All language subtitles for Keeping Company 2022 1080p WEBRip 1400MB
Afrikaans
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,816 --> 00:00:50,718
- Hey, what's up?
- Whatever you need, I got it.
2
00:00:52,185 --> 00:00:53,387
The?
3
00:02:44,431 --> 00:02:47,101
With drugs and crime
at an all-time high,
4
00:02:47,135 --> 00:02:50,404
our streets look like
a Third World nation.
5
00:02:50,437 --> 00:02:51,906
Every neighborhood and corner
6
00:02:51,939 --> 00:02:53,841
has been infested
with bad people
7
00:02:53,875 --> 00:02:56,077
who will do anything
to take what they want
8
00:02:56,110 --> 00:02:59,013
forcing law-abiding,
goodhearted citizens
9
00:02:59,047 --> 00:03:00,515
to live in fear every day.
10
00:03:00,548 --> 00:03:03,316
As your district attorney,
I have worked tirelessly
11
00:03:03,350 --> 00:03:04,752
to clean up our streets,
12
00:03:04,786 --> 00:03:06,754
and I promise I will
continue to do so
13
00:03:06,788 --> 00:03:09,624
if re-elected this November
14
00:03:09,657 --> 00:03:11,793
because we all deserve better
15
00:03:11,826 --> 00:03:14,829
if we follow the law.
16
00:03:14,862 --> 00:03:17,330
I'm Glen Garrey,
and I approve this message.
17
00:03:18,298 --> 00:03:19,567
Get away!
18
00:03:22,670 --> 00:03:24,706
I'm the luckiest guy around.
19
00:03:24,739 --> 00:03:26,440
Truly a dream come true.
20
00:03:26,473 --> 00:03:28,475
We're actually expecting,
so it's a bit of a rush
21
00:03:28,509 --> 00:03:30,011
to the altar before she pops.
22
00:03:30,044 --> 00:03:31,344
Ah, what are you expecting?
23
00:03:31,378 --> 00:03:32,780
- A baby.
- Aw.
24
00:03:32,814 --> 00:03:34,281
She actually proposed to me
25
00:03:34,314 --> 00:03:35,817
with the pregnancy test.
26
00:03:35,850 --> 00:03:38,152
Both at the same time, it was...
27
00:03:38,186 --> 00:03:40,955
My whole life changed
in one moment.
28
00:03:40,988 --> 00:03:43,124
Speaking of, we have
a pretty busy day ahead,
29
00:03:43,157 --> 00:03:45,459
- so if we could just...
- There's this things about
30
00:03:45,492 --> 00:03:46,961
her eyes, they're just so
31
00:03:46,994 --> 00:03:48,462
- welcoming.
- Could we
32
00:03:48,495 --> 00:03:49,564
- go back to...
- Whose eyes
33
00:03:49,597 --> 00:03:50,898
should the baby have?
34
00:03:51,833 --> 00:03:53,067
Hers, right?
35
00:03:53,101 --> 00:03:54,377
- Right.
- They're just the best eyes.
36
00:03:54,401 --> 00:03:56,738
Uh, also it's your
sister's big birthday.
37
00:03:56,771 --> 00:03:58,539
Oh, no, I don't have a sister.
38
00:03:59,741 --> 00:04:01,909
Well, sister-in-law, my sister.
39
00:04:01,943 --> 00:04:03,745
It's his sister-in-law,
my sister's birthday,
40
00:04:03,778 --> 00:04:04,879
- so...
- It is?
41
00:04:04,912 --> 00:04:06,881
Yeah, yeah, yeah, I told you.
42
00:04:06,914 --> 00:04:09,984
You were eating corn, or...
I don't remember what happened.
43
00:04:10,017 --> 00:04:12,920
- Yeah, corn's loud.
- Well, of course.
44
00:04:12,954 --> 00:04:14,756
This will only take
a moment of your time.
45
00:04:14,789 --> 00:04:17,191
Now, you see we have
many different plans,
46
00:04:17,225 --> 00:04:19,160
all great value,
but the Platinum
47
00:04:19,193 --> 00:04:21,863
is the most popular
and most comprehensive.
48
00:04:22,964 --> 00:04:24,198
Oh, no!
49
00:04:24,632 --> 00:04:25,700
Allow me.
50
00:04:25,733 --> 00:04:27,334
Oh, thank you.
51
00:04:37,945 --> 00:04:39,547
Do they ever eat each other?
52
00:04:39,580 --> 00:04:40,882
Sorry?
53
00:04:40,915 --> 00:04:43,518
Seems like they would
being cooped up and all.
54
00:04:43,551 --> 00:04:45,953
No, they would never
eat each other.
55
00:04:45,987 --> 00:04:47,588
Not unless you
gave them a reason to...
56
00:04:48,122 --> 00:04:49,557
in which case
you would be covered
57
00:04:49,590 --> 00:04:52,193
under our Tails and Scales plan
should you elect it.
58
00:04:54,629 --> 00:04:56,230
You're the breadwinner
here, correct?
59
00:04:56,264 --> 00:04:59,432
Uh, I don't know
what that matters.
60
00:04:59,466 --> 00:05:01,301
You're young,
you're newly married.
61
00:05:01,334 --> 00:05:02,870
Mazel tov, by the way.
62
00:05:02,904 --> 00:05:04,272
Oh, thank you.
63
00:05:04,906 --> 00:05:06,315
But while it might
feel like you have
64
00:05:06,339 --> 00:05:08,976
your whole lives ahead of you,
the reality is...
65
00:05:09,811 --> 00:05:11,279
you don't.
66
00:05:12,312 --> 00:05:14,882
And what are you gonna do
when he's gone, Mark?
67
00:05:14,916 --> 00:05:16,383
You have to survive somehow.
68
00:05:16,416 --> 00:05:18,653
I think I can handle...
69
00:05:18,686 --> 00:05:21,722
Excuse me... uh, the cups
are up and to the right.
70
00:05:21,756 --> 00:05:23,124
Imagine this scenario.
71
00:05:23,157 --> 00:05:25,159
You wake up one morning,
72
00:05:25,193 --> 00:05:27,795
you roll over to give
your lovely husband a kiss
73
00:05:27,829 --> 00:05:30,631
same as you always do,
but this time
74
00:05:30,665 --> 00:05:32,567
that kiss lands on
ice-cold cheeks.
75
00:05:34,268 --> 00:05:36,170
Or, you're leaving
work for the night,
76
00:05:36,204 --> 00:05:38,072
you're walking through
the dark parking lot,
77
00:05:38,105 --> 00:05:39,439
- bam!
- Ah!
78
00:05:39,472 --> 00:05:40,818
You've just been
shot in the stomach
79
00:05:40,842 --> 00:05:43,144
by some druggie lowlife
80
00:05:43,177 --> 00:05:45,313
lookin' to score
their next high,
81
00:05:45,345 --> 00:05:47,081
leaving you to
bleed out and die.
82
00:05:47,114 --> 00:05:48,583
Bam!
83
00:05:48,616 --> 00:05:50,651
Now Mark's all alone,
84
00:05:50,685 --> 00:05:52,620
left to grow old all by himself.
85
00:05:55,623 --> 00:05:57,792
Nobody to take care of him,
86
00:05:57,825 --> 00:06:00,895
and nobody left to feed him.
87
00:06:03,798 --> 00:06:05,465
Tea bags?
88
00:06:05,498 --> 00:06:07,101
Oh, yeah, um,
89
00:06:07,134 --> 00:06:08,769
third drawer on the left.
90
00:06:10,403 --> 00:06:13,274
We'll get Tails and Scales
just to be on the safe...
91
00:06:13,307 --> 00:06:15,018
- Thank you for being honest.
- Yeah, I mean,
92
00:06:15,042 --> 00:06:16,352
we're gonna have to
figure something out.
93
00:06:16,376 --> 00:06:17,688
There's nothing
that you're good at,
94
00:06:17,712 --> 00:06:19,647
so we just, we should
probably protect you
95
00:06:19,680 --> 00:06:21,158
- just in case, you know.
- Now, as I was saying,
96
00:06:21,182 --> 00:06:23,351
we have three levels
of life insurance,
97
00:06:23,383 --> 00:06:26,687
but only the Platinum plan
covers everything from
98
00:06:26,721 --> 00:06:28,890
normal death
to accidental suicide,
99
00:06:28,923 --> 00:06:31,993
even mysterious disappearance.
100
00:06:32,026 --> 00:06:34,061
Now, the most
important thing in life
101
00:06:34,095 --> 00:06:35,830
is that we protect
the ones we love.
102
00:06:35,863 --> 00:06:39,300
But, we cannot do that unless
we take care of ourselves first.
103
00:06:39,333 --> 00:06:40,644
We'll go with
the Platinum package.
104
00:06:40,668 --> 00:06:42,737
- Mm-hmm.
- Ha! Fantastic!
105
00:06:51,078 --> 00:06:53,581
Hey, so,
so you know, as you know,
106
00:06:53,614 --> 00:06:56,017
Carrie's due in a few months.
107
00:06:56,050 --> 00:06:57,518
You know that.
108
00:06:57,551 --> 00:07:00,655
We've been doing a lot
of planning for the baby,
109
00:07:00,688 --> 00:07:02,356
which has been pretty intense.
110
00:07:02,390 --> 00:07:04,091
We're arguing about
the baby room,
111
00:07:04,125 --> 00:07:06,360
and she wants
gender neutral colors,
112
00:07:06,394 --> 00:07:09,196
I want gender inclusive colors,
which is just silly
113
00:07:09,230 --> 00:07:11,265
because colors
can't have a gender, you know,
114
00:07:11,299 --> 00:07:12,900
they're not having
sex with each other...
115
00:07:12,934 --> 00:07:15,269
Unless you count when colors
mix and make another color,
116
00:07:15,303 --> 00:07:17,038
like blue and yellow make green.
117
00:07:17,071 --> 00:07:18,706
When there's that case,
then blue is dad,
118
00:07:18,739 --> 00:07:20,408
yellow's mom, obviously. But...
119
00:07:23,210 --> 00:07:25,246
What I'm trying to say is,
Sonny,
120
00:07:26,247 --> 00:07:28,416
will you be my kid's godfather?
121
00:07:30,952 --> 00:07:32,053
Godfather?
122
00:07:32,086 --> 00:07:33,621
It's really just a title
123
00:07:33,654 --> 00:07:35,690
to show how important
you are to me.
124
00:07:37,158 --> 00:07:39,527
I don't even know the kid,
and you're askin' me to what?
125
00:07:39,560 --> 00:07:41,362
I mean, you and Carrie
are the closest thing
126
00:07:41,395 --> 00:07:42,530
I ever had to family.
127
00:07:42,563 --> 00:07:43,965
Noah, we're co-workers.
128
00:07:44,665 --> 00:07:45,766
That's all.
129
00:07:53,473 --> 00:07:54,809
Let's just put a pin in it.
130
00:07:54,842 --> 00:07:56,711
- Okay?
- Yeah? Great!
131
00:07:56,744 --> 00:07:58,546
Put all the pins you need.
132
00:07:58,579 --> 00:08:00,456
I'll send you an email.
I'll remind you tomorrow.
133
00:08:00,480 --> 00:08:02,717
Ah, it's the red coats.
134
00:08:02,750 --> 00:08:06,220
I hope you paid for those
burgers because that BMW
135
00:08:06,253 --> 00:08:07,989
does not run on free meals.
136
00:08:08,022 --> 00:08:09,290
Show him the receipt.
137
00:08:14,662 --> 00:08:16,430
Listen, we'd love to
stay and chat, Pops,
138
00:08:16,464 --> 00:08:18,265
but we really need
to get back to work.
139
00:08:18,299 --> 00:08:19,600
Ah, yes,
140
00:08:19,633 --> 00:08:22,636
the high stakes world
of insurance sales.
141
00:08:22,670 --> 00:08:24,005
How's all that going anyway?
142
00:08:24,038 --> 00:08:25,473
Great, actually.
143
00:08:25,506 --> 00:08:27,226
We hold the best sales
record in the office.
144
00:08:27,541 --> 00:08:29,744
"We," so how are you the best
145
00:08:29,777 --> 00:08:32,446
if "we" are tied
for first place?
146
00:08:32,480 --> 00:08:33,981
I think you're missing
the point here.
147
00:08:34,015 --> 00:08:35,659
It seems to me
you're saying that there are
148
00:08:35,683 --> 00:08:37,251
two of you in first place.
149
00:08:37,284 --> 00:08:38,919
That's what he's saying,
right, Nathan?
150
00:08:38,953 --> 00:08:40,354
Uh, it's Noah.
151
00:08:40,388 --> 00:08:42,523
- What?
- Yes, we're partners.
152
00:08:42,556 --> 00:08:44,925
What I'm saying is I think
most parents would be proud.
153
00:08:44,959 --> 00:08:46,227
Proud of what?
154
00:08:47,895 --> 00:08:51,932
Your, your five-figure salary
and your, your split commission?
155
00:08:51,966 --> 00:08:53,701
I would be ashamed
156
00:08:53,734 --> 00:08:55,703
to admit that I made
that little of money,
157
00:08:55,736 --> 00:08:58,639
but clearly bringing shame
to your family's reputation
158
00:08:58,672 --> 00:09:01,375
doesn't seem to bother you
all that much, does it, son?
159
00:09:04,378 --> 00:09:05,813
Come on, Noah.
160
00:09:05,846 --> 00:09:07,782
- So sad.
- Bye, Mr. Reddy.
161
00:09:07,815 --> 00:09:09,450
This was awesome.
I never had a dad, so...
162
00:09:09,483 --> 00:09:11,352
Noah, chop, chop!
163
00:09:13,687 --> 00:09:15,189
Sorry.
164
00:09:15,222 --> 00:09:17,858
Just move around him,
just push past him!
165
00:09:17,892 --> 00:09:19,126
- Go right.
- Oh, my God,
166
00:09:19,160 --> 00:09:20,661
where would you like to go, son?
167
00:09:20,694 --> 00:09:21,796
- Sorry.
- Thanks for eating
168
00:09:21,829 --> 00:09:22,897
at Faithful Cow!
169
00:09:22,930 --> 00:09:24,565
Your business is sacred to us!
170
00:10:12,146 --> 00:10:13,914
Ah, hey, Lucas.
171
00:10:16,050 --> 00:10:17,384
Phil.
172
00:10:22,756 --> 00:10:25,594
It's been six months
since he went missing.
173
00:10:26,127 --> 00:10:27,728
Everyone, including the police,
174
00:10:27,761 --> 00:10:30,264
are telling me to accept
that my husband's dead.
175
00:10:33,000 --> 00:10:34,635
And, and I have.
176
00:10:35,469 --> 00:10:37,471
Hell, we had a service
for him last week!
177
00:10:37,506 --> 00:10:39,406
Look, we have
a system here, ma'am,
178
00:10:39,440 --> 00:10:41,075
and it's our job to maintain it.
179
00:10:41,108 --> 00:10:43,244
But everything is processed
180
00:10:43,277 --> 00:10:45,580
thoroughly and fairly,
your claim included.
181
00:10:45,614 --> 00:10:48,149
What-what does that mean,
exactly?
182
00:10:48,182 --> 00:10:51,152
It means that
in the eyes of insurance,
183
00:10:51,185 --> 00:10:52,587
your husband is still alive!
184
00:10:52,621 --> 00:10:55,055
Hey, that's kind
of exciting, right?
185
00:10:57,658 --> 00:10:58,993
Sure,
186
00:10:59,026 --> 00:11:01,462
except for the fact that
he's not still alive.
187
00:11:01,495 --> 00:11:03,030
Well, you can't prove that.
188
00:11:05,332 --> 00:11:06,734
Prove it?
189
00:11:06,767 --> 00:11:08,235
People try to cheat the system,
190
00:11:08,269 --> 00:11:10,572
so it's our job to be vigilant
191
00:11:10,605 --> 00:11:11,939
in this situation.
192
00:11:11,972 --> 00:11:14,909
But if your husband
is actually missing,
193
00:11:14,942 --> 00:11:17,344
then we can only assume
that's all there is to it.
194
00:11:17,378 --> 00:11:21,115
And until he's proven dead,
his breathing ceased,
195
00:11:21,148 --> 00:11:22,950
his mind unable to ponder
196
00:11:22,983 --> 00:11:25,386
the questions of the life
he's no longer living,
197
00:11:27,221 --> 00:11:28,698
then we can't pay out
his life insurance policy.
198
00:11:28,722 --> 00:11:31,325
See, had you elected
the Platinum plan,
199
00:11:32,193 --> 00:11:34,028
this wouldn't have
even been an issue.
200
00:11:35,396 --> 00:11:36,964
There's a silver lining, though.
201
00:11:36,997 --> 00:11:39,033
Your husband might
actually be dead,
202
00:11:39,066 --> 00:11:40,801
and if his body is recovered,
203
00:11:40,834 --> 00:11:42,671
then your claim
will be rewarded.
204
00:11:43,470 --> 00:11:46,207
So, I could
still get that money?
205
00:11:47,576 --> 00:11:50,211
So long as you continue
to pay out the policy.
206
00:11:51,879 --> 00:11:53,847
Hi, I'm Paula Caste,
207
00:11:53,881 --> 00:11:55,149
and at Caste Insurance,
208
00:11:55,182 --> 00:11:57,718
we understand
the importance of family,
209
00:11:57,751 --> 00:12:00,689
which is why we're here
to provide peace of mind.
210
00:12:00,721 --> 00:12:03,290
Peace of mind that
it's not the end of the world
211
00:12:03,324 --> 00:12:05,694
when your son wrecks
the family van.
212
00:12:05,726 --> 00:12:08,495
Peace of mind that
mom is still mom,
213
00:12:08,530 --> 00:12:10,998
even when she has
her identity stolen.
214
00:12:11,031 --> 00:12:14,902
Peace of mind that despite your
dad's pre-existing condition,
215
00:12:15,369 --> 00:12:18,472
we will still cover
that open heart surgery.
216
00:12:18,506 --> 00:12:21,742
Dad! What's wrong?
Dad, are you okay?
217
00:12:21,775 --> 00:12:24,579
Don't worry,
they have Caste Insurance,
218
00:12:24,613 --> 00:12:27,248
where your life is our life.
219
00:12:27,281 --> 00:12:28,415
Dad, wake up!
220
00:12:28,449 --> 00:12:29,883
Don't you dare leave me!
221
00:12:29,917 --> 00:12:32,319
Dad, wake up!
222
00:12:33,354 --> 00:12:37,224
Okay, one more expense
that I have a question about,
223
00:12:37,258 --> 00:12:38,660
and this is big,
224
00:12:38,693 --> 00:12:42,697
a $100,000 deposit
to Yacht Brokers.
225
00:12:42,731 --> 00:12:44,398
Uh-huh.
226
00:12:44,431 --> 00:12:46,635
So, you confirm
that expense, then?
227
00:12:47,901 --> 00:12:51,238
Yeah, it's a business expense.
228
00:12:51,272 --> 00:12:53,675
Is it? Because I'm not
so sure I can do much more
229
00:12:53,708 --> 00:12:55,009
to cook these numbers, Paula.
230
00:12:55,042 --> 00:12:56,511
It would be one thing
if we were just
231
00:12:56,544 --> 00:13:00,414
- dipping into reserves...
- Brent, I'm a CEO.
232
00:13:00,447 --> 00:13:03,183
CEOs have boats,
end of discussion.
233
00:13:03,217 --> 00:13:05,219
- Please, don't...
- Oh, don't worry,
234
00:13:05,252 --> 00:13:08,055
I'll make it work on my end
just make it work on yours!
235
00:13:08,088 --> 00:13:11,458
- Jesus Christ Almighty!
- Okay, okay, we just
236
00:13:11,492 --> 00:13:12,860
talked about this.
237
00:13:12,893 --> 00:13:15,896
Paula and I split
commission my whole career.
238
00:13:15,929 --> 00:13:17,931
I'm not settling!
239
00:13:17,965 --> 00:13:19,534
Why do you say that?
240
00:13:19,567 --> 00:13:21,969
That's not what I'm doing!
I'm making something of myself.
241
00:13:22,002 --> 00:13:23,437
- Sonny.
- Paula!
242
00:13:23,470 --> 00:13:24,872
- Noah.
- Hey,
243
00:13:24,905 --> 00:13:27,642
not sure if you saw
my request for paternity leave...
244
00:13:27,676 --> 00:13:30,377
I didn't realize
you were the one giving birth.
245
00:13:30,411 --> 00:13:32,547
Trust me, if I could,
I would give birth.
246
00:13:33,113 --> 00:13:34,683
It's been a true blessing.
247
00:13:37,084 --> 00:13:39,788
Okay, so I guess I'll check
back with you in a few weeks
248
00:13:39,820 --> 00:13:41,221
'cause Carrie's really
about to pop,
249
00:13:41,255 --> 00:13:42,832
- and I'd like to know...
- Yeah, okay, look, look,
250
00:13:42,856 --> 00:13:44,334
- I gotta go, all right.
- before the baby gets here.
251
00:13:44,358 --> 00:13:46,860
I'll do better and be better,
okay, bye, Pop.
252
00:13:48,128 --> 00:13:50,964
- Really crucial time...
- Some clients just
253
00:13:50,998 --> 00:13:52,099
talk your ear off.
254
00:13:52,132 --> 00:13:53,934
Meet me in my office now.
255
00:13:54,468 --> 00:13:55,603
Yeah, okay.
256
00:14:00,007 --> 00:14:03,344
Have you ever had
a $200 cup of sake before?
257
00:14:03,377 --> 00:14:04,779
You know, I can't say I have.
258
00:14:04,813 --> 00:14:07,915
I'd like to propose
a toast, Sonny,
259
00:14:07,948 --> 00:14:09,450
a toast to my future
260
00:14:09,483 --> 00:14:11,885
- VP of sales.
- Paula, that's fantastic.
261
00:14:11,919 --> 00:14:13,129
You're makin' a great decision.
262
00:14:13,153 --> 00:14:15,489
- Cheers!
- Eh, eh, eh, hey!
263
00:14:15,523 --> 00:14:18,025
Don't drink it. Spit it back
in the cup, all of it.
264
00:14:18,058 --> 00:14:19,927
Wipe it off your fingers,
put it in the cup.
265
00:14:19,960 --> 00:14:21,929
I am simply saying
266
00:14:21,962 --> 00:14:25,265
that you could be my future
VP of sales, that's it.
267
00:14:25,299 --> 00:14:27,968
Sure, sure, and "could be"
means highly probable.
268
00:14:28,001 --> 00:14:31,506
Perhaps, but you need to
get your sales numbers up.
269
00:14:36,711 --> 00:14:38,145
Let me be clear, Sonny.
270
00:14:38,178 --> 00:14:39,947
I don't need you
just to give me more,
271
00:14:39,980 --> 00:14:42,550
I need you to give me
everything you've got.
272
00:14:42,584 --> 00:14:45,119
Your sales need
to double this quarter.
273
00:14:45,152 --> 00:14:47,354
Double? Paula,
that's not possible.
274
00:14:47,388 --> 00:14:49,957
Well, perhaps Noah
would think it's possible.
275
00:14:49,990 --> 00:14:52,861
For the first time, I have
everything I could possibly need
276
00:14:52,893 --> 00:14:56,029
with my family and friends
like Sonny by my side.
277
00:14:56,063 --> 00:14:58,031
Whoa, okay, hey, all I meant was
278
00:14:58,065 --> 00:15:00,033
double's not possible
with Noah weighing me down.
279
00:15:00,067 --> 00:15:03,370
I look in the mirror and I still
see that boy from Claremont...
280
00:15:03,404 --> 00:15:05,072
- Sure.
- bouncin' around from
281
00:15:05,105 --> 00:15:07,040
- foster home to foster home.
- Yeah.
282
00:15:07,074 --> 00:15:08,743
Of course.
283
00:15:08,777 --> 00:15:10,411
And people like Noah,
284
00:15:10,444 --> 00:15:12,346
they don't seem to have
that gusto it takes
285
00:15:12,379 --> 00:15:14,081
to really excel in the world.
286
00:15:14,114 --> 00:15:15,750
I kept hope alive,
287
00:15:15,784 --> 00:15:16,984
and I always kept
288
00:15:17,017 --> 00:15:18,686
- love in my heart.
- Right.
289
00:15:18,720 --> 00:15:20,755
While people like us,
290
00:15:20,789 --> 00:15:22,222
we're sharks,
291
00:15:22,256 --> 00:15:24,726
and we will do whatever
it takes to survive.
292
00:15:24,759 --> 00:15:26,260
Absolutely,
you know what, Paula,
293
00:15:26,293 --> 00:15:28,228
I've always felt that
we're on the same level.
294
00:15:30,397 --> 00:15:32,433
My goodness.
295
00:15:32,466 --> 00:15:34,769
And this is me
laughing for genuine.
296
00:15:36,604 --> 00:15:38,873
You think we're on
the same level.
297
00:15:38,907 --> 00:15:41,709
I'm your boss,
and I'm also a great white.
298
00:15:41,743 --> 00:15:43,878
I could chew you up
and spit you out
299
00:15:43,912 --> 00:15:45,513
as if it's nothing at all.
300
00:15:45,547 --> 00:15:47,582
I could give you
the world's rarest,
301
00:15:47,615 --> 00:15:49,751
most exquisite cup of sake,
302
00:15:49,784 --> 00:15:52,854
and then I could
take it away from you.
303
00:15:54,955 --> 00:15:58,893
So unless you get your sales
numbers where I need them to be,
304
00:15:58,927 --> 00:16:00,695
I may have to rethink
your employment
305
00:16:00,728 --> 00:16:02,296
here at Caste all together.
306
00:16:02,329 --> 00:16:05,934
And don't think for a second
that your tarnished reputation
307
00:16:05,966 --> 00:16:09,069
won't follow you
wherever you go.
308
00:16:09,102 --> 00:16:11,972
Without me,
you're just another nobody
309
00:16:12,005 --> 00:16:14,709
with nothin' to show for it.
310
00:16:14,742 --> 00:16:15,976
Understand?
311
00:16:18,580 --> 00:16:20,615
Great, now get out there
312
00:16:20,648 --> 00:16:22,951
and sell the people
what they need.
313
00:16:31,358 --> 00:16:33,060
Ah, Wendy, tell me,
314
00:16:33,093 --> 00:16:36,296
have you ever had
a $200 cup of sake before?
315
00:17:59,112 --> 00:18:01,381
While the poll numbers
are extremely close,
316
00:18:01,415 --> 00:18:03,551
District Attorney,
Glen Garrey remains confident
317
00:18:03,585 --> 00:18:04,686
in his re-election.
318
00:18:04,719 --> 00:18:06,186
His Sweep the Streets campaign,
319
00:18:06,219 --> 00:18:07,430
calling for stricter sentencing
320
00:18:07,454 --> 00:18:09,524
on drug-related,
non-violent offences,
321
00:18:09,557 --> 00:18:11,893
along with his well-known
tragic family story
322
00:18:11,926 --> 00:18:13,962
has emboldened his base
to the point...
323
00:18:22,402 --> 00:18:25,073
I already have life insurance.
324
00:18:25,105 --> 00:18:26,708
I just don't see
why I would need
325
00:18:26,741 --> 00:18:29,043
accidental death insurance
326
00:18:29,077 --> 00:18:30,511
on top of it?
327
00:18:30,545 --> 00:18:32,013
As I mentioned earlier,
328
00:18:32,046 --> 00:18:33,581
they're just not the same thing.
329
00:18:33,615 --> 00:18:35,215
You know, why don't
we just go ahead
330
00:18:35,248 --> 00:18:37,619
and get you set up
with the Basic package
331
00:18:37,652 --> 00:18:39,887
just for starters.
332
00:18:39,921 --> 00:18:41,789
You can always upgrade.
333
00:18:41,823 --> 00:18:45,693
Oh, I'm sorry,
but I'm just not interested.
334
00:18:46,259 --> 00:18:48,563
It's not a problem
because you can cancel
335
00:18:48,596 --> 00:18:49,731
- at any time.
- Oh,
336
00:18:49,764 --> 00:18:51,966
I think I'll cancel now.
337
00:18:59,406 --> 00:19:01,075
What Sonny means to say is
338
00:19:01,109 --> 00:19:02,452
we can't help you
if you don't let us.
339
00:19:02,476 --> 00:19:04,712
Noah, let's walk away now, okay?
340
00:19:04,746 --> 00:19:06,047
We don't have time for this.
341
00:19:07,115 --> 00:19:09,751
I'm sorry if I offended you!
342
00:19:09,784 --> 00:19:10,952
Not at all, Mrs. Kennedy.
343
00:19:10,985 --> 00:19:12,654
You have a good
rest of your day now.
344
00:19:19,359 --> 00:19:20,828
Hey, is everything cool?
345
00:19:20,862 --> 00:19:22,396
No, we needed that sale.
346
00:19:22,797 --> 00:19:24,132
No stress,
we'll get the next one.
347
00:19:24,164 --> 00:19:25,900
Besides, our numbers
are impeccable.
348
00:19:25,933 --> 00:19:27,434
No, they're not!
349
00:19:27,467 --> 00:19:29,507
And even if they were,
that's still not good enough.
350
00:19:29,537 --> 00:19:31,906
Hey, we're on
the same team, bud.
351
00:19:31,939 --> 00:19:33,574
I don't need you
on my team, okay?
352
00:19:33,608 --> 00:19:35,109
I just need you to step it up.
353
00:19:35,143 --> 00:19:37,111
You're not the only one
with family pressure.
354
00:19:51,559 --> 00:19:52,927
Come on, man!
355
00:19:52,960 --> 00:19:54,038
You gotta watch
where you're going.
356
00:19:54,062 --> 00:19:56,263
- You came outta nowhere!
- Sorry.
357
00:19:56,296 --> 00:19:58,633
- What? I can't hear you.
- I'm sorry.
358
00:19:58,666 --> 00:20:00,968
Yeah, well, sorry doesn't
fix my bumper, does it?
359
00:20:01,002 --> 00:20:02,036
Are you hurt, sir?
360
00:20:02,070 --> 00:20:03,771
Try not to overexert your spine,
361
00:20:03,805 --> 00:20:06,040
but if you could reach
your insurance information,
362
00:20:06,074 --> 00:20:08,442
we could work
this out, no problem!
363
00:20:09,911 --> 00:20:11,946
Hey, you awake in there?
364
00:20:11,979 --> 00:20:14,549
I need your insurance info!
365
00:20:14,582 --> 00:20:15,717
I don't have insurance.
366
00:20:17,518 --> 00:20:19,821
- Really? No insurance.
- If you don't have insurance,
367
00:20:19,854 --> 00:20:21,656
we can help you with that.
368
00:20:23,991 --> 00:20:26,027
Hey! Hey!
What they hell are you doing?
369
00:20:26,060 --> 00:20:28,162
Sir! Come back here!
370
00:20:28,196 --> 00:20:29,831
Sir, we sell insurance!
371
00:20:36,704 --> 00:20:37,772
Hey!
372
00:20:39,339 --> 00:20:41,209
Hey, you can't just
hit and run like that!
373
00:20:41,241 --> 00:20:43,177
- Sir!
- We're just tryin' to help.
374
00:20:46,748 --> 00:20:48,049
Hey, listen, I'm not mad,
375
00:20:48,082 --> 00:20:49,550
and you're not in trouble.
376
00:20:49,584 --> 00:20:51,219
I just need your
insurance information.
377
00:20:51,251 --> 00:20:53,521
- I told you, I don't...
- You don't have insurance,
378
00:20:53,554 --> 00:20:55,656
which is why I'm willing
to forget about the accident
379
00:20:55,690 --> 00:20:57,257
if I can just have
a minute of your time
380
00:20:57,290 --> 00:20:58,926
to discuss your options.
381
00:20:58,960 --> 00:21:01,095
You see, today's
your lucky day because
382
00:21:01,129 --> 00:21:03,396
we could set you up
with a custom package
383
00:21:03,430 --> 00:21:05,365
with rates as low
as $10 a month.
384
00:21:05,398 --> 00:21:06,868
In fact, if you're interested,
385
00:21:06,901 --> 00:21:09,336
we don't just have auto plans,
we can also set you up
386
00:21:09,369 --> 00:21:11,839
with home, life,
and health insurance.
387
00:21:11,873 --> 00:21:15,243
Bottom line, we have
your best interest in mind.
388
00:21:15,275 --> 00:21:18,546
'Cause at Caste Insurance,
your life is our life.
389
00:21:20,114 --> 00:21:21,783
- You need to leave.
- I promise,
390
00:21:21,816 --> 00:21:24,417
this will be a lot quicker
than calling the police.
391
00:21:31,125 --> 00:21:34,427
Wow, thanks, that was fast.
392
00:21:35,263 --> 00:21:37,497
Beautiful home you have here.
393
00:21:38,166 --> 00:21:40,568
Yeah, but you know
with an older home like this...
394
00:21:42,170 --> 00:21:44,038
really should
consider homeowner's.
395
00:21:44,071 --> 00:21:46,908
And, to be clear, flood isn't
covered under homeowner's,
396
00:21:46,941 --> 00:21:48,910
so with the climate
changing at this rate,
397
00:21:48,943 --> 00:21:50,377
you really can't be too safe.
398
00:21:50,410 --> 00:21:52,580
You would be shocked at
how little water it takes
399
00:21:52,613 --> 00:21:53,981
to destroy a home's foundation.
400
00:21:54,015 --> 00:21:56,383
Even a minor leak
can do real damage.
401
00:21:56,416 --> 00:21:57,828
Yeah, you know what,
in fact, let's go take
402
00:21:57,852 --> 00:21:59,821
- a look at that basement.
- No.
403
00:21:59,854 --> 00:22:01,321
You have a lot of
older pets in here?
404
00:22:01,354 --> 00:22:02,757
Pets are a part
of the family, too,
405
00:22:02,790 --> 00:22:04,300
and you wanna make sure
you protect 'em.
406
00:22:04,324 --> 00:22:06,294
Which is covered under
our Paws and Claws package.
407
00:22:06,326 --> 00:22:08,529
The basement's gotta be
around here somewhere, right?
408
00:22:17,470 --> 00:22:18,816
You really have
this place on lockdown.
409
00:22:18,840 --> 00:22:20,675
Privacy is important,
which is why we offer
410
00:22:20,708 --> 00:22:21,809
identify theft protection.
411
00:22:21,843 --> 00:22:23,443
Yeah, you never can be too safe.
412
00:22:23,476 --> 00:22:24,679
You need to leave now.
413
00:22:24,712 --> 00:22:26,247
Ah-ha, here we go!
414
00:22:27,181 --> 00:22:29,851
- Thank you.
- That mildew smell, which...
415
00:22:31,219 --> 00:22:34,655
Well, well,
we have guests I see.
416
00:22:35,957 --> 00:22:37,925
It was a mistake.
417
00:22:37,959 --> 00:22:39,660
They're not like the others.
418
00:22:40,795 --> 00:22:42,495
That's no matter, sweetie.
419
00:22:42,530 --> 00:22:44,031
They're under our roof now.
420
00:22:44,065 --> 00:22:47,168
We mustn't treat them any
differently than the others.
421
00:22:47,201 --> 00:22:50,805
After all, there is
an order in this house,
422
00:22:50,838 --> 00:22:53,708
and we must do all we can
to maintain it.
423
00:23:05,753 --> 00:23:06,854
'Bout a five-foot.
424
00:23:06,888 --> 00:23:08,122
Okay.
425
00:23:08,890 --> 00:23:11,391
Now you see, basement
with exposed piping
426
00:23:11,424 --> 00:23:13,794
is always a nightmare
when it comes to flooding.
427
00:23:13,828 --> 00:23:16,330
We're talking thousands
of dollars of damage here.
428
00:23:16,364 --> 00:23:17,665
You need to listen.
429
00:23:17,698 --> 00:23:19,367
- Oh, no.
- What?
430
00:23:20,433 --> 00:23:21,702
Oh, my!
431
00:23:22,270 --> 00:23:24,639
This is a huge problem,
catastrophic even.
432
00:23:24,672 --> 00:23:26,683
I mean, this bathroom may
as well be a hydrogen bomb.
433
00:23:26,707 --> 00:23:28,376
Bathrooms are
the leading culprit
434
00:23:28,408 --> 00:23:30,077
when it comes to water damage.
435
00:23:30,111 --> 00:23:31,822
Hey, have you heard the one
about the two hydrogens
436
00:23:31,846 --> 00:23:32,914
who walked into a bar?
437
00:23:32,947 --> 00:23:34,248
No, thank you.
438
00:23:34,282 --> 00:23:35,983
Oh, no, you're gonna
wanna hear this one.
439
00:23:36,017 --> 00:23:37,417
They got so drunk
440
00:23:37,450 --> 00:23:38,686
they needed some oxygen.
441
00:23:41,122 --> 00:23:44,058
Get it?
Two hydrogens, an oxygen?
442
00:23:44,091 --> 00:23:45,660
It's a water joke.
443
00:23:45,693 --> 00:23:47,662
But, water is no joke,
444
00:23:47,695 --> 00:23:50,031
so let's get you set...
I'm sorry, I don't
445
00:23:50,064 --> 00:23:51,999
- think we got your name.
- Lucas.
446
00:23:52,033 --> 00:23:54,869
Lucas, I'm Noah,
nice to formally meet you.
447
00:23:54,902 --> 00:23:56,737
This is Sonny, my best friend.
448
00:23:56,771 --> 00:23:59,340
- Co-worker.
- Co-worker turned best friend.
449
00:23:59,373 --> 00:24:00,875
Not really relevant right now.
450
00:24:00,908 --> 00:24:02,786
Just so he understands
our dynamic, now you know.
451
00:24:02,810 --> 00:24:05,513
Yeah, so how 'bout we take
this conversation upstairs
452
00:24:05,546 --> 00:24:08,182
- before Mt. Vesuvius blows?
- That's not what Grandma wants.
453
00:24:08,616 --> 00:24:12,452
You live with your grandma?
Does she have life insurance?
454
00:24:12,485 --> 00:24:14,298
Because I know it's a tough
thing to think about,
455
00:24:14,322 --> 00:24:16,390
but it's something
we all need to plan for,
456
00:24:16,424 --> 00:24:17,801
and I'm sure Grandma
would understand.
457
00:24:17,825 --> 00:24:19,527
We could explain
everything to her in full.
458
00:24:19,560 --> 00:24:20,695
She's in her room.
459
00:24:20,728 --> 00:24:22,462
So go get her.
460
00:24:22,495 --> 00:24:23,998
I'm not allowed in her room.
461
00:24:24,432 --> 00:24:26,767
Okay, well then she's gonna
have to come down here because
462
00:24:26,801 --> 00:24:29,103
after all, life insurance
is something for her
463
00:24:29,136 --> 00:24:30,604
- to decide.
- Enough!
464
00:24:33,607 --> 00:24:34,642
I'm sorry,
465
00:24:35,242 --> 00:24:37,311
but Grandma will
not speak to you.
466
00:24:38,679 --> 00:24:41,048
Not a problem.
Just the auto and flood then.
467
00:24:41,082 --> 00:24:43,417
I'm gonna go get that paperwork,
and I'll be right back.
468
00:24:54,528 --> 00:24:56,464
Must be nice to live
with Grandma.
469
00:25:00,001 --> 00:25:01,068
What the...?
470
00:25:01,102 --> 00:25:02,670
You need a key.
471
00:25:02,703 --> 00:25:04,638
Hey, look, you need
to unlock the door
472
00:25:04,672 --> 00:25:06,240
so we can finalize your policy.
473
00:25:06,273 --> 00:25:07,517
We can't help you
if you don't let us.
474
00:25:07,541 --> 00:25:08,976
No one can help you now.
475
00:25:09,010 --> 00:25:10,411
Exactly.
476
00:25:10,444 --> 00:25:11,955
- Wait, what?
- Sir, we're trying to offer you
477
00:25:11,979 --> 00:25:14,415
- a way out of this situation.
- There is no way out,
478
00:25:15,182 --> 00:25:16,851
and I'm not buying
your insurance.
479
00:25:19,887 --> 00:25:23,424
What is it with the people
in this neighborhood, huh?
480
00:25:23,457 --> 00:25:24,801
None of you can
see value when it's
481
00:25:24,825 --> 00:25:26,794
- right in front of you?
- Sonny, cool it.
482
00:25:26,827 --> 00:25:29,430
No, you know what,
I'm not cooling it,
483
00:25:29,463 --> 00:25:31,999
okay, because this
guy hits my car,
484
00:25:32,033 --> 00:25:33,667
tries to run off,
485
00:25:34,135 --> 00:25:35,245
and then he doesn't
have the decency
486
00:25:35,269 --> 00:25:36,737
to buy insurance from me.
487
00:25:38,005 --> 00:25:41,208
Well, then you will be
hearing from my lawyers, okay?
488
00:25:41,242 --> 00:25:42,443
Give me those keys! Argh!
489
00:25:42,476 --> 00:25:44,378
Let go of him!
490
00:25:46,414 --> 00:25:49,350
You know what, you,
let us the out!
491
00:25:49,383 --> 00:25:51,485
Hey, maybe there's
a better way to handle this.
492
00:25:51,520 --> 00:25:52,787
Yeah, there is.
493
00:25:54,355 --> 00:25:55,635
Hey, you're gonna break his arm!
494
00:26:01,429 --> 00:26:02,897
You're makin' a big mistake.
495
00:26:05,566 --> 00:26:08,503
Ah, no, no, let go, let go!
496
00:26:08,537 --> 00:26:09,637
Let go, no!
497
00:26:09,670 --> 00:26:10,838
No, no!
498
00:26:12,406 --> 00:26:15,109
Sir, please, we're on your side.
499
00:26:17,445 --> 00:26:19,880
You don't have to buy
the insurance, we will go.
500
00:26:23,417 --> 00:26:25,086
You!
501
00:26:25,119 --> 00:26:26,420
I'm sorry.
502
00:26:26,454 --> 00:26:28,557
We offer other plans!
503
00:26:28,589 --> 00:26:31,058
You're messin'
with the wrong guy!
504
00:26:31,092 --> 00:26:32,226
We're sorry!
505
00:26:32,259 --> 00:26:34,628
You are messing
with the wrong guy!
506
00:26:53,280 --> 00:26:54,748
Are they contained?
507
00:27:22,776 --> 00:27:24,645
Well, do what you must to
508
00:27:24,678 --> 00:27:26,447
get them fully settled in, hm?
509
00:27:26,480 --> 00:27:29,150
- Yes, ma'am.
- And, Lucas, please
510
00:27:29,183 --> 00:27:30,885
fix your shirt.
511
00:27:30,918 --> 00:27:32,386
We don't want someone
thinking that
512
00:27:32,419 --> 00:27:33,954
you're some kind of lowlife.
513
00:28:15,696 --> 00:28:17,198
You gonna just
stand there? Come on!
514
00:28:17,231 --> 00:28:19,033
I have weak bones,
you know that!
515
00:28:24,972 --> 00:28:26,608
Okay, hey, listen, you need to...
516
00:28:28,909 --> 00:28:30,645
Empty your pockets.
517
00:28:33,047 --> 00:28:35,883
That's what you want, cash, huh?
518
00:28:38,520 --> 00:28:40,821
- Jackets.
- Oh, you.
519
00:28:42,557 --> 00:28:44,559
Grandma has
an order to maintain.
520
00:28:44,593 --> 00:28:47,261
The sooner you accept that,
the more comfortable you'll be.
521
00:28:49,863 --> 00:28:51,465
It's nothing personal.
522
00:28:56,103 --> 00:28:59,507
Yeah, well, it feels
kinda personal, !
523
00:29:18,425 --> 00:29:20,327
You're distant, Lucas.
524
00:29:24,098 --> 00:29:25,634
You shouldn't be
doing this to them.
525
00:29:28,936 --> 00:29:30,337
They're not bad people.
526
00:29:32,741 --> 00:29:36,076
Don't concern yourself with
who they may or may not be.
527
00:29:37,111 --> 00:29:38,912
All that matters
is our survival.
528
00:29:39,413 --> 00:29:40,749
But the code.
529
00:29:40,781 --> 00:29:44,184
The code is what
we make it, Lucas.
530
00:29:44,218 --> 00:29:47,955
It's merely meant
to ensure our prosperity
531
00:29:47,988 --> 00:29:51,626
just as it did for my parents
when they ran this house,
532
00:29:51,660 --> 00:29:53,460
and their parents before them.
533
00:29:55,062 --> 00:29:56,598
Doesn't feel right, Grandma.
534
00:29:56,631 --> 00:29:58,633
A person guided by feelings
535
00:29:58,667 --> 00:30:00,968
is a person too weak to survive.
536
00:30:01,969 --> 00:30:05,406
Your mother was too weak
to survive.
537
00:30:09,410 --> 00:30:10,844
Come, my dear.
538
00:31:34,261 --> 00:31:35,730
You need to eat.
539
00:31:42,936 --> 00:31:44,347
This is worse than the time
I dropped
540
00:31:44,371 --> 00:31:46,741
my phone in the toilet
before a flight.
541
00:31:46,775 --> 00:31:48,218
I was so nervous
that I wouldn't be able to
542
00:31:48,242 --> 00:31:50,244
keep in touch with Carrie
that I left the airport
543
00:31:50,277 --> 00:31:52,379
and rushed all the way home
because I didn't want her
544
00:31:52,413 --> 00:31:54,415
to think I was maybe
raped or murdered.
545
00:31:54,448 --> 00:31:57,084
I swear, if this
lunatic gets me fired,
546
00:31:57,117 --> 00:31:58,919
I will kill him.
547
00:31:58,952 --> 00:32:01,922
Hey, I don't know
if we should call him a lunatic.
548
00:32:01,955 --> 00:32:05,259
Sure, psychopath
is more fitting.
549
00:32:05,292 --> 00:32:06,728
Yeah, well,
550
00:32:06,761 --> 00:32:09,697
we're all a product
of our environment.
551
00:32:09,731 --> 00:32:11,666
We don't know what
he's been through.
552
00:32:11,699 --> 00:32:14,034
What he's been through?
553
00:32:14,067 --> 00:32:16,203
We're locked in his
basement, Noah.
554
00:32:16,236 --> 00:32:17,772
Point is...
555
00:32:17,806 --> 00:32:19,808
no one's crazy for no reason.
556
00:32:40,060 --> 00:32:41,796
Two local insurance salesmen
557
00:32:41,830 --> 00:32:44,431
who were reported missing
one week ago today
558
00:32:44,465 --> 00:32:46,568
are tragically found dead
559
00:32:46,601 --> 00:32:49,470
in what appears to be
a grizzly double homicide,
560
00:32:49,504 --> 00:32:51,606
sparking District
Attorney Glen Garrey
561
00:32:51,639 --> 00:32:53,808
to call for an emergency
press conference
562
00:32:53,842 --> 00:32:56,711
to address the recent string
of criminal activity.
563
00:32:56,744 --> 00:32:58,947
Crime is out of control
in this city.
564
00:32:58,979 --> 00:33:01,381
I'm gonna stop and frisk you.
565
00:33:01,415 --> 00:33:05,385
Grow up!
Anger is what runs the world.
566
00:33:06,286 --> 00:33:09,891
I want you to go tell
all those who have lost
567
00:33:09,924 --> 00:33:11,492
family members to these animals
568
00:33:11,526 --> 00:33:14,995
that increased policing
is unnecessary.
569
00:33:15,028 --> 00:33:17,331
- This and more tonight at 10:00.
- Teeth were pulled,
570
00:33:17,364 --> 00:33:20,167
limbs cut clean, and the rest
was sent to the kiln.
571
00:33:20,200 --> 00:33:21,769
Left with nothing
to identify them
572
00:33:21,803 --> 00:33:23,605
other than what
was in their wallets.
573
00:33:23,638 --> 00:33:26,240
My sources at PD
574
00:33:26,273 --> 00:33:27,984
estimate the remains
have been laying out there
575
00:33:28,008 --> 00:33:29,076
for at least a week.
576
00:33:29,109 --> 00:33:30,177
Tragic.
577
00:33:31,111 --> 00:33:33,080
Well, we can't slow down
just because those two
578
00:33:33,113 --> 00:33:34,481
couldn't take care
of themselves.
579
00:33:34,516 --> 00:33:36,851
Let's have Wendy push
forward on their leads.
580
00:33:37,785 --> 00:33:40,153
We don't have a Wendy here.
581
00:33:40,187 --> 00:33:41,589
Her, right there, Wendy.
582
00:33:43,056 --> 00:33:44,792
That's Diane.
583
00:33:44,826 --> 00:33:46,861
What difference does it make
what her name is?
584
00:33:46,895 --> 00:33:48,863
Let's just have her
pick up the slack!
585
00:33:50,532 --> 00:33:51,866
Wendy!
586
00:33:57,839 --> 00:33:59,707
Most parents would be proud.
587
00:34:01,876 --> 00:34:03,377
Proud of what?
588
00:34:07,582 --> 00:34:09,517
Thank you for calling
Caste Insurance.
589
00:34:09,551 --> 00:34:11,118
So I may better
assist your call,
590
00:34:11,151 --> 00:34:13,453
please tell me why
you are calling today.
591
00:34:13,487 --> 00:34:17,391
Open a claim.
592
00:34:19,259 --> 00:34:21,161
Your wait time is 12 hours.
593
00:34:28,503 --> 00:34:31,238
Oh, good, my meat!
594
00:34:31,271 --> 00:34:32,740
Thank you, Martin.
595
00:35:19,119 --> 00:35:20,153
Thank you.
596
00:35:21,623 --> 00:35:22,757
Sleep well.
597
00:35:24,759 --> 00:35:26,159
It's a little bright.
598
00:35:27,962 --> 00:35:29,129
Sorry.
599
00:35:31,899 --> 00:35:34,434
You ever make
a blanket campfire?
600
00:35:34,468 --> 00:35:37,204
I've only ever used lye
and kerosene to burn things.
601
00:35:37,237 --> 00:35:39,540
Ha, no.
602
00:35:39,574 --> 00:35:41,441
Here, give me the flashlight.
603
00:35:41,475 --> 00:35:42,744
It's okay.
604
00:35:49,149 --> 00:35:50,585
Sit down.
605
00:35:54,022 --> 00:35:55,123
It's okay.
606
00:36:07,669 --> 00:36:09,637
See, it's...
607
00:36:09,671 --> 00:36:11,639
it's like a campfire, only
608
00:36:11,673 --> 00:36:13,608
can't roast marshmallows.
609
00:36:17,512 --> 00:36:19,179
Know any good ghost stories?
610
00:36:20,648 --> 00:36:22,050
I only know one story.
611
00:36:22,884 --> 00:36:24,152
Let's hear it!
612
00:36:25,218 --> 00:36:26,386
Only if you want.
613
00:36:30,058 --> 00:36:32,292
There was once a girl,
614
00:36:32,325 --> 00:36:35,295
she could have been anything
she wanted to be in this world,
615
00:36:35,328 --> 00:36:37,165
but she chose to
throw it all away.
616
00:36:38,733 --> 00:36:41,069
She chose a life
of sin and deceit,
617
00:36:42,170 --> 00:36:45,205
spending her time on the streets
with lowlifes and vagrants,
618
00:36:46,174 --> 00:36:49,209
indulging the worst within
herself because she was too weak
619
00:36:49,242 --> 00:36:51,278
to live a life
of honor and dignity.
620
00:36:53,181 --> 00:36:55,049
Then one day, she got pregnant.
621
00:36:56,584 --> 00:36:57,985
With no one to turn to,
622
00:36:58,019 --> 00:37:00,021
and no certainty
of who the father was,
623
00:37:00,054 --> 00:37:01,421
she became frightened.
624
00:37:02,489 --> 00:37:03,958
She moved back in
with her mother
625
00:37:03,991 --> 00:37:05,560
and tried to clean up her act,
626
00:37:07,161 --> 00:37:10,230
but her cowardness
and selfishness were too strong.
627
00:37:13,266 --> 00:37:15,302
And one night,
628
00:37:15,335 --> 00:37:16,871
she put her son in his crib
629
00:37:18,405 --> 00:37:19,807
and kissed him goodnight.
630
00:37:21,341 --> 00:37:23,644
She walked down to the basement
631
00:37:23,678 --> 00:37:25,412
with a shotgun in hand,
632
00:37:27,048 --> 00:37:28,883
and she put an end
to her misery.
633
00:37:32,720 --> 00:37:34,055
The end.
634
00:37:37,692 --> 00:37:39,794
My grandma tells me
that story all the time.
635
00:37:41,095 --> 00:37:42,563
It's about my mom.
636
00:37:47,935 --> 00:37:49,070
Wow.
637
00:37:50,638 --> 00:37:52,405
For what it's worth,
638
00:37:52,439 --> 00:37:54,575
I don't have any memory
of my parents either.
639
00:37:55,643 --> 00:37:56,944
How'd you lose them?
640
00:37:58,478 --> 00:38:00,748
They were a couple
of teenagers who
641
00:38:00,782 --> 00:38:02,517
couldn't afford
the extra mouth to feed,
642
00:38:02,550 --> 00:38:05,853
so they dropped me on
the doorstep of an orphanage
643
00:38:05,887 --> 00:38:08,523
and never looked back.
644
00:38:10,792 --> 00:38:12,026
Sorry.
645
00:38:20,300 --> 00:38:21,434
Is that your mother?
646
00:38:21,969 --> 00:38:24,172
No, it's, it's my fiancé,
647
00:38:25,072 --> 00:38:26,541
Carrie.
648
00:38:26,574 --> 00:38:28,042
She's pregnant.
649
00:38:28,609 --> 00:38:29,944
I'm gonna be a father!
650
00:38:30,812 --> 00:38:33,714
I'm gonna have the family that
you and I never got to have!
651
00:38:35,850 --> 00:38:37,084
You're lucky.
652
00:38:37,118 --> 00:38:40,955
I know, and I'm so grateful
every day.
653
00:38:42,355 --> 00:38:44,559
I need to get back to my family.
654
00:38:44,592 --> 00:38:45,927
It's not up to me.
655
00:38:45,960 --> 00:38:47,228
Then who, Grandma?
656
00:38:47,795 --> 00:38:49,697
- I should go.
- Lucas, wait!
657
00:38:51,165 --> 00:38:52,800
Lucas, please!
658
00:39:06,647 --> 00:39:08,025
Lucas, what are you
still doing here?
659
00:39:08,049 --> 00:39:10,117
I thought you'd be gone by now.
660
00:39:10,151 --> 00:39:11,185
I'm going now.
661
00:39:11,219 --> 00:39:13,988
Oh, don't forget your gloves!
662
00:39:14,789 --> 00:39:16,824
There's a little nip
in the air tonight.
663
00:40:19,887 --> 00:40:21,289
What do you need?
664
00:40:24,457 --> 00:40:25,903
All right, dude,
I don't have all day,
665
00:40:25,927 --> 00:40:27,228
I have a family to feed.
666
00:40:34,467 --> 00:40:37,071
Are you... are you all right
in there?
667
00:40:45,780 --> 00:40:47,381
I'm sorry.
668
00:40:58,926 --> 00:41:00,428
What happened last night, Lucas?
669
00:41:00,460 --> 00:41:01,796
No one was there.
670
00:41:02,897 --> 00:41:05,199
There's always someone there.
671
00:41:05,232 --> 00:41:07,435
That is how this works.
672
00:41:08,970 --> 00:41:11,939
Look at me
when I'm talking to you.
673
00:41:17,477 --> 00:41:20,381
If you can't do
the simplest task,
674
00:41:20,414 --> 00:41:22,650
then maybe you don't deserve
to live in my house
675
00:41:22,683 --> 00:41:24,952
- and eat my food!
- Maybe I don't!
676
00:41:26,454 --> 00:41:28,322
You ruthless boy!
677
00:41:33,461 --> 00:41:35,129
How dare you waste this?
678
00:41:36,697 --> 00:41:38,466
Open your mouth, come on.
679
00:41:40,034 --> 00:41:42,636
Open it or I will open it
for you.
680
00:41:48,476 --> 00:41:49,944
Chew.
681
00:41:56,684 --> 00:41:57,852
Here at Caste Insurance,
682
00:41:57,885 --> 00:42:00,488
we understand
that life is priceless.
683
00:42:01,355 --> 00:42:02,556
But life insurance,
684
00:42:02,590 --> 00:42:06,127
well, that can be as low
as $10 a month.
685
00:42:06,160 --> 00:42:08,262
Because at Caste Insurance,
686
00:42:08,295 --> 00:42:10,664
your life is our life.
687
00:42:25,046 --> 00:42:26,347
I talked to him last night.
688
00:42:28,049 --> 00:42:29,717
- You what?
- Yeah, while you were asleep,
689
00:42:29,750 --> 00:42:31,695
he came down here and gave us
these pillows and blankets,
690
00:42:31,719 --> 00:42:33,621
and he looked alone,
691
00:42:33,654 --> 00:42:35,956
so, I showed him how to make
a blanket campfire, you know,
692
00:42:35,990 --> 00:42:38,225
like when you were kids,
and he opened up to me.
693
00:42:38,259 --> 00:42:40,327
You know, he told me
this messed up story
694
00:42:40,361 --> 00:42:43,532
about this lady drug addict
who turned out to be his mom.
695
00:42:43,564 --> 00:42:44,965
He doesn't even know
who his dad is.
696
00:42:44,999 --> 00:42:46,639
It's crazy,
it's not as crazy as my story,
697
00:42:46,667 --> 00:42:49,070
'cause he still has a grandma
and lived in this nice house,
698
00:42:49,103 --> 00:42:50,571
but it was messed up.
699
00:42:50,604 --> 00:42:52,039
His face was so still.
700
00:42:53,841 --> 00:42:56,210
But his eyes
had all the emotion in it.
701
00:42:56,243 --> 00:42:58,055
It was amazing, maybe he'll
tell you the story tonight.
702
00:42:58,079 --> 00:42:59,847
It's incredible. Then he told me
703
00:42:59,880 --> 00:43:01,749
that his mom blew her brains out
704
00:43:01,782 --> 00:43:03,684
in this basement with a shotgun.
705
00:43:03,717 --> 00:43:06,921
And I knew there was something
weird about this basement.
706
00:43:06,954 --> 00:43:08,355
Then he showed me
a picture of her,
707
00:43:08,389 --> 00:43:09,766
and I showed him a picture
of Carrie, and you know
708
00:43:09,790 --> 00:43:11,158
how people react to Carrie.
709
00:43:11,192 --> 00:43:13,027
He really connected with her.
710
00:43:14,195 --> 00:43:15,540
And then I told him
that she was pregnant,
711
00:43:15,564 --> 00:43:17,765
and I don't think
he's gonna hurt us.
712
00:43:17,798 --> 00:43:20,434
He's a good guy, he just needs
to know we're on his side.
713
00:43:20,468 --> 00:43:23,572
I think he's gonna kill us both
if we don't kill him first.
714
00:43:24,371 --> 00:43:26,107
We can't abandon hope.
715
00:43:27,441 --> 00:43:28,577
What hope, Noah?
716
00:43:29,544 --> 00:43:31,345
If we want to survive,
717
00:43:31,378 --> 00:43:33,714
then we have to earn it
at any cost.
718
00:43:33,747 --> 00:43:36,684
We have to be ruthless
and unforgiving,
719
00:43:36,717 --> 00:43:39,920
because nothing,
and I mean nothing,
720
00:43:39,954 --> 00:43:41,789
is accomplished through hope.
721
00:43:50,331 --> 00:43:52,466
I just don't believe
that was my Noah.
722
00:43:53,634 --> 00:43:54,869
It couldn't have been.
723
00:43:56,303 --> 00:43:58,973
And I refuse to give up hope.
724
00:43:59,006 --> 00:44:02,042
Carrie, sweetie,
I truly commend your strength
725
00:44:02,076 --> 00:44:04,513
during this time. There we go.
726
00:44:08,249 --> 00:44:10,317
- Thank you, Paula.
- Of course.
727
00:44:10,351 --> 00:44:13,220
And all of us are keeping hope
alive here, too,
728
00:44:13,254 --> 00:44:15,055
so you're not alone.
729
00:44:15,089 --> 00:44:16,957
And just so we're on
the same page,
730
00:44:16,991 --> 00:44:19,927
keeping hope alive
means we have to maintain Noah
731
00:44:19,960 --> 00:44:21,362
as a missing person.
732
00:44:22,597 --> 00:44:25,299
Oh, I totally understand.
733
00:44:25,332 --> 00:44:27,935
I have no interest
in his life insurance policy.
734
00:44:27,968 --> 00:44:29,336
I just... I want him back.
735
00:44:29,370 --> 00:44:30,971
Great, can we get that
in writing?
736
00:44:31,972 --> 00:44:33,340
- Oh, I...
- I'm just gonna send you
737
00:44:33,374 --> 00:44:34,475
to Wendy in legal.
738
00:44:34,509 --> 00:44:35,544
- Okay
- Thank you.
739
00:44:36,810 --> 00:44:39,079
Carrie, we'll be in touch
while things develop.
740
00:44:39,113 --> 00:44:40,649
Okay, bye, sweetie. That way.
741
00:44:40,681 --> 00:44:42,201
Excuse me, sir,
you can't come in here.
742
00:44:47,321 --> 00:44:49,323
- Can I help you?
- This is Caste Insurance,
743
00:44:49,356 --> 00:44:50,625
is it not?
744
00:44:50,659 --> 00:44:52,993
According to all the signs, yes.
745
00:44:53,027 --> 00:44:55,996
Then, yes,
you can help me, Ms. Caste.
746
00:44:56,030 --> 00:44:58,132
And you can start
by opening up a claim
747
00:44:58,165 --> 00:44:59,700
for Sonny's life insurance.
748
00:44:59,733 --> 00:45:02,002
Ah, you must be Mr. Reddy.
749
00:45:02,036 --> 00:45:03,713
You know, you could have called
to open a claim.
750
00:45:03,737 --> 00:45:06,140
We have several representatives
standing by.
751
00:45:06,173 --> 00:45:08,442
Ah, if only you made it
that easy.
752
00:45:08,475 --> 00:45:11,478
Perhaps if your employees
didn't go missing on the job,
753
00:45:11,513 --> 00:45:13,113
I would have been able
to get through.
754
00:45:13,147 --> 00:45:15,449
What happened to Sonny
was tragic,
755
00:45:15,482 --> 00:45:16,661
and I can assure you
we have tried...
756
00:45:16,685 --> 00:45:19,153
No, let me assure you,
Ms. Caste,
757
00:45:19,186 --> 00:45:22,223
I will stop at nothing
until you pay out
758
00:45:22,256 --> 00:45:23,958
my son's life policy.
759
00:45:24,825 --> 00:45:26,260
And if you don't,
760
00:45:27,161 --> 00:45:29,698
you can expect to hear
from my lawyers.
761
00:45:32,433 --> 00:45:33,535
Well, may we all move on
762
00:45:33,568 --> 00:45:35,970
as quickly as you have,
Mr. Reddy.
763
00:45:36,003 --> 00:45:38,540
You're messing
with the wrong guy.
764
00:45:38,573 --> 00:45:41,175
You're all messing
with the wrong guy!
765
00:45:48,949 --> 00:45:51,852
- Back to work.
- I am the wrong guy!
766
00:45:57,592 --> 00:45:59,093
Back to work!
767
00:45:59,126 --> 00:46:01,037
What about your IRS insider?
I thought the whole point
768
00:46:01,061 --> 00:46:02,731
was so that we had
protection in place.
769
00:46:02,763 --> 00:46:04,365
It's not an audit
I'm worried about.
770
00:46:04,398 --> 00:46:06,534
Our claim reserves are
almost completely dried up.
771
00:46:06,568 --> 00:46:09,370
- Brent.
- Paula, it's just a boat.
772
00:46:09,403 --> 00:46:11,372
What did you just say to me?
773
00:46:15,075 --> 00:46:18,747
That thinks
that he can come in here,
774
00:46:18,779 --> 00:46:21,583
my place of business,
and extort me?
775
00:46:23,317 --> 00:46:24,619
Who are we talking about
exactly?
776
00:46:24,653 --> 00:46:25,919
Sonny's dad.
777
00:46:25,953 --> 00:46:28,757
He wants to collect
on his life policy.
778
00:46:28,789 --> 00:46:30,157
In full.
779
00:46:31,492 --> 00:46:33,294
I don't think that qualifies
as extortion.
780
00:46:33,327 --> 00:46:34,596
We need to gain leverage,
781
00:46:34,629 --> 00:46:37,532
otherwise we are completely.
782
00:46:38,065 --> 00:46:40,167
I'm sorry,
am I missing something here?
783
00:46:40,801 --> 00:46:41,935
Okay, you two.
784
00:46:42,637 --> 00:46:46,273
Listen to me,
and listen very carefully.
785
00:46:46,307 --> 00:46:49,778
We don't pay out on big claims
786
00:46:49,810 --> 00:46:53,748
because we don't have policies
to pay them through.
787
00:46:57,484 --> 00:47:03,257
So... you're collecting premiums
as pure profit?
788
00:47:03,290 --> 00:47:04,693
Paula, that's...
789
00:47:06,661 --> 00:47:08,228
You're committing fraud.
790
00:47:08,262 --> 00:47:11,332
No, we are committing fraud.
791
00:47:11,365 --> 00:47:14,501
You two have been enforcing
company practices for years.
792
00:47:14,536 --> 00:47:17,237
Therefore, we don't want
to go to jail
793
00:47:17,271 --> 00:47:19,106
so we have to continue
to work together.
794
00:47:19,139 --> 00:47:21,208
Does this make sense to you?
Do you understand?
795
00:47:22,843 --> 00:47:24,345
What do you need us to do?
796
00:47:24,378 --> 00:47:27,314
Thank you, I need you to do
some real detective work.
797
00:47:27,348 --> 00:47:30,451
Get dirt on Mr. Reddy.
See what he's been up to.
798
00:47:30,484 --> 00:47:32,986
See if you can find
anything that he's hiding.
799
00:47:33,020 --> 00:47:35,022
We'll get right on it.
800
00:47:35,055 --> 00:47:37,525
Good. Oh, and one more thing.
801
00:47:39,193 --> 00:47:41,596
Nobody will believe you over me.
802
00:47:45,165 --> 00:47:47,401
Just something to think about.
803
00:47:57,344 --> 00:47:58,613
Lucas.
804
00:48:03,183 --> 00:48:04,218
Come.
805
00:48:04,251 --> 00:48:05,886
Come sit next to Grandma.
806
00:48:09,957 --> 00:48:13,427
I have something that
I think you've been looking for.
807
00:48:16,930 --> 00:48:19,199
Bet you thought you lost it.
808
00:48:19,233 --> 00:48:22,537
I gave you this photograph
because I wanted you to know
809
00:48:22,570 --> 00:48:24,506
that your mother,
810
00:48:24,539 --> 00:48:26,541
that she...
811
00:48:27,876 --> 00:48:29,410
she abandoned us.
812
00:48:31,078 --> 00:48:33,380
She didn't want you.
813
00:48:33,414 --> 00:48:37,951
I am the only person
who has ever taken care of you.
814
00:48:39,119 --> 00:48:43,758
I'm the only person
who has ever accepted you.
815
00:48:44,592 --> 00:48:48,563
I think you're old enough now
to accept that and move on.
816
00:48:50,532 --> 00:48:52,834
Oh, how about
a piece of pie, hm?
817
00:48:54,636 --> 00:48:56,203
Oh, I know.
818
00:48:56,236 --> 00:48:59,072
Never dessert before dinner.
819
00:48:59,106 --> 00:49:02,276
But I think we can bend
the rules just this once.
820
00:49:19,326 --> 00:49:21,228
You don't need to be afraid
of her, Lucas.
821
00:49:21,261 --> 00:49:22,864
You're not alone.
822
00:49:22,897 --> 00:49:24,799
Sonny and I are on your side.
823
00:49:24,833 --> 00:49:25,867
We can work together.
824
00:49:26,901 --> 00:49:28,536
And the most important thing is,
825
00:49:28,570 --> 00:49:30,705
we can't abandon hope.
826
00:49:31,806 --> 00:49:33,106
Hope.
827
00:49:35,108 --> 00:49:36,611
Okay.
828
00:49:36,644 --> 00:49:38,813
Okay, you're gonna let us out?
829
00:49:39,514 --> 00:49:41,048
It won't be easy.
830
00:49:41,749 --> 00:49:43,818
There are cameras everywhere.
831
00:49:44,251 --> 00:49:45,753
So we'll need a distraction.
832
00:49:49,456 --> 00:49:52,159
You have to put in a code
to unlock the door.
833
00:49:53,260 --> 00:49:55,630
And then you only have
a few moments to escape
834
00:49:55,663 --> 00:49:57,498
before she makes it downstairs.
835
00:49:57,532 --> 00:49:59,166
We'll move quickly,
but what about you?
836
00:49:59,199 --> 00:50:00,367
I'll be fine.
837
00:50:02,804 --> 00:50:03,938
What's the code?
838
00:50:03,972 --> 00:50:06,808
The code is two...
839
00:50:10,010 --> 00:50:11,980
Three...
840
00:50:13,948 --> 00:50:15,750
- Seven...
- I just have to say
841
00:50:15,783 --> 00:50:17,585
how incredibly brave
this is of you.
842
00:50:18,018 --> 00:50:20,688
I can't imagine what it's like
to stand up to your grandma.
843
00:50:20,722 --> 00:50:22,256
I never had a grandma.
844
00:50:22,289 --> 00:50:24,792
I never had a dad or a mom
or a brother or sister.
845
00:50:24,826 --> 00:50:26,928
I didn't even have a friend
until I met Sonny.
846
00:50:26,961 --> 00:50:29,029
And now you.
847
00:50:29,062 --> 00:50:30,297
Things are gonna be okay.
848
00:50:32,700 --> 00:50:34,101
What the, Sonny?
849
00:50:34,134 --> 00:50:35,770
You might have just killed him.
850
00:50:35,803 --> 00:50:38,673
So what? I'm not trying to play
sleepover the rest of my life.
851
00:50:40,508 --> 00:50:43,945
Lucas. Lucas?
Are you okay, Lucas?
852
00:50:43,978 --> 00:50:47,682
Lucas? He was gonna let us
out of here peacefully.
853
00:50:47,715 --> 00:50:50,384
Yeah? Well, now I'm getting us
out of here.
854
00:50:53,988 --> 00:50:55,455
I'll be right back, Lucas.
855
00:51:01,729 --> 00:51:04,131
- Sonny. Sonny!
- Shut up.
856
00:51:04,164 --> 00:51:05,767
- Sonny!
- Shut up!
857
00:51:09,403 --> 00:51:12,139
You're not gonna be able
to open it. You need a code.
858
00:51:12,172 --> 00:51:15,075
He was giving me the code right
before you knocked him out.
859
00:51:18,846 --> 00:51:20,180
What the?
860
00:51:20,213 --> 00:51:21,415
We can still fix this.
861
00:51:21,448 --> 00:51:23,250
He's trapped too.
862
00:51:27,522 --> 00:51:29,924
We can't get out of here
without him, Sonny.
863
00:51:29,958 --> 00:51:32,368
We can't get out of here if you
just stand there doing nothing.
864
00:51:32,392 --> 00:51:34,862
Doing nothing?
Are you even listening to me?
865
00:51:34,896 --> 00:51:37,599
I've been listening to you
for the past ten years, Noah.
866
00:51:37,632 --> 00:51:41,335
All you do is talk, on and on,
about absolutely nothing.
867
00:51:41,368 --> 00:51:44,404
So, for once in your life,
just make yourself useful.
868
00:51:45,073 --> 00:51:46,373
Make myself useful?
869
00:51:46,406 --> 00:51:48,208
We're... we're partners, Sonny.
870
00:51:48,241 --> 00:51:49,476
Best friends.
871
00:51:51,613 --> 00:51:53,581
We are not best friends.
872
00:51:53,615 --> 00:51:56,918
We're just co-workers,
you weirdo, okay?
873
00:51:56,951 --> 00:51:59,419
And not for long either,
because once we get out of here,
874
00:51:59,453 --> 00:52:01,488
I'm gonna be your boss.
875
00:52:03,658 --> 00:52:05,125
What are you talking about?
876
00:52:05,158 --> 00:52:07,394
I'm done splitting
my commission with you.
877
00:52:07,427 --> 00:52:09,030
Your commission?
878
00:52:09,063 --> 00:52:11,431
- We both earned that.
- Did we?
879
00:52:11,465 --> 00:52:13,534
Are you sure about that?
880
00:52:13,568 --> 00:52:16,403
Huh, then why am I the one
getting promoted?
881
00:52:16,436 --> 00:52:18,539
- I really wonder.
- Baffled.
882
00:52:18,573 --> 00:52:20,742
Oh my God, I know why.
883
00:52:20,775 --> 00:52:23,377
Because you're a worker bee
and I'm a leader.
884
00:52:23,410 --> 00:52:24,912
I'm a shark.
885
00:52:24,946 --> 00:52:26,246
Where is this coming from?
886
00:52:26,279 --> 00:52:27,591
We've always been
in this together.
887
00:52:27,615 --> 00:52:29,483
Been in what together, Noah?
888
00:52:29,517 --> 00:52:32,620
This is life,
survival of the fittest.
889
00:52:32,654 --> 00:52:35,556
Just ask your parents.
890
00:52:59,013 --> 00:53:00,380
I loved you like a brother!
891
00:53:01,616 --> 00:53:03,450
I had your back since day one!
892
00:53:04,052 --> 00:53:06,319
I asked you to be
my kid's godfather!
893
00:53:06,353 --> 00:53:08,089
And this is how you repay me?
894
00:53:10,892 --> 00:53:13,161
This is your fault,
you're making me do this.
895
00:53:33,848 --> 00:53:36,017
Sonny, help me.
896
00:53:36,984 --> 00:53:38,251
Please.
897
00:54:29,704 --> 00:54:31,038
Grandma?
898
00:54:33,040 --> 00:54:34,441
You up?
899
00:54:41,616 --> 00:54:42,784
Grandma?
900
00:54:44,752 --> 00:54:47,121
You need to unlock...
901
00:55:06,007 --> 00:55:07,575
Who are all these people?
902
00:55:09,342 --> 00:55:11,179
That's the food supply.
903
00:55:32,867 --> 00:55:34,302
The food?
904
00:55:35,670 --> 00:55:37,305
Oh my God.
905
00:55:39,006 --> 00:55:40,107
Drop it.
906
00:55:43,978 --> 00:55:45,813
We can work this out, okay?
907
00:55:45,847 --> 00:55:47,480
There's a plan for everything.
908
00:55:47,515 --> 00:55:49,951
No one is allowed
in Grandma's room.
909
00:55:49,984 --> 00:55:51,819
Listen, I'm not gonna tell
anybody about this.
910
00:55:55,388 --> 00:55:57,390
I told you, Lucas.
911
00:55:57,424 --> 00:55:59,694
It'll always be us
against the world.
912
00:56:08,002 --> 00:56:09,637
Well, don't just stand there,
Lucas.
913
00:56:09,670 --> 00:56:12,506
Get that filthy pig
out of my room.
914
00:56:44,739 --> 00:56:47,241
Oh, I love this piece.
915
00:56:52,013 --> 00:56:53,581
Oh!
916
00:56:53,614 --> 00:56:55,016
Mm!
917
00:57:07,795 --> 00:57:08,896
What a shame.
918
00:57:09,397 --> 00:57:12,566
A little more time to grow
and he could've been a cash cow.
919
00:57:18,773 --> 00:57:21,943
Do not look away.
920
00:57:33,421 --> 00:57:36,390
He was not your friend.
921
00:57:36,424 --> 00:57:39,293
He was just useless swine.
922
00:57:39,327 --> 00:57:41,362
But you don't care
about that, huh?
923
00:57:41,395 --> 00:57:45,132
You don't mind being associated
with filthy lowlife.
924
00:57:45,166 --> 00:57:47,635
You're just like your mother.
925
00:57:47,668 --> 00:57:50,104
You would rather be left
with nothing,
926
00:57:50,137 --> 00:57:52,940
nobody by your side.
927
00:58:23,771 --> 00:58:25,673
Good, my meat.
928
00:58:26,207 --> 00:58:27,441
Beautiful meat.
929
00:58:27,475 --> 00:58:30,144
You save me so much money,
yes, you do.
930
00:58:46,894 --> 00:58:50,097
It's all just been
so much at once.
931
00:58:52,033 --> 00:58:54,502
With my dear Sonny
being murdered.
932
00:58:55,970 --> 00:58:57,371
These bills piling up.
933
00:58:57,405 --> 00:59:01,609
And nobody by my side
to even confide in.
934
00:59:03,244 --> 00:59:08,482
And I know,
my personal life is just that.
935
00:59:08,517 --> 00:59:09,683
Personal.
936
00:59:11,852 --> 00:59:14,221
But I hope you can understand,
937
00:59:14,255 --> 00:59:17,691
not, not as a person
who's a banker,
938
00:59:18,993 --> 00:59:21,095
but simply as a person...
939
00:59:24,398 --> 00:59:27,468
how difficult
this time is for me.
940
00:59:29,603 --> 00:59:36,610
I am the right guy
for this business loan.
941
00:59:37,344 --> 00:59:38,813
No, too much.
942
00:59:38,846 --> 00:59:43,184
I am the right guy
for this business loan, sir.
943
00:59:43,217 --> 00:59:44,485
No, no, sir.
944
00:59:44,519 --> 00:59:46,720
Don't be ingratiating,
you idiot.
945
00:59:48,589 --> 00:59:51,560
I am the right guy
for this business loan.
946
00:59:52,193 --> 00:59:55,530
You are the right guy.
947
00:59:58,065 --> 00:59:59,400
I am the right guy.
948
01:00:00,468 --> 01:00:03,104
I'm the right guy.
949
01:00:03,137 --> 01:00:06,006
I am the right guy.
950
01:00:06,040 --> 01:00:07,908
I am the right guy!
951
01:00:19,653 --> 01:00:21,188
So where'd they pick you up at?
952
01:00:22,591 --> 01:00:25,392
, they got me over on 65th.
953
01:00:25,426 --> 01:00:27,428
It wasn't even like
I was pushing weight.
954
01:00:27,461 --> 01:00:30,064
I swore I was done with that.
955
01:00:30,097 --> 01:00:32,299
I was just doing what I had
to do to survive, you know?
956
01:00:32,333 --> 01:00:34,301
You don't have to explain
to me, man.
957
01:00:35,503 --> 01:00:37,271
Fools like us
never stood a chance.
958
01:00:37,304 --> 01:00:38,573
Speak for yourself.
959
01:00:38,607 --> 01:00:39,927
I'm getting out of here
on my own.
960
01:00:40,509 --> 01:00:42,743
, that's what I said
the first few months.
961
01:00:46,113 --> 01:00:48,215
Oh my God, oh my God.
962
01:00:48,249 --> 01:00:50,151
Oh my God,
get me the outta here.
963
01:00:55,689 --> 01:00:57,358
Quiet neighborhood, nice house.
964
01:00:58,425 --> 01:01:00,127
Sweet car.
965
01:01:00,161 --> 01:01:02,472
I really don't think we're gonna
find anything on this guy.
966
01:01:02,496 --> 01:01:03,831
You'd be amazed the kind of up
967
01:01:03,864 --> 01:01:05,166
that goes on in the suburbs.
968
01:01:05,199 --> 01:01:08,269
Yeah, I grew up in the suburbs.
I'm well aware.
969
01:01:08,302 --> 01:01:11,438
He's probably got people
locked up in there.
970
01:01:11,472 --> 01:01:14,475
Tied up, greased up.
971
01:01:14,509 --> 01:01:17,111
Yes, look it, he's just
a normal guy going to work.
972
01:01:17,144 --> 01:01:19,113
Come on, let's go. Let's go.
973
01:01:24,952 --> 01:01:26,020
What are you doing?
974
01:01:26,053 --> 01:01:27,955
My job.
975
01:01:27,988 --> 01:01:29,723
I suggest you do the same.
976
01:01:38,799 --> 01:01:40,401
Grandma says it's your time.
977
01:01:50,010 --> 01:01:52,012
Hey, you know, uh,
just thinking about this.
978
01:01:52,046 --> 01:01:53,981
I am up for a promotion at work,
979
01:01:54,014 --> 01:01:55,349
which I am pretty proud of.
980
01:01:55,382 --> 01:01:56,551
If you let me out now,
981
01:01:56,585 --> 01:01:58,886
I could consider you
as a new hire.
982
01:01:58,919 --> 01:02:01,455
I mean, we'd have to start you
off with a base salary,
983
01:02:01,488 --> 01:02:03,625
but the benefits
make up for that.
984
01:02:03,658 --> 01:02:04,892
Quiet.
985
01:02:06,695 --> 01:02:08,673
I'm sure you want a change
from all of this, Lucas.
986
01:02:08,697 --> 01:02:09,839
That's why you were
gonna let us out, right?
987
01:02:09,863 --> 01:02:10,898
Enough.
988
01:02:12,567 --> 01:02:14,468
Grandma doesn't care about you.
989
01:02:14,501 --> 01:02:15,670
Stop it.
990
01:02:17,871 --> 01:02:19,273
My dad's the same way, you know.
991
01:02:21,108 --> 01:02:23,911
I mean, I have spent
my whole life
992
01:02:23,944 --> 01:02:25,913
trying to prove my worth to him,
993
01:02:25,946 --> 01:02:28,148
and yet somehow
he always finds a reason
994
01:02:28,182 --> 01:02:29,850
for why I'm not good enough.
995
01:02:32,253 --> 01:02:33,854
Because at the end of the day,
996
01:02:33,887 --> 01:02:37,224
all he cares about
is his money and status.
997
01:02:38,627 --> 01:02:40,494
You need to take her out.
998
01:02:41,195 --> 01:02:42,763
I said stop it.
999
01:02:53,107 --> 01:02:54,775
This is not part of our job!
1000
01:02:54,808 --> 01:02:55,909
Shh!
1001
01:02:57,311 --> 01:02:59,013
Look.
1002
01:02:59,046 --> 01:03:00,914
It's time to focus up, Frank.
1003
01:03:02,149 --> 01:03:03,217
And remember,
1004
01:03:04,151 --> 01:03:06,120
something big enough
to destroy him.
1005
01:03:08,489 --> 01:03:10,457
Oh my God, oh my God.
1006
01:03:10,491 --> 01:03:12,594
Oh my God!
1007
01:03:32,479 --> 01:03:34,448
Okay, all I got are
a bunch of overdue bills
1008
01:03:34,481 --> 01:03:36,150
and this invoice from...
1009
01:03:36,183 --> 01:03:38,185
Straight Off the Block
Meat Company.
1010
01:03:38,819 --> 01:03:40,722
Holy crap, this guy
was selling cheap meat.
1011
01:03:40,755 --> 01:03:43,324
Declined loan application
for a hundred grand.
1012
01:03:43,824 --> 01:03:45,159
That's why he's been so adamant
1013
01:03:45,192 --> 01:03:47,629
about getting Sonny's
life insurance payout.
1014
01:03:47,662 --> 01:03:48,962
Okay, let's go!
1015
01:03:49,463 --> 01:03:51,198
Paula's gonna gut him.
1016
01:04:20,227 --> 01:04:22,162
Election Day has arrived,
1017
01:04:22,196 --> 01:04:24,599
and hours before
the polls closed,
1018
01:04:24,632 --> 01:04:27,301
we sat down with
District Attorney Glenn Garrey
1019
01:04:27,334 --> 01:04:28,770
- for an in-depth...
- Grandma.
1020
01:04:28,803 --> 01:04:31,271
One-on-one interview
where, for the first time...
1021
01:04:31,305 --> 01:04:33,440
- He's ready.
- he spoke openly
1022
01:04:33,474 --> 01:04:35,710
about the loss of his daughter.
1023
01:04:35,744 --> 01:04:38,345
You can't abandon hope.
1024
01:04:38,379 --> 01:04:39,913
We can't abandon hope.
1025
01:04:43,818 --> 01:04:44,885
Hope.
1026
01:04:45,754 --> 01:04:47,822
That's why we've never given up
1027
01:04:47,856 --> 01:04:50,759
when seeking justice
for our daughter.
1028
01:04:52,660 --> 01:04:54,428
She was a good person, you know.
1029
01:04:55,329 --> 01:04:57,331
She wasn't perfect...
1030
01:05:25,459 --> 01:05:27,327
You've reached
agent Danika Palmer,
1031
01:05:27,361 --> 01:05:29,229
Caste Insurance, make it quick.
1032
01:05:31,699 --> 01:05:35,737
She had her struggles,
but she wasn't... some criminal.
1033
01:05:37,204 --> 01:05:39,072
The only reason drugs
became a problem for her
1034
01:05:39,106 --> 01:05:41,275
is because of how readily
1035
01:05:41,308 --> 01:05:44,779
available they were
and still are.
1036
01:05:44,813 --> 01:05:48,215
I mean, all you have to do,
all anyone has to do
1037
01:05:48,248 --> 01:05:51,452
is walk south of 65th Street
a couple of blocks,
1038
01:05:52,319 --> 01:05:56,023
and you enter into
an entirely different world
1039
01:05:56,056 --> 01:05:59,226
filled, filled with people
1040
01:05:59,259 --> 01:06:03,030
who choose to live
in sin and squalor.
1041
01:06:04,264 --> 01:06:07,434
Those people destroyed
my daughter.
1042
01:06:09,136 --> 01:06:10,672
They're the ones
1043
01:06:11,639 --> 01:06:13,775
who took her away
from my family.
1044
01:06:13,808 --> 01:06:17,812
My wife and I
will never forgive them,
1045
01:06:17,846 --> 01:06:20,481
and that is why,
if I am re-elected...
1046
01:06:20,515 --> 01:06:23,984
What are you doing in my room?
1047
01:06:24,017 --> 01:06:27,321
You... you're... you're not...
1048
01:06:27,354 --> 01:06:31,458
That is exactly why you're not
allowed to watch television.
1049
01:06:31,492 --> 01:06:33,160
Rots your brain.
1050
01:06:36,965 --> 01:06:38,298
She's not your daughter.
1051
01:06:38,999 --> 01:06:41,335
You're not my grandma.
1052
01:06:41,368 --> 01:06:43,872
I didn't know that she was
pregnant when I picked her up.
1053
01:06:44,672 --> 01:06:48,342
- Why would you lie?
- I did not lie to you, Lucas!
1054
01:06:48,375 --> 01:06:51,311
I gave you a chance at life.
1055
01:06:51,345 --> 01:06:53,748
She was still shooting up
when she was pregnant with you.
1056
01:06:53,781 --> 01:06:56,250
I did you and the rest
of the world a favor.
1057
01:06:57,017 --> 01:06:58,920
She could've been helped.
1058
01:06:59,888 --> 01:07:02,022
They all could be helped!
1059
01:07:02,055 --> 01:07:04,659
There's no need
in helping the helpless.
1060
01:07:05,192 --> 01:07:06,871
They will only waste away
what they are given
1061
01:07:06,895 --> 01:07:09,329
because they don't have
what it takes to survive.
1062
01:07:09,363 --> 01:07:11,533
The only useful
and productive thing
1063
01:07:11,566 --> 01:07:14,536
for them to do
is to give their selves to us.
1064
01:07:14,569 --> 01:07:18,472
You must either eat
or else be eaten.
1065
01:07:18,506 --> 01:07:20,474
That's the way it's always been,
1066
01:07:20,508 --> 01:07:21,788
that's the way
it always will be.
1067
01:07:22,644 --> 01:07:24,946
You stay right there!
1068
01:07:30,150 --> 01:07:31,962
People tend to think
that the bigger the cut of meat,
1069
01:07:31,986 --> 01:07:34,822
the better,
but what they fail to understand
1070
01:07:34,856 --> 01:07:39,126
is all that simply matters
is how the meat is cared for.
1071
01:07:39,159 --> 01:07:42,496
You've heard, perhaps,
of Kobe beef. Hm?
1072
01:07:42,530 --> 01:07:46,233
Well, Kobe beef sets itself
apart for a number of reasons,
1073
01:07:46,266 --> 01:07:49,136
the most important being
1074
01:07:49,169 --> 01:07:52,139
that it's treated
with tenderness
1075
01:07:52,172 --> 01:07:55,309
to create, well,
a more tender piece of meat.
1076
01:07:55,342 --> 01:07:59,379
You have to relax the muscle,
1077
01:07:59,413 --> 01:08:03,417
which marbles the area
with a beautiful layer of fat.
1078
01:08:03,450 --> 01:08:07,321
And then we have
the low-grade meat.
1079
01:08:08,690 --> 01:08:11,025
Meat which never really stood
a chance.
1080
01:08:13,795 --> 01:08:15,395
Nor deserved one.
1081
01:09:19,827 --> 01:09:22,597
You know,
I might not even eat you.
1082
01:09:22,630 --> 01:09:25,265
I'm just gonna enjoy cutting
you up into little pieces.
1083
01:09:26,634 --> 01:09:28,201
Let's get to it then, shall we?
1084
01:09:35,543 --> 01:09:39,647
Eeny, meeny, miny, moe.
1085
01:09:40,882 --> 01:09:44,519
Catch a piggy by its toe.
1086
01:09:44,552 --> 01:09:49,423
If it squeals, kill it slow.
1087
01:09:49,456 --> 01:09:53,628
Eeny, meeny, miny, moe.
1088
01:10:12,547 --> 01:10:14,115
Lucas, damn it!
1089
01:10:19,554 --> 01:10:20,855
Lucas, stop it!
1090
01:10:23,323 --> 01:10:24,892
Stop it!
1091
01:10:44,946 --> 01:10:46,748
I trusted you.
1092
01:11:21,649 --> 01:11:24,051
You need to let me out, now.
1093
01:11:28,222 --> 01:11:29,957
Okay.
1094
01:11:43,805 --> 01:11:45,372
You were right about her.
1095
01:11:45,405 --> 01:11:47,008
Just unlock the door.
1096
01:11:48,242 --> 01:11:50,545
I have felt trapped
my entire life.
1097
01:11:51,646 --> 01:11:53,380
A prisoner like all the others.
1098
01:11:54,148 --> 01:11:55,650
But now I see
1099
01:11:56,150 --> 01:11:59,887
that I only have myself
to blame.
1100
01:11:59,921 --> 01:12:03,423
Move one more inch
and I will blow your head off.
1101
01:12:09,297 --> 01:12:12,365
It's no different out there
than it is in here.
1102
01:12:24,712 --> 01:12:26,013
That is live coverage
1103
01:12:26,047 --> 01:12:27,782
from Glenn Garrey's
campaign headquarters
1104
01:12:27,815 --> 01:12:31,152
as Garrey is predicted to win
re-election by a landslide.
1105
01:12:31,185 --> 01:12:34,922
His "Sweep the Streets" campaign
ignited a firestorm...
1106
01:12:34,956 --> 01:12:36,456
How about your Porsche?
1107
01:12:37,859 --> 01:12:39,160
Which one?
1108
01:12:39,193 --> 01:12:41,529
The 2012,
or any of them, really.
1109
01:12:42,495 --> 01:12:44,031
What about the Jag...
1110
01:12:44,065 --> 01:12:45,166
No.
1111
01:12:46,200 --> 01:12:47,367
The Hummer.
1112
01:12:48,703 --> 01:12:49,904
Which color?
1113
01:12:52,240 --> 01:12:53,541
The cream...
1114
01:12:54,374 --> 01:12:55,843
and the white.
1115
01:12:55,877 --> 01:12:58,212
Great, we'll get a lot back
for those.
1116
01:13:01,215 --> 01:13:04,218
- Oh, my God.
- Holy.
1117
01:13:54,635 --> 01:13:56,103
I want...
1118
01:13:56,137 --> 01:13:58,105
that promotion.
1119
01:14:00,574 --> 01:14:02,276
You're a shark.
1120
01:14:03,945 --> 01:14:05,413
I'm a great white.
1121
01:14:18,392 --> 01:14:20,127
Back to work!
1122
01:14:31,639 --> 01:14:32,807
Paula, Pau...
1123
01:14:32,840 --> 01:14:34,208
What the?
1124
01:14:37,411 --> 01:14:40,314
Yes?
1125
01:14:40,348 --> 01:14:43,818
- Hey, it's Danika.
- This isn't part of the job!
1126
01:14:43,851 --> 01:14:45,920
Oh, I-I meant to call you.
1127
01:14:45,953 --> 01:14:47,154
We're all clear here.
1128
01:14:47,822 --> 01:14:49,757
- Yeah...
- Oh my God.
1129
01:14:49,790 --> 01:14:51,926
We're not all clear over here.
1130
01:14:51,959 --> 01:14:54,862
This isn't part of the job!
This isn't part of the job!
1131
01:14:56,030 --> 01:14:57,431
I do files!
1132
01:14:57,465 --> 01:15:00,935
I'm just a regular guy
who loves insurance!
1133
01:15:00,968 --> 01:15:03,004
That's all! That's all I am!
1134
01:15:03,037 --> 01:15:04,171
I love insurance!
1135
01:15:04,205 --> 01:15:05,840
Is that so wrong?
1136
01:15:05,873 --> 01:15:07,575
Oh, my God.
1137
01:15:07,608 --> 01:15:08,909
I'm not a murderer!
1138
01:15:08,943 --> 01:15:11,078
I'm just a regular guy
who loves insurance.
1139
01:15:11,112 --> 01:15:12,446
I love insurance!
1140
01:15:12,480 --> 01:15:13,514
So what?
1141
01:15:13,547 --> 01:15:15,016
I'm not a killer!
1142
01:15:15,049 --> 01:15:16,217
I'm not a murderer!
1143
01:15:17,818 --> 01:15:19,620
You've reached Ram Reddy.
1144
01:15:19,653 --> 01:15:20,988
Leave a message at the tone.
1145
01:15:22,123 --> 01:15:24,759
Dad, it's Sonny. Call me.
1146
01:15:24,792 --> 01:15:26,360
I got some great news
at work today.
1147
01:15:27,294 --> 01:15:28,863
I think you're gonna be proud.
1148
01:15:46,080 --> 01:15:47,681
Just clean it up.
1149
01:15:51,819 --> 01:15:53,921
Paula, Paula!
1150
01:15:57,558 --> 01:15:59,260
Is everything okay?
1151
01:16:02,329 --> 01:16:04,198
Everything's as it should be.
83199