All language subtitles for Keeping Company 2022 1080p WEBRip 1400MB

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,816 --> 00:00:50,718 - Hey, what's up? - Whatever you need, I got it. 2 00:00:52,185 --> 00:00:53,387 The? 3 00:02:44,431 --> 00:02:47,101 With drugs and crime at an all-time high, 4 00:02:47,135 --> 00:02:50,404 our streets look like a Third World nation. 5 00:02:50,437 --> 00:02:51,906 Every neighborhood and corner 6 00:02:51,939 --> 00:02:53,841 has been infested with bad people 7 00:02:53,875 --> 00:02:56,077 who will do anything to take what they want 8 00:02:56,110 --> 00:02:59,013 forcing law-abiding, goodhearted citizens 9 00:02:59,047 --> 00:03:00,515 to live in fear every day. 10 00:03:00,548 --> 00:03:03,316 As your district attorney, I have worked tirelessly 11 00:03:03,350 --> 00:03:04,752 to clean up our streets, 12 00:03:04,786 --> 00:03:06,754 and I promise I will continue to do so 13 00:03:06,788 --> 00:03:09,624 if re-elected this November 14 00:03:09,657 --> 00:03:11,793 because we all deserve better 15 00:03:11,826 --> 00:03:14,829 if we follow the law. 16 00:03:14,862 --> 00:03:17,330 I'm Glen Garrey, and I approve this message. 17 00:03:18,298 --> 00:03:19,567 Get away! 18 00:03:22,670 --> 00:03:24,706 I'm the luckiest guy around. 19 00:03:24,739 --> 00:03:26,440 Truly a dream come true. 20 00:03:26,473 --> 00:03:28,475 We're actually expecting, so it's a bit of a rush 21 00:03:28,509 --> 00:03:30,011 to the altar before she pops. 22 00:03:30,044 --> 00:03:31,344 Ah, what are you expecting? 23 00:03:31,378 --> 00:03:32,780 - A baby. - Aw. 24 00:03:32,814 --> 00:03:34,281 She actually proposed to me 25 00:03:34,314 --> 00:03:35,817 with the pregnancy test. 26 00:03:35,850 --> 00:03:38,152 Both at the same time, it was... 27 00:03:38,186 --> 00:03:40,955 My whole life changed in one moment. 28 00:03:40,988 --> 00:03:43,124 Speaking of, we have a pretty busy day ahead, 29 00:03:43,157 --> 00:03:45,459 - so if we could just... - There's this things about 30 00:03:45,492 --> 00:03:46,961 her eyes, they're just so 31 00:03:46,994 --> 00:03:48,462 - welcoming. - Could we 32 00:03:48,495 --> 00:03:49,564 - go back to... - Whose eyes 33 00:03:49,597 --> 00:03:50,898 should the baby have? 34 00:03:51,833 --> 00:03:53,067 Hers, right? 35 00:03:53,101 --> 00:03:54,377 - Right. - They're just the best eyes. 36 00:03:54,401 --> 00:03:56,738 Uh, also it's your sister's big birthday. 37 00:03:56,771 --> 00:03:58,539 Oh, no, I don't have a sister. 38 00:03:59,741 --> 00:04:01,909 Well, sister-in-law, my sister. 39 00:04:01,943 --> 00:04:03,745 It's his sister-in-law, my sister's birthday, 40 00:04:03,778 --> 00:04:04,879 - so... - It is? 41 00:04:04,912 --> 00:04:06,881 Yeah, yeah, yeah, I told you. 42 00:04:06,914 --> 00:04:09,984 You were eating corn, or... I don't remember what happened. 43 00:04:10,017 --> 00:04:12,920 - Yeah, corn's loud. - Well, of course. 44 00:04:12,954 --> 00:04:14,756 This will only take a moment of your time. 45 00:04:14,789 --> 00:04:17,191 Now, you see we have many different plans, 46 00:04:17,225 --> 00:04:19,160 all great value, but the Platinum 47 00:04:19,193 --> 00:04:21,863 is the most popular and most comprehensive. 48 00:04:22,964 --> 00:04:24,198 Oh, no! 49 00:04:24,632 --> 00:04:25,700 Allow me. 50 00:04:25,733 --> 00:04:27,334 Oh, thank you. 51 00:04:37,945 --> 00:04:39,547 Do they ever eat each other? 52 00:04:39,580 --> 00:04:40,882 Sorry? 53 00:04:40,915 --> 00:04:43,518 Seems like they would being cooped up and all. 54 00:04:43,551 --> 00:04:45,953 No, they would never eat each other. 55 00:04:45,987 --> 00:04:47,588 Not unless you gave them a reason to... 56 00:04:48,122 --> 00:04:49,557 in which case you would be covered 57 00:04:49,590 --> 00:04:52,193 under our Tails and Scales plan should you elect it. 58 00:04:54,629 --> 00:04:56,230 You're the breadwinner here, correct? 59 00:04:56,264 --> 00:04:59,432 Uh, I don't know what that matters. 60 00:04:59,466 --> 00:05:01,301 You're young, you're newly married. 61 00:05:01,334 --> 00:05:02,870 Mazel tov, by the way. 62 00:05:02,904 --> 00:05:04,272 Oh, thank you. 63 00:05:04,906 --> 00:05:06,315 But while it might feel like you have 64 00:05:06,339 --> 00:05:08,976 your whole lives ahead of you, the reality is... 65 00:05:09,811 --> 00:05:11,279 you don't. 66 00:05:12,312 --> 00:05:14,882 And what are you gonna do when he's gone, Mark? 67 00:05:14,916 --> 00:05:16,383 You have to survive somehow. 68 00:05:16,416 --> 00:05:18,653 I think I can handle... 69 00:05:18,686 --> 00:05:21,722 Excuse me... uh, the cups are up and to the right. 70 00:05:21,756 --> 00:05:23,124 Imagine this scenario. 71 00:05:23,157 --> 00:05:25,159 You wake up one morning, 72 00:05:25,193 --> 00:05:27,795 you roll over to give your lovely husband a kiss 73 00:05:27,829 --> 00:05:30,631 same as you always do, but this time 74 00:05:30,665 --> 00:05:32,567 that kiss lands on ice-cold cheeks. 75 00:05:34,268 --> 00:05:36,170 Or, you're leaving work for the night, 76 00:05:36,204 --> 00:05:38,072 you're walking through the dark parking lot, 77 00:05:38,105 --> 00:05:39,439 - bam! - Ah! 78 00:05:39,472 --> 00:05:40,818 You've just been shot in the stomach 79 00:05:40,842 --> 00:05:43,144 by some druggie lowlife 80 00:05:43,177 --> 00:05:45,313 lookin' to score their next high, 81 00:05:45,345 --> 00:05:47,081 leaving you to bleed out and die. 82 00:05:47,114 --> 00:05:48,583 Bam! 83 00:05:48,616 --> 00:05:50,651 Now Mark's all alone, 84 00:05:50,685 --> 00:05:52,620 left to grow old all by himself. 85 00:05:55,623 --> 00:05:57,792 Nobody to take care of him, 86 00:05:57,825 --> 00:06:00,895 and nobody left to feed him. 87 00:06:03,798 --> 00:06:05,465 Tea bags? 88 00:06:05,498 --> 00:06:07,101 Oh, yeah, um, 89 00:06:07,134 --> 00:06:08,769 third drawer on the left. 90 00:06:10,403 --> 00:06:13,274 We'll get Tails and Scales just to be on the safe... 91 00:06:13,307 --> 00:06:15,018 - Thank you for being honest. - Yeah, I mean, 92 00:06:15,042 --> 00:06:16,352 we're gonna have to figure something out. 93 00:06:16,376 --> 00:06:17,688 There's nothing that you're good at, 94 00:06:17,712 --> 00:06:19,647 so we just, we should probably protect you 95 00:06:19,680 --> 00:06:21,158 - just in case, you know. - Now, as I was saying, 96 00:06:21,182 --> 00:06:23,351 we have three levels of life insurance, 97 00:06:23,383 --> 00:06:26,687 but only the Platinum plan covers everything from 98 00:06:26,721 --> 00:06:28,890 normal death to accidental suicide, 99 00:06:28,923 --> 00:06:31,993 even mysterious disappearance. 100 00:06:32,026 --> 00:06:34,061 Now, the most important thing in life 101 00:06:34,095 --> 00:06:35,830 is that we protect the ones we love. 102 00:06:35,863 --> 00:06:39,300 But, we cannot do that unless we take care of ourselves first. 103 00:06:39,333 --> 00:06:40,644 We'll go with the Platinum package. 104 00:06:40,668 --> 00:06:42,737 - Mm-hmm. - Ha! Fantastic! 105 00:06:51,078 --> 00:06:53,581 Hey, so, so you know, as you know, 106 00:06:53,614 --> 00:06:56,017 Carrie's due in a few months. 107 00:06:56,050 --> 00:06:57,518 You know that. 108 00:06:57,551 --> 00:07:00,655 We've been doing a lot of planning for the baby, 109 00:07:00,688 --> 00:07:02,356 which has been pretty intense. 110 00:07:02,390 --> 00:07:04,091 We're arguing about the baby room, 111 00:07:04,125 --> 00:07:06,360 and she wants gender neutral colors, 112 00:07:06,394 --> 00:07:09,196 I want gender inclusive colors, which is just silly 113 00:07:09,230 --> 00:07:11,265 because colors can't have a gender, you know, 114 00:07:11,299 --> 00:07:12,900 they're not having sex with each other... 115 00:07:12,934 --> 00:07:15,269 Unless you count when colors mix and make another color, 116 00:07:15,303 --> 00:07:17,038 like blue and yellow make green. 117 00:07:17,071 --> 00:07:18,706 When there's that case, then blue is dad, 118 00:07:18,739 --> 00:07:20,408 yellow's mom, obviously. But... 119 00:07:23,210 --> 00:07:25,246 What I'm trying to say is, Sonny, 120 00:07:26,247 --> 00:07:28,416 will you be my kid's godfather? 121 00:07:30,952 --> 00:07:32,053 Godfather? 122 00:07:32,086 --> 00:07:33,621 It's really just a title 123 00:07:33,654 --> 00:07:35,690 to show how important you are to me. 124 00:07:37,158 --> 00:07:39,527 I don't even know the kid, and you're askin' me to what? 125 00:07:39,560 --> 00:07:41,362 I mean, you and Carrie are the closest thing 126 00:07:41,395 --> 00:07:42,530 I ever had to family. 127 00:07:42,563 --> 00:07:43,965 Noah, we're co-workers. 128 00:07:44,665 --> 00:07:45,766 That's all. 129 00:07:53,473 --> 00:07:54,809 Let's just put a pin in it. 130 00:07:54,842 --> 00:07:56,711 - Okay? - Yeah? Great! 131 00:07:56,744 --> 00:07:58,546 Put all the pins you need. 132 00:07:58,579 --> 00:08:00,456 I'll send you an email. I'll remind you tomorrow. 133 00:08:00,480 --> 00:08:02,717 Ah, it's the red coats. 134 00:08:02,750 --> 00:08:06,220 I hope you paid for those burgers because that BMW 135 00:08:06,253 --> 00:08:07,989 does not run on free meals. 136 00:08:08,022 --> 00:08:09,290 Show him the receipt. 137 00:08:14,662 --> 00:08:16,430 Listen, we'd love to stay and chat, Pops, 138 00:08:16,464 --> 00:08:18,265 but we really need to get back to work. 139 00:08:18,299 --> 00:08:19,600 Ah, yes, 140 00:08:19,633 --> 00:08:22,636 the high stakes world of insurance sales. 141 00:08:22,670 --> 00:08:24,005 How's all that going anyway? 142 00:08:24,038 --> 00:08:25,473 Great, actually. 143 00:08:25,506 --> 00:08:27,226 We hold the best sales record in the office. 144 00:08:27,541 --> 00:08:29,744 "We," so how are you the best 145 00:08:29,777 --> 00:08:32,446 if "we" are tied for first place? 146 00:08:32,480 --> 00:08:33,981 I think you're missing the point here. 147 00:08:34,015 --> 00:08:35,659 It seems to me you're saying that there are 148 00:08:35,683 --> 00:08:37,251 two of you in first place. 149 00:08:37,284 --> 00:08:38,919 That's what he's saying, right, Nathan? 150 00:08:38,953 --> 00:08:40,354 Uh, it's Noah. 151 00:08:40,388 --> 00:08:42,523 - What? - Yes, we're partners. 152 00:08:42,556 --> 00:08:44,925 What I'm saying is I think most parents would be proud. 153 00:08:44,959 --> 00:08:46,227 Proud of what? 154 00:08:47,895 --> 00:08:51,932 Your, your five-figure salary and your, your split commission? 155 00:08:51,966 --> 00:08:53,701 I would be ashamed 156 00:08:53,734 --> 00:08:55,703 to admit that I made that little of money, 157 00:08:55,736 --> 00:08:58,639 but clearly bringing shame to your family's reputation 158 00:08:58,672 --> 00:09:01,375 doesn't seem to bother you all that much, does it, son? 159 00:09:04,378 --> 00:09:05,813 Come on, Noah. 160 00:09:05,846 --> 00:09:07,782 - So sad. - Bye, Mr. Reddy. 161 00:09:07,815 --> 00:09:09,450 This was awesome. I never had a dad, so... 162 00:09:09,483 --> 00:09:11,352 Noah, chop, chop! 163 00:09:13,687 --> 00:09:15,189 Sorry. 164 00:09:15,222 --> 00:09:17,858 Just move around him, just push past him! 165 00:09:17,892 --> 00:09:19,126 - Go right. - Oh, my God, 166 00:09:19,160 --> 00:09:20,661 where would you like to go, son? 167 00:09:20,694 --> 00:09:21,796 - Sorry. - Thanks for eating 168 00:09:21,829 --> 00:09:22,897 at Faithful Cow! 169 00:09:22,930 --> 00:09:24,565 Your business is sacred to us! 170 00:10:12,146 --> 00:10:13,914 Ah, hey, Lucas. 171 00:10:16,050 --> 00:10:17,384 Phil. 172 00:10:22,756 --> 00:10:25,594 It's been six months since he went missing. 173 00:10:26,127 --> 00:10:27,728 Everyone, including the police, 174 00:10:27,761 --> 00:10:30,264 are telling me to accept that my husband's dead. 175 00:10:33,000 --> 00:10:34,635 And, and I have. 176 00:10:35,469 --> 00:10:37,471 Hell, we had a service for him last week! 177 00:10:37,506 --> 00:10:39,406 Look, we have a system here, ma'am, 178 00:10:39,440 --> 00:10:41,075 and it's our job to maintain it. 179 00:10:41,108 --> 00:10:43,244 But everything is processed 180 00:10:43,277 --> 00:10:45,580 thoroughly and fairly, your claim included. 181 00:10:45,614 --> 00:10:48,149 What-what does that mean, exactly? 182 00:10:48,182 --> 00:10:51,152 It means that in the eyes of insurance, 183 00:10:51,185 --> 00:10:52,587 your husband is still alive! 184 00:10:52,621 --> 00:10:55,055 Hey, that's kind of exciting, right? 185 00:10:57,658 --> 00:10:58,993 Sure, 186 00:10:59,026 --> 00:11:01,462 except for the fact that he's not still alive. 187 00:11:01,495 --> 00:11:03,030 Well, you can't prove that. 188 00:11:05,332 --> 00:11:06,734 Prove it? 189 00:11:06,767 --> 00:11:08,235 People try to cheat the system, 190 00:11:08,269 --> 00:11:10,572 so it's our job to be vigilant 191 00:11:10,605 --> 00:11:11,939 in this situation. 192 00:11:11,972 --> 00:11:14,909 But if your husband is actually missing, 193 00:11:14,942 --> 00:11:17,344 then we can only assume that's all there is to it. 194 00:11:17,378 --> 00:11:21,115 And until he's proven dead, his breathing ceased, 195 00:11:21,148 --> 00:11:22,950 his mind unable to ponder 196 00:11:22,983 --> 00:11:25,386 the questions of the life he's no longer living, 197 00:11:27,221 --> 00:11:28,698 then we can't pay out his life insurance policy. 198 00:11:28,722 --> 00:11:31,325 See, had you elected the Platinum plan, 199 00:11:32,193 --> 00:11:34,028 this wouldn't have even been an issue. 200 00:11:35,396 --> 00:11:36,964 There's a silver lining, though. 201 00:11:36,997 --> 00:11:39,033 Your husband might actually be dead, 202 00:11:39,066 --> 00:11:40,801 and if his body is recovered, 203 00:11:40,834 --> 00:11:42,671 then your claim will be rewarded. 204 00:11:43,470 --> 00:11:46,207 So, I could still get that money? 205 00:11:47,576 --> 00:11:50,211 So long as you continue to pay out the policy. 206 00:11:51,879 --> 00:11:53,847 Hi, I'm Paula Caste, 207 00:11:53,881 --> 00:11:55,149 and at Caste Insurance, 208 00:11:55,182 --> 00:11:57,718 we understand the importance of family, 209 00:11:57,751 --> 00:12:00,689 which is why we're here to provide peace of mind. 210 00:12:00,721 --> 00:12:03,290 Peace of mind that it's not the end of the world 211 00:12:03,324 --> 00:12:05,694 when your son wrecks the family van. 212 00:12:05,726 --> 00:12:08,495 Peace of mind that mom is still mom, 213 00:12:08,530 --> 00:12:10,998 even when she has her identity stolen. 214 00:12:11,031 --> 00:12:14,902 Peace of mind that despite your dad's pre-existing condition, 215 00:12:15,369 --> 00:12:18,472 we will still cover that open heart surgery. 216 00:12:18,506 --> 00:12:21,742 Dad! What's wrong? Dad, are you okay? 217 00:12:21,775 --> 00:12:24,579 Don't worry, they have Caste Insurance, 218 00:12:24,613 --> 00:12:27,248 where your life is our life. 219 00:12:27,281 --> 00:12:28,415 Dad, wake up! 220 00:12:28,449 --> 00:12:29,883 Don't you dare leave me! 221 00:12:29,917 --> 00:12:32,319 Dad, wake up! 222 00:12:33,354 --> 00:12:37,224 Okay, one more expense that I have a question about, 223 00:12:37,258 --> 00:12:38,660 and this is big, 224 00:12:38,693 --> 00:12:42,697 a $100,000 deposit to Yacht Brokers. 225 00:12:42,731 --> 00:12:44,398 Uh-huh. 226 00:12:44,431 --> 00:12:46,635 So, you confirm that expense, then? 227 00:12:47,901 --> 00:12:51,238 Yeah, it's a business expense. 228 00:12:51,272 --> 00:12:53,675 Is it? Because I'm not so sure I can do much more 229 00:12:53,708 --> 00:12:55,009 to cook these numbers, Paula. 230 00:12:55,042 --> 00:12:56,511 It would be one thing if we were just 231 00:12:56,544 --> 00:13:00,414 - dipping into reserves... - Brent, I'm a CEO. 232 00:13:00,447 --> 00:13:03,183 CEOs have boats, end of discussion. 233 00:13:03,217 --> 00:13:05,219 - Please, don't... - Oh, don't worry, 234 00:13:05,252 --> 00:13:08,055 I'll make it work on my end just make it work on yours! 235 00:13:08,088 --> 00:13:11,458 - Jesus Christ Almighty! - Okay, okay, we just 236 00:13:11,492 --> 00:13:12,860 talked about this. 237 00:13:12,893 --> 00:13:15,896 Paula and I split commission my whole career. 238 00:13:15,929 --> 00:13:17,931 I'm not settling! 239 00:13:17,965 --> 00:13:19,534 Why do you say that? 240 00:13:19,567 --> 00:13:21,969 That's not what I'm doing! I'm making something of myself. 241 00:13:22,002 --> 00:13:23,437 - Sonny. - Paula! 242 00:13:23,470 --> 00:13:24,872 - Noah. - Hey, 243 00:13:24,905 --> 00:13:27,642 not sure if you saw my request for paternity leave... 244 00:13:27,676 --> 00:13:30,377 I didn't realize you were the one giving birth. 245 00:13:30,411 --> 00:13:32,547 Trust me, if I could, I would give birth. 246 00:13:33,113 --> 00:13:34,683 It's been a true blessing. 247 00:13:37,084 --> 00:13:39,788 Okay, so I guess I'll check back with you in a few weeks 248 00:13:39,820 --> 00:13:41,221 'cause Carrie's really about to pop, 249 00:13:41,255 --> 00:13:42,832 - and I'd like to know... - Yeah, okay, look, look, 250 00:13:42,856 --> 00:13:44,334 - I gotta go, all right. - before the baby gets here. 251 00:13:44,358 --> 00:13:46,860 I'll do better and be better, okay, bye, Pop. 252 00:13:48,128 --> 00:13:50,964 - Really crucial time... - Some clients just 253 00:13:50,998 --> 00:13:52,099 talk your ear off. 254 00:13:52,132 --> 00:13:53,934 Meet me in my office now. 255 00:13:54,468 --> 00:13:55,603 Yeah, okay. 256 00:14:00,007 --> 00:14:03,344 Have you ever had a $200 cup of sake before? 257 00:14:03,377 --> 00:14:04,779 You know, I can't say I have. 258 00:14:04,813 --> 00:14:07,915 I'd like to propose a toast, Sonny, 259 00:14:07,948 --> 00:14:09,450 a toast to my future 260 00:14:09,483 --> 00:14:11,885 - VP of sales. - Paula, that's fantastic. 261 00:14:11,919 --> 00:14:13,129 You're makin' a great decision. 262 00:14:13,153 --> 00:14:15,489 - Cheers! - Eh, eh, eh, hey! 263 00:14:15,523 --> 00:14:18,025 Don't drink it. Spit it back in the cup, all of it. 264 00:14:18,058 --> 00:14:19,927 Wipe it off your fingers, put it in the cup. 265 00:14:19,960 --> 00:14:21,929 I am simply saying 266 00:14:21,962 --> 00:14:25,265 that you could be my future VP of sales, that's it. 267 00:14:25,299 --> 00:14:27,968 Sure, sure, and "could be" means highly probable. 268 00:14:28,001 --> 00:14:31,506 Perhaps, but you need to get your sales numbers up. 269 00:14:36,711 --> 00:14:38,145 Let me be clear, Sonny. 270 00:14:38,178 --> 00:14:39,947 I don't need you just to give me more, 271 00:14:39,980 --> 00:14:42,550 I need you to give me everything you've got. 272 00:14:42,584 --> 00:14:45,119 Your sales need to double this quarter. 273 00:14:45,152 --> 00:14:47,354 Double? Paula, that's not possible. 274 00:14:47,388 --> 00:14:49,957 Well, perhaps Noah would think it's possible. 275 00:14:49,990 --> 00:14:52,861 For the first time, I have everything I could possibly need 276 00:14:52,893 --> 00:14:56,029 with my family and friends like Sonny by my side. 277 00:14:56,063 --> 00:14:58,031 Whoa, okay, hey, all I meant was 278 00:14:58,065 --> 00:15:00,033 double's not possible with Noah weighing me down. 279 00:15:00,067 --> 00:15:03,370 I look in the mirror and I still see that boy from Claremont... 280 00:15:03,404 --> 00:15:05,072 - Sure. - bouncin' around from 281 00:15:05,105 --> 00:15:07,040 - foster home to foster home. - Yeah. 282 00:15:07,074 --> 00:15:08,743 Of course. 283 00:15:08,777 --> 00:15:10,411 And people like Noah, 284 00:15:10,444 --> 00:15:12,346 they don't seem to have that gusto it takes 285 00:15:12,379 --> 00:15:14,081 to really excel in the world. 286 00:15:14,114 --> 00:15:15,750 I kept hope alive, 287 00:15:15,784 --> 00:15:16,984 and I always kept 288 00:15:17,017 --> 00:15:18,686 - love in my heart. - Right. 289 00:15:18,720 --> 00:15:20,755 While people like us, 290 00:15:20,789 --> 00:15:22,222 we're sharks, 291 00:15:22,256 --> 00:15:24,726 and we will do whatever it takes to survive. 292 00:15:24,759 --> 00:15:26,260 Absolutely, you know what, Paula, 293 00:15:26,293 --> 00:15:28,228 I've always felt that we're on the same level. 294 00:15:30,397 --> 00:15:32,433 My goodness. 295 00:15:32,466 --> 00:15:34,769 And this is me laughing for genuine. 296 00:15:36,604 --> 00:15:38,873 You think we're on the same level. 297 00:15:38,907 --> 00:15:41,709 I'm your boss, and I'm also a great white. 298 00:15:41,743 --> 00:15:43,878 I could chew you up and spit you out 299 00:15:43,912 --> 00:15:45,513 as if it's nothing at all. 300 00:15:45,547 --> 00:15:47,582 I could give you the world's rarest, 301 00:15:47,615 --> 00:15:49,751 most exquisite cup of sake, 302 00:15:49,784 --> 00:15:52,854 and then I could take it away from you. 303 00:15:54,955 --> 00:15:58,893 So unless you get your sales numbers where I need them to be, 304 00:15:58,927 --> 00:16:00,695 I may have to rethink your employment 305 00:16:00,728 --> 00:16:02,296 here at Caste all together. 306 00:16:02,329 --> 00:16:05,934 And don't think for a second that your tarnished reputation 307 00:16:05,966 --> 00:16:09,069 won't follow you wherever you go. 308 00:16:09,102 --> 00:16:11,972 Without me, you're just another nobody 309 00:16:12,005 --> 00:16:14,709 with nothin' to show for it. 310 00:16:14,742 --> 00:16:15,976 Understand? 311 00:16:18,580 --> 00:16:20,615 Great, now get out there 312 00:16:20,648 --> 00:16:22,951 and sell the people what they need. 313 00:16:31,358 --> 00:16:33,060 Ah, Wendy, tell me, 314 00:16:33,093 --> 00:16:36,296 have you ever had a $200 cup of sake before? 315 00:17:59,112 --> 00:18:01,381 While the poll numbers are extremely close, 316 00:18:01,415 --> 00:18:03,551 District Attorney, Glen Garrey remains confident 317 00:18:03,585 --> 00:18:04,686 in his re-election. 318 00:18:04,719 --> 00:18:06,186 His Sweep the Streets campaign, 319 00:18:06,219 --> 00:18:07,430 calling for stricter sentencing 320 00:18:07,454 --> 00:18:09,524 on drug-related, non-violent offences, 321 00:18:09,557 --> 00:18:11,893 along with his well-known tragic family story 322 00:18:11,926 --> 00:18:13,962 has emboldened his base to the point... 323 00:18:22,402 --> 00:18:25,073 I already have life insurance. 324 00:18:25,105 --> 00:18:26,708 I just don't see why I would need 325 00:18:26,741 --> 00:18:29,043 accidental death insurance 326 00:18:29,077 --> 00:18:30,511 on top of it? 327 00:18:30,545 --> 00:18:32,013 As I mentioned earlier, 328 00:18:32,046 --> 00:18:33,581 they're just not the same thing. 329 00:18:33,615 --> 00:18:35,215 You know, why don't we just go ahead 330 00:18:35,248 --> 00:18:37,619 and get you set up with the Basic package 331 00:18:37,652 --> 00:18:39,887 just for starters. 332 00:18:39,921 --> 00:18:41,789 You can always upgrade. 333 00:18:41,823 --> 00:18:45,693 Oh, I'm sorry, but I'm just not interested. 334 00:18:46,259 --> 00:18:48,563 It's not a problem because you can cancel 335 00:18:48,596 --> 00:18:49,731 - at any time. - Oh, 336 00:18:49,764 --> 00:18:51,966 I think I'll cancel now. 337 00:18:59,406 --> 00:19:01,075 What Sonny means to say is 338 00:19:01,109 --> 00:19:02,452 we can't help you if you don't let us. 339 00:19:02,476 --> 00:19:04,712 Noah, let's walk away now, okay? 340 00:19:04,746 --> 00:19:06,047 We don't have time for this. 341 00:19:07,115 --> 00:19:09,751 I'm sorry if I offended you! 342 00:19:09,784 --> 00:19:10,952 Not at all, Mrs. Kennedy. 343 00:19:10,985 --> 00:19:12,654 You have a good rest of your day now. 344 00:19:19,359 --> 00:19:20,828 Hey, is everything cool? 345 00:19:20,862 --> 00:19:22,396 No, we needed that sale. 346 00:19:22,797 --> 00:19:24,132 No stress, we'll get the next one. 347 00:19:24,164 --> 00:19:25,900 Besides, our numbers are impeccable. 348 00:19:25,933 --> 00:19:27,434 No, they're not! 349 00:19:27,467 --> 00:19:29,507 And even if they were, that's still not good enough. 350 00:19:29,537 --> 00:19:31,906 Hey, we're on the same team, bud. 351 00:19:31,939 --> 00:19:33,574 I don't need you on my team, okay? 352 00:19:33,608 --> 00:19:35,109 I just need you to step it up. 353 00:19:35,143 --> 00:19:37,111 You're not the only one with family pressure. 354 00:19:51,559 --> 00:19:52,927 Come on, man! 355 00:19:52,960 --> 00:19:54,038 You gotta watch where you're going. 356 00:19:54,062 --> 00:19:56,263 - You came outta nowhere! - Sorry. 357 00:19:56,296 --> 00:19:58,633 - What? I can't hear you. - I'm sorry. 358 00:19:58,666 --> 00:20:00,968 Yeah, well, sorry doesn't fix my bumper, does it? 359 00:20:01,002 --> 00:20:02,036 Are you hurt, sir? 360 00:20:02,070 --> 00:20:03,771 Try not to overexert your spine, 361 00:20:03,805 --> 00:20:06,040 but if you could reach your insurance information, 362 00:20:06,074 --> 00:20:08,442 we could work this out, no problem! 363 00:20:09,911 --> 00:20:11,946 Hey, you awake in there? 364 00:20:11,979 --> 00:20:14,549 I need your insurance info! 365 00:20:14,582 --> 00:20:15,717 I don't have insurance. 366 00:20:17,518 --> 00:20:19,821 - Really? No insurance. - If you don't have insurance, 367 00:20:19,854 --> 00:20:21,656 we can help you with that. 368 00:20:23,991 --> 00:20:26,027 Hey! Hey! What they hell are you doing? 369 00:20:26,060 --> 00:20:28,162 Sir! Come back here! 370 00:20:28,196 --> 00:20:29,831 Sir, we sell insurance! 371 00:20:36,704 --> 00:20:37,772 Hey! 372 00:20:39,339 --> 00:20:41,209 Hey, you can't just hit and run like that! 373 00:20:41,241 --> 00:20:43,177 - Sir! - We're just tryin' to help. 374 00:20:46,748 --> 00:20:48,049 Hey, listen, I'm not mad, 375 00:20:48,082 --> 00:20:49,550 and you're not in trouble. 376 00:20:49,584 --> 00:20:51,219 I just need your insurance information. 377 00:20:51,251 --> 00:20:53,521 - I told you, I don't... - You don't have insurance, 378 00:20:53,554 --> 00:20:55,656 which is why I'm willing to forget about the accident 379 00:20:55,690 --> 00:20:57,257 if I can just have a minute of your time 380 00:20:57,290 --> 00:20:58,926 to discuss your options. 381 00:20:58,960 --> 00:21:01,095 You see, today's your lucky day because 382 00:21:01,129 --> 00:21:03,396 we could set you up with a custom package 383 00:21:03,430 --> 00:21:05,365 with rates as low as $10 a month. 384 00:21:05,398 --> 00:21:06,868 In fact, if you're interested, 385 00:21:06,901 --> 00:21:09,336 we don't just have auto plans, we can also set you up 386 00:21:09,369 --> 00:21:11,839 with home, life, and health insurance. 387 00:21:11,873 --> 00:21:15,243 Bottom line, we have your best interest in mind. 388 00:21:15,275 --> 00:21:18,546 'Cause at Caste Insurance, your life is our life. 389 00:21:20,114 --> 00:21:21,783 - You need to leave. - I promise, 390 00:21:21,816 --> 00:21:24,417 this will be a lot quicker than calling the police. 391 00:21:31,125 --> 00:21:34,427 Wow, thanks, that was fast. 392 00:21:35,263 --> 00:21:37,497 Beautiful home you have here. 393 00:21:38,166 --> 00:21:40,568 Yeah, but you know with an older home like this... 394 00:21:42,170 --> 00:21:44,038 really should consider homeowner's. 395 00:21:44,071 --> 00:21:46,908 And, to be clear, flood isn't covered under homeowner's, 396 00:21:46,941 --> 00:21:48,910 so with the climate changing at this rate, 397 00:21:48,943 --> 00:21:50,377 you really can't be too safe. 398 00:21:50,410 --> 00:21:52,580 You would be shocked at how little water it takes 399 00:21:52,613 --> 00:21:53,981 to destroy a home's foundation. 400 00:21:54,015 --> 00:21:56,383 Even a minor leak can do real damage. 401 00:21:56,416 --> 00:21:57,828 Yeah, you know what, in fact, let's go take 402 00:21:57,852 --> 00:21:59,821 - a look at that basement. - No. 403 00:21:59,854 --> 00:22:01,321 You have a lot of older pets in here? 404 00:22:01,354 --> 00:22:02,757 Pets are a part of the family, too, 405 00:22:02,790 --> 00:22:04,300 and you wanna make sure you protect 'em. 406 00:22:04,324 --> 00:22:06,294 Which is covered under our Paws and Claws package. 407 00:22:06,326 --> 00:22:08,529 The basement's gotta be around here somewhere, right? 408 00:22:17,470 --> 00:22:18,816 You really have this place on lockdown. 409 00:22:18,840 --> 00:22:20,675 Privacy is important, which is why we offer 410 00:22:20,708 --> 00:22:21,809 identify theft protection. 411 00:22:21,843 --> 00:22:23,443 Yeah, you never can be too safe. 412 00:22:23,476 --> 00:22:24,679 You need to leave now. 413 00:22:24,712 --> 00:22:26,247 Ah-ha, here we go! 414 00:22:27,181 --> 00:22:29,851 - Thank you. - That mildew smell, which... 415 00:22:31,219 --> 00:22:34,655 Well, well, we have guests I see. 416 00:22:35,957 --> 00:22:37,925 It was a mistake. 417 00:22:37,959 --> 00:22:39,660 They're not like the others. 418 00:22:40,795 --> 00:22:42,495 That's no matter, sweetie. 419 00:22:42,530 --> 00:22:44,031 They're under our roof now. 420 00:22:44,065 --> 00:22:47,168 We mustn't treat them any differently than the others. 421 00:22:47,201 --> 00:22:50,805 After all, there is an order in this house, 422 00:22:50,838 --> 00:22:53,708 and we must do all we can to maintain it. 423 00:23:05,753 --> 00:23:06,854 'Bout a five-foot. 424 00:23:06,888 --> 00:23:08,122 Okay. 425 00:23:08,890 --> 00:23:11,391 Now you see, basement with exposed piping 426 00:23:11,424 --> 00:23:13,794 is always a nightmare when it comes to flooding. 427 00:23:13,828 --> 00:23:16,330 We're talking thousands of dollars of damage here. 428 00:23:16,364 --> 00:23:17,665 You need to listen. 429 00:23:17,698 --> 00:23:19,367 - Oh, no. - What? 430 00:23:20,433 --> 00:23:21,702 Oh, my! 431 00:23:22,270 --> 00:23:24,639 This is a huge problem, catastrophic even. 432 00:23:24,672 --> 00:23:26,683 I mean, this bathroom may as well be a hydrogen bomb. 433 00:23:26,707 --> 00:23:28,376 Bathrooms are the leading culprit 434 00:23:28,408 --> 00:23:30,077 when it comes to water damage. 435 00:23:30,111 --> 00:23:31,822 Hey, have you heard the one about the two hydrogens 436 00:23:31,846 --> 00:23:32,914 who walked into a bar? 437 00:23:32,947 --> 00:23:34,248 No, thank you. 438 00:23:34,282 --> 00:23:35,983 Oh, no, you're gonna wanna hear this one. 439 00:23:36,017 --> 00:23:37,417 They got so drunk 440 00:23:37,450 --> 00:23:38,686 they needed some oxygen. 441 00:23:41,122 --> 00:23:44,058 Get it? Two hydrogens, an oxygen? 442 00:23:44,091 --> 00:23:45,660 It's a water joke. 443 00:23:45,693 --> 00:23:47,662 But, water is no joke, 444 00:23:47,695 --> 00:23:50,031 so let's get you set... I'm sorry, I don't 445 00:23:50,064 --> 00:23:51,999 - think we got your name. - Lucas. 446 00:23:52,033 --> 00:23:54,869 Lucas, I'm Noah, nice to formally meet you. 447 00:23:54,902 --> 00:23:56,737 This is Sonny, my best friend. 448 00:23:56,771 --> 00:23:59,340 - Co-worker. - Co-worker turned best friend. 449 00:23:59,373 --> 00:24:00,875 Not really relevant right now. 450 00:24:00,908 --> 00:24:02,786 Just so he understands our dynamic, now you know. 451 00:24:02,810 --> 00:24:05,513 Yeah, so how 'bout we take this conversation upstairs 452 00:24:05,546 --> 00:24:08,182 - before Mt. Vesuvius blows? - That's not what Grandma wants. 453 00:24:08,616 --> 00:24:12,452 You live with your grandma? Does she have life insurance? 454 00:24:12,485 --> 00:24:14,298 Because I know it's a tough thing to think about, 455 00:24:14,322 --> 00:24:16,390 but it's something we all need to plan for, 456 00:24:16,424 --> 00:24:17,801 and I'm sure Grandma would understand. 457 00:24:17,825 --> 00:24:19,527 We could explain everything to her in full. 458 00:24:19,560 --> 00:24:20,695 She's in her room. 459 00:24:20,728 --> 00:24:22,462 So go get her. 460 00:24:22,495 --> 00:24:23,998 I'm not allowed in her room. 461 00:24:24,432 --> 00:24:26,767 Okay, well then she's gonna have to come down here because 462 00:24:26,801 --> 00:24:29,103 after all, life insurance is something for her 463 00:24:29,136 --> 00:24:30,604 - to decide. - Enough! 464 00:24:33,607 --> 00:24:34,642 I'm sorry, 465 00:24:35,242 --> 00:24:37,311 but Grandma will not speak to you. 466 00:24:38,679 --> 00:24:41,048 Not a problem. Just the auto and flood then. 467 00:24:41,082 --> 00:24:43,417 I'm gonna go get that paperwork, and I'll be right back. 468 00:24:54,528 --> 00:24:56,464 Must be nice to live with Grandma. 469 00:25:00,001 --> 00:25:01,068 What the...? 470 00:25:01,102 --> 00:25:02,670 You need a key. 471 00:25:02,703 --> 00:25:04,638 Hey, look, you need to unlock the door 472 00:25:04,672 --> 00:25:06,240 so we can finalize your policy. 473 00:25:06,273 --> 00:25:07,517 We can't help you if you don't let us. 474 00:25:07,541 --> 00:25:08,976 No one can help you now. 475 00:25:09,010 --> 00:25:10,411 Exactly. 476 00:25:10,444 --> 00:25:11,955 - Wait, what? - Sir, we're trying to offer you 477 00:25:11,979 --> 00:25:14,415 - a way out of this situation. - There is no way out, 478 00:25:15,182 --> 00:25:16,851 and I'm not buying your insurance. 479 00:25:19,887 --> 00:25:23,424 What is it with the people in this neighborhood, huh? 480 00:25:23,457 --> 00:25:24,801 None of you can see value when it's 481 00:25:24,825 --> 00:25:26,794 - right in front of you? - Sonny, cool it. 482 00:25:26,827 --> 00:25:29,430 No, you know what, I'm not cooling it, 483 00:25:29,463 --> 00:25:31,999 okay, because this guy hits my car, 484 00:25:32,033 --> 00:25:33,667 tries to run off, 485 00:25:34,135 --> 00:25:35,245 and then he doesn't have the decency 486 00:25:35,269 --> 00:25:36,737 to buy insurance from me. 487 00:25:38,005 --> 00:25:41,208 Well, then you will be hearing from my lawyers, okay? 488 00:25:41,242 --> 00:25:42,443 Give me those keys! Argh! 489 00:25:42,476 --> 00:25:44,378 Let go of him! 490 00:25:46,414 --> 00:25:49,350 You know what, you, let us the out! 491 00:25:49,383 --> 00:25:51,485 Hey, maybe there's a better way to handle this. 492 00:25:51,520 --> 00:25:52,787 Yeah, there is. 493 00:25:54,355 --> 00:25:55,635 Hey, you're gonna break his arm! 494 00:26:01,429 --> 00:26:02,897 You're makin' a big mistake. 495 00:26:05,566 --> 00:26:08,503 Ah, no, no, let go, let go! 496 00:26:08,537 --> 00:26:09,637 Let go, no! 497 00:26:09,670 --> 00:26:10,838 No, no! 498 00:26:12,406 --> 00:26:15,109 Sir, please, we're on your side. 499 00:26:17,445 --> 00:26:19,880 You don't have to buy the insurance, we will go. 500 00:26:23,417 --> 00:26:25,086 You! 501 00:26:25,119 --> 00:26:26,420 I'm sorry. 502 00:26:26,454 --> 00:26:28,557 We offer other plans! 503 00:26:28,589 --> 00:26:31,058 You're messin' with the wrong guy! 504 00:26:31,092 --> 00:26:32,226 We're sorry! 505 00:26:32,259 --> 00:26:34,628 You are messing with the wrong guy! 506 00:26:53,280 --> 00:26:54,748 Are they contained? 507 00:27:22,776 --> 00:27:24,645 Well, do what you must to 508 00:27:24,678 --> 00:27:26,447 get them fully settled in, hm? 509 00:27:26,480 --> 00:27:29,150 - Yes, ma'am. - And, Lucas, please 510 00:27:29,183 --> 00:27:30,885 fix your shirt. 511 00:27:30,918 --> 00:27:32,386 We don't want someone thinking that 512 00:27:32,419 --> 00:27:33,954 you're some kind of lowlife. 513 00:28:15,696 --> 00:28:17,198 You gonna just stand there? Come on! 514 00:28:17,231 --> 00:28:19,033 I have weak bones, you know that! 515 00:28:24,972 --> 00:28:26,608 Okay, hey, listen, you need to... 516 00:28:28,909 --> 00:28:30,645 Empty your pockets. 517 00:28:33,047 --> 00:28:35,883 That's what you want, cash, huh? 518 00:28:38,520 --> 00:28:40,821 - Jackets. - Oh, you. 519 00:28:42,557 --> 00:28:44,559 Grandma has an order to maintain. 520 00:28:44,593 --> 00:28:47,261 The sooner you accept that, the more comfortable you'll be. 521 00:28:49,863 --> 00:28:51,465 It's nothing personal. 522 00:28:56,103 --> 00:28:59,507 Yeah, well, it feels kinda personal, ! 523 00:29:18,425 --> 00:29:20,327 You're distant, Lucas. 524 00:29:24,098 --> 00:29:25,634 You shouldn't be doing this to them. 525 00:29:28,936 --> 00:29:30,337 They're not bad people. 526 00:29:32,741 --> 00:29:36,076 Don't concern yourself with who they may or may not be. 527 00:29:37,111 --> 00:29:38,912 All that matters is our survival. 528 00:29:39,413 --> 00:29:40,749 But the code. 529 00:29:40,781 --> 00:29:44,184 The code is what we make it, Lucas. 530 00:29:44,218 --> 00:29:47,955 It's merely meant to ensure our prosperity 531 00:29:47,988 --> 00:29:51,626 just as it did for my parents when they ran this house, 532 00:29:51,660 --> 00:29:53,460 and their parents before them. 533 00:29:55,062 --> 00:29:56,598 Doesn't feel right, Grandma. 534 00:29:56,631 --> 00:29:58,633 A person guided by feelings 535 00:29:58,667 --> 00:30:00,968 is a person too weak to survive. 536 00:30:01,969 --> 00:30:05,406 Your mother was too weak to survive. 537 00:30:09,410 --> 00:30:10,844 Come, my dear. 538 00:31:34,261 --> 00:31:35,730 You need to eat. 539 00:31:42,936 --> 00:31:44,347 This is worse than the time I dropped 540 00:31:44,371 --> 00:31:46,741 my phone in the toilet before a flight. 541 00:31:46,775 --> 00:31:48,218 I was so nervous that I wouldn't be able to 542 00:31:48,242 --> 00:31:50,244 keep in touch with Carrie that I left the airport 543 00:31:50,277 --> 00:31:52,379 and rushed all the way home because I didn't want her 544 00:31:52,413 --> 00:31:54,415 to think I was maybe raped or murdered. 545 00:31:54,448 --> 00:31:57,084 I swear, if this lunatic gets me fired, 546 00:31:57,117 --> 00:31:58,919 I will kill him. 547 00:31:58,952 --> 00:32:01,922 Hey, I don't know if we should call him a lunatic. 548 00:32:01,955 --> 00:32:05,259 Sure, psychopath is more fitting. 549 00:32:05,292 --> 00:32:06,728 Yeah, well, 550 00:32:06,761 --> 00:32:09,697 we're all a product of our environment. 551 00:32:09,731 --> 00:32:11,666 We don't know what he's been through. 552 00:32:11,699 --> 00:32:14,034 What he's been through? 553 00:32:14,067 --> 00:32:16,203 We're locked in his basement, Noah. 554 00:32:16,236 --> 00:32:17,772 Point is... 555 00:32:17,806 --> 00:32:19,808 no one's crazy for no reason. 556 00:32:40,060 --> 00:32:41,796 Two local insurance salesmen 557 00:32:41,830 --> 00:32:44,431 who were reported missing one week ago today 558 00:32:44,465 --> 00:32:46,568 are tragically found dead 559 00:32:46,601 --> 00:32:49,470 in what appears to be a grizzly double homicide, 560 00:32:49,504 --> 00:32:51,606 sparking District Attorney Glen Garrey 561 00:32:51,639 --> 00:32:53,808 to call for an emergency press conference 562 00:32:53,842 --> 00:32:56,711 to address the recent string of criminal activity. 563 00:32:56,744 --> 00:32:58,947 Crime is out of control in this city. 564 00:32:58,979 --> 00:33:01,381 I'm gonna stop and frisk you. 565 00:33:01,415 --> 00:33:05,385 Grow up! Anger is what runs the world. 566 00:33:06,286 --> 00:33:09,891 I want you to go tell all those who have lost 567 00:33:09,924 --> 00:33:11,492 family members to these animals 568 00:33:11,526 --> 00:33:14,995 that increased policing is unnecessary. 569 00:33:15,028 --> 00:33:17,331 - This and more tonight at 10:00. - Teeth were pulled, 570 00:33:17,364 --> 00:33:20,167 limbs cut clean, and the rest was sent to the kiln. 571 00:33:20,200 --> 00:33:21,769 Left with nothing to identify them 572 00:33:21,803 --> 00:33:23,605 other than what was in their wallets. 573 00:33:23,638 --> 00:33:26,240 My sources at PD 574 00:33:26,273 --> 00:33:27,984 estimate the remains have been laying out there 575 00:33:28,008 --> 00:33:29,076 for at least a week. 576 00:33:29,109 --> 00:33:30,177 Tragic. 577 00:33:31,111 --> 00:33:33,080 Well, we can't slow down just because those two 578 00:33:33,113 --> 00:33:34,481 couldn't take care of themselves. 579 00:33:34,516 --> 00:33:36,851 Let's have Wendy push forward on their leads. 580 00:33:37,785 --> 00:33:40,153 We don't have a Wendy here. 581 00:33:40,187 --> 00:33:41,589 Her, right there, Wendy. 582 00:33:43,056 --> 00:33:44,792 That's Diane. 583 00:33:44,826 --> 00:33:46,861 What difference does it make what her name is? 584 00:33:46,895 --> 00:33:48,863 Let's just have her pick up the slack! 585 00:33:50,532 --> 00:33:51,866 Wendy! 586 00:33:57,839 --> 00:33:59,707 Most parents would be proud. 587 00:34:01,876 --> 00:34:03,377 Proud of what? 588 00:34:07,582 --> 00:34:09,517 Thank you for calling Caste Insurance. 589 00:34:09,551 --> 00:34:11,118 So I may better assist your call, 590 00:34:11,151 --> 00:34:13,453 please tell me why you are calling today. 591 00:34:13,487 --> 00:34:17,391 Open a claim. 592 00:34:19,259 --> 00:34:21,161 Your wait time is 12 hours. 593 00:34:28,503 --> 00:34:31,238 Oh, good, my meat! 594 00:34:31,271 --> 00:34:32,740 Thank you, Martin. 595 00:35:19,119 --> 00:35:20,153 Thank you. 596 00:35:21,623 --> 00:35:22,757 Sleep well. 597 00:35:24,759 --> 00:35:26,159 It's a little bright. 598 00:35:27,962 --> 00:35:29,129 Sorry. 599 00:35:31,899 --> 00:35:34,434 You ever make a blanket campfire? 600 00:35:34,468 --> 00:35:37,204 I've only ever used lye and kerosene to burn things. 601 00:35:37,237 --> 00:35:39,540 Ha, no. 602 00:35:39,574 --> 00:35:41,441 Here, give me the flashlight. 603 00:35:41,475 --> 00:35:42,744 It's okay. 604 00:35:49,149 --> 00:35:50,585 Sit down. 605 00:35:54,022 --> 00:35:55,123 It's okay. 606 00:36:07,669 --> 00:36:09,637 See, it's... 607 00:36:09,671 --> 00:36:11,639 it's like a campfire, only 608 00:36:11,673 --> 00:36:13,608 can't roast marshmallows. 609 00:36:17,512 --> 00:36:19,179 Know any good ghost stories? 610 00:36:20,648 --> 00:36:22,050 I only know one story. 611 00:36:22,884 --> 00:36:24,152 Let's hear it! 612 00:36:25,218 --> 00:36:26,386 Only if you want. 613 00:36:30,058 --> 00:36:32,292 There was once a girl, 614 00:36:32,325 --> 00:36:35,295 she could have been anything she wanted to be in this world, 615 00:36:35,328 --> 00:36:37,165 but she chose to throw it all away. 616 00:36:38,733 --> 00:36:41,069 She chose a life of sin and deceit, 617 00:36:42,170 --> 00:36:45,205 spending her time on the streets with lowlifes and vagrants, 618 00:36:46,174 --> 00:36:49,209 indulging the worst within herself because she was too weak 619 00:36:49,242 --> 00:36:51,278 to live a life of honor and dignity. 620 00:36:53,181 --> 00:36:55,049 Then one day, she got pregnant. 621 00:36:56,584 --> 00:36:57,985 With no one to turn to, 622 00:36:58,019 --> 00:37:00,021 and no certainty of who the father was, 623 00:37:00,054 --> 00:37:01,421 she became frightened. 624 00:37:02,489 --> 00:37:03,958 She moved back in with her mother 625 00:37:03,991 --> 00:37:05,560 and tried to clean up her act, 626 00:37:07,161 --> 00:37:10,230 but her cowardness and selfishness were too strong. 627 00:37:13,266 --> 00:37:15,302 And one night, 628 00:37:15,335 --> 00:37:16,871 she put her son in his crib 629 00:37:18,405 --> 00:37:19,807 and kissed him goodnight. 630 00:37:21,341 --> 00:37:23,644 She walked down to the basement 631 00:37:23,678 --> 00:37:25,412 with a shotgun in hand, 632 00:37:27,048 --> 00:37:28,883 and she put an end to her misery. 633 00:37:32,720 --> 00:37:34,055 The end. 634 00:37:37,692 --> 00:37:39,794 My grandma tells me that story all the time. 635 00:37:41,095 --> 00:37:42,563 It's about my mom. 636 00:37:47,935 --> 00:37:49,070 Wow. 637 00:37:50,638 --> 00:37:52,405 For what it's worth, 638 00:37:52,439 --> 00:37:54,575 I don't have any memory of my parents either. 639 00:37:55,643 --> 00:37:56,944 How'd you lose them? 640 00:37:58,478 --> 00:38:00,748 They were a couple of teenagers who 641 00:38:00,782 --> 00:38:02,517 couldn't afford the extra mouth to feed, 642 00:38:02,550 --> 00:38:05,853 so they dropped me on the doorstep of an orphanage 643 00:38:05,887 --> 00:38:08,523 and never looked back. 644 00:38:10,792 --> 00:38:12,026 Sorry. 645 00:38:20,300 --> 00:38:21,434 Is that your mother? 646 00:38:21,969 --> 00:38:24,172 No, it's, it's my fiancé, 647 00:38:25,072 --> 00:38:26,541 Carrie. 648 00:38:26,574 --> 00:38:28,042 She's pregnant. 649 00:38:28,609 --> 00:38:29,944 I'm gonna be a father! 650 00:38:30,812 --> 00:38:33,714 I'm gonna have the family that you and I never got to have! 651 00:38:35,850 --> 00:38:37,084 You're lucky. 652 00:38:37,118 --> 00:38:40,955 I know, and I'm so grateful every day. 653 00:38:42,355 --> 00:38:44,559 I need to get back to my family. 654 00:38:44,592 --> 00:38:45,927 It's not up to me. 655 00:38:45,960 --> 00:38:47,228 Then who, Grandma? 656 00:38:47,795 --> 00:38:49,697 - I should go. - Lucas, wait! 657 00:38:51,165 --> 00:38:52,800 Lucas, please! 658 00:39:06,647 --> 00:39:08,025 Lucas, what are you still doing here? 659 00:39:08,049 --> 00:39:10,117 I thought you'd be gone by now. 660 00:39:10,151 --> 00:39:11,185 I'm going now. 661 00:39:11,219 --> 00:39:13,988 Oh, don't forget your gloves! 662 00:39:14,789 --> 00:39:16,824 There's a little nip in the air tonight. 663 00:40:19,887 --> 00:40:21,289 What do you need? 664 00:40:24,457 --> 00:40:25,903 All right, dude, I don't have all day, 665 00:40:25,927 --> 00:40:27,228 I have a family to feed. 666 00:40:34,467 --> 00:40:37,071 Are you... are you all right in there? 667 00:40:45,780 --> 00:40:47,381 I'm sorry. 668 00:40:58,926 --> 00:41:00,428 What happened last night, Lucas? 669 00:41:00,460 --> 00:41:01,796 No one was there. 670 00:41:02,897 --> 00:41:05,199 There's always someone there. 671 00:41:05,232 --> 00:41:07,435 That is how this works. 672 00:41:08,970 --> 00:41:11,939 Look at me when I'm talking to you. 673 00:41:17,477 --> 00:41:20,381 If you can't do the simplest task, 674 00:41:20,414 --> 00:41:22,650 then maybe you don't deserve to live in my house 675 00:41:22,683 --> 00:41:24,952 - and eat my food! - Maybe I don't! 676 00:41:26,454 --> 00:41:28,322 You ruthless boy! 677 00:41:33,461 --> 00:41:35,129 How dare you waste this? 678 00:41:36,697 --> 00:41:38,466 Open your mouth, come on. 679 00:41:40,034 --> 00:41:42,636 Open it or I will open it for you. 680 00:41:48,476 --> 00:41:49,944 Chew. 681 00:41:56,684 --> 00:41:57,852 Here at Caste Insurance, 682 00:41:57,885 --> 00:42:00,488 we understand that life is priceless. 683 00:42:01,355 --> 00:42:02,556 But life insurance, 684 00:42:02,590 --> 00:42:06,127 well, that can be as low as $10 a month. 685 00:42:06,160 --> 00:42:08,262 Because at Caste Insurance, 686 00:42:08,295 --> 00:42:10,664 your life is our life. 687 00:42:25,046 --> 00:42:26,347 I talked to him last night. 688 00:42:28,049 --> 00:42:29,717 - You what? - Yeah, while you were asleep, 689 00:42:29,750 --> 00:42:31,695 he came down here and gave us these pillows and blankets, 690 00:42:31,719 --> 00:42:33,621 and he looked alone, 691 00:42:33,654 --> 00:42:35,956 so, I showed him how to make a blanket campfire, you know, 692 00:42:35,990 --> 00:42:38,225 like when you were kids, and he opened up to me. 693 00:42:38,259 --> 00:42:40,327 You know, he told me this messed up story 694 00:42:40,361 --> 00:42:43,532 about this lady drug addict who turned out to be his mom. 695 00:42:43,564 --> 00:42:44,965 He doesn't even know who his dad is. 696 00:42:44,999 --> 00:42:46,639 It's crazy, it's not as crazy as my story, 697 00:42:46,667 --> 00:42:49,070 'cause he still has a grandma and lived in this nice house, 698 00:42:49,103 --> 00:42:50,571 but it was messed up. 699 00:42:50,604 --> 00:42:52,039 His face was so still. 700 00:42:53,841 --> 00:42:56,210 But his eyes had all the emotion in it. 701 00:42:56,243 --> 00:42:58,055 It was amazing, maybe he'll tell you the story tonight. 702 00:42:58,079 --> 00:42:59,847 It's incredible. Then he told me 703 00:42:59,880 --> 00:43:01,749 that his mom blew her brains out 704 00:43:01,782 --> 00:43:03,684 in this basement with a shotgun. 705 00:43:03,717 --> 00:43:06,921 And I knew there was something weird about this basement. 706 00:43:06,954 --> 00:43:08,355 Then he showed me a picture of her, 707 00:43:08,389 --> 00:43:09,766 and I showed him a picture of Carrie, and you know 708 00:43:09,790 --> 00:43:11,158 how people react to Carrie. 709 00:43:11,192 --> 00:43:13,027 He really connected with her. 710 00:43:14,195 --> 00:43:15,540 And then I told him that she was pregnant, 711 00:43:15,564 --> 00:43:17,765 and I don't think he's gonna hurt us. 712 00:43:17,798 --> 00:43:20,434 He's a good guy, he just needs to know we're on his side. 713 00:43:20,468 --> 00:43:23,572 I think he's gonna kill us both if we don't kill him first. 714 00:43:24,371 --> 00:43:26,107 We can't abandon hope. 715 00:43:27,441 --> 00:43:28,577 What hope, Noah? 716 00:43:29,544 --> 00:43:31,345 If we want to survive, 717 00:43:31,378 --> 00:43:33,714 then we have to earn it at any cost. 718 00:43:33,747 --> 00:43:36,684 We have to be ruthless and unforgiving, 719 00:43:36,717 --> 00:43:39,920 because nothing, and I mean nothing, 720 00:43:39,954 --> 00:43:41,789 is accomplished through hope. 721 00:43:50,331 --> 00:43:52,466 I just don't believe that was my Noah. 722 00:43:53,634 --> 00:43:54,869 It couldn't have been. 723 00:43:56,303 --> 00:43:58,973 And I refuse to give up hope. 724 00:43:59,006 --> 00:44:02,042 Carrie, sweetie, I truly commend your strength 725 00:44:02,076 --> 00:44:04,513 during this time. There we go. 726 00:44:08,249 --> 00:44:10,317 - Thank you, Paula. - Of course. 727 00:44:10,351 --> 00:44:13,220 And all of us are keeping hope alive here, too, 728 00:44:13,254 --> 00:44:15,055 so you're not alone. 729 00:44:15,089 --> 00:44:16,957 And just so we're on the same page, 730 00:44:16,991 --> 00:44:19,927 keeping hope alive means we have to maintain Noah 731 00:44:19,960 --> 00:44:21,362 as a missing person. 732 00:44:22,597 --> 00:44:25,299 Oh, I totally understand. 733 00:44:25,332 --> 00:44:27,935 I have no interest in his life insurance policy. 734 00:44:27,968 --> 00:44:29,336 I just... I want him back. 735 00:44:29,370 --> 00:44:30,971 Great, can we get that in writing? 736 00:44:31,972 --> 00:44:33,340 - Oh, I... - I'm just gonna send you 737 00:44:33,374 --> 00:44:34,475 to Wendy in legal. 738 00:44:34,509 --> 00:44:35,544 - Okay - Thank you. 739 00:44:36,810 --> 00:44:39,079 Carrie, we'll be in touch while things develop. 740 00:44:39,113 --> 00:44:40,649 Okay, bye, sweetie. That way. 741 00:44:40,681 --> 00:44:42,201 Excuse me, sir, you can't come in here. 742 00:44:47,321 --> 00:44:49,323 - Can I help you? - This is Caste Insurance, 743 00:44:49,356 --> 00:44:50,625 is it not? 744 00:44:50,659 --> 00:44:52,993 According to all the signs, yes. 745 00:44:53,027 --> 00:44:55,996 Then, yes, you can help me, Ms. Caste. 746 00:44:56,030 --> 00:44:58,132 And you can start by opening up a claim 747 00:44:58,165 --> 00:44:59,700 for Sonny's life insurance. 748 00:44:59,733 --> 00:45:02,002 Ah, you must be Mr. Reddy. 749 00:45:02,036 --> 00:45:03,713 You know, you could have called to open a claim. 750 00:45:03,737 --> 00:45:06,140 We have several representatives standing by. 751 00:45:06,173 --> 00:45:08,442 Ah, if only you made it that easy. 752 00:45:08,475 --> 00:45:11,478 Perhaps if your employees didn't go missing on the job, 753 00:45:11,513 --> 00:45:13,113 I would have been able to get through. 754 00:45:13,147 --> 00:45:15,449 What happened to Sonny was tragic, 755 00:45:15,482 --> 00:45:16,661 and I can assure you we have tried... 756 00:45:16,685 --> 00:45:19,153 No, let me assure you, Ms. Caste, 757 00:45:19,186 --> 00:45:22,223 I will stop at nothing until you pay out 758 00:45:22,256 --> 00:45:23,958 my son's life policy. 759 00:45:24,825 --> 00:45:26,260 And if you don't, 760 00:45:27,161 --> 00:45:29,698 you can expect to hear from my lawyers. 761 00:45:32,433 --> 00:45:33,535 Well, may we all move on 762 00:45:33,568 --> 00:45:35,970 as quickly as you have, Mr. Reddy. 763 00:45:36,003 --> 00:45:38,540 You're messing with the wrong guy. 764 00:45:38,573 --> 00:45:41,175 You're all messing with the wrong guy! 765 00:45:48,949 --> 00:45:51,852 - Back to work. - I am the wrong guy! 766 00:45:57,592 --> 00:45:59,093 Back to work! 767 00:45:59,126 --> 00:46:01,037 What about your IRS insider? I thought the whole point 768 00:46:01,061 --> 00:46:02,731 was so that we had protection in place. 769 00:46:02,763 --> 00:46:04,365 It's not an audit I'm worried about. 770 00:46:04,398 --> 00:46:06,534 Our claim reserves are almost completely dried up. 771 00:46:06,568 --> 00:46:09,370 - Brent. - Paula, it's just a boat. 772 00:46:09,403 --> 00:46:11,372 What did you just say to me? 773 00:46:15,075 --> 00:46:18,747 That thinks that he can come in here, 774 00:46:18,779 --> 00:46:21,583 my place of business, and extort me? 775 00:46:23,317 --> 00:46:24,619 Who are we talking about exactly? 776 00:46:24,653 --> 00:46:25,919 Sonny's dad. 777 00:46:25,953 --> 00:46:28,757 He wants to collect on his life policy. 778 00:46:28,789 --> 00:46:30,157 In full. 779 00:46:31,492 --> 00:46:33,294 I don't think that qualifies as extortion. 780 00:46:33,327 --> 00:46:34,596 We need to gain leverage, 781 00:46:34,629 --> 00:46:37,532 otherwise we are completely. 782 00:46:38,065 --> 00:46:40,167 I'm sorry, am I missing something here? 783 00:46:40,801 --> 00:46:41,935 Okay, you two. 784 00:46:42,637 --> 00:46:46,273 Listen to me, and listen very carefully. 785 00:46:46,307 --> 00:46:49,778 We don't pay out on big claims 786 00:46:49,810 --> 00:46:53,748 because we don't have policies to pay them through. 787 00:46:57,484 --> 00:47:03,257 So... you're collecting premiums as pure profit? 788 00:47:03,290 --> 00:47:04,693 Paula, that's... 789 00:47:06,661 --> 00:47:08,228 You're committing fraud. 790 00:47:08,262 --> 00:47:11,332 No, we are committing fraud. 791 00:47:11,365 --> 00:47:14,501 You two have been enforcing company practices for years. 792 00:47:14,536 --> 00:47:17,237 Therefore, we don't want to go to jail 793 00:47:17,271 --> 00:47:19,106 so we have to continue to work together. 794 00:47:19,139 --> 00:47:21,208 Does this make sense to you? Do you understand? 795 00:47:22,843 --> 00:47:24,345 What do you need us to do? 796 00:47:24,378 --> 00:47:27,314 Thank you, I need you to do some real detective work. 797 00:47:27,348 --> 00:47:30,451 Get dirt on Mr. Reddy. See what he's been up to. 798 00:47:30,484 --> 00:47:32,986 See if you can find anything that he's hiding. 799 00:47:33,020 --> 00:47:35,022 We'll get right on it. 800 00:47:35,055 --> 00:47:37,525 Good. Oh, and one more thing. 801 00:47:39,193 --> 00:47:41,596 Nobody will believe you over me. 802 00:47:45,165 --> 00:47:47,401 Just something to think about. 803 00:47:57,344 --> 00:47:58,613 Lucas. 804 00:48:03,183 --> 00:48:04,218 Come. 805 00:48:04,251 --> 00:48:05,886 Come sit next to Grandma. 806 00:48:09,957 --> 00:48:13,427 I have something that I think you've been looking for. 807 00:48:16,930 --> 00:48:19,199 Bet you thought you lost it. 808 00:48:19,233 --> 00:48:22,537 I gave you this photograph because I wanted you to know 809 00:48:22,570 --> 00:48:24,506 that your mother, 810 00:48:24,539 --> 00:48:26,541 that she... 811 00:48:27,876 --> 00:48:29,410 she abandoned us. 812 00:48:31,078 --> 00:48:33,380 She didn't want you. 813 00:48:33,414 --> 00:48:37,951 I am the only person who has ever taken care of you. 814 00:48:39,119 --> 00:48:43,758 I'm the only person who has ever accepted you. 815 00:48:44,592 --> 00:48:48,563 I think you're old enough now to accept that and move on. 816 00:48:50,532 --> 00:48:52,834 Oh, how about a piece of pie, hm? 817 00:48:54,636 --> 00:48:56,203 Oh, I know. 818 00:48:56,236 --> 00:48:59,072 Never dessert before dinner. 819 00:48:59,106 --> 00:49:02,276 But I think we can bend the rules just this once. 820 00:49:19,326 --> 00:49:21,228 You don't need to be afraid of her, Lucas. 821 00:49:21,261 --> 00:49:22,864 You're not alone. 822 00:49:22,897 --> 00:49:24,799 Sonny and I are on your side. 823 00:49:24,833 --> 00:49:25,867 We can work together. 824 00:49:26,901 --> 00:49:28,536 And the most important thing is, 825 00:49:28,570 --> 00:49:30,705 we can't abandon hope. 826 00:49:31,806 --> 00:49:33,106 Hope. 827 00:49:35,108 --> 00:49:36,611 Okay. 828 00:49:36,644 --> 00:49:38,813 Okay, you're gonna let us out? 829 00:49:39,514 --> 00:49:41,048 It won't be easy. 830 00:49:41,749 --> 00:49:43,818 There are cameras everywhere. 831 00:49:44,251 --> 00:49:45,753 So we'll need a distraction. 832 00:49:49,456 --> 00:49:52,159 You have to put in a code to unlock the door. 833 00:49:53,260 --> 00:49:55,630 And then you only have a few moments to escape 834 00:49:55,663 --> 00:49:57,498 before she makes it downstairs. 835 00:49:57,532 --> 00:49:59,166 We'll move quickly, but what about you? 836 00:49:59,199 --> 00:50:00,367 I'll be fine. 837 00:50:02,804 --> 00:50:03,938 What's the code? 838 00:50:03,972 --> 00:50:06,808 The code is two... 839 00:50:10,010 --> 00:50:11,980 Three... 840 00:50:13,948 --> 00:50:15,750 - Seven... - I just have to say 841 00:50:15,783 --> 00:50:17,585 how incredibly brave this is of you. 842 00:50:18,018 --> 00:50:20,688 I can't imagine what it's like to stand up to your grandma. 843 00:50:20,722 --> 00:50:22,256 I never had a grandma. 844 00:50:22,289 --> 00:50:24,792 I never had a dad or a mom or a brother or sister. 845 00:50:24,826 --> 00:50:26,928 I didn't even have a friend until I met Sonny. 846 00:50:26,961 --> 00:50:29,029 And now you. 847 00:50:29,062 --> 00:50:30,297 Things are gonna be okay. 848 00:50:32,700 --> 00:50:34,101 What the, Sonny? 849 00:50:34,134 --> 00:50:35,770 You might have just killed him. 850 00:50:35,803 --> 00:50:38,673 So what? I'm not trying to play sleepover the rest of my life. 851 00:50:40,508 --> 00:50:43,945 Lucas. Lucas? Are you okay, Lucas? 852 00:50:43,978 --> 00:50:47,682 Lucas? He was gonna let us out of here peacefully. 853 00:50:47,715 --> 00:50:50,384 Yeah? Well, now I'm getting us out of here. 854 00:50:53,988 --> 00:50:55,455 I'll be right back, Lucas. 855 00:51:01,729 --> 00:51:04,131 - Sonny. Sonny! - Shut up. 856 00:51:04,164 --> 00:51:05,767 - Sonny! - Shut up! 857 00:51:09,403 --> 00:51:12,139 You're not gonna be able to open it. You need a code. 858 00:51:12,172 --> 00:51:15,075 He was giving me the code right before you knocked him out. 859 00:51:18,846 --> 00:51:20,180 What the? 860 00:51:20,213 --> 00:51:21,415 We can still fix this. 861 00:51:21,448 --> 00:51:23,250 He's trapped too. 862 00:51:27,522 --> 00:51:29,924 We can't get out of here without him, Sonny. 863 00:51:29,958 --> 00:51:32,368 We can't get out of here if you just stand there doing nothing. 864 00:51:32,392 --> 00:51:34,862 Doing nothing? Are you even listening to me? 865 00:51:34,896 --> 00:51:37,599 I've been listening to you for the past ten years, Noah. 866 00:51:37,632 --> 00:51:41,335 All you do is talk, on and on, about absolutely nothing. 867 00:51:41,368 --> 00:51:44,404 So, for once in your life, just make yourself useful. 868 00:51:45,073 --> 00:51:46,373 Make myself useful? 869 00:51:46,406 --> 00:51:48,208 We're... we're partners, Sonny. 870 00:51:48,241 --> 00:51:49,476 Best friends. 871 00:51:51,613 --> 00:51:53,581 We are not best friends. 872 00:51:53,615 --> 00:51:56,918 We're just co-workers, you weirdo, okay? 873 00:51:56,951 --> 00:51:59,419 And not for long either, because once we get out of here, 874 00:51:59,453 --> 00:52:01,488 I'm gonna be your boss. 875 00:52:03,658 --> 00:52:05,125 What are you talking about? 876 00:52:05,158 --> 00:52:07,394 I'm done splitting my commission with you. 877 00:52:07,427 --> 00:52:09,030 Your commission? 878 00:52:09,063 --> 00:52:11,431 - We both earned that. - Did we? 879 00:52:11,465 --> 00:52:13,534 Are you sure about that? 880 00:52:13,568 --> 00:52:16,403 Huh, then why am I the one getting promoted? 881 00:52:16,436 --> 00:52:18,539 - I really wonder. - Baffled. 882 00:52:18,573 --> 00:52:20,742 Oh my God, I know why. 883 00:52:20,775 --> 00:52:23,377 Because you're a worker bee and I'm a leader. 884 00:52:23,410 --> 00:52:24,912 I'm a shark. 885 00:52:24,946 --> 00:52:26,246 Where is this coming from? 886 00:52:26,279 --> 00:52:27,591 We've always been in this together. 887 00:52:27,615 --> 00:52:29,483 Been in what together, Noah? 888 00:52:29,517 --> 00:52:32,620 This is life, survival of the fittest. 889 00:52:32,654 --> 00:52:35,556 Just ask your parents. 890 00:52:59,013 --> 00:53:00,380 I loved you like a brother! 891 00:53:01,616 --> 00:53:03,450 I had your back since day one! 892 00:53:04,052 --> 00:53:06,319 I asked you to be my kid's godfather! 893 00:53:06,353 --> 00:53:08,089 And this is how you repay me? 894 00:53:10,892 --> 00:53:13,161 This is your fault, you're making me do this. 895 00:53:33,848 --> 00:53:36,017 Sonny, help me. 896 00:53:36,984 --> 00:53:38,251 Please. 897 00:54:29,704 --> 00:54:31,038 Grandma? 898 00:54:33,040 --> 00:54:34,441 You up? 899 00:54:41,616 --> 00:54:42,784 Grandma? 900 00:54:44,752 --> 00:54:47,121 You need to unlock... 901 00:55:06,007 --> 00:55:07,575 Who are all these people? 902 00:55:09,342 --> 00:55:11,179 That's the food supply. 903 00:55:32,867 --> 00:55:34,302 The food? 904 00:55:35,670 --> 00:55:37,305 Oh my God. 905 00:55:39,006 --> 00:55:40,107 Drop it. 906 00:55:43,978 --> 00:55:45,813 We can work this out, okay? 907 00:55:45,847 --> 00:55:47,480 There's a plan for everything. 908 00:55:47,515 --> 00:55:49,951 No one is allowed in Grandma's room. 909 00:55:49,984 --> 00:55:51,819 Listen, I'm not gonna tell anybody about this. 910 00:55:55,388 --> 00:55:57,390 I told you, Lucas. 911 00:55:57,424 --> 00:55:59,694 It'll always be us against the world. 912 00:56:08,002 --> 00:56:09,637 Well, don't just stand there, Lucas. 913 00:56:09,670 --> 00:56:12,506 Get that filthy pig out of my room. 914 00:56:44,739 --> 00:56:47,241 Oh, I love this piece. 915 00:56:52,013 --> 00:56:53,581 Oh! 916 00:56:53,614 --> 00:56:55,016 Mm! 917 00:57:07,795 --> 00:57:08,896 What a shame. 918 00:57:09,397 --> 00:57:12,566 A little more time to grow and he could've been a cash cow. 919 00:57:18,773 --> 00:57:21,943 Do not look away. 920 00:57:33,421 --> 00:57:36,390 He was not your friend. 921 00:57:36,424 --> 00:57:39,293 He was just useless swine. 922 00:57:39,327 --> 00:57:41,362 But you don't care about that, huh? 923 00:57:41,395 --> 00:57:45,132 You don't mind being associated with filthy lowlife. 924 00:57:45,166 --> 00:57:47,635 You're just like your mother. 925 00:57:47,668 --> 00:57:50,104 You would rather be left with nothing, 926 00:57:50,137 --> 00:57:52,940 nobody by your side. 927 00:58:23,771 --> 00:58:25,673 Good, my meat. 928 00:58:26,207 --> 00:58:27,441 Beautiful meat. 929 00:58:27,475 --> 00:58:30,144 You save me so much money, yes, you do. 930 00:58:46,894 --> 00:58:50,097 It's all just been so much at once. 931 00:58:52,033 --> 00:58:54,502 With my dear Sonny being murdered. 932 00:58:55,970 --> 00:58:57,371 These bills piling up. 933 00:58:57,405 --> 00:59:01,609 And nobody by my side to even confide in. 934 00:59:03,244 --> 00:59:08,482 And I know, my personal life is just that. 935 00:59:08,517 --> 00:59:09,683 Personal. 936 00:59:11,852 --> 00:59:14,221 But I hope you can understand, 937 00:59:14,255 --> 00:59:17,691 not, not as a person who's a banker, 938 00:59:18,993 --> 00:59:21,095 but simply as a person... 939 00:59:24,398 --> 00:59:27,468 how difficult this time is for me. 940 00:59:29,603 --> 00:59:36,610 I am the right guy for this business loan. 941 00:59:37,344 --> 00:59:38,813 No, too much. 942 00:59:38,846 --> 00:59:43,184 I am the right guy for this business loan, sir. 943 00:59:43,217 --> 00:59:44,485 No, no, sir. 944 00:59:44,519 --> 00:59:46,720 Don't be ingratiating, you idiot. 945 00:59:48,589 --> 00:59:51,560 I am the right guy for this business loan. 946 00:59:52,193 --> 00:59:55,530 You are the right guy. 947 00:59:58,065 --> 00:59:59,400 I am the right guy. 948 01:00:00,468 --> 01:00:03,104 I'm the right guy. 949 01:00:03,137 --> 01:00:06,006 I am the right guy. 950 01:00:06,040 --> 01:00:07,908 I am the right guy! 951 01:00:19,653 --> 01:00:21,188 So where'd they pick you up at? 952 01:00:22,591 --> 01:00:25,392 , they got me over on 65th. 953 01:00:25,426 --> 01:00:27,428 It wasn't even like I was pushing weight. 954 01:00:27,461 --> 01:00:30,064 I swore I was done with that. 955 01:00:30,097 --> 01:00:32,299 I was just doing what I had to do to survive, you know? 956 01:00:32,333 --> 01:00:34,301 You don't have to explain to me, man. 957 01:00:35,503 --> 01:00:37,271 Fools like us never stood a chance. 958 01:00:37,304 --> 01:00:38,573 Speak for yourself. 959 01:00:38,607 --> 01:00:39,927 I'm getting out of here on my own. 960 01:00:40,509 --> 01:00:42,743 , that's what I said the first few months. 961 01:00:46,113 --> 01:00:48,215 Oh my God, oh my God. 962 01:00:48,249 --> 01:00:50,151 Oh my God, get me the outta here. 963 01:00:55,689 --> 01:00:57,358 Quiet neighborhood, nice house. 964 01:00:58,425 --> 01:01:00,127 Sweet car. 965 01:01:00,161 --> 01:01:02,472 I really don't think we're gonna find anything on this guy. 966 01:01:02,496 --> 01:01:03,831 You'd be amazed the kind of up 967 01:01:03,864 --> 01:01:05,166 that goes on in the suburbs. 968 01:01:05,199 --> 01:01:08,269 Yeah, I grew up in the suburbs. I'm well aware. 969 01:01:08,302 --> 01:01:11,438 He's probably got people locked up in there. 970 01:01:11,472 --> 01:01:14,475 Tied up, greased up. 971 01:01:14,509 --> 01:01:17,111 Yes, look it, he's just a normal guy going to work. 972 01:01:17,144 --> 01:01:19,113 Come on, let's go. Let's go. 973 01:01:24,952 --> 01:01:26,020 What are you doing? 974 01:01:26,053 --> 01:01:27,955 My job. 975 01:01:27,988 --> 01:01:29,723 I suggest you do the same. 976 01:01:38,799 --> 01:01:40,401 Grandma says it's your time. 977 01:01:50,010 --> 01:01:52,012 Hey, you know, uh, just thinking about this. 978 01:01:52,046 --> 01:01:53,981 I am up for a promotion at work, 979 01:01:54,014 --> 01:01:55,349 which I am pretty proud of. 980 01:01:55,382 --> 01:01:56,551 If you let me out now, 981 01:01:56,585 --> 01:01:58,886 I could consider you as a new hire. 982 01:01:58,919 --> 01:02:01,455 I mean, we'd have to start you off with a base salary, 983 01:02:01,488 --> 01:02:03,625 but the benefits make up for that. 984 01:02:03,658 --> 01:02:04,892 Quiet. 985 01:02:06,695 --> 01:02:08,673 I'm sure you want a change from all of this, Lucas. 986 01:02:08,697 --> 01:02:09,839 That's why you were gonna let us out, right? 987 01:02:09,863 --> 01:02:10,898 Enough. 988 01:02:12,567 --> 01:02:14,468 Grandma doesn't care about you. 989 01:02:14,501 --> 01:02:15,670 Stop it. 990 01:02:17,871 --> 01:02:19,273 My dad's the same way, you know. 991 01:02:21,108 --> 01:02:23,911 I mean, I have spent my whole life 992 01:02:23,944 --> 01:02:25,913 trying to prove my worth to him, 993 01:02:25,946 --> 01:02:28,148 and yet somehow he always finds a reason 994 01:02:28,182 --> 01:02:29,850 for why I'm not good enough. 995 01:02:32,253 --> 01:02:33,854 Because at the end of the day, 996 01:02:33,887 --> 01:02:37,224 all he cares about is his money and status. 997 01:02:38,627 --> 01:02:40,494 You need to take her out. 998 01:02:41,195 --> 01:02:42,763 I said stop it. 999 01:02:53,107 --> 01:02:54,775 This is not part of our job! 1000 01:02:54,808 --> 01:02:55,909 Shh! 1001 01:02:57,311 --> 01:02:59,013 Look. 1002 01:02:59,046 --> 01:03:00,914 It's time to focus up, Frank. 1003 01:03:02,149 --> 01:03:03,217 And remember, 1004 01:03:04,151 --> 01:03:06,120 something big enough to destroy him. 1005 01:03:08,489 --> 01:03:10,457 Oh my God, oh my God. 1006 01:03:10,491 --> 01:03:12,594 Oh my God! 1007 01:03:32,479 --> 01:03:34,448 Okay, all I got are a bunch of overdue bills 1008 01:03:34,481 --> 01:03:36,150 and this invoice from... 1009 01:03:36,183 --> 01:03:38,185 Straight Off the Block Meat Company. 1010 01:03:38,819 --> 01:03:40,722 Holy crap, this guy was selling cheap meat. 1011 01:03:40,755 --> 01:03:43,324 Declined loan application for a hundred grand. 1012 01:03:43,824 --> 01:03:45,159 That's why he's been so adamant 1013 01:03:45,192 --> 01:03:47,629 about getting Sonny's life insurance payout. 1014 01:03:47,662 --> 01:03:48,962 Okay, let's go! 1015 01:03:49,463 --> 01:03:51,198 Paula's gonna gut him. 1016 01:04:20,227 --> 01:04:22,162 Election Day has arrived, 1017 01:04:22,196 --> 01:04:24,599 and hours before the polls closed, 1018 01:04:24,632 --> 01:04:27,301 we sat down with District Attorney Glenn Garrey 1019 01:04:27,334 --> 01:04:28,770 - for an in-depth... - Grandma. 1020 01:04:28,803 --> 01:04:31,271 One-on-one interview where, for the first time... 1021 01:04:31,305 --> 01:04:33,440 - He's ready. - he spoke openly 1022 01:04:33,474 --> 01:04:35,710 about the loss of his daughter. 1023 01:04:35,744 --> 01:04:38,345 You can't abandon hope. 1024 01:04:38,379 --> 01:04:39,913 We can't abandon hope. 1025 01:04:43,818 --> 01:04:44,885 Hope. 1026 01:04:45,754 --> 01:04:47,822 That's why we've never given up 1027 01:04:47,856 --> 01:04:50,759 when seeking justice for our daughter. 1028 01:04:52,660 --> 01:04:54,428 She was a good person, you know. 1029 01:04:55,329 --> 01:04:57,331 She wasn't perfect... 1030 01:05:25,459 --> 01:05:27,327 You've reached agent Danika Palmer, 1031 01:05:27,361 --> 01:05:29,229 Caste Insurance, make it quick. 1032 01:05:31,699 --> 01:05:35,737 She had her struggles, but she wasn't... some criminal. 1033 01:05:37,204 --> 01:05:39,072 The only reason drugs became a problem for her 1034 01:05:39,106 --> 01:05:41,275 is because of how readily 1035 01:05:41,308 --> 01:05:44,779 available they were and still are. 1036 01:05:44,813 --> 01:05:48,215 I mean, all you have to do, all anyone has to do 1037 01:05:48,248 --> 01:05:51,452 is walk south of 65th Street a couple of blocks, 1038 01:05:52,319 --> 01:05:56,023 and you enter into an entirely different world 1039 01:05:56,056 --> 01:05:59,226 filled, filled with people 1040 01:05:59,259 --> 01:06:03,030 who choose to live in sin and squalor. 1041 01:06:04,264 --> 01:06:07,434 Those people destroyed my daughter. 1042 01:06:09,136 --> 01:06:10,672 They're the ones 1043 01:06:11,639 --> 01:06:13,775 who took her away from my family. 1044 01:06:13,808 --> 01:06:17,812 My wife and I will never forgive them, 1045 01:06:17,846 --> 01:06:20,481 and that is why, if I am re-elected... 1046 01:06:20,515 --> 01:06:23,984 What are you doing in my room? 1047 01:06:24,017 --> 01:06:27,321 You... you're... you're not... 1048 01:06:27,354 --> 01:06:31,458 That is exactly why you're not allowed to watch television. 1049 01:06:31,492 --> 01:06:33,160 Rots your brain. 1050 01:06:36,965 --> 01:06:38,298 She's not your daughter. 1051 01:06:38,999 --> 01:06:41,335 You're not my grandma. 1052 01:06:41,368 --> 01:06:43,872 I didn't know that she was pregnant when I picked her up. 1053 01:06:44,672 --> 01:06:48,342 - Why would you lie? - I did not lie to you, Lucas! 1054 01:06:48,375 --> 01:06:51,311 I gave you a chance at life. 1055 01:06:51,345 --> 01:06:53,748 She was still shooting up when she was pregnant with you. 1056 01:06:53,781 --> 01:06:56,250 I did you and the rest of the world a favor. 1057 01:06:57,017 --> 01:06:58,920 She could've been helped. 1058 01:06:59,888 --> 01:07:02,022 They all could be helped! 1059 01:07:02,055 --> 01:07:04,659 There's no need in helping the helpless. 1060 01:07:05,192 --> 01:07:06,871 They will only waste away what they are given 1061 01:07:06,895 --> 01:07:09,329 because they don't have what it takes to survive. 1062 01:07:09,363 --> 01:07:11,533 The only useful and productive thing 1063 01:07:11,566 --> 01:07:14,536 for them to do is to give their selves to us. 1064 01:07:14,569 --> 01:07:18,472 You must either eat or else be eaten. 1065 01:07:18,506 --> 01:07:20,474 That's the way it's always been, 1066 01:07:20,508 --> 01:07:21,788 that's the way it always will be. 1067 01:07:22,644 --> 01:07:24,946 You stay right there! 1068 01:07:30,150 --> 01:07:31,962 People tend to think that the bigger the cut of meat, 1069 01:07:31,986 --> 01:07:34,822 the better, but what they fail to understand 1070 01:07:34,856 --> 01:07:39,126 is all that simply matters is how the meat is cared for. 1071 01:07:39,159 --> 01:07:42,496 You've heard, perhaps, of Kobe beef. Hm? 1072 01:07:42,530 --> 01:07:46,233 Well, Kobe beef sets itself apart for a number of reasons, 1073 01:07:46,266 --> 01:07:49,136 the most important being 1074 01:07:49,169 --> 01:07:52,139 that it's treated with tenderness 1075 01:07:52,172 --> 01:07:55,309 to create, well, a more tender piece of meat. 1076 01:07:55,342 --> 01:07:59,379 You have to relax the muscle, 1077 01:07:59,413 --> 01:08:03,417 which marbles the area with a beautiful layer of fat. 1078 01:08:03,450 --> 01:08:07,321 And then we have the low-grade meat. 1079 01:08:08,690 --> 01:08:11,025 Meat which never really stood a chance. 1080 01:08:13,795 --> 01:08:15,395 Nor deserved one. 1081 01:09:19,827 --> 01:09:22,597 You know, I might not even eat you. 1082 01:09:22,630 --> 01:09:25,265 I'm just gonna enjoy cutting you up into little pieces. 1083 01:09:26,634 --> 01:09:28,201 Let's get to it then, shall we? 1084 01:09:35,543 --> 01:09:39,647 Eeny, meeny, miny, moe. 1085 01:09:40,882 --> 01:09:44,519 Catch a piggy by its toe. 1086 01:09:44,552 --> 01:09:49,423 If it squeals, kill it slow. 1087 01:09:49,456 --> 01:09:53,628 Eeny, meeny, miny, moe. 1088 01:10:12,547 --> 01:10:14,115 Lucas, damn it! 1089 01:10:19,554 --> 01:10:20,855 Lucas, stop it! 1090 01:10:23,323 --> 01:10:24,892 Stop it! 1091 01:10:44,946 --> 01:10:46,748 I trusted you. 1092 01:11:21,649 --> 01:11:24,051 You need to let me out, now. 1093 01:11:28,222 --> 01:11:29,957 Okay. 1094 01:11:43,805 --> 01:11:45,372 You were right about her. 1095 01:11:45,405 --> 01:11:47,008 Just unlock the door. 1096 01:11:48,242 --> 01:11:50,545 I have felt trapped my entire life. 1097 01:11:51,646 --> 01:11:53,380 A prisoner like all the others. 1098 01:11:54,148 --> 01:11:55,650 But now I see 1099 01:11:56,150 --> 01:11:59,887 that I only have myself to blame. 1100 01:11:59,921 --> 01:12:03,423 Move one more inch and I will blow your head off. 1101 01:12:09,297 --> 01:12:12,365 It's no different out there than it is in here. 1102 01:12:24,712 --> 01:12:26,013 That is live coverage 1103 01:12:26,047 --> 01:12:27,782 from Glenn Garrey's campaign headquarters 1104 01:12:27,815 --> 01:12:31,152 as Garrey is predicted to win re-election by a landslide. 1105 01:12:31,185 --> 01:12:34,922 His "Sweep the Streets" campaign ignited a firestorm... 1106 01:12:34,956 --> 01:12:36,456 How about your Porsche? 1107 01:12:37,859 --> 01:12:39,160 Which one? 1108 01:12:39,193 --> 01:12:41,529 The 2012, or any of them, really. 1109 01:12:42,495 --> 01:12:44,031 What about the Jag... 1110 01:12:44,065 --> 01:12:45,166 No. 1111 01:12:46,200 --> 01:12:47,367 The Hummer. 1112 01:12:48,703 --> 01:12:49,904 Which color? 1113 01:12:52,240 --> 01:12:53,541 The cream... 1114 01:12:54,374 --> 01:12:55,843 and the white. 1115 01:12:55,877 --> 01:12:58,212 Great, we'll get a lot back for those. 1116 01:13:01,215 --> 01:13:04,218 - Oh, my God. - Holy. 1117 01:13:54,635 --> 01:13:56,103 I want... 1118 01:13:56,137 --> 01:13:58,105 that promotion. 1119 01:14:00,574 --> 01:14:02,276 You're a shark. 1120 01:14:03,945 --> 01:14:05,413 I'm a great white. 1121 01:14:18,392 --> 01:14:20,127 Back to work! 1122 01:14:31,639 --> 01:14:32,807 Paula, Pau... 1123 01:14:32,840 --> 01:14:34,208 What the? 1124 01:14:37,411 --> 01:14:40,314 Yes? 1125 01:14:40,348 --> 01:14:43,818 - Hey, it's Danika. - This isn't part of the job! 1126 01:14:43,851 --> 01:14:45,920 Oh, I-I meant to call you. 1127 01:14:45,953 --> 01:14:47,154 We're all clear here. 1128 01:14:47,822 --> 01:14:49,757 - Yeah... - Oh my God. 1129 01:14:49,790 --> 01:14:51,926 We're not all clear over here. 1130 01:14:51,959 --> 01:14:54,862 This isn't part of the job! This isn't part of the job! 1131 01:14:56,030 --> 01:14:57,431 I do files! 1132 01:14:57,465 --> 01:15:00,935 I'm just a regular guy who loves insurance! 1133 01:15:00,968 --> 01:15:03,004 That's all! That's all I am! 1134 01:15:03,037 --> 01:15:04,171 I love insurance! 1135 01:15:04,205 --> 01:15:05,840 Is that so wrong? 1136 01:15:05,873 --> 01:15:07,575 Oh, my God. 1137 01:15:07,608 --> 01:15:08,909 I'm not a murderer! 1138 01:15:08,943 --> 01:15:11,078 I'm just a regular guy who loves insurance. 1139 01:15:11,112 --> 01:15:12,446 I love insurance! 1140 01:15:12,480 --> 01:15:13,514 So what? 1141 01:15:13,547 --> 01:15:15,016 I'm not a killer! 1142 01:15:15,049 --> 01:15:16,217 I'm not a murderer! 1143 01:15:17,818 --> 01:15:19,620 You've reached Ram Reddy. 1144 01:15:19,653 --> 01:15:20,988 Leave a message at the tone. 1145 01:15:22,123 --> 01:15:24,759 Dad, it's Sonny. Call me. 1146 01:15:24,792 --> 01:15:26,360 I got some great news at work today. 1147 01:15:27,294 --> 01:15:28,863 I think you're gonna be proud. 1148 01:15:46,080 --> 01:15:47,681 Just clean it up. 1149 01:15:51,819 --> 01:15:53,921 Paula, Paula! 1150 01:15:57,558 --> 01:15:59,260 Is everything okay? 1151 01:16:02,329 --> 01:16:04,198 Everything's as it should be. 83199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.