Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,571
- Oh, my God.
- Harley, no.
2
00:00:04,872 --> 00:00:06,274
Letting her go
to boarding school
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,309
was the right thing.
4
00:00:08,376 --> 00:00:09,943
You haven't taken
a single vacation
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,380
since I met you.
- How 'bout the Bahamas?
6
00:00:12,446 --> 00:00:14,982
♪ ♪
7
00:00:15,049 --> 00:00:16,084
Is he dead?
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,151
I'm so sorry.
9
00:00:18,519 --> 00:00:24,058
♪ ♪
10
00:00:28,529 --> 00:00:32,100
How's that?
11
00:00:32,166 --> 00:00:34,602
Perfect.
12
00:00:34,668 --> 00:00:36,637
You look beautiful.
13
00:00:36,704 --> 00:00:39,407
Also nervous,
but I came prepared for that.
14
00:00:39,473 --> 00:00:41,075
Tequila shots?
15
00:00:41,142 --> 00:00:42,410
Take the edge off?
16
00:00:42,476 --> 00:00:45,913
Oh, yeah.
17
00:00:49,717 --> 00:00:50,851
Hi.
18
00:00:50,918 --> 00:00:52,052
Wrong room.
19
00:00:52,120 --> 00:00:53,421
Groom and best men
are down the hall.
20
00:00:53,487 --> 00:00:56,357
I'm here for Eden.
21
00:00:59,760 --> 00:01:01,061
It's me.
22
00:01:01,129 --> 00:01:02,930
It's Erik.
23
00:01:02,996 --> 00:01:05,266
Erik?
24
00:01:05,333 --> 00:01:08,102
What happened to your face?
25
00:01:08,169 --> 00:01:10,204
Do you like it?
26
00:01:10,271 --> 00:01:14,575
It's definitely...different.
27
00:01:14,642 --> 00:01:15,876
Is this guy a wedding guest?
28
00:01:15,943 --> 00:01:18,412
I'm here for you.
29
00:01:18,479 --> 00:01:19,547
For us.
30
00:01:19,613 --> 00:01:21,215
Look, I know it's last-minute,
31
00:01:21,282 --> 00:01:25,719
but I just got a surgery,
and it's only just healed.
32
00:01:25,786 --> 00:01:27,388
That's why I look different.
33
00:01:27,455 --> 00:01:30,124
But I'm here now.
34
00:01:33,194 --> 00:01:34,295
♪ ♪
35
00:01:34,362 --> 00:01:37,865
Marry me instead.
36
00:01:44,772 --> 00:01:46,774
Did Susan put you up to this?
37
00:01:47,841 --> 00:01:48,876
And seriously,
38
00:01:48,942 --> 00:01:51,145
what's going on with your face?
39
00:01:51,212 --> 00:01:55,115
Is that some kind
of weird makeup?
40
00:01:58,486 --> 00:01:59,953
Oh, oh, my gosh.
41
00:02:00,020 --> 00:02:01,489
I'm sorry.
42
00:02:01,555 --> 00:02:03,257
Look, I'm flattered...
- Stop.
43
00:02:03,324 --> 00:02:05,593
And I'm sorry if I gave you
the wrong impression.
44
00:02:05,659 --> 00:02:07,561
Just shut up!
45
00:02:07,628 --> 00:02:10,564
It's not funny!
46
00:02:10,631 --> 00:02:12,800
I didn't realize
you were such a bitch.
47
00:02:12,866 --> 00:02:14,468
Okay, I think it's time
for you to go.
48
00:02:14,535 --> 00:02:19,373
You're just
a lying, manipulative slut,
49
00:02:19,440 --> 00:02:21,409
like all the rest of them.
50
00:02:27,014 --> 00:02:30,918
Wow, didn't have that
on my bingo card.
51
00:02:30,984 --> 00:02:33,954
Are you okay?
52
00:02:34,021 --> 00:02:35,256
Yeah.
53
00:02:35,323 --> 00:02:37,258
Should we call the cops?
54
00:02:37,325 --> 00:02:40,361
No, he's always been weird
and obsessed with me.
55
00:02:40,428 --> 00:02:42,930
But...
56
00:02:42,996 --> 00:02:45,999
he's harmless.
57
00:02:49,069 --> 00:02:53,207
Presenting
Mr. and Mrs. Reid Dalry.
58
00:02:56,610 --> 00:03:03,751
♪ ♪
59
00:03:05,000 --> 00:03:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
60
00:03:17,598 --> 00:03:18,566
Drop it!
61
00:03:20,167 --> 00:03:22,536
Erik!
62
00:03:23,571 --> 00:03:25,473
No!
63
00:03:25,539 --> 00:03:26,507
- Let's go.
- No! No!
64
00:03:26,574 --> 00:03:28,442
Erik, no!
- You're coming with me!
65
00:03:28,509 --> 00:03:30,844
Let go!
No, no.
66
00:03:30,911 --> 00:03:32,846
Let me--
67
00:03:32,913 --> 00:03:35,316
Let go.
68
00:03:41,054 --> 00:03:42,323
♪ ♪
69
00:03:45,393 --> 00:03:48,996
♪ ♪
70
00:03:52,700 --> 00:03:54,402
I know that this is hard,
71
00:03:54,468 --> 00:03:57,237
and we all miss him.
72
00:03:57,305 --> 00:04:00,240
But the bureau has
a grief counselor on call
73
00:04:00,308 --> 00:04:04,111
if anybody needs to talk.
74
00:04:04,177 --> 00:04:05,746
Only if you want to.
75
00:04:05,813 --> 00:04:06,914
Although I will say,
76
00:04:06,980 --> 00:04:08,215
I spent an hour with her
this weekend,
77
00:04:08,282 --> 00:04:10,818
and I did feel better.
78
00:04:10,884 --> 00:04:13,954
Are you bringing in
someone new to run the team?
79
00:04:14,021 --> 00:04:16,624
We know that no one
can replace Jess, but yes.
80
00:04:16,690 --> 00:04:18,426
CID is looking at people.
81
00:04:18,492 --> 00:04:21,161
You guys are
the elite fugitive squad,
82
00:04:21,228 --> 00:04:22,930
with a great reputation.
83
00:04:22,996 --> 00:04:24,365
They already had
a dozen résumés
84
00:04:24,432 --> 00:04:26,667
before they even put out
the specialty transfer notice.
85
00:04:26,734 --> 00:04:28,135
So when's that happening?
86
00:04:28,201 --> 00:04:31,171
As soon as we can get
everybody vetted.
87
00:04:31,238 --> 00:04:32,573
So you gonna tell us
what's in that file?
88
00:04:32,640 --> 00:04:33,974
Case just came in.
89
00:04:34,041 --> 00:04:36,677
Unidentified white male
shot up a wedding party
90
00:04:36,744 --> 00:04:38,312
in Rhode Island,
91
00:04:38,379 --> 00:04:39,447
killing three people,
92
00:04:39,513 --> 00:04:42,115
and then
he kidnapped the bride.
93
00:04:42,182 --> 00:04:44,452
I know this only happened
a week ago,
94
00:04:44,518 --> 00:04:48,456
so I need you guys to tell me
if this is too soon.
95
00:04:48,522 --> 00:04:51,825
I can hand it off
to the marshals.
96
00:04:51,892 --> 00:04:53,561
- We're good.
- If you get out there
97
00:04:53,627 --> 00:04:55,729
and you are preoccupied
or tentative--
98
00:04:55,796 --> 00:04:59,567
Like Kristin said,
we're good.
99
00:05:01,669 --> 00:05:03,671
Okay.
100
00:05:06,039 --> 00:05:07,575
Isobel.
101
00:05:07,641 --> 00:05:08,742
Please tell Jubal and the team
102
00:05:08,809 --> 00:05:11,211
thanks
for being at the service.
103
00:05:11,278 --> 00:05:12,480
It meant a lot.
104
00:05:12,546 --> 00:05:14,648
Absolutely.
105
00:05:17,718 --> 00:05:24,157
♪ ♪
106
00:05:26,560 --> 00:05:27,561
Brief in the car?
107
00:05:27,628 --> 00:05:29,029
Save time that way.
108
00:05:29,096 --> 00:05:30,097
I can drive.
109
00:05:30,163 --> 00:05:31,399
Let's go.
110
00:05:31,465 --> 00:05:38,238
♪ ♪
111
00:05:38,305 --> 00:05:39,707
- So he forced his way
112
00:05:39,773 --> 00:05:41,709
in the room with Eden
before the ceremony?
113
00:05:41,775 --> 00:05:43,444
I wouldn't say forced.
He just came in.
114
00:05:43,511 --> 00:05:44,612
And the next thing I knew,
115
00:05:44,678 --> 00:05:45,846
he's on a knee,
proposing to Eden.
116
00:05:45,913 --> 00:05:47,114
She never told you about him
before?
117
00:05:47,180 --> 00:05:48,949
No, she just said
that he was a guy
118
00:05:49,016 --> 00:05:50,784
who was obsessed with her.
119
00:05:50,851 --> 00:05:52,453
God, if I'd just called
the cops
120
00:05:52,520 --> 00:05:53,721
like I wanted to...
121
00:05:53,787 --> 00:05:55,122
It's okay.
You couldn't have known.
122
00:05:55,188 --> 00:05:57,958
Sounds like Eden
didn't even know.
123
00:05:58,959 --> 00:06:00,428
Thank you, Callie.
124
00:06:02,295 --> 00:06:04,264
Providence PD put out
a missing persons alert
125
00:06:04,331 --> 00:06:05,566
for Eden Cunningham.
126
00:06:05,633 --> 00:06:07,968
Fugitive is driving
a silver Toyota Camry.
127
00:06:08,035 --> 00:06:10,237
It's the most
popular car in America.
128
00:06:10,303 --> 00:06:12,906
He could be hiding
in plain sight.
129
00:06:12,973 --> 00:06:14,074
What about her cell phone?
130
00:06:14,141 --> 00:06:15,509
It was still in the church.
131
00:06:15,576 --> 00:06:17,945
Victims are groom, best man,
and father of the bride.
132
00:06:18,011 --> 00:06:19,179
Anyone recognize
the attacker?
133
00:06:19,246 --> 00:06:20,714
- No.
- Eden and Reid lived
134
00:06:20,781 --> 00:06:22,983
in Astoria, and they worked
at a CrossFit gym together.
135
00:06:23,050 --> 00:06:24,718
Yeah,
this was a destination wedding.
136
00:06:24,785 --> 00:06:26,219
Suspect could've known her
from Astoria,
137
00:06:26,286 --> 00:06:28,188
then crossed state lines
to follow her here.
138
00:06:28,255 --> 00:06:30,691
What about security cameras
on the church, nearby houses?
139
00:06:30,758 --> 00:06:32,660
No, but the videographer
caught this.
140
00:06:32,726 --> 00:06:33,994
I ran it through facial rec.
141
00:06:34,061 --> 00:06:35,563
-
- I didn't get any hits.
142
00:06:35,629 --> 00:06:36,730
Drop it!
143
00:06:36,797 --> 00:06:38,198
No, Erik, no!
144
00:06:38,265 --> 00:06:39,667
- You're coming with me!
- Let go!
145
00:06:39,733 --> 00:06:41,168
Well,
we got a first name at least.
146
00:06:41,234 --> 00:06:43,136
Erik.
147
00:06:43,203 --> 00:06:45,439
He shot the groom first,
and he shot him three times.
148
00:06:45,506 --> 00:06:47,941
Yeah, but the rest
of the shots seem wild, random.
149
00:06:48,008 --> 00:06:50,243
Erik wanted Reid dead.
150
00:06:50,310 --> 00:06:52,345
Seems like everyone else
was collateral damage.
151
00:06:52,412 --> 00:06:55,082
Eden said Erik was obsessed
with her.
152
00:06:55,148 --> 00:06:56,450
Think we're looking
at a stalker?
153
00:06:56,517 --> 00:06:57,651
Maybe.
154
00:06:57,718 --> 00:06:58,786
She didn't tell anyone
about him.
155
00:06:58,852 --> 00:07:00,087
He might go to Eden's gym.
156
00:07:00,153 --> 00:07:01,589
You wanna check it out?
- Good idea.
157
00:07:01,655 --> 00:07:02,556
Could be where it all started.
158
00:07:02,623 --> 00:07:03,724
Thank you.
159
00:07:03,791 --> 00:07:05,626
♪ ♪
160
00:07:05,693 --> 00:07:07,728
It was a small wedding.
161
00:07:07,795 --> 00:07:08,896
She's one of my best friends,
162
00:07:08,962 --> 00:07:11,231
and I didn't even get
an invite.
163
00:07:11,298 --> 00:07:14,201
They wanted to keep it
pandemic-safe.
164
00:07:14,267 --> 00:07:17,571
Is it possible Eden was
seeing someone else?
165
00:07:17,638 --> 00:07:19,607
Like on the side?
166
00:07:19,673 --> 00:07:21,008
Hell, no.
167
00:07:21,074 --> 00:07:22,810
She was mad in love with Reid.
168
00:07:22,876 --> 00:07:24,411
Do you recognize this guy?
169
00:07:26,379 --> 00:07:27,681
No, sorry.
170
00:07:27,748 --> 00:07:28,849
His name's Erik.
171
00:07:28,916 --> 00:07:32,252
Eden ever mention anyone
by that name?
172
00:07:32,319 --> 00:07:35,523
Wait, yes.
He does kind of look like Erik.
173
00:07:35,589 --> 00:07:37,124
What's up with his face?
174
00:07:37,190 --> 00:07:39,292
But yeah, Eden was his trainer.
175
00:07:39,359 --> 00:07:40,994
He used to come here obsessively,
176
00:07:41,061 --> 00:07:42,295
sometimes twice a day.
177
00:07:42,362 --> 00:07:44,998
He paused his membership
a few months ago, though.
178
00:07:45,065 --> 00:07:46,133
Haven't seen him around
in a while.
179
00:07:46,199 --> 00:07:47,568
Do you have a file on him?
180
00:07:47,635 --> 00:07:50,103
Uh, registration paperwork,
anything like that?
181
00:07:50,170 --> 00:07:51,404
Yeah.
182
00:07:51,471 --> 00:07:55,008
And you're sure
they weren't having a thing?
183
00:07:55,075 --> 00:07:57,310
Look, Eden was nice to him.
184
00:07:57,377 --> 00:07:58,579
He was a good client.
185
00:07:58,646 --> 00:07:59,880
So she flattered him,
186
00:07:59,947 --> 00:08:02,115
just like we all did,
to keep him coming back.
187
00:08:02,182 --> 00:08:07,020
But she definitely didn't have
anything romantic with him.
188
00:08:07,087 --> 00:08:09,322
Erik Perwin.
Lives in Long Island.
189
00:08:09,389 --> 00:08:10,423
Okay, why don't you send
that address
190
00:08:10,490 --> 00:08:11,825
to Kristin and Hana?
191
00:08:11,892 --> 00:08:13,060
I wanna see if anybody else
here knows this guy.
192
00:08:13,126 --> 00:08:15,028
- All right.
- Thank you.
193
00:08:15,095 --> 00:08:18,298
- - E--
- Erik wouldn't have attacked anyone.
194
00:08:18,365 --> 00:08:19,967
He--he's always been
a quiet boy
195
00:08:20,033 --> 00:08:21,034
and kept to himself.
196
00:08:21,101 --> 00:08:23,671
I mean,
he's never been violent.
197
00:08:23,737 --> 00:08:24,905
Quiet how?
198
00:08:24,972 --> 00:08:26,173
Was he shy?
199
00:08:26,239 --> 00:08:27,140
A loner?
200
00:08:27,207 --> 00:08:29,543
All he did was study.
201
00:08:29,610 --> 00:08:31,378
Great grades.
202
00:08:31,444 --> 00:08:32,946
He didn't have any friends, though.
203
00:08:33,013 --> 00:08:35,082
We tried sports, clubs,
204
00:08:35,148 --> 00:08:36,617
anything to get him
to socialize.
205
00:08:36,684 --> 00:08:39,086
Yeah, nothing stuck.
206
00:08:39,152 --> 00:08:42,422
And when he went to NYU,
it was the same thing.
207
00:08:42,489 --> 00:08:43,924
Good grades
208
00:08:43,991 --> 00:08:45,893
because all he did was study.
209
00:08:45,959 --> 00:08:47,728
What about girlfriends?
210
00:08:47,795 --> 00:08:49,997
Did Erik mention
a woman named Eden?
211
00:08:50,063 --> 00:08:51,865
Erik never had a girlfriend,
212
00:08:51,932 --> 00:08:54,167
at least not one he mentioned
to us.
213
00:08:54,234 --> 00:08:56,770
But maybe it's something new.
214
00:08:56,837 --> 00:08:58,606
We haven't seen him
in three months.
215
00:08:58,672 --> 00:09:00,307
Is that unusual for him?
216
00:09:00,373 --> 00:09:03,076
Yeah, he would usually come
home to do his laundry.
217
00:09:03,143 --> 00:09:05,579
But lately, he's been saying
how busy he is.
218
00:09:05,646 --> 00:09:08,982
Okay, this is, of course,
Erik, and this is Eden.
219
00:09:09,049 --> 00:09:10,417
She was his personal trainer.
220
00:09:10,483 --> 00:09:13,020
He never mentioned her?
Not even as a friend?
221
00:09:13,086 --> 00:09:15,222
No, I'm sorry, and...
222
00:09:15,288 --> 00:09:17,457
are you saying
that that's Erik?
223
00:09:17,524 --> 00:09:18,458
Mm-hmm.
224
00:09:19,927 --> 00:09:22,996
This--this is our son.
225
00:09:23,063 --> 00:09:25,398
This is Erik.
226
00:09:25,465 --> 00:09:27,134
He doesn't look anything like
that guy.
227
00:09:27,200 --> 00:09:29,102
How long ago was
the photo taken?
228
00:09:29,169 --> 00:09:30,537
That was
our Fourth of July barbeque,
229
00:09:30,604 --> 00:09:32,072
last summer.
230
00:09:32,139 --> 00:09:33,506
Do you think his parents are
covering for him?
231
00:09:33,573 --> 00:09:34,708
Maybe.
232
00:09:34,775 --> 00:09:36,810
But he did look different
in that photo.
233
00:09:36,877 --> 00:09:38,912
Well, they confirmed
that he paused his membership
234
00:09:38,979 --> 00:09:40,213
three months ago--the same
amount of time
235
00:09:40,280 --> 00:09:41,615
he hasn't seen his parents.
236
00:09:41,682 --> 00:09:42,850
So what happened
three months ago?
237
00:09:42,916 --> 00:09:44,251
Let's run down
his credit card charges
238
00:09:44,317 --> 00:09:45,953
and insurance records
for the last three months.
239
00:09:46,019 --> 00:09:47,320
Right,
he may have had some kind
240
00:09:47,387 --> 00:09:49,089
of plastic surgery
without telling his parents.
241
00:09:49,156 --> 00:09:51,424
We figure out why he did
that and kept it a secret.
242
00:09:51,491 --> 00:09:53,493
We might get a motive
on where he's going next.
243
00:09:57,030 --> 00:09:58,899
I thought you'd like it here.
244
00:10:01,201 --> 00:10:02,369
Come on.
245
00:10:08,842 --> 00:10:15,983
♪ ♪
246
00:10:22,489 --> 00:10:24,624
You're shaking.
247
00:10:24,692 --> 00:10:26,794
Are you cold?
Here.
248
00:10:26,860 --> 00:10:33,266
♪ ♪
249
00:10:37,705 --> 00:10:40,207
- Thank you.
- Yeah.
250
00:10:40,273 --> 00:10:41,474
And this is where the kids
in high school
251
00:10:41,541 --> 00:10:44,644
used to come to...
252
00:10:44,712 --> 00:10:46,246
you know.
253
00:10:48,882 --> 00:10:50,350
Take it off.
254
00:10:52,219 --> 00:10:54,788
Your jacket?
- The ring.
255
00:10:54,855 --> 00:10:56,556
His ring.
Take it off!
256
00:11:01,929 --> 00:11:06,800
♪ ♪
257
00:11:08,769 --> 00:11:15,608
♪ ♪
258
00:11:15,675 --> 00:11:18,311
Put it on.
259
00:11:18,378 --> 00:11:19,112
Okay.
260
00:11:19,179 --> 00:11:24,184
♪ ♪
261
00:11:24,251 --> 00:11:25,753
It doesn't fit.
262
00:11:25,819 --> 00:11:27,354
Try harder.
263
00:11:30,090 --> 00:11:32,459
It doesn't fit, Erik.
264
00:11:32,525 --> 00:11:35,028
♪ ♪
265
00:11:35,095 --> 00:11:37,597
Why don't you take me to get
it resized?
266
00:11:37,664 --> 00:11:38,698
I know a jeweler--
267
00:11:38,766 --> 00:11:40,500
- Listen, listen to me.
268
00:11:40,567 --> 00:11:41,902
You are mine.
269
00:11:44,571 --> 00:11:46,840
So put it on.
270
00:11:48,976 --> 00:11:50,643
Help!
- Eden!
271
00:11:50,710 --> 00:11:52,045
Help me!
272
00:11:54,882 --> 00:11:58,351
♪ ♪
273
00:11:59,987 --> 00:12:01,989
All you had
to do was put it on.
274
00:12:02,055 --> 00:12:03,190
I tried.
275
00:12:03,256 --> 00:12:05,926
Do I disgust you?
276
00:12:05,993 --> 00:12:07,494
Is that it?
- No.
277
00:12:07,560 --> 00:12:09,096
Stop lying!
278
00:12:09,162 --> 00:12:10,663
Why do you bitches
279
00:12:10,730 --> 00:12:12,132
constantly lie to me?
280
00:12:14,067 --> 00:12:15,102
Get up.
281
00:12:15,168 --> 00:12:17,838
- Erik, please.
- I said get up!
282
00:12:17,905 --> 00:12:22,776
♪ ♪
283
00:12:22,843 --> 00:12:24,111
Erik, no!
284
00:12:24,177 --> 00:12:27,614
♪ ♪
285
00:12:34,054 --> 00:12:35,488
Three shots to the chest.
286
00:12:35,555 --> 00:12:36,723
Her dress is torn,
287
00:12:36,790 --> 00:12:38,992
and her underwear
are on the floorboard.
288
00:12:39,059 --> 00:12:41,962
Can we get a rape kit,
please?
289
00:12:42,029 --> 00:12:43,931
He really wanted to punish her.
290
00:12:43,997 --> 00:12:45,432
There's bruising all around
her knuckles
291
00:12:45,498 --> 00:12:47,801
like he tried to force the ring
on her finger.
292
00:12:47,868 --> 00:12:49,236
I ran the registration.
293
00:12:49,302 --> 00:12:50,770
It is Erik's car.
294
00:12:50,838 --> 00:12:52,605
His phone was inside, too,
but it was turned off.
295
00:12:52,672 --> 00:12:54,141
That's why
we couldn't track it.
296
00:12:54,207 --> 00:12:55,943
The question is,
what's he gonna do next?
297
00:12:56,009 --> 00:12:58,245
He eliminated his object
of affection.
298
00:12:58,311 --> 00:12:59,947
He got his target.
299
00:13:00,013 --> 00:13:01,281
You think
he might be finished?
300
00:13:01,348 --> 00:13:02,950
I don't know.
301
00:13:03,016 --> 00:13:04,451
What if Eden wasn't
the only woman
302
00:13:04,517 --> 00:13:06,619
he was obsessed with?
303
00:13:06,686 --> 00:13:07,821
You guys checked
304
00:13:07,888 --> 00:13:08,822
his credit card statements,
right?
305
00:13:08,889 --> 00:13:09,990
Yeah.
He had a charge
306
00:13:10,057 --> 00:13:11,658
three months ago
to a plastic surgeon,
307
00:13:11,724 --> 00:13:13,160
a Dr. Joseph Grossman.
308
00:13:13,226 --> 00:13:15,595
Kristin's on her way
to see him now.
309
00:13:15,662 --> 00:13:17,630
Here we go.
310
00:13:17,697 --> 00:13:19,366
Erik Perwin.
311
00:13:19,432 --> 00:13:20,934
Thank you.
312
00:13:21,001 --> 00:13:23,370
What procedure did you perform
on him?
313
00:13:23,436 --> 00:13:25,238
None.
314
00:13:25,305 --> 00:13:26,940
He came in for a consult,
315
00:13:27,007 --> 00:13:29,642
said he wanted surgery
to fix his face.
316
00:13:29,709 --> 00:13:32,779
He asked about a nose job,
face-lift,
317
00:13:32,846 --> 00:13:36,649
jaw reconstruction,
cheekbone fillers.
318
00:13:36,716 --> 00:13:38,318
That seems like quite a lot
of work.
319
00:13:38,385 --> 00:13:41,721
It is,
so I had him do a psych eval.
320
00:13:41,788 --> 00:13:45,525
It was clear he was struggling
with body dysmorphic disorder.
321
00:13:45,592 --> 00:13:47,794
So this was about him
not liking the way he looked.
322
00:13:47,861 --> 00:13:49,762
It's a little more
complicated than that.
323
00:13:49,829 --> 00:13:53,066
The DSM-5 classifies it
as a mental illness
324
00:13:53,133 --> 00:13:55,302
involving an obsessive focus
325
00:13:55,368 --> 00:13:57,938
on a perceived flaw
in appearance.
326
00:13:58,005 --> 00:13:59,772
Sometimes the flaw's minor.
327
00:13:59,839 --> 00:14:01,841
Sometimes it's not even there.
328
00:14:01,909 --> 00:14:04,978
But people who have it
can spend most
329
00:14:05,045 --> 00:14:06,679
of their waking hours trying
to fix it.
330
00:14:06,746 --> 00:14:08,916
Even to the extent
of plastic surgery.
331
00:14:08,982 --> 00:14:11,351
I told Erik he had
some issues to work out
332
00:14:11,418 --> 00:14:13,286
and that I wouldn't
perform surgery on him
333
00:14:13,353 --> 00:14:15,455
until he got treatment
for his condition.
334
00:14:15,522 --> 00:14:16,756
He got angry,
335
00:14:16,823 --> 00:14:20,760
which isn't too surprising
for an incel.
336
00:14:20,827 --> 00:14:23,363
Incel as
in "involuntary celibate"?
337
00:14:23,430 --> 00:14:25,332
Yes.
You're familiar?
338
00:14:25,398 --> 00:14:27,834
Yeah, I've heard the term,
but what made you think that?
339
00:14:27,901 --> 00:14:29,569
He used all the slang.
340
00:14:29,636 --> 00:14:31,071
In the incel world,
341
00:14:31,138 --> 00:14:33,106
"Chads" are the ideal men,
342
00:14:33,173 --> 00:14:35,342
and "Staceys" are
the ideal women.
343
00:14:35,408 --> 00:14:37,310
Erik called himself
a "beta male,"
344
00:14:37,377 --> 00:14:39,546
and said, if I could make him
look like a Chad,
345
00:14:39,612 --> 00:14:42,615
he might be able
to date a Stacey.
346
00:14:42,682 --> 00:14:44,317
It's delusional thinking.
347
00:14:44,384 --> 00:14:46,453
Are these the guys
that choose to be celibate?
348
00:14:46,519 --> 00:14:48,355
No, they're the guys
who blame women
349
00:14:48,421 --> 00:14:50,023
for the fact
that they're celibate.
350
00:14:50,090 --> 00:14:51,524
Okay, so incels call
themselves "beta males"
351
00:14:51,591 --> 00:14:54,227
because they feel ugly
and genetically inferior
352
00:14:54,294 --> 00:14:55,295
compared to Chads.
353
00:14:55,362 --> 00:14:57,097
Yeah.
They hate feminism,
354
00:14:57,164 --> 00:14:59,366
woke culture, anything
that threatens their status
355
00:14:59,432 --> 00:15:00,633
in the world.
356
00:15:00,700 --> 00:15:01,935
And when the accept
that they're incels,
357
00:15:02,002 --> 00:15:03,770
they call it
"taking the red pill."
358
00:15:03,836 --> 00:15:05,472
- Like "The Matrix."
- Yes.
359
00:15:05,538 --> 00:15:11,311
Okay, betastud.com,
incelmax.net, ragefem.org.
360
00:15:11,378 --> 00:15:14,281
This is the "manosphere"
where incels thrive.
361
00:15:14,347 --> 00:15:15,915
Traffic has been high
on these sites
362
00:15:15,983 --> 00:15:16,950
in the past year.
363
00:15:17,017 --> 00:15:18,451
And who uses these?
364
00:15:18,518 --> 00:15:20,287
Anywhere from your
run-of-the-mill lonely guys
365
00:15:20,353 --> 00:15:22,289
to the guys
into plastic surgery.
366
00:15:22,355 --> 00:15:25,025
Now, what's scary
is how many of these guys
367
00:15:25,092 --> 00:15:27,027
have violent fantasies
towards women.
368
00:15:27,094 --> 00:15:28,595
Well, yeah,
they see them as trophies,
369
00:15:28,661 --> 00:15:29,929
not people, right?
370
00:15:29,997 --> 00:15:31,498
So they're objects
they can destroy
371
00:15:31,564 --> 00:15:33,066
when the women don't do
what they want.
372
00:15:33,133 --> 00:15:36,336
It seems like Erik's lack
of social skills
373
00:15:36,403 --> 00:15:38,605
and mental illness
started feeding on itself
374
00:15:38,671 --> 00:15:40,673
when he failed to form
relationships with women.
375
00:15:41,774 --> 00:15:43,643
Oh.
376
00:15:43,710 --> 00:15:46,446
Okay, Erik didn't rape Eden.
377
00:15:46,513 --> 00:15:48,148
Her test came back negative.
378
00:15:48,215 --> 00:15:49,349
Really?
379
00:15:49,416 --> 00:15:51,818
From what I saw,
it seemed pretty likely.
380
00:15:51,884 --> 00:15:54,221
Maybe he tried,
couldn't do it,
381
00:15:54,287 --> 00:15:56,823
gets embarrassed or frustrated,
and he shoots her
382
00:15:56,889 --> 00:15:58,091
in a fit of rage.
383
00:15:58,158 --> 00:15:59,392
Hey, do we know where
he got his gun?
384
00:15:59,459 --> 00:16:02,129
He bought it six weeks ago
in Jersey,
385
00:16:02,195 --> 00:16:05,298
but he didn't get it until
after a 30-day waiting period.
386
00:16:05,365 --> 00:16:07,200
And then, two weeks later,
he uses it at Eden's wedding.
387
00:16:07,267 --> 00:16:08,701
So maybe he always planned
on killing her
388
00:16:08,768 --> 00:16:10,237
if she rejected his proposal.
389
00:16:10,303 --> 00:16:12,105
Okay,
so the wedding was a trigger.
390
00:16:12,172 --> 00:16:13,940
He was in love with her.
She didn't reciprocate,
391
00:16:14,007 --> 00:16:15,442
even after he got
in great shape,
392
00:16:15,508 --> 00:16:17,244
so he must've thought
his face was a problem.
393
00:16:17,310 --> 00:16:18,711
So he went to go
and get plastic surgery
394
00:16:18,778 --> 00:16:20,147
to fix that too.
- At this point,
395
00:16:20,213 --> 00:16:23,050
any woman who's rejected him
is a potential target.
396
00:16:23,116 --> 00:16:24,717
So can we find Erik
on these boards,
397
00:16:24,784 --> 00:16:26,019
see if he's talked
about any others?
398
00:16:26,086 --> 00:16:27,287
I mean, I can try.
399
00:16:27,354 --> 00:16:30,323
In the meantime,
Dr. Rueben Palomino,
400
00:16:30,390 --> 00:16:31,791
plastic surgeon.
401
00:16:31,858 --> 00:16:33,726
The incels consider him a god.
402
00:16:33,793 --> 00:16:35,395
They say
that he's their savior.
403
00:16:35,462 --> 00:16:37,830
And Palomino's website
very clearly says
404
00:16:37,897 --> 00:16:39,899
that he accepts cash payments.
405
00:16:39,966 --> 00:16:41,101
Okay.
406
00:16:41,168 --> 00:16:42,535
Think we should go see
this guy?
407
00:16:42,602 --> 00:16:44,504
- It's worth a shot.
- Ortiz and I will stay here
408
00:16:44,571 --> 00:16:46,039
and start digging
into the "manosphere"
409
00:16:46,106 --> 00:16:48,641
to try and find Erik.
410
00:16:48,708 --> 00:16:49,809
Sounds like fun.
411
00:16:52,945 --> 00:16:55,014
- What's going on?
- Got a 911 call.
412
00:16:55,082 --> 00:16:56,916
Patient threatened the staff
with a gun.
413
00:17:01,020 --> 00:17:02,389
Oh, great, more cops.
414
00:17:02,455 --> 00:17:03,856
We're FBI actually.
I'm Agent Gaines.
415
00:17:03,923 --> 00:17:04,791
This is Agent Barnes.
416
00:17:04,857 --> 00:17:06,126
Good.
417
00:17:06,193 --> 00:17:07,760
A patient attacked Magda
and me.
418
00:17:07,827 --> 00:17:09,262
He didn't actually hurt us.
419
00:17:09,329 --> 00:17:11,998
He just waved his gun around
and yelled.
420
00:17:12,065 --> 00:17:13,633
- Was this Erik Perwin?
- Yes.
421
00:17:13,700 --> 00:17:15,068
How long ago?
422
00:17:15,135 --> 00:17:17,670
I don't know.
Uh, maybe 15 minutes?
423
00:17:17,737 --> 00:17:18,905
Okay.
424
00:17:18,971 --> 00:17:20,307
Call the precinct
and alert your squad.
425
00:17:20,373 --> 00:17:21,408
This is who we're looking for.
426
00:17:21,474 --> 00:17:23,243
Okay?
427
00:17:23,310 --> 00:17:25,378
- Did Erik say what he wanted?
- A refund.
428
00:17:25,445 --> 00:17:27,714
He said he paid for a new face
and it didn't work,
429
00:17:27,780 --> 00:17:28,915
whatever that means.
430
00:17:28,981 --> 00:17:30,183
I told him no refunds.
431
00:17:30,250 --> 00:17:32,219
You're not happy,
pay for more work.
432
00:17:32,285 --> 00:17:34,387
That's when he freaked out,
and Magda called 911.
433
00:17:34,454 --> 00:17:35,822
And then he stole
some instruments
434
00:17:35,888 --> 00:17:37,023
from my cabinet and ran.
435
00:17:37,090 --> 00:17:38,525
- What'd he take?
- Two scalpels,
436
00:17:38,591 --> 00:17:40,827
hammer, saw bayonet,
and a harvest needle.
437
00:17:40,893 --> 00:17:42,262
You know how much those cost?
438
00:17:42,329 --> 00:17:43,563
Look, you're lucky
he didn't hurt you, okay?
439
00:17:43,630 --> 00:17:45,798
He's a fugitive wanted
for four murders.
440
00:17:45,865 --> 00:17:46,899
Erik Perwin?
441
00:17:46,966 --> 00:17:47,867
- That's right.
442
00:17:47,934 --> 00:17:48,835
That's gotta be a joke.
443
00:17:48,901 --> 00:17:50,002
No, it's not.
444
00:17:50,069 --> 00:17:51,404
You know what an incel is?
445
00:17:51,471 --> 00:17:53,173
Yes, they're some
of my best-paying customers.
446
00:17:53,240 --> 00:17:55,275
Well, we think he's one.
447
00:17:55,342 --> 00:17:57,210
You do a psych eval on him
before you treated him?
448
00:17:57,277 --> 00:17:59,078
Well,
that's not really my concern.
449
00:17:59,146 --> 00:18:00,413
So you had
a patient suffering
450
00:18:00,480 --> 00:18:01,714
from an untreated
mental illness,
451
00:18:01,781 --> 00:18:03,883
and you--you didn't see
that as a concern?
452
00:18:03,950 --> 00:18:05,485
My patients come to me
for help.
453
00:18:05,552 --> 00:18:08,255
It's not my job
to pass judgment.
454
00:18:08,321 --> 00:18:10,157
How many other incels have
you performed surgery on
455
00:18:10,223 --> 00:18:11,191
without evaluating them?
456
00:18:11,258 --> 00:18:12,859
I mean, is--is that helping,
457
00:18:12,925 --> 00:18:14,427
or you just like
a good-paying customer?
458
00:18:14,494 --> 00:18:15,562
Oh, please.
459
00:18:15,628 --> 00:18:17,797
Lemme show you something.
460
00:18:19,599 --> 00:18:21,100
This was Erik before.
461
00:18:21,168 --> 00:18:24,471
He was bothered by his chin,
cheekbones, shape of his nose.
462
00:18:24,537 --> 00:18:27,274
These features made him unhappy.
463
00:18:27,340 --> 00:18:28,841
You think we can't see
that you cut and color
464
00:18:28,908 --> 00:18:29,876
once a month?
465
00:18:29,942 --> 00:18:32,212
Is that any different?
466
00:18:32,279 --> 00:18:34,447
You should wear sunscreen,
by the way.
467
00:18:34,514 --> 00:18:36,349
This is Erik's ideal
for himself.
468
00:18:36,416 --> 00:18:38,185
He was inspired
by Chance Robbins,
469
00:18:38,251 --> 00:18:40,253
a male model,
popular with the incel crowd
470
00:18:40,320 --> 00:18:43,055
because he looks like
a Michelangelo.
471
00:18:43,122 --> 00:18:45,158
My mission is to help people
find self-love.
472
00:18:45,225 --> 00:18:47,494
Everyone deserves that.
473
00:18:47,560 --> 00:18:48,928
Don't you think?
474
00:18:48,995 --> 00:18:50,497
I think, if you wanna feel
better about yourself
475
00:18:50,563 --> 00:18:51,864
that's fine.
It's the hurting other people
476
00:18:51,931 --> 00:18:53,032
I've got a problem with.
477
00:18:56,068 --> 00:18:58,037
♪ ♪
478
00:18:58,471 --> 00:18:59,672
There's no way
you're gonna get it in.
479
00:18:59,739 --> 00:19:02,442
Boom, Kyra again!
480
00:19:02,509 --> 00:19:04,043
This game is so stupid.
Drink, drink!
481
00:19:04,110 --> 00:19:06,613
Drink, drink, drink, drink.
482
00:19:06,679 --> 00:19:08,014
Oh!
483
00:19:08,080 --> 00:19:09,816
Whoo.
- Oh, nice job.
484
00:19:09,882 --> 00:19:10,950
Nice job.
- Come on.
485
00:19:11,017 --> 00:19:12,084
Excuse me.
486
00:19:12,151 --> 00:19:13,986
Who are you?
487
00:19:14,053 --> 00:19:15,622
Delivery guy.
I got us some more beer.
488
00:19:15,688 --> 00:19:18,558
♪ ♪
489
00:19:18,625 --> 00:19:19,826
Oh, my God.
490
00:19:21,328 --> 00:19:23,930
You and your buddy,
phones on the table
491
00:19:23,996 --> 00:19:25,532
and get in the closet.
492
00:19:25,598 --> 00:19:26,766
Bro.
493
00:19:26,833 --> 00:19:27,967
Whatever this is--
494
00:19:28,034 --> 00:19:30,237
- Son of a bitch.
495
00:19:30,303 --> 00:19:32,071
I'm not your bro.
496
00:19:32,138 --> 00:19:33,506
Get in the closet!
497
00:19:33,573 --> 00:19:35,041
All right.
Come on, let's go.
498
00:19:35,107 --> 00:19:36,543
Yeah, yeah, yeah.
That's it.
499
00:19:36,609 --> 00:19:38,645
Come on, hurry up.
Thank you.
500
00:19:38,711 --> 00:19:43,683
♪ ♪
501
00:19:43,750 --> 00:19:45,051
Tape the door shut.
502
00:19:45,117 --> 00:19:46,653
♪ ♪
503
00:19:46,719 --> 00:19:47,920
Okay.
504
00:19:47,987 --> 00:19:49,756
Both of you.
505
00:19:49,822 --> 00:19:50,757
Okay.
506
00:19:53,326 --> 00:19:55,127
Looks like
a pretty fun party.
507
00:19:55,194 --> 00:19:56,696
♪ ♪
508
00:19:56,763 --> 00:19:58,097
Guess you didn't have class
today?
509
00:19:58,164 --> 00:19:59,699
Please, please.
510
00:19:59,766 --> 00:20:00,933
Please don't kill us.
511
00:20:01,000 --> 00:20:02,902
"Please don't kill us."
512
00:20:04,437 --> 00:20:07,073
Your voice sounds ridiculous.
513
00:20:08,708 --> 00:20:09,776
Over here.
514
00:20:09,842 --> 00:20:11,077
In these chairs.
515
00:20:11,143 --> 00:20:12,078
Why?
516
00:20:12,144 --> 00:20:14,514
♪ ♪
517
00:20:14,581 --> 00:20:16,283
Do you really wanna argue
with me?
518
00:20:19,552 --> 00:20:26,493
♪ ♪
519
00:20:32,332 --> 00:20:33,900
What do you want with us?
520
00:20:33,966 --> 00:20:35,868
♪ ♪
521
00:20:35,935 --> 00:20:38,971
You got a date with me now.
522
00:20:47,780 --> 00:20:50,350
We could hear him
through the doorway.
523
00:20:50,417 --> 00:20:52,685
He was wrapping them up
in duct tape.
524
00:20:52,752 --> 00:20:54,687
They were begging
for their life.
525
00:20:54,754 --> 00:20:57,490
And then he started cutting them.
526
00:20:57,557 --> 00:20:58,758
And the screaming...
It just--
527
00:20:58,825 --> 00:21:01,294
it felt like it was gonna go
on forever.
528
00:21:01,361 --> 00:21:03,863
Can you tell me,
was this him?
529
00:21:05,798 --> 00:21:07,434
Yeah, that's him.
530
00:21:07,500 --> 00:21:09,636
♪ ♪
531
00:21:09,702 --> 00:21:10,770
Does he go to school here?
532
00:21:10,837 --> 00:21:12,038
He used to.
533
00:21:12,104 --> 00:21:13,706
So you've never seen him
before?
534
00:21:13,773 --> 00:21:14,841
No.
535
00:21:14,907 --> 00:21:17,544
None of us knew him.
536
00:21:17,610 --> 00:21:19,579
Thank you, J.C.
537
00:21:19,646 --> 00:21:21,414
♪ ♪
538
00:21:21,481 --> 00:21:22,949
I know how hard this is.
539
00:21:23,015 --> 00:21:25,352
You remember anything else,
though, you give us a call.
540
00:21:25,418 --> 00:21:26,519
♪ ♪
541
00:21:26,586 --> 00:21:29,989
Thank you.
542
00:21:30,056 --> 00:21:33,225
He used the tools he stole
from Dr. Palomino on them.
543
00:21:33,292 --> 00:21:34,694
Can't imagine.
544
00:21:34,761 --> 00:21:36,563
Well, he wanted to make them
look the way he feels.
545
00:21:36,629 --> 00:21:38,831
Just why he chose them
in particular, I don't know.
546
00:21:38,898 --> 00:21:40,433
So I spoke to the dean.
547
00:21:40,500 --> 00:21:41,901
He gave me Erik's records.
548
00:21:41,968 --> 00:21:44,003
He made the dean's list
and no disciplinary issues.
549
00:21:44,070 --> 00:21:45,938
He was seeing
the school psychologist
550
00:21:46,005 --> 00:21:47,073
a few times in his senior year.
551
00:21:47,139 --> 00:21:48,541
She's on her way
into the office.
552
00:21:48,608 --> 00:21:49,876
You two wanna go?
553
00:21:49,942 --> 00:21:51,143
We got cameras on the street.
554
00:21:51,210 --> 00:21:52,712
Might be able to tell
which way he went.
555
00:21:52,779 --> 00:21:54,246
Hana and I can do
the canvasses.
556
00:21:54,313 --> 00:21:55,682
Well, actually,
you can do it.
557
00:21:55,748 --> 00:21:57,283
I think my time would be
better served
558
00:21:57,350 --> 00:21:58,785
going through this list.
559
00:21:58,851 --> 00:22:00,186
I wasn't trying to give you
an order.
560
00:22:00,252 --> 00:22:01,388
I'm not saying you were,
but I'm allowed
561
00:22:01,454 --> 00:22:03,590
to express an opinion,
though, right?
562
00:22:03,656 --> 00:22:05,425
- Hana...
- Ivan, it's okay.
563
00:22:05,492 --> 00:22:07,660
She's having a tough time
with Jess gone.
564
00:22:07,727 --> 00:22:09,696
She's not the only one.
565
00:22:12,732 --> 00:22:19,872
♪ ♪
566
00:22:24,243 --> 00:22:25,812
"Incel massacres."
567
00:22:25,878 --> 00:22:27,714
"Which one of you did NYU?"
568
00:22:27,780 --> 00:22:29,482
"Erik Perwin."
569
00:22:30,750 --> 00:22:32,184
♪ ♪
570
00:22:32,251 --> 00:22:33,386
"New leader."
571
00:22:33,453 --> 00:22:35,455
♪ ♪
572
00:22:35,522 --> 00:22:38,858
Fellow incels,
your new leader here.
573
00:22:38,925 --> 00:22:40,827
Join the uprising.
574
00:22:40,893 --> 00:22:44,631
Take the black pill.
575
00:22:44,697 --> 00:22:47,233
Overthrow
the bitch-ass Staceys.
576
00:22:47,299 --> 00:22:48,868
Excuse me?
577
00:22:48,935 --> 00:22:50,770
Um, do you mind watching
my stuff?
578
00:22:50,837 --> 00:22:52,271
I gotta run to the bathroom.
579
00:22:52,338 --> 00:22:53,840
♪ ♪
580
00:22:53,906 --> 00:22:55,442
Sure.
581
00:22:55,508 --> 00:22:56,676
Thanks.
582
00:22:56,743 --> 00:22:58,578
No problem.
583
00:22:58,645 --> 00:23:05,785
♪ ♪
584
00:23:11,858 --> 00:23:14,961
That sorority is
mostly wealthy girls
585
00:23:15,027 --> 00:23:18,030
from Westchester County
and Connecticut.
586
00:23:18,097 --> 00:23:20,032
They were definitely
on Erik's radar.
587
00:23:20,099 --> 00:23:22,268
- How so?
- He worked part-time
588
00:23:22,334 --> 00:23:24,737
as a math tutor at
the student services building
589
00:23:24,804 --> 00:23:25,805
across the street.
590
00:23:25,872 --> 00:23:27,440
Was he tutoring the girls?
591
00:23:27,507 --> 00:23:29,375
He wished, but no.
592
00:23:29,442 --> 00:23:32,579
He said that they wouldn't give
him the time of day.
593
00:23:32,645 --> 00:23:33,813
So he felt ignored.
594
00:23:33,880 --> 00:23:37,149
Yes.
I encouraged him to...
595
00:23:37,216 --> 00:23:40,386
go over there
and strike up a conversation,
596
00:23:40,453 --> 00:23:41,454
make some friends.
597
00:23:41,521 --> 00:23:43,289
So he went to one
of their parties,
598
00:23:43,355 --> 00:23:46,859
uninvited,
and they wouldn't let him in.
599
00:23:46,926 --> 00:23:48,528
Do you think this is revenge?
600
00:23:48,595 --> 00:23:49,896
I don't know.
601
00:23:49,962 --> 00:23:51,063
Did he ever express a desire
602
00:23:51,130 --> 00:23:52,665
to hurt these women
or any women?
603
00:23:52,732 --> 00:23:55,835
I mean, it was clear
that he was frustrated.
604
00:23:55,902 --> 00:23:57,369
But...
605
00:23:57,436 --> 00:24:00,406
I never anticipated something
like this could happen.
606
00:24:00,473 --> 00:24:03,676
♪ ♪
607
00:24:03,743 --> 00:24:05,878
I feel terrible,
608
00:24:05,945 --> 00:24:10,049
like maybe
I should've seen the signs.
609
00:24:10,116 --> 00:24:11,718
Well, we are concerned
about other women
610
00:24:11,784 --> 00:24:13,419
he may have come
in contact with.
611
00:24:13,486 --> 00:24:15,321
Do you know if student services
keeps a record
612
00:24:15,387 --> 00:24:17,356
of the students
he may have tutored?
613
00:24:17,423 --> 00:24:18,958
Technically,
I'm part of student services,
614
00:24:19,025 --> 00:24:20,593
so let's see.
615
00:24:23,630 --> 00:24:24,764
♪ ♪
616
00:24:24,831 --> 00:24:26,232
How's it goin'?
617
00:24:26,298 --> 00:24:28,367
Finally got a minute.
618
00:24:28,434 --> 00:24:30,737
Oh, I hear you.
619
00:24:30,803 --> 00:24:32,138
All this stuff
about the variant
620
00:24:32,204 --> 00:24:34,741
shutting down businesses
is crap.
621
00:24:34,807 --> 00:24:36,809
We're booked solid all day.
622
00:24:36,876 --> 00:24:37,910
Lucky us.
623
00:24:37,977 --> 00:24:40,747
♪ ♪
624
00:24:43,182 --> 00:24:44,784
The hell was that?
625
00:24:45,952 --> 00:24:47,186
Call 911!
626
00:24:47,253 --> 00:24:49,856
No, we have to run.
627
00:24:52,825 --> 00:24:54,093
Help me block the door!
628
00:24:54,160 --> 00:24:56,796
He's coming our way!
629
00:24:56,863 --> 00:24:58,598
♪ ♪
630
00:24:58,665 --> 00:25:01,568
Hey, you get anything
from the school psychologist?
631
00:25:01,634 --> 00:25:03,035
Erik was obsessed
with the sorority.
632
00:25:03,102 --> 00:25:04,336
He tried
to meet some girls there,
633
00:25:04,403 --> 00:25:05,872
and all they did was mock him.
634
00:25:05,938 --> 00:25:08,340
So rejected.
Just like Eden.
635
00:25:08,407 --> 00:25:10,076
Except he didn't kill
these girls like he did Eden.
636
00:25:10,142 --> 00:25:12,178
The disfigurement's obviously
an escalation.
637
00:25:12,244 --> 00:25:13,880
And I got a list of students
Erik tutored
638
00:25:13,946 --> 00:25:15,481
while he was at NYU.
639
00:25:15,548 --> 00:25:16,749
Lot of them women.
640
00:25:16,816 --> 00:25:18,117
It's gonna be a slog.
641
00:25:18,184 --> 00:25:19,619
Well,
you might wanna see this first.
642
00:25:19,686 --> 00:25:22,221
I think I found Erik
on the message boards.
643
00:25:22,288 --> 00:25:24,991
His avatar is Chance Robbins.
644
00:25:25,057 --> 00:25:26,492
The male model he wanted
to look like.
645
00:25:26,559 --> 00:25:28,394
Yeah,
and there's a recent post.
646
00:25:28,460 --> 00:25:31,230
"Fellow incels,
your new leader here.
647
00:25:31,297 --> 00:25:33,399
"Join the uprising.
Take the black pill.
648
00:25:33,465 --> 00:25:36,068
Overthrow the bitch-ass Staceys
of the world."
649
00:25:36,135 --> 00:25:37,637
Taking the black pill is
a bad thing.
650
00:25:37,704 --> 00:25:39,706
Not only have you accepted
that you're an incel,
651
00:25:39,772 --> 00:25:42,108
but now it's everybody else's
fault, and you seek revenge.
652
00:25:42,174 --> 00:25:45,044
And the uprising is kind
of like an incel call to arms,
653
00:25:45,111 --> 00:25:46,245
activating the sleeper cell.
654
00:25:46,312 --> 00:25:47,680
They all form together
655
00:25:47,747 --> 00:25:50,182
to fight against a society
that has let them down.
656
00:25:50,249 --> 00:25:51,851
They talk about it...
a lot.
657
00:25:51,918 --> 00:25:52,852
We know where this came from?
658
00:25:52,919 --> 00:25:54,220
A public library in Hoboken.
659
00:25:54,286 --> 00:25:56,255
I sent Ortiz,
but nobody had seen Erik.
660
00:25:56,322 --> 00:25:59,191
Speaking of...
661
00:25:59,258 --> 00:26:01,628
Ivan, you're on speaker.
- You guys hear the scanner?
662
00:26:01,694 --> 00:26:02,929
Shots fired
at a massage parlor
663
00:26:02,995 --> 00:26:04,463
in Jersey City.
664
00:26:04,530 --> 00:26:06,265
Lone gunman, white male,
fled on foot.
665
00:26:06,332 --> 00:26:08,668
- Is this Erik? - Not sure, but highly likely.
666
00:26:08,735 --> 00:26:10,002
It's only a few miles
from here,
667
00:26:10,069 --> 00:26:11,170
and the word "Staceys" was
smeared
668
00:26:11,237 --> 00:26:12,605
in blood on the wall.
- Okay.
669
00:26:12,672 --> 00:26:14,373
Why don't you send the address
to Kristin and Hana?
670
00:26:14,440 --> 00:26:15,708
I'm gonna get started
on this list.
671
00:26:15,775 --> 00:26:17,476
Mm-hmm.
672
00:26:20,446 --> 00:26:22,715
I'm assuming they give
more than massages here.
673
00:26:22,782 --> 00:26:25,284
The owner says no,
but you do the math.
674
00:26:25,351 --> 00:26:27,687
PD pulled security cam footage.
675
00:26:27,754 --> 00:26:29,989
Erik went from room to room,
shooting the therapists,
676
00:26:30,056 --> 00:26:31,557
but none of the customers.
677
00:26:31,624 --> 00:26:33,159
We have five dead,
two critical.
678
00:26:33,225 --> 00:26:35,828
Were all the therapists
female?
679
00:26:35,895 --> 00:26:36,896
Yeah,
he didn't target the men,
680
00:26:36,963 --> 00:26:37,964
just like
at the sorority house.
681
00:26:38,030 --> 00:26:39,298
That's weird, though.
682
00:26:39,365 --> 00:26:41,768
Incels don't usually target
sex workers.
683
00:26:41,834 --> 00:26:44,336
Apparently, they're the only
women who don't judge them.
684
00:26:44,403 --> 00:26:46,538
Unless they kicked him out
like the girls at the sorority.
685
00:26:46,605 --> 00:26:48,340
Maybe.
Take a look at this video.
686
00:26:52,244 --> 00:26:53,412
That's odd.
687
00:26:53,479 --> 00:26:55,547
He didn't bother hiding
his face before.
688
00:26:55,614 --> 00:26:57,216
Can you go back
to when he came in?
689
00:26:57,283 --> 00:27:02,088
♪ ♪
690
00:27:02,154 --> 00:27:03,355
Do me a favor.
Go stand in that doorway
691
00:27:03,422 --> 00:27:04,657
for a sec.
- Yeah.
692
00:27:04,724 --> 00:27:08,695
♪ ♪
693
00:27:08,761 --> 00:27:09,929
How tall are you?
694
00:27:09,996 --> 00:27:10,930
Six feet.
695
00:27:10,997 --> 00:27:12,999
♪ ♪
696
00:27:13,065 --> 00:27:14,033
Yeah, and Erik's height?
697
00:27:14,100 --> 00:27:15,634
The same.
698
00:27:15,702 --> 00:27:17,970
This guy's too short.
This isn't Erik.
699
00:27:18,037 --> 00:27:19,739
We've got a copycat
on our hands.
700
00:27:27,546 --> 00:27:29,615
Erik Perwin is a visionary.
701
00:27:29,682 --> 00:27:31,650
I did the massage parlor
for him,
702
00:27:31,718 --> 00:27:32,819
for us.
703
00:27:32,885 --> 00:27:34,586
His name's Jericho Brown.
704
00:27:34,653 --> 00:27:35,888
He posted this
on the incel boards
705
00:27:35,955 --> 00:27:37,023
at 4:00 this morning.
706
00:27:37,089 --> 00:27:39,091
Dress and compel us to sin.
707
00:27:39,158 --> 00:27:40,893
We have to rid the world
of their temptation.
708
00:27:42,561 --> 00:27:44,864
The uprising has begun.
709
00:27:44,931 --> 00:27:46,165
He doesn't sound much like
an incel,
710
00:27:46,232 --> 00:27:47,800
complaining
about women's clothes,
711
00:27:47,867 --> 00:27:49,368
temptation, sin.
712
00:27:49,435 --> 00:27:50,636
I think you're right.
713
00:27:50,703 --> 00:27:52,304
He's a freshman
at Sweeney College.
714
00:27:52,371 --> 00:27:54,340
He took a semester off
in the spring.
715
00:27:54,406 --> 00:27:56,642
His parents booked him
into a rehab in Brooklyn.
716
00:27:56,709 --> 00:27:57,710
Drugs and alcohol?
717
00:27:57,777 --> 00:27:59,478
Sex addiction.
718
00:27:59,545 --> 00:28:01,580
Some kind
of evangelical therapy.
719
00:28:01,647 --> 00:28:03,349
His parents are Judith
and Glenn Brown.
720
00:28:03,415 --> 00:28:05,084
They live in Newark.
- Well, what's he doing
721
00:28:05,151 --> 00:28:07,053
on these boards
if he's not an incel?
722
00:28:07,119 --> 00:28:08,287
This is the "manosphere."
723
00:28:08,354 --> 00:28:11,590
It's the home for everyone
who hates women.
724
00:28:11,657 --> 00:28:13,760
We need to shut
this website down.
725
00:28:13,826 --> 00:28:15,828
- No.
- Are you not seeing this?
726
00:28:15,895 --> 00:28:18,364
If we don't, he's just gonna
inspire more copycats.
727
00:28:18,430 --> 00:28:20,099
And if we do,
we lose the only lead we have
728
00:28:20,166 --> 00:28:21,067
to our fugitives.
729
00:28:21,133 --> 00:28:22,234
Hana, that's irresponsible.
730
00:28:22,301 --> 00:28:23,469
We need to call the owner
of the site.
731
00:28:23,535 --> 00:28:24,737
We need to shut this down.
732
00:28:24,804 --> 00:28:26,405
I already did.
They're removing the video,
733
00:28:26,472 --> 00:28:27,774
but they're not shutting
it down.
734
00:28:27,840 --> 00:28:28,975
They're not giving me access
735
00:28:29,041 --> 00:28:30,376
to the private chat accounts either.
736
00:28:30,442 --> 00:28:31,811
Okay, well, then we need
to get a court order.
737
00:28:31,878 --> 00:28:33,112
Where do you think Ortiz is?
738
00:28:33,179 --> 00:28:35,647
He went to go see
Judge Garcia an hour ago...
739
00:28:35,714 --> 00:28:37,016
while you were sleeping.
740
00:28:37,083 --> 00:28:38,250
While I was sleeping?
741
00:28:38,317 --> 00:28:39,585
Yeah,
and I was on night watch
742
00:28:39,651 --> 00:28:40,920
monitoring these boards.
743
00:28:40,987 --> 00:28:42,421
Hana, there's no such thing
as a night watch.
744
00:28:42,488 --> 00:28:43,790
It's called doing your job.
745
00:28:43,856 --> 00:28:45,324
Which as the same as yours.
746
00:28:45,391 --> 00:28:48,160
So why do I always get stuck
here and you get to go home?
747
00:28:48,227 --> 00:28:49,996
Is it because I'm the only one
who doesn't have kids?
748
00:28:50,062 --> 00:28:51,330
No, of course not. No.
749
00:28:51,397 --> 00:28:53,232
And nobody said you had to be
here every night.
750
00:28:53,299 --> 00:28:55,067
Hey, guys,
why don't we do this?
751
00:28:55,134 --> 00:28:56,903
You keep monitoring the boards
and working with Ortiz.
752
00:28:56,969 --> 00:28:58,537
Sheryll and I'll split up.
753
00:28:58,604 --> 00:28:59,638
You can cover the rehab clinic.
754
00:28:59,705 --> 00:29:01,140
I'll cover Jericho's parents.
755
00:29:01,207 --> 00:29:02,308
♪ ♪
756
00:29:02,374 --> 00:29:03,876
Fine.
757
00:29:03,943 --> 00:29:05,544
♪ ♪
758
00:29:05,611 --> 00:29:07,113
- Hana...
- I said it's fine.
759
00:29:07,179 --> 00:29:08,547
Just go.
760
00:29:08,614 --> 00:29:11,217
I'll be here, doing my job.
761
00:29:11,283 --> 00:29:13,986
♪ ♪
762
00:29:14,053 --> 00:29:16,055
So Jericho Brown is
your roommate?
763
00:29:16,122 --> 00:29:18,057
We call it
accountability partners.
764
00:29:18,124 --> 00:29:21,493
What do you keep each other
accountable over?
765
00:29:21,560 --> 00:29:24,096
We help each other in times
of challenge and temptation.
766
00:29:24,163 --> 00:29:27,166
Whenever I struggle
to keep off websites, I...
767
00:29:27,233 --> 00:29:28,300
I talk to him.
768
00:29:28,367 --> 00:29:30,102
And he guides me
to tranquility.
769
00:29:30,169 --> 00:29:32,404
Was it pornography
you were addicted to?
770
00:29:34,406 --> 00:29:36,642
I struggle with lust.
771
00:29:36,708 --> 00:29:38,044
We all do here.
772
00:29:38,110 --> 00:29:40,312
Did Jericho ever express any...
773
00:29:40,379 --> 00:29:42,448
issues with his addiction
lately?
774
00:29:46,819 --> 00:29:49,221
Jericho killed several people.
775
00:29:49,288 --> 00:29:51,257
We're just trying
to understand why.
776
00:29:51,323 --> 00:29:52,691
Okay?
777
00:29:52,758 --> 00:29:53,926
Okay.
778
00:29:53,993 --> 00:29:55,627
Did he ever mention
a massage parlor
779
00:29:55,694 --> 00:29:58,931
in Jersey
called Garden City Spa?
780
00:29:58,998 --> 00:30:01,800
Jericho's thing was always
massage parlors.
781
00:30:01,868 --> 00:30:03,502
He checked in
because he relapsed recently
782
00:30:03,569 --> 00:30:06,105
and went back to that place.
783
00:30:06,172 --> 00:30:07,539
Last night,
we were in the common area,
784
00:30:07,606 --> 00:30:09,175
and we saw a story of the guy
785
00:30:09,241 --> 00:30:10,977
who attacked
the sorority house in the news.
786
00:30:11,043 --> 00:30:12,879
Jericho got really excited
and took off,
787
00:30:12,945 --> 00:30:14,546
and I didn't see him again
until he was in the news
788
00:30:14,613 --> 00:30:15,647
this morning.
789
00:30:15,714 --> 00:30:17,549
Do you know where he got
his gun?
790
00:30:17,616 --> 00:30:18,817
No.
791
00:30:18,885 --> 00:30:19,986
The only thing
Jericho talked about
792
00:30:20,052 --> 00:30:22,188
more than sex was guns.
793
00:30:22,254 --> 00:30:24,156
He was obsessed with them.
794
00:30:24,223 --> 00:30:27,293
Do you have any idea
where he could be right now?
795
00:30:27,359 --> 00:30:28,760
No, ma'am.
796
00:30:28,827 --> 00:30:30,229
I'm sorry.
797
00:30:30,296 --> 00:30:32,431
We haven't heard from Jericho
since we dropped him off
798
00:30:32,498 --> 00:30:33,665
at the rehab clinic.
799
00:30:33,732 --> 00:30:36,468
He was very unhappy
we sent him there.
800
00:30:36,535 --> 00:30:38,037
Well, if you really think
he needs help,
801
00:30:38,104 --> 00:30:39,371
the best way for him
to get that right now
802
00:30:39,438 --> 00:30:41,440
is to tell me where he is
or where he might go.
803
00:30:41,507 --> 00:30:42,942
We have no idea.
804
00:30:43,009 --> 00:30:44,643
And there's no help
for him anymore.
805
00:30:44,710 --> 00:30:46,545
Matthew 26:52.
806
00:30:46,612 --> 00:30:49,681
"All who take the sword
shall perish by the sword."
807
00:30:49,748 --> 00:30:50,782
He deserves what's coming.
808
00:30:50,849 --> 00:30:53,552
God's will.
809
00:30:53,619 --> 00:30:56,088
Is that why you checked him
into that facility?
810
00:30:56,155 --> 00:30:58,557
You believed
he deserved punishment?
811
00:30:58,624 --> 00:30:59,926
Yes.
812
00:30:59,992 --> 00:31:02,028
And they failed him.
813
00:31:02,094 --> 00:31:05,097
Jericho lacked control
over his impulses.
814
00:31:05,164 --> 00:31:07,299
Lust is a deadly sin,
815
00:31:07,366 --> 00:31:09,868
the punishment for which
is eternity in hell.
816
00:31:09,936 --> 00:31:12,304
Jericho's soul
was lost long ago.
817
00:31:12,371 --> 00:31:16,408
In its place is a sinful heart
and depraved mind.
818
00:31:16,475 --> 00:31:18,877
♪ ♪
819
00:31:18,945 --> 00:31:20,679
That's why he killed
those women.
820
00:31:20,746 --> 00:31:23,182
Mr. and Mrs. Brown, God
doesn't dole out punishments.
821
00:31:23,249 --> 00:31:24,416
The federal government does.
822
00:31:24,483 --> 00:31:25,751
So I'm gonna need
his cell phone number
823
00:31:25,817 --> 00:31:26,752
and his car registration.
824
00:31:26,818 --> 00:31:28,387
He doesn't have a car.
825
00:31:28,454 --> 00:31:30,889
And his cell phone's
right here.
826
00:31:30,957 --> 00:31:32,391
♪ ♪
827
00:31:32,458 --> 00:31:35,761
They're not allowed to have it
in rehab.
828
00:31:35,827 --> 00:31:40,166
Let me ask you, do you,
uh, know the name Erik Perwin?
829
00:31:40,232 --> 00:31:42,935
- Who?
- He was a student at NYU.
830
00:31:43,002 --> 00:31:46,672
Worked part-time
as a math tutor.
831
00:31:46,738 --> 00:31:49,175
Oh, that Erik. Yes.
832
00:31:49,241 --> 00:31:50,909
He helped Jericho
with his SAT prep.
833
00:31:53,445 --> 00:31:54,846
Such a nice boy.
834
00:31:57,849 --> 00:31:59,451
♪ ♪
835
00:31:59,518 --> 00:32:02,654
"All hail
leader Erik Perwin."
836
00:32:02,721 --> 00:32:06,192
♪ ♪
837
00:32:06,258 --> 00:32:10,196
"Leader Erik,
take out this Stacey for me."
838
00:32:11,497 --> 00:32:14,200
♪ ♪
839
00:32:14,266 --> 00:32:16,102
"Did you see my work?"
840
00:32:16,168 --> 00:32:17,536
♪ ♪
841
00:32:17,603 --> 00:32:20,772
"Five dead in shooting
at Jersey City Spa."
842
00:32:23,142 --> 00:32:25,777
"I joined the uprising
because of you.
843
00:32:25,844 --> 00:32:28,547
Let's get some Staceys."
844
00:32:29,815 --> 00:32:33,719
Nice try, FBI.
845
00:32:33,785 --> 00:32:34,987
Not falling for that.
846
00:32:35,054 --> 00:32:37,923
♪ ♪
847
00:32:39,258 --> 00:32:42,361
"No, seriously.
It's me, Jericho Brown.
848
00:32:42,428 --> 00:32:44,863
You know me."
849
00:32:44,930 --> 00:32:46,365
Prove it.
850
00:32:46,432 --> 00:32:48,534
♪ ♪
851
00:32:48,600 --> 00:32:50,136
"What's a math tutor's
852
00:32:50,202 --> 00:32:53,972
"favorite kind of tree...?
853
00:32:54,040 --> 00:32:55,574
Geometry."
854
00:32:55,641 --> 00:33:00,912
♪ ♪
855
00:33:00,979 --> 00:33:02,248
If you're serious,
856
00:33:02,314 --> 00:33:05,851
meet me reflecting pool
Madison Square Park.
857
00:33:05,917 --> 00:33:08,987
♪ ♪
858
00:33:09,055 --> 00:33:10,389
I have a mission.
859
00:33:10,456 --> 00:33:12,924
♪ ♪
860
00:33:12,991 --> 00:33:14,626
So Jericho wasn't a copycat.
861
00:33:14,693 --> 00:33:16,395
He and Erik actually knew
each other?
862
00:33:16,462 --> 00:33:18,164
- Right.
- I didn't see him on the list
863
00:33:18,230 --> 00:33:19,431
of kids Erik tutored.
864
00:33:19,498 --> 00:33:21,700
No, 'cause he wasn't
a student at NYU.
865
00:33:21,767 --> 00:33:23,369
They met when Jericho was still
in high school.
866
00:33:23,435 --> 00:33:25,371
Maybe that's why he was
inspired by Erik.
867
00:33:25,437 --> 00:33:28,340
Even though he's not an incel,
he probably looked up to him.
868
00:33:28,407 --> 00:33:30,609
Well, at a fundamental level,
they're the same.
869
00:33:30,676 --> 00:33:32,010
This hatred of women.
870
00:33:32,078 --> 00:33:33,545
So Erik hates women
because they don't give him
871
00:33:33,612 --> 00:33:36,582
the attention he wants,
and Jericho hates them
872
00:33:36,648 --> 00:33:37,916
because he was raised
to believe
873
00:33:37,983 --> 00:33:39,518
that they're the cause
of his sin.
874
00:33:39,585 --> 00:33:40,952
Two entitled men
feel threatened,
875
00:33:41,019 --> 00:33:42,188
so they kill for it.
876
00:33:42,254 --> 00:33:43,655
Question is,
are they communicating?
877
00:33:43,722 --> 00:33:45,557
We've got his cell phone.
There's nothing on it.
878
00:33:45,624 --> 00:33:47,726
So where are we
with the court order?
879
00:33:47,793 --> 00:33:49,961
Judge signed it an hour ago,
but we're still waiting.
880
00:33:50,028 --> 00:33:51,563
Not anymore.
I just got it.
881
00:33:51,630 --> 00:33:53,865
All communications
to Erik's private chat
882
00:33:53,932 --> 00:33:55,467
in the last 72 hours.
883
00:33:55,534 --> 00:33:58,270
It looks like he only responded
to one message.
884
00:33:58,337 --> 00:34:00,005
Oh, man.
- What?
885
00:34:00,072 --> 00:34:01,240
This is from an hour ago.
886
00:34:01,307 --> 00:34:02,574
Jericho Brown reached out.
887
00:34:02,641 --> 00:34:04,410
"I joined the uprising
because of you.
888
00:34:04,476 --> 00:34:06,445
Let's get some Staceys.
Can we meet?"
889
00:34:06,512 --> 00:34:08,680
Erik wasn't sure
it was Jericho.
890
00:34:08,747 --> 00:34:10,316
Until he proved it.
891
00:34:10,382 --> 00:34:11,283
See that down at the bottom?
892
00:34:11,350 --> 00:34:12,584
"Meet me at reflecting pool
893
00:34:12,651 --> 00:34:14,320
Madison Square Park.
I have a mission."
894
00:34:14,386 --> 00:34:15,787
I'll notify NYPD.
895
00:34:15,854 --> 00:34:17,823
Make sure they have Jericho
and Erik's photos.
896
00:34:20,892 --> 00:34:22,794
♪ ♪
897
00:34:22,861 --> 00:34:25,297
All right, here you go, Sam.
898
00:34:27,699 --> 00:34:28,834
Hey, you guys lost?
899
00:34:28,900 --> 00:34:29,868
You can't be back here.
900
00:34:29,935 --> 00:34:31,437
Yeah, give us your badges.
901
00:34:31,503 --> 00:34:33,205
Radios and cell phones too.
902
00:34:33,272 --> 00:34:35,674
- What the hell?
- Just do what he says!
903
00:34:35,741 --> 00:34:40,312
♪ ♪
904
00:34:40,379 --> 00:34:42,248
Get in the truck.
905
00:34:42,314 --> 00:34:43,682
- What?
- Just do it!
906
00:34:43,749 --> 00:34:45,684
Hurry up!
907
00:34:45,751 --> 00:34:51,690
♪ ♪
908
00:34:59,465 --> 00:35:00,632
You've not seen this guy,
no?
909
00:35:00,699 --> 00:35:01,667
- All right, thank you.
- All right.
910
00:35:01,733 --> 00:35:03,235
Thank you.
911
00:35:03,302 --> 00:35:04,370
Nothing.
912
00:35:04,436 --> 00:35:06,505
Me either.
913
00:35:06,572 --> 00:35:07,973
Anything on street cams?
- Nope.
914
00:35:08,039 --> 00:35:09,608
It's like trying to find
a needle in a haystack.
915
00:35:09,675 --> 00:35:11,377
Hey, guys.
916
00:35:11,443 --> 00:35:13,212
It's Fashion Week.
917
00:35:13,279 --> 00:35:15,281
- What's that?
- Supermodels in skimpy clothes
918
00:35:15,347 --> 00:35:16,782
all over the city.
- Yeah, well,
919
00:35:16,848 --> 00:35:17,983
if they're looking for Staceys,
920
00:35:18,049 --> 00:35:19,518
that's
a target-rich environment.
921
00:35:19,585 --> 00:35:20,952
Hey, Hana?
- Yeah, I know.
922
00:35:21,019 --> 00:35:22,621
Okay, March 6th through 17th.
923
00:35:22,688 --> 00:35:25,324
All the events today are taking
place at Breen Design Center.
924
00:35:25,391 --> 00:35:27,526
That's two blocks from here.
Let's go.
925
00:35:27,593 --> 00:35:30,262
There's half a dozen shows
happening right now.
926
00:35:30,329 --> 00:35:32,798
I've got press and designers
coming in
927
00:35:32,864 --> 00:35:34,200
from all over the world.
- I don't care.
928
00:35:34,266 --> 00:35:36,235
You have a vague hunch
that something might happen.
929
00:35:36,302 --> 00:35:37,769
Would you cancel the Super Bowl
on a hunch?
930
00:35:37,836 --> 00:35:39,238
Because, frankly,
931
00:35:39,305 --> 00:35:41,640
canceling Fashion Week is like
canceling the Super Bowl.
932
00:35:41,707 --> 00:35:43,242
Listen, you need to postpone
all of today's events--
933
00:35:43,309 --> 00:35:46,111
Darling,
we don't postpone fashion.
934
00:35:46,178 --> 00:35:47,346
Then we're gonna do it
for you.
935
00:35:47,413 --> 00:35:48,680
In the next 15 minutes,
936
00:35:48,747 --> 00:35:49,848
we'll have federal agents
clearing every catwalk
937
00:35:49,915 --> 00:35:50,916
in this building.
How 'bout that?
938
00:35:50,982 --> 00:35:52,618
I got something.
939
00:35:52,684 --> 00:35:54,520
That's Chance Robbins.
940
00:35:54,586 --> 00:35:55,854
Of course it is.
941
00:35:55,921 --> 00:35:57,223
The model Erik wanted
to look like?
942
00:35:57,289 --> 00:35:58,924
Yeah, he's walking in a show
right now.
943
00:35:58,990 --> 00:36:00,426
It's live.
- This isn't about the Staceys.
944
00:36:00,492 --> 00:36:02,361
Erik's going after
his number-one Chad.
945
00:36:02,428 --> 00:36:03,529
Who's Chad?
946
00:36:03,595 --> 00:36:04,530
Where is the show?
947
00:36:04,596 --> 00:36:05,664
Upstairs.
948
00:36:05,731 --> 00:36:07,799
Chantilly Studio.
Second floor.
949
00:36:07,866 --> 00:36:10,402
Thank you.
950
00:36:10,469 --> 00:36:13,405
♪ ♪
951
00:36:16,174 --> 00:36:17,376
Oh, oh, oh, oh.
Yeah, yeah, yeah.
952
00:36:17,443 --> 00:36:18,377
Like that, like that.
953
00:36:21,213 --> 00:36:22,614
♪ ♪
954
00:36:24,816 --> 00:36:27,486
There he is.
955
00:36:27,553 --> 00:36:28,987
He's coming.
956
00:36:29,054 --> 00:36:30,622
Like we talked about.
957
00:36:30,689 --> 00:36:32,558
♪ ♪
958
00:36:32,624 --> 00:36:34,360
Cover the room.
959
00:36:34,426 --> 00:36:41,333
♪ ♪
960
00:36:41,400 --> 00:36:43,435
Hi, Chance.
961
00:36:43,502 --> 00:36:45,304
Why is crew talking to me
when I'm working?
962
00:36:45,371 --> 00:36:47,739
Oh, we're gonna do a lot more
than talk.
963
00:36:47,806 --> 00:36:49,140
What are you talking--?
964
00:36:49,207 --> 00:36:50,342
Oh, my God!
965
00:36:50,409 --> 00:36:51,343
Get back!
966
00:36:52,611 --> 00:36:54,112
Everybody, back off!
967
00:36:54,179 --> 00:36:57,349
All you fake-ass bitches,
back against the wall!
968
00:36:57,416 --> 00:36:59,351
FBI, drop the weapon!
969
00:37:00,552 --> 00:37:01,620
Everyone, get down!
970
00:37:01,687 --> 00:37:03,221
- Let him go, Erik.
- Stay back!
971
00:37:03,289 --> 00:37:04,923
Let him go
and drop the blade!
972
00:37:04,990 --> 00:37:06,124
- I said stay back!
973
00:37:12,598 --> 00:37:15,501
♪ ♪
974
00:37:15,567 --> 00:37:16,802
Put it down, Erik.
975
00:37:16,868 --> 00:37:18,103
Stay back.
976
00:37:18,169 --> 00:37:19,705
Someone shoot this guy.
977
00:37:19,771 --> 00:37:22,040
I said stay back!
978
00:37:22,107 --> 00:37:24,142
- Any closer and I cut him!
979
00:37:24,209 --> 00:37:25,877
- Just like I did those girls.
980
00:37:25,944 --> 00:37:28,880
♪ ♪
981
00:37:34,052 --> 00:37:35,587
Freaking psycho,
I'll kill you, man.
982
00:37:35,654 --> 00:37:37,556
Chance, get back!
983
00:37:37,623 --> 00:37:38,624
Huh.
984
00:37:38,690 --> 00:37:40,326
It's over, Erik.
985
00:37:40,392 --> 00:37:41,927
No, it's not.
986
00:37:41,993 --> 00:37:44,830
The uprising has just begun.
987
00:37:44,896 --> 00:37:45,964
Yeah, I don't think so.
988
00:37:46,031 --> 00:37:47,699
♪ ♪
989
00:37:47,766 --> 00:37:50,569
Why don't you think about
your friend backstage there?
990
00:37:50,636 --> 00:37:51,737
You wanna end up dead like him?
991
00:37:51,803 --> 00:37:53,138
Stop!
992
00:37:53,204 --> 00:37:55,941
Stop,
or I'll end this right here!
993
00:37:56,007 --> 00:37:58,109
I don't want you to do that.
994
00:37:58,176 --> 00:37:59,445
What do you care?
995
00:37:59,511 --> 00:38:01,146
♪ ♪
996
00:38:01,212 --> 00:38:03,982
You're just like the Staceys,
997
00:38:04,049 --> 00:38:06,452
always telling me what to do.
998
00:38:06,518 --> 00:38:07,786
There's no such thing
as a Stacey, Erik.
999
00:38:07,853 --> 00:38:08,987
I'm a human being.
1000
00:38:09,054 --> 00:38:10,756
♪ ♪
1001
00:38:10,822 --> 00:38:13,024
Okay?
And I'm trying to help you.
1002
00:38:13,091 --> 00:38:14,626
♪ ♪
1003
00:38:14,693 --> 00:38:17,529
Get back.
1004
00:38:17,596 --> 00:38:19,965
You need help.
1005
00:38:20,031 --> 00:38:21,967
All right?
And I can get you that help,
1006
00:38:22,033 --> 00:38:23,068
but you're gonna have
to meet me halfway,
1007
00:38:23,134 --> 00:38:24,470
so put the blade down.
Come on.
1008
00:38:24,536 --> 00:38:26,104
No.
1009
00:38:26,171 --> 00:38:27,573
No.
1010
00:38:27,639 --> 00:38:29,274
No one can help me.
1011
00:38:29,341 --> 00:38:31,242
♪ ♪
1012
00:38:31,309 --> 00:38:32,043
Get off me!
1013
00:38:32,110 --> 00:38:33,545
Drop the knife!
1014
00:38:33,612 --> 00:38:35,714
Hands behind your back.
Hands behind your back.
1015
00:38:35,781 --> 00:38:37,048
Don't move.
1016
00:38:43,555 --> 00:38:49,361
♪ ♪
1017
00:38:49,428 --> 00:38:50,662
Hey.
1018
00:38:50,729 --> 00:38:53,399
Uh, I'm sorry I lashed
out at you this morning.
1019
00:38:54,966 --> 00:38:57,569
- It's okay.
- No, it's not.
1020
00:38:59,070 --> 00:39:00,472
I really miss Jess,
1021
00:39:00,539 --> 00:39:03,642
and I'm having a hard time
dealing with it.
1022
00:39:03,709 --> 00:39:05,511
♪ ♪
1023
00:39:05,577 --> 00:39:08,447
I miss him too.
1024
00:39:08,514 --> 00:39:10,015
You know, every time we're
in that muster room,
1025
00:39:10,081 --> 00:39:12,784
I kept expecting to see him
in there with the honey bear.
1026
00:39:12,851 --> 00:39:14,152
Making his tea.
1027
00:39:14,219 --> 00:39:15,587
Scratching the back
of his neck.
1028
00:39:15,654 --> 00:39:19,124
Barking orders
and profiling our fugitive.
1029
00:39:19,190 --> 00:39:20,759
He would've had a field day
with this one, huh?
1030
00:39:20,826 --> 00:39:22,428
- Ooh.
1031
00:39:22,494 --> 00:39:25,063
Yeah.
1032
00:39:26,498 --> 00:39:28,033
♪ ♪
1033
00:39:28,099 --> 00:39:30,602
Checking on your kids?
1034
00:39:30,669 --> 00:39:34,072
No, uh, Sarah, actually.
1035
00:39:34,139 --> 00:39:35,206
I feel so bad for her,
1036
00:39:35,273 --> 00:39:36,775
all alone
in that big empty house.
1037
00:39:36,842 --> 00:39:38,410
Oh, my God.
Byron still here?
1038
00:39:38,477 --> 00:39:41,947
Yeah, but, you know,
I just worry about her.
1039
00:39:42,013 --> 00:39:42,981
Me too.
1040
00:39:43,048 --> 00:39:44,516
♪ ♪
1041
00:39:44,583 --> 00:39:46,785
Ortiz and I were talking
about it last night.
1042
00:39:46,852 --> 00:39:49,988
We had this idea if you
and Kristin are up for it.
1043
00:39:50,055 --> 00:39:53,992
♪ ♪
1044
00:39:54,059 --> 00:39:55,260
Oh, my goodness.
1045
00:39:55,326 --> 00:39:58,096
You guys,
you did not have to do this.
1046
00:39:58,163 --> 00:39:59,598
It's really sweet.
1047
00:39:59,665 --> 00:40:01,767
- Does it look that bad?
- No, it looks great.
1048
00:40:01,833 --> 00:40:02,901
But it's time for a break.
1049
00:40:02,968 --> 00:40:04,369
Come on.
Dinner's ready.
1050
00:40:11,276 --> 00:40:12,944
This looks amazing.
1051
00:40:13,011 --> 00:40:14,045
Where did you learn how
to make this?
1052
00:40:14,112 --> 00:40:15,146
YouTube.
1053
00:40:15,213 --> 00:40:16,247
- No.
1054
00:40:16,314 --> 00:40:17,483
Byron is such a good sport.
1055
00:40:17,549 --> 00:40:19,685
He let me do a low country boil
on shrimp
1056
00:40:19,751 --> 00:40:20,952
instead of crawfish.
1057
00:40:21,019 --> 00:40:22,220
Didn't say a word
the whole time.
1058
00:40:22,287 --> 00:40:24,155
Nah, you gotta work
with what you got.
1059
00:40:24,222 --> 00:40:26,892
Nice thing about
this operation is no dishes.
1060
00:40:26,958 --> 00:40:31,029
You just roll up the paper
and straight in the trash.
1061
00:40:31,096 --> 00:40:32,263
Food porn.
1062
00:40:32,330 --> 00:40:34,966
You should definitely post that.
1063
00:40:35,033 --> 00:40:37,135
Yeah, no, it's, uh--
it's for Tali.
1064
00:40:37,202 --> 00:40:39,671
She would love something like this.
1065
00:40:39,738 --> 00:40:40,839
How's she doing?
1066
00:40:40,906 --> 00:40:43,509
Uh, she's better, I think.
1067
00:40:43,575 --> 00:40:45,210
She's staying
with her grandparents,
1068
00:40:45,276 --> 00:40:46,678
and Louise is there.
1069
00:40:46,745 --> 00:40:48,046
I go back up tomorrow.
1070
00:40:51,683 --> 00:40:54,052
Okay, here we go.
1071
00:40:54,119 --> 00:40:56,588
Uh...
1072
00:40:56,655 --> 00:40:58,557
Jess used to always get mad
at me
1073
00:40:58,624 --> 00:41:00,258
'cause I told him
it was bad luck
1074
00:41:00,325 --> 00:41:02,360
to toast with water, but, uh--
1075
00:41:02,427 --> 00:41:07,032
but he's not here now, so...
1076
00:41:08,333 --> 00:41:09,968
Um, thank you for the food.
1077
00:41:10,035 --> 00:41:12,103
Thank you for the company.
1078
00:41:12,170 --> 00:41:13,972
♪ ♪
1079
00:41:14,039 --> 00:41:16,407
My son was a very lucky man.
1080
00:41:16,474 --> 00:41:20,078
He had a family at home
that loved him
1081
00:41:20,145 --> 00:41:21,446
very much...
1082
00:41:21,513 --> 00:41:23,048
♪ ♪
1083
00:41:23,114 --> 00:41:26,652
And one at work that did too.
1084
00:41:26,718 --> 00:41:29,721
And for that,
I will be forever grateful.
1085
00:41:29,788 --> 00:41:35,026
♪ ♪
1086
00:41:35,093 --> 00:41:36,562
We miss you, kid.
1087
00:41:36,628 --> 00:41:40,498
♪ ♪
1088
00:41:40,566 --> 00:41:41,533
To Jess.
1089
00:41:41,600 --> 00:41:43,535
all: To Jess.
1090
00:41:43,602 --> 00:41:45,671
Thank you, guys.
1091
00:41:45,737 --> 00:41:52,678
♪ ♪
1092
00:42:02,353 --> 00:42:09,294
♪ ♪
1092
00:42:10,305 --> 00:43:10,173
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9skn8
Help other users to choose the best subtitles
75086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.