Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,171
Hello, Scott.
2
00:00:03,237 --> 00:00:04,738
You're Angela Cassidy's
son, right?
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,740
Your mother's still out there.
4
00:00:06,807 --> 00:00:09,677
There's a file at the
bureau's Washington office.
5
00:00:09,743 --> 00:00:12,613
It's labeled "Hutchinson."
I need it.
6
00:00:12,680 --> 00:00:15,349
I'm ordering you
to cease and desist
7
00:00:15,416 --> 00:00:18,252
from any more
personal investigation.
8
00:00:18,319 --> 00:00:20,221
You're a traitor.
9
00:00:20,288 --> 00:00:21,422
You sold secrets
to the Russians,
10
00:00:21,489 --> 00:00:23,291
and then you just...
11
00:00:23,357 --> 00:00:24,325
disappeared.
12
00:00:24,392 --> 00:00:25,359
My country asked me
13
00:00:25,426 --> 00:00:27,095
to sacrifice you.
14
00:00:27,161 --> 00:00:28,596
I love you.
15
00:00:28,662 --> 00:00:30,298
I'll be in touch.
16
00:00:37,004 --> 00:00:42,876
♪ ♪
17
00:00:45,012 --> 00:00:49,350
♪ ♪
18
00:00:49,417 --> 00:00:50,751
Eh?
19
00:00:50,818 --> 00:00:53,854
♪ ♪
20
00:00:53,921 --> 00:00:55,956
Ah.
21
00:00:56,023 --> 00:01:02,996
♪ ♪
22
00:01:03,797 --> 00:01:05,433
- Two.
- Ah!
23
00:01:08,702 --> 00:01:11,038
Go. Just go.
24
00:01:11,105 --> 00:01:18,246
♪ ♪
25
00:01:19,247 --> 00:01:20,381
Four-niner Charlie Delta,
26
00:01:20,448 --> 00:01:21,615
you are cleared for takeoff.
27
00:01:24,918 --> 00:01:32,059
♪ ♪
28
00:01:39,133 --> 00:01:41,001
Who were you expecting?
29
00:01:41,068 --> 00:01:42,503
An old friend.
30
00:01:44,071 --> 00:01:47,741
And I'll probably
never see him again.
31
00:01:47,808 --> 00:01:54,915
♪ ♪
32
00:01:59,553 --> 00:02:00,754
What the hell is--
33
00:02:00,821 --> 00:02:07,528
♪ ♪
34
00:02:14,302 --> 00:02:15,936
Remember, I'm German,
so no need
35
00:02:16,003 --> 00:02:18,739
for any excessively emotional reactions.
36
00:02:18,806 --> 00:02:20,107
Oh.
37
00:02:20,174 --> 00:02:21,375
What's goin' on?
38
00:02:21,442 --> 00:02:22,510
It's Jaeger's last case
with the Fly Team.
39
00:02:22,576 --> 00:02:24,945
Yes, I know.
Do not remind me.
40
00:02:25,012 --> 00:02:27,014
I'm still trying
to talk her out of it.
41
00:02:27,080 --> 00:02:29,082
You'll be just fine
without me.
42
00:02:29,149 --> 00:02:31,118
- Impossible.
- So who's replacing you?
43
00:02:31,185 --> 00:02:32,453
I'll have to figure that out.
44
00:02:32,520 --> 00:02:34,154
- You get to choose?
- Yes.
45
00:02:34,222 --> 00:02:35,956
Part of my promotion
at Europol included--
46
00:02:36,023 --> 00:02:37,791
Oh, my God,
you were promoted!
47
00:02:39,327 --> 00:02:40,961
That's amazing.
- Cam.
48
00:02:41,028 --> 00:02:43,364
Cam, we have a case
to run for Scott.
49
00:02:43,431 --> 00:02:44,698
- Yeah.
- Shall we?
50
00:02:44,765 --> 00:02:46,467
Yes.
51
00:02:46,534 --> 00:02:49,403
♪ ♪
52
00:02:49,470 --> 00:02:51,439
Private aircraft went down
three hours ago
53
00:02:51,505 --> 00:02:53,274
just after departure
at an airfield
54
00:02:53,341 --> 00:02:55,042
outside of Chelm, Poland,
55
00:02:55,108 --> 00:02:56,477
near the border of Belarus.
56
00:02:56,544 --> 00:02:59,179
On board were the two pilots,
both American;
57
00:02:59,247 --> 00:03:01,148
a British flight attendant;
and the owner of the jet,
58
00:03:01,215 --> 00:03:03,217
Greg Hutchinson, also American.
59
00:03:03,284 --> 00:03:04,418
This was not a case
60
00:03:04,485 --> 00:03:06,454
of catastrophic
mechanical failure.
61
00:03:06,520 --> 00:03:08,589
Plane had just undergone
safety inspections,
62
00:03:08,656 --> 00:03:11,158
and its maintenance record
was impeccable.
63
00:03:11,225 --> 00:03:12,960
Polish aviation officials
report that witnesses
64
00:03:13,026 --> 00:03:14,695
on the ground, radar signals,
65
00:03:14,762 --> 00:03:17,064
and testimony
of other aviators in the area
66
00:03:17,130 --> 00:03:20,668
indicate a contrail leading
to the plane from the ground,
67
00:03:20,734 --> 00:03:23,371
highly suggestive
of a surface-to-air missile
68
00:03:23,437 --> 00:03:25,273
being the proximate cause.
69
00:03:25,339 --> 00:03:28,208
Hutchinson was
a wealthy industrialist
70
00:03:28,276 --> 00:03:30,077
who had been working
in Eastern Europe and Russia
71
00:03:30,143 --> 00:03:31,679
for the last 15 years.
72
00:03:31,745 --> 00:03:33,947
He left behind
a wife and two kids.
73
00:03:34,014 --> 00:03:35,949
All right, get everything
you can from the Polish police,
74
00:03:36,016 --> 00:03:37,918
and we'll decide
our next move from there.
75
00:03:37,985 --> 00:03:43,090
♪ ♪
76
00:03:46,527 --> 00:03:53,434
♪ ♪
77
00:03:55,536 --> 00:03:57,805
Why'd the name Hutchinson
resonate with you?
78
00:04:05,646 --> 00:04:09,082
When I was in contact
with my mom,
79
00:04:09,149 --> 00:04:10,818
she asked
for the Hutchinson file.
80
00:04:10,884 --> 00:04:11,819
What was in it?
81
00:04:13,587 --> 00:04:15,656
I never gained access
to the real file.
82
00:04:17,891 --> 00:04:20,328
Well, there's more than
one Hutchinson in the world.
83
00:04:22,162 --> 00:04:27,968
♪ ♪
84
00:04:28,035 --> 00:04:29,236
What's that?
85
00:04:30,371 --> 00:04:31,505
I'll be back.
86
00:04:31,572 --> 00:04:36,009
♪ ♪
87
00:04:39,046 --> 00:04:44,852
♪ ♪
88
00:04:47,355 --> 00:04:54,495
♪ ♪
89
00:05:04,204 --> 00:05:11,178
♪ ♪
90
00:05:11,244 --> 00:05:13,447
Mom.
- Hey.
91
00:05:13,514 --> 00:05:14,982
Are you all right? - I have to be quick.
92
00:05:15,048 --> 00:05:17,284
Hutchinson's plane,
you're looking into it?
93
00:05:19,152 --> 00:05:21,054
Uh, yes.
94
00:05:22,089 --> 00:05:25,859
The key to the whole thing
is a man named Pavel Novikoff.
95
00:05:25,926 --> 00:05:27,528
He was supposed to be
on the plane.
96
00:05:27,595 --> 00:05:30,398
Where are you? - Find Novikoff.
97
00:05:30,464 --> 00:05:33,066
I have to go.
I'm in danger.
98
00:05:33,133 --> 00:05:34,668
No, no, Mo--Mom.
99
00:05:42,410 --> 00:05:49,116
♪ ♪
100
00:05:49,182 --> 00:05:51,318
What'd you find?
101
00:05:51,385 --> 00:05:53,921
So Pavel Novikoff leads
102
00:05:53,987 --> 00:05:56,690
the Foreign Intelligence
Service, Russia's CIA,
103
00:05:56,757 --> 00:05:59,092
works on producing
deep-cover agents.
104
00:05:59,159 --> 00:06:02,129
He's basically like the czar
of all the top spies in Russia.
105
00:06:02,195 --> 00:06:04,131
Further intel on Novikoff
has him involved
106
00:06:04,197 --> 00:06:06,366
in intimidating journalists,
election interference,
107
00:06:06,434 --> 00:06:07,701
political engineering,
108
00:06:07,768 --> 00:06:09,903
and clandestine
military operations.
109
00:06:09,970 --> 00:06:11,071
But most important of all,
110
00:06:11,138 --> 00:06:12,773
he's inner circle
at the Kremlin--
111
00:06:12,840 --> 00:06:15,743
one of maybe a half dozen
advisors at the top.
112
00:06:15,809 --> 00:06:16,744
Why are we looking
into this guy?
113
00:06:16,810 --> 00:06:19,046
I got a tip.
114
00:06:19,112 --> 00:06:21,148
Okay, what would Novikoff's
connection to Hutchinson be?
115
00:06:21,214 --> 00:06:23,183
If Hutchinson was making
big money in Russia,
116
00:06:23,250 --> 00:06:24,885
maybe Novikoff
was his protection
117
00:06:24,952 --> 00:06:26,887
for the appropriate price,
of course.
118
00:06:26,954 --> 00:06:29,089
We have possible suspects
for the plane bombing.
119
00:06:29,156 --> 00:06:30,824
Polish investigators
had these two
120
00:06:30,891 --> 00:06:32,192
crossing the Belarus border,
121
00:06:32,259 --> 00:06:34,828
utilizing aliases
the day before the attack,
122
00:06:34,895 --> 00:06:36,396
hanging around the airport,
123
00:06:36,464 --> 00:06:38,131
and then crossing back
hours after.
124
00:06:38,198 --> 00:06:39,967
Search of alias info indicates
125
00:06:40,033 --> 00:06:43,336
they're Vladislav and
Stepan Pavlovic--brothers.
126
00:06:43,403 --> 00:06:46,740
The bureau's intel has them
flagged as Russian Mercaders.
127
00:06:46,807 --> 00:06:48,742
That's Kremlin slang
for "assassins."
128
00:06:48,809 --> 00:06:50,377
Named after Ramón Mercader,
129
00:06:50,444 --> 00:06:54,314
the communist who killed
Leon Trotsky in Mexico in 1940
130
00:06:54,381 --> 00:06:55,983
with an ice ax.
131
00:06:56,049 --> 00:06:58,251
- You got a sec?
- Mm.
132
00:06:58,318 --> 00:07:05,258
♪ ♪
133
00:07:08,261 --> 00:07:10,864
She's been out of your life
for 15 years.
134
00:07:10,931 --> 00:07:12,399
She asks
for the Hutchinson file,
135
00:07:12,466 --> 00:07:15,803
and then two months later,
he gets blown out of the sky?
136
00:07:15,869 --> 00:07:17,370
Scott, can you really
trust your mom?
137
00:07:22,910 --> 00:07:24,211
Forrester.
138
00:07:26,680 --> 00:07:28,281
Yeah, I remember.
139
00:07:30,050 --> 00:07:31,952
I know where it is.
I'll be there.
140
00:07:33,621 --> 00:07:35,989
That was Michael Rafferty,
case officer for the CIA.
141
00:07:36,056 --> 00:07:38,291
He wants to meet me.
- Now the agency's involved?
142
00:07:38,358 --> 00:07:40,528
- I'm just gonna hear him out.
- Scott--Scott.
143
00:07:40,594 --> 00:07:43,296
Be really careful on this.
144
00:07:43,363 --> 00:07:50,270
♪ ♪
145
00:07:53,306 --> 00:07:54,241
Rafferty.
146
00:07:56,109 --> 00:07:57,845
Why are you looking
into Pavel Novikoff?
147
00:07:59,146 --> 00:08:00,714
Come on,
you know all the keystrokes
148
00:08:00,781 --> 00:08:02,883
on your work computer are--
- Are logged. I know.
149
00:08:02,950 --> 00:08:04,552
I got a tip
from a confidential source.
150
00:08:04,618 --> 00:08:05,819
Your mom?
151
00:08:06,987 --> 00:08:09,456
Yeah, that whole
Hutchinson file thing?
152
00:08:09,523 --> 00:08:12,425
That was an integrity test
on you by your mother
153
00:08:12,492 --> 00:08:14,194
to see if you would do
her bidding, and you did.
154
00:08:14,261 --> 00:08:15,963
I notified OPR
when she reached out.
155
00:08:16,029 --> 00:08:17,097
No, you asked
for the case file,
156
00:08:17,164 --> 00:08:18,331
then had a change of heart
157
00:08:18,398 --> 00:08:20,000
and called in OPR,
yes or no?
158
00:08:20,067 --> 00:08:21,334
What do you need, Mike?
159
00:08:22,335 --> 00:08:24,504
You're being played, Scott.
160
00:08:25,739 --> 00:08:26,907
If this wasn't your mom,
161
00:08:26,974 --> 00:08:28,909
you'd see it
from a million miles away.
162
00:08:28,976 --> 00:08:30,277
And what is
in the Hutchinson file
163
00:08:30,343 --> 00:08:32,279
that is of interest to her
in the first place?
164
00:08:32,345 --> 00:08:35,182
It sure as hell wasn't
so she could clear her name.
165
00:08:35,248 --> 00:08:37,084
It was Hutchinson's chumminess
with Novikoff
166
00:08:37,150 --> 00:08:38,686
that was of interest to her.
167
00:08:39,386 --> 00:08:41,188
She wanted details
on Hutchinson
168
00:08:41,254 --> 00:08:44,324
so she could find a way to
expose Novikoff at the Kremlin.
169
00:08:44,391 --> 00:08:47,160
But Novikoff ran before
she could make her power move.
170
00:08:47,227 --> 00:08:48,929
Why does she want Novikoff?
171
00:08:48,996 --> 00:08:51,098
He grew a conscience,
172
00:08:51,164 --> 00:08:52,633
gave the wrong advice
to the wrong people.
173
00:08:52,700 --> 00:08:55,168
Now he's out of favor
at the Kremlin and on the run.
174
00:08:55,235 --> 00:08:58,271
And your mom,
as a Russian loyalist,
175
00:08:58,338 --> 00:08:59,707
is trying to find him
and kill him
176
00:08:59,773 --> 00:09:01,241
and use you to facilitate it.
177
00:09:01,308 --> 00:09:03,577
My own involvement
started in this in Kraków
178
00:09:03,644 --> 00:09:06,113
when you gave me
a surveillance photo of her.
179
00:09:06,179 --> 00:09:09,216
You must've known
that I was gonna look into her.
180
00:09:13,286 --> 00:09:14,655
So is that what you wanted?
181
00:09:16,356 --> 00:09:19,326
So are you her handler, hmm?
182
00:09:19,392 --> 00:09:20,928
You lost touch,
you started to panic,
183
00:09:20,994 --> 00:09:23,363
wanted to use me
as your bloodhound?
184
00:09:23,430 --> 00:09:27,367
Yes,
and I thought I knew her well
185
00:09:27,434 --> 00:09:29,770
till she fully betrayed me
and the United States
186
00:09:29,837 --> 00:09:31,371
and became
fully absorbed in Russia.
187
00:09:33,206 --> 00:09:34,708
Novikoff was the one
188
00:09:34,775 --> 00:09:37,110
who recruited and turned her,
by the way.
189
00:09:38,345 --> 00:09:39,980
So if he really is
on the run,
190
00:09:40,047 --> 00:09:42,282
wouldn't it be
in the best interest
191
00:09:42,349 --> 00:09:45,352
for the Americans to bring him
in out of the cold?
192
00:09:45,418 --> 00:09:47,520
I mean, he's in
the top lineup at the Kremlin.
193
00:09:47,587 --> 00:09:49,422
All those communications
are face-to-face,
194
00:09:49,489 --> 00:09:50,858
"Godfather"-style.
195
00:09:50,924 --> 00:09:54,161
We could set back Russian
penetration efforts a decade
196
00:09:54,227 --> 00:09:55,729
with what's rattling around
in that man's head.
197
00:09:55,796 --> 00:09:57,297
Yeah, that's not
for you to determine...
198
00:09:57,364 --> 00:09:58,832
Nor contemplate.
199
00:09:58,899 --> 00:10:05,806
♪ ♪
200
00:10:05,873 --> 00:10:08,108
Do you remember the oath you
took when you became an agent?
201
00:10:08,175 --> 00:10:09,710
Maybe you forgot.
202
00:10:09,777 --> 00:10:11,611
"I will support
and defend the Constitution
203
00:10:11,679 --> 00:10:13,714
"of the United States
against all enemies,
204
00:10:13,781 --> 00:10:15,048
foreign and domestic."
205
00:10:15,115 --> 00:10:16,950
Now, nowhere in there
is there a carve-out
206
00:10:17,017 --> 00:10:18,686
that if your mom
becomes a spy for Russia,
207
00:10:18,752 --> 00:10:20,954
you can adopt some--
some situational ethics
208
00:10:21,021 --> 00:10:22,589
and everyone will let it slide.
209
00:10:24,391 --> 00:10:27,360
Okay, loop in the bureau's
Counterintel folks.
210
00:10:27,427 --> 00:10:30,397
Hand over everything you have.
Don't do anything on your own.
211
00:10:31,231 --> 00:10:33,801
If you don't wanna
do this for your country,
212
00:10:33,867 --> 00:10:36,670
Scott, do it for yourself,
213
00:10:36,737 --> 00:10:41,141
because your job--
your freedom--may depend on it.
214
00:10:41,208 --> 00:10:47,647
♪ ♪
215
00:10:54,021 --> 00:10:56,623
♪ ♪
216
00:10:56,690 --> 00:10:59,727
Hey,
Novikoff is in Pula, Croatia.
217
00:10:59,793 --> 00:11:01,261
You need to get there
and find him.
218
00:11:01,328 --> 00:11:04,164
Why?
Mom, what is going on?
219
00:11:04,231 --> 00:11:05,833
He wants to turn,
but he only trusts me,
220
00:11:05,899 --> 00:11:07,367
and I only trust you.
221
00:11:07,434 --> 00:11:10,704
You can't imagine how big
this would be for us.
222
00:11:10,771 --> 00:11:13,373
Who's "us"? - The United States.
223
00:11:13,440 --> 00:11:15,743
The Kremlin will do
anything to stop him,
224
00:11:15,809 --> 00:11:17,277
and anyone who helps him
225
00:11:17,344 --> 00:11:19,646
will be considered
acceptable collateral damage.
226
00:11:19,713 --> 00:11:21,648
Wait, so you're in direct
communication with Novikoff?
227
00:11:21,715 --> 00:11:23,616
Yes.
228
00:11:23,683 --> 00:11:25,552
Where are you right now?
Are you okay?
229
00:11:25,618 --> 00:11:26,820
Stay safe.
230
00:11:26,887 --> 00:11:30,290
♪ ♪
231
00:11:35,128 --> 00:11:37,297
Yeah.
- Legat Dandridge wants
232
00:11:37,364 --> 00:11:39,032
the whole team in his office ASAP.
233
00:11:39,099 --> 00:11:40,467
Great.
234
00:11:40,533 --> 00:11:43,303
My office is available, so--
235
00:11:45,638 --> 00:11:47,707
Agent Forrester.
236
00:11:47,775 --> 00:11:50,010
Ken Dandridge.
Nice to meet you in person.
237
00:11:50,077 --> 00:11:51,678
It's nice
to meet you as well.
238
00:11:51,745 --> 00:11:54,181
What happened to Legat Padilla?
- Reassigned.
239
00:11:54,247 --> 00:11:57,417
Great gal
but in over her head out here.
240
00:11:57,484 --> 00:12:00,053
Bureau wanted a legat with
more of an active presence.
241
00:12:00,120 --> 00:12:01,521
Hmm.
242
00:12:01,588 --> 00:12:02,790
I was just getting an update
from your colleagues
243
00:12:02,856 --> 00:12:04,124
on where you're at
with the Hutchinson case.
244
00:12:04,191 --> 00:12:05,625
- Okay.
- Might be worth a trip
245
00:12:05,692 --> 00:12:07,060
to Poland to check out
the crash site,
246
00:12:07,127 --> 00:12:08,195
conduct some interviews--
247
00:12:08,261 --> 00:12:09,596
Legat Warsaw
has a team on it.
248
00:12:09,662 --> 00:12:11,198
We've also been looking
into the two brothers
249
00:12:11,264 --> 00:12:12,499
suspected
of taking down the plane,
250
00:12:12,565 --> 00:12:14,267
Vladislav and Stepan Pavlovic.
251
00:12:14,334 --> 00:12:17,404
Main suspects--
only suspects, really.
252
00:12:17,470 --> 00:12:19,106
Good.
253
00:12:19,172 --> 00:12:20,440
Good, good, good.
254
00:12:23,043 --> 00:12:26,646
I've been getting calls
from some high-level people--
255
00:12:26,713 --> 00:12:28,715
various agencies,
including our own,
256
00:12:28,782 --> 00:12:31,718
asking about our knowledge
of a Pavel Novikoff.
257
00:12:33,620 --> 00:12:36,456
Can anyone think of why
I might be getting those calls?
258
00:12:36,523 --> 00:12:38,691
I've heard tidbits,
nothing to move on just yet.
259
00:12:38,758 --> 00:12:40,493
And why am I hearing about it
from them and not you?
260
00:12:40,560 --> 00:12:42,896
Well, because things
are moving pretty quickly, Ken,
261
00:12:42,963 --> 00:12:44,397
and my team is doing everything
262
00:12:44,464 --> 00:12:46,800
to find who blew four people
out of the sky last night.
263
00:12:46,867 --> 00:12:49,202
So...that's why.
264
00:12:49,269 --> 00:12:50,670
Fair enough.
265
00:12:50,737 --> 00:12:52,973
Stay on the case,
but stay on Hutchinson.
266
00:12:53,040 --> 00:12:54,842
He was the target, okay?
267
00:12:54,908 --> 00:12:55,943
Don't overthink this.
268
00:12:56,009 --> 00:12:57,110
Don't start getting pulled
269
00:12:57,177 --> 00:12:58,245
in all these different directions.
270
00:12:58,311 --> 00:12:59,779
Head back to the off-site.
Stay put.
271
00:12:59,847 --> 00:13:02,382
Investigate from there
until directed otherwise.
272
00:13:03,817 --> 00:13:04,818
You got it.
273
00:13:04,885 --> 00:13:11,825
♪ ♪
274
00:13:18,966 --> 00:13:21,534
- Where's Forrester?
- He was gonna meet us here.
275
00:13:24,071 --> 00:13:25,338
Katrin, where is he?
276
00:13:26,673 --> 00:13:28,308
Gone.
277
00:13:28,375 --> 00:13:35,082
♪ ♪
278
00:13:36,649 --> 00:13:43,590
♪ ♪
279
00:14:07,347 --> 00:14:14,487
♪ ♪
280
00:14:23,897 --> 00:14:30,803
♪ ♪
281
00:14:34,074 --> 00:14:35,275
- Hi.
- Hey.
282
00:14:35,342 --> 00:14:38,145
- Scott Forrester.
- Astrid Janssen. Please.
283
00:14:38,211 --> 00:14:41,448
So...you're with
the Dutch National Police?
284
00:14:41,514 --> 00:14:43,650
Yes, assigned to Europol.
285
00:14:43,716 --> 00:14:45,785
I've been covering Croatia
for the last two years,
286
00:14:45,852 --> 00:14:47,420
and I have
a very good relationship
287
00:14:47,487 --> 00:14:48,956
with the Croatian police
here in Pula.
288
00:14:49,022 --> 00:14:52,425
Well, Katrin Jaeger,
she speaks very highly of you.
289
00:14:52,492 --> 00:14:53,693
And you as well.
290
00:14:55,728 --> 00:14:58,365
Double espresso?
One sugar?
291
00:15:00,500 --> 00:15:02,902
- How'd you guess?
- I texted Katrin.
292
00:15:02,970 --> 00:15:04,972
Hmm, makes sense.
293
00:15:09,909 --> 00:15:11,945
I have no intel on Novikoff,
294
00:15:12,012 --> 00:15:14,447
and there's nothing
to indicate he's in Croatia.
295
00:15:14,514 --> 00:15:15,848
Not that anyone would be aware,
296
00:15:15,915 --> 00:15:17,517
considering
his chosen profession.
297
00:15:17,584 --> 00:15:19,052
- Mm.
- And there's nothing
298
00:15:19,119 --> 00:15:22,655
in terms of family, friends,
or business associates here,
299
00:15:22,722 --> 00:15:23,923
although Croatia and Russia
300
00:15:23,991 --> 00:15:25,959
have long had
a practical cooperation.
301
00:15:26,026 --> 00:15:27,760
Has the Russian embassy
had any new guests,
302
00:15:27,827 --> 00:15:30,863
or have you heard any
heightened state of activity
303
00:15:30,930 --> 00:15:32,599
or chatter coming from there?
304
00:15:32,665 --> 00:15:34,834
We haven't.
305
00:15:34,901 --> 00:15:37,270
Are you sure
you got the right country?
306
00:15:37,337 --> 00:15:39,939
Croatia gets mistaken
for Slovenia all the time.
307
00:15:40,007 --> 00:15:42,875
No, I'm pretty sure
I'm supposed to be here.
308
00:15:42,942 --> 00:15:45,878
Europol and Croatia
would also have a keen interest
309
00:15:45,945 --> 00:15:49,716
in locating Novikoff--
alive, preferably.
310
00:15:49,782 --> 00:15:51,918
So I'll provide
any help you need,
311
00:15:51,985 --> 00:15:54,387
covertly, of course,
and unless and until you prove
312
00:15:54,454 --> 00:15:56,556
to be unreliable or misled,
313
00:15:56,623 --> 00:15:58,025
at which case,
you'll be on your own.
314
00:15:58,091 --> 00:15:59,326
That's fair enough.
315
00:15:59,392 --> 00:16:02,495
Do you have a place
I could work out of--
316
00:16:02,562 --> 00:16:06,233
off-books, secured comms?
317
00:16:06,299 --> 00:16:08,335
Come with me.
318
00:16:08,401 --> 00:16:14,241
♪ ♪
319
00:16:14,307 --> 00:16:16,076
After you.
320
00:16:16,143 --> 00:16:23,050
♪ ♪
321
00:16:25,185 --> 00:16:27,054
Nice.
322
00:16:27,120 --> 00:16:28,755
This is used
by the Croatian Police
323
00:16:28,821 --> 00:16:30,823
for undercover drug ops.
324
00:16:30,890 --> 00:16:33,360
And what reason did you use
to sign out for it?
325
00:16:33,426 --> 00:16:34,627
I didn't.
326
00:16:35,695 --> 00:16:36,829
Luka, the harbormaster, and I
327
00:16:36,896 --> 00:16:37,997
are in the same
handball league.
328
00:16:38,065 --> 00:16:39,732
Works for me.
329
00:16:41,134 --> 00:16:43,470
This is for when you and I
need to communicate.
330
00:16:46,406 --> 00:16:49,008
Great.
331
00:16:56,816 --> 00:16:57,984
I've got Forrester.
332
00:17:00,019 --> 00:17:02,255
- Hey.
- Where are you?
333
00:17:02,322 --> 00:17:04,591
- Pula, Croatia.
- Because?
334
00:17:04,657 --> 00:17:06,259
Because we have
a very small window
335
00:17:06,326 --> 00:17:09,096
to find out who killed
all those aboard that plane
336
00:17:09,162 --> 00:17:10,997
and to secure
a major asset in Novikoff.
337
00:17:11,064 --> 00:17:14,201
But this has to stay
in-house for now.
338
00:17:14,267 --> 00:17:16,069
We cannot escalate this
up the food chain,
339
00:17:16,136 --> 00:17:17,704
or they will
overwhelm this place
340
00:17:17,770 --> 00:17:19,472
and everything
will go sideways.
341
00:17:19,539 --> 00:17:21,841
I have a local cell phone.
342
00:17:21,908 --> 00:17:24,244
I will text you so that you
can contact me with updates.
343
00:17:24,311 --> 00:17:27,614
You realize the position
you're putting us all in?
344
00:17:27,680 --> 00:17:30,250
- I do.
- Is Novikoff in Croatia?
345
00:17:30,317 --> 00:17:33,420
My source says he is,
or he's headed here.
346
00:17:33,486 --> 00:17:36,323
Okay, so I looked into
Hutchinson's last 24 hours.
347
00:17:36,389 --> 00:17:38,991
He was being very careful
to cover his tracks.
348
00:17:39,058 --> 00:17:41,661
But he did leave
some digital dust behind.
349
00:17:41,728 --> 00:17:43,430
He was in communication
with someone
350
00:17:43,496 --> 00:17:44,997
repeatedly
throughout the day.
351
00:17:45,064 --> 00:17:47,033
A John Doe alias
was added to the manifest.
352
00:17:47,100 --> 00:17:49,769
Clearly,
he was expecting someone.
353
00:17:49,836 --> 00:17:51,471
If that someone was Novikoff,
354
00:17:51,538 --> 00:17:52,839
there's no telling why
he didn't get on that plane.
355
00:17:52,905 --> 00:17:54,741
But the hit team
knew about it
356
00:17:54,807 --> 00:17:56,243
and assumed
he was on the flight.
357
00:17:56,309 --> 00:17:57,644
Anything on that hit team?
358
00:17:57,710 --> 00:17:59,179
Nothing after being ID'd
as suspects in Poland,
359
00:17:59,246 --> 00:18:02,149
and Legat Warsaw has not
been transparent with info.
360
00:18:02,215 --> 00:18:05,485
Does Hutchinson have
any connections to Croatia?
361
00:18:05,552 --> 00:18:06,519
Let's look for one.
362
00:18:06,586 --> 00:18:07,920
If Novikoff is a void,
363
00:18:07,987 --> 00:18:09,522
then maybe we can find him
through Hutchinson.
364
00:18:09,589 --> 00:18:11,023
There has to be a reason
why Novikoff
365
00:18:11,090 --> 00:18:13,493
is either headed to
or in Croatia.
366
00:18:13,560 --> 00:18:16,929
Hutchinson did spend time
in Pula the last 15 years.
367
00:18:16,996 --> 00:18:20,733
He'd always stay
at the Hotel San.
368
00:18:20,800 --> 00:18:22,001
All right,
I'll head there now.
369
00:18:22,068 --> 00:18:23,570
Why is your mom
having all this
370
00:18:23,636 --> 00:18:25,238
go through you and only you?
371
00:18:26,739 --> 00:18:30,777
She...trusts me, I guess.
372
00:18:30,843 --> 00:18:32,745
And what if Novikoff
is a double agent
373
00:18:32,812 --> 00:18:34,714
only making it look
like he's on the run?
374
00:18:34,781 --> 00:18:36,149
Then we'll find out
soon enough.
375
00:18:36,216 --> 00:18:38,017
And if your mom
is lying about all this
376
00:18:38,084 --> 00:18:39,452
or has bad intel?
377
00:18:39,519 --> 00:18:41,154
Then you'll be the new head
of the Fly Team,
378
00:18:41,221 --> 00:18:43,022
and I will be
your first arrest.
379
00:18:43,089 --> 00:18:44,457
Legat Dandridge
is on his way up
380
00:18:44,524 --> 00:18:48,127
along with General Paul Finley
from the Paris case.
381
00:18:48,195 --> 00:18:50,129
Jamie.
382
00:18:50,197 --> 00:18:51,231
They can't know,
383
00:18:51,298 --> 00:18:52,499
not yet.
384
00:18:52,565 --> 00:18:53,600
Scott, why are you
putting this
385
00:18:53,666 --> 00:18:54,834
all on the line for her?
386
00:18:56,035 --> 00:18:57,770
Because she's my mom.
387
00:18:57,837 --> 00:19:04,944
♪ ♪
388
00:19:07,013 --> 00:19:10,149
- Where's Agent Forrester?
- I don't know.
389
00:19:10,217 --> 00:19:12,118
- So he's not here?
- No.
390
00:19:12,185 --> 00:19:14,787
Not in this building
or not in Budapest?
391
00:19:14,854 --> 00:19:16,356
Well, not in this building.
392
00:19:16,423 --> 00:19:18,825
If anyone here is cooperating
with Agent Forrester
393
00:19:18,891 --> 00:19:21,594
and withholding information,
may I suggest you start
394
00:19:21,661 --> 00:19:23,930
updating your
LinkedIn profiles?
395
00:19:23,996 --> 00:19:25,832
We all know
the rules and protocol,
396
00:19:25,898 --> 00:19:28,034
no one more than Forrester.
397
00:19:28,100 --> 00:19:30,503
He must have a good reason
to go about this the way he is.
398
00:19:30,570 --> 00:19:33,740
But he will be in contact
when the time is right.
399
00:19:36,309 --> 00:19:38,845
You're the ex-girlfriend,
I take it?
400
00:19:38,911 --> 00:19:46,052
♪ ♪
401
00:19:50,723 --> 00:19:52,559
Okay, listen,
it's not my place
402
00:19:52,625 --> 00:19:54,126
to speak for everyone.
403
00:19:54,193 --> 00:19:56,095
So if any of you have a problem
with how we're doing this,
404
00:19:56,162 --> 00:19:58,265
how Forrester is,
raise your hand,
405
00:19:58,331 --> 00:20:01,601
or reach out
to Legat Dandridge privately.
406
00:20:01,668 --> 00:20:08,808
♪ ♪
407
00:20:16,916 --> 00:20:18,651
Hey. - You in Pula?
408
00:20:18,718 --> 00:20:20,520
Yeah. - Okay, good.
409
00:20:20,587 --> 00:20:22,255
I'll try to get you
a location on Novikoff.
410
00:20:22,322 --> 00:20:23,523
You'll try?
411
00:20:23,590 --> 00:20:25,858
Mom, I have risked--
I have risked everything
412
00:20:25,925 --> 00:20:27,294
to be here.
- I know.
413
00:20:27,360 --> 00:20:28,561
I am doing everything
that I can,
414
00:20:28,628 --> 00:20:30,029
but no one else
can be part of this,
415
00:20:30,096 --> 00:20:31,864
or he will get spooked
and disappear,
416
00:20:31,931 --> 00:20:33,733
voluntarily or otherwise.
417
00:20:33,800 --> 00:20:39,439
♪ ♪
418
00:20:39,506 --> 00:20:41,808
Your tradecraft sucks.
419
00:20:41,874 --> 00:20:43,476
I'm not trying
to hide from you.
420
00:20:43,543 --> 00:20:45,177
I'm trying to help you
from getting killed.
421
00:20:45,244 --> 00:20:47,280
- I'm doing just fine.
- Oh, yeah?
422
00:20:47,347 --> 00:20:49,782
Headed to the Hotel San?
Don't bother.
423
00:20:49,849 --> 00:20:51,150
That's stale intel anyway.
424
00:20:51,217 --> 00:20:52,585
Well, then why don't we
join forces
425
00:20:52,652 --> 00:20:54,854
and play our cards faceup
just like we did in Kraków?
426
00:20:54,921 --> 00:20:57,457
I do not understand
why you are so resistant.
427
00:20:57,524 --> 00:21:00,226
Because this is out
of your league and purview.
428
00:21:00,293 --> 00:21:01,461
You're being played
by a Russian spy.
429
00:21:01,528 --> 00:21:02,962
You're gonna screw
this whole thing up
430
00:21:03,029 --> 00:21:04,130
to a fare-thee-well
if you don't stop trying to--
431
00:21:06,699 --> 00:21:13,840
♪ ♪
432
00:21:27,186 --> 00:21:28,154
Get in!
433
00:21:30,890 --> 00:21:35,395
♪ ♪
434
00:21:49,676 --> 00:21:51,978
I'll run interference
with local police and Europol
435
00:21:52,044 --> 00:21:54,747
for as long as I can,
but they'll want answers
436
00:21:54,814 --> 00:21:56,749
about everything soon.
437
00:21:56,816 --> 00:21:59,619
If you need to bail, I--
I understand.
438
00:21:59,686 --> 00:22:00,953
I owe it to Katrin.
439
00:22:04,023 --> 00:22:09,496
♪ ♪
440
00:22:09,562 --> 00:22:10,630
Yeah.
441
00:22:10,697 --> 00:22:12,965
♪ ♪
442
00:22:16,969 --> 00:22:18,871
I've got Forrester.
443
00:22:18,938 --> 00:22:22,341
♪ ♪
444
00:22:22,409 --> 00:22:24,511
What's wrong?
445
00:22:24,577 --> 00:22:26,846
Rafferty was killed
446
00:22:26,913 --> 00:22:28,180
right in front of me.
447
00:22:29,649 --> 00:22:30,817
Did you see who did it?
448
00:22:30,883 --> 00:22:34,387
The hit team, two brothers.
449
00:22:34,454 --> 00:22:35,655
I saw them both.
450
00:22:37,657 --> 00:22:39,426
Scott, we have
to kick this upstairs.
451
00:22:39,492 --> 00:22:42,595
♪ ♪
452
00:22:42,662 --> 00:22:45,031
Yeah.
453
00:22:46,332 --> 00:22:48,267
Do it.
- Loop in Dandridge and Finley.
454
00:22:48,334 --> 00:22:49,436
- Yup.
- Novikoff?
455
00:22:49,502 --> 00:22:52,138
♪ ♪
456
00:22:52,204 --> 00:22:54,073
No sign of him yet.
457
00:22:55,708 --> 00:23:00,212
♪ ♪
458
00:23:00,279 --> 00:23:02,114
- Scott.
- I'll be in touch.
459
00:23:03,382 --> 00:23:09,055
♪ ♪
460
00:23:11,424 --> 00:23:12,592
- Um...
- English?
461
00:23:12,659 --> 00:23:14,461
- Yes.
- May I help you?
462
00:23:14,527 --> 00:23:15,562
I'm just taking
a look around.
463
00:23:15,628 --> 00:23:17,063
Thank you.
464
00:23:17,129 --> 00:23:24,070
♪ ♪
465
00:23:32,011 --> 00:23:32,979
Hello, Scott.
466
00:23:36,983 --> 00:23:37,950
Now what?
467
00:23:38,017 --> 00:23:42,388
♪ ♪
468
00:23:42,455 --> 00:23:43,690
Local police
use this apartment
469
00:23:43,756 --> 00:23:45,458
for prostitution stings.
470
00:23:45,525 --> 00:23:46,593
Should be clear until tonight.
471
00:23:46,659 --> 00:23:48,561
It won't take that long.
Sit down.
472
00:23:48,628 --> 00:23:53,332
♪ ♪
473
00:23:58,270 --> 00:23:59,572
I have Novikoff.
474
00:23:59,639 --> 00:24:02,775
♪ ♪
475
00:24:02,842 --> 00:24:05,011
Listen, I do not wanna go
through the Croatian Police
476
00:24:05,077 --> 00:24:06,479
or any embassies.
I wanna hand him off
477
00:24:06,546 --> 00:24:08,114
to Dandridge and Finley,
get his ass back
478
00:24:08,180 --> 00:24:09,882
to the United States
as soon as possible.
479
00:24:09,949 --> 00:24:11,250
Okay, just sit tight
for five minutes,
480
00:24:11,317 --> 00:24:13,185
and we'll call back
with an exfiltration plan.
481
00:24:13,252 --> 00:24:14,521
Copy.
482
00:24:14,587 --> 00:24:15,888
Thank you.
I know you've gone
483
00:24:15,955 --> 00:24:18,024
to great risk to find me.
484
00:24:18,090 --> 00:24:20,459
- Why did you run?
- I'm against the war.
485
00:24:20,527 --> 00:24:21,794
It was the last straw,
as you say.
486
00:24:21,861 --> 00:24:24,196
What are you doing here
in Pula?
487
00:24:24,263 --> 00:24:27,133
I was supposed to meet
Greg Hutchinson on his plane
488
00:24:27,199 --> 00:24:29,368
in Poland,
but my car got a flat tire
489
00:24:29,435 --> 00:24:30,837
five kilometers away.
490
00:24:30,903 --> 00:24:33,272
I missed that flight, and...
491
00:24:33,339 --> 00:24:35,107
well, you know what happened.
492
00:24:35,174 --> 00:24:37,910
Came here to Pula
because I have a safe house
493
00:24:37,977 --> 00:24:40,179
through my counterintel work.
494
00:24:40,246 --> 00:24:42,715
I was trying to arrange
boat travel to Italy
495
00:24:42,782 --> 00:24:44,651
and figure out
what to do from there
496
00:24:44,717 --> 00:24:47,286
but ran out of time.
497
00:24:47,353 --> 00:24:48,420
How do you know my mother?
498
00:24:48,487 --> 00:24:51,123
I recruited her
to spy for Russia.
499
00:24:51,190 --> 00:24:53,560
But at a certain point,
she flipped back
500
00:24:53,626 --> 00:24:55,261
and became a double agent.
501
00:24:55,327 --> 00:24:57,830
I'm not sure exactly when,
502
00:24:57,897 --> 00:25:00,967
but I do know why:
503
00:25:01,033 --> 00:25:02,735
you.
504
00:25:02,802 --> 00:25:05,504
I grew to confide in her,
505
00:25:05,572 --> 00:25:08,440
to love her,
if I am being honest,
506
00:25:08,507 --> 00:25:09,876
though it was unrequited.
507
00:25:09,942 --> 00:25:13,279
When I told her
I wanted to leave Russia,
508
00:25:13,345 --> 00:25:15,615
she revealed
her true status with the U.S.
509
00:25:15,682 --> 00:25:17,049
and vowed to help me.
510
00:25:17,116 --> 00:25:19,285
So her loyalty lies
with the United States?
511
00:25:19,351 --> 00:25:20,720
Oh, yes.
512
00:25:22,154 --> 00:25:24,824
- Where is she now?
- I have no idea.
513
00:25:28,127 --> 00:25:29,796
- Do you know them?
- Of them.
514
00:25:29,862 --> 00:25:32,131
Hit squad, top-shelf.
515
00:25:32,198 --> 00:25:33,666
Who sent them?
516
00:25:33,733 --> 00:25:35,067
Kremlin, of course.
517
00:25:35,134 --> 00:25:37,269
If you're in contact
with my mother,
518
00:25:37,336 --> 00:25:39,906
you think she can reach out,
call them off?
519
00:25:39,972 --> 00:25:41,974
Not her department.
520
00:25:47,113 --> 00:25:48,815
Okay, Finley and Dandridge
521
00:25:48,881 --> 00:25:51,083
will be at the
Velanera airstrip with a jet.
522
00:25:51,150 --> 00:25:52,484
They're heading there now.
523
00:25:52,551 --> 00:25:54,053
Can you get Novikoff there?
524
00:25:54,120 --> 00:25:57,256
Yeah, we'll be there.
525
00:25:57,323 --> 00:25:58,725
Let's go.
526
00:25:58,791 --> 00:26:02,428
♪ ♪
527
00:26:02,494 --> 00:26:05,431
Let's do everything we can not
to get you killed, all right?
528
00:26:05,497 --> 00:26:07,433
♪ ♪
529
00:26:10,002 --> 00:26:13,305
- That's funny to you?
- Ironic.
530
00:26:13,372 --> 00:26:17,877
All the years, all the agents,
all the planning--
531
00:26:17,944 --> 00:26:19,846
each time they were ready
to venture out,
532
00:26:19,912 --> 00:26:22,348
I'd leave them
with one final warning,
533
00:26:22,414 --> 00:26:24,550
one final piece of advice:
534
00:26:24,617 --> 00:26:26,619
from this moment on,
535
00:26:26,686 --> 00:26:30,356
death's embrace will always
be right over your shoulder.
536
00:26:30,422 --> 00:26:31,958
Hmm.
537
00:26:32,024 --> 00:26:35,494
I'd be a hypocrite
to fear it now.
538
00:26:35,561 --> 00:26:37,563
How about the five people
who were killed because of you?
539
00:26:37,630 --> 00:26:39,431
They didn't get the chance
to hear that little speech.
540
00:26:39,498 --> 00:26:40,900
Get down.
541
00:26:44,971 --> 00:26:47,339
It was terrible,
what happened to them.
542
00:26:47,406 --> 00:26:49,742
I sure as hell
hope you're worth it.
543
00:26:56,415 --> 00:26:58,517
She's here.
544
00:26:58,584 --> 00:27:00,052
- Who?
- Your mom.
545
00:27:00,119 --> 00:27:01,220
In Pula?
546
00:27:01,287 --> 00:27:02,354
Yes.
547
00:27:18,370 --> 00:27:19,906
Get him out of here.
548
00:27:22,909 --> 00:27:24,043
We gotta move.
549
00:27:24,110 --> 00:27:25,978
- I broke my arm.
- Move your ass.
550
00:27:26,045 --> 00:27:30,016
♪ ♪
551
00:27:33,252 --> 00:27:35,354
Gun!
He has a gun! Get down!
552
00:27:37,389 --> 00:27:39,158
I got him. Go!
553
00:27:39,225 --> 00:27:46,365
♪ ♪
554
00:27:51,203 --> 00:27:52,538
Go, go.
555
00:27:52,604 --> 00:27:59,278
♪ ♪
556
00:28:03,515 --> 00:28:05,451
Empty.
557
00:28:06,518 --> 00:28:08,120
Sit down.
558
00:28:08,187 --> 00:28:09,288
Sit down.
559
00:28:12,024 --> 00:28:14,093
♪ ♪
560
00:28:14,160 --> 00:28:15,261
Hold it there.
561
00:28:15,327 --> 00:28:16,562
Put pressure on it.
562
00:28:16,628 --> 00:28:18,430
Give me your scarf.
563
00:28:19,531 --> 00:28:20,967
- This is gonna hurt.
- Okay.
564
00:28:21,033 --> 00:28:22,701
- On three.
- Okay.
565
00:28:22,769 --> 00:28:23,936
- One.
- One.
566
00:28:25,972 --> 00:28:28,875
♪ ♪
567
00:28:28,941 --> 00:28:31,610
All right, you got it?
568
00:28:31,677 --> 00:28:33,045
All right. Okay.
569
00:28:33,112 --> 00:28:34,180
All right.
570
00:28:34,246 --> 00:28:36,448
♪ ♪
571
00:28:39,919 --> 00:28:41,854
Almost there.
- Okay.
572
00:28:41,921 --> 00:28:43,756
All right, okay.
573
00:28:43,823 --> 00:28:45,391
Okay, okay.
574
00:28:45,457 --> 00:28:46,625
- Wait.
- You got it?
575
00:28:46,692 --> 00:28:47,994
- Yeah.
- Over your head.
576
00:28:48,060 --> 00:28:49,095
Over your head.
- Yes, yes, yes.
577
00:28:49,161 --> 00:28:50,096
All right.
578
00:28:50,162 --> 00:28:51,097
All right.
- Yeah.
579
00:28:51,163 --> 00:28:52,631
All right, hey. Look at me.
580
00:28:52,698 --> 00:28:54,967
We need to move.
581
00:28:55,034 --> 00:28:56,168
We gotta move.
582
00:28:56,235 --> 00:28:58,871
Can't they just
pick us up here, hmm?
583
00:28:58,938 --> 00:29:00,172
What do you want,
584
00:29:00,239 --> 00:29:01,941
stretch limo, party van,
any preference?
585
00:29:02,008 --> 00:29:03,209
- Champagne.
- Come on.
586
00:29:03,275 --> 00:29:05,845
Get up. Move.
- Okay--ah, bastard.
587
00:29:05,912 --> 00:29:07,980
God.
588
00:29:08,047 --> 00:29:11,017
♪ ♪
589
00:29:11,083 --> 00:29:13,519
- You got it?
- You remind me of your mother.
590
00:29:13,585 --> 00:29:14,720
Yeah.
591
00:29:14,787 --> 00:29:19,125
♪ ♪
592
00:29:27,066 --> 00:29:29,735
Hey.
- Novikoff good?
593
00:29:29,802 --> 00:29:31,270
He's good enough.
594
00:29:31,337 --> 00:29:34,573
Your next left,
take it and go two blocks.
595
00:29:34,640 --> 00:29:37,109
There's a grey Skoda with
tinted windows parked there.
596
00:29:37,176 --> 00:29:38,978
Keys and comm are in it.
- Got it.
597
00:29:39,045 --> 00:29:42,348
♪ ♪
598
00:29:42,414 --> 00:29:44,416
Whoa!
599
00:29:47,954 --> 00:29:54,493
♪ ♪
600
00:30:44,310 --> 00:30:46,946
♪ ♪
601
00:30:48,114 --> 00:30:51,317
♪ ♪
602
00:30:53,119 --> 00:31:00,026
♪ ♪
603
00:31:04,931 --> 00:31:05,864
That's us.
604
00:31:10,336 --> 00:31:14,073
♪ ♪
605
00:31:14,140 --> 00:31:15,074
Will you get in the car?
606
00:31:15,141 --> 00:31:20,913
♪ ♪
607
00:31:20,980 --> 00:31:22,148
Okay.
608
00:31:22,214 --> 00:31:27,819
♪ ♪
609
00:31:31,057 --> 00:31:32,091
Come on!
610
00:31:33,825 --> 00:31:40,766
♪ ♪
611
00:31:46,138 --> 00:31:47,073
- Scott.
- Hey.
612
00:31:47,139 --> 00:31:48,507
We have your location.
613
00:31:48,574 --> 00:31:51,177
Dandridge and Finley
are at the airstrip waiting.
614
00:31:51,243 --> 00:31:53,279
You're four minutes away,
straight ahead.
615
00:31:53,345 --> 00:31:55,114
I'll be there in three.
616
00:31:55,181 --> 00:31:57,149
Your mom wants to meet.
617
00:31:57,216 --> 00:31:58,317
What?
618
00:31:58,384 --> 00:32:00,086
Yeah, she wants
to escape with us.
619
00:32:00,152 --> 00:32:03,422
She's ten kilometers back...
620
00:32:03,489 --> 00:32:04,423
that way.
621
00:32:07,093 --> 00:32:10,029
♪ ♪
622
00:32:21,607 --> 00:32:23,675
Whatever you decide,
I'll understand.
623
00:32:23,742 --> 00:32:26,578
♪ ♪
624
00:32:26,645 --> 00:32:28,080
Yeah.
625
00:32:28,147 --> 00:32:34,486
♪ ♪
626
00:32:34,553 --> 00:32:36,355
Put your seat belt on.
627
00:32:41,227 --> 00:32:43,529
♪ ♪
628
00:32:46,432 --> 00:32:52,204
♪ ♪
629
00:32:56,275 --> 00:33:02,248
♪ ♪
630
00:33:06,818 --> 00:33:10,222
♪ ♪
631
00:33:10,289 --> 00:33:12,258
Wait, wait, wait,
wait, wait.
632
00:33:12,324 --> 00:33:14,593
♪ ♪
633
00:33:19,665 --> 00:33:26,605
♪ ♪
634
00:33:27,906 --> 00:33:29,375
- Go for Janssen.
- It's Forrester.
635
00:33:29,441 --> 00:33:31,243
One of the brothers
is right on my ass--
636
00:33:31,310 --> 00:33:32,711
black Audi.
637
00:33:32,778 --> 00:33:34,746
I have your location.
638
00:33:34,813 --> 00:33:36,215
Stay on the line.
639
00:33:36,282 --> 00:33:42,754
♪ ♪
640
00:33:42,821 --> 00:33:44,290
Hold on.
641
00:33:48,960 --> 00:33:56,102
♪ ♪
642
00:34:27,999 --> 00:34:35,141
♪ ♪
643
00:34:37,809 --> 00:34:39,411
That worked.
644
00:34:39,478 --> 00:34:40,846
I'm clear.
645
00:34:42,214 --> 00:34:43,582
Good.
646
00:34:43,649 --> 00:34:45,317
No sign of the brother, though.
647
00:34:45,384 --> 00:34:52,224
♪ ♪
648
00:34:59,898 --> 00:35:02,301
♪ ♪
649
00:35:02,368 --> 00:35:04,536
Hmm.
650
00:35:04,603 --> 00:35:05,571
What?
651
00:35:05,637 --> 00:35:08,307
♪ ♪
652
00:35:08,374 --> 00:35:10,809
It means "crestfallen"
in Russian.
653
00:35:10,876 --> 00:35:12,878
It's a code.
- For what?
654
00:35:12,944 --> 00:35:16,415
♪ ♪
655
00:35:16,482 --> 00:35:19,117
She's been compromised.
656
00:35:19,185 --> 00:35:21,487
And don't try to contact her.
657
00:35:21,553 --> 00:35:28,494
♪ ♪
658
00:35:32,464 --> 00:35:33,899
I'm sorry.
659
00:35:33,965 --> 00:35:41,106
♪ ♪
660
00:35:52,451 --> 00:35:59,391
♪ ♪
661
00:36:12,170 --> 00:36:13,972
His arm is broken.
662
00:36:14,039 --> 00:36:17,876
Otherwise...intact.
663
00:36:19,678 --> 00:36:21,380
My name is Pavel Novikoff.
664
00:36:21,447 --> 00:36:24,283
I'm requesting asylum
with the United States,
665
00:36:24,350 --> 00:36:26,318
and I will fully cooperate.
666
00:36:26,385 --> 00:36:31,657
♪ ♪
667
00:36:31,723 --> 00:36:34,059
I'm General Paul Finley,
Department of Defense.
668
00:36:34,125 --> 00:36:36,562
I'm here to inform you
that America
669
00:36:36,628 --> 00:36:38,029
is the land of opportunity,
670
00:36:38,096 --> 00:36:39,731
and we will give you
the opportunity
671
00:36:39,798 --> 00:36:41,633
to cooperate fully.
672
00:36:41,700 --> 00:36:44,236
Then we'll decide if you've
earned the right to asylum.
673
00:36:45,136 --> 00:36:46,438
Understood.
674
00:36:46,505 --> 00:36:53,679
♪ ♪
675
00:36:54,212 --> 00:36:56,315
That's a major asset
you just delivered.
676
00:36:57,749 --> 00:37:00,085
Whatever damage your mother
inflicted on our country,
677
00:37:00,151 --> 00:37:01,953
you just made up for it
a hundredfold.
678
00:37:02,020 --> 00:37:03,889
Great work, Agent.
679
00:37:03,955 --> 00:37:09,628
♪ ♪
680
00:37:09,695 --> 00:37:11,397
You know,
the last time a plane took off
681
00:37:11,463 --> 00:37:14,666
with the assumption
Novikoff was on board,
682
00:37:14,733 --> 00:37:16,234
didn't make it very far.
683
00:37:16,302 --> 00:37:18,437
I've arranged for a sortie
of F-15 Strike Eagles
684
00:37:18,504 --> 00:37:21,507
carrying live ordnance
to accompany that jet.
685
00:37:21,573 --> 00:37:23,975
Novikoff is getting back
to D.C.
686
00:37:24,042 --> 00:37:25,243
Trust me.
687
00:37:25,311 --> 00:37:27,613
My mom helped me
bring in Novikoff--
688
00:37:27,679 --> 00:37:29,147
helped us.
689
00:37:29,214 --> 00:37:31,450
So I want you
690
00:37:31,517 --> 00:37:34,286
and everyone else
691
00:37:34,353 --> 00:37:37,389
to be aware of everything
that that implies.
692
00:37:37,456 --> 00:37:39,291
Implications, Agent,
aren't what we--
693
00:37:39,358 --> 00:37:43,028
When Angela Cassidy tells us
her true allegiance
694
00:37:43,094 --> 00:37:45,130
in person,
695
00:37:45,196 --> 00:37:46,532
that will be
the sole determinant
696
00:37:46,598 --> 00:37:48,534
as to our interpretation
of your mom.
697
00:37:48,600 --> 00:37:55,541
♪ ♪
698
00:37:59,911 --> 00:38:01,413
You know the truth.
699
00:38:04,115 --> 00:38:06,618
We all do.
700
00:38:06,685 --> 00:38:13,592
♪ ♪
701
00:38:23,635 --> 00:38:26,438
You know, on this job,
there's a lot of...
702
00:38:26,505 --> 00:38:28,907
awful things
we see and experience.
703
00:38:28,974 --> 00:38:31,643
But the amazing thing is,
you drop into a distant part
704
00:38:31,710 --> 00:38:34,546
of the world,
far away from home,
705
00:38:34,613 --> 00:38:38,016
meet a fellow
law enforcement officer,
706
00:38:38,083 --> 00:38:41,587
shake hands,
come to an agreement,
707
00:38:41,653 --> 00:38:43,855
and within ten seconds
of meeting them,
708
00:38:43,922 --> 00:38:45,156
you trust them with your life.
709
00:38:47,058 --> 00:38:48,326
And I want you to know
710
00:38:48,394 --> 00:38:52,831
that I would have done
anything--anything--
711
00:38:52,898 --> 00:38:54,265
to save yours.
712
00:38:55,467 --> 00:38:57,035
I had
a small speech prepared.
713
00:38:57,102 --> 00:39:00,005
I think yours is better.
714
00:39:00,071 --> 00:39:02,140
What's "cheers" in Dutch?
715
00:39:02,207 --> 00:39:03,509
Proost.
716
00:39:04,610 --> 00:39:05,677
Proost.
717
00:39:05,744 --> 00:39:11,149
♪ ♪
718
00:39:14,185 --> 00:39:21,092
♪ ♪
719
00:39:22,160 --> 00:39:24,095
Mom?
- You got him to safety?
720
00:39:24,162 --> 00:39:26,031
Yes.
721
00:39:26,097 --> 00:39:27,165
Thank you.
722
00:39:27,232 --> 00:39:28,667
Where are you now?
723
00:39:30,101 --> 00:39:31,603
This was never
gonna work out.
724
00:39:33,038 --> 00:39:35,841
Mom, don't disappear
on me again.
725
00:39:37,976 --> 00:39:40,579
Let me help you.
- Scott...
726
00:39:40,646 --> 00:39:42,280
forget about me.
727
00:39:42,347 --> 00:39:44,816
This time, I mean it.
728
00:39:46,084 --> 00:39:47,385
I love you.
729
00:39:49,521 --> 00:39:50,656
Mom.
730
00:39:50,722 --> 00:39:57,663
♪ ♪
731
00:40:11,176 --> 00:40:12,644
Hey.
732
00:40:12,711 --> 00:40:15,146
Hey, Tank.
733
00:40:15,213 --> 00:40:16,715
Hey, buddy.
734
00:40:16,782 --> 00:40:18,684
Hey.
735
00:40:18,750 --> 00:40:21,186
- Hey.
- Hey.
736
00:40:21,252 --> 00:40:23,021
Welcome back.
737
00:40:23,088 --> 00:40:27,058
♪ ♪
738
00:40:27,125 --> 00:40:29,461
Thank you, guys.
739
00:40:29,528 --> 00:40:31,830
Thank you for all your help
and all your trust.
740
00:40:31,897 --> 00:40:34,032
Good to have you back.
741
00:40:34,099 --> 00:40:35,634
Yeah.
742
00:40:35,701 --> 00:40:38,336
I know I put you guys over
a barrel on this one, and I'm--
743
00:40:38,403 --> 00:40:41,206
- No need to explain.
- Novikoff landed in D.C.
744
00:40:41,272 --> 00:40:42,741
All sorted out.
- That's good to hear.
745
00:40:42,808 --> 00:40:45,711
And your colleague at Europol, Janssen,
746
00:40:45,777 --> 00:40:46,845
she was aces.
747
00:40:46,912 --> 00:40:48,179
As I expected.
748
00:40:48,246 --> 00:40:49,715
She's on my short list
for my replacement.
749
00:40:49,781 --> 00:40:50,849
Your mom?
750
00:40:53,451 --> 00:40:55,787
Back into the mist.
751
00:40:55,854 --> 00:40:59,290
♪ ♪
752
00:40:59,357 --> 00:41:01,259
Anything on him?
- No.
753
00:41:01,326 --> 00:41:03,662
We have his photo
out everywhere.
754
00:41:03,729 --> 00:41:05,831
Could still be
holed up in Croatia.
755
00:41:05,897 --> 00:41:08,767
♪ ♪
756
00:41:08,834 --> 00:41:11,002
Well...
757
00:41:11,069 --> 00:41:12,571
the only thing left to do
758
00:41:12,638 --> 00:41:15,240
is to throw a proper
going-away party.
759
00:41:19,578 --> 00:41:21,547
I was like, "Oh, my God,
he's in jail."
760
00:41:23,148 --> 00:41:25,316
Okay, everybody gets to tell
their favorite Jaeger story.
761
00:41:25,383 --> 00:41:26,618
Oh, no, please,
don't do that.
762
00:41:26,685 --> 00:41:28,053
- Come on!
- That's ridiculous.
763
00:41:28,119 --> 00:41:29,020
Oh, my God.
- They haven't heard it.
764
00:41:29,087 --> 00:41:30,421
Okay, I'm gonna go anyways.
765
00:41:30,488 --> 00:41:33,559
So the first time I met her,
I was super nervous.
766
00:41:33,625 --> 00:41:35,493
She walks over to me,
and I have my hand extended,
767
00:41:35,561 --> 00:41:37,195
and she smiles,
and I had a price tag
768
00:41:37,262 --> 00:41:38,797
sticking out of my collar,
and I forgot to cut it off.
769
00:41:38,864 --> 00:41:40,398
She cut it off,
smoothed out my collar,
770
00:41:40,465 --> 00:41:41,800
and introduced herself.
771
00:41:41,867 --> 00:41:43,401
Totally harmless,
I would say.
772
00:41:43,468 --> 00:41:46,271
My favorite memory
is when you told me
773
00:41:46,337 --> 00:41:49,007
you'd always be there for me
774
00:41:49,074 --> 00:41:51,610
as a friend and as a colleague.
775
00:41:51,677 --> 00:41:54,345
I'm gonna miss you, Katrin.
776
00:41:54,412 --> 00:41:57,549
- I miss you all already.
- We all will.
777
00:41:57,616 --> 00:41:59,117
Oh, really,
you're standing up?
778
00:41:59,184 --> 00:42:00,819
- Yes!
- Oh, my stomach hurts.
779
00:42:02,821 --> 00:42:04,222
Okay.
- Cheers.
780
00:42:04,289 --> 00:42:05,356
- Cheers.
- Cheers.
781
00:42:05,423 --> 00:42:07,458
Proost.
all: Proost.
782
00:42:10,495 --> 00:42:16,968
♪ ♪
783
00:42:17,035 --> 00:42:19,070
Cheers.
all: Cheers.
784
00:42:19,137 --> 00:42:20,338
Proost.
all: Proost.
785
00:42:25,110 --> 00:42:31,249
♪ ♪
54677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.