All language subtitles for Dumpling04)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,620 --> 00:00:25,284 China-Hong Kong Border 2 00:03:18,631 --> 00:03:20,531 Block 37? Down there 3 00:03:20,767 --> 00:03:21,699 Thanks 4 00:04:22,962 --> 00:04:25,430 Mrs. Lee, you're beautiful 5 00:04:26,032 --> 00:04:28,762 They say your dumplings are the most expensive 6 00:04:28,968 --> 00:04:30,993 Of course, come in 7 00:04:32,905 --> 00:04:34,668 You've come in the right time 8 00:04:34,974 --> 00:04:37,738 The water is boiling, waiting for you 9 00:04:44,917 --> 00:04:47,511 I know you 10 00:04:47,920 --> 00:04:51,219 I watched you on TV, when I first came to Hong Kong 11 00:04:51,357 --> 00:04:52,346 You're a star! 12 00:04:52,725 --> 00:04:54,192 I retired long ago 13 00:04:56,896 --> 00:04:59,023 Please, sit 14 00:05:02,268 --> 00:05:03,792 Guess how old I am 15 00:05:07,573 --> 00:05:09,131 Sit here, please 16 00:05:16,316 --> 00:05:17,146 Here 17 00:05:29,195 --> 00:05:31,163 Guess, Mrs. Lee 18 00:05:40,406 --> 00:05:41,532 Well... 19 00:05:42,442 --> 00:05:44,569 You're in your thirties 20 00:05:46,479 --> 00:05:49,778 I'm old, call me Aunt Mei 21 00:05:54,354 --> 00:05:55,787 You don't have wrinkles 22 00:05:55,988 --> 00:05:58,513 And I have good color 23 00:05:58,858 --> 00:06:01,918 I'm my own best advertisement 24 00:06:03,162 --> 00:06:05,687 Your skin is great 25 00:06:07,333 --> 00:06:10,029 My dumplings are worth it 26 00:06:10,536 --> 00:06:13,096 You get what you pay for 27 00:06:39,499 --> 00:06:41,763 Mrs. Lee 28 00:06:42,001 --> 00:06:44,128 Let me get you more cabbage 29 00:06:47,440 --> 00:06:51,103 I bet you dislike chives with their strong flavor 30 00:06:51,344 --> 00:06:52,902 This cabbage is great 31 00:06:53,079 --> 00:06:54,671 I'll cut it smaller, squeeze it dry 32 00:06:54,881 --> 00:06:57,782 I'll put more ginger in the filling 33 00:06:58,484 --> 00:07:00,213 Up to you Okay 34 00:07:14,434 --> 00:07:15,423 The Northerners always say... 35 00:07:15,568 --> 00:07:19,265 Good feeling comes from a nap Good taste comes from a dumpling 36 00:07:20,206 --> 00:07:23,369 These have 1,400 years of history 37 00:07:24,277 --> 00:07:26,404 But the Southerners still say 38 00:07:26,579 --> 00:07:30,413 It's just meat-stuffed dough, nothing special 39 00:07:42,028 --> 00:07:45,429 I use high-gluten flour 40 00:07:45,731 --> 00:07:47,961 For texture and chewiness 41 00:07:48,201 --> 00:07:51,261 I knead it fine 42 00:07:51,404 --> 00:07:55,101 Until it is like a peeled egg 43 00:07:55,341 --> 00:07:58,435 Smooth, translucent, and soft 44 00:08:03,216 --> 00:08:06,674 There is a secret to keep the filling from leaking out 45 00:08:54,834 --> 00:08:58,167 So that the juicy flavor explodes in the mouth 46 00:09:02,441 --> 00:09:03,408 Mrs. Lee 47 00:09:13,986 --> 00:09:15,851 Eat while it's warm 48 00:09:41,147 --> 00:09:42,079 Take your time 49 00:09:42,248 --> 00:09:43,943 Behave, baby 50 00:09:44,417 --> 00:09:47,511 I eat these often. They're nutritious 51 00:09:47,753 --> 00:09:49,880 Sometimes in soup... 52 00:09:50,389 --> 00:09:52,721 or minced and steamed with citrus peel 53 00:09:54,894 --> 00:09:57,419 But the dumplings are best 54 00:09:58,998 --> 00:10:00,989 They made me famous 55 00:10:01,901 --> 00:10:02,765 Here, baby 56 00:10:17,350 --> 00:10:19,477 It's shame to discard this 57 00:10:21,520 --> 00:10:22,680 Wash it 58 00:10:23,289 --> 00:10:25,723 Bury it with the flowers 59 00:10:26,392 --> 00:10:29,122 They will bloom especially well 60 00:10:32,965 --> 00:10:34,364 Let me tell you 61 00:10:34,700 --> 00:10:38,295 Expensive cosmetics claim to contain... 62 00:10:38,504 --> 00:10:44,272 bird's nest, longevity mushrooms bee's pollen, pearls... 63 00:10:44,710 --> 00:10:46,041 essence of hot springs 64 00:10:47,580 --> 00:10:48,842 All lies! 65 00:10:49,281 --> 00:10:51,613 For women to look younger, 66 00:10:51,817 --> 00:10:53,250 you must start from inside... 67 00:10:53,419 --> 00:10:55,250 for the best color 68 00:10:59,358 --> 00:11:01,883 Only my secret formula can do this 69 00:11:14,206 --> 00:11:15,434 Mrs. Lee... 70 00:11:15,908 --> 00:11:19,571 think of the results, not what it was 71 00:11:58,084 --> 00:11:59,984 Let me sing for you 72 00:12:00,152 --> 00:12:02,814 After my customers eat... 73 00:12:02,955 --> 00:12:05,890 I often sing songs from my youth... 74 00:12:06,058 --> 00:12:08,891 for entertainment, listen: 75 00:12:12,098 --> 00:12:20,130 Lake Hung waters are rough 76 00:12:20,339 --> 00:12:28,178 At the shore is my home 77 00:12:28,414 --> 00:12:36,116 At dawn, boats go out with nets 78 00:12:36,355 --> 00:12:47,527 At dusk, they return loaded with fish 79 00:12:47,933 --> 00:12:51,699 Wild ducks and lotus roots are here 80 00:12:51,871 --> 00:12:56,501 Autumns are bountiful with rice 81 00:12:56,542 --> 00:13:03,948 They say heaven is beautiful 82 00:13:04,116 --> 00:13:16,961 How can it compare with Lake Hung? 83 00:13:41,487 --> 00:13:44,547 The kitchen cabinets will be delivered tomorrow 84 00:13:45,057 --> 00:13:46,251 Bring soup the day after tomorrow 85 00:13:47,092 --> 00:13:48,286 Excuse me, Mr. Lee, I have to go 86 00:13:48,460 --> 00:13:50,052 deliver Mrs. Lee's soup now 87 00:13:53,599 --> 00:13:57,626 Mr. Lee, you've stayed here for months 88 00:13:57,970 --> 00:13:59,301 You don't want to leave 89 00:14:00,339 --> 00:14:02,170 My home is being renovated 90 00:14:03,642 --> 00:14:06,634 My dining set just arrived from Paris 91 00:14:06,879 --> 00:14:09,643 It's too humid, my designer refuses to work 92 00:14:12,318 --> 00:14:15,947 I'm fussy like him 93 00:14:16,422 --> 00:14:20,518 If it doesn't feel good, I reject it 94 00:14:21,327 --> 00:14:23,795 Please behave 95 00:14:24,730 --> 00:14:26,220 Stop it... 96 00:14:26,765 --> 00:14:28,289 I'll behave when I eat 97 00:14:32,304 --> 00:14:35,171 You are naughty I can't break it 98 00:14:43,415 --> 00:14:44,712 What is it? 99 00:14:45,918 --> 00:14:47,283 Good for you 100 00:14:50,923 --> 00:14:52,288 It looks horrible 101 00:14:56,228 --> 00:14:59,163 Try some? No, thanks 102 00:15:23,455 --> 00:15:24,615 Your soup, Madam 103 00:15:28,193 --> 00:15:29,922 What did she say to Mr. Lee? 104 00:15:30,229 --> 00:15:31,389 I don't know 105 00:15:38,037 --> 00:15:41,973 Shenzhen, China 106 00:15:58,424 --> 00:16:02,485 I went through so much to get these 107 00:16:02,861 --> 00:16:06,661 It is hard to keep secret I hear reporters want pictures 108 00:16:06,865 --> 00:16:10,892 The problem is from Hong Kong Don't come for the next two weeks 109 00:16:11,136 --> 00:16:13,070 Even the locals can't get a hold of the stock 110 00:16:13,405 --> 00:16:14,337 We'll see 111 00:16:14,907 --> 00:16:18,035 This is for you Thank 112 00:16:19,611 --> 00:16:23,274 You know him? Who? 113 00:16:23,482 --> 00:16:27,350 S.N. Wang Oh, him 114 00:16:27,519 --> 00:16:29,077 Why did you break up? 115 00:16:29,388 --> 00:16:30,412 It was long ago 116 00:16:30,589 --> 00:16:32,181 He disliked the one-child policy 117 00:16:32,358 --> 00:16:34,758 But I was aborting over 10 fetuses a day... 118 00:16:34,927 --> 00:16:37,487 or over 3,000 a year, over 30,000 for 10 years 119 00:16:37,663 --> 00:16:39,756 Because I had done so many abortions 120 00:16:39,932 --> 00:16:43,698 He was afraid we would be cursed 121 00:16:43,902 --> 00:16:45,392 It was national policy Yes... 122 00:16:45,571 --> 00:16:46,833 I was serving the people, Thanks 123 00:16:47,039 --> 00:16:48,438 Thanks, bye 124 00:16:50,776 --> 00:16:54,234 This way, Miss 125 00:16:54,947 --> 00:16:58,781 China-Hong Kong Border 126 00:16:59,852 --> 00:17:01,319 X-ray, please That one? 127 00:17:02,221 --> 00:17:03,848 The lunchbox Okay 128 00:17:16,235 --> 00:17:17,031 Open it 129 00:17:28,881 --> 00:17:30,473 Ham and egg on rice? 130 00:17:30,649 --> 00:17:33,675 Yes, lunch for my son: 131 00:17:33,852 --> 00:17:35,410 Ham egg, plain rice 132 00:17:38,123 --> 00:17:39,590 You may go Thanks 133 00:17:42,961 --> 00:17:43,723 Thank you 134 00:17:50,936 --> 00:17:52,563 I didn't lie to you, trust me 135 00:17:54,206 --> 00:17:55,070 Stop it! 136 00:17:56,475 --> 00:17:57,533 Anna! 137 00:17:59,311 --> 00:18:01,302 Believe me, I didn't lie to you 138 00:18:01,480 --> 00:18:03,311 Stop following me 139 00:18:03,449 --> 00:18:04,575 You better stop or I'll beat you into pieces 140 00:18:08,353 --> 00:18:12,414 I taped these for you 141 00:18:12,591 --> 00:18:13,489 Enjoy! 142 00:18:39,251 --> 00:18:40,275 Hello? Fung! 143 00:18:41,086 --> 00:18:42,144 Yes 144 00:18:43,222 --> 00:18:44,814 Is it raining in London? 145 00:18:46,558 --> 00:18:50,221 Your mom said you maxed out your credit card 146 00:18:53,232 --> 00:18:56,065 Who are you with? A girl? 147 00:18:56,268 --> 00:18:57,292 Girlfriend? 148 00:18:58,904 --> 00:19:00,565 You're dating? 149 00:19:02,274 --> 00:19:03,605 Does your mom know? 150 00:19:05,744 --> 00:19:08,008 And she tells me... 151 00:19:08,213 --> 00:19:10,272 she hasn't seen your report card 152 00:19:12,618 --> 00:19:15,246 You did well to choose me as your sponsor 153 00:19:15,921 --> 00:19:17,320 I'll call you later 154 00:19:17,489 --> 00:19:18,683 Okay? Bye! 155 00:19:19,791 --> 00:19:21,918 Dating at thirteen! 156 00:19:22,694 --> 00:19:24,286 Dating at thirteen? 157 00:19:24,596 --> 00:19:26,461 Puppy love. Your son? 158 00:19:27,132 --> 00:19:28,861 I look that old? 159 00:19:31,170 --> 00:19:33,661 Do you have children? 160 00:19:35,040 --> 00:19:37,838 We don't know whose fault it is 161 00:19:38,477 --> 00:19:41,776 I'll bring back your youth... 162 00:19:42,481 --> 00:19:44,472 and his heart 163 00:19:56,995 --> 00:19:59,555 Do you have more potent stuff for faster results? 164 00:20:01,867 --> 00:20:04,927 It's best in the 5th or 6th month 165 00:20:05,170 --> 00:20:08,606 Extract it by breaking the water sac and slide it 166 00:20:09,274 --> 00:20:12,209 It's covered by a layer of creamy fat 167 00:20:12,377 --> 00:20:15,471 The colors are defined and you can see the cranium 168 00:20:17,349 --> 00:20:19,715 And the little hands and feet moving around 169 00:20:21,787 --> 00:20:24,347 In the first trimester, they're this small 170 00:20:24,656 --> 00:20:28,456 By the third trimester, they're too tough 171 00:20:29,061 --> 00:20:32,087 The 5th month is perfect, kitten-like... 172 00:20:32,397 --> 00:20:34,763 and most nutritious 173 00:20:35,901 --> 00:20:37,664 Let me show you 174 00:20:40,505 --> 00:20:43,997 Some say even if you're eighty 175 00:20:44,343 --> 00:20:45,435 After eating them 176 00:20:45,677 --> 00:20:48,441 You feel eighteen again 177 00:20:49,615 --> 00:20:50,445 See 178 00:22:04,056 --> 00:22:07,856 This is what I chopped up 179 00:22:10,362 --> 00:22:11,920 You're still afraid? 180 00:22:14,333 --> 00:22:16,062 I was a doctor 181 00:22:16,501 --> 00:22:19,629 In China, only the best minds could study medicine 182 00:22:20,572 --> 00:22:23,405 My forte was surgery with no bleeding 183 00:22:23,608 --> 00:22:24,836 Always bloodless 184 00:22:25,310 --> 00:22:26,777 So you've saved many lives 185 00:22:28,480 --> 00:22:31,313 Nothing is left after I'm done! 186 00:22:34,219 --> 00:22:36,710 We must all face our fates 187 00:22:37,089 --> 00:22:38,954 Our fates are all different 188 00:22:39,725 --> 00:22:43,161 So we must treasure our time... 189 00:22:43,528 --> 00:22:45,120 and live well 190 00:25:16,181 --> 00:25:18,308 Honey? 191 00:25:18,483 --> 00:25:21,111 I'm at your favorite bakery 192 00:25:22,420 --> 00:25:23,853 Want some custard tarts? 193 00:25:24,089 --> 00:25:26,284 I'm working Really? 194 00:25:26,658 --> 00:25:27,716 I'm be home late 195 00:25:28,693 --> 00:25:30,593 Remember your promise 196 00:25:31,696 --> 00:25:35,257 Of course, our 15th anniversary 197 00:25:36,835 --> 00:25:38,700 I'll keep you company tomorrow 198 00:25:40,338 --> 00:25:42,829 Okay? Bye 199 00:25:57,622 --> 00:25:59,249 You were just on a trip last week 200 00:26:00,559 --> 00:26:02,459 You promised to be with me 201 00:26:03,995 --> 00:26:05,986 I'm just going for a few days 202 00:26:08,700 --> 00:26:11,168 I want to visit my nephew in London 203 00:26:12,270 --> 00:26:15,205 Sure, if you like 204 00:26:23,248 --> 00:26:24,374 And go shopping, too 205 00:26:28,420 --> 00:26:29,648 So many zeroes? 206 00:26:32,524 --> 00:26:34,151 You used to laugh a lot 207 00:26:35,293 --> 00:26:37,193 Aren't you happy with all the zeroes? 208 00:26:37,629 --> 00:26:40,257 Laughing doesn't equal happy 209 00:26:40,832 --> 00:26:42,493 Plus, you're not coming 210 00:26:43,802 --> 00:26:45,292 I'll be gone 4 or 5 days 211 00:26:45,737 --> 00:26:47,068 And if not? 212 00:26:49,808 --> 00:26:52,174 I'll write you another as a fine 213 00:26:53,378 --> 00:26:55,141 Fines are for mistakes 214 00:26:56,481 --> 00:26:57,607 Whatever 215 00:27:01,686 --> 00:27:04,917 Hello? If you don't send that contract 216 00:27:05,357 --> 00:27:06,654 I'll change my mind 217 00:27:08,660 --> 00:27:11,857 Not more than 950 million 218 00:27:24,409 --> 00:27:27,207 These are bland and crunchy 219 00:27:28,013 --> 00:27:32,313 By the 2nd months they have little hands and feet 220 00:27:32,484 --> 00:27:34,475 And ears too! Those were bones? 221 00:27:34,886 --> 00:27:37,081 Nah... their bones aren't hard 222 00:27:37,255 --> 00:27:39,280 I'll chop them finer next time 223 00:27:41,059 --> 00:27:43,289 Cook them in broth next time 224 00:27:44,229 --> 00:27:46,857 It will enhance the flavor 225 00:27:48,366 --> 00:27:49,663 Are you done? 226 00:28:41,820 --> 00:28:44,448 This can't go on Why? 227 00:28:44,923 --> 00:28:48,086 My skin is still flabby 228 00:28:52,063 --> 00:28:53,792 It's much better! 229 00:28:54,065 --> 00:28:57,057 I need your most potent stuff 230 00:28:57,235 --> 00:28:59,203 I'll find it... 231 00:28:59,404 --> 00:29:01,304 let me sing now 232 00:29:02,240 --> 00:29:04,401 Sing as you wish, I must go 233 00:29:04,576 --> 00:29:06,305 Bye, Mrs. Lee... 234 00:29:09,681 --> 00:29:11,342 Mrs. Lee, this way please 235 00:29:12,283 --> 00:29:14,183 I'll find it for you 236 00:29:14,419 --> 00:29:17,354 Call me when you do Don't worry! 237 00:29:19,958 --> 00:29:21,391 Aunt Mei? 238 00:29:22,060 --> 00:29:24,654 You are...? Mrs. Kam recommended you 239 00:29:25,497 --> 00:29:28,330 Come in, hello, Little girl 240 00:29:37,976 --> 00:29:39,841 Beg Aunt Mei 241 00:29:40,411 --> 00:29:41,776 Find someone else 242 00:29:43,047 --> 00:29:47,177 Where? Mrs. Kam says you were a great doctor in China 243 00:29:47,352 --> 00:29:48,376 I believe her 244 00:29:50,188 --> 00:29:51,314 It's too dangerous 245 00:29:55,393 --> 00:29:57,953 Let me recommend a Shenzhen hospital 246 00:29:58,129 --> 00:30:00,893 It's quite good, and it's legal 247 00:30:02,801 --> 00:30:06,669 I know, but I can't afford the fees 248 00:30:06,838 --> 00:30:08,203 Black market, then 249 00:30:09,774 --> 00:30:10,798 You are the black market 250 00:30:12,510 --> 00:30:13,636 No, I'm not! 251 00:30:28,493 --> 00:30:29,892 Her feet are swollen 252 00:30:34,999 --> 00:30:36,364 She's showing 253 00:30:36,868 --> 00:30:38,335 I thought she gained weight 254 00:30:42,640 --> 00:30:44,005 She's five months along 255 00:30:44,676 --> 00:30:46,906 In the first trimester, I could scrape the vagina 256 00:30:47,045 --> 00:30:50,537 But now it's all in place, I can't force it 257 00:30:50,849 --> 00:30:52,908 The bones will pierce the vagina 258 00:30:53,818 --> 00:30:55,251 It's too dangerous, no 259 00:30:55,620 --> 00:30:59,021 I beg you, she's only fifteen 260 00:31:00,225 --> 00:31:02,159 I'm retired, and it's illegal 261 00:31:02,994 --> 00:31:05,690 How can she give birth to a baby? 262 00:31:05,897 --> 00:31:07,159 She's too young to be a mother 263 00:31:19,611 --> 00:31:22,546 Say something! Speak! 264 00:31:22,814 --> 00:31:24,577 Speak up and beg Aunt Mei! 265 00:31:27,919 --> 00:31:30,717 I must tell you 266 00:31:31,389 --> 00:31:35,883 Her dad did it, we can't keep it 267 00:31:37,161 --> 00:31:39,857 Please abort it for her 268 00:31:40,498 --> 00:31:42,523 It's a monster 269 00:31:43,101 --> 00:31:44,864 Once the baby is born... 270 00:31:45,036 --> 00:31:49,405 Is it my child or grandchild? 271 00:31:50,675 --> 00:31:53,371 Please 272 00:32:12,397 --> 00:32:14,092 Quit your job today 273 00:32:14,365 --> 00:32:16,492 Will you be my sugar daddy? I can afford you 274 00:32:16,834 --> 00:32:18,768 You don't eat that much 275 00:32:19,070 --> 00:32:20,662 I do 276 00:32:21,172 --> 00:32:22,696 You like to laugh, too 277 00:34:51,422 --> 00:34:55,449 Your home is so grand! 278 00:34:55,793 --> 00:34:58,261 What's the use? It's empty 279 00:34:58,930 --> 00:35:01,057 It's a house, not a home 280 00:35:02,400 --> 00:35:05,597 My husband is with some young girl 281 00:35:05,803 --> 00:35:07,703 Did he notice the difference? 282 00:35:12,110 --> 00:35:15,705 I can't wait, I need your best 283 00:35:26,057 --> 00:35:27,718 For youth and beauty 284 00:35:28,893 --> 00:35:31,953 Women must fight time 285 00:35:33,965 --> 00:35:38,334 I used to always laugh 286 00:35:39,637 --> 00:35:42,435 After high school, I went into a TV series 287 00:35:42,940 --> 00:35:44,202 I became very popular 288 00:35:44,609 --> 00:35:46,975 Mr. Lee was the sponsor of my show 289 00:35:48,045 --> 00:35:50,240 I fell during a stunt 290 00:35:50,848 --> 00:35:54,841 And he held me 291 00:35:55,653 --> 00:35:57,280 So you married him? 292 00:35:57,622 --> 00:35:59,988 I was just 20 293 00:36:00,758 --> 00:36:02,521 Everyone wants to marry well 294 00:36:03,227 --> 00:36:05,957 He was in his thirties, and he loved me 295 00:36:06,964 --> 00:36:09,933 I thought it would be "happily ever after" 296 00:36:10,568 --> 00:36:12,661 All men love 20-years-old gals 297 00:36:13,804 --> 00:36:16,568 Yes, when they are in their thirties... 298 00:36:17,108 --> 00:36:20,100 and in their 40's and 50's... 299 00:36:21,078 --> 00:36:24,047 and in their 60's and 70's 300 00:36:25,583 --> 00:36:27,312 I let it go 301 00:36:27,485 --> 00:36:31,012 As long as he doesn't flaunt it 302 00:36:33,357 --> 00:36:34,847 Men are all the same... 303 00:36:35,960 --> 00:36:37,723 all they know is sex 304 00:36:39,163 --> 00:36:42,064 What's so good about a 20-year-old? 305 00:36:43,868 --> 00:36:45,062 And you? 306 00:36:47,205 --> 00:36:48,297 So sad 307 00:36:49,273 --> 00:36:51,935 I broke up with my first love... 308 00:36:52,076 --> 00:36:55,443 and married an uncultured cook 309 00:36:55,613 --> 00:36:56,671 a cook... 310 00:36:59,283 --> 00:37:01,046 Times have changed 311 00:37:01,219 --> 00:37:03,585 All Chinese wanted to come to HK at that time 312 00:37:03,754 --> 00:37:06,951 Wanted a Hong Kong identity Card 313 00:37:07,258 --> 00:37:08,190 And I... 314 00:37:09,160 --> 00:37:10,752 After a hard struggle 315 00:37:11,095 --> 00:37:13,723 I got mine and I grew up 316 00:37:14,365 --> 00:37:16,959 But I also got divorced 317 00:37:19,570 --> 00:37:23,700 I don't think you dare get a divorce 318 00:37:28,613 --> 00:37:31,411 Women like you are everywhere 319 00:37:33,618 --> 00:37:35,882 Be glad you know me 320 00:37:37,922 --> 00:37:41,824 otherwise... Second Wife in 5 years... 321 00:37:41,959 --> 00:37:43,893 Third Wife in 10 years... 322 00:37:44,829 --> 00:37:48,265 and Fourth Wife in 15 323 00:37:49,800 --> 00:37:51,893 and I am different from you 324 00:37:52,069 --> 00:37:53,263 I rely on myself 325 00:37:55,206 --> 00:37:58,004 You may be rich, but I am free 326 00:37:58,376 --> 00:38:07,114 At the shore is my home 327 00:38:07,485 --> 00:38:15,984 Mrs. Lee, go cast your net 328 00:38:16,193 --> 00:38:17,421 Mrs. Lee! 329 00:38:17,595 --> 00:38:28,403 Return loaded with fish 330 00:38:29,974 --> 00:38:32,340 Thanks, Aunt Mei You're welcome, bye 331 00:38:39,884 --> 00:38:43,376 Hello? Not yet, Mrs. Lee 332 00:38:43,587 --> 00:38:47,114 Money can't buy it, just like love 333 00:38:47,291 --> 00:38:49,225 The prime material is rare 334 00:38:49,927 --> 00:38:51,986 All right, bye 335 00:39:07,712 --> 00:39:09,111 What is this place? 336 00:39:41,679 --> 00:39:42,907 Relax... 337 00:39:43,848 --> 00:39:44,906 Almost done 338 00:40:14,712 --> 00:40:16,145 Relax... 339 00:40:27,625 --> 00:40:28,990 relax 340 00:40:36,133 --> 00:40:37,498 I'll be done soon 341 00:40:52,917 --> 00:40:56,910 It's been eighteen hours 342 00:40:57,221 --> 00:40:58,449 Relax 343 00:40:59,690 --> 00:41:02,750 You must relax, too 344 00:41:03,227 --> 00:41:05,491 Will she be all right? 345 00:41:05,663 --> 00:41:06,322 Don't worry 346 00:41:07,198 --> 00:41:08,460 Relax 347 00:41:11,101 --> 00:41:12,591 The vagina is not fully dilated yet 348 00:41:13,070 --> 00:41:15,538 She still has the body of girl 349 00:41:19,577 --> 00:41:22,205 We women must defend ourselves... 350 00:41:22,413 --> 00:41:23,846 or they will bully us 351 00:41:24,882 --> 00:41:27,544 Take care of your daughter... 352 00:41:27,785 --> 00:41:29,343 so it doesn't happen again 353 00:41:36,227 --> 00:41:37,319 The water broke 354 00:41:41,699 --> 00:41:43,758 It's fine Don't be nervous 355 00:41:45,069 --> 00:41:48,163 I swear it will be over in ten seconds 356 00:41:48,472 --> 00:41:49,803 Deep breath 357 00:41:50,708 --> 00:41:54,735 Work with me, relax... Hold on 358 00:41:58,983 --> 00:42:03,181 Relax! Cry if you want to 359 00:42:03,721 --> 00:42:07,088 It's fully dilated, don't worry 360 00:42:07,424 --> 00:42:10,416 One, two, three 361 00:42:13,264 --> 00:42:15,960 The head is out... wait! 362 00:42:17,601 --> 00:42:18,499 Where are my tongs? 363 00:42:19,904 --> 00:42:20,962 Relax... 364 00:42:32,716 --> 00:42:34,274 relax 365 00:42:42,159 --> 00:42:43,456 Beautiful 366 00:42:44,728 --> 00:42:46,491 Don't be sad 367 00:42:46,697 --> 00:42:49,063 The baby has no more life 368 00:42:51,702 --> 00:42:52,930 So fresh 369 00:43:03,247 --> 00:43:04,236 Little girl 370 00:43:05,015 --> 00:43:06,573 Little girl, you'll be fine 371 00:43:07,451 --> 00:43:08,509 You'll be fine 372 00:43:08,686 --> 00:43:10,415 It's over. Little girl 373 00:43:14,925 --> 00:43:18,622 Lie down on my couch 374 00:43:19,697 --> 00:43:20,959 Easy 375 00:43:21,899 --> 00:43:24,094 Thanks Take my shoes 376 00:43:25,603 --> 00:43:27,400 Let me sing for you 377 00:43:29,540 --> 00:43:31,599 She's so heavy 378 00:43:31,809 --> 00:43:32,798 I can't hold her much longer 379 00:43:33,243 --> 00:43:34,107 Wait 380 00:44:02,740 --> 00:44:05,504 Mrs. Lee, help yourself 381 00:44:05,809 --> 00:44:07,504 I will make steamed dumplings 382 00:44:10,347 --> 00:44:12,577 Have more wine 383 00:47:10,828 --> 00:47:12,261 It was a boy 384 00:47:13,030 --> 00:47:13,997 A boy? 385 00:47:24,775 --> 00:47:28,472 See, look at that 386 00:47:32,149 --> 00:47:33,548 So beautiful and rare 387 00:47:33,717 --> 00:47:37,676 In China, people only abort girls 388 00:47:38,155 --> 00:47:42,148 I didn't use drugs, just a catheter 389 00:47:42,292 --> 00:47:44,351 Drugs make it inedible 390 00:47:45,662 --> 00:47:47,630 They will damage its nervous system 391 00:47:47,798 --> 00:47:49,959 It is also a first-born, even more nutritious 392 00:47:50,100 --> 00:47:52,568 It's the most nutritious thing in the world 393 00:47:52,736 --> 00:47:55,967 You saw the mother, nice girl 394 00:47:56,106 --> 00:47:58,904 Young, still in high school 395 00:47:59,209 --> 00:48:02,144 Healthy 396 00:48:02,913 --> 00:48:06,007 Well, what are you waiting for? What are you cooking today? 397 00:50:31,428 --> 00:50:35,558 You'll feel like a new woman 398 00:51:14,971 --> 00:51:16,495 My husband broke his leg 399 00:52:13,997 --> 00:52:17,330 Now you need me 400 00:52:19,903 --> 00:52:24,237 Normally you wouldn't care. Where I go 401 00:52:53,036 --> 00:52:54,264 You smell nice... 402 00:52:59,242 --> 00:53:00,402 Iook nice 403 00:53:02,879 --> 00:53:04,540 You haven't held me in ages 404 00:53:15,458 --> 00:53:16,720 Thirsty? 405 00:53:17,861 --> 00:53:18,919 I'll get water 406 00:57:11,661 --> 00:57:12,685 It's so hot 407 00:57:13,763 --> 00:57:16,698 And we must go to Mongkok next 408 00:57:16,900 --> 00:57:19,232 I forgot about that 409 00:57:19,436 --> 00:57:20,698 With two cases 410 00:57:20,870 --> 00:57:23,065 Woe is me And they're huge 411 00:57:24,107 --> 00:57:25,131 Oh? 412 00:57:27,644 --> 00:57:30,010 What is it..."blood" What is it? 413 00:57:30,146 --> 00:57:31,670 You're joking 414 00:57:33,716 --> 00:57:36,879 Here's a tissue Whose is it, Driver? 415 00:57:38,822 --> 00:57:40,653 Kay? How are you feeling? 416 00:57:40,824 --> 00:57:46,456 Kay? Answer me 417 00:57:47,163 --> 00:57:51,930 Kay? Are you all right? 418 00:57:52,469 --> 00:57:54,596 I don't want to die 419 00:57:59,609 --> 00:58:06,310 Don't die, Kay! 420 00:58:06,516 --> 00:58:10,577 It's all my fault! 421 00:59:49,018 --> 00:59:50,986 It's a reasonable amount 422 00:59:52,155 --> 00:59:55,750 I'm busy, my assistant Emily will follow up 423 00:59:56,159 --> 00:59:58,787 Don't worry, bye! 424 00:59:59,462 --> 01:00:02,727 Sheep placentas or longevity mushrooms? 425 01:00:02,899 --> 01:00:04,025 Otherwise, it must be the Snow Lotus 426 01:00:04,200 --> 01:00:07,966 I say a major facelift 427 01:00:10,473 --> 01:00:12,407 She's done something 428 01:00:12,575 --> 01:00:14,372 Or eaten something 429 01:00:14,577 --> 01:00:16,670 Mrs. Lee 430 01:00:17,013 --> 01:00:20,141 You look great Thanks 431 01:00:20,583 --> 01:00:22,073 Talking behind my back? 432 01:00:22,251 --> 01:00:25,015 Of course not! Just about how beautiful you look 433 01:00:25,321 --> 01:00:26,345 Please wait for a moment 434 01:00:29,025 --> 01:00:30,583 You're so late 435 01:00:30,960 --> 01:00:33,190 Perhaps she finds herself a guru 436 01:00:33,396 --> 01:00:36,729 I think "voodoo" is closer 437 01:00:37,734 --> 01:00:40,328 What evil thoughts! 438 01:00:41,337 --> 01:00:43,396 That's horrible 439 01:00:44,307 --> 01:00:45,501 It is scary 440 01:00:47,243 --> 01:00:50,542 Please sit, you're the host 441 01:00:50,913 --> 01:00:52,813 You are the host 442 01:00:53,583 --> 01:00:55,278 Please help yourselves Well 443 01:00:55,752 --> 01:00:58,016 The food smells fishy 444 01:00:59,856 --> 01:01:02,586 Is it the beef? The beef? 445 01:01:02,759 --> 01:01:04,727 Fishy, I don't eat fish 446 01:01:05,228 --> 01:01:06,889 Is it the fish? 447 01:01:07,230 --> 01:01:08,925 I don't think so 448 01:01:09,866 --> 01:01:12,733 There is a strange smell 449 01:01:14,203 --> 01:01:15,966 I smell it, too What's wrong? 450 01:01:18,307 --> 01:01:21,708 It's not the fish 451 01:01:22,512 --> 01:01:24,878 But it really stinks 452 01:01:25,548 --> 01:01:26,845 What's that? 453 01:01:27,083 --> 01:01:28,914 It's coming from here 454 01:01:34,290 --> 01:01:36,155 Excuse me 455 01:01:38,861 --> 01:01:41,056 She's off again 456 01:01:41,297 --> 01:01:44,061 Where is she going 457 01:01:44,200 --> 01:01:46,828 The smell is gone You're right 458 01:02:44,627 --> 01:02:45,787 Aunt Mei? 459 01:02:46,963 --> 01:02:48,430 What is your "best stuff" 460 01:02:49,932 --> 01:02:51,092 What did you feed me? 461 01:02:51,400 --> 01:02:54,267 Was the fetus sick? 462 01:02:55,271 --> 01:02:57,102 I smell fishy all over 463 01:02:57,306 --> 01:02:58,330 What do you mean? 464 01:02:58,674 --> 01:03:01,609 I've eaten so much and I'm fine 465 01:03:02,145 --> 01:03:05,205 If anything happens to me I hold you responsible! 466 01:03:05,348 --> 01:03:06,576 I'll sue you! 467 01:03:07,617 --> 01:03:09,608 You'll sue me? 468 01:03:10,153 --> 01:03:11,780 You're the cannibal 469 01:03:13,456 --> 01:03:15,151 Don't be silly, Mrs. Lee. 470 01:03:15,625 --> 01:03:19,994 It smells because it works, you're too sensitive 471 01:03:20,396 --> 01:03:24,560 Look at the mirror tomorrow, you'll be grateful 472 01:03:25,968 --> 01:03:29,062 What do I do? 473 01:03:30,673 --> 01:03:31,799 What do I do? 474 01:03:36,212 --> 01:03:39,909 This baby was hard to find 475 01:03:41,117 --> 01:03:43,585 It was a child of an incest 476 01:03:43,719 --> 01:03:45,186 One in a million, you know 477 01:03:45,521 --> 01:03:46,647 You mean a true bastard? 478 01:03:47,290 --> 01:03:49,349 This is because of the incest? 479 01:03:50,560 --> 01:03:55,190 Incest makes it extra potent 480 01:03:56,999 --> 01:03:59,968 Hurry... 481 01:04:00,136 --> 01:04:03,264 Turn your TV to Channel 2... it's your series 482 01:04:16,586 --> 01:04:20,317 No Really? 483 01:04:20,456 --> 01:04:22,549 The one you said looks like Alan 484 01:04:23,259 --> 01:04:25,090 No way 485 01:04:31,400 --> 01:04:33,391 Just admit it 486 01:04:33,636 --> 01:04:37,163 No Really? 487 01:04:42,812 --> 01:04:43,574 Sorry Never mind 488 01:04:50,953 --> 01:04:53,114 Mrs. Lee, are you crying? 489 01:04:53,823 --> 01:04:57,190 Don't cry, be strong 490 01:04:57,393 --> 01:04:59,554 Have a good sleep 491 01:04:59,762 --> 01:05:00,854 Take a hot bath 492 01:05:01,063 --> 01:05:02,997 Sip some vinegar, you'll be fine 493 01:05:03,666 --> 01:05:05,725 Good night, Mrs. Lee 494 01:06:55,945 --> 01:06:56,934 Coming... 495 01:07:01,117 --> 01:07:02,311 Aunt Mei? 496 01:07:02,685 --> 01:07:04,778 Yes, Mr. Lee 497 01:07:12,328 --> 01:07:14,057 You're breaking the law 498 01:07:18,367 --> 01:07:19,356 How come? 499 01:07:19,935 --> 01:07:23,200 This is just my dumpling shop 500 01:07:26,442 --> 01:07:28,137 You advocate cannibalism 501 01:07:33,382 --> 01:07:34,440 Does it really work? 502 01:07:38,454 --> 01:07:40,251 Please sit 503 01:07:48,397 --> 01:07:51,161 I will prove it to you 504 01:08:11,087 --> 01:08:13,248 Please take a seat, Mr. Lee 505 01:08:25,468 --> 01:08:27,663 We Chinese have had a long history 506 01:08:27,837 --> 01:08:30,101 Who can tell if it is illegal to eat flesh? 507 01:08:30,606 --> 01:08:32,972 About eating humans 508 01:08:33,175 --> 01:08:35,370 Ancient medical texts say... 509 01:08:35,544 --> 01:08:37,876 human flesh and organs... 510 01:08:38,013 --> 01:08:40,709 can heal diseases 511 01:08:42,551 --> 01:08:44,212 During famines 512 01:08:44,420 --> 01:08:46,786 People could not bear to eat their own children 513 01:08:47,590 --> 01:08:50,184 So they traded and ate other people's children 514 01:08:53,362 --> 01:08:55,489 An ancient chef heard that... 515 01:08:56,132 --> 01:09:00,296 ...his Emperor wanted to taste human flesh 516 01:09:01,470 --> 01:09:03,165 To please his Emperor... 517 01:09:03,339 --> 01:09:06,103 ...he cooked and served his own son to the monarch 518 01:09:09,879 --> 01:09:12,177 Tales abound of caring sons and daughters... 519 01:09:12,348 --> 01:09:16,375 ...cutting off flesh for their parents' medicines 520 01:09:19,121 --> 01:09:20,713 In the Water Margin 521 01:09:21,524 --> 01:09:25,858 Heroes ate human organs with their wine 522 01:09:27,329 --> 01:09:29,923 One even opened a bun shop using flesh as filling 523 01:09:35,638 --> 01:09:37,697 The Japanese ate the Chinese 524 01:09:39,575 --> 01:09:43,534 China had civil unrest and famines 525 01:09:43,712 --> 01:09:45,179 Did they avoid human flesh? 526 01:09:47,316 --> 01:09:50,911 We hate people "whole-heartedly" 527 01:09:53,489 --> 01:09:55,116 A patriotic poem describes... 528 01:09:55,291 --> 01:09:57,486 "eating barbarian flesh... 529 01:09:58,427 --> 01:10:01,521 drinking their blood" 530 01:10:04,133 --> 01:10:07,261 We love people "with all our hearts" 531 01:10:07,536 --> 01:10:10,630 We want to take bites... 532 01:10:11,674 --> 01:10:13,335 and swallow them 533 01:10:14,710 --> 01:10:18,441 We are inside each other 534 01:12:28,210 --> 01:12:31,441 You were 20 in 1960? 535 01:12:35,084 --> 01:12:36,642 You're in your sixties now 536 01:12:41,423 --> 01:12:44,256 Age is just a number 537 01:12:52,701 --> 01:12:54,328 But you're an old lady 538 01:13:00,142 --> 01:13:02,906 My body is what's real 539 01:13:03,178 --> 01:13:05,476 Feel it, harder 540 01:13:08,684 --> 01:13:10,948 Is it young enough? 541 01:13:12,454 --> 01:13:13,978 You can be the same... 542 01:13:14,990 --> 01:13:16,321 ...stay young forever 543 01:13:16,959 --> 01:13:20,360 Stay young forever by eating my dumplings 544 01:13:39,915 --> 01:13:41,507 This is Mrs. Lee 545 01:13:41,683 --> 01:13:43,674 Do you have any supply? 546 01:13:45,287 --> 01:13:48,085 Money is not a problem 547 01:13:48,390 --> 01:13:50,324 I need supplies... 548 01:14:21,256 --> 01:14:23,053 Mr. Lee, will you return? 549 01:14:24,226 --> 01:14:27,389 Yes, to eat your flesh 550 01:14:27,830 --> 01:14:29,889 That's a promise I must go 551 01:14:33,001 --> 01:14:34,935 Goodbye 552 01:14:39,441 --> 01:14:44,435 I'll wait for you 553 01:14:51,453 --> 01:14:53,785 I'll wait for you 554 01:15:04,199 --> 01:15:08,761 Aunt Mei! 555 01:15:14,676 --> 01:15:16,166 Aunt Mei, it's me 556 01:16:32,888 --> 01:16:35,379 Dizzy? And rashes? 557 01:16:35,557 --> 01:16:37,081 It's just nerves! 558 01:16:37,526 --> 01:16:40,586 You'll be fine after you move back home... 559 01:16:40,796 --> 01:16:42,127 You'll be fine 560 01:16:42,698 --> 01:16:47,101 I'll give you drugs to ease the itch 561 01:16:47,302 --> 01:16:49,600 Hotel living is not for you 562 01:16:53,175 --> 01:16:54,005 Nurse? 563 01:16:54,409 --> 01:16:55,706 Yes, Dr. Wong 564 01:16:56,011 --> 01:16:59,037 Mrs. Lee's driver will pick up her medication 565 01:16:59,815 --> 01:17:01,248 Yes, how many days' prescription? 566 01:17:02,351 --> 01:17:04,410 Give her a week Okay 567 01:17:35,183 --> 01:17:37,879 Mr. Lee's secretary called and asked 568 01:17:38,086 --> 01:17:40,316 Why you skipped your ultrasound yesterday 569 01:17:40,722 --> 01:17:43,987 I'm here now Here's your report 570 01:17:44,126 --> 01:17:46,060 Call us if your morning sickness continues 571 01:17:46,328 --> 01:17:47,090 Thank you 572 01:17:47,262 --> 01:17:48,354 Goodbye Bye 573 01:18:58,233 --> 01:18:59,393 Thank you 574 01:19:27,129 --> 01:19:28,096 Aunt Mei 575 01:19:29,631 --> 01:19:30,825 You scared me! 576 01:19:32,868 --> 01:19:34,859 I was rude... 577 01:19:35,403 --> 01:19:39,635 But as a woman you know what I was going through 578 01:19:40,408 --> 01:19:42,137 I really need your help 579 01:19:43,545 --> 01:19:45,274 I've retired 580 01:19:45,747 --> 01:19:47,214 Money is not a problem 581 01:19:48,416 --> 01:19:52,216 That "best stuff" was a dream 582 01:20:00,395 --> 01:20:02,295 Mrs. Lee, don't try that 583 01:20:03,165 --> 01:20:05,531 I beg you, I really need you 584 01:20:05,700 --> 01:20:06,792 Please help 585 01:20:19,147 --> 01:20:22,207 Mr. Lee, I am fixing my hair now 586 01:20:22,417 --> 01:20:24,681 I've been waiting for your call 587 01:20:25,687 --> 01:20:28,019 I want to see you soon, too! 588 01:20:28,857 --> 01:20:30,256 Okay, Bye! 589 01:21:12,767 --> 01:21:13,734 Don't move 590 01:21:17,439 --> 01:21:19,873 Dispatch, we're at 2103 591 01:21:20,609 --> 01:21:23,874 Victim is male, badly cut up... We need an ambulance 592 01:21:25,080 --> 01:21:28,140 We have the female under control 593 01:21:45,166 --> 01:21:46,155 Tell them to hurry 594 01:21:46,735 --> 01:21:49,932 Please tell the ambulance to hurry 595 01:22:44,693 --> 01:22:45,682 What are these? 596 01:22:47,062 --> 01:22:49,724 Must you scream? So much stuff left 597 01:23:42,317 --> 01:23:45,047 He's back with me 598 01:23:45,820 --> 01:23:48,948 I won't let go again 599 01:23:49,624 --> 01:23:50,648 Give up 600 01:23:53,428 --> 01:23:56,226 I've thought about it 601 01:23:57,866 --> 01:23:59,390 But you're pregnant 602 01:24:00,735 --> 01:24:04,569 He said he wanted a son 603 01:24:08,410 --> 01:24:09,570 And if it's a girl? 604 01:24:10,111 --> 01:24:14,571 Then I charge less 605 01:24:15,984 --> 01:24:17,042 You're having the child? 606 01:24:20,155 --> 01:24:21,884 I'm five months along 607 01:24:22,390 --> 01:24:24,790 I'm almost due 608 01:24:25,460 --> 01:24:29,988 I'm young, the time is nothing 609 01:24:32,667 --> 01:24:34,692 I can live on Mr. Lee's cheque... 610 01:24:35,670 --> 01:24:37,604 ...at least for a while 611 01:24:42,277 --> 01:24:43,767 I want your baby 612 01:24:45,246 --> 01:24:49,182 Why? Inheritance issues? 613 01:24:50,652 --> 01:24:52,677 I want your baby now 614 01:24:56,157 --> 01:24:57,522 Now? 615 01:24:58,827 --> 01:25:03,560 Abort it, You don't have to carry it 616 01:25:03,765 --> 01:25:06,461 And I don't have to worry 617 01:25:12,841 --> 01:25:15,867 I'll double your price 618 01:25:17,479 --> 01:25:18,537 How's that? 619 01:25:39,734 --> 01:25:43,431 Doctor, she's in her second trimester 620 01:25:43,872 --> 01:25:45,669 Don't let her miscarry 621 01:25:46,574 --> 01:25:50,066 Do not use drugs to induce birth 622 01:25:50,945 --> 01:25:53,436 I don't want drugs in its system 623 01:25:54,415 --> 01:25:58,112 Use a catheter... 624 01:25:58,253 --> 01:26:01,450 ...and adrenaline to stimulate the vagina 625 01:26:02,290 --> 01:26:05,521 Then the fetus will be perfect 626 01:26:07,996 --> 01:26:10,089 Using this method will take longer 627 01:26:11,332 --> 01:26:14,699 And cause pain to the mother 628 01:26:15,470 --> 01:26:18,132 The pain only lasts for a while 629 01:26:21,709 --> 01:26:23,142 You want... 630 01:26:23,344 --> 01:26:24,936 to keep this fetus? 631 01:26:25,113 --> 01:26:28,514 Yes, and in its pure form 632 01:26:30,218 --> 01:26:33,346 Why do you want it? 633 01:26:34,923 --> 01:26:38,324 Trophy, a souvenir 634 01:26:39,027 --> 01:26:42,292 It's the world's most expensive trophy 635 01:26:43,965 --> 01:26:46,331 Hurry, then 636 01:26:53,908 --> 01:26:56,638 I want to watch 637 01:27:18,600 --> 01:27:23,094 Shenzhen, China 638 01:28:37,812 --> 01:28:39,439 Put three wishes... 639 01:28:39,747 --> 01:28:41,578 ...in the music box 640 01:28:41,816 --> 01:28:42,874 Your first wish? 641 01:28:43,084 --> 01:28:44,779 A man to love me all my life 642 01:28:45,053 --> 01:28:47,248 And then? 643 01:28:47,488 --> 01:28:48,716 Happiness always 644 01:28:49,023 --> 01:28:52,288 What's the third? Hurry 645 01:28:52,493 --> 01:28:53,255 Youth and beauty 646 01:28:55,330 --> 01:28:59,562 Of course, beauty Hurry, it's our turn 647 01:28:59,734 --> 01:29:03,693 Your wish of marriage is granted 648 01:29:04,272 --> 01:29:06,240 Wait, greet my guests for me 649 01:29:06,474 --> 01:29:09,875 I left something Hurry, then 41395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.