All language subtitles for Dead.Heads.2011.1080p.BluRay.X264-7SinS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,024 --> 00:00:31,686 It's a big scary world in which we live. 2 00:00:31,896 --> 00:00:35,113 Each of us seeking to that special one who makes us whole. 3 00:00:35,313 --> 00:00:41,812 The one out of 6.5 billion. Yes, I'm talking about true love. 4 00:00:42,272 --> 00:00:44,324 I'm here to tell you that it exists! 5 00:00:44,358 --> 00:00:47,123 If you are one of the lucky few to find it, stick with it. 6 00:00:47,156 --> 00:00:50,568 Because true love... doesn't end. 7 00:02:16,605 --> 00:02:17,875 Hello? 8 00:02:27,741 --> 00:02:29,557 Come on, legs. 9 00:03:16,828 --> 00:03:19,167 Is somebody home? 10 00:03:24,891 --> 00:03:29,038 Thank God. Sorry. 11 00:03:43,379 --> 00:03:46,589 Open up! Help! 12 00:03:55,227 --> 00:03:59,286 My God, he shot me. 13 00:03:59,774 --> 00:04:04,849 They shoot at us. Run, everyone, run! 14 00:04:06,308 --> 00:04:09,002 Dead Heads (2011) 15 00:04:12,834 --> 00:04:18,162 Quality over Quantity �eleases Translation: r3p0, Comfort1981 and WinchesterGirl 16 00:04:44,761 --> 00:04:46,856 motherfuckers. 17 00:04:56,953 --> 00:05:00,274 We have to make sure we get out of here, right away. 18 00:05:02,329 --> 00:05:06,598 Isn't it dark anymore, Eric. - Do not be crazy. 19 00:05:32,855 --> 00:05:34,879 Everyone ok? 20 00:06:10,809 --> 00:06:13,578 This is it. This is then the end. 21 00:06:43,967 --> 00:06:46,168 Stay there! 22 00:06:47,284 --> 00:06:48,848 You can talk! 23 00:06:48,881 --> 00:06:51,597 You scared me, dude. 24 00:06:51,788 --> 00:06:55,325 You are the first to speak. What the hell is going on here? 25 00:06:55,359 --> 00:06:57,460 What are they doing? 26 00:06:57,461 --> 00:07:00,445 Underwear is not the best choice of clothes for now. 27 00:07:00,479 --> 00:07:05,155 Really great to meet you. The others aren't really full-blown. 28 00:07:05,645 --> 00:07:08,826 Is that what made you like this? - What? 29 00:07:08,886 --> 00:07:12,350 Better than mine, dude. Masturbating while choking yourself... 30 00:07:12,351 --> 00:07:14,192 can't be bad to put an end to it. 31 00:07:14,225 --> 00:07:17,804 At least I got on it while I did what I loved doing most, right? 32 00:07:18,069 --> 00:07:20,103 Who are you?! 33 00:07:20,504 --> 00:07:22,438 You just woke up? 34 00:07:22,472 --> 00:07:25,687 Wait a minute here, I'll be right back. 35 00:07:26,357 --> 00:07:29,969 make room friends, don't keep everything to yourself. 36 00:07:31,427 --> 00:07:33,174 Look at that. 37 00:07:34,485 --> 00:07:37,770 Do not worry, have some for you too. 38 00:08:07,109 --> 00:08:09,662 Thank God. I need your help! 39 00:08:09,696 --> 00:08:11,387 Where are you located? 40 00:08:11,421 --> 00:08:14,226 No idea where I am somewhere on a road near a bar. 41 00:08:14,260 --> 00:08:18,085 Do you know which bar? It's called the Royal Tavern. 42 00:08:18,119 --> 00:08:20,090 What's the problem then? 43 00:08:20,124 --> 00:08:23,767 The problem? I got shot. 44 00:08:24,116 --> 00:08:29,465 And then there were those people... Those who were engaged in... 45 00:08:30,592 --> 00:08:32,753 To eat! 46 00:08:32,947 --> 00:08:34,593 Eating other people. 47 00:08:34,626 --> 00:08:36,121 What? Like cannibals? 48 00:08:36,155 --> 00:08:38,371 No, not as cannibals. 49 00:08:40,019 --> 00:08:42,022 More such as... 50 00:08:42,023 --> 00:08:43,389 Like zombies? 51 00:08:43,422 --> 00:08:46,476 Yes, like zombies. 52 00:08:47,986 --> 00:08:50,580 Have you seen "Dawn of the Dead"? I think it's a great movie. 53 00:08:50,614 --> 00:08:53,632 What? - No, I haven't seen that one. 54 00:08:53,824 --> 00:08:55,673 Glad you like it, great. 55 00:08:55,674 --> 00:08:57,027 No, you should really watch it. 56 00:08:57,061 --> 00:09:00,325 No, listen... No, I didn't just come out of that bar. 57 00:09:00,552 --> 00:09:03,052 Listen... 58 00:09:05,231 --> 00:09:08,953 You want to talk to Dracula? 59 00:09:09,697 --> 00:09:13,173 All right, listen, it goes here for a very serious situation... 60 00:09:14,366 --> 00:09:17,091 Zombies are everywhere! 61 00:09:24,155 --> 00:09:28,897 Why did you do that? - You think that dick on the phone can help? 62 00:09:28,931 --> 00:09:31,903 We're zombies, dude. - No, we're not zombies, okay? 63 00:09:31,936 --> 00:09:35,787 I'm not a zombie, not you, and you suffer from post-traumatic delusions or something. 64 00:09:35,788 --> 00:09:37,808 We need help! - We can help each other... 65 00:09:37,842 --> 00:09:40,995 by getting out of here together. - I don't want your help! 66 00:09:41,029 --> 00:09:44,149 I offer you my friendship and you just turn it down. 67 00:09:44,342 --> 00:09:46,426 Remove his finger from my face. 68 00:09:46,459 --> 00:09:51,211 Want to bite, zombie little hungry? Does zombie want something tasty? 69 00:09:51,245 --> 00:09:54,030 I said keep his finger out of my face. 70 00:09:55,793 --> 00:09:58,230 That wasn't really meant to be... 71 00:10:05,488 --> 00:10:08,138 Get off me. Do not let me... - Say it! 72 00:10:08,172 --> 00:10:10,788 No no. - I'm a zombie, tell me... 73 00:10:22,620 --> 00:10:25,011 That's probably not so good. 74 00:10:54,419 --> 00:10:57,232 Dude, you're just that Mr. potato head. 75 00:10:59,343 --> 00:11:05,928 Well, that's a stigma. Whether you like it or not, we have a few things in common now. 76 00:11:07,823 --> 00:11:09,719 I'm in the mood for a beer. 77 00:11:18,374 --> 00:11:21,746 a typical... - This may not have been a good idea... 78 00:11:21,780 --> 00:11:26,267 All good, we're looking for a place, sit down, do nothing. 79 00:11:26,350 --> 00:11:30,798 Stop that, those guys are getting born with a gun in their hand. 80 00:11:33,396 --> 00:11:37,274 That's why I try to be friendly. - What can I get for you? 81 00:11:38,844 --> 00:11:42,765 For me and my friend here a couple of burgers, raw... 82 00:11:42,971 --> 00:11:45,859 And a pitcher of your best beer, please. 83 00:11:45,892 --> 00:11:48,747 Is that all? - Can you get a smile off? 84 00:11:50,926 --> 00:11:54,113 Enough character in this place, isn't it? 85 00:12:01,124 --> 00:12:04,303 Dude, we're in Colorado. 86 00:12:05,741 --> 00:12:08,391 August 10, 2009. 87 00:12:09,265 --> 00:12:14,176 Three years, I've been dead for three years. 88 00:12:15,245 --> 00:12:19,182 I missed the Transformers movie. - Probably wasn't on anyway. 89 00:12:19,309 --> 00:12:22,842 damn. I don't even know more how I died. 90 00:12:23,488 --> 00:12:29,388 I'm not a detective, but it could be a side effect It's like having two bullets in your braincase. 91 00:12:30,509 --> 00:12:34,284 Hey, do you still have money, otherwise we'll have to do the dishes. 92 00:12:35,513 --> 00:12:37,603 What is this? 93 00:12:47,979 --> 00:12:51,003 Wait a minute, is that what i think it is? 94 00:12:52,013 --> 00:12:54,656 I went to propose to her. 95 00:12:56,177 --> 00:12:59,297 I went to propose to my girlfriend. 96 00:13:00,864 --> 00:13:03,994 Well you escaped from that to get caught by something else, huh? 97 00:13:04,027 --> 00:13:07,446 Maybe that was God's cunt way to say she wasn't worth it. 98 00:13:07,803 --> 00:13:10,647 No, no, she was the one. 99 00:13:10,977 --> 00:13:14,098 The girl where you you you've been waiting for all your life. 100 00:13:14,188 --> 00:13:16,203 Now that you're on it. 101 00:13:17,736 --> 00:13:18,906 thanks. 102 00:13:19,195 --> 00:13:21,821 She's probably wondering where I am. - What? 103 00:13:21,854 --> 00:13:25,648 No, she's probably doing a necklace because she just got a new boyfriend from her. 104 00:13:25,682 --> 00:13:28,555 You've been gone for three years now. 105 00:13:28,940 --> 00:13:31,883 Yes you are right. - Of course I'm right. 106 00:13:34,276 --> 00:13:38,034 There's nothing left for me here. - I wouldn't put it that way. 107 00:13:38,067 --> 00:13:43,142 What? What are we supposed to do then? Looking for friends, a family visit? 108 00:13:43,175 --> 00:13:45,631 Hey, mom, dad, "Really feel like eating your brains now." 109 00:13:45,694 --> 00:13:49,676 No, we have a second chance here. - This is not a second chance. 110 00:13:49,928 --> 00:13:51,838 This is nothing. 111 00:14:01,898 --> 00:14:05,097 damn then, I'll tell you what we're going to do. 112 00:14:05,131 --> 00:14:09,164 First we're going to drink those beers. Second, we go out through that door. 113 00:14:09,197 --> 00:14:12,265 And third, let's go find that nice girl of yours. 114 00:14:12,299 --> 00:14:14,214 That's no use. - Come on! 115 00:14:14,215 --> 00:14:18,006 You got a girl out there somewhere who loves you! Do you know how rare that is? 116 00:14:18,039 --> 00:14:21,442 Have a look at me? I mean, take a good look? 117 00:14:23,594 --> 00:14:25,432 I'm dead! 118 00:14:25,466 --> 00:14:31,069 That's what I call a strong facial feature. You have something dark and mysterious about you. 119 00:14:31,089 --> 00:14:33,513 Do you love her? 120 00:14:36,906 --> 00:14:38,025 Yes. 121 00:14:39,788 --> 00:14:44,156 Love is the greatest strength in the universe, dude. 122 00:14:44,169 --> 00:14:47,054 I'm talking about something cosmically great. 123 00:14:47,088 --> 00:14:50,826 Has Luke Skywalker given up with Princess Lea? 124 00:14:51,182 --> 00:14:55,245 She was his sister. - Yes, but he wanted to fuck his sister. 125 00:14:56,113 --> 00:14:58,371 As if you haven't already... 126 00:14:58,671 --> 00:15:00,453 That makes no sense. - It makes a lot of sense. 127 00:15:00,486 --> 00:15:02,834 No, hot really doesn't make sense. - Is the pure logic. 128 00:15:02,912 --> 00:15:06,108 Pure logic! Is she worth it? 129 00:15:06,141 --> 00:15:11,289 The risk versus the gain. Not shot, always wrong. 130 00:15:18,408 --> 00:15:21,516 You're right. - Of course I'm right. 131 00:15:21,517 --> 00:15:24,428 You are absolutely right. - Come on. 132 00:15:28,808 --> 00:15:31,025 How delicious is this! - This is really tasty. 133 00:15:31,059 --> 00:15:35,768 Where should we go? - To Michigan, New Fenway. 134 00:15:35,802 --> 00:15:38,382 Actually, we had an apartment there, went to school there... 135 00:15:38,415 --> 00:15:41,264 Seems like a good place to start. 136 00:15:41,352 --> 00:15:44,594 And don't eat people, okay? 137 00:15:45,369 --> 00:15:49,477 Please, no ears, nothing, it's just weird. 138 00:15:54,493 --> 00:15:57,793 We better get to transport watch out for them to blow us over. 139 00:15:57,827 --> 00:16:01,851 By the way, I'm Brent. - I'm Mike, Mike Kellerman. 140 00:16:01,884 --> 00:16:04,252 Nice to meet you, Mike. 141 00:16:04,253 --> 00:16:07,285 Awesome, zombies with a mission to find love. 142 00:16:07,319 --> 00:16:09,143 Can't go wrong. 143 00:16:12,728 --> 00:16:16,083 Take Jack, I'll cover you ahead! 144 00:16:16,902 --> 00:16:18,241 Come on! 145 00:16:20,648 --> 00:16:22,797 Linda, I love you! 146 00:16:35,014 --> 00:16:39,524 Listen up, we have about 30 seconds for those undead bastards... 147 00:16:50,421 --> 00:16:54,607 No, wait! - I'm sorry, honey. 148 00:17:15,398 --> 00:17:19,647 Listen up, we all will have to work together, good. 149 00:17:19,717 --> 00:17:21,317 All! 150 00:17:21,318 --> 00:17:25,448 Otherwise I'll just shoot you in the head. 151 00:17:25,797 --> 00:17:27,621 Come on, come on! 152 00:17:36,068 --> 00:17:37,635 Get more wood! 153 00:17:39,044 --> 00:17:42,394 What do we do? - We're pretending. 154 00:17:42,427 --> 00:17:44,463 Is that going to work? - No idea. 155 00:17:44,464 --> 00:17:46,530 That's the purpose of pretending to participate. 156 00:17:48,868 --> 00:17:51,206 Well done. - Get even more! 157 00:18:08,848 --> 00:18:10,989 Out of the way, little scum. 158 00:18:12,291 --> 00:18:16,647 Are we dancing here sometimes? - Zombie, zombie, he's a zombie. 159 00:18:23,541 --> 00:18:26,037 Damn, here comes the 'shoot the zombies'. 160 00:18:26,038 --> 00:18:29,067 What happened here? Has he changed? 161 00:18:40,271 --> 00:18:43,164 Damn, he's a zombie too! 162 00:18:46,862 --> 00:18:49,550 Come on, calm down. 163 00:19:04,134 --> 00:19:07,833 Guard! We don't want to hurt anyone. 164 00:19:07,834 --> 00:19:11,951 No. - We just want to go home. No more. 165 00:19:12,333 --> 00:19:15,252 We don't even know how we got here. We just want to go home, please. 166 00:19:31,362 --> 00:19:35,359 Come on, calm down. Attention! 167 00:19:42,626 --> 00:19:44,016 Thank you! 168 00:19:46,114 --> 00:19:47,423 All right then. 169 00:19:55,275 --> 00:19:57,554 That was easy enough, wasn't it? 170 00:19:59,170 --> 00:20:00,347 There, zombies! 171 00:20:00,801 --> 00:20:02,396 Come on! 172 00:20:33,942 --> 00:20:36,839 Do not move. We have a living here. 173 00:20:54,019 --> 00:20:55,547 I'm sorry. 174 00:20:56,182 --> 00:20:57,224 Guard! 175 00:21:04,084 --> 00:21:08,759 That's naughty, naughty. Down, come here, boy. 176 00:21:10,120 --> 00:21:13,050 Good morning sunshine. - Who is that? 177 00:21:13,084 --> 00:21:15,251 That? That's Cheese. 178 00:21:15,252 --> 00:21:18,907 That's Cheese. What is he doing here? 179 00:21:18,941 --> 00:21:22,207 I'm learning to fetch him. - Teach him to fetch, why? 180 00:21:22,241 --> 00:21:25,236 He appeared when you fell asleep last night. He followed us from that bar. 181 00:21:25,271 --> 00:21:29,026 See what else it can do. Come here, buddy, come. 182 00:21:29,333 --> 00:21:32,245 Finished? 5, 6, 7, clap. 183 00:21:33,134 --> 00:21:35,883 shoulders, head, clap down... 184 00:21:36,078 --> 00:21:38,582 Shoulders, head, clap. Come here... 185 00:21:41,541 --> 00:21:44,512 It did an hour ago. - Good. 186 00:21:46,259 --> 00:21:49,309 Can you excuse us? - Retrieve, boy. 187 00:21:50,140 --> 00:21:52,013 What are you doing. That's a zombie. 188 00:21:52,014 --> 00:21:53,959 We are zombies. - We are good zombies. 189 00:21:53,994 --> 00:21:56,821 He's a good zombie. - How can you know? What do you do with it? 190 00:21:56,894 --> 00:22:01,061 First off, it's not an 'it', that's Cheese. He's now biting someone's ass. 191 00:22:01,437 --> 00:22:04,082 He will go away again when he gets hungry. 192 00:22:04,116 --> 00:22:07,472 You can't let him run away. What if he bites a little kid or something. 193 00:22:07,506 --> 00:22:09,746 Then we have to take him with us. - No. 194 00:22:09,780 --> 00:22:12,000 Trust me, you'll be fine. Everything will be all right. 195 00:22:12,034 --> 00:22:14,290 What about our plan then? - Do you still want to do that? 196 00:22:14,324 --> 00:22:16,513 I was last night but just messing around... 197 00:22:16,547 --> 00:22:19,320 Yes, I still want to do that but how are we supposed to stick to the plan... 198 00:22:19,321 --> 00:22:21,358 with that creep that follows us everywhere? 199 00:22:21,446 --> 00:22:26,297 Nobody in their right mind, go 'n couple of bumblebees if we don't take them with us. 200 00:22:30,893 --> 00:22:33,436 What kind of person drives that way? 201 00:22:42,560 --> 00:22:45,256 Do you sometimes need a lift? 202 00:22:45,683 --> 00:22:50,420 We have to work to contain sector 3F5. - Sheez, that smells awful. 203 00:23:26,518 --> 00:23:29,069 Do you want me... - Emily, this is a disaster. 204 00:23:29,103 --> 00:23:33,193 We're supposed to be an entire city in a few hours to destroy and check out this disaster. 205 00:23:33,227 --> 00:23:35,213 You're just too... 206 00:23:35,748 --> 00:23:37,103 stupid. 207 00:23:40,027 --> 00:23:44,609 They're still working on it. But they assure me they are making progress. 208 00:23:45,639 --> 00:23:49,933 Our project will be soon shut down, if those... 209 00:23:50,255 --> 00:23:53,401 progress not fast provides answers. 210 00:23:54,677 --> 00:23:56,584 Stay seated and don't move. 211 00:23:56,667 --> 00:23:57,993 is that me? 212 00:23:59,474 --> 00:24:03,068 Is this because of you, friend? 213 00:24:11,371 --> 00:24:13,046 Send reinforcements! 214 00:24:23,151 --> 00:24:25,749 Can I get an extra pair of hands here? 215 00:24:28,560 --> 00:24:30,436 How did you get here? 216 00:24:31,245 --> 00:24:35,906 The adventure of life, friend. The adventure of life. 217 00:24:35,929 --> 00:24:38,725 You don't look so good. 218 00:24:39,592 --> 00:24:44,806 Fast cars, hot women. Live hard and fast, friend. 219 00:24:44,985 --> 00:24:46,443 Stay down. 220 00:24:46,841 --> 00:24:48,489 I can get in there. 221 00:24:48,984 --> 00:24:55,188 Have traveled like this perhaps a thousand times, But, always goes better with a good conversation. 222 00:24:55,222 --> 00:24:56,911 Stay down. - My name is Cliff. 223 00:24:58,255 --> 00:25:02,202 I'm Mike. - I'm Brent, that's Cheese back there. 224 00:25:02,407 --> 00:25:04,403 He is 'special'. 225 00:25:07,473 --> 00:25:11,628 Did you serve in the military, Cliff? - Largely in Vietnam. 226 00:25:11,662 --> 00:25:13,610 That's very cool. 227 00:25:13,611 --> 00:25:17,123 Had I not been in 'Nam, I had never met Pey-Pey. 228 00:25:17,332 --> 00:25:18,851 My wife. - Nice. 229 00:25:18,884 --> 00:25:23,630 And when I finally got to go home I asked her to come with me. 230 00:25:24,446 --> 00:25:26,836 She said yes! 231 00:25:27,253 --> 00:25:29,201 That's a nice story. - Yes. 232 00:25:29,235 --> 00:25:32,179 I really wasn't going to leave her there. 233 00:25:33,806 --> 00:25:37,623 Best hooker in all of Shanghai, guys! 234 00:25:40,314 --> 00:25:44,637 Hey, nice dog faces you have there. - Those are from Pey-Pey. 235 00:25:45,246 --> 00:25:48,239 She loved those little bitches. 236 00:25:48,614 --> 00:25:51,029 But why don't you ask her yourself? 237 00:25:51,544 --> 00:25:52,982 What? - What? 238 00:25:53,187 --> 00:25:56,209 How did she die? Just ask. 239 00:25:56,359 --> 00:25:57,910 What? - What? 240 00:25:58,511 --> 00:26:02,523 That's terrible, Cliff. Sorry. - You shouldn't feel bad. 241 00:26:02,557 --> 00:26:06,051 I'm driving to Lake Michigan to scatter her ashes. 242 00:26:06,279 --> 00:26:08,563 She loved it there. 243 00:26:08,887 --> 00:26:14,369 We have spent every birthday there. This week had been the 32nd. 244 00:26:15,351 --> 00:26:17,963 That's a long time to be with one woman. 245 00:26:17,996 --> 00:26:22,285 All those guys who cheat on their wives... I never had to look elsewhere. 246 00:26:23,291 --> 00:26:26,988 Pey-Pey was already more than I could handle. 247 00:26:29,199 --> 00:26:32,718 What all that woman in the bed hasn't spewed. 248 00:26:32,752 --> 00:26:34,672 That's bad... - Like what? 249 00:26:34,706 --> 00:26:36,850 No, we don't need any details. 250 00:26:36,884 --> 00:26:39,875 Do you want the real cure know for a limp dick? 251 00:26:39,909 --> 00:26:42,787 Yes Yes. - No that is not necessary. 252 00:26:43,047 --> 00:26:47,830 a hard working woman, ready and willing to... 253 00:26:48,049 --> 00:26:53,142 to satisfy all your sexual appetites. 254 00:26:53,334 --> 00:26:56,665 I want one like that too. I want one like that, Cliff. 255 00:27:00,322 --> 00:27:03,241 They say love isn't between the sheets can be found... 256 00:27:03,317 --> 00:27:05,540 but that's where I found it! 257 00:27:19,605 --> 00:27:23,855 There is quite a large chemical pollution to arise. It's still getting... 258 00:27:24,371 --> 00:27:29,084 In maybe a few hours, messed up. I'll go get you a card. 259 00:27:29,118 --> 00:27:30,924 Unit four, you hear me. 260 00:27:31,225 --> 00:27:33,081 McDinkle, do you hear me? 261 00:27:33,988 --> 00:27:35,725 McDinkle, do you hear me! 262 00:27:36,898 --> 00:27:38,647 Asshole! 263 00:27:39,796 --> 00:27:42,297 What now, asshole? 264 00:27:43,311 --> 00:27:45,243 Can you hand me the map? 265 00:27:45,277 --> 00:27:48,972 Gillman, can I ask you something? - Yes, say it? 266 00:27:49,006 --> 00:27:52,634 How is it possible that I got this fucking assignment? 267 00:27:52,667 --> 00:27:58,003 How many times are you going to ask me that? - And how did I get a dick like you assigned? 268 00:27:58,037 --> 00:27:59,826 The card? 269 00:28:07,844 --> 00:28:09,538 Wait a minute... 270 00:28:09,665 --> 00:28:13,861 No one should come along that road. It should have been free by now, I must pass on. 271 00:28:14,072 --> 00:28:17,698 Okay, finally something to do. 272 00:28:20,127 --> 00:28:23,258 On my signal I take the driver's side at my expense. 273 00:28:23,354 --> 00:28:25,660 Just blow it out how do you find it? 274 00:28:25,683 --> 00:28:30,099 We must report this. - Shut up and do your job. 275 00:28:30,147 --> 00:28:33,515 What the hell is this? - Lie down, Cheese. 276 00:28:35,155 --> 00:28:36,846 This is good. We need to talk to those people. 277 00:28:37,107 --> 00:28:40,082 I don't think they are very friendly I think we should turn around. 278 00:28:40,130 --> 00:28:42,548 I'll handle them. 279 00:28:44,883 --> 00:28:48,014 Stop your car. 280 00:28:49,522 --> 00:28:55,244 It's a beautiful day. Everthing okay? - This road is closed, sir. 281 00:28:55,292 --> 00:28:58,013 There is a major chemical spill. 282 00:28:58,063 --> 00:29:04,161 You may have been exposed to its consequences. 283 00:29:04,209 --> 00:29:07,442 I haven't seen anything, but we have a bit of a rush so if you don't mind... 284 00:29:07,506 --> 00:29:11,589 I understand that sir but you will still have to wait. 285 00:29:11,671 --> 00:29:13,552 We still have a long way to go. 286 00:29:13,599 --> 00:29:22,176 Listen old man get out of that fucking car before I pull you out of that fucking car. 287 00:29:24,249 --> 00:29:27,421 Who do you think you're talking to? 288 00:29:29,106 --> 00:29:31,657 We don't play games, old man. 289 00:29:41,394 --> 00:29:44,857 You have balls, Cliff. 290 00:29:44,890 --> 00:29:49,890 Can one of you take the wheel? - I will do it. 291 00:29:51,057 --> 00:29:55,706 We're in a situation here which is way above my salary. 292 00:29:56,145 --> 00:30:01,813 I wouldn't worry about it. I'm going after it. 293 00:30:07,057 --> 00:30:10,594 Yes, sir, I do. 294 00:30:15,760 --> 00:30:19,225 Pretty much everything is here what you can use. 295 00:30:19,312 --> 00:30:24,422 This is a rescue mission no demolition mission. 296 00:30:25,968 --> 00:30:31,019 It is important to be inconspicuous. If you have any questions... 297 00:30:31,824 --> 00:30:35,471 then feel free to touch me... I mean call. 298 00:30:41,071 --> 00:30:43,559 The rest of the team waits ahead. 299 00:30:43,855 --> 00:30:45,164 Team? - Yes. 300 00:30:45,456 --> 00:30:48,525 I don't work in teams I don't want to be held up. 301 00:30:48,573 --> 00:30:50,572 Well, that's too bad for you then. - You know what? 302 00:30:53,103 --> 00:30:57,706 As long as I get my money I'll put it on any way to bring it to your boss. 303 00:30:57,840 --> 00:31:00,252 I even tie a bow around them. 304 00:31:15,567 --> 00:31:19,852 I'm so glad you're here. - What is the matter with you? 305 00:31:20,719 --> 00:31:25,720 Someone killed me. - What's that stench? Is something rotten? 306 00:31:26,254 --> 00:31:27,596 No. 307 00:31:29,871 --> 00:31:33,733 So I smell this. 308 00:31:51,854 --> 00:31:53,578 Are we there yet? - No. 309 00:32:12,110 --> 00:32:14,720 Maybe it's a cable. 310 00:32:16,391 --> 00:32:18,750 Or a fuse. 311 00:32:19,275 --> 00:32:22,319 Maybe it's the power capacitor box. 312 00:32:24,977 --> 00:32:29,348 Yes, it must be. The plutonium has run out. 313 00:32:33,197 --> 00:32:34,388 Damn. 314 00:32:35,021 --> 00:32:37,546 Now is not the best time, he's pretty mad at you. 315 00:32:37,547 --> 00:32:41,515 He's very sorry, Mike. You can not be angry with him. Look at that face. 316 00:32:45,327 --> 00:32:49,151 I'm not mad at him, okay? We're stuck here. 317 00:32:49,152 --> 00:32:51,387 There was no gas in that car at all. 318 00:32:51,421 --> 00:32:55,789 How on earth could you think that he could drive a car? 319 00:32:56,588 --> 00:32:58,160 He just wanted to take a turn. 320 00:32:59,948 --> 00:33:06,493 What have I missed? - It's nothing, we're out of gas. 321 00:33:07,532 --> 00:33:11,610 It's getting pretty late already we should get some rest. 322 00:33:11,947 --> 00:33:14,554 we can tomorrow walk to a gas station. 323 00:33:14,555 --> 00:33:15,952 I've got some sleeping bags here. 324 00:33:17,068 --> 00:33:22,316 You mean, really camping? Under the stars and tell stories. 325 00:33:22,411 --> 00:33:25,313 This is going to be great. - We're not going to do this. 326 00:33:25,347 --> 00:33:29,399 Tell me you weren't a Boy Scout? - Guys, we're not camping here. 327 00:33:29,451 --> 00:33:33,450 Can we go back again? - Where is your sense of adventure? 328 00:33:33,547 --> 00:33:35,154 It's gonna be great. 329 00:33:43,435 --> 00:33:46,515 Great, thanks for this. 330 00:33:48,395 --> 00:33:51,981 Okay, so we're going camping. Awesome. 331 00:34:01,291 --> 00:34:03,109 These motherfuckers are turning into mosquito zombies. 332 00:34:08,619 --> 00:34:13,478 Come here, Cheese. Come on. 333 00:34:17,830 --> 00:34:20,878 Okay, go kill some then. - Come here, Brent. 334 00:34:20,911 --> 00:34:24,206 Please help us with this. 335 00:34:24,240 --> 00:34:26,515 Are you listening, Brent? - Yes. 336 00:34:26,569 --> 00:34:29,051 This is gold what you are about to hear. 337 00:34:29,085 --> 00:34:36,449 Werewolves and silver bullets. How did they know that that was the way to kill a werewolf? 338 00:34:36,483 --> 00:34:38,661 How did they know? - It's a bullet. 339 00:34:38,694 --> 00:34:42,033 What if there are even more ways? 340 00:34:42,081 --> 00:34:46,010 Such as door handles, lamps. What if werewolves are afraid of lamps? 341 00:34:46,025 --> 00:34:50,716 Or chicken sandwiches. What if those if grenades are for a werewolf? 342 00:34:50,749 --> 00:34:54,459 You just throw those buns to them and boom. 343 00:34:54,793 --> 00:34:57,777 Then they are immediately dead. 344 00:34:57,825 --> 00:35:01,514 How do we know if it has never been tried? 345 00:35:01,609 --> 00:35:05,780 Garlic. 346 00:35:05,828 --> 00:35:09,837 Who invented that that the garlic killed Dracula? 347 00:35:09,871 --> 00:35:14,310 One day Dracula ordered a pizza and thought he then, I'll try that garlic? 348 00:35:14,344 --> 00:35:16,475 Then he got that garlic on that pizza and tried and then yelled... 349 00:35:16,523 --> 00:35:20,100 damn my face is on fire I didn't see this coming. 350 00:35:20,148 --> 00:35:25,087 I did not expect this. Garlic sucks. This is killing me, tell everyone in the village. 351 00:35:25,704 --> 00:35:27,175 You have to be on the find out one way or another. 352 00:35:27,656 --> 00:35:31,974 You know I'm just going make my own sample. 353 00:35:32,022 --> 00:35:36,519 Then in 200 years all those people will say: Oh shit, there's that monster... 354 00:35:36,553 --> 00:35:41,018 Get the Oscar Mayer Wiener car, put 'n dirty tampon under, drive over his left arm, 355 00:35:41,119 --> 00:35:43,691 that's the only way to kill it. Quick quick... 356 00:35:43,717 --> 00:35:45,277 Does it have to be an Oscar Mayer Wiener? 357 00:35:45,383 --> 00:35:49,542 And a normal Wiener? 358 00:35:49,589 --> 00:35:54,984 I'll tell you now. First here. 359 00:35:55,018 --> 00:35:57,004 It must be an Oscar Mayer car. 360 00:36:03,145 --> 00:36:05,705 It's a werewolf. Quick quick... 361 00:36:05,753 --> 00:36:10,088 Grab a chicken sandwich quickly. 362 00:36:18,255 --> 00:36:24,270 Listen buddy this is the only time I do this tell you, I swear to you, the only time... 363 00:36:24,304 --> 00:36:26,739 Inhale this. Inhale it deeply. 364 00:36:27,847 --> 00:36:29,734 Inhale this deeply. 365 00:36:29,766 --> 00:36:32,543 Great, you're making him stoned. 366 00:36:34,118 --> 00:36:39,618 Where are you going, Brent? - I have to pee. 367 00:36:39,652 --> 00:36:42,180 Are you going to pee? Should we do that? 368 00:36:44,695 --> 00:36:46,912 I never knew we had to do that. 369 00:36:49,158 --> 00:36:55,314 I haven't peed in three years. That's weird. 370 00:37:04,550 --> 00:37:09,444 I have an abandoned vehicle here. I will find out. 371 00:37:10,150 --> 00:37:12,605 Do you want me to send reinforcements? 372 00:37:14,085 --> 00:37:19,521 It's an abandoned vehicle, I think I can handle the stress. 373 00:37:19,973 --> 00:37:22,356 All right then. Over and out. 374 00:37:33,221 --> 00:37:36,244 What have you got there? - Nothing. 375 00:37:45,348 --> 00:37:47,236 It's a ring. 376 00:37:48,357 --> 00:37:50,410 No, I don't think it suits you. 377 00:37:51,781 --> 00:37:56,830 Do you have a girl to match that ring? - I have that one. 378 00:38:00,996 --> 00:38:06,621 I had that. It's complicated. 379 00:38:08,516 --> 00:38:10,240 It wouldn't be fun either if it was easy. 380 00:38:13,475 --> 00:38:16,533 Does she know you're going to give it? 381 00:38:17,381 --> 00:38:21,891 I'm not just gonna give it I'm thinking about what to say. 382 00:38:22,443 --> 00:38:25,417 Thinking it up... 383 00:38:26,203 --> 00:38:29,913 I write it down for myself. I can't express myself very well. 384 00:38:30,808 --> 00:38:35,906 But I can write reasonably well. At least something I can do. 385 00:38:36,419 --> 00:38:39,429 There are a few of mine short stories published. 386 00:38:40,121 --> 00:38:44,202 I was on a UFM writer's program. 387 00:38:44,643 --> 00:38:46,050 How was that? - I never went there. 388 00:38:49,539 --> 00:38:51,393 I did not want to... 389 00:38:53,085 --> 00:38:56,286 I just couldn't. I couldn't leave her. 390 00:38:57,730 --> 00:39:00,992 That girl? 391 00:39:05,378 --> 00:39:10,773 Hopeless romance. Every great man perishes. 392 00:39:13,634 --> 00:39:19,982 Do me a favour, Shakespeare. If you find Ellie, tell her your feelings. 393 00:39:20,016 --> 00:39:22,286 That's what I was planning to do. 394 00:39:24,411 --> 00:39:26,784 Tell her. 395 00:39:31,745 --> 00:39:33,548 I need to poop. 396 00:39:44,033 --> 00:39:46,412 I'm going crazy with that thing of yours. 397 00:39:47,681 --> 00:39:51,959 Damn. Is that poisonous? 398 00:39:56,321 --> 00:39:59,583 Give me a little privacy. 399 00:40:00,065 --> 00:40:02,582 Go find your own tree. 400 00:40:03,681 --> 00:40:06,331 I could just use some light here. 401 00:40:32,138 --> 00:40:34,317 Fantastic. 402 00:40:35,776 --> 00:40:37,881 Hey Cheese, check this out. 403 00:40:38,368 --> 00:40:41,832 Stand there. 404 00:40:42,608 --> 00:40:45,369 What's wrong with your face? 405 00:40:47,327 --> 00:40:51,250 Hands above your head. - Listen, I've had a shitty day. 406 00:40:51,283 --> 00:40:54,395 I said, your hands above your head. Now. 407 00:40:58,719 --> 00:41:02,278 I know this looks weird but just put that gun away. 408 00:41:10,221 --> 00:41:16,656 Do you remember this? I really can't use this tonight. 409 00:41:35,967 --> 00:41:38,072 Wake up, Cliff. 410 00:41:38,110 --> 00:41:40,561 What's up with you? - You know, the same shit every day. 411 00:41:40,595 --> 00:41:44,193 I think we better go now. - Are those gunshot wounds, Brent? 412 00:41:44,227 --> 00:41:47,841 We really have to go. Your girl should not wait any longer than necessary. 413 00:41:48,062 --> 00:41:51,994 How are we supposed to do that without gas, Brent? - Time waits for no one. 414 00:41:52,027 --> 00:41:55,460 Come on. We go. 415 00:42:10,462 --> 00:42:13,136 Come on, friend. Come out. 416 00:42:19,390 --> 00:42:21,517 What is going on here? - Nothing. Everything is cool. 417 00:42:21,565 --> 00:42:23,079 What have you done? - I drive. 418 00:42:26,033 --> 00:42:28,271 We're not going anywhere until you say what's going on. 419 00:42:28,272 --> 00:42:32,235 Nothing, calm down. Nothing will happen to us. Just give me the keys. 420 00:42:34,844 --> 00:42:37,770 Okay, move up. I drive. 421 00:42:56,668 --> 00:43:00,072 Do you smell that? 422 00:43:09,116 --> 00:43:12,758 Why do you think they were here? Convict. 423 00:43:12,792 --> 00:43:15,178 Just let him do his job. - Shut up, Gillman. 424 00:43:19,132 --> 00:43:22,681 Hey, little guy. Take a look around the area. 425 00:43:22,812 --> 00:43:24,323 Watch out. 426 00:43:25,341 --> 00:43:27,918 What the hell am I supposed to do then? 427 00:43:28,540 --> 00:43:32,788 Stand there and don't touch anything. - Gone up, convict. 428 00:43:33,819 --> 00:43:38,516 You're wasting my time. I'll call the boss, we're done here. 429 00:43:40,955 --> 00:43:44,215 Gillman, pack your things. Dead end. 430 00:43:49,796 --> 00:43:51,452 Shoot him. 431 00:43:51,529 --> 00:43:53,947 I got him. Stop moving. 432 00:44:26,845 --> 00:44:30,722 Is that the last body bag? - Yes sir. 433 00:44:59,243 --> 00:45:01,484 How long will it take before... 434 00:45:05,532 --> 00:45:07,371 What a headache. 435 00:45:07,673 --> 00:45:13,050 The refugees are with a injected antibiotics. 436 00:45:13,592 --> 00:45:15,197 I cut them open this morning. 437 00:45:17,736 --> 00:45:22,581 Does that mean they're smart zombies now? 438 00:45:27,673 --> 00:45:30,981 Where am I? - Take it easy. 439 00:45:35,304 --> 00:45:38,295 They kill people here. What's going on here? 440 00:45:38,560 --> 00:45:41,078 Where are you going? - She's getting some for the pain. 441 00:45:42,996 --> 00:45:48,426 What are you talking about? Where am I going? 442 00:45:49,722 --> 00:45:54,412 Oh, are we going to stop? - Yes, we'll stop here for a moment. 443 00:46:21,911 --> 00:46:25,047 Where are you going? - I'm going to find some snacks. 444 00:46:27,766 --> 00:46:33,233 You know Pey-Pey and I used to come here every year when we went to the lake. 445 00:46:33,281 --> 00:46:39,077 This is probably the first time I see more than five minutes of it. 446 00:46:39,125 --> 00:46:42,954 Pey-Pey had a thing for public places. 447 00:46:44,054 --> 00:46:46,530 I'm just going to sleep. 448 00:46:54,230 --> 00:46:56,531 Not a war fan? 449 00:47:01,205 --> 00:47:03,575 I think I've had my share too. 450 00:47:09,078 --> 00:47:11,768 Watch where you drive. 451 00:47:13,974 --> 00:47:18,867 We have one. All right, motherfuckers, here it is. 452 00:47:21,794 --> 00:47:26,743 A big popcorn. A large soft drink and one of these. 453 00:47:28,085 --> 00:47:30,124 Are you sick or something? 454 00:47:31,466 --> 00:47:36,069 Unsafe sex. Don't bet on it, trust me. 455 00:47:37,429 --> 00:47:38,922 Keep the change. 456 00:47:55,476 --> 00:47:58,805 Get in the car. 457 00:47:59,605 --> 00:48:01,752 Are you serious? 458 00:48:06,701 --> 00:48:09,901 Why do you torment me so? Why? 459 00:48:22,740 --> 00:48:25,158 Get back in the car, Cheese. What are you doing? 460 00:48:25,299 --> 00:48:29,317 Get back in the car. 461 00:48:30,899 --> 00:48:33,207 Is something wrong? 462 00:48:35,187 --> 00:48:37,331 You? - Yes I. 463 00:48:38,387 --> 00:48:42,783 Don't, Cheese. Stay there. - You better listen to him. 464 00:48:44,815 --> 00:48:46,303 Put it on him. 465 00:48:50,259 --> 00:48:54,248 I'm going to put this one on, Cheese. Calm down, everything will be fine. 466 00:48:54,296 --> 00:48:56,481 Keep telling yourself that. 467 00:48:56,691 --> 00:48:59,197 Come out. 468 00:48:59,245 --> 00:49:01,201 We're a little busy. 469 00:49:01,273 --> 00:49:05,989 How long do you think you'll be busy? 470 00:49:07,730 --> 00:49:10,226 I already tied mine up. 471 00:49:10,260 --> 00:49:16,045 I'm going to rest while you get beat up. 472 00:49:16,078 --> 00:49:18,302 Can't you do these things a little more loosely? 473 00:49:20,786 --> 00:49:26,862 I have a piece of advice for you, don't mess with me. 474 00:49:29,362 --> 00:49:30,763 I hope it's not too tight. 475 00:49:30,811 --> 00:49:33,484 No, Cheese, don't. 476 00:49:34,770 --> 00:49:38,065 I know you are not a bad person. 477 00:49:38,113 --> 00:49:41,092 And I know what we look like and that you want to shoot us in the head... 478 00:49:41,140 --> 00:49:44,785 but we're not going to be a zombie Start the Holocaust, or something like that. 479 00:49:45,713 --> 00:49:48,252 I just want to go back to my girl. 480 00:49:48,842 --> 00:49:51,868 Can't we make a deal? 481 00:49:52,274 --> 00:49:55,689 Yes that's me. 482 00:49:59,409 --> 00:50:00,897 I am a bad person. 483 00:50:00,945 --> 00:50:02,599 You shot me, motherfucker. 484 00:50:03,121 --> 00:50:06,853 That is indeed correct. - That was your first mistake. 485 00:50:12,465 --> 00:50:17,284 You stay here, cockroach. Dad has to go to work. 486 00:50:44,656 --> 00:50:47,558 Don't, Cheese. 487 00:50:52,975 --> 00:50:55,309 Come on let's go. 488 00:50:55,376 --> 00:51:01,046 Come with me. Cheese, get in the car. 489 00:51:02,223 --> 00:51:05,327 Give it gas Cliffy. - No. 490 00:51:09,076 --> 00:51:13,723 Stop the car. You're almost there, come on. 491 00:51:35,890 --> 00:51:37,747 Come on, I got you. Come in. 492 00:51:50,131 --> 00:51:53,121 Hands up. Everything will be fine. 493 00:51:53,169 --> 00:51:56,123 That was crazy. - That was fantastic, man. 494 00:51:57,485 --> 00:52:00,983 Help me with this. - Naturally. 495 00:52:09,261 --> 00:52:12,349 Thanks, Cliff. - It's not necessary, boy. 496 00:54:10,104 --> 00:54:15,098 We made it, Cliff. We made it. 497 00:54:42,770 --> 00:54:45,483 You finally made it. 498 00:54:52,873 --> 00:54:54,718 What's wrong with him? 499 00:55:23,144 --> 00:55:25,653 I never cry. 500 00:55:28,808 --> 00:55:32,154 This is all so sad. 501 00:56:37,031 --> 00:56:39,230 Conny will never say that. 502 00:57:17,925 --> 00:57:21,057 What are you doing here? - Excuse me, Michael. 503 00:57:23,974 --> 00:57:26,022 You had a nice house. 504 00:57:28,293 --> 00:57:30,303 Moon based jazz 2. 505 00:57:30,660 --> 00:57:32,552 Hi friend, do you hear me? 506 00:57:33,029 --> 00:57:35,219 He killed me. 507 00:57:36,154 --> 00:57:38,530 He killed me here. - What? Who? 508 00:57:38,949 --> 00:57:40,712 Ellie's father. 509 00:57:41,189 --> 00:57:42,956 He shot me there. 510 00:57:43,205 --> 00:57:48,240 Wait a minute, so the girl's father what you love killed you? 511 00:57:48,288 --> 00:57:51,364 I think the chance of a happy ending gets smaller and smaller. 512 00:57:53,348 --> 00:57:55,293 Did you lose her virginity or something? 513 00:57:55,341 --> 00:57:58,339 I have deflowered many, but I was never killed for it. 514 00:58:00,324 --> 00:58:02,173 Here we are. 515 00:58:02,500 --> 00:58:04,467 Oh shit. - What is it? 516 00:58:04,526 --> 00:58:08,475 Yes, they are here. We have to go. 517 00:58:08,868 --> 00:58:10,844 Come with me. 518 00:58:16,940 --> 00:58:20,572 They're out here. I don't think they're coming. 519 00:58:38,244 --> 00:58:39,566 Stay here. What are you doing? - Give me a second. 520 00:58:39,956 --> 00:58:43,400 No, they're right behind us. - Jesus man, I just got shot. 521 00:58:43,459 --> 00:58:46,298 It's not like we know where we're going. 522 00:58:47,459 --> 00:58:50,371 What is this? - It's my reunion. Ellie will be there. 523 00:58:50,467 --> 00:58:54,387 How can you know? You didn't even know if she lives here in town. 524 00:58:54,515 --> 00:58:56,827 We have to go. There isn't enough time left. 525 00:58:58,004 --> 00:59:00,236 WELCOME BACK CLASS OF 99 526 00:59:03,395 --> 00:59:06,330 Luckily we have the right clothes on for the occasion. 527 00:59:06,939 --> 00:59:09,302 You can also stay here. 528 00:59:09,794 --> 00:59:12,348 Fine. - Okay, fine. 529 00:59:12,382 --> 00:59:14,686 I want your romantic moment don't mess up. 530 00:59:16,291 --> 00:59:18,686 Do you have something to say? - I just did. 531 00:59:18,850 --> 00:59:22,936 Besides, I'd love to see you deceive yourself. - That's a pretty big word for you. 532 00:59:22,969 --> 00:59:26,802 It should be big enough for your head. - Oh, so I've got the big head here? 533 00:59:26,850 --> 00:59:29,305 What about "life is a party and let you go?" 534 00:59:29,339 --> 00:59:32,674 This might be the biggest fun for you, but i'm totally done with it. 535 00:59:32,738 --> 00:59:37,564 Do you think I'm doing this for myself? I want help you find that girl, but come on. 536 00:59:37,597 --> 00:59:41,824 Forget it. How much remains to be done before you realize it's not worth this? 537 00:59:42,050 --> 00:59:48,333 Cliff is dead. I've been shot twice. My dick is off and now someone wants to bury us. 538 00:59:48,381 --> 00:59:50,616 Someone has already done that. - You know what I mean. 539 00:59:50,690 --> 00:59:52,002 Not now. 540 00:59:52,050 --> 00:59:55,841 That girl's father killed you. 541 00:59:55,889 --> 00:59:59,860 It is clear that not everything runs smoothly running, I don't even know what we're doing here. 542 00:59:59,893 --> 01:00:01,562 I have to tell her how I feel... 543 01:00:01,601 --> 01:00:06,919 "I have to tell her how I feel"... Do you really think she's going to fall in love with you? 544 01:00:07,841 --> 01:00:09,559 Now look at yourself. 545 01:00:15,040 --> 01:00:18,896 I don't know and I don't care, okay? 546 01:00:19,161 --> 01:00:23,121 I just know that this is a much better plan is to waste my time here with you. 547 01:00:23,297 --> 01:00:24,423 I do not need you. 548 01:00:24,737 --> 01:00:29,177 Good. - All right, I don't even want to be with you. 549 01:00:35,199 --> 01:00:40,502 I love you too, buddy. You have to go with Brent. 550 01:00:44,928 --> 01:00:46,750 That way. 551 01:00:56,864 --> 01:01:00,442 How are you? You look good ladies. 552 01:01:06,285 --> 01:01:08,863 Do you maybe know if Ellie Masterson is present. 553 01:01:09,247 --> 01:01:12,481 She sure is, I got her Registered her 2 minutes ago. 554 01:01:15,711 --> 01:01:18,613 Mike, Mike Kellerman. 555 01:01:18,990 --> 01:01:21,525 Yes that's me. 556 01:01:22,398 --> 01:01:24,984 I used to have a crush on you in school. - For real? 557 01:01:26,238 --> 01:01:28,475 It's me Kari we were on the debate team together. 558 01:01:29,247 --> 01:01:31,101 Kari Dout. - Kary Dout. 559 01:01:32,190 --> 01:01:34,645 My God, Kary Dout. 560 01:01:34,686 --> 01:01:37,053 The only real. - It's you, Kary Dout. 561 01:01:37,822 --> 01:01:39,196 We used to call you dairy cow. 562 01:01:42,398 --> 01:01:46,378 No, I mean we didn't. I am so sorry. 563 01:01:47,390 --> 01:01:51,547 You have lost a lot of weight. - Nice to see you, Mike. 564 01:01:53,278 --> 01:01:54,739 You too, I'm really sorry. 565 01:02:00,200 --> 01:02:02,901 HELLO, MY NAME IS ASSASSIN. - Nice though. 566 01:02:13,385 --> 01:02:17,648 My life doesn't just exist to make fun of. He knows nothing about my life. 567 01:02:17,885 --> 01:02:20,818 I did really important things when I did things. 568 01:02:21,021 --> 01:02:26,328 I don't need it. Neither do you, right? 569 01:02:31,964 --> 01:02:32,760 Stoop. 570 01:02:37,085 --> 01:02:38,197 I know. 571 01:02:43,196 --> 01:02:47,452 Mike, that was a long time ago. 572 01:02:47,804 --> 01:02:48,917 Rob... - Yes. 573 01:02:49,500 --> 01:02:52,249 How are you? 574 01:02:53,180 --> 01:02:54,674 Awesome. - How are you? 575 01:02:55,580 --> 01:02:58,896 I don't know... - Good. 576 01:02:59,868 --> 01:03:05,683 Are you sick, you look a little pale. - Yeah, well, I'm a zombie. 577 01:03:07,708 --> 01:03:11,024 That is amazing. 578 01:03:11,067 --> 01:03:12,212 Really cool. 579 01:03:12,539 --> 01:03:19,064 Are you still into music? - Yeah, that's actually going really well. 580 01:03:19,548 --> 01:03:21,336 We have a bond now and... 581 01:03:35,807 --> 01:03:39,798 Rob, he's pooped, now it's your turn. - Wait a minute. 582 01:03:40,507 --> 01:03:43,606 Are you... - All I can smell is shit, Rob. 583 01:03:44,058 --> 01:03:47,506 Naturally... - Rob. 584 01:03:48,036 --> 01:03:49,732 Just give him here. - Thank you. 585 01:03:52,513 --> 01:03:55,924 We're a team aren't we? I want to introduce you to... 586 01:04:17,754 --> 01:04:19,813 Excuse me. 587 01:04:25,084 --> 01:04:27,505 Come on, pull yourself together. 588 01:04:31,386 --> 01:04:35,128 Hey Ellie, how are you doing now? 589 01:04:36,090 --> 01:04:41,271 No, a detachable arm. It falls off every time. 590 01:04:41,602 --> 01:04:43,041 Serious? 591 01:04:45,817 --> 01:04:48,951 I can't talk to her like that. 592 01:04:49,817 --> 01:04:52,795 Chilly the Seal must urgently to the toilet. 593 01:05:03,640 --> 01:05:06,772 I wonder if I... - Stoop. 594 01:05:13,113 --> 01:05:16,463 I can't keep pretending I love you Big Daddy. 595 01:05:16,564 --> 01:05:19,611 Where's the big dildo, hottie? 596 01:05:19,993 --> 01:05:21,748 It's there. 597 01:05:25,153 --> 01:05:28,801 There's only room for one motherfucker and that's me. 598 01:05:30,584 --> 01:05:31,980 Where has that little one gone? 599 01:05:36,408 --> 01:05:38,797 Spread those zombie toes and don't move. 600 01:05:40,727 --> 01:05:42,684 Do you remember who I am, motherfucker? 601 01:05:42,883 --> 01:05:47,081 Yes, I know who you are, I've seen you twice already Seen in two days, piece of shit. 602 01:05:51,338 --> 01:05:54,904 What do we have here? 603 01:06:17,654 --> 01:06:19,759 I am so sorry. 604 01:06:20,919 --> 01:06:23,668 You scared me. 605 01:06:24,278 --> 01:06:26,133 What? 606 01:06:26,518 --> 01:06:29,006 I don't understand you with that thing on. - No no. 607 01:06:29,879 --> 01:06:33,215 That ruins the illusion. - Of what? 608 01:06:33,316 --> 01:06:36,027 That you are a grown man in a seal costume? 609 01:06:36,127 --> 01:06:38,183 That makes a big impression. 610 01:06:40,630 --> 01:06:42,386 Sometimes I think out loud. 611 01:06:44,950 --> 01:06:50,081 I'm Ellie Materson. And you are? 612 01:06:50,354 --> 01:06:53,001 I'm John, John Conor. 613 01:06:56,213 --> 01:06:59,437 What do you think of the reunion? 614 01:07:01,781 --> 01:07:07,376 Nice, I'm from out of town and thought it would be fun to go here. 615 01:07:08,341 --> 01:07:13,796 Now that I'm here I remember why I left. - High school. 616 01:07:16,662 --> 01:07:18,963 And what about you? - What do you mean? 617 01:07:18,997 --> 01:07:22,161 Have you seen any ex-girlfriends? 618 01:07:26,101 --> 01:07:29,913 No, I only had a friend at school. 619 01:07:29,941 --> 01:07:32,494 Your outfit is also a bit scary. - I know. 620 01:07:33,908 --> 01:07:40,400 She must have been special. - Yes, she was great. 621 01:07:42,514 --> 01:07:44,522 What was your name again? 622 01:07:44,564 --> 01:07:47,316 And here live on the broadcast of dance slam, 623 01:07:47,317 --> 01:07:52,208 the reunion of the South Campbell High school from 1999. Welcome back. 624 01:07:52,308 --> 01:07:55,676 And especially for the lovebirds out there a slow song. 625 01:07:55,858 --> 01:07:58,772 Find someone special and dance. 626 01:07:59,060 --> 01:08:00,783 Do you want to Dance? - With me? 627 01:08:01,396 --> 01:08:03,054 You yes, come on. 628 01:08:09,597 --> 01:08:13,242 And what about you? - What about me? 629 01:08:15,027 --> 01:08:20,264 Have you run into any ex-boyfriends? - No, I only had one. 630 01:08:20,916 --> 01:08:25,648 And he's definitely not here. 631 01:08:26,273 --> 01:08:30,447 Maybe you know him. Mike Kellerman. 632 01:08:32,371 --> 01:08:37,128 Oh yeah. Mike Kellerman great guy, he's great. 633 01:08:37,491 --> 01:08:42,095 Dark hair and glasses. - Yeah, a nerd like you. 634 01:08:45,171 --> 01:08:49,960 And what about you? - How do you mean? 635 01:08:51,219 --> 01:08:56,434 What are you doing nowadays? - I'm traveling across the country. 636 01:08:57,074 --> 01:08:59,311 Like a truck driver? - Yes indeed. 637 01:09:00,850 --> 01:09:04,778 Do you like it? - Actually, I think it's awful. 638 01:09:11,155 --> 01:09:12,528 Honestly... 639 01:09:15,933 --> 01:09:17,668 I miss you. 640 01:09:20,754 --> 01:09:25,354 The good old days... How it was. 641 01:09:28,945 --> 01:09:34,626 I want it back. I want nothing more. 642 01:09:35,794 --> 01:09:38,696 If you want something so badly, you have to work on it. 643 01:09:41,458 --> 01:09:44,944 Sorry to give you a sermon. 644 01:09:45,045 --> 01:09:47,366 I don't even know what I with my own life. 645 01:09:47,466 --> 01:09:51,243 And now I'm telling you what to do. - No, you're absolutely right. 646 01:09:52,337 --> 01:09:54,224 I always loved that... 647 01:09:54,257 --> 01:09:57,835 Ladies and Gentlemen, it's time to get back to partying. 648 01:09:58,448 --> 01:09:59,692 I've always loved that about you. 649 01:10:06,449 --> 01:10:07,245 We go. 650 01:10:15,569 --> 01:10:17,525 Let me talk to her and then can you have me. 651 01:10:18,584 --> 01:10:21,001 I'm not a monster. - I don't know what you are. 652 01:10:21,921 --> 01:10:23,360 I really don't know. 653 01:10:27,875 --> 01:10:30,169 I do not care. 654 01:10:30,768 --> 01:10:32,972 Don't even breathe yet. - Neither do I. 655 01:10:33,776 --> 01:10:37,592 I don't believe you touched it. - Man, shut up. 656 01:10:38,576 --> 01:10:46,028 Will you give me one reason why I don't have my gun in your mouth will fire. 657 01:10:46,959 --> 01:10:49,480 That's the best gay phone sex I've ever had. 658 01:10:53,520 --> 01:10:55,415 You dirty bastard. 659 01:11:00,175 --> 01:11:03,272 You don't know who you have in front of you. Say: 'cheese'. 660 01:11:03,563 --> 01:11:04,947 What? 661 01:11:10,607 --> 01:11:11,589 Beat him, Dale. 662 01:11:13,391 --> 01:11:16,293 Well done. 663 01:11:19,734 --> 01:11:23,048 One is running away. 664 01:11:49,486 --> 01:11:53,959 Not dead. 665 01:12:15,801 --> 01:12:18,316 No, Cheese, you'll be fine. 666 01:12:19,981 --> 01:12:24,938 Hey Cheeze, everything will be fine. - Good boy. 667 01:12:27,981 --> 01:12:32,650 No, buddy. 668 01:12:36,333 --> 01:12:40,523 Come on, buddy. 669 01:12:52,301 --> 01:12:55,748 Well done Mr. Jeremiya. Your money and freedom are waiting. 670 01:13:05,643 --> 01:13:07,204 Has the decline stabilised? 671 01:13:07,372 --> 01:13:10,535 Are you okay, buddy? - Yes it's going well. 672 01:13:13,483 --> 01:13:15,172 You don't like me very much, do you? 673 01:13:15,519 --> 01:13:19,085 You killed me, I would be with her get married and then you killed me. 674 01:13:19,180 --> 01:13:22,986 And Ellie is much better off without you now. - Then why did you bring me back? 675 01:13:23,947 --> 01:13:26,532 To earn something from it? 676 01:13:26,628 --> 01:13:30,937 No, I didn't think this would happen. I think I owe that to both of you. 677 01:13:31,105 --> 01:13:32,994 Lick my ride, Chuck. 678 01:13:33,195 --> 01:13:34,602 Who would do such a thing to their own daughter? 679 01:13:35,627 --> 01:13:37,482 Why don't you want her to be happy? I love her. 680 01:13:39,499 --> 01:13:45,309 I love her too, she deserves better. What did you have to offer her, Michael? 681 01:13:45,771 --> 01:13:47,909 You think you're nothing now but that's always been the case. 682 01:13:48,138 --> 01:13:52,197 Mike, don't listen to him. - No education, no future. 683 01:13:53,611 --> 01:14:00,321 Just a kid with his head in the sand. And if you don't believe me, then believe her. 684 01:14:01,003 --> 01:14:06,185 Dear Mike, I'm sorry to put you through this, but I don't know how else to say it. 685 01:14:06,571 --> 01:14:10,089 I've been thinking about this for a long time and I realized... 686 01:14:10,190 --> 01:14:12,214 that I've known you all my life... - we've known each other all our lives. 687 01:14:12,314 --> 01:14:16,368 and it was great, but I know nothing but you. 688 01:14:17,034 --> 01:14:20,246 I'm so proud of you that you got a book from that writing program. 689 01:14:20,394 --> 01:14:24,103 The world is waiting for you and he's waiting for me too. 690 01:14:25,418 --> 01:14:28,020 And that's why I have to say goodbye now. 691 01:14:28,687 --> 01:14:32,515 It will take time, but I have to learn not to love you anymore. 692 01:14:33,417 --> 01:14:34,695 Farewell. 693 01:14:39,593 --> 01:14:40,801 Sorry Michael. 694 01:14:42,538 --> 01:14:45,886 I wish I had known what my daughter thought about you. 695 01:14:46,089 --> 01:14:53,305 Then I wouldn't have had to kill you. But in the end everything will be fine. 696 01:14:54,985 --> 01:14:59,141 Well gentlemen, it was fun. I'll see you in the lab on Monday. 697 01:15:00,649 --> 01:15:02,242 Bye. Emily. 698 01:15:28,584 --> 01:15:30,078 I take it you are now a free man. 699 01:15:31,688 --> 01:15:33,761 They said we bring it back to town. 700 01:15:35,720 --> 01:15:38,751 I just wanted to say that it was an honor to work with you... 701 01:15:38,971 --> 01:15:41,165 if that jerk wasn't around. 702 01:15:41,800 --> 01:15:46,339 What will happen to them? - They're going back to HQ. 703 01:15:48,168 --> 01:15:49,313 You don't have to worry about that. 704 01:16:05,159 --> 01:16:06,086 I would change your hair. 705 01:16:10,599 --> 01:16:14,360 Are you ready for it? - Like a fat girl at the dance, except... 706 01:16:14,460 --> 01:16:17,200 that we've been given new orders? - What? 707 01:16:17,300 --> 01:16:21,559 The boss doesn't like loose ends and apparently that convict is one of those. 708 01:16:21,659 --> 01:16:27,660 We're going for a ride with him, that he will not survive. In a tintin way. 709 01:16:28,565 --> 01:16:31,853 Are we the mafia? I'm not going to kill anyone. 710 01:16:31,972 --> 01:16:35,701 Gillman, just shut up and do your job. 711 01:16:35,782 --> 01:16:39,130 Do you sometimes have problems with it? 712 01:16:40,315 --> 01:16:43,562 He's done his job kept to the agreement. 713 01:16:43,662 --> 01:16:45,957 Why not us? I'm not letting you do this. 714 01:16:47,974 --> 01:16:52,349 That's the last kind of bullshit what I want to hear from your mouth. 715 01:16:53,478 --> 01:16:56,585 Maybe we should go after it work with some colleagues... 716 01:16:56,737 --> 01:17:00,768 have a drink and maybe go Suzy and Eden too. 717 01:17:01,093 --> 01:17:03,166 Great, over and out. 718 01:17:19,782 --> 01:17:22,848 Why are you so stupid, Emily? What's your problem, Emily? 719 01:17:30,373 --> 01:17:31,366 Hello sir. 720 01:17:31,653 --> 01:17:35,548 Gillman, get the fuck out of my way. You are not going on this mission. 721 01:17:36,004 --> 01:17:40,095 No. I said no. 722 01:17:49,796 --> 01:17:50,941 Dirty Bastard. 723 01:18:04,708 --> 01:18:07,795 Looks like we're having another old fashioned team. Nice. 724 01:18:08,006 --> 01:18:10,760 All right, where does that girl of yours live? 725 01:18:10,819 --> 01:18:12,161 Stop, let me out. 726 01:18:13,795 --> 01:18:15,630 What do you mean? 727 01:18:15,731 --> 01:18:18,944 This is madness what are we actually doing? 728 01:18:19,555 --> 01:18:21,944 It is over. - Is this about the letter? That's bullshit. 729 01:18:21,987 --> 01:18:24,409 I have a restraining order and that hasn't stopped me either. 730 01:18:25,187 --> 01:18:29,082 She deserves better. - So you just give up. 731 01:18:29,123 --> 01:18:34,720 Yes, I give up. - Well, that makes everything a lot easier. 732 01:18:35,459 --> 01:18:38,427 Then we'd better stay here and die, we're already dead. 733 01:18:39,651 --> 01:18:40,829 What about Cheeze then? 734 01:18:47,203 --> 01:18:51,449 Get out the way. - Keep driving. 735 01:18:51,523 --> 01:18:52,538 Just make a decision now. 736 01:18:52,675 --> 01:18:55,839 All I know is that my best friend don't give up now. 737 01:18:56,290 --> 01:18:57,896 After all we've done have to come here. 738 01:18:58,016 --> 01:19:01,790 You don't know if she loves you, but I do know that you do love her. 739 01:19:03,010 --> 01:19:08,171 And I wouldn't be a good witness if I didn't see you would help bring that ring to her. 740 01:19:08,898 --> 01:19:14,661 It's worth it. Didn't shoot, always misses. 741 01:19:20,162 --> 01:19:25,227 So you're my witness? - Absolute. 742 01:19:37,921 --> 01:19:39,230 There they drive, drive them tight. 743 01:19:43,681 --> 01:19:45,503 Hurry up. 744 01:19:49,153 --> 01:19:51,160 We've got them trapped, hold your position. 745 01:19:54,113 --> 01:19:55,007 Is that all for me? 746 01:20:01,537 --> 01:20:02,966 I think we're fine. - What? 747 01:20:24,416 --> 01:20:25,768 Guard. 748 01:20:33,856 --> 01:20:36,087 Thanks Brent. - No problem, go find your girl now. 749 01:20:36,352 --> 01:20:39,041 I will. - Don't get so emotional about it. 750 01:20:39,229 --> 01:20:40,751 You will do well. 751 01:22:08,574 --> 01:22:10,449 A beautiful victory. 752 01:22:10,813 --> 01:22:14,232 Hey idiot, this is for my buddy Cheeze. 753 01:22:17,181 --> 01:22:18,916 Are you okay? 754 01:22:20,477 --> 01:22:23,739 I? You got hit by a van. - That was nothing. 755 01:22:28,125 --> 01:22:31,917 Remember when I said your looks doesn't matter? I lied. 756 01:22:32,509 --> 01:22:34,843 You look awful. - I'm not mad, because I'm prettier than you. 757 01:22:43,229 --> 01:22:46,834 I'm coming up. do you have me? 758 01:22:47,485 --> 01:22:50,616 Here's your arm. 759 01:23:01,116 --> 01:23:02,010 I hope she's home. 760 01:23:03,580 --> 01:23:06,362 Oh no huh. - How do I look? 761 01:23:06,396 --> 01:23:08,119 Is there something between my teeth? - You look good. 762 01:23:13,884 --> 01:23:15,923 Ellie, I have something to tell you. 763 01:23:16,091 --> 01:23:18,546 What happened to you? - Ellie, go inside. 764 01:23:18,908 --> 01:23:22,257 Inside, listen to me. 765 01:23:23,483 --> 01:23:24,858 These guys are dangerous. 766 01:23:24,891 --> 01:23:27,030 They will hurt us. 767 01:23:27,067 --> 01:23:29,133 You have to listen to me. 768 01:23:29,234 --> 01:23:32,165 It's all right, I just want just talk to her. 769 01:23:32,700 --> 01:23:34,838 You owe me that because you shot me in the face. 770 01:23:36,251 --> 01:23:37,712 I promise. 771 01:23:45,883 --> 01:23:46,811 Here it comes. 772 01:23:56,379 --> 01:23:59,386 I don't know how to say it so I just say it. I died. 773 01:23:59,771 --> 01:24:03,374 We have died. - And your father killed me. 774 01:24:03,834 --> 01:24:08,024 And turned me into a zombie for one or other military experiment I don't understand. 775 01:24:08,858 --> 01:24:10,647 Not cool dude. 776 01:24:10,748 --> 01:24:14,297 And then he has his men behind directed us. And that bastard over there... 777 01:24:14,397 --> 01:24:17,176 who beat Brent rotten. It's all right. 778 01:24:19,386 --> 01:24:23,281 It's actually kinda funny if you Dad would have been more patient... 779 01:24:25,786 --> 01:24:31,751 did you realize you didn't want me anymore and then I'd still be alive, but it's all right. 780 01:24:31,866 --> 01:24:35,281 what happened has happened, all that matters now is... 781 01:24:39,098 --> 01:24:40,210 is that I'm here now. 782 01:24:46,425 --> 01:24:51,182 I know I have nothing to offer you I have nothing to offer you now... 783 01:24:52,665 --> 01:24:56,658 I don't ask anything of you either. 784 01:25:00,281 --> 01:25:01,458 I just wanted to see you one more time. 785 01:25:03,769 --> 01:25:08,428 And I wanted to make sure you know how much i love you. 786 01:25:11,673 --> 01:25:12,894 I still love you. 787 01:25:16,184 --> 01:25:17,329 So... 788 01:25:32,984 --> 01:25:34,423 This is for you. 789 01:25:37,000 --> 01:25:39,509 So you don't forget me. 790 01:25:43,319 --> 01:25:45,108 I have got you. 791 01:25:48,090 --> 01:25:50,165 Goodbye Ellie. 792 01:25:54,743 --> 01:25:57,174 I'm all yours. 793 01:26:10,135 --> 01:26:13,643 That was amazing. - Did she look when I walked away? 794 01:26:14,423 --> 01:26:15,797 I think she's looking at me. 795 01:26:18,519 --> 01:26:20,658 This is a little too sweet for me. 796 01:26:26,391 --> 01:26:28,147 Guard. - Thank God. 797 01:26:34,135 --> 01:26:36,404 I love you too. - For real? 798 01:26:38,742 --> 01:26:41,938 Don't make me do this in hot in front of all those people. 799 01:26:44,822 --> 01:26:48,564 I didn't want to leave you, Mike. I did not want to that you would give up your dreams for me. 800 01:26:49,206 --> 01:26:54,573 I don't have to go. I just got the most crazy story. 801 01:26:56,118 --> 01:26:59,085 And I think I just came up with the perfect ending. 802 01:27:04,246 --> 01:27:06,011 What is that? 803 01:27:14,869 --> 01:27:18,293 Ellie, this is Brent. - Nice to meet you, Brent. 804 01:27:18,325 --> 01:27:22,910 Likewise, beautiful lady. This is great, isn't it? 805 01:27:23,445 --> 01:27:26,958 Now look at this, come on everybody. 806 01:27:27,797 --> 01:27:30,219 We need the public give them what they want, huh? 807 01:27:32,503 --> 01:27:42,585 Quality over Quantity �eleases Translation: r3p0, Comfort1981 and WinchesterGirl 808 01:28:27,060 --> 01:28:27,823 That hurt. 809 01:28:31,059 --> 01:28:35,532 Do you like it? - It's more like an ice cream cone with a lot of hair. 810 01:28:45,075 --> 01:28:46,737 I don't know what happened. 811 01:28:50,035 --> 01:28:50,831 I love you too. 812 01:28:58,511 --> 01:28:59,690 I'm sick of you. 813 01:29:06,419 --> 01:29:07,948 That felt really, really gay. 814 01:29:08,851 --> 01:29:09,712 Scene 16/5. 815 01:29:11,250 --> 01:29:12,679 I wasn't ready yet. 816 01:29:18,194 --> 01:29:20,169 I don't have my glasses on. 817 01:29:22,386 --> 01:29:24,142 Now I'm not wearing those glasses again. 818 01:29:28,209 --> 01:29:31,919 Would you like some more potatoes? - What do you mean? 819 01:29:39,570 --> 01:29:42,385 I have no idea what to say now. 820 01:29:43,154 --> 01:29:45,325 No one in their right mind is takes a couple of assholes with him. 821 01:29:46,417 --> 01:29:47,846 Damn scrotum, my mouth. 822 01:29:49,041 --> 01:29:51,889 I love you, I want children with you. 823 01:29:52,440 --> 01:29:55,784 A huge vagina. - Lick me baby. 824 01:29:56,081 --> 01:29:57,063 You dirty bastard. 825 01:29:57,585 --> 01:29:59,112 You are a tough monster. 826 01:29:59,857 --> 01:30:06,415 Shut up, zombie lover convict with you wife of Stanley Kowalsky taxi driver bullshit. 65633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.