:03:07,040
okay i thought this was the most minimal effort thing but apparently you need to do more stuff i guess
51
00:03:10,880 --> 00:03:13,615
what do i need next? what do i need next?
52
00:03:13,615 --> 00:03:15,370
two teaspoons of matcha powder
53
00:03:15,370 --> 00:03:20,874
okay but like who... who even measures stuff, right?
54
00:03:20,874 --> 00:03:22,849
i'm just gonna use a spoon...
55
00:03:22,849 --> 00:03:25,772
how much is a teaspoon? this is like a teaspoon, right?
56
00:03:25,772 --> 00:03:29,440
if i do like one full thing of this, do you think that's like two teaspoons?
57
00:03:30,400 --> 00:03:32,946
two... two teaspoons...
58
00:03:32,946 --> 00:03:41,692
*instructions*
59
00:03:42,114 --> 00:03:45,230
i'm literally filming this video on a whim
60
00:03:45,434 --> 00:03:48,884
because i'm feeling a little bit whimsical
61
00:03:49,480 --> 00:03:51,065
whimsical
62
00:03:52,331 --> 00:03:53,263
whim-
63
00:03:57,040 --> 00:04:03,529
teaspoon and a tablespoon and also a cup
64
00:04:04,079 --> 00:04:06,259
a cup of water
65
00:04:06,573 --> 00:04:12,427
i'm not sure if i boiled enough water for this whole shebang but we'll see
66
00:04:18,080 --> 00:04:22,000
guys i've been playing cooking run kingdom (#SponsorMePls) and i've spent so much money in it it's...
67
00:04:27,520 --> 00:04:29,296
the water has finished.
68
00:04:29,296 --> 00:04:33,520
"fool me once and fool me twice and fool me once again"
69
00:04:34,240 --> 00:04:41,214
"it's been a long long time kiss me twice and kiss me twice"
70
00:04:41,214 --> 00:04:44,800
wait is this for two servings?
71
00:04:46,240 --> 00:04:49,185
i don't... no, i want one serving
72
00:04:49,185 --> 00:04:53,440
that means i need a half cup not a full cup
73
00:04:57,680 --> 00:04:58,180
oh
74
00:05:05,760 --> 00:05:08,324
is this a teaspoon?
75
00:05:10,240 --> 00:05:11,686
teaspoon!
76
00:05:11,686 --> 00:05:14,747
and then guys, what's next? what's next?
77
00:05:14,747 --> 00:05:16,507
you gotta tell me what's next
78
00:05:16,507 --> 00:05:19,890
*instructions*
79
00:05:19,890 --> 00:05:23,840
okay i don't get why it says one to two table- wait
80
00:05:26,800 --> 00:05:29,920
oh wait no nevermind i thought i stuffed up but i did not
81
00:05:29,920 --> 00:05:34,370
i feel like the plastic is going to melt.. does
that mean... do you think.... does plastic melt?
82
00:05:38,558 --> 00:05:39,280
im struggl-
83
00:05:39,280 --> 00:05:39,920
ohmygod
84
00:05:42,080 --> 00:05:43,101
i'm whisking it
85
00:05:43,101 --> 00:05:44,785
i think this is what we're supposed to do
86
00:05:44,785 --> 00:05:45,914
i have no idea
87
00:05:45,914 --> 00:05:47,022
it does not smell good
88
00:05:47,022 --> 00:05:48,009
like at all
89
00:05:48,009 --> 00:05:49,922
it smells spicy
90
00:05:49,922 --> 00:05:57,185
okay it should- it's says it's supposed to create almost a bit of a paste but it does not look like a bit of a paste
91
00:05:58,560 --> 00:06:01,546
getting a little bit worried
92
00:06:01,546 --> 00:06:03,972
guys that doesn't.... look at it.
93
00:06:03,972 --> 00:06:05,432
you can't see it
94
00:06:09,200 --> 00:06:10,218
why is it...
95
00:06:10,862 --> 00:06:13,491
okay i think that's the best i can do
96
00:06:14,684 --> 00:06:17,385
apparently i need to put in more water but that doesn't...
97
00:06:18,217 --> 00:06:20,814
that don't feel right to me
98
00:06:20,814 --> 00:06:23,633
i think i should be concerned...
99
00:06:23,633 --> 00:06:25,412
this doesn't look right
100
00:06:26,160 --> 00:06:29,500
i think i need to put in more matcha possibly
101
00:06:29,500 --> 00:06:32,668
what if i just put in a teaspoon of matcha powder?
102
00:06:32,668 --> 00:06:33,767
like what like...
103
00:06:33,767 --> 00:06:36,674
realistically you can't stop me, right?
104
00:06:36,674 --> 00:06:38,400
you guys can't stop me
105
00:06:38,761 --> 00:06:40,935
no one can stop me
106
00:06:51,040 --> 00:06:54,800
maybe i just... maybe it's the wrong kind of matcha powder
107
00:06:56,320 --> 00:06:59,760
i'm gonna put this in the fridge for now
108
00:07:00,341 --> 00:07:04,080
okay. i'll see y'all in like 15 minutes i think
109
00:07:04,818 --> 00:07:05,318
ish
110
00:07:06,281 --> 00:07:11,120
15 mins later
111
00:07:11,200 --> 00:07:15,000
and... it does not look good
112
00:07:15,000 --> 00:07:17,080
ice, milk...
113
00:07:17,080 --> 00:07:22,412
ice, milk, syrup, and then the chilled matcha
114
00:07:22,412 --> 00:07:26,621
so let me actually put this back in the fridge just for a little tiny bit
115
00:07:34,800 --> 00:07:40,918
do i think it's a good idea to be drinking ice matcha latte which is kind of like a caffeinated thing
116
00:07:40,918 --> 00:07:44,871
at approximately 9 p.m on a saturday night?
117
00:07:45,280 --> 00:07:46,322
no i do not.
118
00:07:46,322 --> 00:07:48,592
do i have anything better i'm doing tomorrow?
119
00:07:48,592 --> 00:07:49,625
no i do not
120
00:07:49,625 --> 00:07:51,402
that is why i'm doing this
121
00:07:51,402 --> 00:07:55,840
because i like to fulfill my impulse urges
122
00:08:03,585 --> 00:08:05,397
i'm only gonna put in like that much
123
00:08:06,240 --> 00:08:09,000
i don't know how much syrup i'm suppos- i'm just gonna put in a lot
124
00:08:09,000 --> 00:08:12,669
i also have absolutely no hope for the matcha powder
125
00:08:12,669 --> 00:08:18,000
so i'm gonna put in a lot of syrup because i know that the matcha powder is gonna taste absolutely insane
126
00:08:18,000 --> 00:08:19,920
insane in a /negative way
127
00:08:20,561 --> 00:08:22,280
*aggressively mixes*
128
00:08:22,400 --> 00:08:27,040
i'm just gonna... put in maybe just like spoonfuls at a time
129
00:08:35,148 --> 00:08:36,600
Berry, chill out
130
00:08:37,040 --> 00:08:39,840
ohmygod wait look at that ombre..
131
00:08:41,771 --> 00:08:43,771
i feel like i should try it first but...
132
00:08:44,347 --> 00:08:45,829
but i dont wanna try it
133
00:08:47,035 --> 00:08:48,894
it doesnt- it does not smell good. I-
134
00:08:48,894 --> 00:08:49,920
I don't want it
135
00:08:49,920 --> 00:08:51,170
I DON'T WANT IT
136
00:08:58,560 --> 00:09:01,597
it doesn't taste like iced matcha latte
137
00:09:02,288 --> 00:09:05,683
maybe i need to put in more matcha powder?
138
00:09:08,320 --> 00:09:09,760
put some syrup
139
00:09:15,120 --> 00:09:16,815
that was a lot of syrup
140
00:09:16,815 --> 00:09:20,123
you know what the color is starting to look right
141
00:09:20,123 --> 00:09:23,280
or actually i might be going delusional
142
00:09:43,120 --> 00:09:44,494
welp...
143
00:09:44,494 --> 00:09:46,260
no fixing that
144
00:09:53,840 --> 00:09:56,432
yeah it's so good
145
00:10:03,281 --> 00:10:07,464
redemption arc
146
00:10:14,880 --> 00:10:17,840
now we play the waiting game
147
00:10:45,829 --> 00:10:46,966
why did it-
148
00:10:48,593 --> 00:10:50,824
did- did he drink it or something?
149
00:10:50,824 --> 00:10:52,110
come on, berry
150
00:10:52,958 --> 00:10:53,979
come in
151
00:10:53,979 --> 00:10:55,003
BERRY
152
00:11:07,600 --> 00:11:13,978
i have no... *ice sounds*
153
00:11:35,840 --> 00:11:38,825
mmm yummy
154
00:11:50,920 --> 00:11:51,883
okay
155
00:11:52,838 --> 00:11:54,775
yum
156
00:11:54,775 --> 00:11:56,602
(jk)
157
00:11:56,602 --> 00:12:00,282
ily
11329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.