All language subtitles for Those.Who.Kill.US.S01E03.Rocking.the.Boat.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,769 Previously on those who kill... 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,771 The district attorney's office 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,039 Has no choice but to determine 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,841 No abuse of force 5 00:00:08,843 --> 00:00:10,142 On the part of detective jensen. 6 00:00:10,144 --> 00:00:11,443 Write your cell here. When you get 7 00:00:11,445 --> 00:00:13,779 A text from me, it's a one-time deal. 8 00:00:13,781 --> 00:00:15,848 What you're implying your stepfather did, 9 00:00:15,850 --> 00:00:18,384 That he abused and killed your brother? 10 00:00:20,821 --> 00:00:23,655 The victim's id says monica marie albreath. 11 00:00:23,657 --> 00:00:25,858 She was the coffee person at an aa meeting last night 12 00:00:25,860 --> 00:00:27,693 Right here at the community center. 13 00:00:27,695 --> 00:00:29,228 I'd like to bring on thomas schaeffer. 14 00:00:29,230 --> 00:00:30,863 I was wrong once before. 15 00:00:30,865 --> 00:00:33,298 I made a mistake, and people died. 16 00:00:33,300 --> 00:00:35,801 This is an enormous outburst of violence. 17 00:00:35,803 --> 00:00:37,636 Probably male; men use blunt weapons. 18 00:00:37,638 --> 00:00:39,638 I was assigned a john doe. Kid. 19 00:00:39,640 --> 00:00:41,206 Jumped off this bridge the next day 20 00:00:41,208 --> 00:00:43,208 After monica albreath's body was found. 21 00:00:43,210 --> 00:00:44,910 Blood type? O+. 22 00:00:44,912 --> 00:00:47,112 I think the two cases are connected. 23 00:00:53,553 --> 00:00:55,254 ♪ 24 00:01:01,661 --> 00:01:03,062 Come on. 25 00:01:03,064 --> 00:01:04,530 I'm a detective, not an actor. 26 00:01:04,532 --> 00:01:06,365 Why you want me in an aa meeting 27 00:01:06,367 --> 00:01:08,000 Pretending to be something I'm not? 28 00:01:08,002 --> 00:01:09,668 If we go in 29 00:01:09,670 --> 00:01:11,070 As detectives working a homicide, 30 00:01:11,072 --> 00:01:12,438 No one will talk. 31 00:01:12,440 --> 00:01:14,773 Look, I'm gonna give you the words 32 00:01:14,775 --> 00:01:16,675 To draw out the killer. 33 00:01:16,677 --> 00:01:19,411 All you have to do is say them. 34 00:01:19,413 --> 00:01:21,880 Monica albreath married her high school sweetheart. 35 00:01:21,882 --> 00:01:23,115 He alibied out. 36 00:01:23,117 --> 00:01:24,383 The woman was squeaky clean. 37 00:01:24,385 --> 00:01:25,617 Sober three years. 38 00:01:25,619 --> 00:01:26,885 Right, so either the murder 39 00:01:26,887 --> 00:01:28,120 Was totally random, or... 40 00:01:28,122 --> 00:01:29,888 I don't think it was random. 41 00:01:29,890 --> 00:01:31,390 The proximity of the blows, 42 00:01:31,392 --> 00:01:32,758 The intensity of the rage... 43 00:01:32,760 --> 00:01:34,593 You save that for someone you know. 44 00:01:34,595 --> 00:01:36,195 The one loose thread 45 00:01:36,197 --> 00:01:37,863 We've got is monica's sobriety. 46 00:01:37,865 --> 00:01:39,531 What, you think she fell off the wagon? 47 00:01:39,533 --> 00:01:40,933 Could be. 48 00:01:40,935 --> 00:01:42,367 I mean, her husband said she stepped up 49 00:01:42,369 --> 00:01:43,602 The amount of meetings she was going to. 50 00:01:43,604 --> 00:01:44,970 Either she was struggling, 51 00:01:44,972 --> 00:01:46,305 Or she was going there to see someone. 52 00:01:46,307 --> 00:01:48,073 Her killer. 53 00:01:48,075 --> 00:01:49,808 You need to move quickly. 54 00:01:49,810 --> 00:01:51,210 That beating went on 55 00:01:51,212 --> 00:01:52,444 Way after monica was dead. 56 00:01:52,446 --> 00:01:53,712 Which tells me that... 57 00:01:53,714 --> 00:01:54,947 He got off on it. 58 00:01:54,949 --> 00:01:57,549 It was a rush, a release. 59 00:01:57,551 --> 00:01:59,118 But it's not a one-off. 60 00:01:59,120 --> 00:02:00,419 Look, you don't explode like that 61 00:02:00,421 --> 00:02:01,820 And then go back to... 62 00:02:01,822 --> 00:02:03,822 Bagging groceries at the piggly wiggly. 63 00:02:03,824 --> 00:02:05,290 He's gonna look for another outlet. 64 00:02:05,292 --> 00:02:06,925 He's gonna kill again. 65 00:02:06,927 --> 00:02:08,560 Sooner than later. 66 00:02:08,562 --> 00:02:10,229 First one's on him, next one's on us. 67 00:02:15,469 --> 00:02:17,970 Okay. 68 00:02:17,972 --> 00:02:20,139 What do we have to say? 69 00:02:22,842 --> 00:02:25,511 I got away with something 70 00:02:25,513 --> 00:02:29,681 And I'm afraid if I don't get caught... 71 00:02:29,683 --> 00:02:31,683 Then I can get away with anything. 72 00:02:35,922 --> 00:02:38,357 I'm not here to be forgiven. 73 00:02:39,759 --> 00:02:41,493 If I wanted that, I could get it 74 00:02:41,495 --> 00:02:43,929 Any Sunday at st. Joseph's 75 00:02:43,931 --> 00:02:46,598 For free from a guy in a dress who doesn't even know me. 76 00:02:46,600 --> 00:02:48,800 Know thyself. 77 00:02:48,802 --> 00:02:50,869 I mean, how else do you get to acceptance? 78 00:02:50,871 --> 00:02:53,438 And I thought I did, warts and all, 79 00:02:53,440 --> 00:02:55,541 And then I did this. 80 00:02:55,543 --> 00:02:58,777 I got away with something. 81 00:02:58,779 --> 00:03:00,712 And, uh... 82 00:03:00,714 --> 00:03:04,383 I'm afraid if I don't get caught... 83 00:03:04,385 --> 00:03:06,185 I could get away with anything. 84 00:03:06,187 --> 00:03:07,853 Now, brother, please don't get me wrong. 85 00:03:07,855 --> 00:03:09,955 I'm not looking to be forgiven. 86 00:03:09,957 --> 00:03:12,191 I am way beyond that. 87 00:03:12,193 --> 00:03:14,059 But I'm here, right? 88 00:03:14,061 --> 00:03:15,360 I mean, I showed up. 89 00:03:15,362 --> 00:03:17,763 I gotta believe that that means something. 90 00:03:22,869 --> 00:03:25,637 It's, uh... 91 00:03:25,639 --> 00:03:26,939 Know thyself. 92 00:03:29,042 --> 00:03:31,043 Know thyself, and... 93 00:03:31,045 --> 00:03:33,178 And I thought I did, 94 00:03:33,180 --> 00:03:35,214 Warts and all. 95 00:03:35,216 --> 00:03:38,050 But, uh... 96 00:03:38,052 --> 00:03:39,384 Then I did this thing, and... 97 00:03:41,154 --> 00:03:43,388 What I'm trying to say here is... 98 00:03:43,390 --> 00:03:46,491 I didn't know what I was capable of. 99 00:03:52,332 --> 00:03:53,899 I don't want to hurt anyone else. 100 00:04:03,010 --> 00:04:06,111 I'm sorry, I need some air. 101 00:04:17,223 --> 00:04:18,757 Pittsburgh pd! I'm armed! 102 00:04:18,759 --> 00:04:19,858 Show me your hands, now! 103 00:04:19,860 --> 00:04:21,126 What'd I do? 104 00:04:21,128 --> 00:04:22,995 I said now! A-all right. All right. 105 00:05:09,909 --> 00:05:11,643 I'm point on this 106 00:05:11,645 --> 00:05:13,645 And I say it's time we dump schaeffer's theory already. 107 00:05:13,647 --> 00:05:16,348 You got one of your own? 108 00:05:21,654 --> 00:05:23,955 You get my good side? 109 00:05:23,957 --> 00:05:25,657 I didn't know there was a bad one. 110 00:05:27,994 --> 00:05:29,661 We nabbed an up close and personal 111 00:05:29,663 --> 00:05:30,996 Of everyone in attendance. 112 00:05:30,998 --> 00:05:32,264 We'll run 'em down. 113 00:05:32,266 --> 00:05:33,498 See if anyone pops. 114 00:05:33,500 --> 00:05:36,001 Good work. 115 00:05:37,704 --> 00:05:40,405 Could you maybe be more, uh, specific? 116 00:05:42,208 --> 00:05:43,508 Well, the syllabus made it sound awesome, 117 00:05:43,510 --> 00:05:44,776 You know, like, 118 00:05:44,778 --> 00:05:46,044 "come spend an hour a week 119 00:05:46,046 --> 00:05:47,312 Listening to messed-up murder stories." 120 00:05:47,314 --> 00:05:48,613 Which is cool and all... 121 00:05:48,615 --> 00:05:50,515 Is this about 122 00:05:50,517 --> 00:05:52,017 Your midterm exam, mr. Shindell? 123 00:05:52,019 --> 00:05:53,618 You want us to actually 124 00:05:53,620 --> 00:05:55,821 Go inside these dudes' heads, and... 125 00:05:55,823 --> 00:05:57,322 I can't sleep. 126 00:05:57,324 --> 00:06:00,125 I've got to drop your class. 127 00:06:01,227 --> 00:06:02,494 Okay. 128 00:06:02,496 --> 00:06:04,363 Well... 129 00:06:04,365 --> 00:06:06,865 I'm sorry to hear that, mr. Shindell. 130 00:06:09,235 --> 00:06:10,502 So how do you do it? 131 00:06:10,504 --> 00:06:12,237 I mean... 132 00:06:12,239 --> 00:06:14,272 That's got to get inside you, too. 133 00:06:20,079 --> 00:06:22,080 ♪ 134 00:06:22,082 --> 00:06:24,816 If you could all find a seat... 135 00:06:36,529 --> 00:06:38,397 I'm just saying, it's been almost a week 136 00:06:38,399 --> 00:06:40,399 Chasing the victimology schaeffer worked up. 137 00:06:40,401 --> 00:06:42,401 Patience. 138 00:06:42,403 --> 00:06:45,704 I'm a well of patience, okay? 139 00:06:45,706 --> 00:06:47,339 A river. 140 00:06:47,341 --> 00:06:48,740 Hell, ask anybody who knows me. 141 00:06:48,742 --> 00:06:51,543 I'm an ocean of patience. 142 00:06:51,545 --> 00:06:54,212 But eventually, every source of water's gonna... 143 00:06:54,214 --> 00:06:56,415 Look, I'm just saying that it'll... 144 00:06:58,017 --> 00:06:59,951 Did you pick the wrong metaphor, detective? 145 00:06:59,953 --> 00:07:01,887 Monica came to 146 00:07:01,889 --> 00:07:03,355 Her first service at st. Jude's 147 00:07:03,357 --> 00:07:06,091 When she was only seven years old. 148 00:07:06,093 --> 00:07:08,360 But she came with questions. 149 00:07:08,362 --> 00:07:10,028 That was monica. 150 00:07:10,030 --> 00:07:12,230 Full of questions. 151 00:07:12,232 --> 00:07:14,266 Full of life. 152 00:07:14,268 --> 00:07:17,269 A life taken too soon. 153 00:07:23,410 --> 00:07:24,709 You got a minute? 154 00:07:26,746 --> 00:07:28,146 I'd like to propose we head in a new direction 155 00:07:28,148 --> 00:07:29,481 On the albreath case. 156 00:07:29,483 --> 00:07:31,450 All right, what started me thinking 157 00:07:31,452 --> 00:07:33,118 Was there was no money in her wallet. 158 00:07:33,120 --> 00:07:35,787 So what if we're looking at a mugging gone wrong? 159 00:07:35,789 --> 00:07:38,490 Could be the kid's out looking for a quick payday, 160 00:07:38,492 --> 00:07:40,425 Spots albreath alone in the alley, 161 00:07:40,427 --> 00:07:42,327 But turns out she's not giving up her purse so easy. 162 00:07:42,329 --> 00:07:43,728 Things take an ugly turn, 163 00:07:43,730 --> 00:07:45,163 A struggle ensues, 164 00:07:45,165 --> 00:07:46,898 Ending in albreath dead and in a dumpster. 165 00:07:46,900 --> 00:07:48,733 What about the writing? 166 00:07:48,735 --> 00:07:50,669 You mean the "I am" on the pavement? Mm-hmm. 167 00:07:50,671 --> 00:07:52,471 I'm thinking it was the kid. 168 00:07:52,473 --> 00:07:54,139 Say he got a case of the guilts. 169 00:07:54,141 --> 00:07:57,142 Could be he was writing "I am sorry." 170 00:07:57,144 --> 00:07:59,311 Or "I am guilty." 171 00:07:59,313 --> 00:08:01,146 "I am hungry." whatever. 172 00:08:01,148 --> 00:08:02,614 So he got interrupted in the middle 173 00:08:02,616 --> 00:08:04,149 Of his opus, or was scared he would be, 174 00:08:04,151 --> 00:08:05,484 And takes off. 175 00:08:05,486 --> 00:08:06,818 He can't live with what he did, 176 00:08:06,820 --> 00:08:08,186 Finds himself out at the bridge 177 00:08:08,188 --> 00:08:09,855 Looking at a life of shame and jumps. 178 00:08:09,857 --> 00:08:11,189 Done and done. 179 00:08:13,292 --> 00:08:15,260 Id came back on the john doe. 180 00:08:15,262 --> 00:08:16,628 We've got a name: 181 00:08:16,630 --> 00:08:17,863 Trevor stewartson. 182 00:08:17,865 --> 00:08:19,130 And he's got a record. 183 00:08:19,132 --> 00:08:20,432 Quite an extensive one. 184 00:08:20,434 --> 00:08:22,934 Fits with your theory. 185 00:08:22,936 --> 00:08:24,803 I was just gonna take it to jensen, 186 00:08:24,805 --> 00:08:27,372 But, uh, since you were in such a hurry to chat... 187 00:08:27,374 --> 00:08:29,207 And cut thomas schaeffer loose. 188 00:08:29,209 --> 00:08:31,276 I'm going before the board on Thursday, 189 00:08:31,278 --> 00:08:32,577 Every penny's gonna count. 190 00:09:05,545 --> 00:09:07,979 ♪ 191 00:09:18,491 --> 00:09:20,725 Hey, eric. 192 00:09:20,727 --> 00:09:22,494 Hi. Cat jensen. 193 00:09:22,496 --> 00:09:24,563 Wow. So, what, are you slumming? 194 00:09:24,565 --> 00:09:26,031 No, I'm working a case 195 00:09:26,033 --> 00:09:27,699 And I just needed to clear my head. 196 00:09:27,701 --> 00:09:29,734 God, it feels like 20 minutes ago 197 00:09:29,736 --> 00:09:31,703 Your stepdad was... Was coaching me and david. 198 00:09:31,705 --> 00:09:33,371 Now he's coaching my boys. 199 00:09:33,373 --> 00:09:35,206 It's crazy, right? 200 00:09:35,208 --> 00:09:36,608 Yeah. 201 00:09:36,610 --> 00:09:38,043 You know, I was thinking about coming down 202 00:09:38,045 --> 00:09:39,578 And giving howard an extra set of hands 203 00:09:39,580 --> 00:09:40,845 On Saturday practice. 204 00:09:40,847 --> 00:09:42,581 The boys would love that, 205 00:09:42,583 --> 00:09:44,316 And, uh... So would I. 206 00:09:46,519 --> 00:09:48,787 Do you think I could get a copy of the team roster? 207 00:09:48,789 --> 00:09:51,222 You know, so I can connect the faces to the names? 208 00:09:51,224 --> 00:09:52,691 Yeah, I don't see why not. 209 00:09:52,693 --> 00:09:53,925 Stick around? 210 00:09:53,927 --> 00:09:54,960 Yeah. 211 00:10:01,467 --> 00:10:02,801 Welcome back, you two. 212 00:10:05,938 --> 00:10:07,205 You want to take a peek? 213 00:10:12,445 --> 00:10:13,778 Well, it's still early on. 214 00:10:15,314 --> 00:10:18,149 So sometimes it's hard to get, but... 215 00:10:19,885 --> 00:10:21,152 ...Let's see. 216 00:10:23,957 --> 00:10:25,557 Aha. 217 00:10:25,559 --> 00:10:27,292 There. You see it? 218 00:10:33,466 --> 00:10:35,934 Hello there, you. 219 00:10:35,936 --> 00:10:38,637 Let me try from a different angle here. 220 00:10:38,639 --> 00:10:41,673 Water. 221 00:10:41,675 --> 00:10:44,009 It sounds like water. 222 00:10:44,011 --> 00:10:45,810 Now, I've been doing this a long time. 223 00:10:45,812 --> 00:10:48,279 And I still never know who's gonna cry first. 224 00:10:48,281 --> 00:10:49,514 The water. 225 00:10:56,822 --> 00:10:59,090 Go on, take it. 226 00:10:59,092 --> 00:11:00,158 I'm a big girl. 227 00:11:00,160 --> 00:11:02,627 I'll be right back. 228 00:11:02,629 --> 00:11:04,229 Mm-hmm. 229 00:11:06,098 --> 00:11:07,866 Hello. 230 00:11:07,868 --> 00:11:09,601 Hey, uh, it's molbeck. Good news. 231 00:11:09,603 --> 00:11:12,437 Jerry, uh... I was wrong. 232 00:11:12,439 --> 00:11:14,873 The killer, I don't think we're looking for a man. 233 00:11:14,875 --> 00:11:17,642 Right, uh, we id'd our jumper. Name was trevor stewartson. 234 00:11:17,644 --> 00:11:19,310 No, you're not listening to me. You have to look for a... 235 00:11:19,312 --> 00:11:21,179 Yeah, man, you're making this hard. 236 00:11:21,181 --> 00:11:24,449 Look, trevor had a criminal record as long as my arm. 237 00:11:24,451 --> 00:11:27,218 Okay? That's impressive for a kid that age. 238 00:11:27,220 --> 00:11:29,554 This was a botched robbery. 239 00:11:29,556 --> 00:11:31,956 Followed by a suicide. 240 00:11:31,958 --> 00:11:33,758 Meaning that we no longer require your services. 241 00:12:06,859 --> 00:12:09,494 ♪ bite chunks 242 00:12:09,496 --> 00:12:11,896 ♪ out of me 243 00:12:11,898 --> 00:12:16,034 ♪ you're a shark and I'm swimming ♪ 244 00:12:16,036 --> 00:12:18,103 ♪ my heart still thumps 245 00:12:18,105 --> 00:12:20,105 ♪ as I bleed 246 00:12:20,107 --> 00:12:23,174 ♪ and all your friends 247 00:12:23,176 --> 00:12:24,743 ♪ come sniffing 248 00:12:24,745 --> 00:12:28,213 ♪ triangles are my favorite shape ♪ 249 00:12:28,215 --> 00:12:32,050 ♪ three points where two lines meet ♪ 250 00:12:32,052 --> 00:12:34,085 ♪ toe to toe 251 00:12:34,087 --> 00:12:37,222 ♪ back to back, let's go, my love ♪ 252 00:12:37,224 --> 00:12:40,258 ♪ it's very late 253 00:12:40,260 --> 00:12:42,560 ♪ till morning comes 254 00:12:42,562 --> 00:12:45,430 ♪ mm-mm-mm 255 00:12:45,432 --> 00:12:47,932 ♪ let's tessellate. 256 00:12:58,544 --> 00:13:00,612 You didn't tell me to bring a towel. 257 00:13:02,281 --> 00:13:04,783 The water got me thinking. 258 00:13:07,286 --> 00:13:10,121 The cause of death is listed as head trauma. 259 00:13:10,123 --> 00:13:12,257 Uh, if you mean trevor stewartson, then yeah. 260 00:13:12,259 --> 00:13:14,092 Hit rocks. 261 00:13:14,094 --> 00:13:16,094 What rocks? 262 00:13:16,096 --> 00:13:18,429 You think I didn't check the bathymetry? 263 00:13:18,431 --> 00:13:20,832 The terrain of the river floor? 264 00:13:20,834 --> 00:13:22,934 You can't see it from the surface, but there are 265 00:13:22,936 --> 00:13:25,003 Enough rocks right below the bridge to do the trick. 266 00:13:25,005 --> 00:13:27,939 But let's say that trevor and monica albreath were killed 267 00:13:27,941 --> 00:13:30,809 By the same person possibly using the same weapon. 268 00:13:30,811 --> 00:13:32,343 Did mia check to see if the head contu...? 269 00:13:32,345 --> 00:13:34,479 First it's not suicide, now it's murder? 270 00:13:34,481 --> 00:13:36,147 Which begs the question. 271 00:13:36,149 --> 00:13:39,017 Why were their bodies treated so differently? 272 00:13:39,019 --> 00:13:42,687 Monica was literally pulverized and left to rot in the dumpster. 273 00:13:42,689 --> 00:13:44,122 While trevor's body was moved 274 00:13:44,124 --> 00:13:46,925 So that he could be laid to rest gently. 275 00:13:50,296 --> 00:13:53,298 She buried him here. 276 00:13:53,300 --> 00:13:54,199 "she"? 277 00:13:54,201 --> 00:13:56,534 The killer is a woman. 278 00:13:56,536 --> 00:13:58,803 Two days ago you say we're looking for a male suspect. 279 00:13:58,805 --> 00:13:59,871 Now it's a woman? 280 00:13:59,873 --> 00:14:01,005 What's it gonna be tomorrow? 281 00:14:01,007 --> 00:14:03,107 Look, I'm not an oracle. 282 00:14:03,109 --> 00:14:05,143 Sometimes I'm wrong. 283 00:14:05,145 --> 00:14:06,778 Is this because molbeck cut you loose? 284 00:14:06,780 --> 00:14:09,681 Because it's a hell of a long way to get to... 285 00:14:12,384 --> 00:14:13,551 What? 286 00:14:14,787 --> 00:14:17,355 They missed it. 287 00:14:17,357 --> 00:14:20,225 Trevor was a john doe when they canvassed this scene. 288 00:14:20,227 --> 00:14:23,561 They must've only done a sweep of the bridge and not below. 289 00:14:23,563 --> 00:14:25,530 I'm gonna have to bag this and confirm it belongs to him. 290 00:14:25,532 --> 00:14:27,232 Oh, come on, you know that it does. 291 00:14:27,234 --> 00:14:29,801 It all comes back to the water. 292 00:14:29,803 --> 00:14:31,569 It's got a soothing quality to it. 293 00:14:31,571 --> 00:14:33,137 Almost gentle. 294 00:14:33,139 --> 00:14:36,574 Men and women are different animals. 295 00:14:36,576 --> 00:14:40,345 Up to and including how they would dispose of a body. 296 00:14:40,347 --> 00:14:41,713 Men prefer dirt. 297 00:14:41,715 --> 00:14:44,315 Men like to get their hands dirty. 298 00:14:44,317 --> 00:14:47,051 But women? 299 00:14:47,053 --> 00:14:48,753 They favor water. 300 00:14:48,755 --> 00:14:50,588 Okay, let's say for sake of argument 301 00:14:50,590 --> 00:14:53,491 That there's one killer-- a woman-- and two victims. 302 00:14:53,493 --> 00:14:55,526 But if she could get away with a clean kill, 303 00:14:55,528 --> 00:14:57,395 Why would she risk moving one of the bodies? 304 00:14:57,397 --> 00:14:58,830 The different treatment 305 00:14:58,832 --> 00:15:00,198 Of the victims leads me to believe 306 00:15:00,200 --> 00:15:01,866 That there was a personal connection 307 00:15:01,868 --> 00:15:03,401 Between the killer and trevor. 308 00:15:03,403 --> 00:15:05,503 Monica was a stranger. 309 00:15:05,505 --> 00:15:07,105 But trevor? 310 00:15:07,107 --> 00:15:10,108 She couldn't stand to put him in a dumpster. 311 00:15:10,110 --> 00:15:11,776 Molbeck's point on this. 312 00:15:11,778 --> 00:15:13,611 And as far as him and my boss are concerned, 313 00:15:13,613 --> 00:15:15,146 This case is closed. 314 00:15:16,248 --> 00:15:18,049 So you're giving up? 315 00:15:18,051 --> 00:15:20,585 I'm the only one who's given two shits 316 00:15:20,587 --> 00:15:21,786 About trevor stewartson since... 317 00:15:21,788 --> 00:15:23,187 Okay, catherine, I... 318 00:15:23,189 --> 00:15:24,188 What? 319 00:15:24,190 --> 00:15:27,125 You what?! 320 00:15:27,127 --> 00:15:30,295 It could've been david. 321 00:15:39,405 --> 00:15:41,973 Don't move. 322 00:15:46,312 --> 00:15:47,545 You like? 323 00:15:47,547 --> 00:15:50,014 Mm-hmm. 324 00:15:51,150 --> 00:15:52,317 I always used to paint my nails 325 00:15:52,319 --> 00:15:55,386 When I was a little girl. 326 00:15:55,388 --> 00:15:58,756 Always pinks and reds. 327 00:15:58,758 --> 00:16:01,793 I used to be happy. 328 00:16:03,762 --> 00:16:06,597 Then he took it all away from me. 329 00:16:06,599 --> 00:16:09,033 But I stayed good. 330 00:16:16,408 --> 00:16:18,676 I'm talking too much. 331 00:16:18,678 --> 00:16:20,244 My mother always said, 332 00:16:20,246 --> 00:16:22,747 "don't burden others with your problems." 333 00:16:22,749 --> 00:16:26,517 Such a pretty shade. 334 00:16:31,290 --> 00:16:34,525 I've done something, mrs. Steinmetz. 335 00:16:36,295 --> 00:16:39,931 Something very, very bad. 336 00:16:39,933 --> 00:16:42,433 It's opened a door. 337 00:16:42,435 --> 00:16:44,869 And I don't think I can close it again. 338 00:16:46,505 --> 00:16:48,573 I don't want to. 339 00:16:50,809 --> 00:16:54,512 Everybody's got to pay. 340 00:16:56,448 --> 00:17:00,385 You are my sunshine. 341 00:17:00,387 --> 00:17:02,987 Sweet mary. 342 00:17:02,989 --> 00:17:05,723 It's angela, ma. 343 00:17:05,725 --> 00:17:07,291 Mary's in boston, remember? 344 00:17:07,293 --> 00:17:09,527 Has been for going on three years now? 345 00:17:09,529 --> 00:17:12,130 Plea... Don't rush away on my account. 346 00:17:12,132 --> 00:17:13,297 Please, stay. 347 00:17:13,299 --> 00:17:14,966 No, we were done already. 348 00:17:14,968 --> 00:17:17,335 I'll see you at breakfast, mrs. Steinmetz. 349 00:17:17,337 --> 00:17:18,336 Hey. 350 00:17:18,338 --> 00:17:21,105 Don't ever touch me. 351 00:17:52,571 --> 00:17:54,605 What you're implying your stepfather 352 00:17:54,607 --> 00:17:56,140 Did to your brother... I know what he did. 353 00:17:57,876 --> 00:18:00,344 David's missing person's rep... He's not missing! 354 00:18:00,346 --> 00:18:01,546 David's dead. 355 00:18:01,548 --> 00:18:03,047 And howard killed him. 356 00:18:03,049 --> 00:18:04,415 Catherine. 357 00:18:04,417 --> 00:18:06,017 You're smarter than that. 358 00:18:06,019 --> 00:18:08,453 Howard burgess, he's not just your stepfather. 359 00:18:08,455 --> 00:18:10,455 He's a judge. 360 00:18:10,457 --> 00:18:12,757 And a highly regarded one at that. 361 00:18:12,759 --> 00:18:15,927 Now, if you go after him, you'll get one swing. 362 00:18:15,929 --> 00:18:17,728 And what you've got, what you've shown me, 363 00:18:17,730 --> 00:18:19,397 It's all circumstantial. 364 00:18:19,399 --> 00:18:21,099 Oh, bullshit. 365 00:18:21,101 --> 00:18:24,936 Not to mention obtained through highly questionable means. 366 00:18:24,938 --> 00:18:26,871 Now, david's file... 367 00:18:26,873 --> 00:18:28,072 I can understand, he's family. 368 00:18:28,074 --> 00:18:29,273 But the others? 369 00:18:29,275 --> 00:18:31,609 You have xeroxed copies 370 00:18:31,611 --> 00:18:32,910 Of juvenile cases 371 00:18:32,912 --> 00:18:35,446 Burgess worked, sealed court papers 372 00:18:35,448 --> 00:18:37,915 From indiana to west virginia all held together 373 00:18:37,917 --> 00:18:39,550 With concert stickers and duct tape. 374 00:18:39,552 --> 00:18:40,618 It doesn't matter how I got them 375 00:18:40,620 --> 00:18:41,786 If they're the truth. 376 00:18:41,788 --> 00:18:43,187 Just help me prove it. 377 00:18:44,490 --> 00:18:45,957 What did he do to you, catherine? 378 00:18:45,959 --> 00:18:47,959 It's not about me. 379 00:18:47,961 --> 00:18:50,261 Because right now the only evidence 380 00:18:50,263 --> 00:18:53,598 That I can see against judge burgess... 381 00:18:53,600 --> 00:18:56,567 Is that you profile like a victim. 382 00:19:03,943 --> 00:19:06,077 I don't care if it's 500 units. 383 00:19:06,079 --> 00:19:07,345 We're gonna shove it down their throats 384 00:19:07,347 --> 00:19:08,446 And make 'em think it's honey. 385 00:19:08,448 --> 00:19:09,480 All right? 386 00:19:09,482 --> 00:19:11,315 One second. 387 00:19:18,924 --> 00:19:21,692 We'll... Finish this tomorrow. 388 00:19:25,430 --> 00:19:26,631 Hey. 389 00:19:26,633 --> 00:19:28,332 How did you know that...? 390 00:19:28,334 --> 00:19:30,368 Where can we go? 391 00:19:30,370 --> 00:19:31,769 ♪ I can touch... 392 00:19:31,771 --> 00:19:33,538 Ow! I'm sorry, are you okay? 393 00:19:33,540 --> 00:19:34,672 Shut up. 394 00:19:36,876 --> 00:19:38,209 ♪ I can touch 395 00:19:41,713 --> 00:19:44,649 ♪ I can touch... 396 00:19:47,620 --> 00:19:50,454 ♪ I can touch... 397 00:19:58,898 --> 00:20:01,566 You hear we id'd my john doe? 398 00:20:01,568 --> 00:20:02,633 Blessed be. 399 00:20:02,635 --> 00:20:03,968 Could you do me a solid? 400 00:20:03,970 --> 00:20:05,636 Move him up in line for an autopsy 401 00:20:05,638 --> 00:20:07,471 Now that he has a name. 402 00:20:07,473 --> 00:20:09,574 Something about c.O.D. Isn't sitting right. 403 00:20:09,576 --> 00:20:11,676 But this time I'm coming to you 404 00:20:11,678 --> 00:20:14,145 Instead of raiding your files while you're asleep. 405 00:20:14,147 --> 00:20:15,613 Think of it as growth. 406 00:20:21,186 --> 00:20:23,754 Wait, says here your jumper's body 407 00:20:23,756 --> 00:20:25,122 Was claimed yesterday. 408 00:20:36,368 --> 00:20:40,137 ♪ I am made in god's image 409 00:20:42,441 --> 00:20:45,676 ♪ I am forgiven 410 00:20:47,279 --> 00:20:50,348 ♪ I am made in god's image 411 00:20:51,683 --> 00:20:54,819 ♪ I was born only half a body 412 00:20:55,887 --> 00:20:59,824 ♪ flow into me 413 00:21:08,700 --> 00:21:11,035 ♪ into eternity 414 00:21:13,939 --> 00:21:16,107 ♪ into eternity. 415 00:21:43,568 --> 00:21:45,803 Oh! 416 00:21:45,805 --> 00:21:47,238 Damn it! 417 00:21:47,240 --> 00:21:48,406 Hey, babe. 418 00:21:48,408 --> 00:21:50,141 I have to... Hey. 419 00:21:50,143 --> 00:21:52,276 You're going out? 420 00:21:52,278 --> 00:21:54,845 Yeah, just the ob-gyn. 421 00:21:54,847 --> 00:21:56,180 Another blood test. 422 00:21:56,182 --> 00:21:57,114 What? 423 00:21:57,116 --> 00:21:58,316 Uh... 424 00:21:58,318 --> 00:22:00,351 Hey, every pregnancy is different. 425 00:22:00,353 --> 00:22:03,287 Just because we had complications with john... 426 00:22:03,289 --> 00:22:06,090 They said it was just a lab screwup. No big deal. 427 00:22:07,592 --> 00:22:10,094 Okay. 428 00:22:19,638 --> 00:22:22,006 Are we going down the rabbit hole again? 429 00:22:27,946 --> 00:22:29,647 We're fine. 430 00:22:29,649 --> 00:22:32,717 Do you want me to support you? 431 00:22:32,719 --> 00:22:35,319 Or do you want me to tell you to walk away? 432 00:22:35,321 --> 00:22:37,888 What I want... 433 00:22:37,890 --> 00:22:40,691 Is for you to have a great blood test. 434 00:22:42,627 --> 00:22:44,595 Hmm? Hmm. 435 00:22:46,832 --> 00:22:48,799 Hmm. 436 00:23:02,681 --> 00:23:04,148 Yes. 437 00:23:04,150 --> 00:23:05,683 Trevor stewartson's body's gone. 438 00:23:05,685 --> 00:23:08,052 And the name of the woman that signed for him? 439 00:23:08,054 --> 00:23:09,587 It's bogus. So is her cell number. 440 00:23:09,589 --> 00:23:11,489 She claimed to be a friend of the family. 441 00:23:11,491 --> 00:23:12,723 You still there? 442 00:23:12,725 --> 00:23:15,059 Yeah, I'm still here. 443 00:23:15,061 --> 00:23:16,927 Well, did you hear what I said? 444 00:23:16,929 --> 00:23:18,929 A woman claimed the body. 445 00:23:18,931 --> 00:23:21,565 A woman who used a false name to cover her tracks. 446 00:23:21,567 --> 00:23:23,667 I mean, it goes to your theory. 447 00:23:23,669 --> 00:23:26,237 We need to poke a hole in molbeck's idea, 448 00:23:26,239 --> 00:23:29,440 Prove that trevor was the victim and not the perpetrator. 449 00:23:29,442 --> 00:23:32,076 If only we could find out more about where he came from 450 00:23:32,078 --> 00:23:33,744 Or what made him tick. 451 00:23:33,746 --> 00:23:36,914 Yeah, but trevor's juvenile records are sealed. 452 00:23:41,854 --> 00:23:44,588 But you know a family court judge. 453 00:23:50,396 --> 00:23:52,296 Hey there, pussycat! 454 00:23:52,298 --> 00:23:54,198 How are ya? 455 00:23:57,136 --> 00:23:58,803 Good to see you. 456 00:23:58,805 --> 00:24:00,905 This is professor thomas schaeffer. 457 00:24:00,907 --> 00:24:02,306 He's advising me on the case. 458 00:24:02,308 --> 00:24:03,541 Professor! 459 00:24:03,543 --> 00:24:04,608 Sir. 460 00:24:04,610 --> 00:24:06,076 So, where'd you study? 461 00:24:06,078 --> 00:24:08,212 Uh, wecht institute of forensic science and law 462 00:24:08,214 --> 00:24:09,713 At duquesne university. 463 00:24:09,715 --> 00:24:11,749 Oh, well, then you're not a pitt native. 464 00:24:11,751 --> 00:24:14,084 No, sir. Rochester born and raised. 465 00:24:14,086 --> 00:24:15,586 Rochester! 466 00:24:15,588 --> 00:24:18,122 That's a farm team for the minnesota twins. 467 00:24:18,124 --> 00:24:19,390 You a twinkie? 468 00:24:19,392 --> 00:24:21,459 I'm buckos since birth. 469 00:24:21,461 --> 00:24:24,128 attaboy! Attaboy. 470 00:24:24,130 --> 00:24:27,198 Well, let's get to, uh, what you came here for. 471 00:24:29,267 --> 00:24:31,902 Remind me, what was it? 472 00:24:31,904 --> 00:24:33,137 Trevor stewartson. 473 00:24:33,139 --> 00:24:35,439 Stewartson, right, right. 474 00:24:35,441 --> 00:24:37,074 He factors into a homicide 475 00:24:37,076 --> 00:24:38,108 I'm working. 476 00:24:38,110 --> 00:24:40,478 In order to move forward, I need to have 477 00:24:40,480 --> 00:24:42,179 A better understanding of his psychological history. 478 00:24:42,181 --> 00:24:44,849 Stewartson... 479 00:24:44,851 --> 00:24:47,318 Here it is. I got it. 480 00:24:47,320 --> 00:24:49,487 I got it, got it, got it, got it. 481 00:24:49,489 --> 00:24:51,489 Stewartson. 482 00:25:14,613 --> 00:25:16,680 Huh... 483 00:25:18,817 --> 00:25:22,953 Uh-oh. This might make things complicated. 484 00:25:22,955 --> 00:25:26,190 There are allegations of abuse here. 485 00:25:27,225 --> 00:25:28,792 Physical or sexual? 486 00:25:28,794 --> 00:25:31,896 Well, either way, as an officer of the court, 487 00:25:31,898 --> 00:25:34,298 There are certain files in this document 488 00:25:34,300 --> 00:25:36,333 I feel obligated to redact. 489 00:25:36,335 --> 00:25:39,203 Trevor stewartson's deceased. 490 00:25:39,205 --> 00:25:42,907 Yes, but his alleged abusers are not. 491 00:25:42,909 --> 00:25:45,409 You could file a motion to unseal. 492 00:25:45,411 --> 00:25:47,144 That'll take the better part of a year. 493 00:25:47,146 --> 00:25:48,345 Yeah, and you'd lose. 494 00:25:48,347 --> 00:25:51,248 But, uh, I can tell you 495 00:25:51,250 --> 00:25:53,350 There were appropriate measures taken 496 00:25:53,352 --> 00:25:57,488 And that the foster home-- its license was revoked. 497 00:25:57,490 --> 00:25:58,722 After a thorough assessment, 498 00:25:58,724 --> 00:26:00,724 I hope. 499 00:26:01,860 --> 00:26:05,596 So often, children misunderstand, 500 00:26:05,598 --> 00:26:09,366 Mistake care, love, even, 501 00:26:09,368 --> 00:26:10,834 For something inappropriate. 502 00:26:10,836 --> 00:26:13,704 I mean, one badly worded question 503 00:26:13,706 --> 00:26:15,673 From a child welfare worker 504 00:26:15,675 --> 00:26:19,510 Can destroy the lives of a well-meaning mother or father-- 505 00:26:19,512 --> 00:26:22,212 Foster mother or father, of course. 506 00:26:22,214 --> 00:26:24,181 You must see it every day. 507 00:26:26,051 --> 00:26:27,451 I certainly do. 508 00:26:29,354 --> 00:26:33,223 I'm sorry. I can't release the files outright. 509 00:26:33,225 --> 00:26:34,558 My hands are tied. 510 00:26:34,560 --> 00:26:37,728 But I could give you selected pages. 511 00:26:37,730 --> 00:26:41,298 How's that for a compromise? 512 00:26:47,739 --> 00:26:49,206 Hmm? 513 00:26:49,208 --> 00:26:51,709 Okay. 514 00:26:54,946 --> 00:26:57,414 The name and address 515 00:26:57,416 --> 00:27:00,050 Of the foster home... 516 00:27:00,052 --> 00:27:02,620 Sorry, no on that. 517 00:27:06,424 --> 00:27:09,493 Nope, not that. 518 00:27:21,906 --> 00:27:23,340 Oh, now here we go. 519 00:27:23,342 --> 00:27:25,676 Here's a list of offenses committed 520 00:27:25,678 --> 00:27:27,244 While still a juvenile. 521 00:27:27,246 --> 00:27:28,946 Hope that'll help. 522 00:27:28,948 --> 00:27:30,414 Terrific. 523 00:27:30,416 --> 00:27:36,186 And that, as they say, is that. 524 00:27:36,188 --> 00:27:38,689 So, we seeing you for supper on Sunday? 525 00:27:38,691 --> 00:27:40,691 I'm on pie duty. 526 00:27:40,693 --> 00:27:42,292 Good. good. 527 00:27:42,294 --> 00:27:44,161 You have a game that day? 528 00:27:44,163 --> 00:27:46,797 Oh, yes, as a matter of fact, I do. 529 00:27:46,799 --> 00:27:49,533 Howard coaches bantam hockey. 530 00:27:49,535 --> 00:27:51,301 well, I... 531 00:27:51,303 --> 00:27:54,271 Show him. I know you want to. 532 00:27:54,273 --> 00:27:56,006 I'm guilty as charged. 533 00:27:56,008 --> 00:27:59,109 Professor, let me show you something here. 534 00:27:59,111 --> 00:28:02,546 This is last year's season champs. 535 00:28:02,548 --> 00:28:03,847 Now, the boys 536 00:28:03,849 --> 00:28:05,182 Haven't let success go to their heads. 537 00:28:05,184 --> 00:28:06,717 They're ready to work hard. 538 00:28:06,719 --> 00:28:11,021 So, uh, professor, until our paths cross again. 539 00:28:11,023 --> 00:28:12,523 Yes, sir. 540 00:28:12,525 --> 00:28:14,158 Cat, always good to see you. 541 00:28:14,160 --> 00:28:15,926 You, too, howie. Mm-hmm. 542 00:28:23,234 --> 00:28:25,235 Well, that wasn't what I was expecting. 543 00:28:25,237 --> 00:28:27,504 The great honorable judge burgess? 544 00:28:27,506 --> 00:28:29,506 You. 545 00:28:29,508 --> 00:28:31,842 Stroking a narcissist. That ever work? 546 00:28:31,844 --> 00:28:36,747 He gave us nothing pertaining to trevor's behavioral profile. 547 00:28:36,749 --> 00:28:39,550 Reading for the drive up to waterfall. 548 00:28:39,552 --> 00:28:41,485 Why, what's in waterfall? 549 00:28:41,487 --> 00:28:44,121 Trevor's last foster family. 550 00:28:46,257 --> 00:28:47,691 Ten kids, 551 00:28:47,693 --> 00:28:49,760 Three with burn marks, including trevor. 552 00:28:49,762 --> 00:28:51,228 One pregnant 553 00:28:51,230 --> 00:28:53,430 But refusing to admit the name of the father? 554 00:28:53,432 --> 00:28:55,599 Trevor knew firsthand what his foster parents had done. 555 00:28:55,601 --> 00:28:58,435 If he confronted either one of them... 556 00:28:59,838 --> 00:29:01,939 I gotta hit the loo. 557 00:29:05,176 --> 00:29:06,477 Hey, catherine. 558 00:29:08,012 --> 00:29:10,614 You okay? 559 00:29:16,221 --> 00:29:17,454 I mean, he was really cute 560 00:29:17,456 --> 00:29:19,356 And, I mean, we seemed to hit it off. 561 00:29:19,358 --> 00:29:21,391 ♪ it's the same dream... 562 00:29:21,393 --> 00:29:22,526 Really? He travels a lot. 563 00:29:22,528 --> 00:29:26,463 ♪ every night 564 00:29:28,433 --> 00:29:31,201 ♪ don't be scared 565 00:29:32,437 --> 00:29:36,406 ♪ it'll be all right 566 00:29:36,408 --> 00:29:39,042 ♪ and if you hold 567 00:29:39,044 --> 00:29:42,546 ♪ your thoughts... 568 00:29:43,783 --> 00:29:46,116 ♪ too tight 569 00:29:46,118 --> 00:29:50,420 ♪ they'll say you can't 570 00:29:50,422 --> 00:29:54,625 ♪ keep running from the sun. 571 00:30:19,851 --> 00:30:22,786 The fedaks are considered people of interest, suspects. 572 00:30:22,788 --> 00:30:25,622 I want you to observe and give 573 00:30:25,624 --> 00:30:27,524 Your social and psychological assessment, but don't... 574 00:30:27,526 --> 00:30:30,027 Don't speak unless mortally wounded? 575 00:30:40,171 --> 00:30:42,005 Mr. Fedak? 576 00:30:45,376 --> 00:30:47,044 You expecting someone? 577 00:30:47,046 --> 00:30:48,946 WoNo, I wasn't expecting anyone. 578 00:30:48,948 --> 00:30:50,247 There's a couple on the porch. 579 00:30:51,516 --> 00:30:53,217 Yes? 580 00:30:53,219 --> 00:30:54,651 Mrs. Fedak, I'm catherine jensen. 581 00:30:54,653 --> 00:30:56,787 I'm with the pittsburgh... 582 00:30:56,789 --> 00:30:57,855 Child welfare! 583 00:30:59,324 --> 00:31:00,490 You got my letters! 584 00:31:00,492 --> 00:31:03,126 Oh, now you get yourselves in here! 585 00:31:08,399 --> 00:31:12,369 Scrapple-- it's a pennsylvania dutch delicacy. 586 00:31:12,371 --> 00:31:13,737 Hog offal. 587 00:31:15,640 --> 00:31:17,808 Mrs. Fedak, 588 00:31:17,810 --> 00:31:19,409 About those letters... 589 00:31:19,411 --> 00:31:22,246 Oh, we just want to get our kids back. 590 00:31:22,248 --> 00:31:25,415 It has been so quiet here without them. 591 00:31:25,417 --> 00:31:27,851 Well, to ensure that you can meet the basic standards 592 00:31:27,853 --> 00:31:29,353 Of health, safety and well-being, 593 00:31:29,355 --> 00:31:31,488 We're gonna have to ask you some questions. 594 00:31:31,490 --> 00:31:33,223 Of course! Shoot. 595 00:31:33,225 --> 00:31:36,860 Our records show that you had ten foster kids living 596 00:31:36,862 --> 00:31:38,729 On the farm when your license was revoked? 597 00:31:38,731 --> 00:31:40,898 Ten plus one of our own, little boyd. 598 00:31:40,900 --> 00:31:43,233 And have you kept in touch with any of them? 599 00:31:43,235 --> 00:31:45,769 Oh, I wish with my whole heart 600 00:31:45,771 --> 00:31:47,271 That were the case, 601 00:31:47,273 --> 00:31:51,909 But you all kind of swooped in on us unexpected-like. 602 00:31:51,911 --> 00:31:54,511 Didn't exactly give us much time 603 00:31:54,513 --> 00:31:57,581 To exchange new addresses. 604 00:31:57,583 --> 00:32:00,617 I do have dreams, though. 605 00:32:00,619 --> 00:32:02,586 Sometimes at night, 606 00:32:02,588 --> 00:32:06,623 One of our children will come to me. 607 00:32:06,625 --> 00:32:09,860 Just like angels. 608 00:32:09,862 --> 00:32:13,931 What about trevor stewartson? 609 00:32:15,233 --> 00:32:17,301 Does he ever haunt your dreams? 610 00:32:17,303 --> 00:32:19,970 Oh, trevor! 611 00:32:19,972 --> 00:32:25,742 Mm! Sharp as a tack, but that boy is his own worst enemy. 612 00:32:25,744 --> 00:32:30,147 Trevor would save himself a mess of pain 613 00:32:30,149 --> 00:32:35,152 If he could just learn to let go of things and-and move on. 614 00:32:37,989 --> 00:32:40,657 Now who is gonna stand there and tell me 615 00:32:40,659 --> 00:32:43,727 That these kids aren't better off here 616 00:32:43,729 --> 00:32:46,663 In a decent family who-who can...? 617 00:32:46,665 --> 00:32:49,533 Sweetheart, you're... 618 00:32:50,735 --> 00:32:53,003 The bathroom is 619 00:32:53,005 --> 00:32:54,805 The third door down the hall. 620 00:35:13,211 --> 00:35:15,378 You must be little boyd. 621 00:35:17,115 --> 00:35:18,648 You got dogs? 622 00:35:20,319 --> 00:35:21,952 Not anymore. 623 00:35:26,157 --> 00:35:28,158 Have you seen trevor? 624 00:35:28,160 --> 00:35:31,061 He likes horses. 625 00:35:51,583 --> 00:35:53,083 Penny for your thoughts, professor. 626 00:35:53,085 --> 00:35:54,818 Yeah, I'll tell you what: 627 00:35:54,820 --> 00:35:57,053 I'll give you a dollar for yours, detective. 628 00:35:58,756 --> 00:36:01,992 I don't think mrs. Scrapple's capable. 629 00:36:01,994 --> 00:36:03,627 Last she heard, 630 00:36:03,629 --> 00:36:05,662 Trevor was living on the streets. 631 00:36:05,664 --> 00:36:06,930 She claims she hasn't seen him 632 00:36:06,932 --> 00:36:08,932 In over two years, and... 633 00:36:08,934 --> 00:36:12,135 I'm inclined to believe her. 634 00:36:12,137 --> 00:36:13,770 Sometimes it's not about what you see 635 00:36:13,772 --> 00:36:15,071 But what you don't. 636 00:36:28,386 --> 00:36:31,555 The fedaks may not have seen trevor, but he was here. 637 00:36:31,557 --> 00:36:33,056 Receipts from goodwill. 638 00:36:33,058 --> 00:36:35,325 He bought the suit over a week ago. 639 00:36:35,327 --> 00:36:37,227 How did you know to come out here? 640 00:36:37,229 --> 00:36:38,528 Well, that house was a hellhole. 641 00:36:38,530 --> 00:36:40,997 He needed an escape, a safe place. 642 00:36:40,999 --> 00:36:42,699 I had one. 643 00:36:44,702 --> 00:36:46,970 A 19-year-old 644 00:36:46,972 --> 00:36:48,805 Doesn't put on a tie unless it counts. 645 00:36:48,807 --> 00:36:50,040 You're right. 646 00:36:50,042 --> 00:36:51,474 It was personal, he... 647 00:36:51,476 --> 00:36:53,043 He might've known the killer. 648 00:36:53,045 --> 00:36:55,045 Yes, that would explain the progression of the beatings. 649 00:36:55,047 --> 00:36:57,581 Trevor was killed with two forceful blows to the head. 650 00:36:57,583 --> 00:37:00,050 More consistent with surprise than a premeditated attack. 651 00:37:00,052 --> 00:37:01,651 The second victim... 652 00:37:01,653 --> 00:37:03,086 The repeated strikes, 653 00:37:03,088 --> 00:37:05,088 The flat-out pulverizing of monica albreath... 654 00:37:05,090 --> 00:37:06,456 The intensity is building. 655 00:37:11,162 --> 00:37:12,629 Why did you come back? 656 00:37:14,365 --> 00:37:15,632 What is it? 657 00:37:19,103 --> 00:37:22,439 That's the kid from aa, diego rodriguez. 658 00:37:22,441 --> 00:37:25,242 He was in the same meeting as monica albreath. 659 00:37:25,244 --> 00:37:27,310 He's trevor's foster brother. 660 00:37:28,713 --> 00:37:31,114 I need a 10-20 on a person of interest. 661 00:38:01,279 --> 00:38:03,713 ♪ 662 00:38:30,474 --> 00:38:32,742 Who were you going to meet, trevor? 663 00:38:39,450 --> 00:38:41,484 What are you...? 664 00:38:42,788 --> 00:38:45,155 Do you see me? Do you see me, damn it? 665 00:38:45,157 --> 00:38:46,423 Here I am! 666 00:38:49,828 --> 00:38:51,194 Unbelievable... 667 00:38:55,833 --> 00:38:57,534 No. 668 00:38:57,536 --> 00:38:58,802 No! 669 00:38:58,804 --> 00:39:01,638 You do not get to do that to me! 670 00:39:53,424 --> 00:39:55,592 WoSorry to bother you at suppertime, 671 00:39:55,594 --> 00:39:57,026 But I thought you should know. 672 00:39:57,028 --> 00:39:59,195 A young man's been coming around, 673 00:39:59,197 --> 00:40:01,264 Asking about you. 674 00:40:02,733 --> 00:40:04,734 Would you like a cup of tea? 675 00:40:05,703 --> 00:40:07,303 Sure. 676 00:40:36,066 --> 00:40:37,434 Diego! 677 00:40:37,436 --> 00:40:38,601 Hey! 678 00:40:39,103 --> 00:40:40,103 Hey! 679 00:40:44,141 --> 00:40:46,209 Diego, stop! 680 00:40:47,211 --> 00:40:48,578 Stop! 681 00:41:00,791 --> 00:41:02,659 Pittsburgh police! Let me see your hands! 682 00:41:07,097 --> 00:41:08,898 It was about a week ago. 683 00:41:08,900 --> 00:41:11,301 Didn't you get my messages? 684 00:41:11,303 --> 00:41:15,004 Don't get me wrong, he was perfectly respectful, but... 685 00:41:15,006 --> 00:41:17,574 He was asking these personal things, like 686 00:41:17,576 --> 00:41:19,576 "when do you get home?" and 687 00:41:19,578 --> 00:41:21,277 "do you live alone?" 688 00:41:21,279 --> 00:41:23,513 Of course, I didn't answer. 689 00:41:23,515 --> 00:41:25,081 He have a name? 690 00:41:25,083 --> 00:41:27,083 Oh, I didn't ask. 691 00:41:27,085 --> 00:41:30,987 But he's tall and lean. Maybe 20 or so. 692 00:41:30,989 --> 00:41:33,857 - And he's... - Black. 693 00:41:37,695 --> 00:41:39,162 Sweetener? 694 00:41:39,164 --> 00:41:41,431 Oh, yes, please. 695 00:41:41,433 --> 00:41:42,932 I-I figured it's important, 696 00:41:42,934 --> 00:41:45,435 Seeing as he came around more than once. 697 00:41:46,938 --> 00:41:49,639 Oh, he left his cell number. 698 00:41:49,641 --> 00:41:52,108 I have it right here. 699 00:41:54,646 --> 00:41:57,881 Angela, what are you...? 47815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.