All language subtitles for Joe.vs.Carole.S01E05.1080p.WEBRip.x265-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,437 --> 00:01:04,272 Oh, good, you're up. 2 00:01:04,314 --> 00:01:06,149 I got Carole in the back. 3 00:01:07,692 --> 00:01:10,236 - I haven't even had my coffee yet. 4 00:01:10,278 --> 00:01:12,489 - Well, get it to go. Bring your camera. 5 00:01:12,530 --> 00:01:14,741 I'm serving up breakfast with a side of justice. 6 00:01:14,783 --> 00:01:16,659 - What are you talking about, Joe? 7 00:01:16,701 --> 00:01:18,745 - Carole Baskin came after my mom. 8 00:01:20,580 --> 00:01:23,124 - Time to introduce that bitch to my... 9 00:01:23,166 --> 00:01:24,668 going-to-Tampa gun. 10 00:01:30,423 --> 00:01:34,969 - So the man you're requesting a restraining order for, 11 00:01:35,011 --> 00:01:38,682 this Joe Schreibvogel, 12 00:01:38,723 --> 00:01:40,266 he assaulted you? 13 00:01:40,308 --> 00:01:43,645 - Yes, he dragged me from his vehicle, 14 00:01:43,687 --> 00:01:45,772 and he threw my body to the ground, 15 00:01:45,814 --> 00:01:48,149 and then he shot me. 16 00:01:48,191 --> 00:01:50,318 Bang, bang, bang. 17 00:01:50,360 --> 00:01:51,945 - Three times. - Four times. 18 00:01:51,986 --> 00:01:55,198 - Oh, thank you, honey. Four times in the chest. 19 00:01:55,240 --> 00:01:57,409 - He shot you? - Yes. 20 00:01:57,450 --> 00:02:00,370 And technically, it was a blow-up doll of me, 21 00:02:00,412 --> 00:02:03,456 but to Joe, it was me. 22 00:02:03,498 --> 00:02:05,875 And he filmed the whole thing, and he put it online. 23 00:02:05,917 --> 00:02:08,670 - The man has threatened to kill her. 24 00:02:08,712 --> 00:02:11,673 - And what makes you so sure he meant the doll to be you? 25 00:02:11,715 --> 00:02:15,218 - Oh, well, here, just look at this. 26 00:02:15,260 --> 00:02:18,013 - Please. 27 00:02:19,347 --> 00:02:21,016 - That bullet's for you, Carole Baskin! 28 00:02:21,057 --> 00:02:23,977 You keep coming after my mom, you get the whole clip! 29 00:02:24,019 --> 00:02:25,729 You hear me, Carole? 30 00:02:28,356 --> 00:02:30,108 - Yeah, he meant it to be you. - Yeah. 31 00:02:30,150 --> 00:02:32,736 - What did he mean about you coming for his mother? 32 00:02:32,777 --> 00:02:36,489 - Joe recently surrendered a lawsuit to us 33 00:02:36,531 --> 00:02:38,533 for a million dollars, which he does not have. 34 00:02:38,575 --> 00:02:40,660 - Right, but he does have a zoo, 35 00:02:40,702 --> 00:02:42,579 and he was afraid he was gonna lose it. 36 00:02:42,620 --> 00:02:43,997 - Right, so he transferred it into his mother's name-- 37 00:02:44,039 --> 00:02:45,415 - Right, thereby hiding his biggest asset-- 38 00:02:45,457 --> 00:02:46,750 Which is fraud, 39 00:02:46,791 --> 00:02:48,460 but now the court has to question Joe's mother. 40 00:02:48,501 --> 00:02:49,544 - Right, and that's standard procedure, 41 00:02:49,586 --> 00:02:50,962 but in his twisted brain, 42 00:02:51,004 --> 00:02:55,216 he thinks that I put them up to it, so hence the... 43 00:02:55,258 --> 00:02:56,634 - Does he have a history of violence? 44 00:02:56,676 --> 00:02:58,595 - Oh, yes. Yes. - Yes. 45 00:02:58,636 --> 00:03:02,265 - Yes, extremely abusive towards his animals. 46 00:03:03,933 --> 00:03:05,226 I mean with humans. 47 00:03:05,268 --> 00:03:06,478 Oh. 48 00:03:07,645 --> 00:03:08,730 Well, not to our knowledge. 49 00:03:08,772 --> 00:03:10,231 - But I wouldn't be surprised. - Yes. 50 00:03:10,273 --> 00:03:12,650 - Has he ever been physical with you? 51 00:03:12,692 --> 00:03:14,402 - We have never met face-to-face. 52 00:03:14,444 --> 00:03:15,945 He lives in Oklahoma. 53 00:03:18,323 --> 00:03:20,658 - Look, I'm sorry, but I'm afraid 54 00:03:20,700 --> 00:03:22,702 you don't have enough grounds for a restraining order. 55 00:03:22,744 --> 00:03:23,787 Yeah. 56 00:03:23,828 --> 00:03:25,246 - In our county, you have to be struck 57 00:03:25,288 --> 00:03:27,582 twice before you can petition. 58 00:03:27,624 --> 00:03:30,043 - You're saying in order to get a restraining order, 59 00:03:30,085 --> 00:03:33,588 Joe has to try to kill her twice and miss? 60 00:03:33,630 --> 00:03:36,883 Just because he hasn't physically struck her yet 61 00:03:36,925 --> 00:03:38,259 doesn't mean he won't. 62 00:03:38,301 --> 00:03:40,345 I mean, we don't know what this man is capable of! 63 00:03:40,387 --> 00:03:41,805 - Honey, honey. - We don't! 64 00:03:41,846 --> 00:03:43,932 - It's okay. It's okay. - No, this is not correct. 65 00:03:43,973 --> 00:03:44,933 Sorry. 66 00:03:46,226 --> 00:03:48,436 This is outrageous. 67 00:03:48,478 --> 00:03:51,648 - And unsurprising, my love. - What? 68 00:03:51,690 --> 00:03:53,817 - In my experience, this is usually what happens 69 00:03:53,858 --> 00:03:55,944 when a woman goes to the authorities for help, 70 00:03:55,985 --> 00:03:57,278 no offense. 71 00:03:57,320 --> 00:03:58,446 Okay, let's hurry. 72 00:03:58,488 --> 00:03:59,614 If we hit a few green lights, 73 00:03:59,656 --> 00:04:01,491 I can get to my Spanish class on time. 74 00:04:01,533 --> 00:04:03,952 We're conjugating today. 75 00:04:03,993 --> 00:04:05,161 You're still going? 76 00:04:05,203 --> 00:04:07,497 - Yes, I'm still going. Why wouldn't I go? 77 00:04:07,539 --> 00:04:08,998 Carole, I don't know. 78 00:04:09,040 --> 00:04:12,168 This just seems like a lot for one day. 79 00:04:12,210 --> 00:04:13,420 - Well, I'm not gonna let Joe 80 00:04:13,461 --> 00:04:15,964 hijack my life, and neither should you. 81 00:04:16,006 --> 00:04:17,424 Let's go. 82 00:04:17,465 --> 00:04:18,842 I don't think I can drive. 83 00:04:18,883 --> 00:04:20,301 I'm just too upset. I'm sorry. 84 00:04:24,014 --> 00:04:26,433 And in. 85 00:04:26,474 --> 00:04:27,475 Let it go now. 86 00:04:29,644 --> 00:04:32,439 Good, and in. 87 00:04:34,941 --> 00:04:36,276 And out. 88 00:04:38,862 --> 00:04:41,448 So now that we're both grounded in this space, 89 00:04:41,489 --> 00:04:44,325 tell me, why hypnotherapy? 90 00:04:44,367 --> 00:04:47,537 - Um, I have been having trouble sleeping. 91 00:04:47,579 --> 00:04:49,330 - How long has this been going on? 92 00:04:49,372 --> 00:04:52,125 - About two months. - Mm-hmm. 93 00:04:52,167 --> 00:04:55,545 - Yeah, can't sleep at all, and then... 94 00:04:55,587 --> 00:04:58,673 if I ever do fall asleep, 95 00:04:58,715 --> 00:05:04,095 I am plagued by these nightmares about alligators. 96 00:05:04,137 --> 00:05:07,849 Alligators everywhere, slithering through my hallways 97 00:05:07,891 --> 00:05:12,854 and jumping on the bed, and I--I try to run away, 98 00:05:12,896 --> 00:05:16,191 but I can't--I can't move, and it's terrifying. 99 00:05:16,232 --> 00:05:18,360 Why alligators, do you think? 100 00:05:18,401 --> 00:05:21,363 I don't know, Florida? 101 00:05:21,404 --> 00:05:24,657 So you feel out of control. 102 00:05:24,699 --> 00:05:26,910 Do you feel out of control in your waking life? 103 00:05:26,951 --> 00:05:29,621 - I thought this was hypnotherapy, 104 00:05:29,662 --> 00:05:33,792 not woo-woo psychoanalysis that takes ten years. 105 00:05:33,833 --> 00:05:36,836 - Are you uncomfortable talking about what's bothering you? 106 00:05:38,088 --> 00:05:39,464 No. 107 00:05:39,506 --> 00:05:42,801 - Because I believe nightmares come from somewhere. 108 00:05:42,842 --> 00:05:44,219 - Uh-huh. 109 00:05:44,260 --> 00:05:47,722 - So is there anything out of the ordinary going on? 110 00:05:47,764 --> 00:05:50,767 Um, it, you know... 111 00:05:52,811 --> 00:05:55,605 My car had a problem, 112 00:05:55,647 --> 00:06:00,944 and my husband disappeared a year ago, 113 00:06:00,985 --> 00:06:03,405 and they thought I had something 114 00:06:03,446 --> 00:06:06,116 to do with it, which is ridiculous. 115 00:06:06,157 --> 00:06:11,705 And throughout it all, I have been alone, very alone. 116 00:06:11,746 --> 00:06:14,082 - Would you like to change that? 117 00:06:14,124 --> 00:06:16,084 Um, no, thank you. 118 00:06:16,126 --> 00:06:20,005 I'm not dating. I have horrific instincts. 119 00:06:20,046 --> 00:06:24,426 Every man that I ever was with, I thought was "ahh" 120 00:06:24,467 --> 00:06:28,013 and turned out to be "ugh," so... 121 00:06:29,139 --> 00:06:31,975 This is starting to feel a little woo-woo. 122 00:06:32,017 --> 00:06:34,185 - What if I told you I could help you 123 00:06:34,227 --> 00:06:36,771 take all those feelings you have, box 'em up, 124 00:06:36,813 --> 00:06:38,815 and put them on a shelf inside your brain? 125 00:06:38,857 --> 00:06:40,608 That way, they won't take over your life. 126 00:06:40,650 --> 00:06:42,902 - Love that. Yes. Yes. 127 00:06:42,944 --> 00:06:45,280 You'll feel more in control. 128 00:06:45,321 --> 00:06:49,367 Because ultimately, what you think about, 129 00:06:49,409 --> 00:06:50,660 you bring about. 130 00:06:50,702 --> 00:06:54,164 - What you think about, you bring about. 131 00:07:01,171 --> 00:07:04,257 - So I'm guessing you're here for the early bird special. 132 00:07:05,925 --> 00:07:08,136 When in Florida, you know. 133 00:07:09,637 --> 00:07:11,139 Howard Baskin. 134 00:07:11,181 --> 00:07:12,807 I am Carole Stairs. 135 00:07:12,849 --> 00:07:14,184 - How do you do? - Nice to meet you. 136 00:07:14,225 --> 00:07:15,643 Pleasure. 137 00:07:15,685 --> 00:07:18,730 - Um, what brings you this afternoon? 138 00:07:18,772 --> 00:07:20,774 - Well, I'm friends with the organizer, Mary. 139 00:07:20,815 --> 00:07:22,400 - Oh, yeah, of course. Me too. 140 00:07:22,442 --> 00:07:23,818 - Oh, good. Oh, good, yes. 141 00:07:23,860 --> 00:07:26,821 So I'm a bit of a softy, so she always invites me, 142 00:07:26,863 --> 00:07:29,115 and I donate to her animal causes, 143 00:07:29,157 --> 00:07:31,368 and everybody's happy. 144 00:07:31,409 --> 00:07:32,535 How about you? 145 00:07:32,577 --> 00:07:34,245 - I am one of her animal causes. 146 00:07:34,287 --> 00:07:35,497 - Oh, really? - Yes. 147 00:07:35,538 --> 00:07:36,664 - How about that? - Yes. 148 00:07:36,706 --> 00:07:39,250 - Oh. - I own a wildlife sanctuary. 149 00:07:39,292 --> 00:07:40,585 - Wow. - Yeah. 150 00:07:40,627 --> 00:07:43,463 - Wow, well, now that I-- I see it now. 151 00:07:43,505 --> 00:07:45,382 Birds, am I right? 152 00:07:45,423 --> 00:07:46,675 Sorry, no. 153 00:07:46,716 --> 00:07:48,677 - No. 154 00:07:48,718 --> 00:07:50,345 - All right, well, now, tell me, how are things 155 00:07:50,387 --> 00:07:53,431 in the wildlife sanctuary business these days? 156 00:07:53,473 --> 00:07:55,517 Rough since 9/11. 157 00:07:55,558 --> 00:07:57,977 You know, no tourism, no donations, 158 00:07:58,019 --> 00:08:00,355 but I have turned things around, 159 00:08:00,397 --> 00:08:02,232 and I think we're doing okay. 160 00:08:02,273 --> 00:08:04,359 Wow, good for you. 161 00:08:04,401 --> 00:08:06,903 You must be really smart. 162 00:08:06,945 --> 00:08:09,155 God doesn't usually give with two hands. 163 00:08:11,825 --> 00:08:13,952 Isn't this incredible? 164 00:08:13,993 --> 00:08:15,370 - Oh! - Hi, Mary. 165 00:08:15,412 --> 00:08:17,372 Hi! 166 00:08:17,414 --> 00:08:18,289 - Look at you! - How are you? 167 00:08:18,331 --> 00:08:19,749 Nice to see you. 168 00:08:19,791 --> 00:08:23,753 - Can you believe I got this place for free? 169 00:08:23,795 --> 00:08:24,713 - Wow. - I told the manager, 170 00:08:24,754 --> 00:08:26,047 if the aquarium doesn't care 171 00:08:26,089 --> 00:08:28,258 that manatees are being gutted by propellers, 172 00:08:28,299 --> 00:08:29,759 then why should anyone else? 173 00:08:29,801 --> 00:08:31,720 - Yes, yes. - Precisely. 174 00:08:31,761 --> 00:08:33,888 - I see you two have met. - Yes. 175 00:08:33,930 --> 00:08:35,598 - Howard, you have to speak to Stu. 176 00:08:35,640 --> 00:08:36,725 Remember, I was telling you 177 00:08:36,766 --> 00:08:38,643 about his waste management company? 178 00:08:38,685 --> 00:08:40,603 Stu! Stu! 179 00:08:40,645 --> 00:08:42,731 Now, go and talk to him, Howard. 180 00:08:42,772 --> 00:08:44,065 He needs your expertise. 181 00:08:44,107 --> 00:08:46,735 - Well, excuse me. Very nice to meet you, Carole. 182 00:08:46,776 --> 00:08:48,111 Nice to meet you. 183 00:08:49,654 --> 00:08:52,032 Thank you for coming early. 184 00:08:52,073 --> 00:08:53,575 You're killing me over here. 185 00:08:53,616 --> 00:08:54,951 What? 186 00:08:57,120 --> 00:08:59,539 Oh! 187 00:08:59,581 --> 00:09:01,708 Like, Howard? 188 00:09:01,750 --> 00:09:03,335 - Why, is there something wrong with Howard? 189 00:09:03,376 --> 00:09:04,544 - Married? - No. 190 00:09:04,586 --> 00:09:07,297 - Probation? - No, it's-- 191 00:09:07,339 --> 00:09:10,425 I mean, isn't he kind of...vanilla? 192 00:09:10,467 --> 00:09:11,593 Oh, yeah. 193 00:09:11,634 --> 00:09:13,595 - I didn't think that was your type. 194 00:09:13,636 --> 00:09:15,096 Precisely. 195 00:09:15,138 --> 00:09:16,097 Okay. 196 00:09:16,139 --> 00:09:18,350 Can you give him my number? 197 00:09:18,391 --> 00:09:19,601 Think could use a little scoop of vanilla 198 00:09:19,642 --> 00:09:21,895 - right about now. - Oh! 199 00:09:24,814 --> 00:09:28,276 - Swelling'll be down by Saturday, right? 200 00:09:28,318 --> 00:09:29,778 Man's getting married. 201 00:09:29,819 --> 00:09:31,863 You all right, Rick? 202 00:09:31,905 --> 00:09:34,032 Maybe you should lay off the sauce a little while, huh? 203 00:09:34,074 --> 00:09:36,951 - It ain't the booze. I haven't slept well in a week. 204 00:09:36,993 --> 00:09:38,578 I think I got a stomach thing. 205 00:09:38,620 --> 00:09:40,705 - Well, if you're gonna puke, do it the other way. 206 00:09:40,747 --> 00:09:42,874 I'm paying good money for this hair. 207 00:09:42,916 --> 00:09:44,834 - Hey, hey! - Hey. 208 00:09:44,876 --> 00:09:47,170 - Well, guess who finally got a friend request. 209 00:09:47,212 --> 00:09:48,672 About damn time! 210 00:09:48,713 --> 00:09:50,382 - I was starting to feel left out. 211 00:09:50,423 --> 00:09:53,093 - Carole Baskin's been contacting my employees, 212 00:09:53,134 --> 00:09:55,011 trying to turn them Benedict Arnold on me. 213 00:09:55,053 --> 00:09:57,347 - You gotta hand it to that psycho, she's got balls. 214 00:09:57,389 --> 00:09:59,974 Big hairy monkey balls. 215 00:10:00,016 --> 00:10:01,559 - That monkey's climbing up the wrong tree. 216 00:10:01,601 --> 00:10:03,853 Saff gave his arm for this zoo. 217 00:10:03,895 --> 00:10:06,481 America's gonna see it all when Rick brings 218 00:10:06,523 --> 00:10:09,317 the footage to LA and sells the shit out of it. 219 00:10:09,359 --> 00:10:12,320 - Only thing we need now is a title. 220 00:10:12,362 --> 00:10:15,865 - What, you didn't like "Joe Exotic's Pussies"? 221 00:10:15,907 --> 00:10:17,951 - I think I gotta call it a day, Joe. 222 00:10:17,992 --> 00:10:19,119 We got a show to make. 223 00:10:19,160 --> 00:10:21,705 - I--I can't. I'm sick. 224 00:10:21,746 --> 00:10:23,039 Bullshit. 225 00:10:24,165 --> 00:10:26,960 I got just the thing for you. 226 00:10:27,836 --> 00:10:29,629 How much you weigh, Rick? 227 00:10:29,671 --> 00:10:31,506 Oh, 180? 228 00:10:34,259 --> 00:10:35,343 What is that? 229 00:10:35,385 --> 00:10:38,680 - Ketamine. I use it all the time. 230 00:10:38,722 --> 00:10:39,973 On the animals. 231 00:10:40,015 --> 00:10:41,099 You're an animal, ain't you? 232 00:10:41,141 --> 00:10:43,727 - Uh-uh. I'm in recovery, Joe. 233 00:10:44,728 --> 00:10:47,022 - But it's medicine, vet approved. 234 00:10:47,063 --> 00:10:49,858 - Yeah, but you're not a vet or a doctor. 235 00:10:49,899 --> 00:10:51,943 You don't get it, Rick. 236 00:10:51,985 --> 00:10:53,737 This is a kingdom... 237 00:10:56,322 --> 00:10:59,367 And I'm the goddamn king. 238 00:11:45,955 --> 00:11:48,375 I am the Tiger King. 239 00:11:56,466 --> 00:11:58,885 Howard? 240 00:11:58,927 --> 00:12:00,762 Uh... 241 00:12:10,689 --> 00:12:12,232 Howard? 242 00:12:14,109 --> 00:12:15,485 What-- 243 00:12:29,833 --> 00:12:31,710 Oh, fuck. 244 00:12:31,751 --> 00:12:32,711 Not again. 245 00:12:37,007 --> 00:12:38,049 - Give me some room down there. 246 00:12:38,091 --> 00:12:39,175 My boys are getting squished. 247 00:12:41,136 --> 00:12:42,512 Joe wanted them tight. 248 00:12:43,680 --> 00:12:46,474 - I guess whatever Joe wants, Joe gets, huh? 249 00:12:46,516 --> 00:12:48,143 - Oh, man, I can feel my heartbeat 250 00:12:48,184 --> 00:12:50,395 all the way down in my crotch. 251 00:12:50,437 --> 00:12:53,481 - Don't you boys worry about those wedding jitters. 252 00:12:53,523 --> 00:12:56,192 You're gonna look back one day with a smile and say, 253 00:12:56,234 --> 00:12:59,738 "This was the best day of my life." 254 00:13:01,156 --> 00:13:02,741 Ugh. 255 00:13:04,034 --> 00:13:05,618 Aren't you nervous, John? 256 00:13:06,870 --> 00:13:08,163 Why? 257 00:13:11,207 --> 00:13:12,709 All just for the cameras. 258 00:13:14,294 --> 00:13:15,879 It don't mean shit. 259 00:13:23,053 --> 00:13:24,804 - Told y'all to stay on my left! 260 00:13:24,846 --> 00:13:26,222 That's my good side. 261 00:13:27,807 --> 00:13:30,018 - You're gonna look great when you walk down the aisle, Joe. 262 00:13:30,060 --> 00:13:31,936 Now, for the song, 263 00:13:31,978 --> 00:13:33,938 I was thinking something classic, 264 00:13:33,980 --> 00:13:36,858 like Diana Ross' "I'm Coming Out." 265 00:13:36,900 --> 00:13:41,488 - Rick, that's the gayest shit anyone ever said at this zoo. 266 00:13:41,529 --> 00:13:44,282 There she is, light of my life! 267 00:13:44,324 --> 00:13:46,076 I was so excited, 268 00:13:46,117 --> 00:13:48,370 I woke up at 4:00 without an alarm. 269 00:13:48,411 --> 00:13:50,705 - Oh, I'm so glad you could be here, Ma. 270 00:13:50,747 --> 00:13:52,499 You have always been there for me, 271 00:13:52,540 --> 00:13:55,043 no matter what anybody thinks. 272 00:13:55,085 --> 00:13:57,796 You look very handsome. 273 00:13:57,837 --> 00:13:59,547 Oh, so you made it, Chealsi? 274 00:13:59,589 --> 00:14:00,882 What are we even doing here? 275 00:14:00,924 --> 00:14:02,676 You can't marry two people. It's illegal. 276 00:14:02,717 --> 00:14:05,095 - You can do anything when you're the goddamn king. 277 00:14:05,136 --> 00:14:06,596 Yeah, king of bullshit. 278 00:14:06,638 --> 00:14:07,931 - Wait, can I do that one again? 279 00:14:07,972 --> 00:14:09,724 Yeah, go again. 280 00:14:09,766 --> 00:14:12,185 - You can do anything when you're the goddamn king. 281 00:14:12,227 --> 00:14:14,270 This is ridiculous. 282 00:14:14,312 --> 00:14:16,231 Can you tell Freddy Krueger here to back off? 283 00:14:16,272 --> 00:14:17,524 What's your damn problem? 284 00:14:17,565 --> 00:14:19,401 - My problem is you getting your mom involved 285 00:14:19,442 --> 00:14:21,486 in your dumbass fight with that woman from Florida. 286 00:14:21,528 --> 00:14:23,655 - That ain't my fault! - Now, don't fight, you two. 287 00:14:23,697 --> 00:14:25,323 - Uh, you know what? It is your fault. 288 00:14:25,365 --> 00:14:26,908 You're the one who transferred the zoo 289 00:14:26,950 --> 00:14:28,535 into Grandma's name, okay? 290 00:14:28,576 --> 00:14:30,537 So now all kinds of people have been calling, 291 00:14:30,578 --> 00:14:31,913 and they're snooping around. 292 00:14:31,955 --> 00:14:33,581 They're accusing her of fraud. 293 00:14:33,623 --> 00:14:35,375 Get this walking cadaver out of my face 294 00:14:35,417 --> 00:14:37,043 before I break his camera! 295 00:14:37,085 --> 00:14:38,211 Relax, Chealsi. 296 00:14:38,253 --> 00:14:39,421 When I sell this show, we're gonna have 297 00:14:39,462 --> 00:14:40,755 more than enough money to get Carole 298 00:14:40,797 --> 00:14:43,091 off our backs for good, and I'll take care of Ma. 299 00:14:43,133 --> 00:14:44,426 Yeah, right. 300 00:14:44,467 --> 00:14:46,678 Who's gonna pay to watch your stupid ass on TV? 301 00:14:46,720 --> 00:14:49,431 - Why do you have to be such a cunt on my wedding day? 302 00:14:49,472 --> 00:14:52,100 You know, maybe you should try to get laid more often. 303 00:14:52,142 --> 00:14:53,560 Might improve your attitude. 304 00:14:53,601 --> 00:14:55,228 - Yeah, 'cause you taking two up your ass 305 00:14:55,270 --> 00:14:57,313 has made you such a delight. 306 00:14:57,355 --> 00:14:59,566 Joe. 307 00:14:59,607 --> 00:15:01,609 - What? - Excuse me. 308 00:15:01,651 --> 00:15:04,112 You got any idea where Travis might be? 309 00:15:17,417 --> 00:15:18,752 What's going on? 310 00:15:21,338 --> 00:15:22,881 Get cold feet? 311 00:15:23,923 --> 00:15:25,884 Why are you marrying me? 312 00:15:25,925 --> 00:15:27,093 See, I don't know. 313 00:15:27,135 --> 00:15:29,095 Maybe it's 'cause I fucking love you. 314 00:15:29,137 --> 00:15:30,597 Is it for the cameras? 315 00:15:30,638 --> 00:15:31,723 What? 316 00:15:31,765 --> 00:15:33,350 - Like, is any of this real, 317 00:15:33,391 --> 00:15:34,768 or are you just doing it for your TV show? 318 00:15:34,809 --> 00:15:37,520 - What--you really wanna know? - Yeah. 319 00:15:37,562 --> 00:15:39,731 - I'm marrying you 'cause you're hot as shit 320 00:15:39,773 --> 00:15:41,191 and I can't believe you looked at me twice. 321 00:15:41,232 --> 00:15:42,317 Joe, I'm being serious! 322 00:15:42,359 --> 00:15:43,818 - So am I! Don't you believe me? 323 00:15:43,860 --> 00:15:45,362 - I don't know what to believe anymore. 324 00:15:45,403 --> 00:15:46,696 You're running around making crazy videos. 325 00:15:46,738 --> 00:15:47,947 You're shooting up the Carole doll. 326 00:15:47,989 --> 00:15:48,907 How am I supposed to believe 327 00:15:48,948 --> 00:15:50,241 that any of this is actually real? 328 00:15:50,283 --> 00:15:51,576 - I'm just making drama, that's all. 329 00:15:51,618 --> 00:15:52,827 That's what you're supposed to do for a TV show. 330 00:15:52,869 --> 00:15:54,871 Nobody watches "Duck Dynasty" for the ducks. 331 00:15:54,913 --> 00:15:58,667 But this thing--you and me? 332 00:15:58,708 --> 00:16:01,878 Best fucking thing that ever happened to me. 333 00:16:01,920 --> 00:16:05,340 Ain't nothing more real than us... 334 00:16:07,884 --> 00:16:10,053 Except for maybe this hard-on I got for you right now. 335 00:16:10,095 --> 00:16:11,596 - Joe, shut the-- Joe, get the fuck outta here. 336 00:16:11,638 --> 00:16:13,973 - Come on, hey, tell me that ain't true love right there. 337 00:16:14,015 --> 00:16:15,225 - Dickhead. - Feel that. 338 00:16:15,266 --> 00:16:17,852 Come on, look, I play up the Tiger King thing 339 00:16:17,894 --> 00:16:21,981 for the cameras, but I'll always be Joe Maldonado to you. 340 00:16:24,150 --> 00:16:25,276 You're taking my name? 341 00:16:25,318 --> 00:16:26,486 Yeah, I'm taking your name. 342 00:16:26,528 --> 00:16:28,863 - What, really? - Yeah. 343 00:16:28,905 --> 00:16:30,615 That's so sick! 344 00:16:34,119 --> 00:16:37,497 Come on, let's go get hitched. 345 00:16:37,539 --> 00:16:40,375 - You on the groom's side or the groom's side 346 00:16:40,417 --> 00:16:41,626 or the groom's side? 347 00:16:46,172 --> 00:16:47,382 What? 348 00:16:47,424 --> 00:16:49,342 I ain't never been on TV before. 349 00:17:31,217 --> 00:17:34,471 Joe, John, Travis, 350 00:17:34,512 --> 00:17:36,681 as you embark on this holy state of matrimony, 351 00:17:36,723 --> 00:17:38,892 strive to make real ideals 352 00:17:38,933 --> 00:17:40,352 that will bring meaning to this ceremony 353 00:17:40,393 --> 00:17:42,854 and to the sanctity of marriage. 354 00:17:42,896 --> 00:17:46,441 Do you take each other to be your husbands? 355 00:17:46,483 --> 00:17:48,693 - I do. - I do. 356 00:17:48,735 --> 00:17:50,403 Sure. 357 00:17:50,445 --> 00:17:52,238 Then kiss, damn it! 358 00:18:05,460 --> 00:18:07,837 Congratulations, husbands. 359 00:18:11,007 --> 00:18:13,802 Yeah, we did it! Whoo! 360 00:18:13,843 --> 00:18:15,053 We did it! 361 00:18:15,095 --> 00:18:16,137 Oh, get the shot. 362 00:18:39,869 --> 00:18:41,746 Looking good, Mr. Maldonado! 363 00:18:41,788 --> 00:18:44,499 - Thank you! Where's John? 364 00:19:10,442 --> 00:19:13,028 I didn't see that coming. 365 00:19:13,069 --> 00:19:14,487 Me neither. 366 00:19:15,363 --> 00:19:17,407 But hey... 367 00:19:18,867 --> 00:19:22,370 If Joe can get his, why can't I get mine? 368 00:19:23,580 --> 00:19:25,457 And I got mine too. 369 00:19:28,126 --> 00:19:29,836 Congrats on getting married. 370 00:19:45,310 --> 00:19:47,729 Oh, what's that? 371 00:19:47,771 --> 00:19:49,856 - Photos from Joe's social media. 372 00:19:49,898 --> 00:19:51,149 Oh! 373 00:19:51,191 --> 00:19:52,817 - He makes fun of me for having three husbands. 374 00:19:52,859 --> 00:19:55,070 At least I didn't marry them all at the same time. 375 00:19:57,447 --> 00:19:59,199 Look at those outfits. 376 00:19:59,240 --> 00:20:00,909 - Oh, my God, I'm just-- 377 00:20:00,950 --> 00:20:03,870 - I'm wearing the same shirt! - Oh, my God! 378 00:20:06,581 --> 00:20:09,751 So did any of Joe's employees get back to you? 379 00:20:09,793 --> 00:20:13,505 - No, unless you count a photo of a bare ass. 380 00:20:13,546 --> 00:20:16,049 - A bear's ass or a person's bare ass? 381 00:20:16,091 --> 00:20:17,926 - Bare, B-A-R-E. 382 00:20:17,967 --> 00:20:20,428 - Oh. - Though not devoid of fur. 383 00:20:22,972 --> 00:20:25,517 - I thought one of them would turn, you know? 384 00:20:25,558 --> 00:20:27,936 But he's got them all so brainwashed. 385 00:20:27,977 --> 00:20:30,939 - Well, they rely on him for their livelihood, you know? 386 00:20:30,980 --> 00:20:32,816 It's really hard to get someone to break rank 387 00:20:32,857 --> 00:20:34,693 when they have so much to lose. 388 00:20:37,070 --> 00:20:39,614 - I guess there's one person I haven't reached out to yet 389 00:20:39,656 --> 00:20:42,075 who has everything to lose. 390 00:20:55,296 --> 00:20:57,424 Hello. 391 00:20:57,465 --> 00:20:59,092 This is she. Who's this? 392 00:21:01,219 --> 00:21:03,888 You got some nerve calling here after what you done to my son! 393 00:21:03,930 --> 00:21:05,181 Hey, Grandma, who is it? 394 00:21:05,223 --> 00:21:08,768 - It's that spawn of Satan, Carole Baskin! 395 00:21:08,810 --> 00:21:10,020 Gonna give her a piece of my mind! 396 00:21:10,061 --> 00:21:12,188 - Okay, just don't upset yourself, okay? 397 00:21:12,230 --> 00:21:13,273 I'll get rid of her. 398 00:21:13,314 --> 00:21:15,025 - You tell her what's what, Chealsi! 399 00:21:17,027 --> 00:21:19,362 - Are you trying to give my grandmother a coronary? 400 00:21:19,404 --> 00:21:20,655 The hell do you want? 401 00:21:20,697 --> 00:21:22,699 - Listen, I'm very sorry to bother you. 402 00:21:22,741 --> 00:21:25,285 I did not mean to upset Mrs. Schreibvogel. 403 00:21:25,326 --> 00:21:28,496 I'm calling because I'm worried about her. 404 00:21:28,538 --> 00:21:30,165 Like you care. 405 00:21:30,206 --> 00:21:32,125 You know people are saying she committed fraud because of you? 406 00:21:32,167 --> 00:21:34,002 I can't believe you'd do that to an old lady. 407 00:21:34,044 --> 00:21:35,962 - Okay, that's not my doing. 408 00:21:36,004 --> 00:21:38,840 That's Joe's. He put her in that position. 409 00:21:38,882 --> 00:21:41,217 - Yeah, that's 'cause he's a lying sack of rat shit. 410 00:21:42,677 --> 00:21:43,928 - I wouldn't have put it quite like that, 411 00:21:43,970 --> 00:21:46,639 but I'm glad that we agree. 412 00:21:49,225 --> 00:21:53,480 It sounds like you care about your grandma. 413 00:21:53,521 --> 00:21:54,689 Of course. 414 00:21:54,731 --> 00:21:56,775 I don't want her caught up in this mess. 415 00:21:56,816 --> 00:21:58,234 - What if I told you there was something 416 00:21:58,276 --> 00:21:59,819 you could do about it? 417 00:22:09,079 --> 00:22:12,415 Oh, I thought you were working late tonight. 418 00:22:12,457 --> 00:22:14,584 - No, I came home to work on my radio prep. 419 00:22:14,626 --> 00:22:15,669 Ah! 420 00:22:15,710 --> 00:22:16,753 - Smells like a cantina in here. 421 00:22:16,795 --> 00:22:18,546 Ah, it's the limes. 422 00:22:18,588 --> 00:22:20,090 I'm practicing the Chuflay. 423 00:22:20,131 --> 00:22:22,342 It's a Bolivian cocktail made with singani. 424 00:22:22,384 --> 00:22:23,551 Amazing. 425 00:22:23,593 --> 00:22:24,761 Oh, I found the most amazing 426 00:22:24,803 --> 00:22:26,763 Colombian arepa recipe. 427 00:22:26,805 --> 00:22:29,432 We gotta put it on the menu. It'll knock your socks off. 428 00:22:29,474 --> 00:22:32,560 - Have I told you lately that I just lose my pants 429 00:22:32,602 --> 00:22:33,937 for a party planner, Howard? 430 00:22:33,978 --> 00:22:36,856 That's a good thing! 431 00:22:36,898 --> 00:22:39,192 Well, you graduated Spanish Two. 432 00:22:39,234 --> 00:22:42,987 I want our dinner guests to taste how proud I am of you. 433 00:22:43,029 --> 00:22:44,197 both: Mwah. 434 00:22:44,239 --> 00:22:45,740 - Well, we can add this to the list 435 00:22:45,782 --> 00:22:47,450 - of things to celebrate. - Yeah? 436 00:22:47,492 --> 00:22:51,454 - I got Joe's niece to write a letter to the judge 437 00:22:51,496 --> 00:22:53,915 saying that he transferred the zoo under false pretenses. 438 00:22:55,750 --> 00:22:56,960 How? 439 00:22:57,002 --> 00:22:58,128 I called Joe's mom, 440 00:22:58,169 --> 00:23:00,463 and Chealsi got on the phone. 441 00:23:00,505 --> 00:23:01,881 So do you think that'll get the court 442 00:23:01,923 --> 00:23:03,883 to transfer the zoo back into Joe's name? 443 00:23:03,925 --> 00:23:05,343 - Yeah, but I-- I thought you were 444 00:23:05,385 --> 00:23:07,262 just reaching out to Joe's employees. 445 00:23:07,303 --> 00:23:08,972 - Well, I did, and it didn't work, 446 00:23:09,014 --> 00:23:10,557 so I tried something else. 447 00:23:11,933 --> 00:23:13,977 Okay, but... 448 00:23:14,978 --> 00:23:16,855 What? 449 00:23:16,896 --> 00:23:19,733 - I just don't want things to escalate 450 00:23:19,774 --> 00:23:21,067 any more than they already have. 451 00:23:21,109 --> 00:23:23,361 - They already shot me in effigy, Howard. 452 00:23:23,403 --> 00:23:25,363 How much more could it escalate? 453 00:23:30,035 --> 00:23:32,454 Why don't you let me handle Joe 454 00:23:32,495 --> 00:23:34,164 and you help me with my radio prep 455 00:23:34,205 --> 00:23:35,415 if you're up for it? 456 00:23:35,457 --> 00:23:37,042 Okay, yes. 457 00:23:41,546 --> 00:23:43,381 Okay. 458 00:23:43,965 --> 00:23:46,760 So here it is. 459 00:23:46,801 --> 00:23:47,844 Okay. 460 00:23:47,886 --> 00:23:49,971 This is Big Cat Rescue. 461 00:23:52,682 --> 00:23:54,517 Wow. 462 00:23:54,559 --> 00:23:57,437 I do wonder what that is. 463 00:23:57,479 --> 00:24:00,357 - Well, that's obviously a tiger hammock. 464 00:24:00,398 --> 00:24:02,025 Never saw a tiger hammock before? 465 00:24:02,067 --> 00:24:04,402 - Not yet. That's creative. 466 00:24:04,444 --> 00:24:05,862 Thanks. 467 00:24:05,904 --> 00:24:07,739 Ugh, I'm sorry. 468 00:24:07,781 --> 00:24:10,533 - Can I ask you a question? - Mm. 469 00:24:12,535 --> 00:24:15,121 I felt like we had a connection at the aquarium. 470 00:24:15,163 --> 00:24:16,748 Well, I thought so too. 471 00:24:16,790 --> 00:24:18,875 - So why did you wait three weeks to call me? 472 00:24:18,917 --> 00:24:20,377 - Well-- - My daughter said 473 00:24:20,418 --> 00:24:23,129 that maybe you were some kind of player or something. 474 00:24:23,171 --> 00:24:24,881 Well, to be honest, 475 00:24:24,923 --> 00:24:26,383 I actually had dates 476 00:24:26,424 --> 00:24:28,802 scheduled for those next three weeks. 477 00:24:28,843 --> 00:24:31,805 - Okay. Oh, so you are a player. 478 00:24:31,846 --> 00:24:34,224 - No. I mean, I don't think so. 479 00:24:34,265 --> 00:24:35,934 I'm not really sure what that is. 480 00:24:35,975 --> 00:24:38,812 - Let me try to explain. - Please. 481 00:24:38,853 --> 00:24:41,398 - So I had already scheduled those dates before we met, 482 00:24:41,439 --> 00:24:45,527 and I thought I needed to see those commitments through. 483 00:24:45,568 --> 00:24:48,071 It just felt like the right thing to do. 484 00:24:48,113 --> 00:24:51,658 - Well, you really are a good guy. 485 00:24:51,700 --> 00:24:52,867 I hope so. 486 00:24:52,909 --> 00:24:54,077 Yikes. 487 00:24:54,119 --> 00:24:56,663 - Unless that's code for boring. 488 00:24:56,705 --> 00:24:57,914 No, no, no, no. 489 00:24:57,956 --> 00:25:01,209 Um...reliable? 490 00:25:01,251 --> 00:25:04,629 Oh, that might be worse. 491 00:25:05,463 --> 00:25:08,466 I'll have you know I can be a real loose cannon. 492 00:25:08,508 --> 00:25:09,926 Okay. 493 00:25:09,968 --> 00:25:12,554 - Yes, just the other day, I was looking at my kitchen, 494 00:25:12,595 --> 00:25:14,389 and I realized it could use some color. 495 00:25:14,431 --> 00:25:16,307 - Uh-huh. - So by the end of that week, 496 00:25:16,349 --> 00:25:20,020 that kitchen was mauve, just like that. 497 00:25:20,061 --> 00:25:22,313 - Mauve? - Yes. 498 00:25:22,355 --> 00:25:24,190 So your kitchen is pink? 499 00:25:24,232 --> 00:25:26,317 No, it's mauve. 500 00:25:27,694 --> 00:25:29,237 Sounds pink to me. 501 00:25:29,279 --> 00:25:31,281 Well... 502 00:25:32,824 --> 00:25:34,492 That's funny. 503 00:25:39,748 --> 00:25:42,167 Am I gonna say it? 504 00:25:42,208 --> 00:25:44,627 Yeah, I'll say it. 505 00:25:44,669 --> 00:25:47,255 I like you, Howard. 506 00:25:47,297 --> 00:25:49,466 - I like you. - Okay. 507 00:25:52,385 --> 00:25:53,970 That's scary for me to admit, 508 00:25:54,012 --> 00:25:57,349 because I do not usually choose wisely. 509 00:25:57,390 --> 00:25:59,559 It's probably too early for me to be laying 510 00:25:59,601 --> 00:26:02,312 my baggage at your feet like this. 511 00:26:02,354 --> 00:26:05,982 - Cards on the table. That's how I like to play too. 512 00:26:06,024 --> 00:26:07,317 - Yeah? - Mm-hmm. 513 00:26:07,359 --> 00:26:11,279 Well, I was married before. 514 00:26:11,321 --> 00:26:12,822 - Yes. Well, Mary told me. 515 00:26:12,864 --> 00:26:14,657 Yeah. 516 00:26:14,699 --> 00:26:18,995 And people have said some pretty nasty things about me. 517 00:26:19,037 --> 00:26:20,663 I don't listen to gossip. 518 00:26:20,705 --> 00:26:22,540 - I was married twice before, actually. 519 00:26:22,582 --> 00:26:23,667 Mm. 520 00:26:23,708 --> 00:26:25,335 - Had a lot of boyfriends before that. 521 00:26:25,377 --> 00:26:27,671 - Mm. - Couple girlfriends too. 522 00:26:27,712 --> 00:26:29,172 Oh. 523 00:26:29,214 --> 00:26:31,341 - Cards on the table. 524 00:26:31,383 --> 00:26:33,760 - Well, no one can accuse you of being boring. 525 00:26:33,802 --> 00:26:35,553 Well, thank you. 526 00:26:37,847 --> 00:26:40,266 - Does it bother you that I've never been married? 527 00:26:40,308 --> 00:26:43,186 - I will admit that I'm curious about it. 528 00:26:43,228 --> 00:26:44,938 Will you tell me why? 529 00:26:44,979 --> 00:26:46,606 Yes, yes, happy to. 530 00:26:48,024 --> 00:26:51,444 I've asked a lot of married people over the years, 531 00:26:51,486 --> 00:26:54,239 if they could go back and do it again, would they? 532 00:26:54,280 --> 00:26:58,368 And a few say no, but most pause. 533 00:26:58,410 --> 00:27:01,079 - Briefly, but still... - Mm. 534 00:27:02,247 --> 00:27:03,707 - That pause tells you everything. 535 00:27:03,748 --> 00:27:09,587 Only about 13% say yes right away, unequivocally. 536 00:27:09,629 --> 00:27:12,882 And I realized 537 00:27:12,924 --> 00:27:16,219 I only want to get married if I can be certain 538 00:27:16,261 --> 00:27:19,014 I'll be in the 13%. 539 00:27:19,055 --> 00:27:21,641 Hmm. 540 00:27:24,060 --> 00:27:26,938 Um... 541 00:27:26,980 --> 00:27:28,773 the cats come first. 542 00:27:30,567 --> 00:27:33,069 I'm never gonna change that. 543 00:27:33,111 --> 00:27:35,030 - Why would I want you to change? 544 00:27:40,493 --> 00:27:42,454 But tiger cubs are so cute. 545 00:27:42,495 --> 00:27:44,247 How can it be wrong to hold one? 546 00:27:44,289 --> 00:27:47,417 They are phenomenally cute, 547 00:27:47,459 --> 00:27:49,753 but you have to remember that those tiger cubs 548 00:27:49,794 --> 00:27:52,339 have been ripped prematurely from their mothers 549 00:27:52,380 --> 00:27:54,549 before they've had a chance to nurse. 550 00:27:54,591 --> 00:27:57,427 And then when it ages out, it's going to be locked up 551 00:27:57,469 --> 00:28:00,055 in a dusty cage for the rest of its life 552 00:28:00,096 --> 00:28:04,059 or, worse, euthanized, 553 00:28:04,100 --> 00:28:06,186 so suddenly not so cute. 554 00:28:06,227 --> 00:28:08,104 - Oh, that's terrible. - Yeah. 555 00:28:08,146 --> 00:28:09,939 Well, consider me converted. 556 00:28:09,981 --> 00:28:11,232 Well, good. 557 00:28:11,274 --> 00:28:14,027 Let's take some calls. 558 00:28:14,069 --> 00:28:16,780 First up is Linda from Sarasota. 559 00:28:16,821 --> 00:28:18,823 - Yeah, I just wanted to say, I didn't know 560 00:28:18,865 --> 00:28:21,451 - any of this was going on. - Uh-huh. 561 00:28:21,493 --> 00:28:23,328 - Thank you for opening my eyes. 562 00:28:23,370 --> 00:28:26,289 Is there anything I can do to help? 563 00:28:26,331 --> 00:28:28,458 - Okay, yes, that's an excellent question. 564 00:28:28,500 --> 00:28:31,211 You can call your congressperson. 565 00:28:31,252 --> 00:28:33,463 We are diligently trying to bring 566 00:28:33,505 --> 00:28:35,507 our Big Cat Public Safety Act 567 00:28:35,548 --> 00:28:37,133 to Washington, and we need a sponsor. 568 00:28:37,175 --> 00:28:40,428 So if every one of your listeners called their rep, 569 00:28:40,470 --> 00:28:42,514 we would be in D.C. by the end of the year. 570 00:28:42,555 --> 00:28:43,765 I will, thanks. 571 00:28:43,807 --> 00:28:45,475 - Which'd be really good for the cats. 572 00:28:45,517 --> 00:28:49,145 - Time for our next caller. We've got Joe on the line. 573 00:28:49,187 --> 00:28:50,480 How are you, Joe? 574 00:28:50,522 --> 00:28:51,940 - I'd be a hell of a lot better 575 00:28:51,981 --> 00:28:53,775 if Carole would get off my ass. 576 00:28:55,443 --> 00:28:57,529 First you come after my livelihood. 577 00:28:57,570 --> 00:29:00,323 Then you get my own flesh and blood to turn on me. 578 00:29:00,365 --> 00:29:03,243 - It sounds like you two know each other. 579 00:29:03,284 --> 00:29:07,664 - Yeah, well-- yes, this is a--this is 580 00:29:07,706 --> 00:29:10,291 a known animal abuser named Joe Exotic. 581 00:29:10,333 --> 00:29:11,751 Hold on. 582 00:29:11,793 --> 00:29:14,879 - And he has been the focus of one of our campaigns. 583 00:29:14,921 --> 00:29:16,172 I'll have you know, 584 00:29:16,214 --> 00:29:17,382 the way this man treats his animals, 585 00:29:17,424 --> 00:29:18,717 he is one of the worst offenders 586 00:29:18,758 --> 00:29:20,635 I've ever come across in my career. 587 00:29:20,677 --> 00:29:22,554 That is a lie. 588 00:29:22,595 --> 00:29:24,848 All I've ever done was love on my animals, 589 00:29:24,889 --> 00:29:27,434 and I've rescued more cats than you ever will. 590 00:29:27,475 --> 00:29:29,352 - And that's to say nothing of the unsafe conditions 591 00:29:29,394 --> 00:29:30,854 at his zoo for the human beings. 592 00:29:30,895 --> 00:29:32,355 Just recently, one of his employees 593 00:29:32,397 --> 00:29:34,357 had his arm chewed off by a tiger. 594 00:29:34,399 --> 00:29:35,692 That was an accident! 595 00:29:35,734 --> 00:29:37,527 And at least I gave him room and board. 596 00:29:37,569 --> 00:29:39,112 You don't even pay your goddamn people! 597 00:29:39,154 --> 00:29:41,990 - Sir, this is public radio. Please watch your language. 598 00:29:42,032 --> 00:29:43,074 - They play music on the radio. 599 00:29:43,116 --> 00:29:44,325 All you do is talk. 600 00:29:44,367 --> 00:29:45,910 What's the point of a station that don't play 601 00:29:45,952 --> 00:29:46,995 Clint Black or Garth Brooks? 602 00:29:47,037 --> 00:29:48,496 You know, I made some songs myself. 603 00:29:48,538 --> 00:29:50,707 - You should put 'em on. - Okay, this is the way 604 00:29:50,749 --> 00:29:52,667 he treats your audience, imagine how he treats his cats. 605 00:29:52,709 --> 00:29:54,544 - I think you need to shut your mouth, Carole, 606 00:29:54,586 --> 00:29:57,422 acting like some goddamn saint. 607 00:29:57,464 --> 00:29:58,715 - I would like all the listeners to know... 608 00:29:58,757 --> 00:30:00,383 That you're freaking crazy? 609 00:30:00,425 --> 00:30:02,594 - That I will not rest in my life 610 00:30:02,635 --> 00:30:05,013 until abusers like Joe 611 00:30:05,055 --> 00:30:07,515 are kept as far away from animals as possible. 612 00:30:07,557 --> 00:30:10,185 - Ha! Like you can keep me away from my animals! 613 00:30:10,226 --> 00:30:11,478 Well, we will see. 614 00:30:11,519 --> 00:30:13,104 Damn right, we will! 615 00:30:13,146 --> 00:30:14,606 And just 'cause the zoo's back in my name 616 00:30:14,647 --> 00:30:15,982 don't mean you won. 617 00:30:16,024 --> 00:30:17,317 You have no idea 618 00:30:17,359 --> 00:30:19,444 what I'm willing to do for my animals. 619 00:30:19,486 --> 00:30:21,196 - You have no idea what I'm willing to do. 620 00:30:21,237 --> 00:30:22,781 Okay, let's take a breather. 621 00:30:22,822 --> 00:30:25,909 Mark my words, Carole Baskin. 622 00:30:25,950 --> 00:30:27,994 Before this is over, 623 00:30:28,036 --> 00:30:30,205 you will stop breathing. 624 00:30:36,836 --> 00:30:38,338 You get all that? 625 00:30:38,380 --> 00:30:40,799 Yeah. 626 00:30:40,840 --> 00:30:42,926 Are you okay? 627 00:30:42,967 --> 00:30:44,427 I'm fine. 628 00:30:45,887 --> 00:30:49,349 Joe has just showed us exactly why it's critical 629 00:30:49,391 --> 00:30:53,812 to pass this bill and to stop psychos like him 630 00:30:53,853 --> 00:30:57,273 from being in possession of these marvelous animals. 631 00:30:57,315 --> 00:31:00,568 So, um, please pick up your phone 632 00:31:00,610 --> 00:31:02,946 and call your congressperson. 633 00:31:02,987 --> 00:31:05,407 Um, okay, thank you. 634 00:31:13,832 --> 00:31:14,874 - This one's called the Gold Shooting Star. 635 00:31:14,916 --> 00:31:16,835 Goes on for, like, 30 seconds. 636 00:31:16,876 --> 00:31:18,420 Looks awesome at night. 637 00:31:18,461 --> 00:31:19,462 Me and some friends are gonna go 638 00:31:19,504 --> 00:31:21,715 shoot some more off on Saturday. 639 00:31:24,676 --> 00:31:26,469 I ain't doing nothing on Saturday. 640 00:31:26,511 --> 00:31:29,055 Seriously? 641 00:31:32,183 --> 00:31:35,228 Yeah, if that's cool. 642 00:31:35,270 --> 00:31:36,396 Well, you tell me. 643 00:31:36,438 --> 00:31:38,273 You're the one that's married to my boss. 644 00:31:40,817 --> 00:31:42,277 I'm a grown man. 645 00:31:44,362 --> 00:31:45,655 I can do whatever I want. 646 00:31:49,367 --> 00:31:51,619 Okay. 647 00:31:51,661 --> 00:31:54,539 Saturday night, fireworks. 648 00:31:56,499 --> 00:31:58,168 I'll see you there. 649 00:32:05,091 --> 00:32:08,261 - Afternoon. Lucas Fields. 650 00:32:08,303 --> 00:32:11,848 I've been assigned to inventory your assets. 651 00:32:11,890 --> 00:32:13,850 - That's gotta be one of the worst pickup lines 652 00:32:13,892 --> 00:32:17,312 I've ever heard, but I can assure you, 653 00:32:17,354 --> 00:32:18,855 assets are substantial. 654 00:32:18,897 --> 00:32:21,024 - Ah! 655 00:32:21,066 --> 00:32:24,694 - Uh, sir, you have a $1-million judgment 656 00:32:24,736 --> 00:32:26,529 against you, yeah. 657 00:32:26,571 --> 00:32:29,199 Since this zoo is back in your name, we have to take 658 00:32:29,240 --> 00:32:32,327 an inventory to assess how you're gonna make good. 659 00:32:33,453 --> 00:32:35,580 That bitch sent you. 660 00:32:35,622 --> 00:32:37,499 - Excuse me? - Don't play dumb. 661 00:32:37,540 --> 00:32:39,542 Carole Baskin. 662 00:32:39,584 --> 00:32:41,127 I was sent by the court. 663 00:32:41,169 --> 00:32:42,796 - Does he have a choice in this, Chase? 664 00:32:42,837 --> 00:32:45,131 - Afraid not. The law's the law. 665 00:32:45,173 --> 00:32:47,342 - Why? He didn't do anything wrong. 666 00:32:47,384 --> 00:32:49,260 It's okay. 667 00:32:49,302 --> 00:32:52,263 Let's give this bottom-feeder a free tour. 668 00:32:53,431 --> 00:32:54,766 No skin off my ass. 669 00:32:54,808 --> 00:32:56,101 I'll be rich 670 00:32:56,142 --> 00:32:58,853 before anyone takes a pebble off my land. 671 00:32:58,895 --> 00:33:01,940 My producer's in Hollywood right now, setting it up. 672 00:33:01,981 --> 00:33:05,610 After 30 years in TV, 673 00:33:05,652 --> 00:33:08,238 I thought I'd seen it all. 674 00:33:08,279 --> 00:33:10,240 I've interviewed A-list celebrities. 675 00:33:10,281 --> 00:33:12,992 I've smoked crack with vice cops after a bust. 676 00:33:13,034 --> 00:33:14,577 Hell, I worked with Bill O'Reilly 677 00:33:14,619 --> 00:33:16,246 and didn't end up in a loony bin. 678 00:33:18,456 --> 00:33:22,794 Joe Exotic is the craziest motherfucker I've ever met. 679 00:33:22,836 --> 00:33:25,755 And I can promise you, 680 00:33:25,797 --> 00:33:28,883 America is gonna love him. 681 00:33:38,935 --> 00:33:41,563 Are the firearms necessary? 682 00:33:41,604 --> 00:33:44,399 - In case the tigers get unruly. 683 00:33:44,441 --> 00:33:46,234 And do they get unruly often? 684 00:33:46,276 --> 00:33:48,153 Often enough. 685 00:33:49,237 --> 00:33:51,823 - Have you heard from Rick? - Not yet. 686 00:33:51,865 --> 00:33:53,867 20 minutes ago, the meeting started. 687 00:33:53,908 --> 00:33:56,244 How long does a damn pitch take, anyway? 688 00:33:56,286 --> 00:33:57,746 - Do I look like I've ever been to Hollywood? 689 00:33:57,787 --> 00:33:58,872 Excuse me. 690 00:33:58,913 --> 00:34:02,167 Uh, so when were the cages built? 691 00:34:02,208 --> 00:34:05,086 - How long does it take a suit to say yes and sign a check? 692 00:34:05,128 --> 00:34:06,588 Uh, sir? 693 00:34:06,629 --> 00:34:07,964 - I'm in the middle of something. 694 00:34:08,006 --> 00:34:09,507 - I have to account for everything. 695 00:34:09,549 --> 00:34:11,009 The cages, please? 696 00:34:12,135 --> 00:34:14,304 - Oh, you wanna know about the cages. 697 00:34:14,346 --> 00:34:16,556 Should've said so before. 698 00:34:16,598 --> 00:34:19,684 Come on, let's show him the cages. 699 00:34:27,192 --> 00:34:29,277 Come on in. Look around. 700 00:34:29,319 --> 00:34:31,029 Meet Bonedigger. 701 00:34:31,863 --> 00:34:33,573 Close the gate, please. 702 00:34:33,615 --> 00:34:35,283 What, you don't like tigers? 703 00:34:35,325 --> 00:34:38,495 Guess we're gonna find out whether they like you. 704 00:34:39,704 --> 00:34:40,997 Please close the gate. 705 00:34:42,040 --> 00:34:43,375 Oh, no sudden moves, dude. 706 00:34:43,416 --> 00:34:45,460 No sudden moves. You'll freak him out. 707 00:34:45,502 --> 00:34:48,046 - Hey, hey, hey, Joe, come on. Look, what are you doing? 708 00:34:48,088 --> 00:34:49,589 - Ain't there some dried-up turds in there 709 00:34:49,631 --> 00:34:50,840 you need to inventory? 710 00:34:50,882 --> 00:34:52,092 Hey, Joe, close the gate. 711 00:34:52,133 --> 00:34:53,760 Joe, come on, close the gate! 712 00:34:53,802 --> 00:34:55,762 - Gotta have an account of everything. 713 00:34:55,804 --> 00:34:57,972 - Close the goddamn gate, Joe! - Joe. 714 00:34:58,014 --> 00:34:59,265 I think we've had our fun. 715 00:34:59,307 --> 00:35:01,017 - Hey, Rink, don't be a buzzkill. 716 00:35:01,059 --> 00:35:02,852 - Show's over, buddy. Come on, now. 717 00:35:02,894 --> 00:35:05,146 - Oh, come on, I ain't gonna let Bonedigger 718 00:35:05,188 --> 00:35:06,690 take more than a nibble out of him. 719 00:35:21,705 --> 00:35:24,416 It's just a nightmare. 720 00:35:24,457 --> 00:35:26,751 There are no alligators in your house. 721 00:35:28,545 --> 00:35:30,088 Nothing's gonna hurt you. 722 00:35:31,840 --> 00:35:34,134 What you think about, you bring about. 723 00:35:34,843 --> 00:35:37,887 What you think about, you bring about. 724 00:35:50,692 --> 00:35:52,152 Honey. 725 00:35:52,193 --> 00:35:54,404 Honey, you're not gonna believe this. 726 00:35:54,446 --> 00:35:56,990 I found curtido at the specialty market. 727 00:35:57,032 --> 00:35:59,951 Our vegan pupusas are gonna be off the cadena. 728 00:35:59,993 --> 00:36:03,371 Ah. Agh! Ugh! 729 00:36:04,706 --> 00:36:08,668 I keep using tildes where acute accents should go. 730 00:36:08,710 --> 00:36:09,878 Don't know why. 731 00:36:09,919 --> 00:36:11,004 - You know, you can skip the fancy menus 732 00:36:11,046 --> 00:36:12,839 for one dinner party, my love. 733 00:36:12,881 --> 00:36:14,466 - They are my signature, Carole. 734 00:36:14,507 --> 00:36:16,801 People expect them. 735 00:36:23,600 --> 00:36:25,143 - My love... 736 00:36:25,185 --> 00:36:27,354 Is this about the radio show? 737 00:36:27,395 --> 00:36:30,065 'Cause you cannot let Joe get to you. 738 00:36:32,275 --> 00:36:37,072 - He threatened to kill you, Carole, on the air. 739 00:36:37,113 --> 00:36:38,615 - Yes, but he gave us a gift, 740 00:36:38,656 --> 00:36:41,034 because that congresswomen wants to sit down 741 00:36:41,076 --> 00:36:42,952 because of the radio show. 742 00:36:42,994 --> 00:36:45,538 So...I don't know. 743 00:36:45,580 --> 00:36:49,542 Sometimes you just have to take all those nasty feelings 744 00:36:49,584 --> 00:36:51,044 and put them in a box 745 00:36:51,086 --> 00:36:54,214 and put them up on the shelf where they can't get to you. 746 00:36:55,131 --> 00:36:57,884 Trust me, it works. 747 00:36:57,926 --> 00:36:59,386 I'm gonna go get ready. 748 00:37:05,266 --> 00:37:07,644 What is going on with Howard? 749 00:37:08,645 --> 00:37:10,063 Where is he? 750 00:37:10,105 --> 00:37:11,481 He's gonna be here. 751 00:37:11,523 --> 00:37:12,565 - This is not the kind of thing 752 00:37:12,607 --> 00:37:14,442 you show up fashionably late for. 753 00:37:15,777 --> 00:37:17,404 Was I was wrong about Howard? 754 00:37:20,448 --> 00:37:22,242 Is that him? 755 00:37:24,619 --> 00:37:25,912 It can't be. 756 00:37:27,789 --> 00:37:30,458 Oh, my Lord. 757 00:37:33,128 --> 00:37:34,379 - What in the hell are you doing? 758 00:37:34,421 --> 00:37:37,966 - I told you, I am full of surprises. 759 00:37:42,178 --> 00:37:44,180 Honey, you look hot. 760 00:38:08,163 --> 00:38:09,330 When it came to the vows, 761 00:38:09,372 --> 00:38:12,625 I wanted to do something a little different. 762 00:38:12,667 --> 00:38:17,005 So I asked you, Carole, if you would sit down with me 763 00:38:17,047 --> 00:38:20,258 and together write up a constitution 764 00:38:20,300 --> 00:38:22,469 laying out how each of us wants to be treated. 765 00:38:22,510 --> 00:38:25,180 - Mm-hmm. - A contract, if you will. 766 00:38:25,221 --> 00:38:26,639 Sue me. I'm a lawyer. 767 00:38:29,184 --> 00:38:34,064 - So here is our Declaration of Interdependence. 768 00:38:35,023 --> 00:38:37,359 Uh, okay. 769 00:38:37,400 --> 00:38:39,235 Okay. 770 00:38:39,277 --> 00:38:43,073 - We promise to always be on each other's team... 771 00:38:43,114 --> 00:38:45,617 - And together on the cats' team... 772 00:38:45,658 --> 00:38:49,746 - To tell each other the truth, even when it's hard... 773 00:38:49,788 --> 00:38:52,999 - To always be up front with our feelings 774 00:38:53,041 --> 00:38:55,377 and never let resentment bottle up. 775 00:39:00,548 --> 00:39:02,884 - And for the pièce de résistance, 776 00:39:02,926 --> 00:39:05,553 the majestic paella. 777 00:39:05,595 --> 00:39:07,222 Whoo! 778 00:39:07,263 --> 00:39:10,141 - Hailing from España, this is the traditional dish 779 00:39:10,183 --> 00:39:11,685 of farmers and laborers. 780 00:39:11,726 --> 00:39:13,353 And of course, we have put our own vegan spin 781 00:39:13,395 --> 00:39:15,146 on it, right, sweetie? 782 00:39:15,188 --> 00:39:17,107 Yeah. 783 00:39:17,148 --> 00:39:18,733 Thank you. Clap, clap! 784 00:39:18,775 --> 00:39:20,026 Oh, dear. 785 00:39:20,068 --> 00:39:22,821 Did you know that Spanish is different in Spain 786 00:39:22,862 --> 00:39:24,280 than it is in Latin America? 787 00:39:24,322 --> 00:39:26,282 For instance, in Mexico, they say gracias, 788 00:39:26,324 --> 00:39:28,034 and then in Spain, they say "grathiath." 789 00:39:28,076 --> 00:39:29,577 "Grathiath, grathiath"! 790 00:39:29,619 --> 00:39:31,538 Looks delicious. 791 00:39:31,579 --> 00:39:32,789 - Valerie was in the middle of telling us 792 00:39:32,831 --> 00:39:34,207 about her clothing business. 793 00:39:34,249 --> 00:39:36,292 Yeah, kids' pajamas. 794 00:39:36,334 --> 00:39:37,377 - I forgot that you were doing that. 795 00:39:37,419 --> 00:39:38,878 - Yeah. - How--how's that going? 796 00:39:38,920 --> 00:39:40,338 It's getting there. 797 00:39:40,380 --> 00:39:43,341 I love my work at BCR, but I wanted to make 798 00:39:43,383 --> 00:39:45,552 my MBA work for myself. 799 00:39:45,593 --> 00:39:47,137 - Valerie has also been doing amazing work 800 00:39:47,178 --> 00:39:48,888 for our legislation initiative. 801 00:39:48,930 --> 00:39:50,432 Oh, how's that going? 802 00:39:50,473 --> 00:39:53,226 - Would you believe we might actually have 803 00:39:53,268 --> 00:39:57,397 a sponsor for our bill, courtesy of Tampa Radio? 804 00:39:57,439 --> 00:39:59,149 - I didn't want to bring up the interview 805 00:39:59,190 --> 00:40:00,400 in case it was a sore subject. 806 00:40:00,442 --> 00:40:01,651 Are you fucking kidding me? 807 00:40:01,693 --> 00:40:04,154 I'm gonna send that asshole a gift basket. 808 00:40:05,447 --> 00:40:06,990 - Oh, good, because if it were me, 809 00:40:07,032 --> 00:40:09,451 I'd be hiding under the covers and popping Vicodin. 810 00:40:09,492 --> 00:40:11,745 - No, actually, the ones you have to worry about 811 00:40:11,786 --> 00:40:13,288 are the ones that don't give you heads-up 812 00:40:13,329 --> 00:40:15,040 before they come for you. 813 00:40:15,081 --> 00:40:17,083 - You sound like you know from experience. 814 00:40:17,125 --> 00:40:18,668 Unfortunately. 815 00:40:18,710 --> 00:40:22,756 My first husband used to drink himself into a stupor 816 00:40:22,797 --> 00:40:25,091 and beat me within an inch of my life. 817 00:40:29,220 --> 00:40:30,889 Oh, Carole... 818 00:40:30,930 --> 00:40:33,683 - Oh, no, it's fine. It's not a funeral. 819 00:40:33,725 --> 00:40:35,435 I'm still here. 820 00:40:35,477 --> 00:40:37,562 No, this one time--oh, my God. 821 00:40:37,604 --> 00:40:40,106 He took apart a metal bed frame, 822 00:40:40,148 --> 00:40:41,358 and this is while he was drunk, 823 00:40:41,399 --> 00:40:42,484 and he took one of the railings, 824 00:40:42,525 --> 00:40:44,277 and he was chasing me around the room, 825 00:40:44,319 --> 00:40:46,112 slamming it into the walls, 826 00:40:46,154 --> 00:40:48,615 trying to smash my skull open. 827 00:40:48,656 --> 00:40:51,242 Thank God he missed-- hit the wall, though. 828 00:40:51,284 --> 00:40:52,827 Guess who had to patch that up. 829 00:41:01,336 --> 00:41:02,671 Who wants another drink? 830 00:41:10,095 --> 00:41:12,263 - Where you been? Been calling you. 831 00:41:12,305 --> 00:41:13,431 Yeah. 832 00:41:16,559 --> 00:41:18,520 Thought I should tell you in person. 833 00:41:20,021 --> 00:41:21,898 Look... 834 00:41:21,940 --> 00:41:23,274 it didn't sell. 835 00:41:24,025 --> 00:41:24,984 What? 836 00:41:25,026 --> 00:41:26,945 They all passed. 837 00:41:26,986 --> 00:41:28,279 You're fucking with me. 838 00:41:28,321 --> 00:41:30,240 Good one, Rick. 839 00:41:30,281 --> 00:41:31,783 Wish I was. 840 00:41:36,538 --> 00:41:37,872 - Wait, did you show them the shot 841 00:41:37,914 --> 00:41:40,917 of me on the throne and Saff's arm? 842 00:41:40,959 --> 00:41:42,210 I showed it all. 843 00:41:42,252 --> 00:41:44,087 The networks are terrified of blowback 844 00:41:44,129 --> 00:41:45,338 from the animal rights folks. 845 00:41:45,380 --> 00:41:47,215 They won't touch it. I'm sorry, Joe. 846 00:41:47,257 --> 00:41:49,259 - I was counting on this sale, Rick. 847 00:41:49,300 --> 00:41:50,885 Everything's depending on it. 848 00:41:50,927 --> 00:41:52,137 Hang on to that. 849 00:41:52,178 --> 00:41:54,347 It's the closest you'll get to being on TV. 850 00:41:54,389 --> 00:41:55,682 - There's gotta be someone else! 851 00:41:55,724 --> 00:41:57,851 - I pitched it to everyone in town. 852 00:41:57,892 --> 00:41:59,436 - Well, then pitch it to someone out of town! 853 00:41:59,477 --> 00:42:01,187 - Joe, I know you're disappointed, 854 00:42:01,229 --> 00:42:02,230 but I think I know a little more 855 00:42:02,272 --> 00:42:04,190 about this business than you do. 856 00:42:04,232 --> 00:42:05,984 - Seems like you don't know shit. 857 00:42:06,026 --> 00:42:08,361 I should've known better than to hand my fucking show 858 00:42:08,403 --> 00:42:10,238 to a washed-up junkie. 859 00:42:11,239 --> 00:42:13,450 - I'm not a junkie, I'm a drunk, 860 00:42:13,491 --> 00:42:16,369 and if you're gonna shit on me, do it right. 861 00:42:16,411 --> 00:42:17,746 If you think you're screwed, 862 00:42:17,787 --> 00:42:19,539 this was months of my life here. 863 00:42:19,581 --> 00:42:21,875 I'm only gonna get pennies on the dollar 864 00:42:21,916 --> 00:42:24,377 for the footage now. 865 00:42:24,419 --> 00:42:25,795 - I thought you said there was no takers. 866 00:42:25,837 --> 00:42:28,340 - I can shop the B-roll, try to salvage whatever I can. 867 00:42:28,381 --> 00:42:29,549 Shop to who? 868 00:42:29,591 --> 00:42:31,885 - To whoever'll take it off my hands! 869 00:42:33,261 --> 00:42:36,139 Like Carole Baskin? 870 00:42:36,181 --> 00:42:38,016 - She got to you too, huh? - What are you talking about? 871 00:42:38,058 --> 00:42:41,061 - First Chealsi stabs me in the back, then you. 872 00:42:41,102 --> 00:42:42,729 Are you seriously nuts? 873 00:42:42,771 --> 00:42:44,147 - She's been trying to find something 874 00:42:44,189 --> 00:42:46,816 to nail on me, and you're giving her the fucking rope 875 00:42:46,858 --> 00:42:48,276 to hang me with! 876 00:42:49,611 --> 00:42:53,490 - You think I spent months in Fucksville, Oklahoma, 877 00:42:53,531 --> 00:42:55,575 living in this open-air toilet, 878 00:42:55,617 --> 00:42:57,160 all so I could sell the footage 879 00:42:57,202 --> 00:43:00,080 to some woman I don't know for a couple of bucks? 880 00:43:00,121 --> 00:43:02,415 - That's exactly what I think. - Then you're the junkie. 881 00:43:02,457 --> 00:43:03,750 You're high on your own bullshit. 882 00:43:03,792 --> 00:43:05,752 - You're not selling my fucking footage, 883 00:43:05,794 --> 00:43:06,836 you hear me? 884 00:43:06,878 --> 00:43:09,005 - News flash: you don't get a say. 885 00:43:09,047 --> 00:43:12,008 All the footage in this room belongs to me. 886 00:43:12,050 --> 00:43:13,385 Since when? 887 00:43:13,426 --> 00:43:15,637 - Since you signed a contract when we started. 888 00:43:15,679 --> 00:43:18,515 Next time, read the fine print, asshole. 889 00:43:18,556 --> 00:43:21,726 I can't wait to get outta this shithole. 890 00:43:21,768 --> 00:43:23,645 - Hey, I call the shots around here. 891 00:43:23,687 --> 00:43:25,271 You can't walk out on me! 892 00:43:25,313 --> 00:43:26,481 Watch me. 893 00:43:50,046 --> 00:43:54,092 - Well, everybody loved the food, 894 00:43:54,134 --> 00:43:55,844 clearly, 895 00:43:55,885 --> 00:43:58,096 and people couldn't get enough of your cocktails. 896 00:43:58,138 --> 00:44:00,849 - Yeah, apart from the showstopper 897 00:44:00,890 --> 00:44:02,600 about getting chased with a lead pipe, 898 00:44:02,642 --> 00:44:04,102 the evening was a real hit. 899 00:44:05,478 --> 00:44:08,189 It was a metal rail, 900 00:44:08,231 --> 00:44:10,191 and they were asking the questions. 901 00:44:13,069 --> 00:44:15,697 I'm sorry, why did you throw out 902 00:44:15,739 --> 00:44:17,073 the rest of the paella? 903 00:44:17,115 --> 00:44:19,284 - 'Cause I don't want any remains of this dinner. 904 00:44:19,325 --> 00:44:21,202 I would rather forget it. 905 00:44:26,833 --> 00:44:29,502 - I was just answering honestly. 906 00:44:29,544 --> 00:44:31,629 - Well, sometimes honesty is best served 907 00:44:31,671 --> 00:44:34,549 with a side of restraint. 908 00:44:34,591 --> 00:44:37,302 Not everyone's lived what you have, Carole. 909 00:44:37,344 --> 00:44:38,845 Well, lucky them. 910 00:44:38,887 --> 00:44:40,805 I'm sorry I introduced a little too much reality 911 00:44:40,847 --> 00:44:42,015 to our dinner party. 912 00:44:42,057 --> 00:44:43,850 It's not my job to hold my tongue 913 00:44:43,892 --> 00:44:45,477 to make other people feel comfortable. 914 00:44:45,518 --> 00:44:47,312 - Yes, it is when you're the host. 915 00:44:48,104 --> 00:44:51,316 Look, you can talk about whatever you want, 916 00:44:51,358 --> 00:44:56,529 but if what you say or do brings up feelings in others, 917 00:44:56,571 --> 00:44:58,865 then you have to allow for that. 918 00:44:58,907 --> 00:45:02,077 - When am I not allowing for other people's feelings? 919 00:45:02,118 --> 00:45:04,537 - You don't seem to care about mine! 920 00:45:05,872 --> 00:45:07,499 Not everyone can put their feelings 921 00:45:07,540 --> 00:45:09,834 on a shelf, Carole. 922 00:45:09,876 --> 00:45:12,504 And every time I bring up Joe's threats, 923 00:45:12,545 --> 00:45:14,339 you shut me down. 924 00:45:14,381 --> 00:45:17,425 - It's just that I've been in situations like this before, 925 00:45:17,467 --> 00:45:20,845 and I feel like I know how best to deal with them. 926 00:45:20,887 --> 00:45:23,348 - Best for you. What about me? 927 00:45:23,390 --> 00:45:24,891 What about you? 928 00:45:24,933 --> 00:45:26,559 - Carole, you may be used to dealing with people like Joe. 929 00:45:26,601 --> 00:45:29,229 This is the first time my wife's life 930 00:45:29,270 --> 00:45:31,481 has been threatened. 931 00:45:31,523 --> 00:45:33,358 - I'm allowed to disagree with you 932 00:45:33,400 --> 00:45:35,360 about how best to proceed. 933 00:45:35,402 --> 00:45:37,904 - Yes, sure, but you-- 934 00:45:37,946 --> 00:45:42,117 you should at least care about what I feel. 935 00:45:42,951 --> 00:45:44,911 What happened to our constitution, Carole? 936 00:45:44,953 --> 00:45:48,123 What happened to being on each other's team? 937 00:45:48,164 --> 00:45:50,208 - Of course-- 938 00:45:50,250 --> 00:45:54,671 Jesus, of course I care about how you feel. 939 00:45:54,713 --> 00:45:57,340 - I love that you're driving this train. 940 00:45:57,382 --> 00:46:00,510 But sometimes I feel 941 00:46:00,552 --> 00:46:03,763 like I am just hanging on the side. 942 00:46:06,433 --> 00:46:09,519 Well, I didn't know. 943 00:46:09,561 --> 00:46:11,521 I didn't know. 944 00:46:17,527 --> 00:46:21,072 - Maybe I haven't followed our constitution so well either. 945 00:46:25,493 --> 00:46:29,289 I should have told you how I felt before this. 946 00:46:29,330 --> 00:46:32,667 It's not easy sometimes. 947 00:46:35,754 --> 00:46:37,255 I'm sorry. 948 00:46:39,632 --> 00:46:45,305 I'm sorry that Joe's threats have been so hard for you. 949 00:46:47,015 --> 00:46:49,476 We can't let him come between us. 950 00:46:55,273 --> 00:46:57,108 Still in the 13%? 951 00:46:57,150 --> 00:47:00,236 13%. 952 00:47:04,032 --> 00:47:05,116 Look, we can go to bed. 953 00:47:05,158 --> 00:47:06,284 We'll just clean this up tomorrow 954 00:47:06,326 --> 00:47:07,452 Come on. 955 00:47:11,790 --> 00:47:14,417 - I don't know how you let Joe's threats 956 00:47:14,459 --> 00:47:16,711 just roll off your back. 957 00:47:16,753 --> 00:47:18,630 I haven't slept well in weeks. 958 00:47:18,672 --> 00:47:20,965 Hmm, that's funny. 959 00:47:21,007 --> 00:47:22,676 I sleep like a baby. 960 00:47:25,679 --> 00:47:28,056 - Holy shit! 961 00:47:29,516 --> 00:47:31,393 Come quick! 962 00:47:36,231 --> 00:47:37,774 Oh, no. 963 00:47:37,816 --> 00:47:39,359 Oh, no, no, no, no, no! 964 00:47:40,944 --> 00:47:43,196 No fucking way! 965 00:47:48,368 --> 00:47:49,411 Shit. 966 00:47:49,452 --> 00:47:52,080 - That's my fucking footage in there! 967 00:47:52,122 --> 00:47:53,873 - Yeah, well, it ain't fucking in there anymore. 968 00:47:53,915 --> 00:47:56,209 - What the hell happened? Who did this? 969 00:47:57,043 --> 00:47:58,169 Did you see anything? 970 00:47:58,211 --> 00:47:59,546 Was it Joe? 971 00:47:59,587 --> 00:48:02,674 - No, man, Joe would never do something like this. 972 00:48:16,229 --> 00:48:18,773 I am the Tiger King. 973 00:48:22,068 --> 00:48:24,654 I am the Tiger King. I am the Tiger King. 974 00:48:27,532 --> 00:48:29,576 I am the Tiger King. 975 00:48:31,119 --> 00:48:33,788 I am the Tiger King. 66073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.