Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,951 --> 00:00:19,504
- Previously on The Resident...
- I think we should
2
00:00:19,506 --> 00:00:22,841
dig into Dr. Bosley's
patient outcomes and...
3
00:00:22,843 --> 00:00:25,026
give Ms. Benesch a fair hearing.
4
00:00:25,028 --> 00:00:26,769
Let's just simmer down.
5
00:00:26,771 --> 00:00:28,312
Just watch
6
00:00:28,314 --> 00:00:29,864
and learn how we operate.
7
00:00:29,866 --> 00:00:31,959
I-I think I'm getting a pretty
good sense of how you operate.
8
00:00:31,961 --> 00:00:34,202
Are you looking
for a financial settlement?
9
00:00:34,204 --> 00:00:36,129
No. I'm looking for accountability.
10
00:00:36,131 --> 00:00:38,614
I did not have to end up like this.
11
00:00:38,616 --> 00:00:41,376
I don't want future patients
of Dr. Bosley to, either.
12
00:00:41,378 --> 00:00:43,528
I want the board to do something.
13
00:00:43,530 --> 00:00:46,139
- Will they?
- Honestly, probably not.
14
00:00:46,141 --> 00:00:49,184
But I will do something.
15
00:00:59,901 --> 00:01:01,384
So what's happening in the world?
16
00:01:01,715 --> 00:01:03,381
I'm not reading the news.
17
00:01:03,383 --> 00:01:05,158
I'm watching a video of a bulldog
18
00:01:05,160 --> 00:01:07,402
failing to eat its kibble.
19
00:01:07,404 --> 00:01:08,887
Okay.
20
00:01:08,889 --> 00:01:10,330
Slow news day.
21
00:01:11,166 --> 00:01:12,557
What's going on with your leg?
22
00:01:12,559 --> 00:01:14,668
Oh, I guess it slept in.
23
00:01:15,838 --> 00:01:17,487
Could be an MS flare-up.
24
00:01:17,489 --> 00:01:19,673
I'll e-mail Dr. Greer,
see if she can fit you in today.
25
00:01:19,675 --> 00:01:21,324
Yeah, well, early is better.
26
00:01:21,326 --> 00:01:23,068
I have a 10
00 with Abernathy,
27
00:01:23,070 --> 00:01:24,327
the head of the medical board,
28
00:01:24,329 --> 00:01:26,254
'cause I found more complaints
against Bosley,
29
00:01:26,256 --> 00:01:28,740
the neurosurgeon
who paralyzed Emily Benesch.
30
00:01:28,742 --> 00:01:31,243
Do you think you have enough
to convince the board
31
00:01:31,245 --> 00:01:33,803
to look into Bosley now?
32
00:01:33,805 --> 00:01:36,097
I'm not gonna give 'em any choice.
33
00:01:36,099 --> 00:01:40,769
You know,
this whole moral crusader thing
34
00:01:40,771 --> 00:01:42,420
looks good on you.
35
00:01:42,445 --> 00:01:43,584
It's very...
36
00:01:43,609 --> 00:01:44,939
super hero-y.
37
00:01:44,941 --> 00:01:46,424
You should see me in spandex.
38
00:01:46,426 --> 00:01:49,266
Well, that's ruined it.
39
00:01:51,874 --> 00:01:53,265
Can I help you?
40
00:01:53,267 --> 00:01:54,708
You look familiar,
but I can't place you.
41
00:01:54,710 --> 00:01:56,935
Are you gonna harass me
every time I have an ER shift?
42
00:01:56,937 --> 00:01:57,981
Yes.
43
00:01:58,006 --> 00:01:59,788
You know, please look
into your abandonment issues.
44
00:01:59,790 --> 00:02:01,956
You know my father left me
at Yankee Stadium and got home
45
00:02:01,958 --> 00:02:04,292
with my brother before
he realized I was missing.
46
00:02:04,294 --> 00:02:06,736
I'm sorry I triggered you, Irving.
47
00:02:06,738 --> 00:02:08,037
You don't care. Where's Leela?
48
00:02:08,039 --> 00:02:09,723
Sister day with Padma.
49
00:02:09,725 --> 00:02:11,299
Bonding over the gifting of eggs.
50
00:02:11,301 --> 00:02:12,893
Level-1 trauma coming in!
51
00:02:12,895 --> 00:02:14,986
Bay 11's ready.
52
00:02:15,789 --> 00:02:17,397
Eliza Brockton. 32-year-old female.
53
00:02:17,399 --> 00:02:19,474
Status post-fall from her
sixth-floor apartment building.
54
00:02:19,476 --> 00:02:21,960
BP 120/68, tachy to 100,
55
00:02:21,962 --> 00:02:23,236
satting at 98%.
56
00:02:24,389 --> 00:02:26,239
Trauma survey.
57
00:02:27,225 --> 00:02:29,910
Pupils equal and reactive.
58
00:02:29,912 --> 00:02:31,394
Airway's intact.
59
00:02:31,396 --> 00:02:34,560
- Good breath sounds bilaterally.
- Pulse strong.
60
00:02:34,585 --> 00:02:36,491
Vitals stable. I'll get labs.
61
00:02:36,493 --> 00:02:39,311
I'll do a FAST exam
and put in for a chest X-ray.
62
00:02:39,313 --> 00:02:40,570
Eliza,
63
00:02:40,572 --> 00:02:43,331
how did you fall
from your apartment building?
64
00:02:43,333 --> 00:02:44,499
I-I was, um...
65
00:02:44,501 --> 00:02:47,481
I was hanging a-an orchid on my balcony,
66
00:02:47,506 --> 00:02:50,931
and I-I reached too far over the
railing and I just...
67
00:02:50,933 --> 00:02:52,432
lost my balance.
68
00:02:52,434 --> 00:02:55,927
Thank God the entry awning
broke my fall.
69
00:02:55,952 --> 00:02:58,200
Well, we're gonna get that chest X-ray
70
00:02:58,225 --> 00:03:00,089
and CT scan to check for head trauma.
71
00:03:00,091 --> 00:03:01,333
We'll be back, okay?
72
00:03:01,335 --> 00:03:04,069
- Uh, okay.
- All right, hang tight.
73
00:03:06,840 --> 00:03:09,674
You want to get her records
and I'll arrange the CT?
74
00:03:09,676 --> 00:03:10,909
Yeah.
75
00:03:17,108 --> 00:03:18,274
What is it?
76
00:03:18,276 --> 00:03:20,109
Eliza's attempted suicide three times
77
00:03:20,111 --> 00:03:21,670
in the past six years.
78
00:03:23,206 --> 00:03:25,707
Let's get a psych consult down here.
79
00:03:28,211 --> 00:03:29,553
Eliza.
80
00:03:33,475 --> 00:03:34,641
Hundley.
81
00:03:34,643 --> 00:03:35,884
My patient eloped from 11.
82
00:03:35,886 --> 00:03:37,051
Call the code.
83
00:03:37,053 --> 00:03:38,053
Excuse me.
84
00:03:38,889 --> 00:03:41,706
Attention, staff. Code Green.
85
00:03:41,708 --> 00:03:44,876
32-year-old Caucasian female.
86
00:03:44,878 --> 00:03:47,445
Dark hair, blue eyes. Code Green.
87
00:03:50,975 --> 00:03:52,717
Eliza!
88
00:04:02,320 --> 00:04:03,837
Eliza!
89
00:04:03,839 --> 00:04:05,321
Wait!
90
00:04:14,408 --> 00:04:16,391
Eliza!
91
00:04:34,342 --> 00:04:38,156
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
92
00:04:44,104 --> 00:04:45,787
You all right?
93
00:04:45,789 --> 00:04:46,880
I'm fine.
94
00:04:46,882 --> 00:04:48,197
Eliza's stable.
95
00:04:48,199 --> 00:04:50,108
Scans were negative. BP was borderline,
96
00:04:50,110 --> 00:04:51,139
so we placed an A-line.
97
00:04:51,164 --> 00:04:52,552
And Psych is en route.
98
00:04:52,554 --> 00:04:55,871
That was a very brave thing
you did, Dr. Pravesh.
99
00:04:57,059 --> 00:04:58,391
I'm just glad we got to her in time.
100
00:04:58,393 --> 00:04:59,935
Mm-hmm.
101
00:05:04,733 --> 00:05:06,483
We're good.
102
00:05:09,312 --> 00:05:10,445
So...
103
00:05:12,812 --> 00:05:14,736
I guess the truth is out.
104
00:05:15,059 --> 00:05:16,634
I don't want this anymore.
105
00:05:16,636 --> 00:05:20,229
And I wish you would just mind
your own business and let me go.
106
00:05:20,231 --> 00:05:23,041
You know we can't do that.
107
00:05:27,422 --> 00:05:29,481
This is Dr. Malco.
108
00:05:30,241 --> 00:05:32,926
She's from the psychiatry department.
109
00:05:32,928 --> 00:05:34,761
Hi, Eliza.
110
00:05:34,763 --> 00:05:36,488
I'm guessing you know the drill here.
111
00:05:36,490 --> 00:05:38,370
I'm gonna ask you a few questions.
112
00:05:38,767 --> 00:05:40,341
You have my file.
113
00:05:40,343 --> 00:05:42,960
So you could just read my old answers.
114
00:05:42,985 --> 00:05:46,329
My new answers are all the same.
115
00:05:46,758 --> 00:05:48,108
I'm out of words.
116
00:05:49,093 --> 00:05:52,717
I imagine that must be
very difficult for a writer.
117
00:05:52,742 --> 00:05:54,125
To be out of words.
118
00:05:54,674 --> 00:05:57,008
I'm out of everything.
119
00:05:57,445 --> 00:05:59,278
I want you to know,
120
00:05:59,303 --> 00:06:02,622
both of your books have informed
the way I treat depression.
121
00:06:02,624 --> 00:06:04,958
I'd like to return the favor.
122
00:06:05,610 --> 00:06:07,002
Do you have a gun?
123
00:06:09,039 --> 00:06:12,007
We're gonna keep you on a 36-hour hold.
124
00:06:19,975 --> 00:06:21,474
Dear merciful Father,
125
00:06:21,476 --> 00:06:24,536
we ask for Your blessings on Daisy.
126
00:06:24,538 --> 00:06:25,812
She needs You.
127
00:06:25,814 --> 00:06:30,708
We're asking that You grant her
the patience to...
128
00:06:30,710 --> 00:06:33,135
help her with her affliction
129
00:06:33,137 --> 00:06:35,471
and the freedom from her pain.
130
00:06:35,473 --> 00:06:39,233
And lead her out
the shadow of the valley
131
00:06:39,235 --> 00:06:42,996
so that we can heal her body and spirit.
132
00:06:45,725 --> 00:06:48,001
Now let's go get you
a damn kidney, huh?
133
00:06:49,746 --> 00:06:52,088
- Amen.
- Amen.
134
00:06:57,404 --> 00:07:00,238
Ah...
135
00:07:00,240 --> 00:07:02,907
Aaron, it is good to see you.
136
00:07:02,909 --> 00:07:04,409
Yeah, it's been a minute.
137
00:07:04,411 --> 00:07:07,261
You know we've had our
own conversations about pain.
138
00:07:07,263 --> 00:07:08,339
Mm.
139
00:07:08,364 --> 00:07:10,248
How are you and Gigi holding up?
140
00:07:10,250 --> 00:07:12,007
Yeah, really well.
141
00:07:12,009 --> 00:07:14,194
Gigi's definitely
my greatest achievement so far.
142
00:07:14,196 --> 00:07:16,196
You got that right.
143
00:07:16,198 --> 00:07:17,255
Yeah.
144
00:07:17,257 --> 00:07:19,532
Speaking of our past conversations,
145
00:07:19,534 --> 00:07:21,926
the last few days, I've...
146
00:07:21,928 --> 00:07:23,277
been...
147
00:07:23,279 --> 00:07:25,872
back in the fresh grief
of Nic's passing,
148
00:07:25,874 --> 00:07:28,357
I-I guess. I don't...
149
00:07:28,359 --> 00:07:30,860
Uh, I don't know what set it off.
150
00:07:30,862 --> 00:07:34,497
Ah, well, if it isn't Pastor
Aaron, my favorite clergyman.
151
00:07:34,522 --> 00:07:36,866
AJ, my big bad Buddhist, you.
152
00:07:36,868 --> 00:07:38,534
- Hey.
- How are you?
153
00:07:38,536 --> 00:07:39,702
How's your mother?
154
00:07:39,704 --> 00:07:43,114
She is as well as she can be.
155
00:07:43,116 --> 00:07:45,116
The cancer is progressing.
156
00:07:45,118 --> 00:07:47,376
I'm sorry to hear that.
157
00:07:47,979 --> 00:07:49,997
I-I'll definitely have to go see her.
158
00:07:50,022 --> 00:07:53,169
Well, you see, her palliative
care is top-tier, right?
159
00:07:53,194 --> 00:07:55,235
But she's gonna need to transition
160
00:07:55,237 --> 00:07:57,771
to hospice sooner rather than later,
161
00:07:57,796 --> 00:07:59,297
and she is not keen on the idea.
162
00:07:59,299 --> 00:08:01,802
So I was thinking maybe you can help me
163
00:08:01,827 --> 00:08:03,818
have that conversation with her
when it's time.
164
00:08:04,226 --> 00:08:05,317
I'll be happy to.
165
00:08:05,475 --> 00:08:06,716
Appreciate it, man.
166
00:08:06,741 --> 00:08:10,399
I have a favor of my own to ask you two.
167
00:08:10,401 --> 00:08:12,644
Yeah. Anything.
168
00:08:12,646 --> 00:08:17,403
Recently, I had a heart stent
placed a few months back.
169
00:08:17,428 --> 00:08:19,484
A fit young dude like you?
170
00:08:19,486 --> 00:08:21,874
They found some blockage.
Now, the doctor told me
171
00:08:21,899 --> 00:08:23,231
that I should be feeling better,
172
00:08:23,256 --> 00:08:25,700
but I've been having
a lot of chest pain lately.
173
00:08:25,725 --> 00:08:28,935
Ah, say no more. AJ and I will
take a look at you in the ER.
174
00:08:28,937 --> 00:08:30,437
Better safe than sorry.
175
00:08:30,439 --> 00:08:32,079
Let's go now.
176
00:08:34,366 --> 00:08:35,865
Head scans are good.
177
00:08:35,890 --> 00:08:37,345
- Nothing to worry about.
- Great.
178
00:08:37,370 --> 00:08:39,298
But the leg issue is
a little MS flare-up.
179
00:08:39,323 --> 00:08:41,228
No biggie. This will happen
from time to time.
180
00:08:41,253 --> 00:08:42,790
Well, I'm glad we checked, then.
181
00:08:42,815 --> 00:08:43,944
We'll put you on a short course of
182
00:08:43,968 --> 00:08:45,923
steroids that should
improve your symptoms.
183
00:08:45,948 --> 00:08:47,509
In the meantime, take the pressure
184
00:08:47,534 --> 00:08:49,407
- off your leg with this.
- Oh.
185
00:08:49,432 --> 00:08:52,744
No. That is...
uh, won't be necessary.
186
00:08:52,769 --> 00:08:54,602
It's only for a few days.
187
00:08:54,604 --> 00:08:57,013
The last thing we want
is for you to stumble
188
00:08:57,015 --> 00:08:58,515
- and hit your head.
- Randolph,
189
00:08:58,517 --> 00:09:00,366
- take the cane.
- No, it's...
190
00:09:00,368 --> 00:09:02,119
It starts
with a cane, and then it goes
191
00:09:02,144 --> 00:09:03,902
to adult diapers and a chairlift
to get up the stairs.
192
00:09:03,904 --> 00:09:06,646
It's a concession to the
disease, and I won't make it.
193
00:09:06,648 --> 00:09:08,499
Good Lord, Randolph. Typical man.
194
00:09:08,501 --> 00:09:10,893
You can dress it as bravery,
but it's just vanity.
195
00:09:10,895 --> 00:09:13,896
Okay. Uh, I'd love to stick around
196
00:09:13,898 --> 00:09:15,564
and talk about canes and men,
197
00:09:15,566 --> 00:09:18,067
but... I have
an important meeting to get to.
198
00:09:18,069 --> 00:09:19,468
So, Meghan, thank you.
199
00:09:26,744 --> 00:09:28,185
I remember
200
00:09:28,187 --> 00:09:32,264
being at a birthday party when
I was four or five years old.
201
00:09:32,266 --> 00:09:34,174
And...
202
00:09:34,176 --> 00:09:37,177
the birthday girl shrieked with joy
203
00:09:37,179 --> 00:09:41,440
when she unwrapped a doll
from her parents.
204
00:09:41,442 --> 00:09:43,942
For the first time,
I became distinctly aware
205
00:09:43,944 --> 00:09:48,599
that it was something
that I had never... felt.
206
00:09:49,784 --> 00:09:51,100
Is there anything in your daily life
207
00:09:51,102 --> 00:09:53,753
that brings relief
from the pain and dread?
208
00:09:55,364 --> 00:09:57,882
Periodically, when I'm writing.
209
00:09:57,884 --> 00:10:00,867
Are there any moments
in your past where you...
210
00:10:00,869 --> 00:10:03,179
can recall feeling happy?
211
00:10:05,224 --> 00:10:06,840
This morning.
212
00:10:07,635 --> 00:10:09,393
When I felt the wind on my face
213
00:10:09,395 --> 00:10:13,481
as I fell to what
should have been my death.
214
00:10:15,793 --> 00:10:19,886
My reservoir of hope...
215
00:10:19,888 --> 00:10:21,947
is empty.
216
00:10:36,255 --> 00:10:39,906
Eliza has what we call
treatment-resistant depression.
217
00:10:39,908 --> 00:10:42,593
Cognitive behavioral therapy,
antidepressants,
218
00:10:42,595 --> 00:10:44,929
and ECT have all been ineffective.
219
00:10:44,931 --> 00:10:46,746
So, what do we do?
220
00:10:46,748 --> 00:10:48,490
We just keep her here
221
00:10:48,492 --> 00:10:50,250
for 34 hours and then just
222
00:10:50,252 --> 00:10:52,828
- let her walk out?
- We don't have a lot of options.
223
00:10:52,830 --> 00:10:55,606
Sad to say, I have no beds free
on the unit.
224
00:10:55,608 --> 00:10:57,775
Don't patients with
225
00:10:57,777 --> 00:10:59,852
treatment-resistant depression
226
00:10:59,854 --> 00:11:02,429
qualify for off-label
deep brain stimulation?
227
00:11:02,431 --> 00:11:03,930
I've read
228
00:11:03,932 --> 00:11:05,765
some clinical trials on it,
229
00:11:05,767 --> 00:11:07,785
and I know Dr. Sutton
has used it on patients
230
00:11:07,787 --> 00:11:10,121
with Parkinson's and even OCD.
231
00:11:10,123 --> 00:11:11,680
They do,
232
00:11:11,682 --> 00:11:13,642
but there's no guarantee it works.
233
00:11:15,035 --> 00:11:16,702
Well, in one trial,
234
00:11:16,704 --> 00:11:20,047
50% of patients saw some relief
from their symptoms.
235
00:11:22,802 --> 00:11:26,887
Do you think Eliza
would consider the procedure?
236
00:11:28,474 --> 00:11:31,533
All Eliza wants is to exit life.
237
00:11:31,535 --> 00:11:33,644
It'll be challenging
238
00:11:33,646 --> 00:11:36,038
to get her to agree to any treatment,
239
00:11:36,040 --> 00:11:37,964
much less one that requires
holes drilled in her skull
240
00:11:37,966 --> 00:11:40,467
and electrodes placed in her brain.
241
00:11:40,469 --> 00:11:42,895
Well, if we do nothing, there
is no doubt that she will try
242
00:11:42,897 --> 00:11:45,034
- to kill herself again.
- No doubt.
243
00:11:45,059 --> 00:11:46,690
I'll talk to Dr. Sutton.
244
00:11:46,975 --> 00:11:49,660
See if she can discuss
the procedure with Eliza.
245
00:11:58,096 --> 00:11:59,613
Dr. Sullivan didn't come in?
246
00:12:00,006 --> 00:12:01,230
She took the day off.
247
00:12:01,232 --> 00:12:02,759
We got Pravesh back instead.
248
00:12:02,784 --> 00:12:04,400
Who?
249
00:12:05,903 --> 00:12:08,754
Good thing we looked into
your chest pain. You have EKG
250
00:12:08,756 --> 00:12:12,016
changes and labs consistent
with an NSTEMI.
251
00:12:12,018 --> 00:12:14,134
It's a minor heart attack.
252
00:12:14,159 --> 00:12:16,002
What? A minor heart attack?
253
00:12:16,004 --> 00:12:18,080
- How is that possible?
- Take it easy, Aaron.
254
00:12:18,082 --> 00:12:20,340
All right, we're on it. We got you.
255
00:12:20,342 --> 00:12:21,934
Taking good care of yourself, right?
256
00:12:21,936 --> 00:12:23,936
- Yes.
- All right, well,
257
00:12:23,938 --> 00:12:26,540
explain to us how you ended up
with a cardiac stent.
258
00:12:26,565 --> 00:12:29,867
Well, this cardiac clinic came
to the church leaving flyers.
259
00:12:29,869 --> 00:12:31,869
They were offering heart screenings
260
00:12:31,871 --> 00:12:33,929
with no out-of-pocket with Medicaid.
261
00:12:33,931 --> 00:12:37,229
And, uh, now, my congregation
262
00:12:37,254 --> 00:12:38,858
relies on outreach, so
263
00:12:38,860 --> 00:12:40,953
I wanted to set an example
to the flock, so I went.
264
00:12:40,955 --> 00:12:43,863
And what did the screening turn up?
265
00:12:43,865 --> 00:12:46,792
Cardiologist said that my...
266
00:12:46,794 --> 00:12:49,127
my labs and my tests were...
267
00:12:49,129 --> 00:12:50,387
"borderline" was the word,
268
00:12:50,389 --> 00:12:53,098
and that I needed a cath ASAP.
269
00:12:55,619 --> 00:12:57,565
Were you feeling any chest pain?
270
00:12:57,590 --> 00:12:59,664
No. No.
271
00:12:59,881 --> 00:13:02,066
He said that the cath was very important
272
00:13:02,068 --> 00:13:04,884
to screen for heart disease.
Silent killer.
273
00:13:04,886 --> 00:13:09,156
Okay, but why did they stent you?
274
00:13:11,560 --> 00:13:13,893
Well, during the procedure,
275
00:13:13,895 --> 00:13:16,655
my heart was beating out of my chest.
276
00:13:16,657 --> 00:13:18,565
And the pain,
277
00:13:18,567 --> 00:13:20,809
I mean, it's very severe, but
278
00:13:20,811 --> 00:13:23,662
once they put in the stent,
I had relief.
279
00:13:23,664 --> 00:13:25,589
You know, I'm a little achy and tired
280
00:13:25,591 --> 00:13:27,472
here and there, but for the most part,
281
00:13:27,497 --> 00:13:30,072
I'm-I'm thankful.
282
00:13:30,337 --> 00:13:33,171
Chest pain usually comes before cardiac
283
00:13:33,173 --> 00:13:35,266
catheterization, not after.
284
00:13:35,268 --> 00:13:37,384
Excuse me, I need to take this.
285
00:13:37,409 --> 00:13:39,392
I hate to do this to you, brother,
286
00:13:39,417 --> 00:13:42,439
but we need to get you
in our cath lab right away.
287
00:13:42,441 --> 00:13:46,184
And I promise you, you won't
feel any pain with these hands.
288
00:13:46,186 --> 00:13:47,987
All right?
289
00:13:49,931 --> 00:13:51,931
We got you, man.
290
00:13:51,933 --> 00:13:54,267
Hey, Billie.
291
00:13:54,269 --> 00:13:56,011
- You got a sec?
- What's up?
292
00:13:56,013 --> 00:13:57,863
So, I have a young woman in the ER,
293
00:13:57,865 --> 00:13:59,348
she's banged up pretty bad
294
00:13:59,350 --> 00:14:01,813
from two failed suicide attempts today.
295
00:14:01,838 --> 00:14:04,202
Yeah, I heard Superman
flew in and saved her.
296
00:14:04,204 --> 00:14:08,157
Her name is Eliza Brockton.
She's very smart, wily.
297
00:14:08,182 --> 00:14:10,526
She's a memoirist
who wrote two best sellers
298
00:14:10,528 --> 00:14:11,693
about depression.
299
00:14:11,695 --> 00:14:13,453
Sure, yeah, I read the first one,
300
00:14:13,455 --> 00:14:14,863
The Lure of the Void.
301
00:14:14,865 --> 00:14:16,715
Right.
302
00:14:16,717 --> 00:14:19,201
So, I think she's
a good candidate for DBS.
303
00:14:19,203 --> 00:14:22,980
Well, DBS is still experimental
for depression.
304
00:14:22,982 --> 00:14:24,579
Does she meet the inclusion criteria?
305
00:14:24,604 --> 00:14:25,632
Yes.
306
00:14:25,634 --> 00:14:28,560
No improvement from CBT, SSRIs, or ECT.
307
00:14:28,562 --> 00:14:29,728
Okay.
308
00:14:29,730 --> 00:14:31,530
- I'll talk to her.
- Thanks.
309
00:14:32,066 --> 00:14:34,817
It's Trevor. I've been trying
to reach him for weeks.
310
00:14:34,842 --> 00:14:39,119
Take it. No, take it, and
let him know that we miss him.
311
00:14:40,074 --> 00:14:42,574
Trevor, I'm so glad you finally called.
312
00:14:42,576 --> 00:14:45,060
- Are you okay?
- Uh, yeah, yeah.
313
00:14:45,062 --> 00:14:46,895
I'm sorry it took so long
to get back to you. Just...
314
00:14:46,897 --> 00:14:50,007
- dealing with a lot of stuff.
- Of course.
315
00:14:50,009 --> 00:14:51,733
I can only imagine
a horrible revelation like...
316
00:14:51,735 --> 00:14:53,177
Yeah. We don't have to, um...
317
00:14:54,663 --> 00:14:56,680
Look, there's some... there's some stuff
318
00:14:56,682 --> 00:14:58,849
I want to tell you in person.
319
00:14:58,851 --> 00:15:01,910
Okay. Sure.
320
00:15:01,912 --> 00:15:04,355
Just know, I've been worried about you.
321
00:15:04,357 --> 00:15:05,764
All of us here have.
322
00:15:05,766 --> 00:15:07,191
And I'm not sure
if you're aware of this,
323
00:15:07,193 --> 00:15:10,085
but you're in danger
of losing your residency.
324
00:15:10,087 --> 00:15:12,512
Yeah, I know.
325
00:15:12,514 --> 00:15:15,532
Uh, look, can we meet up
tomorrow? I'll fill you in.
326
00:15:16,535 --> 00:15:18,184
Yeah, sure. That works.
327
00:15:18,186 --> 00:15:20,120
Cool. Thanks, Billie.
328
00:15:25,786 --> 00:15:27,603
Phones in your locker
while you're at the warehouse.
329
00:15:27,605 --> 00:15:28,620
Yeah, yeah, sorry. My bad.
330
00:15:28,622 --> 00:15:30,262
- You know that.
- Yeah.
331
00:15:34,720 --> 00:15:37,112
What's with the limp?
You okay, Randolph?
332
00:15:37,114 --> 00:15:39,923
Oh, I'm-I'm doing great.
Thanks for your concern.
333
00:15:39,925 --> 00:15:42,300
I want to talk to you about Bosley.
334
00:15:42,710 --> 00:15:44,360
I don't get it.
335
00:15:44,385 --> 00:15:45,954
What is your beef with Dr. Bosley?
336
00:15:45,956 --> 00:15:48,974
- Is this personal?
- I've never met the man.
337
00:15:48,976 --> 00:15:52,127
I told you last week,
Dr. Elkins was looking
338
00:15:52,129 --> 00:15:53,629
- into the Emily Benesch case.
- Well, you know...
339
00:15:53,631 --> 00:15:55,406
She didn't.
340
00:15:56,558 --> 00:15:58,725
These are five more complaints
against Bosley
341
00:15:58,727 --> 00:16:00,819
for catastrophic outcomes that the board
342
00:16:00,821 --> 00:16:02,896
didn't look into either.
343
00:16:04,399 --> 00:16:06,232
Look...
344
00:16:06,234 --> 00:16:07,993
I-I'm just not familiar with
345
00:16:07,995 --> 00:16:09,920
the details of these old complaints
346
00:16:09,922 --> 00:16:11,237
off the top of my head,
347
00:16:11,239 --> 00:16:13,498
but I can tell you that,
if we made the decision
348
00:16:13,500 --> 00:16:15,333
not to investigate,
349
00:16:15,335 --> 00:16:17,261
we had good reasons.
350
00:16:17,263 --> 00:16:20,155
See, I can't imagine what those
351
00:16:20,157 --> 00:16:21,932
could possibly be.
352
00:16:21,934 --> 00:16:25,327
Randolph, you're a good man,
and I like you.
353
00:16:25,329 --> 00:16:28,755
You can be a very valuable
member of the medical board.
354
00:16:28,757 --> 00:16:30,924
That's what I'm trying to be.
355
00:16:30,926 --> 00:16:32,000
Well, typically,
356
00:16:32,002 --> 00:16:34,594
new members tend to stay
on the sidelines
357
00:16:34,596 --> 00:16:36,954
for a period to see how things work
358
00:16:36,979 --> 00:16:38,765
before going full Norma Rae,
359
00:16:38,767 --> 00:16:41,009
you know what I mean?
360
00:16:41,011 --> 00:16:44,455
I'll see you at the
board meeting this afternoon.
361
00:16:47,634 --> 00:16:50,360
All right, Aaron, I found the stent,
362
00:16:50,385 --> 00:16:52,187
and I also found the cause
363
00:16:52,189 --> 00:16:54,022
of your heart attack.
364
00:16:54,024 --> 00:16:57,042
Unfortunately, they're one and the same.
365
00:16:57,044 --> 00:16:58,969
Uh, what does that mean?
366
00:16:58,971 --> 00:17:01,788
The stent your doctors placed
is actually blocking
367
00:17:01,790 --> 00:17:03,865
one of the other arteries in your heart.
368
00:17:03,867 --> 00:17:06,535
That's why you were
feeling so much pain.
369
00:17:06,537 --> 00:17:08,962
AJ, the rest of his vessels
are pristine.
370
00:17:08,964 --> 00:17:12,321
Cholesterol's low, no family history...
371
00:17:12,346 --> 00:17:14,626
And it looks like the
stent was placed in the location
372
00:17:14,651 --> 00:17:17,493
of a coronary artery dissection.
Are we thinking the same thing?
373
00:17:17,518 --> 00:17:18,880
Yeah. It sickens me
374
00:17:18,882 --> 00:17:20,306
to say this,
375
00:17:20,308 --> 00:17:22,884
but you never should have had
a cath in the first place.
376
00:17:22,886 --> 00:17:25,979
Worse, the cardiologist
tore blood vessels
377
00:17:25,981 --> 00:17:28,832
when he put it in, which is why
the procedure was so painful.
378
00:17:28,834 --> 00:17:31,502
I should prepare to see my maker.
379
00:17:31,504 --> 00:17:33,228
No need to pack your bags.
380
00:17:33,230 --> 00:17:36,006
You will get to your next
great achievement.
381
00:17:38,235 --> 00:17:39,751
Aaron,
382
00:17:39,753 --> 00:17:42,179
what was the name of your cardiologist?
383
00:17:49,432 --> 00:17:50,633
Eliza,
384
00:17:50,658 --> 00:17:53,235
this is Dr. Billie Sutton,
385
00:17:53,260 --> 00:17:54,696
and she is a neurosurgeon,
386
00:17:54,721 --> 00:17:56,009
and I've asked her to come here
and talk to you.
387
00:17:56,011 --> 00:17:57,102
Hi, Eliza.
388
00:17:57,675 --> 00:18:01,102
I've seen that expression
on your face too many times.
389
00:18:01,127 --> 00:18:03,441
You have a plan to fix me,
390
00:18:03,443 --> 00:18:06,161
but I am unfixable.
391
00:18:07,948 --> 00:18:09,931
I don't want to go through this again.
392
00:18:09,933 --> 00:18:12,117
I-I get that.
393
00:18:12,837 --> 00:18:14,929
And, truth be told,
my plan might not work.
394
00:18:15,322 --> 00:18:17,196
The success rate
of deep brain stimulation
395
00:18:17,198 --> 00:18:18,774
for depression is about 50%.
396
00:18:18,776 --> 00:18:20,717
That is a broad definition of success,
397
00:18:20,719 --> 00:18:24,279
from modest improvement
to complete absence
398
00:18:24,281 --> 00:18:25,630
of symptoms.
399
00:18:25,632 --> 00:18:28,016
Deep brain stimulation?
400
00:18:29,953 --> 00:18:32,563
A small conductor, an electrode,
401
00:18:32,588 --> 00:18:35,414
is permanently placed in a
specific region of the brain.
402
00:18:35,439 --> 00:18:37,642
The conductor carries a
low-level impulse from a battery
403
00:18:37,644 --> 00:18:39,985
to the area of the brain
that regulates mood.
404
00:18:40,010 --> 00:18:41,764
What could possibly go wrong?
405
00:18:41,789 --> 00:18:45,032
In very rare circumstances,
a hemorrhage can occur.
406
00:18:45,485 --> 00:18:50,235
Wh-Which would conceivably
turn me into a can of peas.
407
00:18:50,260 --> 00:18:52,899
Well, like I said,
that outcome is very rare,
408
00:18:52,924 --> 00:18:54,821
and I'm very good at this.
409
00:18:54,846 --> 00:18:56,703
And here's the part you might like...
410
00:18:56,728 --> 00:18:58,500
Can't imagine what that would be.
411
00:18:58,525 --> 00:19:00,257
Well, first we have to scan your brain.
412
00:19:00,259 --> 00:19:03,571
Then, I give you a tour of the organ
413
00:19:03,596 --> 00:19:05,745
that's not only the source
of your literary success,
414
00:19:05,747 --> 00:19:07,656
but the thing that wants you dead.
415
00:19:07,658 --> 00:19:10,672
I'll pull some strings to get you out
416
00:19:10,697 --> 00:19:12,603
- of the ER while you wait.
- Mm.
417
00:19:14,440 --> 00:19:17,499
We'll be back.
418
00:19:21,609 --> 00:19:23,016
Aaron is stable,
419
00:19:23,041 --> 00:19:25,625
but I can't undo the injury
his heart has sustained.
420
00:19:25,650 --> 00:19:28,282
Once a blood vessel's been torn,
it can tear again.
421
00:19:28,307 --> 00:19:30,528
And an acute clot could form,
422
00:19:30,530 --> 00:19:32,289
cause him more heart attacks.
423
00:19:32,314 --> 00:19:36,399
His cardiac function has decreased
to only a third of what it should be.
424
00:19:36,424 --> 00:19:38,444
- In time, it could improve.
- It's all wrong,
425
00:19:38,446 --> 00:19:39,946
and the worst part is,
426
00:19:39,948 --> 00:19:42,707
the procedure was entirely unnecessary.
427
00:19:42,709 --> 00:19:45,821
Look, I got a quick errand I got to run.
428
00:19:45,846 --> 00:19:47,336
I'll be back as fast as I can.
429
00:19:47,361 --> 00:19:50,007
I'll hold the pastor in the ER,
keep an eye on him.
430
00:19:50,032 --> 00:19:52,432
- Yeah, man.
- I'll update you.
431
00:20:03,489 --> 00:20:05,304
This is the cerebrum...
432
00:20:07,901 --> 00:20:10,071
... where consciousness,
emotion, perception,
433
00:20:10,096 --> 00:20:12,663
and memory are all integrated.
434
00:20:12,665 --> 00:20:15,438
Like any other part of the body,
435
00:20:15,463 --> 00:20:18,502
pathways of connections
can be too strong or too weak,
436
00:20:18,504 --> 00:20:21,782
and when they are weak, we try
to augment them with medications,
437
00:20:21,807 --> 00:20:23,821
you know, SSRIs, ECT...
438
00:20:23,846 --> 00:20:25,953
- But those didn't work.
- Which is why we get
439
00:20:25,978 --> 00:20:27,563
to try something more intense.
440
00:20:27,588 --> 00:20:32,352
We would place electrodes here and here.
441
00:20:32,377 --> 00:20:35,760
Like a pacemaker for the brain
instead of the heart.
442
00:20:35,762 --> 00:20:38,246
The electrodes stimulate
Brodmann area 25,
443
00:20:38,271 --> 00:20:41,707
which is like the interstate
highway of nerve connections,
444
00:20:41,732 --> 00:20:43,157
or white matter,
445
00:20:43,182 --> 00:20:47,030
and it's sitting right on top
of a huge serotonin depot.
446
00:20:47,650 --> 00:20:50,985
It's like drilling
for a well of happiness.
447
00:20:51,010 --> 00:20:53,762
If you like that image.
448
00:20:53,764 --> 00:20:57,766
Reminds me of those
flimsy claws at arcades
449
00:20:57,791 --> 00:21:01,586
that kids dump their money into
and try to grab a prize,
450
00:21:01,611 --> 00:21:04,631
but they never get one.
451
00:21:04,656 --> 00:21:08,783
Well, DBS has much higher odds
of success than those claws.
452
00:21:09,112 --> 00:21:10,946
Define success.
453
00:21:10,948 --> 00:21:13,557
We banish the hell in your head
454
00:21:13,559 --> 00:21:15,450
but keep the heavenly talent.
455
00:21:15,452 --> 00:21:17,561
I won't wake up
456
00:21:17,563 --> 00:21:19,896
and be someone else,
457
00:21:19,898 --> 00:21:22,065
will I?
458
00:21:22,067 --> 00:21:24,985
Everyone facing DBS asks that question.
459
00:21:26,054 --> 00:21:28,155
Surely not everybody.
460
00:21:30,472 --> 00:21:32,547
Look, they say in Alcoholics Anonymous,
461
00:21:32,572 --> 00:21:33,893
if you sober up a horse thief,
462
00:21:33,895 --> 00:21:35,954
all you have is a sober horse thief.
463
00:21:37,398 --> 00:21:39,474
You will remain you,
464
00:21:39,476 --> 00:21:41,460
but a happy you.
465
00:21:44,164 --> 00:21:46,631
You're describing a stranger.
466
00:21:48,835 --> 00:21:51,383
You know,
I really appreciate you
467
00:21:51,408 --> 00:21:54,656
making time for me on such
short notice, Dr. Pellington.
468
00:21:54,674 --> 00:21:57,266
Well, I'm glad we could
make it work, Mr. Austin.
469
00:21:57,291 --> 00:21:59,578
Now, as you know, we took
a picture of your heart
470
00:21:59,603 --> 00:22:02,282
a few minutes ago,
I sure am glad we did.
471
00:22:02,307 --> 00:22:04,203
It revealed some extra beats.
472
00:22:04,228 --> 00:22:05,805
Now, we have a fancy term for that.
473
00:22:05,830 --> 00:22:08,024
It's called premature
ventricular contractions,
474
00:22:08,049 --> 00:22:09,504
but the important thing is,
475
00:22:09,506 --> 00:22:11,414
it may have shown a blockage
476
00:22:11,439 --> 00:22:14,016
in your arteries
that feed blood to your heart,
477
00:22:14,087 --> 00:22:15,953
and that's the first step
to a heart attack.
478
00:22:15,978 --> 00:22:17,846
Whoa, a heart attack.
479
00:22:17,848 --> 00:22:20,365
C-Can I take a look at that?
480
00:22:20,367 --> 00:22:22,775
- Oh, sure, sure.
- Thanks.
481
00:22:22,800 --> 00:22:25,383
You are one lucky man
482
00:22:25,408 --> 00:22:27,992
because we can do a cardiac cath.
483
00:22:28,017 --> 00:22:31,297
That's a procedure where we can
get a better view of those arteries,
484
00:22:31,322 --> 00:22:34,453
and if there is blockages,
which I suspect there will be,
485
00:22:34,455 --> 00:22:37,032
we can open 'em right up. Any questions?
486
00:22:37,034 --> 00:22:39,384
Yeah, just one.
487
00:22:39,386 --> 00:22:43,074
Did you go into medicine
intending to become a fraud?
488
00:22:43,099 --> 00:22:44,782
Excuse me?
489
00:22:44,807 --> 00:22:49,188
I'm a cardiothoracic surgeon
at Chastain Park Memorial,
490
00:22:49,228 --> 00:22:52,766
and you and I both know that
my EKG is normal.
491
00:22:52,791 --> 00:22:55,563
There is no medical reason
to take me to cath,
492
00:22:55,588 --> 00:22:58,391
just like there wasn't
for Pastor Aaron either.
493
00:22:58,416 --> 00:23:02,578
- I could point to hundreds...
- Pastor Aaron is in our ICU
494
00:23:02,603 --> 00:23:06,922
right now as a result of the botched
stent you put in when you dissected
495
00:23:06,947 --> 00:23:09,673
his LAD during an unnecessary cath.
496
00:23:10,495 --> 00:23:15,055
So, not only are you greedy,
you are incompetent at best.
497
00:23:15,080 --> 00:23:17,180
I don't know what the hell
you think you're getting at,
498
00:23:17,205 --> 00:23:18,946
but everything I did is legal.
499
00:23:18,971 --> 00:23:21,910
Legal? Really?
500
00:23:21,935 --> 00:23:25,478
You know, that's a pretty
low bar for a doctor.
501
00:23:26,433 --> 00:23:30,418
I'll tell you what, Pellington,
502
00:23:31,250 --> 00:23:33,250
if my friend takes a turn for the worse,
503
00:23:33,275 --> 00:23:36,257
you will find yourself
on the losing end of a lawsuit
504
00:23:36,259 --> 00:23:39,202
with me as the expert witness.
505
00:23:42,449 --> 00:23:44,449
Aaron.
506
00:23:44,451 --> 00:23:46,613
How you doing?
507
00:23:46,638 --> 00:23:48,788
I was just working
on next week's sermon.
508
00:23:50,524 --> 00:23:52,524
You know, today's been all about me,
509
00:23:52,549 --> 00:23:54,758
and earlier you mentioned
about being pulled back in
510
00:23:54,783 --> 00:23:58,016
the pain of your wife's death,
before we got interrupted.
511
00:23:58,041 --> 00:24:00,157
And it will continue
to be all about you.
512
00:24:00,182 --> 00:24:02,387
Numbers look good. Any chest pain?
513
00:24:02,412 --> 00:24:04,713
Ah, nothing significant.
514
00:24:04,897 --> 00:24:08,664
You and I are in the "you" business.
515
00:24:08,689 --> 00:24:10,716
You let me do my job.
516
00:24:11,556 --> 00:24:13,907
This resurgence of grief,
517
00:24:13,932 --> 00:24:16,461
have you had any big recent
changes in your life?
518
00:24:16,486 --> 00:24:20,138
Crazy work stuff the past week.
519
00:24:21,603 --> 00:24:23,360
Have you been
520
00:24:23,385 --> 00:24:26,430
stepping out with any women
since Nic's death?
521
00:24:26,455 --> 00:24:29,610
Eh... one. Nothing serious.
Potentially others.
522
00:24:29,635 --> 00:24:31,852
- They all come with complications.
- Yeah.
523
00:24:31,877 --> 00:24:35,508
Yeah, and I'm sure that you had
those complications with Nic.
524
00:24:35,533 --> 00:24:39,547
Yeah, but the baggage was mostly mine.
525
00:24:39,572 --> 00:24:44,280
You know, my experience with counseling
widowers is that guilt and loyalty
526
00:24:44,305 --> 00:24:47,373
can toss you back
into the original grief.
527
00:24:48,423 --> 00:24:50,106
Maybe.
528
00:24:50,108 --> 00:24:51,942
Hey.
529
00:24:51,944 --> 00:24:53,907
If it's this woman,
530
00:24:53,932 --> 00:24:56,004
or if it's that woman, you deserve
531
00:24:56,006 --> 00:24:58,847
your next great romantic achievement.
532
00:25:02,570 --> 00:25:04,816
Patient's in V tach!
I need a crash cart!
533
00:25:07,125 --> 00:25:10,868
He's pulseless. Now in V fib.
534
00:25:10,870 --> 00:25:13,964
We need to shock. Get the pads on.
535
00:25:21,769 --> 00:25:23,860
Charging. And clear.
536
00:25:23,885 --> 00:25:25,533
Now.
537
00:25:25,535 --> 00:25:27,811
Still in V fib.
538
00:25:27,813 --> 00:25:31,346
Get me a bolus of amio and shock again.
539
00:25:37,769 --> 00:25:39,010
Charging.
540
00:25:39,035 --> 00:25:41,261
Clear. And shock.
541
00:25:43,069 --> 00:25:47,117
- He has a pulse.
- Sinus rhythm.
542
00:25:47,142 --> 00:25:48,556
But if this happens again, he is not...
543
00:25:48,581 --> 00:25:51,800
When it happens again,
he won't survive it.
544
00:25:51,825 --> 00:25:55,469
Let's get him to the ICU. I'll page AJ.
545
00:26:00,161 --> 00:26:03,249
- Hey, what's going on?
- I got him out of V fib, but...
546
00:26:03,274 --> 00:26:06,483
Hey. Right here, I got you, brother.
547
00:26:11,299 --> 00:26:13,766
His left ventricle
is barely contracting.
548
00:26:13,807 --> 00:26:17,367
Down to about 15%. He couldn't tolerate
the refractory arrhythmia.
549
00:26:17,392 --> 00:26:21,013
We can't fix his coronary arteries
with more stents. They're too damaged.
550
00:26:21,015 --> 00:26:23,925
I'm gonna have to take a vessel
from his chest and go around it.
551
00:26:23,927 --> 00:26:27,929
From an unnecessary cath
to open-heart surgery.
552
00:26:31,951 --> 00:26:34,769
His systolic's dropping to the 60s.
553
00:26:34,771 --> 00:26:36,860
I need more pressure than that
554
00:26:36,885 --> 00:26:39,391
- to do surgery.
- I'm maxed out on pressors.
555
00:26:40,259 --> 00:26:42,469
We're gonna have to put him on ECMO.
556
00:26:43,064 --> 00:26:45,446
Wh-What's going on, fellas?
557
00:26:45,471 --> 00:26:47,373
AJ needs to perform bypass surgery,
558
00:26:47,375 --> 00:26:51,125
so we're gonna put you on a machine
that will take over for your heart,
559
00:26:51,150 --> 00:26:53,594
so your heart can survive
the procedure, okay?
560
00:26:53,619 --> 00:26:56,914
If God wants me at His table right now,
561
00:26:56,939 --> 00:26:58,782
I have faith in Him.
562
00:26:58,807 --> 00:27:00,628
Have faith in me.
563
00:27:01,950 --> 00:27:04,542
I'm gonna do my best to make you
late for that dinner.
564
00:27:04,567 --> 00:27:06,459
You hear me?
565
00:27:08,427 --> 00:27:12,188
I am glad to see that you
agreed to the DBS.
566
00:27:12,213 --> 00:27:14,344
Of course, you'll be
under psychiatric care
567
00:27:14,369 --> 00:27:16,068
for some time after the surgery, but...
568
00:27:16,070 --> 00:27:18,656
have you thought about
569
00:27:18,681 --> 00:27:20,198
what kind of support you're gonna need
570
00:27:20,223 --> 00:27:22,103
when you get back into your life?
571
00:27:23,428 --> 00:27:28,389
Well, if this works,
I'll be happy, right? So...
572
00:27:28,414 --> 00:27:30,189
I won't need anything.
573
00:27:30,435 --> 00:27:32,918
I started reading your first book.
574
00:27:32,943 --> 00:27:36,119
Hmm. Enjoy it while you can.
575
00:27:37,421 --> 00:27:40,164
And that description
of the conversation that you had
576
00:27:40,189 --> 00:27:42,961
with your therapist after
your first suicide attempt...
577
00:27:42,986 --> 00:27:47,099
About falling in love
with my depression.
578
00:27:47,101 --> 00:27:49,010
Yeah.
579
00:27:49,402 --> 00:27:51,385
It's hard to conceive of that.
580
00:27:52,198 --> 00:27:55,107
Well, for most people, it's...
581
00:27:55,109 --> 00:27:57,703
impossible, which is...
582
00:27:57,728 --> 00:28:00,929
why this is all so futile.
583
00:28:02,312 --> 00:28:03,812
- Are you okay?
- Yeah.
584
00:28:03,837 --> 00:28:06,429
Yeah, I'm just, I'm just tired.
585
00:28:06,454 --> 00:28:10,158
This is so weird.
586
00:28:12,051 --> 00:28:15,208
- Eliza?
- Hmm? Yeah.
587
00:28:15,233 --> 00:28:16,816
Hey.
588
00:28:18,763 --> 00:28:21,597
My God, she pulled out her A-line!
589
00:28:21,622 --> 00:28:23,705
I need another set of hands in here!
590
00:28:23,730 --> 00:28:27,142
Eliza, I'm not letting you go.
591
00:28:27,325 --> 00:28:29,325
Please...
592
00:28:29,327 --> 00:28:31,452
give us a chance.
593
00:28:35,424 --> 00:28:39,110
Okay, so, remember, stay calm,
avoid an accusatory tone.
594
00:28:39,135 --> 00:28:41,062
But just share your truth.
595
00:28:41,117 --> 00:28:43,881
Yeah. Okay.
596
00:28:43,906 --> 00:28:46,682
I'm nervous, but I can do that.
597
00:28:47,679 --> 00:28:50,500
I wouldn't put you
in front of these people
598
00:28:50,540 --> 00:28:52,609
if I didn't think you could reach them.
599
00:28:52,634 --> 00:28:54,409
Okay.
600
00:28:54,434 --> 00:28:56,684
Okay. All right. Here we go.
601
00:29:05,677 --> 00:29:07,660
I'm gonna move that chair.
602
00:29:07,685 --> 00:29:10,161
Just the top of the table.
603
00:29:10,702 --> 00:29:12,368
Okay.
604
00:29:12,370 --> 00:29:14,595
Uh...
605
00:29:14,597 --> 00:29:16,680
Who is this woman, Dr. Bell?
606
00:29:16,705 --> 00:29:19,172
You didn't mention that you were
bringing a guest this morning.
607
00:29:19,197 --> 00:29:21,140
This is Emily Benesch.
608
00:29:21,165 --> 00:29:24,333
She's gonna tell us her story,
609
00:29:24,358 --> 00:29:25,841
and we are going to listen.
610
00:29:25,866 --> 00:29:29,346
The last time I
walked on my own two feet,
611
00:29:29,371 --> 00:29:32,848
it was into Dr. Bosley's practice.
612
00:29:34,021 --> 00:29:35,926
The man I was engaged to marry
613
00:29:35,951 --> 00:29:38,377
left me after I was paralyzed.
614
00:29:46,629 --> 00:29:50,086
I can't... turn over in bed,
615
00:29:50,111 --> 00:29:52,266
reach a book on the shelf,
616
00:29:52,291 --> 00:29:54,477
get out of my house, into a car,
617
00:29:54,502 --> 00:29:58,468
through a store
without pain and struggle.
618
00:29:58,493 --> 00:30:00,543
And why?
619
00:30:01,723 --> 00:30:03,723
Because no one stopped a man
620
00:30:03,748 --> 00:30:07,642
who should never have been
operating to begin with.
621
00:30:08,628 --> 00:30:12,113
You sit in here and review
his explanations.
622
00:30:12,333 --> 00:30:13,774
Accidents happen,
623
00:30:13,799 --> 00:30:16,559
but again and again?
624
00:30:17,403 --> 00:30:19,545
Who else will end up like me?
625
00:30:21,164 --> 00:30:24,256
Would you send your wife to him?
626
00:30:24,258 --> 00:30:26,667
Your son?
627
00:30:27,364 --> 00:30:29,214
Your father?
628
00:30:29,648 --> 00:30:31,907
Then why a stranger?
629
00:30:33,025 --> 00:30:36,360
I know that a very high
percentage of doctors
630
00:30:36,385 --> 00:30:39,705
are-are competent and good people.
631
00:30:40,876 --> 00:30:44,617
And the few who ruin people's lives,
632
00:30:45,853 --> 00:30:48,344
they're... are repeat offenders.
633
00:30:48,369 --> 00:30:50,428
Like Dr. Bosley.
634
00:30:51,712 --> 00:30:54,713
If a hundred good doctors do nothing
635
00:30:54,738 --> 00:30:57,297
about one bad one,
636
00:30:57,322 --> 00:31:00,260
then we've got 101 bad doctors.
637
00:31:01,743 --> 00:31:04,152
You owe it to yourselves.
638
00:31:04,177 --> 00:31:06,528
You owe it to me.
639
00:31:12,008 --> 00:31:14,141
Thank you, Emily.
640
00:31:15,624 --> 00:31:19,535
We'll pass this up to
the complaint division and...
641
00:31:19,560 --> 00:31:22,614
discuss the status of the investigation
642
00:31:22,639 --> 00:31:26,066
on a weekly basis.
643
00:31:26,091 --> 00:31:27,882
Thank you.
644
00:31:42,802 --> 00:31:44,488
The ECMO's giving his heart some relief,
645
00:31:44,513 --> 00:31:46,668
but this is as strong as he's gonna get.
646
00:31:46,693 --> 00:31:49,801
If I don't operate now,
there might not be
647
00:31:49,826 --> 00:31:52,532
- any heart muscle left to save.
- Yeah, it's time.
648
00:31:52,557 --> 00:31:56,410
Let's hope he's strong enough
to survive.
649
00:32:19,628 --> 00:32:22,479
All right, the first graft is complete.
650
00:32:22,504 --> 00:32:25,413
This LAD is gonna be a little tougher.
651
00:32:25,438 --> 00:32:27,163
4.0 Prolene to me.
652
00:32:32,772 --> 00:32:35,940
Suturing over the dissection.
653
00:32:38,252 --> 00:32:40,801
You're using both internal
mammary arteries for grafts.
654
00:32:40,826 --> 00:32:42,887
Is there a risk
of recurring heart disease?
655
00:32:42,912 --> 00:32:45,589
Oh, good question, Chu.
656
00:32:45,614 --> 00:32:49,154
Not in a man who doesn't
actually have heart disease.
657
00:32:50,736 --> 00:32:53,237
Both anastomoses complete.
658
00:32:53,262 --> 00:32:54,937
Removing the clamp.
659
00:32:58,321 --> 00:33:00,930
Let me know when you're ready.
660
00:33:04,343 --> 00:33:07,586
I am in position.
661
00:33:08,704 --> 00:33:10,871
Let's hit the reset button
662
00:33:10,896 --> 00:33:13,451
on the good pastor's
new and improved heart.
663
00:33:13,836 --> 00:33:15,836
Starting with five joules.
664
00:33:21,091 --> 00:33:23,484
Going up to ten.
665
00:33:32,780 --> 00:33:34,881
Take it to 20.
666
00:33:47,277 --> 00:33:48,969
Come on.
667
00:33:58,553 --> 00:34:00,887
I'm placing the electrode.
668
00:34:02,092 --> 00:34:05,507
Now, there are no pain receptors
in the brain, so this won't hurt.
669
00:34:05,532 --> 00:34:06,864
That's ironic.
670
00:34:08,239 --> 00:34:10,181
Advancing the electrode.
671
00:34:10,379 --> 00:34:13,121
60 millimeters.
672
00:34:13,146 --> 00:34:16,573
78 millimeters.
673
00:34:18,234 --> 00:34:21,235
We're at the target region.
674
00:34:22,365 --> 00:34:25,910
Dr. Malco? Pass it over to me.
675
00:34:25,935 --> 00:34:29,433
For what it's worth,
I feel no different.
676
00:34:29,458 --> 00:34:33,207
I... maybe feel worse, even.
677
00:34:33,232 --> 00:34:37,176
Perhaps because now
my head is screwed into a metal frame.
678
00:34:37,201 --> 00:34:39,746
We haven't turned it on yet, Eliza.
679
00:34:39,779 --> 00:34:42,621
- That's what I'm about to do.
- Oh.
680
00:34:42,646 --> 00:34:45,363
Two volts.
681
00:34:45,388 --> 00:34:49,284
Eliza, rate your mood
on a scale of zero to ten.
682
00:34:49,309 --> 00:34:50,642
Unchanged.
683
00:34:50,935 --> 00:34:52,433
Zero.
684
00:34:54,326 --> 00:34:57,240
Adjusting to four volts.
685
00:34:57,265 --> 00:35:00,075
And now?
686
00:35:02,391 --> 00:35:04,075
Nothing.
687
00:35:08,502 --> 00:35:11,145
Six volts.
688
00:35:11,334 --> 00:35:13,376
Eliza, how about now?
689
00:35:14,484 --> 00:35:17,544
Eliza, are you okay?
690
00:35:20,332 --> 00:35:21,789
I'm...
691
00:35:23,072 --> 00:35:24,738
- I'm...
- Eliza, if we
692
00:35:24,763 --> 00:35:26,652
- went too far we can turn it back down.
- No.
693
00:35:28,152 --> 00:35:30,012
No. Don't-don't-don't turn it back down.
694
00:35:30,037 --> 00:35:33,404
Don't-don't... Don't do anything.
695
00:35:34,451 --> 00:35:36,121
Tell us how you feel, Eliza.
696
00:35:36,701 --> 00:35:38,762
I feel calm?
697
00:35:38,787 --> 00:35:40,089
Everything...
698
00:35:41,419 --> 00:35:44,462
everything seems... brighter.
699
00:35:47,173 --> 00:35:49,824
Is...?
700
00:35:49,826 --> 00:35:52,602
Could this be...
701
00:35:52,604 --> 00:35:55,846
Could this be happiness?
702
00:36:07,976 --> 00:36:11,293
Well, against all odds, Aaron's alive
703
00:36:11,318 --> 00:36:13,590
with plenty more sermons to give.
704
00:36:13,615 --> 00:36:17,676
Yeah, well, it's a flawed victory.
His heart is permanently damaged,
705
00:36:17,701 --> 00:36:19,762
and he'll spend the rest
of his life exhausted.
706
00:36:19,787 --> 00:36:23,457
All because of unnecessary tests
and useless procedures
707
00:36:23,482 --> 00:36:25,113
that were detrimental to his health.
708
00:36:25,138 --> 00:36:27,902
You know, I talked to Bell, now
that he's on the medical board.
709
00:36:27,927 --> 00:36:30,913
Ah, let me guess.
The system is so broken,
710
00:36:30,938 --> 00:36:32,938
Pellington won't face any ramifications.
711
00:36:32,963 --> 00:36:34,362
Bingo.
712
00:36:35,629 --> 00:36:38,129
There's literally nothing we can do.
713
00:36:38,154 --> 00:36:41,224
Maybe not, but there is always karma.
714
00:36:41,249 --> 00:36:42,824
So we'd like to think.
715
00:37:14,863 --> 00:37:18,498
- Are you okay?
- Yeah, yeah, Nic has just...
716
00:37:19,742 --> 00:37:21,909
Nic has just been on my mind.
717
00:37:21,934 --> 00:37:23,934
And...
718
00:37:23,936 --> 00:37:27,160
and what we do,
719
00:37:27,185 --> 00:37:28,902
just...
720
00:37:29,677 --> 00:37:32,871
watching people slide to the very edge
721
00:37:32,896 --> 00:37:35,831
while we fight to save them.
722
00:37:35,856 --> 00:37:37,932
Yeah.
723
00:37:39,537 --> 00:37:44,098
Yeah, like we're surrounded by loss.
724
00:37:44,123 --> 00:37:46,437
Past, present, the future.
725
00:37:46,462 --> 00:37:49,380
Ours, other people's.
726
00:37:53,224 --> 00:37:56,519
Look, man, I'm preparing
for my mother's passing.
727
00:37:57,598 --> 00:38:00,007
And when she does, I...
728
00:38:00,344 --> 00:38:02,119
I don't know what I'm gonna do.
729
00:38:02,169 --> 00:38:05,378
I know I'll never know another like her.
730
00:38:06,381 --> 00:38:07,939
No.
731
00:38:08,750 --> 00:38:11,943
There are some holes
you just can't fill.
732
00:38:13,837 --> 00:38:15,019
Yeah.
733
00:38:24,460 --> 00:38:26,868
Go ahead, ask.
734
00:38:26,893 --> 00:38:28,568
How are you feeling?
735
00:38:30,193 --> 00:38:31,777
Good.
736
00:38:31,802 --> 00:38:34,676
Weird. Um, hopeful.
737
00:38:34,701 --> 00:38:37,473
Scared. Bionic.
738
00:38:37,498 --> 00:38:39,980
I feel like I'm at one
of those all-you-can-eat
739
00:38:40,005 --> 00:38:43,121
buffet restaurants,
only it's for emotions.
740
00:38:44,271 --> 00:38:49,035
Sounds dizzying, but an improvement.
741
00:38:49,623 --> 00:38:52,733
Dr. Malco has a few options for
psychiatric treatment centers,
742
00:38:52,758 --> 00:38:54,989
and they all accept your insurance,
743
00:38:55,014 --> 00:38:56,208
and they're gonna take you right away.
744
00:38:56,233 --> 00:38:58,458
You'll come back
and see me in two weeks,
745
00:38:58,483 --> 00:39:01,175
and I'll adjust your stim level
if necessary.
746
00:39:01,200 --> 00:39:03,684
Okay.
747
00:39:04,814 --> 00:39:07,089
Uh, thank you...
748
00:39:08,160 --> 00:39:10,177
... for not letting me go.
749
00:39:12,049 --> 00:39:13,249
Of course.
750
00:39:22,975 --> 00:39:26,400
Days like this, I love being a doctor.
751
00:39:26,425 --> 00:39:29,068
Best job in the world.
752
00:39:36,850 --> 00:39:38,684
Bell.
753
00:39:38,709 --> 00:39:40,950
Bell, Bell, Bell.
754
00:39:41,772 --> 00:39:46,364
You know, I thought I had the deepest,
highest-octane reservoir
755
00:39:46,389 --> 00:39:50,553
of ego, but, brother,
your vanity makes mine blush.
756
00:39:50,755 --> 00:39:55,364
Randolph, you are my friend, but
it's a good thing you don't have cancer
757
00:39:55,389 --> 00:39:56,700
because you are not a good enough friend
758
00:39:56,725 --> 00:39:58,739
for me to shave off this.
I mean, this is like a silken
759
00:39:58,764 --> 00:40:01,502
- masterpiece up here.
- That it is, it is.
760
00:40:01,527 --> 00:40:03,093
So...
761
00:40:03,579 --> 00:40:05,555
What do you say?
762
00:40:07,645 --> 00:40:11,459
Okay, I will take this... walking stick,
763
00:40:11,484 --> 00:40:13,317
but not because I'm old or infirm,
764
00:40:13,342 --> 00:40:15,974
but because it's really cool.
765
00:40:17,123 --> 00:40:19,859
- Thanks, guys.
- You got it.
766
00:40:40,118 --> 00:40:41,969
Well, you look good.
767
00:40:43,382 --> 00:40:44,882
You okay?
768
00:40:44,907 --> 00:40:47,056
I am.
769
00:40:47,081 --> 00:40:48,723
I'm good.
770
00:41:01,165 --> 00:41:02,857
So, what's going on?
771
00:41:03,602 --> 00:41:05,277
Okay, first...
772
00:41:07,005 --> 00:41:09,413
I'm not sure I want to be a doctor.
773
00:41:09,438 --> 00:41:13,124
I went into it for the wrong reasons.
774
00:41:14,617 --> 00:41:16,433
Why did you go into it?
775
00:41:22,129 --> 00:41:25,130
I wanted to be the person
I thought you'd love enough
776
00:41:25,155 --> 00:41:26,786
to wish you'd kept me.
777
00:41:26,811 --> 00:41:30,568
Now I realize you were a child.
778
00:41:30,593 --> 00:41:32,684
That's why you couldn't keep me.
779
00:41:32,920 --> 00:41:35,730
I know we both suffered.
780
00:41:38,730 --> 00:41:41,656
Right now it feels like being a doctor
781
00:41:41,681 --> 00:41:43,514
won't give me what it gives you.
782
00:41:46,569 --> 00:41:51,412
The good news is, being an M.D.
opens up a lot of opportunities.
783
00:41:51,530 --> 00:41:54,356
Yeah. I...
784
00:41:54,381 --> 00:41:59,239
got a job in research and
development at a biotech start-up.
785
00:41:59,264 --> 00:42:01,934
Drug chemistry, my sweet spot.
786
00:42:01,959 --> 00:42:05,622
But I'm gonna do it,
you know, by the rules.
787
00:42:05,647 --> 00:42:08,412
Try to make a difference.
788
00:42:08,437 --> 00:42:11,363
I don't know. We'll see what happens.
789
00:42:13,791 --> 00:42:15,800
I'm happy for you, Trevor.
790
00:42:17,164 --> 00:42:19,632
And I'm very proud.
791
00:42:21,293 --> 00:42:25,520
Yeah, since Porter,
since giving you away, I...
792
00:42:25,545 --> 00:42:27,942
It had been inconceivable to me
793
00:42:27,967 --> 00:42:30,459
that I could ever feel maternal
towards anyone.
794
00:42:31,929 --> 00:42:33,904
I never wanted kids.
795
00:42:35,741 --> 00:42:37,224
But you forced me to meet you,
796
00:42:37,226 --> 00:42:39,393
and what had been inconceivable
happened.
797
00:42:39,395 --> 00:42:42,713
Something opened up in me.
No, these last couple
798
00:42:42,715 --> 00:42:45,883
of weeks, when I didn't know
where you were,
799
00:42:45,885 --> 00:42:47,976
what you were doing...
800
00:42:47,978 --> 00:42:50,454
I was beside myself with worry.
801
00:42:52,816 --> 00:42:55,501
Which I suspect means
I was feeling a little bit
802
00:42:55,503 --> 00:42:57,461
like a real mother.
803
00:43:04,345 --> 00:43:07,012
You are my son.
804
00:43:07,014 --> 00:43:09,807
Nothing can ever change that.
805
00:43:11,168 --> 00:43:12,852
And I love you.
806
00:43:19,249 --> 00:43:23,249
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
58518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.