All language subtitles for The.Tailings.S01E03.1080p.WEB.H264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,240 --> 00:00:13,400 Satan. Helvetes satan. 2 00:00:15,760 --> 00:00:18,880 Kan du... Kan du hjĂ€lpa mig, tack? 3 00:00:21,160 --> 00:00:25,280 Frugan ligger och sover dĂ€r inne, och hon dödar mig 4 00:00:25,360 --> 00:00:27,840 om jag vĂ€cker henne. SnĂ€lla? 5 00:00:31,280 --> 00:00:32,480 Satan! 6 00:00:38,280 --> 00:00:39,440 Fan... 7 00:00:40,800 --> 00:00:41,920 Men satan... 8 00:00:44,080 --> 00:00:45,280 Du Ă€r... 9 00:00:46,080 --> 00:00:48,040 -Du Ă€r Ridgos... -Unge? 10 00:00:50,280 --> 00:00:52,600 -Ja. -Jag ser det. 11 00:00:53,360 --> 00:00:54,840 Jag ser det i dina ögon. 12 00:00:56,120 --> 00:00:59,400 Varför drog du upp blommor utanför pĂ„ hans begravning? 13 00:00:59,480 --> 00:01:02,000 Alla i teamet gick in tillsammans, utom du. 14 00:01:02,080 --> 00:01:03,000 Än sen? 15 00:01:04,320 --> 00:01:06,440 -Vad vet du om det? -Om vad? 16 00:01:09,640 --> 00:01:11,800 Ska du inte bara följa med in? 17 00:01:13,600 --> 00:01:14,640 Kom nu. 18 00:01:40,720 --> 00:01:44,000 Rökte ni pĂ„ tillsammans nere vid floden kvĂ€llen han dog? 19 00:01:45,200 --> 00:01:46,880 Han rökte inte pĂ„. 20 00:01:56,560 --> 00:01:58,800 Det som stod i rapporten dĂ„? 21 00:02:03,840 --> 00:02:05,120 Det stod att han var hög. 22 00:02:07,480 --> 00:02:08,600 Nej. 23 00:02:10,160 --> 00:02:11,720 Han höll inte pĂ„ med sĂ„nt. 24 00:02:13,600 --> 00:02:17,600 Och han hade inte gjort det pĂ„ en fredag... 25 00:02:19,000 --> 00:02:21,080 nĂ€r det var gruvtest pĂ„ lördagen. 26 00:02:23,920 --> 00:02:25,640 Även om han var Franks favorit. 27 00:02:26,920 --> 00:02:28,000 Vad menar du? 28 00:02:32,600 --> 00:02:34,000 Specialbehandling. 29 00:02:45,240 --> 00:02:46,680 VĂ€cker du inte din fru nu? 30 00:02:50,000 --> 00:02:52,960 Nej! Nej, hon Ă€r inte hĂ€r. 31 00:02:58,640 --> 00:03:00,040 Hon kanske inte ens finns. 32 00:03:02,760 --> 00:03:03,920 Jag kommer inte ihĂ„g. 33 00:03:23,120 --> 00:03:24,240 Vad var det dĂ€r? 34 00:03:26,560 --> 00:03:30,960 -Vad gör du? -Jag har nĂ„nting Ă„t dig. 35 00:03:31,040 --> 00:03:32,720 Det dĂ€r nĂ€r man fĂ„r hjĂ€lp. 36 00:03:32,800 --> 00:03:36,400 Jag trĂ€ffade just en vĂ€ldigt hjĂ€lpsam kille, sĂ„ jag behöver inte en... 37 00:03:37,160 --> 00:03:38,120 En... 38 00:03:43,560 --> 00:03:45,160 -En ledtrĂ„d. -Ja, en ledtrĂ„d. 39 00:03:45,240 --> 00:03:46,600 Jag skulle just sĂ€ga det. 40 00:03:47,600 --> 00:03:48,840 Jag har en ledtrĂ„d. 41 00:03:49,640 --> 00:03:52,080 Enigt mamma hade Brendan en affĂ€r med nĂ„n pĂ„ skolan. 42 00:03:53,160 --> 00:03:54,040 Va? 43 00:03:55,320 --> 00:03:56,960 Jag kan inte hjĂ€lpa dig. 44 00:03:57,040 --> 00:03:59,240 Jag sa ju att vi har avslutat hans konto. 45 00:04:00,800 --> 00:04:01,840 Ja. 46 00:04:02,560 --> 00:04:03,800 Ring inte igen. 47 00:04:08,560 --> 00:04:10,160 -Tack, Laurie. -Tack, raring. 48 00:04:23,560 --> 00:04:26,920 -Ny lĂ€rare? -Ja, Marcel Ă€r tjĂ€nstledig. 49 00:04:29,760 --> 00:04:31,680 Du mĂ„ste handskas med min Jassy. 50 00:04:34,800 --> 00:04:35,880 Jag beklagar verkligen. 51 00:04:36,440 --> 00:04:39,440 Ta ingen skit frĂ„n henne, okej? 52 00:04:48,760 --> 00:04:50,320 TrĂ„kigt, trĂ„kigt, trĂ„kigt. 53 00:04:51,240 --> 00:04:52,280 Usch. 54 00:04:54,120 --> 00:04:58,920 Är det hans polare som driver med honom, eller tog en tjej den hĂ€r? 55 00:04:59,760 --> 00:05:03,120 Ingen har ritat pĂ„ hans ansikte. Det kan vara en tjej. 56 00:05:08,440 --> 00:05:10,880 -Vad tidigt ni Ă€r uppe. -Var har du varit? 57 00:05:11,960 --> 00:05:15,360 PĂ„ jobbet. Jag hoppade in i stĂ€llet för en kompis. 58 00:05:22,120 --> 00:05:24,720 Kaffe. Jag ska ta lite kaffe. 59 00:05:28,960 --> 00:05:30,800 Dom har verkligen nĂ„t emot mig. 60 00:05:30,880 --> 00:05:32,480 Stal du inte hans chips? 61 00:05:33,080 --> 00:05:34,480 Det var ju salt och vinĂ€ger. 62 00:05:34,560 --> 00:05:37,880 Jag tror att han visste att pappa hade en affĂ€r med mrs Mazz, 63 00:05:37,960 --> 00:05:39,560 att hon bar pĂ„ hans barn, 64 00:05:39,640 --> 00:05:43,120 och sen fick han köra till Hobart och betala för aborten, 65 00:05:43,200 --> 00:05:46,480 -för pengarna till hans nya motorsĂ„g. -Jisses... 66 00:05:46,560 --> 00:05:48,120 Är fotot taget hemma hos dem? 67 00:05:48,720 --> 00:05:51,000 Jag vet inte. Gick du pĂ„ Leos fest? 68 00:05:51,920 --> 00:05:55,440 Nej. Jag blev packad nĂ€r jag förfestade och slocknade vid sju. 69 00:05:57,160 --> 00:05:58,240 Men jag var bjuden. 70 00:05:59,600 --> 00:06:02,720 Beard, Franklin 71 00:06:02,800 --> 00:06:05,160 och Lau. 72 00:06:05,240 --> 00:06:07,280 Jag sa ju det - fula som fan. 73 00:06:07,360 --> 00:06:09,000 Men vi biter ihop. Eller hur? 74 00:06:09,080 --> 00:06:10,840 Vi Ă€r sponsrade idrottare. 75 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Det Ă€r ju du. 76 00:06:13,080 --> 00:06:14,880 Maggie sa att du skulle komma. 77 00:06:14,960 --> 00:06:18,040 -Bob Ă€r min makes tvillingbror. -Det mĂ„ste vara nĂ„n annan. 78 00:06:18,120 --> 00:06:20,800 Nej, det kan inte finnas sĂ„ mĂ„nga Lau hĂ€r. 79 00:06:21,880 --> 00:06:23,400 Han har en historia om dig. 80 00:06:24,160 --> 00:06:25,760 Jag mĂ„ste byta om. 81 00:06:30,600 --> 00:06:31,640 Hej, Ava. 82 00:06:54,160 --> 00:06:56,040 Sovrummet mĂ„ste vara nĂ„t av de hĂ€r. 83 00:07:07,040 --> 00:07:09,920 Hade du nĂ„nsin tĂ€nkt berĂ€tta för mig? 84 00:07:11,000 --> 00:07:12,720 Det Ă€r klart. 85 00:07:14,000 --> 00:07:15,360 Vet Leo om det? 86 00:07:17,000 --> 00:07:18,200 Ja. 87 00:07:19,600 --> 00:07:20,880 Det kom bara pĂ„ tal. 88 00:07:21,640 --> 00:07:25,160 Han frĂ„gade om skolan nĂ€sta Ă„r, och jag var tvungen att berĂ€tta. 89 00:07:25,240 --> 00:07:28,040 SĂ„ alla vet, utom jag! 90 00:07:47,760 --> 00:07:48,680 Denver? 91 00:07:50,720 --> 00:07:52,000 Jag vet att det Ă€r du. 92 00:07:52,920 --> 00:07:54,640 Din sjuka jĂ€vel! 93 00:07:56,400 --> 00:07:57,360 HallĂ„! 94 00:07:58,280 --> 00:07:59,280 Rubes? 95 00:08:01,280 --> 00:08:02,280 Rubes... 96 00:08:35,240 --> 00:08:36,280 Vill du ha vin? 97 00:08:42,160 --> 00:08:43,280 Ja, för satan! 98 00:08:58,720 --> 00:08:59,960 Vad fan? 99 00:09:37,560 --> 00:09:39,680 Undertexter: Mattias R. Andersson plint.com 6227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.