All language subtitles for The.Tailings.S01E02.1080p.WEB.H264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:09,080 -Rör mig inte! -Nej dĂ„. 2 00:00:09,160 --> 00:00:10,440 Jag ringer polisen! 3 00:00:11,040 --> 00:00:12,120 Okej. 4 00:00:12,640 --> 00:00:15,320 UtmĂ€rkt. Kan vi bara...? 5 00:00:17,000 --> 00:00:18,880 Kom igen, jag har inte... 6 00:00:19,880 --> 00:00:20,720 SnĂ€lla. 7 00:00:26,880 --> 00:00:28,200 Efter dig. 8 00:00:35,640 --> 00:00:37,040 Vem Ă€r det hĂ€r? 9 00:00:37,120 --> 00:00:40,520 Det hĂ€r Ă€r din nya lĂ€rare, Ruby. 10 00:00:40,600 --> 00:00:43,040 -Hej. -För i helvete. 11 00:00:44,960 --> 00:00:48,640 Jag har nĂ„nting Ă„t dig och din farmor. 12 00:00:48,720 --> 00:00:51,360 Den Ă€r frĂ„n mitt första Ă„r. 13 00:00:51,440 --> 00:00:55,840 Vi tog ungefĂ€r 100 deltagare till Hobart pĂ„ sommarlĂ€ger. 14 00:00:57,160 --> 00:00:58,880 Kolla. HĂ€r Ă€r din pappa. 15 00:01:00,000 --> 00:01:01,040 Hans hĂ„r. 16 00:01:01,600 --> 00:01:02,600 Ja, jag vet. 17 00:01:05,520 --> 00:01:08,960 Jas, det glĂ€der mig sĂ„ att du kom till skolan idag. 18 00:01:09,040 --> 00:01:10,640 Jag Ă€r sĂ„ stolt över dig. 19 00:01:10,720 --> 00:01:13,400 Men du kan verkligen inte anklaga folk sĂ„dĂ€r. 20 00:01:13,480 --> 00:01:15,240 -Det var nĂ„n hĂ€r i stan. -Jas... 21 00:01:15,320 --> 00:01:17,120 Det Ă€r lugnt. 22 00:01:17,200 --> 00:01:19,000 Hur kunde han bara halka i? 23 00:01:19,080 --> 00:01:21,080 Han kĂ€nde till floden mycket vĂ€l. 24 00:01:21,160 --> 00:01:23,480 Det var en fredagskvĂ€ll. 25 00:01:24,360 --> 00:01:27,720 Ja och de toxikologiska rapporterna visar 26 00:01:27,800 --> 00:01:30,240 att han rökte grĂ€s. 27 00:01:30,920 --> 00:01:32,240 GrĂ€s. 28 00:01:32,320 --> 00:01:33,720 Jag förstĂ„r. 29 00:01:33,800 --> 00:01:37,640 Det Ă€r svĂ„rt att förstĂ„ den hĂ€r förfĂ€rliga olyckan. 30 00:01:37,720 --> 00:01:39,960 Jag Ă€r verkligen ledsen, Jas. 31 00:01:40,040 --> 00:01:41,360 Skitsnack. 32 00:01:42,240 --> 00:01:43,880 Alla pengar som skolan fick 33 00:01:43,960 --> 00:01:46,520 och hon köpte precis en enorm kaffemaskin till lĂ€rarna 34 00:01:46,600 --> 00:01:48,320 och en ny bil med stolsvĂ€rmare. 35 00:01:48,400 --> 00:01:50,080 Du vet att det inte Ă€r sant. 36 00:01:50,160 --> 00:01:51,920 Hon vĂ€ntar pĂ„ att skolan stĂ€nger ner 37 00:01:52,000 --> 00:01:54,160 sĂ„ att hon kan sticka och bo i Hobart. 38 00:01:54,240 --> 00:01:55,080 Hördu. 39 00:01:55,680 --> 00:01:59,320 Stick och köp lite lunch eller nĂ„t... 40 00:01:59,880 --> 00:02:00,680 Ta hand om dig. 41 00:02:03,640 --> 00:02:05,320 Ruby, kan du... 42 00:02:05,400 --> 00:02:08,200 Följ efter henne, upptaga henne med vad som helst. 43 00:02:08,280 --> 00:02:09,960 Vad som helst blir bra. Tack. 44 00:02:10,040 --> 00:02:11,800 Och tack, Frank. 45 00:02:11,880 --> 00:02:14,600 Du behövde inte göra det. 46 00:02:14,680 --> 00:02:18,480 Och förstĂ„s, allt annat som hon sa 47 00:02:18,560 --> 00:02:20,000 Ă€r fullkomliga galenskaper 48 00:02:20,080 --> 00:02:24,240 för vi dricker bara NescafĂ© Gold... 49 00:02:25,440 --> 00:02:27,120 -Bra. -Tack. 50 00:02:33,360 --> 00:02:34,440 Fan! 51 00:02:39,200 --> 00:02:40,560 HallĂ„. 52 00:02:40,640 --> 00:02:43,320 HallĂ„, hörni. 53 00:02:43,400 --> 00:02:45,360 Kolla pĂ„ tavlan. Kolla pĂ„ mig. 54 00:02:45,440 --> 00:02:46,400 Kolla pĂ„ mig! 55 00:02:49,800 --> 00:02:52,480 -Var Ă€r vĂ„r lĂ€rare? -Ja, var Ă€r Marcel? 56 00:02:54,280 --> 00:02:56,960 VĂ€lkomna, jag Ă€r er nya lĂ€rare. 57 00:02:58,880 --> 00:02:59,680 Va? 58 00:03:00,760 --> 00:03:01,560 NĂ„ja. 59 00:03:02,920 --> 00:03:05,600 Idag ska vi jobba med era undersökningsprojekt 60 00:03:05,680 --> 00:03:07,440 inför ASCORE-stipendiet. 61 00:03:07,960 --> 00:03:09,720 Vill nĂ„n dela med sig av sitt Ă€mne? 62 00:03:09,800 --> 00:03:11,360 -Jag. -Toppen. 63 00:03:11,440 --> 00:03:13,400 Jag utreder mordet pĂ„ min pappa. 64 00:03:17,240 --> 00:03:19,320 Okej, den Ă€r klurig. 65 00:03:19,400 --> 00:03:21,400 NĂ„n mördade honom och skolan Ă€r inblandad. 66 00:03:21,480 --> 00:03:23,040 Vad sĂ€gs som nĂ„tt lĂ€ttviktigt 67 00:03:23,120 --> 00:03:24,920 och praktiskt och roligt? 68 00:03:25,720 --> 00:03:28,200 Jag tĂ€nker mig modellbygge. 69 00:03:28,920 --> 00:03:30,240 Jag tĂ€nker papier-machĂ©. 70 00:03:32,960 --> 00:03:34,880 Mr S slutade tack vare mig. 71 00:03:36,520 --> 00:03:37,600 Det stĂ€mmer inte. 72 00:03:40,560 --> 00:03:41,920 Vilket skitsnack. 73 00:03:45,200 --> 00:03:46,280 Okej. 74 00:03:47,720 --> 00:03:50,560 UrsĂ€kta... Kan vi alla titta pĂ„ tavlan, tack? 75 00:03:50,640 --> 00:03:51,560 Tack! 76 00:03:56,320 --> 00:03:57,880 Jag beklagar det dĂ€r med Brendan. 77 00:04:00,400 --> 00:04:02,480 Jag kan hjĂ€lpa till med utredningen. 78 00:04:06,280 --> 00:04:08,120 Du har sĂ„s i ansiktet. 79 00:04:08,200 --> 00:04:09,040 Va? 80 00:04:16,680 --> 00:04:17,520 Herregud. 81 00:04:17,600 --> 00:04:18,720 Det Ă€r lugnt, mamma. 82 00:04:18,800 --> 00:04:20,560 -Vilken djĂ€vel. -Det Ă€r lugnt. 83 00:04:20,640 --> 00:04:22,040 Åh, nej. 84 00:04:24,680 --> 00:04:25,960 -Hej. -HallĂ„. 85 00:04:35,640 --> 00:04:38,760 Jag slog pĂ„ ett till avsnitt. Beklagar det med din pappa. 86 00:04:43,360 --> 00:04:44,440 Jag Ă€r nĂ€stan klar. 87 00:04:49,400 --> 00:04:50,800 Vad tycker du? 88 00:04:53,480 --> 00:04:54,560 Du har naturbegĂ„vning. 89 00:05:00,640 --> 00:05:03,640 Jag Ă€r ledsen med... Jag kan inte fiska ikvĂ€ll. 90 00:05:05,160 --> 00:05:06,040 NĂ„t har dykt upp. 91 00:05:09,640 --> 00:05:10,600 SĂ„klart. 92 00:05:10,680 --> 00:05:13,320 Jas, jag Ă€r ledsen. SnĂ€lla. 93 00:05:25,080 --> 00:05:26,640 Vad var det dĂ€r? 94 00:05:26,720 --> 00:05:27,560 Tic Tac. 95 00:05:28,160 --> 00:05:30,080 Ser ut som nĂ„t annat. 96 00:05:31,240 --> 00:05:32,400 Vad stĂ„r pĂ„? 97 00:05:34,440 --> 00:05:36,560 -Vad Ă€r det? -Jag tror... 98 00:05:37,400 --> 00:05:38,760 Okej, vi ska gĂ„... 99 00:06:14,080 --> 00:06:15,520 Åh, raring! 100 00:06:19,600 --> 00:06:21,720 Vi hade slöjd. 101 00:06:21,800 --> 00:06:24,160 De kan vara riktiga skitungar. 102 00:06:24,240 --> 00:06:25,720 Herregud. 103 00:06:26,520 --> 00:06:27,760 Vad...? 104 00:06:29,040 --> 00:06:30,480 LĂ„t dem inte ruinera dig. 105 00:06:34,720 --> 00:06:35,680 Det gör de inte. 106 00:06:38,320 --> 00:06:39,360 Du? 107 00:06:40,320 --> 00:06:42,200 MĂ„nga kommer och gĂ„r hĂ€r. 108 00:06:42,920 --> 00:06:45,560 Ungarna vill bara veta att du inte kommer att 109 00:06:45,640 --> 00:06:48,160 sticka och försvinna nĂ€r de vĂ€l har börjat lita pĂ„ dig. 110 00:06:53,880 --> 00:06:55,360 Gjorde Marcel det dĂ€r? 111 00:06:56,080 --> 00:06:58,400 Jösses, nej. Det Ă€r frĂ„n Dom. 112 00:06:59,360 --> 00:07:01,440 Killen i butiken? Han var lĂ€rare hĂ€r. 113 00:07:01,520 --> 00:07:02,800 Nadias man? 114 00:07:04,680 --> 00:07:06,040 Han Ă€r rĂ€tt galen. 115 00:07:06,560 --> 00:07:09,840 Men sĂ€g inte till nĂ„n att jag sa det, okej? 116 00:07:12,080 --> 00:07:14,320 Du borde komma och titta pĂ„ netball ikvĂ€ll. 117 00:07:14,400 --> 00:07:15,200 Det Ă€r vĂ€rt det. 118 00:07:16,080 --> 00:07:19,120 Gruvan betalar för allt. Till och med uniformerna. 119 00:07:19,680 --> 00:07:20,840 De Ă€r fula som fan. 120 00:07:21,920 --> 00:07:23,160 UrsĂ€kta sprĂ„ket. 121 00:07:23,760 --> 00:07:26,640 Man kan vĂ€l inte klaga nĂ€r nĂ„n annan betalar? 122 00:07:43,000 --> 00:07:46,680 RAPPORT - LÄRARPLACERING RUBY LAU 123 00:08:10,280 --> 00:08:13,920 Åsen dĂ€r borta vid sjön nĂ€ra helikopterbanan. 124 00:08:14,000 --> 00:08:15,040 Intressant. 125 00:08:15,760 --> 00:08:17,400 Det sa Ridgo i alla fall. 126 00:08:18,040 --> 00:08:20,360 BerĂ€ttade Brendan om en bra fiskeplats? 127 00:08:20,440 --> 00:08:21,240 SĂ„ sa han. 128 00:08:22,200 --> 00:08:23,640 Det Ă€r sĂ„ lĂ„ngt frĂ„n stan. 129 00:08:24,840 --> 00:08:28,280 Jag antar att han bara ville hĂ„lla mig frĂ„n hans eget stĂ€lle. 130 00:08:28,360 --> 00:08:29,360 Det lĂ„ter rimligt. 131 00:08:32,040 --> 00:08:33,440 Ett paket lĂ„nga. 132 00:08:38,680 --> 00:08:40,120 FĂ„r jag se pĂ„ ID? 133 00:08:46,560 --> 00:08:47,720 En sekund bara. 134 00:08:48,320 --> 00:08:49,640 Bug, kan du komma hit? 135 00:08:50,160 --> 00:08:51,400 Kalla mig inte det! 136 00:08:57,360 --> 00:08:58,320 Cigg! 137 00:08:59,120 --> 00:09:01,200 Jag röker inte. 138 00:09:01,800 --> 00:09:03,360 Du kan lĂ€gga tillbaka dem. 139 00:09:04,800 --> 00:09:07,080 Det Ă€r ingen fara. Jag bryr mig inte. 140 00:09:13,080 --> 00:09:13,880 Fin bild. 141 00:09:24,680 --> 00:09:25,720 Vad förstĂ„r du? 142 00:09:26,520 --> 00:09:28,680 HĂ„ll kĂ€ften! 143 00:09:28,760 --> 00:09:30,320 Vad spelar det för roll nu? 144 00:09:30,840 --> 00:09:33,760 Nej, du ska lyssna pĂ„ mig. 145 00:09:33,840 --> 00:09:34,640 SĂ€g ingenting. 146 00:10:12,960 --> 00:10:15,120 Undertexter: Joachim Lindström plint.com 8846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.