All language subtitles for Hacks.S02E05.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,797 --> 00:00:08,466 - Okay, um, U.S. Senator. He killed someone. 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,760 - A senator? I don't know! 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,220 Pass. 4 00:00:14,180 --> 00:00:16,433 Um, uh... uh, blind singer. 5 00:00:16,516 --> 00:00:17,851 - John Lennon! - Time. 6 00:00:17,934 --> 00:00:20,437 - Oh, my God, wha... Stevie Wonder. 7 00:00:20,520 --> 00:00:23,690 - Mm, how does he play the piano if he's blind, Ava? 8 00:00:23,773 --> 00:00:25,024 - Oh. Okay. 9 00:00:25,108 --> 00:00:26,693 - So you guys got zero points again. 10 00:00:26,776 --> 00:00:29,154 - God. - Unbelievable. 11 00:00:30,530 --> 00:00:31,781 Ready? - Mm-hmm. 12 00:00:31,865 --> 00:00:33,366 - Go. 13 00:00:33,450 --> 00:00:34,534 - Bought your old house. 14 00:00:34,617 --> 00:00:37,203 - Suzanne Pleshette. - Yes. 15 00:00:37,287 --> 00:00:38,747 Stole your hairdresser. 16 00:00:38,830 --> 00:00:40,331 - Keith Urban. - Yes. 17 00:00:42,792 --> 00:00:44,294 Didn't say hi at JFK. 18 00:00:44,377 --> 00:00:47,338 - Marie Osmond. - Yep. 19 00:00:47,422 --> 00:00:50,216 You don't know her. Pass. 20 00:00:50,300 --> 00:00:51,551 Ooh! Cheap couch. 21 00:00:51,634 --> 00:00:52,761 - Oh, Barbara Bush! 22 00:00:52,844 --> 00:00:54,846 This is so easy. - Yes. 23 00:00:54,929 --> 00:00:56,639 You used to share a gardener. 24 00:00:56,723 --> 00:00:58,308 - Siegfried. 25 00:00:58,391 --> 00:01:00,393 - Roy. - Yes. 26 00:01:00,477 --> 00:01:03,396 ♪ ♪ 27 00:01:03,480 --> 00:01:05,315 Innocent. 28 00:01:05,398 --> 00:01:07,650 - Ted Kennedy. - Yes. 29 00:01:07,734 --> 00:01:09,319 - There was no guardrail. 30 00:01:09,402 --> 00:01:11,196 - Five seconds. - Um... 31 00:01:11,279 --> 00:01:13,281 broken condom. 32 00:01:13,364 --> 00:01:15,158 - Robert Mitchum. - Yes! 33 00:01:15,241 --> 00:01:16,868 Time! 34 00:01:16,951 --> 00:01:18,286 - We did it! We did it! 35 00:01:18,369 --> 00:01:20,914 - You guys obviously win again. - Yes! 36 00:01:20,997 --> 00:01:23,208 - It's, like, 75 to 0. 37 00:01:23,291 --> 00:01:25,335 - I think we should work. 38 00:01:28,087 --> 00:01:30,006 - You big baby. 39 00:01:36,429 --> 00:01:37,972 My business manager embezzled from me 40 00:01:38,056 --> 00:01:40,058 and bought himself a place in Tallahassee. 41 00:01:40,141 --> 00:01:41,726 I sued him, and the court gave me 42 00:01:41,810 --> 00:01:43,228 the house in Tallahassee. 43 00:01:43,311 --> 00:01:45,021 I said, "Why are you punishing me?" 44 00:01:45,104 --> 00:01:46,689 I don't know. I don't know. I don't know. 45 00:01:46,773 --> 00:01:49,275 Is that too... I mean, "Boo-hoo, 46 00:01:49,359 --> 00:01:51,402 my business manager stole from me"? 47 00:01:51,486 --> 00:01:52,779 - Well, yeah, 48 00:01:52,862 --> 00:01:54,280 but it's what really happened to you. 49 00:01:54,364 --> 00:01:56,324 We just need to write a better punch line. 50 00:01:56,407 --> 00:01:58,034 Um... 51 00:01:58,117 --> 00:02:00,203 what about... 52 00:02:01,913 --> 00:02:04,624 "My business manager stole from me and bought a Rolex. 53 00:02:04,707 --> 00:02:07,585 Now every time he looks at it, it says '30 years to life.'" 54 00:02:09,379 --> 00:02:10,839 It's not terrible. 55 00:02:10,922 --> 00:02:12,924 That's what I love to hear. 56 00:02:14,634 --> 00:02:17,762 This is hard. 57 00:02:17,846 --> 00:02:20,181 - Oh, my God! 58 00:02:20,265 --> 00:02:22,725 How do you take those all at once? 59 00:02:22,809 --> 00:02:25,019 Oh! 60 00:02:25,103 --> 00:02:26,896 - It takes too much time to take them individually. 61 00:02:26,980 --> 00:02:29,899 - So you have to unhinge your jaw like a snake? 62 00:02:29,983 --> 00:02:32,068 God, I could never. - Oh, yeah, you could. 63 00:02:32,151 --> 00:02:34,070 I've seen you take a bite of a hamburger. 64 00:02:34,153 --> 00:02:37,907 Here. In fact, here. You should take one of these. 65 00:02:37,991 --> 00:02:39,284 - Oh, I don't... 66 00:02:39,367 --> 00:02:40,743 - Oh, come on. Take it. It's good for you. 67 00:02:40,827 --> 00:02:43,037 You need it. - Wait, this is huge. 68 00:02:54,340 --> 00:02:56,050 - Hi. We have an emergency. 69 00:02:56,134 --> 00:02:58,386 They're retiring Black Pashmina. 70 00:02:58,469 --> 00:02:59,554 - What? - Yeah. 71 00:02:59,637 --> 00:03:00,930 It's being discontinued. - No! 72 00:03:01,014 --> 00:03:02,640 - Can I have some water? - I'm so sorry. 73 00:03:02,724 --> 00:03:03,975 What's that? 74 00:03:04,058 --> 00:03:06,185 - Ugh, it's the fragrance I have worn 75 00:03:06,269 --> 00:03:08,021 for 25 years. 76 00:03:08,104 --> 00:03:10,982 - I found a Lord & Taylor 200 miles from here, 77 00:03:11,065 --> 00:03:12,817 and they have it in stock. 78 00:03:12,901 --> 00:03:14,903 - Okay, all right, if we skip the meet and greet and reroute, 79 00:03:14,986 --> 00:03:16,738 we can still make it to Springfield on time. 80 00:03:16,821 --> 00:03:20,283 - Really? Oh, my God. I'm so glad you're here. 81 00:03:20,366 --> 00:03:21,826 - Oh, there's a free gift with purchase. 82 00:03:21,910 --> 00:03:23,494 Lip liner and a travel size of the fragrance. 83 00:03:23,578 --> 00:03:25,204 - Oh, no, they're gonna sell like wildfire. 84 00:03:25,288 --> 00:03:26,915 - Yep. - Phil! Step on it. 85 00:03:26,998 --> 00:03:28,750 We're taking a detour. 86 00:03:28,833 --> 00:03:31,753 And remember, yellow means hit the gas! 87 00:03:34,881 --> 00:03:37,216 ♪ ♪ 88 00:03:37,300 --> 00:03:40,178 So I use four to six bottles every... 89 00:03:45,850 --> 00:03:47,602 I'm gonna need 57 bottles. 90 00:03:47,685 --> 00:03:49,354 - That is a lot of bottles. 91 00:03:49,437 --> 00:03:51,439 - Well, I plan on living to be 102. 92 00:03:51,522 --> 00:03:52,649 Conservatively. 93 00:03:52,732 --> 00:03:54,317 Optimistically, 109. 94 00:03:54,400 --> 00:03:57,779 - Wow. Like, biblical almost. What's in those pills? 95 00:03:57,862 --> 00:03:59,489 - Well, I've been on a Mediterranean diet 96 00:03:59,572 --> 00:04:00,740 for the last 40 years. 97 00:04:00,823 --> 00:04:02,325 I come from Pilgrim blood. 98 00:04:02,408 --> 00:04:04,202 We're a very hearty people. 99 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 - Um... 100 00:04:05,703 --> 00:04:07,205 not sure you should be, 101 00:04:07,288 --> 00:04:09,582 like, proud of descending from colonizers. 102 00:04:09,666 --> 00:04:11,334 I just, like, think that... 103 00:04:11,417 --> 00:04:13,419 - Tweet it. 104 00:04:13,503 --> 00:04:15,880 No can do. 105 00:04:19,676 --> 00:04:22,262 - Yeah, I'm gonna take the testers too. 106 00:04:22,345 --> 00:04:23,763 Okay, I need 33 more. 107 00:04:23,846 --> 00:04:25,932 See if you can find any anywhere on our route. 108 00:04:26,015 --> 00:04:28,685 - Yeah. Okay. 109 00:04:28,768 --> 00:04:30,019 - You and I are gonna go 110 00:04:30,103 --> 00:04:31,396 to the clearance rack before we go. 111 00:04:31,479 --> 00:04:32,563 People in this part of the country 112 00:04:32,647 --> 00:04:34,023 don't understand fashion, 113 00:04:34,107 --> 00:04:35,858 so the best stuff gets passed over. 114 00:04:35,942 --> 00:04:37,819 - Wow, what happened to, 115 00:04:37,902 --> 00:04:39,529 "Just because they don't live in New York or LA 116 00:04:39,612 --> 00:04:41,281 doesn't mean they don't know what's funny"? 117 00:04:41,364 --> 00:04:42,699 - They know comedy. 118 00:04:42,782 --> 00:04:45,410 But they dress like tableware. 119 00:04:45,493 --> 00:04:48,371 ♪ ♪ 120 00:04:48,454 --> 00:04:50,581 When I was a kid, I used to hide in these racks, 121 00:04:50,665 --> 00:04:52,208 and one time I hid way too well 122 00:04:52,291 --> 00:04:54,377 and my mom couldn't find me for, like, nine hours. 123 00:04:54,460 --> 00:04:56,629 - Oh, God. - I realized you could survive 124 00:04:56,713 --> 00:04:58,256 in a mall for a long time, though. 125 00:04:58,339 --> 00:04:59,674 Like, you could sleep 126 00:04:59,757 --> 00:05:01,259 in the home goods section. 127 00:05:01,342 --> 00:05:03,261 - Live off samples from the food court. 128 00:05:03,344 --> 00:05:05,096 Go to school at Barnes & Noble. 129 00:05:05,179 --> 00:05:07,557 - That'd make a good movie. Kid grows up in a mall. 130 00:05:07,640 --> 00:05:09,225 - Yeah, it could be, like... 131 00:05:09,308 --> 00:05:10,852 a metaphor for losing a parent. 132 00:05:10,935 --> 00:05:14,188 Like, "Home Alone" meets late stage capitalism. 133 00:05:14,272 --> 00:05:16,315 - You should write that. 134 00:05:19,152 --> 00:05:21,487 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 135 00:05:21,571 --> 00:05:24,407 See, this wouldn't fit me, but this would fit... 136 00:05:24,490 --> 00:05:26,075 - Absolutely not. 137 00:05:27,410 --> 00:05:29,245 Absolutely not. 138 00:05:32,331 --> 00:05:33,708 - Finally! A woman! 139 00:05:33,791 --> 00:05:35,835 - Ugh, you've gotta hire an HR person. 140 00:05:35,918 --> 00:05:37,920 - I'm buying this for you. I'm buying it all. 141 00:05:38,004 --> 00:05:40,089 - I don't want this. - Oh, it's not for you. 142 00:05:40,173 --> 00:05:42,008 It's for the rest of us. 143 00:05:50,558 --> 00:05:52,602 - Deborah? 144 00:05:52,685 --> 00:05:54,103 - Susan. 145 00:05:54,187 --> 00:05:55,938 Susan Essig? 146 00:05:56,022 --> 00:05:58,858 Oh, my God. The hell? 147 00:05:58,941 --> 00:06:00,818 - Oh, my God. 148 00:06:00,902 --> 00:06:02,487 - This is Ava. Ava, Susan. 149 00:06:02,570 --> 00:06:05,156 It's been forever. - Yeah, I know. 150 00:06:05,239 --> 00:06:07,825 Just think, a child born the day I quit comedy 151 00:06:07,909 --> 00:06:10,203 would be old enough to quit comedy now. 152 00:06:10,286 --> 00:06:12,789 - Wait, wait. - When did you quit? 153 00:06:12,872 --> 00:06:15,249 - I retired after that Reno showcase. 154 00:06:15,333 --> 00:06:16,918 You remember that? 155 00:06:17,001 --> 00:06:18,336 - Oh. 156 00:06:18,419 --> 00:06:20,213 Yeah, yeah. 157 00:06:20,296 --> 00:06:21,839 What are you doing here? 158 00:06:21,923 --> 00:06:23,341 - Well, actually, we're on our way to Springfield. 159 00:06:23,424 --> 00:06:24,801 I'm doing the state fair. 160 00:06:24,884 --> 00:06:28,012 - Oh, fun. That's... - Excuse me. 161 00:06:28,096 --> 00:06:29,847 I'm still waiting on those flats in an 8 1/2. 162 00:06:29,931 --> 00:06:32,558 - You're excused. She's actually helping us. 163 00:06:35,061 --> 00:06:36,646 - Yeah, I actually do work on commission, 164 00:06:36,729 --> 00:06:38,439 so I should probably get back to helping her. 165 00:06:38,523 --> 00:06:40,942 - Oh. Yeah, well, good, good. Wait, no, she needs shoes. 166 00:06:41,025 --> 00:06:42,693 Ava, go pick out some shoes. 167 00:06:42,777 --> 00:06:44,946 - Anything I want? - Sure. 168 00:06:47,031 --> 00:06:49,283 Not from the men's department! 169 00:06:50,910 --> 00:06:53,329 - You know, the state fair is very popular around here. 170 00:06:53,412 --> 00:06:54,747 My grandkids love it. 171 00:06:54,831 --> 00:06:56,999 They go crazy for those deep fried Oreos. 172 00:06:57,083 --> 00:07:00,294 I know I'm spoiling them, but I'll be long dead 173 00:07:00,378 --> 00:07:02,088 by the time they develop diabetes. 174 00:07:02,171 --> 00:07:03,506 Oh, God. 175 00:07:03,589 --> 00:07:05,174 Oh, well, look, you know what? 176 00:07:05,258 --> 00:07:06,801 Tell you what, why don't you bring them? 177 00:07:06,884 --> 00:07:09,011 Bring them to the fair and come and see the show. 178 00:07:09,095 --> 00:07:10,179 - Well, we'd love that. 179 00:07:10,263 --> 00:07:11,848 - Yeah. - Yeah. Good. 180 00:07:11,931 --> 00:07:14,183 - Give me your number. - Yeah, yeah. Let's see. 181 00:07:14,267 --> 00:07:15,768 Now you put yours in mine. - Oh. 182 00:07:15,852 --> 00:07:18,312 - Okay, and then I'll put mine in yours. 183 00:07:18,396 --> 00:07:19,772 Okay, so I don't know. 184 00:07:19,856 --> 00:07:22,525 I opened something called Keynote? 185 00:07:22,608 --> 00:07:24,861 - Oh, shoot, I just put my number 186 00:07:24,944 --> 00:07:26,779 in your calculator. - Oh, well, you know what? 187 00:07:26,863 --> 00:07:28,364 Here, take a picture of my calculator, 188 00:07:28,447 --> 00:07:29,866 and then you could text me the picture. 189 00:07:29,949 --> 00:07:31,325 - Well, which one's your camera? 190 00:07:31,409 --> 00:07:32,743 - No, the camera on your phone. - Ugh. 191 00:07:32,827 --> 00:07:34,162 Stepping in, folks. 192 00:07:34,245 --> 00:07:35,538 Just gonna... 193 00:07:35,621 --> 00:07:37,540 Handle that for you guys. No problem. 194 00:07:38,958 --> 00:07:40,710 There you go. 195 00:07:40,793 --> 00:07:42,378 Thanks. 196 00:07:42,461 --> 00:07:44,213 - I should go help that bitch. 197 00:07:44,297 --> 00:07:46,424 But I'll see you at the fair. 198 00:07:46,507 --> 00:07:48,718 - Go, go. All right, talk to you soon. 199 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 Okay, loafer report. 200 00:07:51,804 --> 00:07:53,472 Deborah. 201 00:07:53,556 --> 00:07:56,851 Okay, so these are technically unisex, 202 00:07:56,934 --> 00:07:58,227 but I thought you might like them 203 00:07:58,311 --> 00:08:00,188 because they are $800. 204 00:08:01,939 --> 00:08:08,237 ♪ ♪ 205 00:08:09,322 --> 00:08:10,615 You okay? 206 00:08:10,698 --> 00:08:12,491 - Yeah. 207 00:08:12,575 --> 00:08:15,077 It's just kind of weird when I run into one of the ones 208 00:08:15,161 --> 00:08:16,412 who didn't make it, you know? 209 00:08:16,495 --> 00:08:17,997 I just feel bad. 210 00:08:18,080 --> 00:08:20,416 - It's not your fault. 211 00:08:20,499 --> 00:08:24,754 - In the case of Susan, it kind of is. 212 00:08:24,837 --> 00:08:27,173 - What do you mean? 213 00:08:27,256 --> 00:08:29,383 - There was this stand-up showcase in Reno, 214 00:08:29,467 --> 00:08:31,510 and the finalists all got to go to the nationals, 215 00:08:31,594 --> 00:08:33,179 and if you won, then you were booked 216 00:08:33,262 --> 00:08:36,307 on all the college shows, so it was a really huge deal. 217 00:08:36,390 --> 00:08:38,935 And I knew that there was only room for one woman, 218 00:08:39,018 --> 00:08:41,062 if that, so... 219 00:08:43,856 --> 00:08:46,067 I erased Susan's name off the whiteboard 220 00:08:46,150 --> 00:08:48,945 so she wouldn't know she'd made it into the final round. 221 00:08:49,028 --> 00:08:50,112 - Whoa. 222 00:08:50,196 --> 00:08:51,906 - Yeah, I know, I know. 223 00:08:51,989 --> 00:08:54,408 And right after that, she retired. 224 00:08:54,492 --> 00:08:55,785 And now she works for commission 225 00:08:55,868 --> 00:08:57,286 in the shoe department. 226 00:08:57,370 --> 00:08:59,372 - Eh, a little classist. 227 00:08:59,455 --> 00:09:01,582 - She was really good, you know? 228 00:09:01,666 --> 00:09:04,835 I saw her as competition. 229 00:09:06,087 --> 00:09:08,047 Why did I invite her to the fair? 230 00:09:08,130 --> 00:09:11,634 Last thing she's gonna wanna do is watch me perform. 231 00:09:11,717 --> 00:09:14,095 - Well, I mean, if she's that upset by it, 232 00:09:14,178 --> 00:09:16,472 she probably won't come, right? 233 00:09:18,474 --> 00:09:19,558 - You're right. 234 00:09:19,642 --> 00:09:21,185 Of course she won't. 235 00:09:21,269 --> 00:09:24,480 No, it'd be too painful for her. 236 00:09:24,563 --> 00:09:26,315 Fantastic! Okay. 237 00:09:26,399 --> 00:09:27,733 Wait, is this the way out? 238 00:09:27,817 --> 00:09:29,318 - No, I'm taking us to Mrs. Fields. 239 00:09:29,402 --> 00:09:30,653 I need a cookie... 240 00:09:30,736 --> 00:09:32,363 cake. 241 00:09:36,617 --> 00:09:43,708 ♪ ♪ 242 00:10:04,270 --> 00:10:11,360 ♪ ♪ 243 00:10:13,779 --> 00:10:15,197 - Oh, Jesus. 244 00:10:15,281 --> 00:10:17,199 Kayla, it's Saturday. 245 00:10:17,283 --> 00:10:19,577 You gotta start using that calendar I gave you. 246 00:10:19,660 --> 00:10:21,704 - Oh, no, I know. I heard you had to cancel 247 00:10:21,787 --> 00:10:23,998 your trip to Cabo this weekend 'cause you had to work. 248 00:10:24,081 --> 00:10:26,584 I thought I'd come here in case you need anything. 249 00:10:26,667 --> 00:10:28,002 - Oh. 250 00:10:28,085 --> 00:10:30,796 - Plus, I feel so bad about your trip 251 00:10:30,880 --> 00:10:32,089 that at lunchtime, 252 00:10:32,173 --> 00:10:34,383 I'm gonna make you a piña colada. 253 00:10:34,467 --> 00:10:36,218 Bring a little island to you, 254 00:10:36,302 --> 00:10:37,428 brother! 255 00:10:37,511 --> 00:10:39,722 - Oof, okay. Um, not an island. 256 00:10:39,805 --> 00:10:41,015 Also... 257 00:10:41,098 --> 00:10:43,476 be careful with the accent, but... 258 00:10:43,559 --> 00:10:44,560 that's actually very sweet. 259 00:10:44,644 --> 00:10:46,062 Just do me a favor. 260 00:10:46,145 --> 00:10:47,897 Could you make it virgin since I'm working? 261 00:10:47,980 --> 00:10:51,817 - Um, I don't think I can, but I can try. 262 00:10:53,152 --> 00:10:55,654 - Okay, thank you. 263 00:10:55,738 --> 00:10:57,114 Thanks for coming in. 264 00:10:57,198 --> 00:10:58,741 - My boss. 265 00:10:58,824 --> 00:11:00,576 Gotta love him. 266 00:11:02,995 --> 00:11:05,831 With all the discarded food, 267 00:11:05,915 --> 00:11:09,210 I would love to see a composting bin somewhere. 268 00:11:09,293 --> 00:11:11,379 - Ah, yes, let's make sure that nacho dog 269 00:11:11,462 --> 00:11:13,297 returns to Mother Earth. 270 00:11:15,966 --> 00:11:18,094 Ugh. Susan actually came. 271 00:11:18,177 --> 00:11:20,471 - Maybe you should just apologize. 272 00:11:20,554 --> 00:11:22,264 - No, no. No, no, no, no, no. 273 00:11:22,348 --> 00:11:24,934 I'll treat her and her family to a day she'll never forget. 274 00:11:25,017 --> 00:11:27,395 I mean, how much could that cost, 47 bucks? 275 00:11:27,478 --> 00:11:28,938 Okay, I gotta go find her. 276 00:11:29,021 --> 00:11:30,940 Do you guys mind doing the sound check without me? 277 00:11:31,023 --> 00:11:33,692 - No. - All right, thank you. 278 00:11:33,776 --> 00:11:36,112 - Hey, uh, can you guys handle sound check? 279 00:11:36,195 --> 00:11:37,238 I found 14 bottles 280 00:11:37,321 --> 00:11:38,531 of Black Pashmina on the dark web. 281 00:11:38,614 --> 00:11:40,116 - Scary. - Be careful. 282 00:11:40,199 --> 00:11:41,617 - Perfect. Thanks. 283 00:11:41,700 --> 00:11:43,452 - The dark web? 284 00:11:43,536 --> 00:11:46,539 Think he means Facebook. 285 00:11:47,581 --> 00:11:50,876 - Hello, hello. - Deb! 286 00:11:50,960 --> 00:11:53,379 This is Keller. This is Mason. - Hi. 287 00:11:53,462 --> 00:11:55,131 - Boys, this is world-famous comedian Deborah Vance. 288 00:11:55,214 --> 00:11:56,382 Hi. 289 00:11:56,465 --> 00:11:58,509 - Tell you what, I got VIP passes 290 00:11:58,592 --> 00:12:00,970 so you don't have to wait in line. 291 00:12:01,053 --> 00:12:03,264 And 600 tickets. - Thank you. 292 00:12:03,347 --> 00:12:06,100 - Thank you. That's too much. 293 00:12:06,183 --> 00:12:08,310 - No, it's the least I can do. 294 00:12:08,394 --> 00:12:10,980 - Well, I am just so excited to see you perform. 295 00:12:11,063 --> 00:12:12,481 - Thanks. 296 00:12:12,565 --> 00:12:14,650 - Do you still have that joke about the leper's penis? 297 00:12:14,733 --> 00:12:16,819 No, no, no, no, no. 298 00:12:16,902 --> 00:12:18,404 The set's a little different these days. 299 00:12:18,487 --> 00:12:20,156 No, I'm actually working on some new stuff. 300 00:12:20,239 --> 00:12:23,117 It's...more confessional. 301 00:12:23,200 --> 00:12:25,327 - Huh, and you're trying it out here? 302 00:12:25,411 --> 00:12:26,996 - Actually, state fairs are good for that. 303 00:12:27,079 --> 00:12:28,581 I mean, it's not just comedy fans. 304 00:12:28,664 --> 00:12:30,082 It's everybody, you know? 305 00:12:30,166 --> 00:12:31,375 People from the city, 306 00:12:31,459 --> 00:12:33,335 suburban folk, you know, all ages. 307 00:12:33,419 --> 00:12:34,837 It's a good cross-section. 308 00:12:34,920 --> 00:12:37,798 - Smart. You always knew your audience. 309 00:12:37,882 --> 00:12:39,133 - Well, not that time in Portland. 310 00:12:39,216 --> 00:12:41,093 Do you remember the skinhead bar? 311 00:12:41,177 --> 00:12:43,929 Oh, they did not like us. 312 00:12:44,013 --> 00:12:45,306 - Oh, my God. 313 00:12:45,389 --> 00:12:47,308 We didn't know they were angry skinheads. 314 00:12:47,391 --> 00:12:48,684 I just thought they were bald 315 00:12:48,767 --> 00:12:50,644 and angry because they were bald. 316 00:12:50,728 --> 00:12:53,314 Your grandma's funny, 317 00:12:53,397 --> 00:12:54,857 isn't she? - Yeah. 318 00:12:54,940 --> 00:12:56,233 - Okay, who's ready to go have a great time? 319 00:12:56,317 --> 00:12:57,526 - Yes! - Me! 320 00:12:57,610 --> 00:12:59,737 - You? Okay, let's go! Here we go. 321 00:12:59,820 --> 00:13:01,405 - Stick together. 322 00:13:01,489 --> 00:13:04,033 - Okay, so we have, like, two hours to kill? 323 00:13:04,116 --> 00:13:05,868 - Yeah, I'm gonna head back to the bus, do some work. 324 00:13:05,951 --> 00:13:07,203 - Really? Come on. 325 00:13:07,286 --> 00:13:08,829 It's a Saturday and we're at a fair. 326 00:13:08,913 --> 00:13:10,581 Don't you wanna, like, go on a ride or something? 327 00:13:10,664 --> 00:13:12,666 - I don't do rides. - Please? 328 00:13:12,750 --> 00:13:14,710 I was an only child, so I never got to go on rides 329 00:13:14,793 --> 00:13:16,587 at these things 'cause my parents didn't want to 330 00:13:16,670 --> 00:13:18,380 and I'd have to go by myself. 331 00:13:18,464 --> 00:13:19,673 Come on a ride with me. 332 00:13:19,757 --> 00:13:20,966 - Okay, these rides are held together 333 00:13:21,050 --> 00:13:22,384 by Gorilla Glue and rubber bands 334 00:13:22,468 --> 00:13:24,803 and manned by children on meth. 335 00:13:24,887 --> 00:13:26,889 - Ugh, okay, fine, we... 336 00:13:26,972 --> 00:13:29,475 we could bet on the time the baby calf is born. 337 00:13:29,558 --> 00:13:31,810 It says there's a $1,000 cash prize. 338 00:13:31,894 --> 00:13:34,188 Think of how many skintight polos you could buy. 339 00:13:34,271 --> 00:13:35,523 - Okay, I don't gamble, 340 00:13:35,606 --> 00:13:37,525 and you shouldn't joke about clothes. 341 00:13:37,608 --> 00:13:39,902 - Okay, do you want to look at the butter sculptures? 342 00:13:39,985 --> 00:13:43,072 - The butter sculptures? - Okay, okay. 343 00:13:43,155 --> 00:13:45,074 We could get our caricatures drawn. 344 00:13:46,033 --> 00:13:48,202 - You sitting still and not talking. 345 00:13:48,285 --> 00:13:49,620 I'm in. - Whoo! 346 00:13:49,703 --> 00:13:50,955 - Okay. - Yes. 347 00:13:51,038 --> 00:13:52,081 Love the fair! 348 00:13:55,209 --> 00:13:57,086 ♪ ♪ 349 00:14:01,090 --> 00:14:03,509 Fucker! 350 00:14:03,592 --> 00:14:04,677 - Everything all right? 351 00:14:04,760 --> 00:14:06,303 Ya, mon! 352 00:14:07,513 --> 00:14:08,931 "Ya, mon." 353 00:14:09,014 --> 00:14:11,934 - ♪ Ooh, if you like piña coladas ♪ 354 00:14:12,017 --> 00:14:13,477 You do? 355 00:14:13,561 --> 00:14:15,229 - Oh, shit. Kayla, you're bleeding. 356 00:14:15,312 --> 00:14:17,356 Are you okay? - I cut myself. 357 00:14:17,439 --> 00:14:19,817 And, uh, I'm a little wheezy from the blood. 358 00:14:19,900 --> 00:14:21,777 But I want you to have a good time. 359 00:14:21,860 --> 00:14:23,821 - Okay, it's really bleeding, like, a lot. 360 00:14:23,904 --> 00:14:25,906 - For a second, I'm just gonna have a little bit of... 361 00:14:25,990 --> 00:14:27,241 - Okay. All right. Just stay there. 362 00:14:27,324 --> 00:14:28,826 I'm gonna get the first aid kit. 363 00:14:28,909 --> 00:14:30,953 - 'Cause I feel a little bit like I'm gonna throw up. 364 00:14:31,036 --> 00:14:32,580 - Oh, Jesus Christ. 365 00:14:37,084 --> 00:14:38,460 - Grandma, squirt guns! - Can we? 366 00:14:38,544 --> 00:14:40,212 - Let's go. We've got four seats left. 367 00:14:40,296 --> 00:14:42,298 - Okay, okay, we'll take 'em. Just take 'em. 368 00:14:42,381 --> 00:14:44,466 - Let's go, let's go, let's go. - Come on down. 369 00:14:44,550 --> 00:14:47,803 - 2, 4, 6, 8, 10, 12. There you go. 370 00:14:47,886 --> 00:14:49,305 - This one's a little tricky. 371 00:14:49,388 --> 00:14:50,848 You have to press really hard on the trigger, 372 00:14:50,931 --> 00:14:52,349 but not all the way. 373 00:14:52,433 --> 00:14:55,019 - Don't worry. - I'm gonna let them win. 374 00:14:55,102 --> 00:14:56,520 - All right, guys. 375 00:14:56,604 --> 00:14:59,315 Three, two, one. 376 00:14:59,398 --> 00:15:00,399 Showtime! 377 00:15:00,482 --> 00:15:01,692 - Go! 378 00:15:01,775 --> 00:15:05,529 - Look at 'em going. Look at 'em growing. 379 00:15:05,613 --> 00:15:06,989 Who's gonna win? 380 00:15:07,072 --> 00:15:08,782 There's only one way of knowing. 381 00:15:08,866 --> 00:15:10,576 - Mine's going! - No, mine's going! 382 00:15:10,659 --> 00:15:12,578 - You're too fast. I'm never gonna catch up. 383 00:15:14,705 --> 00:15:18,042 - Watch and see. Who's it gonna be? 384 00:15:18,125 --> 00:15:20,669 - Look, Grandma's winning. 385 00:15:20,753 --> 00:15:22,796 Oh, how is this happening? 386 00:15:24,048 --> 00:15:26,634 ♪ ♪ 387 00:15:26,717 --> 00:15:28,677 - Grandma, she's getting closer! 388 00:15:30,471 --> 00:15:32,514 - Come on, come on! 389 00:15:32,598 --> 00:15:33,974 - It's not coming out. 390 00:15:34,058 --> 00:15:35,851 I think there's something wrong with my gun! 391 00:15:35,934 --> 00:15:37,394 - You're a lost cause! 392 00:15:37,478 --> 00:15:38,771 Help me. 393 00:15:38,854 --> 00:15:40,356 Shoot towards Grandma's hole! 394 00:15:40,439 --> 00:15:43,275 - That's cheating. There's no teams! 395 00:15:43,359 --> 00:15:44,777 Come on. 396 00:15:44,860 --> 00:15:51,909 ♪ ♪ 397 00:15:53,202 --> 00:15:54,411 Whoo! 398 00:15:54,495 --> 00:15:57,164 Winner, winner, winner, winner, winner! 399 00:16:01,835 --> 00:16:03,962 ♪ ♪ 400 00:16:04,046 --> 00:16:05,881 - I'm gonna go get some funnel cake. 401 00:16:05,964 --> 00:16:07,883 Let's go, boys. 402 00:16:13,389 --> 00:16:15,099 - Um, this is for you. 403 00:16:16,642 --> 00:16:18,644 - Thank you. - Congratulations. 404 00:16:22,147 --> 00:16:23,899 - Look at you two. 405 00:16:23,982 --> 00:16:27,653 Such a cute couple. My goodness. 406 00:16:27,736 --> 00:16:30,406 You guys married? - Not yet. 407 00:16:30,489 --> 00:16:32,825 - What's the holdup there, bub? - Her personality. 408 00:16:32,908 --> 00:16:36,161 Uff da. 409 00:16:36,245 --> 00:16:37,871 So what are you... what do you guys do 410 00:16:37,955 --> 00:16:39,748 for a living? - I'm a writer. 411 00:16:39,832 --> 00:16:41,166 - And I'm the chief executive officer 412 00:16:41,250 --> 00:16:42,626 for an entertainment personality's 413 00:16:42,710 --> 00:16:44,962 media and consumer products empire. 414 00:16:45,045 --> 00:16:46,755 - Uh, okay. 415 00:16:46,839 --> 00:16:48,382 Um... 416 00:16:48,465 --> 00:16:51,093 so what do you guys do for fun? 417 00:16:51,176 --> 00:16:53,053 - Um... 418 00:16:54,513 --> 00:16:55,764 Writing. 419 00:16:55,848 --> 00:16:57,725 - But isn't that your job? 420 00:16:57,808 --> 00:16:59,893 - Yeah. 421 00:16:59,977 --> 00:17:01,520 - Okay... um, what about you? 422 00:17:01,603 --> 00:17:04,773 - I own and manage several rental properties. 423 00:17:04,857 --> 00:17:06,442 - Yeah, look, guys, 424 00:17:06,525 --> 00:17:08,777 I'm kind of looking for hobbies here, you know? 425 00:17:08,861 --> 00:17:11,613 Something I could actually draw. 426 00:17:11,697 --> 00:17:13,532 So again, 427 00:17:13,615 --> 00:17:15,868 what do you do for fun? 428 00:17:15,951 --> 00:17:17,286 - The way I go through ChapSticks, 429 00:17:17,369 --> 00:17:19,788 it should be a hobby. 430 00:17:21,999 --> 00:17:25,002 - I like to organize my Pinterest. 431 00:17:25,085 --> 00:17:27,129 - I'm just gonna think of something. 432 00:17:27,212 --> 00:17:28,839 - That's probably best. - Yeah. 433 00:17:28,922 --> 00:17:30,215 We'll do that. - Okay. 434 00:17:30,299 --> 00:17:32,217 Okay, this might sting. 435 00:17:32,301 --> 00:17:35,304 Okay, okay, okay. 436 00:17:35,387 --> 00:17:37,347 - You think I'm gonna need stitches? 437 00:17:37,431 --> 00:17:39,224 - No, I think you're gonna be just fine. 438 00:17:39,308 --> 00:17:40,642 - I feel so stupid. 439 00:17:40,726 --> 00:17:42,060 I was just trying to do something nice, 440 00:17:42,144 --> 00:17:44,354 but I always fuck everything up. 441 00:17:44,438 --> 00:17:45,731 Maybe I should just quit 442 00:17:45,814 --> 00:17:49,026 and go run Fox Searchlight or whatever. 443 00:17:49,109 --> 00:17:50,861 - You know what? It's okay. 444 00:17:50,944 --> 00:17:52,946 I fucked up so much when I was an assistant. 445 00:17:53,030 --> 00:17:54,907 - Really? - Oh, my God, one time, 446 00:17:54,990 --> 00:17:56,742 I was on Carl Dubin's desk, 447 00:17:56,825 --> 00:17:59,119 and I sent two clients on the exact same show 448 00:17:59,203 --> 00:18:01,246 each other's W-2s. 449 00:18:01,330 --> 00:18:02,706 - So? 450 00:18:02,790 --> 00:18:04,708 - So they found out how much the other one was making. 451 00:18:04,792 --> 00:18:06,335 One was making $150,000, 452 00:18:06,418 --> 00:18:07,753 while the other was making $200,000 453 00:18:07,836 --> 00:18:09,213 for the same exact job. 454 00:18:12,257 --> 00:18:15,928 That's, like, so little money. 455 00:18:16,011 --> 00:18:17,513 - It is more than you get paid. 456 00:18:17,596 --> 00:18:19,681 - Yeah, but I just do this for travel money. 457 00:18:19,765 --> 00:18:20,974 - Mm-hmm. 458 00:18:21,058 --> 00:18:22,392 - By the way, next week, I need off 459 00:18:22,476 --> 00:18:24,186 because I'm going to the dentist again. 460 00:18:24,269 --> 00:18:26,146 - Hmm... 461 00:18:26,230 --> 00:18:28,899 okay, my point is, I messed up a lot too, 462 00:18:28,982 --> 00:18:30,692 and it's all part of it. 463 00:18:30,776 --> 00:18:33,904 - Yeah, it's okay to mess up. - Exactly. 464 00:18:33,987 --> 00:18:35,531 - 'Cause our dads founded the company. 465 00:18:35,614 --> 00:18:38,242 - Well, actually, it's just the opposite for me. 466 00:18:38,325 --> 00:18:40,035 You know, I feel like everybody thinks 467 00:18:40,118 --> 00:18:41,495 I have this job because of my dad, 468 00:18:41,578 --> 00:18:43,539 so it makes me want to work extra hard 469 00:18:43,622 --> 00:18:44,873 to prove I deserve to be here. 470 00:18:44,957 --> 00:18:47,209 - Well, obviously you deserve to be here, 471 00:18:47,292 --> 00:18:49,503 but everyone thinks that I'm, like, a big joke. 472 00:18:49,586 --> 00:18:51,255 - Hey, you're not a joke. 473 00:18:51,338 --> 00:18:54,967 I mean, sometimes I think maybe your outfits are intentionally 474 00:18:55,050 --> 00:18:57,344 tongue in cheek or something, but you're not a joke. 475 00:18:57,427 --> 00:18:59,471 But I will say, sometimes, 476 00:18:59,555 --> 00:19:01,932 it does feel like maybe you don't want to be here. 477 00:19:02,015 --> 00:19:03,475 - But I really want to be here. 478 00:19:03,559 --> 00:19:05,018 I want to be a manager like you. 479 00:19:05,102 --> 00:19:06,728 - Okay, great. Well, you can. 480 00:19:06,812 --> 00:19:09,398 You just have to prove it. - Okay. 481 00:19:09,481 --> 00:19:13,235 - Maybe you could reschedule your dentist for the weekend? 482 00:19:13,318 --> 00:19:15,112 - I'll try, but... 483 00:19:15,195 --> 00:19:18,407 I already booked the ticket. 484 00:19:18,490 --> 00:19:20,659 To the dentist...office. 485 00:19:20,742 --> 00:19:21,952 - Hmm. Okay. 486 00:19:22,035 --> 00:19:24,580 Maybe we find you a local dentist, yeah? 487 00:19:24,663 --> 00:19:27,082 - Okay. 488 00:19:27,165 --> 00:19:28,750 - You feeling better? 489 00:19:28,834 --> 00:19:30,502 No. 490 00:19:30,586 --> 00:19:31,753 - Hmm. 491 00:19:31,837 --> 00:19:33,046 - Do you have Oxy? 492 00:19:33,130 --> 00:19:34,423 - No, I don't. 493 00:19:34,506 --> 00:19:36,216 But we have Advil. 494 00:19:36,300 --> 00:19:37,801 - Doesn't work on me. 495 00:19:37,885 --> 00:19:40,804 - Huh. Tylenol? - Mm. Ick. 496 00:19:40,888 --> 00:19:42,055 - Okay, here. 497 00:19:42,139 --> 00:19:44,141 So let me know what you guys think. 498 00:19:49,479 --> 00:19:51,481 I got you, girl. - This is beautiful work. 499 00:19:51,565 --> 00:19:53,066 - Yeah, this is going in our dining room. 500 00:19:53,150 --> 00:19:55,444 - Aww, that's nice. Thank you. 501 00:19:55,527 --> 00:19:56,653 All right. 502 00:19:56,737 --> 00:19:58,280 - Yeah. - Have fun. 503 00:19:58,363 --> 00:19:59,865 - Mm-hmm. 504 00:20:02,492 --> 00:20:04,411 Well, we didn't really give him much to work with. 505 00:20:04,494 --> 00:20:05,829 - Yeah. 506 00:20:05,913 --> 00:20:08,624 I guess we're both all about our jobs. 507 00:20:09,875 --> 00:20:13,003 But at least you're a CEO and, like, super successful. 508 00:20:13,086 --> 00:20:15,589 - I guess. - Uh, yeah. 509 00:20:15,672 --> 00:20:16,965 Plus you own multiple homes 510 00:20:17,049 --> 00:20:20,594 and you're in a relationship with a 9.5. 511 00:20:20,677 --> 00:20:24,139 - Actually, Wilson and I broke up. 512 00:20:24,222 --> 00:20:25,807 A while ago. 513 00:20:25,891 --> 00:20:27,643 - Oh. 514 00:20:27,726 --> 00:20:30,145 That sucks. I'm really sorry. 515 00:20:30,228 --> 00:20:33,732 - Mostly because I'm married to my work, obviously. 516 00:20:33,815 --> 00:20:36,860 And when I did try to have fun, I almost killed a dog. 517 00:20:36,944 --> 00:20:39,446 - Like, for revenge? 518 00:20:39,529 --> 00:20:41,698 - No, it was an accident. - Ah. 519 00:20:41,782 --> 00:20:44,451 Well, accidents happen. 520 00:20:44,534 --> 00:20:46,161 I called Deborah "Mommy" earlier. 521 00:20:46,244 --> 00:20:48,205 - Oh. - I don't even call my mom that. 522 00:20:49,873 --> 00:20:52,834 - You know, Marcus, you're really smart 523 00:20:52,918 --> 00:20:55,837 and so attractive and incredibly tall. 524 00:20:57,255 --> 00:20:59,758 - You're gonna find someone. 525 00:20:59,841 --> 00:21:01,051 - Thanks. 526 00:21:02,761 --> 00:21:06,223 Can you maybe not tell anyone about the breakup? 527 00:21:06,306 --> 00:21:09,101 - Of course. Spousal privilege. 528 00:21:12,604 --> 00:21:15,357 - Okay, I will do one ride. 529 00:21:15,440 --> 00:21:16,358 - Yes! 530 00:21:16,441 --> 00:21:19,152 Slingshot, bitch. Let's go! 531 00:21:19,236 --> 00:21:20,195 - Okay. 532 00:21:25,784 --> 00:21:27,452 - Hi. Um... 533 00:21:28,620 --> 00:21:32,374 I-I wanted you to have this hemorrhoid pillow they gave me. 534 00:21:32,457 --> 00:21:34,918 - Hemorrhoid pillow? 535 00:21:35,002 --> 00:21:37,713 This is a plush donut. 536 00:21:37,796 --> 00:21:39,506 But thank you. 537 00:21:39,589 --> 00:21:41,383 - You can still use it as a hemorrhoid pillow. 538 00:21:41,466 --> 00:21:43,427 - Do you think I have hemorrhoids? 539 00:21:43,510 --> 00:21:44,594 - N-no! 540 00:21:44,678 --> 00:21:46,054 God, no. 541 00:21:46,138 --> 00:21:47,889 No, I just... 542 00:21:51,852 --> 00:21:54,062 Susan, I... 543 00:21:54,146 --> 00:21:55,522 I just... I'm sorry. 544 00:21:55,605 --> 00:21:57,232 I got so carried away back there. 545 00:21:57,315 --> 00:21:59,818 - Oh, it's fine. It's a silly game. 546 00:22:01,570 --> 00:22:02,946 But you haven't changed a bit. 547 00:22:03,030 --> 00:22:05,157 You are still the most competitive person 548 00:22:05,240 --> 00:22:07,576 I have ever met. 549 00:22:07,659 --> 00:22:09,745 - About that, I... 550 00:22:11,246 --> 00:22:13,415 I owe you an apology. 551 00:22:14,833 --> 00:22:19,087 I think that I'm the reason that you quit doing stand-up. 552 00:22:19,171 --> 00:22:21,548 - Oh, I wouldn't say it was your fault. 553 00:22:21,631 --> 00:22:24,134 - No, it is. 554 00:22:24,217 --> 00:22:26,303 When they posted the advancing comics 555 00:22:26,386 --> 00:22:30,432 at the showcase... 556 00:22:30,515 --> 00:22:33,560 I erased your name. 557 00:22:33,643 --> 00:22:35,187 You had made it to the final round, 558 00:22:35,270 --> 00:22:37,731 and I can't help but think that if you had moved on, 559 00:22:37,814 --> 00:22:40,317 you'd have just kept going. 560 00:22:41,610 --> 00:22:44,029 - Wait, what? - No, I know. I know. 561 00:22:44,112 --> 00:22:47,032 There's no excuse. I'm sorry. 562 00:22:47,115 --> 00:22:48,742 You really could have made it. 563 00:22:48,825 --> 00:22:50,786 Deborah, hold on. 564 00:22:50,869 --> 00:22:53,246 You think I quit comedy because I didn't make it 565 00:22:53,330 --> 00:22:57,125 to the next round of a college showcase? 566 00:22:57,209 --> 00:22:59,544 - Well, it was a national college showcase. 567 00:22:59,628 --> 00:23:01,254 - No! 568 00:23:01,338 --> 00:23:03,131 That was when your daughter 569 00:23:03,215 --> 00:23:07,219 hit her head and got a concussion. 570 00:23:07,302 --> 00:23:08,845 - What? - Yeah. 571 00:23:08,929 --> 00:23:11,807 She was, like, ten, and she snuck a bottle of vodka 572 00:23:11,890 --> 00:23:15,435 from the bar, she hit her head on a table in the green room. 573 00:23:15,519 --> 00:23:17,395 She got a concussion. 574 00:23:17,479 --> 00:23:20,732 Do you not remember this? 575 00:23:20,816 --> 00:23:22,484 - I remember I closed 576 00:23:22,567 --> 00:23:24,069 with the one-legged cheerleader joke 577 00:23:24,152 --> 00:23:26,446 and it killed. 578 00:23:26,530 --> 00:23:29,199 DJ concussion... 579 00:23:29,282 --> 00:23:30,700 no. 580 00:23:30,784 --> 00:23:33,245 - Wait, wait, why would you retire after that? 581 00:23:33,328 --> 00:23:35,914 - Well, I'd just found out that I was pregnant. 582 00:23:35,997 --> 00:23:38,917 And, um... 583 00:23:39,000 --> 00:23:41,294 then that happened and... 584 00:23:44,506 --> 00:23:46,299 I saw the sacrifices you were making 585 00:23:46,383 --> 00:23:48,802 to have your daughter on the road. 586 00:23:48,885 --> 00:23:51,638 And I just had this vision of the kind of person 587 00:23:51,721 --> 00:23:55,642 I'd have to be in order to make it, and... 588 00:23:58,728 --> 00:24:02,149 You were completely devoted to your work. 589 00:24:02,232 --> 00:24:06,695 You had to be. You were like a shark. 590 00:24:06,778 --> 00:24:08,405 I mean, case in point, 591 00:24:08,488 --> 00:24:10,782 you didn't even realize it happened. 592 00:24:10,866 --> 00:24:14,327 - Hell, I don't even remember it now. 593 00:24:14,411 --> 00:24:16,872 - Well, the point is, 594 00:24:16,955 --> 00:24:18,915 I couldn't do it. 595 00:24:22,502 --> 00:24:24,880 Or I didn't want to. 596 00:24:26,339 --> 00:24:29,593 But it's nice to know I made it to the next round. 597 00:24:31,469 --> 00:24:34,973 You were really funny. 598 00:24:36,391 --> 00:24:37,767 - I know. 599 00:24:39,477 --> 00:24:40,604 - You miss it? 600 00:24:42,063 --> 00:24:43,857 Sometimes, when I see someone 601 00:24:43,940 --> 00:24:45,901 like Leona Skaggsley doing a guest spot 602 00:24:45,984 --> 00:24:47,652 on "Grey's Anatomy," I think, 603 00:24:47,736 --> 00:24:50,739 "Ooh, I could have been funnier than that." 604 00:24:50,822 --> 00:24:52,866 Yeah, well, 605 00:24:52,949 --> 00:24:54,576 not the most comedic show. 606 00:24:54,659 --> 00:24:57,829 - Well, sometimes they use the guest actors for levity. 607 00:24:57,913 --> 00:24:59,706 - That's true. 608 00:25:02,834 --> 00:25:04,961 I am... 609 00:25:05,045 --> 00:25:09,257 so, so sorry I erased your name. 610 00:25:09,341 --> 00:25:13,220 - Hey, we both did what we had to do. 611 00:25:13,303 --> 00:25:16,598 And it worked out for both of us, right? 612 00:25:16,681 --> 00:25:18,350 Also, I told everyone 613 00:25:18,433 --> 00:25:21,645 you blew one of the judges to get on that showcase. 614 00:25:21,728 --> 00:25:23,438 So I call it even. 615 00:25:23,521 --> 00:25:25,440 You bitch! 616 00:25:33,240 --> 00:25:35,450 - All right. - Whoo-hoo! 617 00:25:35,533 --> 00:25:36,743 Down. 618 00:25:36,826 --> 00:25:38,370 - Here we go. - Here we go. 619 00:25:38,453 --> 00:25:39,579 Uh, I want... 620 00:25:39,663 --> 00:25:41,039 I want to get off. - What? 621 00:25:41,122 --> 00:25:42,415 - I want to get off. We need to get off. 622 00:25:42,499 --> 00:25:43,792 - You're the one who wanted to do this. 623 00:25:43,875 --> 00:25:45,502 - I don't. I decided that I don't. 624 00:25:45,585 --> 00:25:47,212 - I'm only doing this for you, Ava. 625 00:25:47,295 --> 00:25:50,799 - Excuse me. Uh, sir. Does anyone... 626 00:25:50,882 --> 00:25:52,342 let me off! - We're already strapped in. 627 00:25:52,425 --> 00:25:54,761 - Stop! Seriously! 628 00:25:54,844 --> 00:25:57,764 Stop! I have a bomb! - This isn't a plane, Ava. 629 00:25:57,847 --> 00:25:59,266 Diarrhea! 630 00:25:59,349 --> 00:26:01,309 - Stop the ride or I'll make a big mess! 631 00:26:01,393 --> 00:26:03,144 Oh, no! Oh, God! 632 00:26:03,228 --> 00:26:04,312 No, no! 633 00:26:09,025 --> 00:26:10,610 - Hey, I'm headed out. 634 00:26:10,694 --> 00:26:12,320 - Mahalo, my king. 635 00:26:12,404 --> 00:26:14,239 - And I was thinking. 636 00:26:14,322 --> 00:26:15,699 How would you like to do coverage 637 00:26:15,782 --> 00:26:17,742 on a couple scripts for me? 638 00:26:17,826 --> 00:26:19,619 - Really? - Yeah. 639 00:26:19,703 --> 00:26:23,081 - Oh, I would love to. Yeah. 640 00:26:23,164 --> 00:26:24,874 Thank you, Jimmy. 641 00:26:24,958 --> 00:26:26,751 - Thank you. I'll see you Monday? 642 00:26:26,835 --> 00:26:29,421 I'll see you Monday. 643 00:26:37,470 --> 00:26:42,350 "What is coverage...script." 644 00:26:43,643 --> 00:26:46,438 Uh-huh, uh-huh. 645 00:26:46,521 --> 00:26:48,189 You know what I'm talking about. 646 00:26:48,273 --> 00:26:52,068 Being a female comedian is a lot of joke writing 647 00:26:52,152 --> 00:26:54,154 and then men telling you you're ugly 648 00:26:54,237 --> 00:26:56,531 or that you should sleep with them, 649 00:26:56,614 --> 00:26:58,533 whereas women in other professions don't 650 00:26:58,616 --> 00:26:59,743 write as many jokes. 651 00:27:04,039 --> 00:27:05,874 But I'm lucky to be in comedy 652 00:27:05,957 --> 00:27:07,417 because I could never have been a nurse, 653 00:27:07,500 --> 00:27:09,210 I mean, my God, those shoes... 654 00:27:09,294 --> 00:27:10,712 Ladies and gentlemen, 655 00:27:10,795 --> 00:27:14,132 Bessie is calving. 656 00:27:14,215 --> 00:27:16,885 The calf birth is just moments away. 657 00:27:16,968 --> 00:27:18,845 Check your tickets and head to tent four 658 00:27:18,928 --> 00:27:21,723 to see the new addition and claim your prize. 659 00:27:21,806 --> 00:27:23,058 - Lord! 660 00:27:23,141 --> 00:27:24,768 Honey, I think you should have had a C-section. 661 00:27:24,851 --> 00:27:26,895 Ouch. 662 00:27:26,978 --> 00:27:30,190 You know the rule. Hooves on the ground. 663 00:27:30,273 --> 00:27:31,941 Oh, there she is! 664 00:27:32,025 --> 00:27:34,569 Winning time is 4:36. 665 00:27:34,652 --> 00:27:36,363 Please go to the livestock stall 666 00:27:36,446 --> 00:27:38,990 to check your tickets and collect your winnings. 667 00:27:39,074 --> 00:27:41,493 - Check your watches, folks. 668 00:27:41,576 --> 00:27:44,454 You know, as I was saying before the... 669 00:27:44,537 --> 00:27:46,414 future cheeseburger interrupted... 670 00:27:50,668 --> 00:27:53,755 Folks, we've got another calf! 671 00:27:53,838 --> 00:27:58,051 They're twins, which means multiple winners. 672 00:28:02,847 --> 00:28:04,391 - You know, I didn't know I was gonna be competing 673 00:28:04,474 --> 00:28:06,434 for stage time today. 674 00:28:06,518 --> 00:28:07,936 Should've shown more cleavage. 675 00:28:12,899 --> 00:28:18,655 ♪ ♪ 676 00:28:20,115 --> 00:28:21,950 Hey. 677 00:28:22,033 --> 00:28:23,118 Whew. 678 00:28:23,201 --> 00:28:25,161 State fair's a tough crowd, huh? 679 00:28:25,245 --> 00:28:27,872 - Yeah, well, it's hard to share a time slot 680 00:28:27,956 --> 00:28:29,416 with the miracle of life. 681 00:28:29,499 --> 00:28:30,959 Yeah, well, not the first time 682 00:28:31,042 --> 00:28:33,128 I've been upstaged by a scene-stealing cow. 683 00:28:33,211 --> 00:28:35,088 I worked with Chevy Chase in the '90s. 684 00:28:38,633 --> 00:28:40,301 Thanks. Yeah. - Yeah. 685 00:28:40,385 --> 00:28:42,178 - Thanks for coming. - Good to see you. 686 00:28:42,262 --> 00:28:43,805 - You too. 687 00:28:43,888 --> 00:28:45,723 - You hang in there. 688 00:28:48,268 --> 00:28:50,019 Come on, boys. 689 00:28:57,318 --> 00:28:58,736 - Thanks. 690 00:28:58,820 --> 00:29:05,743 ♪ ♪ 691 00:29:06,202 --> 00:29:07,495 - You actually look good here, though. 692 00:29:11,875 --> 00:29:18,965 ♪ ♪ 693 00:29:23,261 --> 00:29:26,431 - You want to beat us at Celebrity? 694 00:29:26,514 --> 00:29:27,807 - No. 695 00:29:27,891 --> 00:29:29,934 Thanks. I'm not in the mood. 696 00:29:30,018 --> 00:29:32,187 - We got you something. 697 00:29:40,820 --> 00:29:43,573 He was very kind to your hands. 698 00:29:43,656 --> 00:29:45,867 - I kept 'em in my pockets. 699 00:29:50,205 --> 00:29:52,916 - Well, congratulations to the happy couple. 700 00:29:52,999 --> 00:29:54,959 - Thank you. Thank you. Appreciate it. 701 00:29:55,043 --> 00:30:01,758 ♪ ♪ 702 00:30:02,967 --> 00:30:04,802 - That would have happened to anyone in your position. 703 00:30:04,886 --> 00:30:08,056 No one can compete with a 20-foot cow vagina behind them. 704 00:30:08,139 --> 00:30:10,141 - That's the thing. 705 00:30:10,225 --> 00:30:13,394 Nobody at my level would be in that position. 706 00:30:13,478 --> 00:30:16,648 Doing drop-ins and state fairs. 707 00:30:16,731 --> 00:30:20,443 After all this stupid, competitive shit. 708 00:30:22,654 --> 00:30:25,406 For what? 709 00:30:25,490 --> 00:30:27,992 Get bumped by a cow. 710 00:30:28,076 --> 00:30:30,370 Fight for a residency at Terrible's 711 00:30:30,453 --> 00:30:31,996 an hour off the Strip. 712 00:30:32,080 --> 00:30:35,083 - I thought you said the MGM was interested. 713 00:30:35,166 --> 00:30:38,169 Well, they're not. 714 00:30:39,837 --> 00:30:41,256 I should have.... 715 00:30:41,339 --> 00:30:43,341 just retired and gone out on top. 716 00:30:48,179 --> 00:30:49,472 Who are you kidding? 717 00:30:49,556 --> 00:30:51,641 You could never retire. 718 00:30:51,724 --> 00:30:54,811 You're gonna be up on that stage until you die. 719 00:30:54,894 --> 00:30:56,813 At 109. 720 00:30:59,399 --> 00:31:02,944 And I'm the same way. I can't turn it off either. 721 00:31:03,027 --> 00:31:04,821 And nothing matters more, 722 00:31:04,904 --> 00:31:08,366 even if it should. 723 00:31:08,449 --> 00:31:10,910 - Well... 724 00:31:10,994 --> 00:31:12,954 shit. 725 00:31:13,037 --> 00:31:14,789 - You're right. 726 00:31:14,872 --> 00:31:16,916 And I don't want to stop. 727 00:31:18,376 --> 00:31:19,794 I like the work. 728 00:31:19,877 --> 00:31:23,548 - You know, Deborah, back in Vegas, you were on top. 729 00:31:24,591 --> 00:31:26,759 But with all due respect... 730 00:31:28,344 --> 00:31:30,972 I think that was just a hill. 731 00:31:31,055 --> 00:31:33,182 And now you're climbing a mountain. 732 00:31:33,266 --> 00:31:37,020 ♪ ♪ 733 00:31:37,103 --> 00:31:38,646 - A mountain? Ugh. 734 00:31:38,730 --> 00:31:40,273 Sounds exhausting. 735 00:31:43,192 --> 00:31:45,987 We can't even figure out that stupid 736 00:31:46,070 --> 00:31:48,323 business manager punch line. 737 00:31:48,406 --> 00:31:50,325 Yeah. 738 00:31:50,408 --> 00:31:52,201 Maybe it's, like, 739 00:31:52,285 --> 00:31:54,704 something about... 740 00:31:54,787 --> 00:31:56,581 filing taxes? 741 00:31:56,664 --> 00:31:58,833 - Filing taxes... 742 00:31:58,916 --> 00:32:00,877 filing... 743 00:32:00,960 --> 00:32:04,339 Filing nails, filing... 744 00:32:04,422 --> 00:32:06,174 ah, God, no, no, no, I can't do this. 745 00:32:06,257 --> 00:32:07,467 I can't do this. You know what? 746 00:32:07,550 --> 00:32:08,843 Get your bathing suit. 747 00:32:08,926 --> 00:32:11,262 - What? - You need to learn to float. 748 00:32:12,555 --> 00:32:14,641 Come on. 749 00:32:15,975 --> 00:32:18,102 - Come on. - No. 750 00:32:19,520 --> 00:32:20,855 - Nothing's gonna happen. Come on. 751 00:32:20,938 --> 00:32:23,107 - I don't like it. - Oh, for Pete's sake. 752 00:32:23,191 --> 00:32:24,442 I'll hold you. - Okay. 753 00:32:24,525 --> 00:32:25,902 - Okay, I'm gonna hold you up. 754 00:32:25,985 --> 00:32:27,111 - Like... 755 00:32:27,195 --> 00:32:28,363 - I'm just gonna support you. 756 00:32:28,446 --> 00:32:29,864 Lean back. 757 00:32:29,947 --> 00:32:32,116 Lean back. Lift your chest. 758 00:32:40,166 --> 00:32:42,960 - Okay, what about this? 759 00:32:43,044 --> 00:32:46,464 My business manager stole over $3 million. 760 00:32:46,547 --> 00:32:48,466 If I wanted a man to take that much money from me, 761 00:32:48,549 --> 00:32:51,511 I would have married him. 762 00:32:51,594 --> 00:32:53,054 Yeah, but... 763 00:32:53,137 --> 00:32:55,682 no, we've got so much marriage stuff right before this. 764 00:32:55,765 --> 00:32:57,684 How about... 765 00:32:57,767 --> 00:32:59,560 how about something about... 766 00:32:59,644 --> 00:33:02,563 how much that would be today with inflation? 767 00:33:02,647 --> 00:33:05,358 - Well, how much would it be? - I have no idea. 768 00:33:07,443 --> 00:33:10,238 - My business manager stole over $3 million. 769 00:33:10,321 --> 00:33:13,950 You know how much that is when you adjust for inflation? 770 00:33:14,033 --> 00:33:16,285 Neither do I... it's why I had a business manager. 771 00:33:19,330 --> 00:33:20,915 - Oh, that's good. 772 00:33:20,998 --> 00:33:22,333 Oh, I like that. I like that. 773 00:33:22,417 --> 00:33:23,584 I gotta write that down. - Wait, no, no. 774 00:33:23,668 --> 00:33:25,086 Don't leave me. 775 00:33:26,838 --> 00:33:28,256 - You got it. 776 00:33:34,470 --> 00:33:37,640 ♪ ♪ 777 00:33:37,724 --> 00:33:40,309 - ♪ Numbers on a screen mean nothing to me ♪ 778 00:33:40,393 --> 00:33:42,562 ♪ We're on the same boat but different seats ♪ 779 00:33:42,645 --> 00:33:44,605 ♪ And how could you ever believe ♪ 780 00:33:44,689 --> 00:33:48,484 ♪ "It's not personal, it's business" ♪ 781 00:33:48,568 --> 00:33:50,945 ♪ No matter how much ♪ 782 00:33:51,028 --> 00:33:53,448 ♪ You get to have ♪ 783 00:33:53,531 --> 00:33:55,116 ♪ You will still die ♪ 784 00:33:55,199 --> 00:33:58,286 ♪ And that's the only thing ♪ 785 00:33:58,369 --> 00:34:00,204 ♪ You gotta have boots ♪ 786 00:34:00,288 --> 00:34:04,834 ♪ If you wanna lift those bootstraps ♪ 787 00:34:04,917 --> 00:34:06,878 ♪ ♪ 788 00:34:06,961 --> 00:34:09,297 ♪ You can do a lot with four American dollars ♪ 789 00:34:09,380 --> 00:34:11,716 ♪ You can do a lot with four American dollars ♪ 790 00:34:11,799 --> 00:34:14,385 ♪ You can do a lot with four American dollars ♪ 791 00:34:14,469 --> 00:34:16,679 ♪ ♪ 792 00:34:16,763 --> 00:34:18,973 ♪ I don't believe in pennies and nickels ♪ 793 00:34:19,056 --> 00:34:21,434 ♪ And dimes and dollars and pesos and pounds ♪ 794 00:34:21,517 --> 00:34:24,395 ♪ And rupees and yen and rubles ♪ 795 00:34:24,479 --> 00:34:26,314 ♪ No dinero ♪ 796 00:34:26,397 --> 00:34:28,900 ♪ You can do a lot with four American dollars ♪ 797 00:34:28,983 --> 00:34:31,194 ♪ You can do a lot with four American dollars ♪ 798 00:34:31,277 --> 00:34:33,738 ♪ You can do a lot with four American dollars ♪ 799 00:34:33,821 --> 00:34:36,157 ♪ ♪ 800 00:34:39,285 --> 00:34:46,167 ♪ ♪ 801 00:34:48,586 --> 00:34:50,338 - This is my time to shine. 55404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.