Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,024 --> 00:00:31,686
It's a big scary world
in which we live.
2
00:00:31,896 --> 00:00:35,113
Each of us seeking
to that special one who makes us whole.
3
00:00:35,313 --> 00:00:41,812
The one out of 6.5 billion.
Yes, I'm talking about true love.
4
00:00:42,272 --> 00:00:44,324
I'm here to tell you
that it exists!
5
00:00:44,358 --> 00:00:47,123
If you are one of the lucky few
to find it, stick with it.
6
00:00:47,156 --> 00:00:50,568
Because true love... doesn't end.
7
00:02:16,605 --> 00:02:17,875
Hello?
8
00:02:27,741 --> 00:02:29,557
Come on, legs.
9
00:03:16,828 --> 00:03:19,167
Is somebody home?
10
00:03:24,891 --> 00:03:29,038
Thank God.
Sorry.
11
00:03:43,379 --> 00:03:46,589
Open up!
Help!
12
00:03:55,227 --> 00:03:59,286
My God, he shot me.
13
00:03:59,774 --> 00:04:04,849
They shoot at us.
Run, everyone, run!
14
00:04:06,308 --> 00:04:09,002
Dead Heads (2011)
15
00:04:12,834 --> 00:04:18,162
Quality over Quantity �eleases
Translation: r3p0, Comfort1981 and WinchesterGirl
16
00:04:44,761 --> 00:04:46,856
motherfuckers.
17
00:04:56,953 --> 00:05:00,274
We have to make sure we
get out of here, right away.
18
00:05:02,329 --> 00:05:06,598
Isn't it dark anymore, Eric.
- Do not be crazy.
19
00:05:32,855 --> 00:05:34,879
Everyone ok?
20
00:06:10,809 --> 00:06:13,578
This is it.
This is then the end.
21
00:06:43,967 --> 00:06:46,168
Stay there!
22
00:06:47,284 --> 00:06:48,848
You can talk!
23
00:06:48,881 --> 00:06:51,597
You scared me, dude.
24
00:06:51,788 --> 00:06:55,325
You are the first to speak.
What the hell is going on here?
25
00:06:55,359 --> 00:06:57,460
What are they doing?
26
00:06:57,461 --> 00:07:00,445
Underwear is not the best choice
of clothes for now.
27
00:07:00,479 --> 00:07:05,155
Really great to meet you.
The others aren't really full-blown.
28
00:07:05,645 --> 00:07:08,826
Is that what made you like this?
- What?
29
00:07:08,886 --> 00:07:12,350
Better than mine, dude.
Masturbating while choking yourself...
30
00:07:12,351 --> 00:07:14,192
can't be bad
to put an end to it.
31
00:07:14,225 --> 00:07:17,804
At least I got on it while I did
what I loved doing most, right?
32
00:07:18,069 --> 00:07:20,103
Who are you?!
33
00:07:20,504 --> 00:07:22,438
You just woke up?
34
00:07:22,472 --> 00:07:25,687
Wait a minute here,
I'll be right back.
35
00:07:26,357 --> 00:07:29,969
make room friends,
don't keep everything to yourself.
36
00:07:31,427 --> 00:07:33,174
Look at that.
37
00:07:34,485 --> 00:07:37,770
Do not worry,
have some for you too.
38
00:08:07,109 --> 00:08:09,662
Thank God.
I need your help!
39
00:08:09,696 --> 00:08:11,387
Where are you located?
40
00:08:11,421 --> 00:08:14,226
No idea where I am
somewhere on a road near a bar.
41
00:08:14,260 --> 00:08:18,085
Do you know which bar?
It's called the Royal Tavern.
42
00:08:18,119 --> 00:08:20,090
What's the problem then?
43
00:08:20,124 --> 00:08:23,767
The problem?
I got shot.
44
00:08:24,116 --> 00:08:29,465
And then there were those people...
Those who were engaged in...
45
00:08:30,592 --> 00:08:32,753
To eat!
46
00:08:32,947 --> 00:08:34,593
Eating other people.
47
00:08:34,626 --> 00:08:36,121
What? Like cannibals?
48
00:08:36,155 --> 00:08:38,371
No, not as cannibals.
49
00:08:40,019 --> 00:08:42,022
More such as...
50
00:08:42,023 --> 00:08:43,389
Like zombies?
51
00:08:43,422 --> 00:08:46,476
Yes, like zombies.
52
00:08:47,986 --> 00:08:50,580
Have you seen "Dawn of the Dead"?
I think it's a great movie.
53
00:08:50,614 --> 00:08:53,632
What?
- No, I haven't seen that one.
54
00:08:53,824 --> 00:08:55,673
Glad you like it, great.
55
00:08:55,674 --> 00:08:57,027
No, you should really watch it.
56
00:08:57,061 --> 00:09:00,325
No, listen...
No, I didn't just come out of that bar.
57
00:09:00,552 --> 00:09:03,052
Listen...
58
00:09:05,231 --> 00:09:08,953
You want to talk to Dracula?
59
00:09:09,697 --> 00:09:13,173
All right, listen, it goes here
for a very serious situation...
60
00:09:14,366 --> 00:09:17,091
Zombies are everywhere!
61
00:09:24,155 --> 00:09:28,897
Why did you do that?
- You think that dick on the phone can help?
62
00:09:28,931 --> 00:09:31,903
We're zombies, dude.
- No, we're not zombies, okay?
63
00:09:31,936 --> 00:09:35,787
I'm not a zombie, not you, and you suffer from
post-traumatic delusions or something.
64
00:09:35,788 --> 00:09:37,808
We need help!
- We can help each other...
65
00:09:37,842 --> 00:09:40,995
by getting out of here together.
- I don't want your help!
66
00:09:41,029 --> 00:09:44,149
I offer you my friendship
and you just turn it down.
67
00:09:44,342 --> 00:09:46,426
Remove his finger from my face.
68
00:09:46,459 --> 00:09:51,211
Want to bite, zombie little hungry?
Does zombie want something tasty?
69
00:09:51,245 --> 00:09:54,030
I said keep his finger out of my face.
70
00:09:55,793 --> 00:09:58,230
That wasn't really meant to be...
71
00:10:05,488 --> 00:10:08,138
Get off me. Do not let me...
- Say it!
72
00:10:08,172 --> 00:10:10,788
No no.
- I'm a zombie, tell me...
73
00:10:22,620 --> 00:10:25,011
That's probably not so good.
74
00:10:54,419 --> 00:10:57,232
Dude, you're just that Mr. potato head.
75
00:10:59,343 --> 00:11:05,928
Well, that's a stigma. Whether you like it or not,
we have a few things in common now.
76
00:11:07,823 --> 00:11:09,719
I'm in the mood for a beer.
77
00:11:18,374 --> 00:11:21,746
a typical...
- This may not have been a good idea...
78
00:11:21,780 --> 00:11:26,267
All good, we're looking for a place,
sit down, do nothing.
79
00:11:26,350 --> 00:11:30,798
Stop that, those guys are getting
born with a gun in their hand.
80
00:11:33,396 --> 00:11:37,274
That's why I try to be friendly.
- What can I get for you?
81
00:11:38,844 --> 00:11:42,765
For me and my friend here
a couple of burgers, raw...
82
00:11:42,971 --> 00:11:45,859
And a pitcher of your best beer, please.
83
00:11:45,892 --> 00:11:48,747
Is that all?
- Can you get a smile off?
84
00:11:50,926 --> 00:11:54,113
Enough character in this place, isn't it?
85
00:12:01,124 --> 00:12:04,303
Dude, we're in Colorado.
86
00:12:05,741 --> 00:12:08,391
August 10, 2009.
87
00:12:09,265 --> 00:12:14,176
Three years,
I've been dead for three years.
88
00:12:15,245 --> 00:12:19,182
I missed the Transformers movie.
- Probably wasn't on anyway.
89
00:12:19,309 --> 00:12:22,842
damn. I don't even know
more how I died.
90
00:12:23,488 --> 00:12:29,388
I'm not a detective, but it could be a side effect
It's like having two bullets in your braincase.
91
00:12:30,509 --> 00:12:34,284
Hey, do you still have money,
otherwise we'll have to do the dishes.
92
00:12:35,513 --> 00:12:37,603
What is this?
93
00:12:47,979 --> 00:12:51,003
Wait a minute, is that
what i think it is?
94
00:12:52,013 --> 00:12:54,656
I went to propose to her.
95
00:12:56,177 --> 00:12:59,297
I went to propose to my girlfriend.
96
00:13:00,864 --> 00:13:03,994
Well you escaped from that
to get caught by something else, huh?
97
00:13:04,027 --> 00:13:07,446
Maybe that was God's cunt way
to say she wasn't worth it.
98
00:13:07,803 --> 00:13:10,647
No, no, she was the one.
99
00:13:10,977 --> 00:13:14,098
The girl where you you
you've been waiting for all your life.
100
00:13:14,188 --> 00:13:16,203
Now that you're on it.
101
00:13:17,736 --> 00:13:18,906
thanks.
102
00:13:19,195 --> 00:13:21,821
She's probably wondering where I am.
- What?
103
00:13:21,854 --> 00:13:25,648
No, she's probably doing a necklace
because she just got a new boyfriend from her.
104
00:13:25,682 --> 00:13:28,555
You've been gone for three years now.
105
00:13:28,940 --> 00:13:31,883
Yes you are right.
- Of course I'm right.
106
00:13:34,276 --> 00:13:38,034
There's nothing left for me here.
- I wouldn't put it that way.
107
00:13:38,067 --> 00:13:43,142
What? What are we supposed to do then?
Looking for friends, a family visit?
108
00:13:43,175 --> 00:13:45,631
Hey, mom, dad,
"Really feel like eating your brains now."
109
00:13:45,694 --> 00:13:49,676
No, we have a second chance here.
- This is not a second chance.
110
00:13:49,928 --> 00:13:51,838
This is nothing.
111
00:14:01,898 --> 00:14:05,097
damn then,
I'll tell you what we're going to do.
112
00:14:05,131 --> 00:14:09,164
First we're going to drink those beers.
Second, we go out through that door.
113
00:14:09,197 --> 00:14:12,265
And third, let's go
find that nice girl of yours.
114
00:14:12,299 --> 00:14:14,214
That's no use.
- Come on!
115
00:14:14,215 --> 00:14:18,006
You got a girl out there somewhere who loves you!
Do you know how rare that is?
116
00:14:18,039 --> 00:14:21,442
Have a look at me?
I mean, take a good look?
117
00:14:23,594 --> 00:14:25,432
I'm dead!
118
00:14:25,466 --> 00:14:31,069
That's what I call a strong facial feature.
You have something dark and mysterious about you.
119
00:14:31,089 --> 00:14:33,513
Do you love her?
120
00:14:36,906 --> 00:14:38,025
Yes.
121
00:14:39,788 --> 00:14:44,156
Love is the greatest strength
in the universe, dude.
122
00:14:44,169 --> 00:14:47,054
I'm talking about something cosmically great.
123
00:14:47,088 --> 00:14:50,826
Has Luke Skywalker given up
with Princess Lea?
124
00:14:51,182 --> 00:14:55,245
She was his sister.
- Yes, but he wanted to fuck his sister.
125
00:14:56,113 --> 00:14:58,371
As if you haven't already...
126
00:14:58,671 --> 00:15:00,453
That makes no sense.
- It makes a lot of sense.
127
00:15:00,486 --> 00:15:02,834
No, hot really doesn't make sense.
- Is the pure logic.
128
00:15:02,912 --> 00:15:06,108
Pure logic!
Is she worth it?
129
00:15:06,141 --> 00:15:11,289
The risk versus the gain.
Not shot, always wrong.
130
00:15:18,408 --> 00:15:21,516
You're right.
- Of course I'm right.
131
00:15:21,517 --> 00:15:24,428
You are absolutely right.
- Come on.
132
00:15:28,808 --> 00:15:31,025
How delicious is this!
- This is really tasty.
133
00:15:31,059 --> 00:15:35,768
Where should we go?
- To Michigan, New Fenway.
134
00:15:35,802 --> 00:15:38,382
Actually, we had an apartment there,
went to school there...
135
00:15:38,415 --> 00:15:41,264
Seems like a good place to start.
136
00:15:41,352 --> 00:15:44,594
And don't eat people, okay?
137
00:15:45,369 --> 00:15:49,477
Please, no ears, nothing,
it's just weird.
138
00:15:54,493 --> 00:15:57,793
We better get to transport
watch out for them to blow us over.
139
00:15:57,827 --> 00:16:01,851
By the way, I'm Brent.
- I'm Mike, Mike Kellerman.
140
00:16:01,884 --> 00:16:04,252
Nice to meet you, Mike.
141
00:16:04,253 --> 00:16:07,285
Awesome, zombies with a mission
to find love.
142
00:16:07,319 --> 00:16:09,143
Can't go wrong.
143
00:16:12,728 --> 00:16:16,083
Take Jack, I'll cover you
ahead!
144
00:16:16,902 --> 00:16:18,241
Come on!
145
00:16:20,648 --> 00:16:22,797
Linda, I love you!
146
00:16:35,014 --> 00:16:39,524
Listen up, we have about
30 seconds for those undead bastards...
147
00:16:50,421 --> 00:16:54,607
No, wait!
- I'm sorry, honey.
148
00:17:15,398 --> 00:17:19,647
Listen up, we all will
have to work together, good.
149
00:17:19,717 --> 00:17:21,317
All!
150
00:17:21,318 --> 00:17:25,448
Otherwise I'll just shoot you in the head.
151
00:17:25,797 --> 00:17:27,621
Come on, come on!
152
00:17:36,068 --> 00:17:37,635
Get more wood!
153
00:17:39,044 --> 00:17:42,394
What do we do?
- We're pretending.
154
00:17:42,427 --> 00:17:44,463
Is that going to work?
- No idea.
155
00:17:44,464 --> 00:17:46,530
That's the purpose
of pretending to participate.
156
00:17:48,868 --> 00:17:51,206
Well done.
- Get even more!
157
00:18:08,848 --> 00:18:10,989
Out of the way, little scum.
158
00:18:12,291 --> 00:18:16,647
Are we dancing here sometimes?
- Zombie, zombie, he's a zombie.
159
00:18:23,541 --> 00:18:26,037
Damn, here comes the 'shoot the zombies'.
160
00:18:26,038 --> 00:18:29,067
What happened here?
Has he changed?
161
00:18:40,271 --> 00:18:43,164
Damn, he's a zombie too!
162
00:18:46,862 --> 00:18:49,550
Come on, calm down.
163
00:19:04,134 --> 00:19:07,833
Guard!
We don't want to hurt anyone.
164
00:19:07,834 --> 00:19:11,951
No.
- We just want to go home. No more.
165
00:19:12,333 --> 00:19:15,252
We don't even know how we got here.
We just want to go home, please.
166
00:19:31,362 --> 00:19:35,359
Come on, calm down.
Attention!
167
00:19:42,626 --> 00:19:44,016
Thank you!
168
00:19:46,114 --> 00:19:47,423
All right then.
169
00:19:55,275 --> 00:19:57,554
That was easy enough, wasn't it?
170
00:19:59,170 --> 00:20:00,347
There, zombies!
171
00:20:00,801 --> 00:20:02,396
Come on!
172
00:20:33,942 --> 00:20:36,839
Do not move.
We have a living here.
173
00:20:54,019 --> 00:20:55,547
I'm sorry.
174
00:20:56,182 --> 00:20:57,224
Guard!
175
00:21:04,084 --> 00:21:08,759
That's naughty, naughty.
Down, come here, boy.
176
00:21:10,120 --> 00:21:13,050
Good morning sunshine.
- Who is that?
177
00:21:13,084 --> 00:21:15,251
That? That's Cheese.
178
00:21:15,252 --> 00:21:18,907
That's Cheese.
What is he doing here?
179
00:21:18,941 --> 00:21:22,207
I'm learning to fetch him.
- Teach him to fetch, why?
180
00:21:22,241 --> 00:21:25,236
He appeared when you fell asleep last night.
He followed us from that bar.
181
00:21:25,271 --> 00:21:29,026
See what else it can do.
Come here, buddy, come.
182
00:21:29,333 --> 00:21:32,245
Finished?
5, 6, 7, clap.
183
00:21:33,134 --> 00:21:35,883
shoulders, head,
clap down...
184
00:21:36,078 --> 00:21:38,582
Shoulders, head, clap.
Come here...
185
00:21:41,541 --> 00:21:44,512
It did an hour ago.
- Good.
186
00:21:46,259 --> 00:21:49,309
Can you excuse us?
- Retrieve, boy.
187
00:21:50,140 --> 00:21:52,013
What are you doing.
That's a zombie.
188
00:21:52,014 --> 00:21:53,959
We are zombies.
- We are good zombies.
189
00:21:53,994 --> 00:21:56,821
He's a good zombie.
- How can you know? What do you do with it?
190
00:21:56,894 --> 00:22:01,061
First off, it's not an 'it', that's Cheese.
He's now biting someone's ass.
191
00:22:01,437 --> 00:22:04,082
He will go away again
when he gets hungry.
192
00:22:04,116 --> 00:22:07,472
You can't let him run away.
What if he bites a little kid or something.
193
00:22:07,506 --> 00:22:09,746
Then we have to take him with us.
- No.
194
00:22:09,780 --> 00:22:12,000
Trust me, you'll be fine.
Everything will be all right.
195
00:22:12,034 --> 00:22:14,290
What about our plan then?
- Do you still want to do that?
196
00:22:14,324 --> 00:22:16,513
I was last night
but just messing around...
197
00:22:16,547 --> 00:22:19,320
Yes, I still want to do that
but how are we supposed to stick to the plan...
198
00:22:19,321 --> 00:22:21,358
with that creep that follows us everywhere?
199
00:22:21,446 --> 00:22:26,297
Nobody in their right mind, go 'n
couple of bumblebees if we don't take them with us.
200
00:22:30,893 --> 00:22:33,436
What kind of person drives that way?
201
00:22:42,560 --> 00:22:45,256
Do you sometimes need a lift?
202
00:22:45,683 --> 00:22:50,420
We have to work to contain sector 3F5.
- Sheez, that smells awful.
203
00:23:26,518 --> 00:23:29,069
Do you want me...
- Emily, this is a disaster.
204
00:23:29,103 --> 00:23:33,193
We're supposed to be an entire city in a few
hours to destroy and check out this disaster.
205
00:23:33,227 --> 00:23:35,213
You're just too...
206
00:23:35,748 --> 00:23:37,103
stupid.
207
00:23:40,027 --> 00:23:44,609
They're still working on it. But they
assure me they are making progress.
208
00:23:45,639 --> 00:23:49,933
Our project will be soon
shut down, if those...
209
00:23:50,255 --> 00:23:53,401
progress not fast
provides answers.
210
00:23:54,677 --> 00:23:56,584
Stay seated and don't move.
211
00:23:56,667 --> 00:23:57,993
is that me?
212
00:23:59,474 --> 00:24:03,068
Is this because of you, friend?
213
00:24:11,371 --> 00:24:13,046
Send reinforcements!
214
00:24:23,151 --> 00:24:25,749
Can I get an extra pair of hands here?
215
00:24:28,560 --> 00:24:30,436
How did you get here?
216
00:24:31,245 --> 00:24:35,906
The adventure of life, friend.
The adventure of life.
217
00:24:35,929 --> 00:24:38,725
You don't look so good.
218
00:24:39,592 --> 00:24:44,806
Fast cars, hot women.
Live hard and fast, friend.
219
00:24:44,985 --> 00:24:46,443
Stay down.
220
00:24:46,841 --> 00:24:48,489
I can get in there.
221
00:24:48,984 --> 00:24:55,188
Have traveled like this perhaps a thousand times,
But, always goes better with a good conversation.
222
00:24:55,222 --> 00:24:56,911
Stay down.
- My name is Cliff.
223
00:24:58,255 --> 00:25:02,202
I'm Mike.
- I'm Brent, that's Cheese back there.
224
00:25:02,407 --> 00:25:04,403
He is 'special'.
225
00:25:07,473 --> 00:25:11,628
Did you serve in the military, Cliff?
- Largely in Vietnam.
226
00:25:11,662 --> 00:25:13,610
That's very cool.
227
00:25:13,611 --> 00:25:17,123
Had I not been in 'Nam,
I had never met Pey-Pey.
228
00:25:17,332 --> 00:25:18,851
My wife.
- Nice.
229
00:25:18,884 --> 00:25:23,630
And when I finally got to go home
I asked her to come with me.
230
00:25:24,446 --> 00:25:26,836
She said yes!
231
00:25:27,253 --> 00:25:29,201
That's a nice story.
- Yes.
232
00:25:29,235 --> 00:25:32,179
I really wasn't going to leave her there.
233
00:25:33,806 --> 00:25:37,623
Best hooker in all of Shanghai, guys!
234
00:25:40,314 --> 00:25:44,637
Hey, nice dog faces you have there.
- Those are from Pey-Pey.
235
00:25:45,246 --> 00:25:48,239
She loved those little bitches.
236
00:25:48,614 --> 00:25:51,029
But why don't you ask her yourself?
237
00:25:51,544 --> 00:25:52,982
What?
- What?
238
00:25:53,187 --> 00:25:56,209
How did she die?
Just ask.
239
00:25:56,359 --> 00:25:57,910
What?
- What?
240
00:25:58,511 --> 00:26:02,523
That's terrible, Cliff. Sorry.
- You shouldn't feel bad.
241
00:26:02,557 --> 00:26:06,051
I'm driving to Lake Michigan
to scatter her ashes.
242
00:26:06,279 --> 00:26:08,563
She loved it there.
243
00:26:08,887 --> 00:26:14,369
We have spent every birthday there.
This week had been the 32nd.
244
00:26:15,351 --> 00:26:17,963
That's a long time
to be with one woman.
245
00:26:17,996 --> 00:26:22,285
All those guys who cheat on their wives...
I never had to look elsewhere.
246
00:26:23,291 --> 00:26:26,988
Pey-Pey was already more than I could handle.
247
00:26:29,199 --> 00:26:32,718
What all that woman in the bed
hasn't spewed.
248
00:26:32,752 --> 00:26:34,672
That's bad...
- Like what?
249
00:26:34,706 --> 00:26:36,850
No, we don't need any details.
250
00:26:36,884 --> 00:26:39,875
Do you want the real cure
know for a limp dick?
251
00:26:39,909 --> 00:26:42,787
Yes Yes.
- No that is not necessary.
252
00:26:43,047 --> 00:26:47,830
a hard working woman,
ready and willing to...
253
00:26:48,049 --> 00:26:53,142
to satisfy all your sexual appetites.
254
00:26:53,334 --> 00:26:56,665
I want one like that too.
I want one like that, Cliff.
255
00:27:00,322 --> 00:27:03,241
They say love isn't
between the sheets can be found...
256
00:27:03,317 --> 00:27:05,540
but that's where I found it!
257
00:27:19,605 --> 00:27:23,855
There is quite a large chemical pollution
to arise. It's still getting...
258
00:27:24,371 --> 00:27:29,084
In maybe a few hours, messed up.
I'll go get you a card.
259
00:27:29,118 --> 00:27:30,924
Unit four, you hear me.
260
00:27:31,225 --> 00:27:33,081
McDinkle, do you hear me?
261
00:27:33,988 --> 00:27:35,725
McDinkle, do you hear me!
262
00:27:36,898 --> 00:27:38,647
Asshole!
263
00:27:39,796 --> 00:27:42,297
What now, asshole?
264
00:27:43,311 --> 00:27:45,243
Can you hand me the map?
265
00:27:45,277 --> 00:27:48,972
Gillman, can I ask you something?
- Yes, say it?
266
00:27:49,006 --> 00:27:52,634
How is it possible that I
got this fucking assignment?
267
00:27:52,667 --> 00:27:58,003
How many times are you going to ask me that?
- And how did I get a dick like you assigned?
268
00:27:58,037 --> 00:27:59,826
The card?
269
00:28:07,844 --> 00:28:09,538
Wait a minute...
270
00:28:09,665 --> 00:28:13,861
No one should come along that road.
It should have been free by now, I must pass on.
271
00:28:14,072 --> 00:28:17,698
Okay, finally something to do.
272
00:28:20,127 --> 00:28:23,258
On my signal I take the
driver's side at my expense.
273
00:28:23,354 --> 00:28:25,660
Just blow it out
how do you find it?
274
00:28:25,683 --> 00:28:30,099
We must report this.
- Shut up and do your job.
275
00:28:30,147 --> 00:28:33,515
What the hell is this?
- Lie down, Cheese.
276
00:28:35,155 --> 00:28:36,846
This is good.
We need to talk to those people.
277
00:28:37,107 --> 00:28:40,082
I don't think they are very friendly
I think we should turn around.
278
00:28:40,130 --> 00:28:42,548
I'll handle them.
279
00:28:44,883 --> 00:28:48,014
Stop your car.
280
00:28:49,522 --> 00:28:55,244
It's a beautiful day. Everthing okay?
- This road is closed, sir.
281
00:28:55,292 --> 00:28:58,013
There is a major chemical spill.
282
00:28:58,063 --> 00:29:04,161
You may have been exposed
to its consequences.
283
00:29:04,209 --> 00:29:07,442
I haven't seen anything, but we have a
bit of a rush so if you don't mind...
284
00:29:07,506 --> 00:29:11,589
I understand that sir
but you will still have to wait.
285
00:29:11,671 --> 00:29:13,552
We still have a long way to go.
286
00:29:13,599 --> 00:29:22,176
Listen old man get out of that fucking car
before I pull you out of that fucking car.
287
00:29:24,249 --> 00:29:27,421
Who do you think you're talking to?
288
00:29:29,106 --> 00:29:31,657
We don't play games, old man.
289
00:29:41,394 --> 00:29:44,857
You have balls, Cliff.
290
00:29:44,890 --> 00:29:49,890
Can one of you take the wheel?
- I will do it.
291
00:29:51,057 --> 00:29:55,706
We're in a situation here
which is way above my salary.
292
00:29:56,145 --> 00:30:01,813
I wouldn't worry about it.
I'm going after it.
293
00:30:07,057 --> 00:30:10,594
Yes, sir, I do.
294
00:30:15,760 --> 00:30:19,225
Pretty much everything is here
what you can use.
295
00:30:19,312 --> 00:30:24,422
This is a rescue mission
no demolition mission.
296
00:30:25,968 --> 00:30:31,019
It is important to be inconspicuous.
If you have any questions...
297
00:30:31,824 --> 00:30:35,471
then feel free to touch me...
I mean call.
298
00:30:41,071 --> 00:30:43,559
The rest of the team waits ahead.
299
00:30:43,855 --> 00:30:45,164
Team?
- Yes.
300
00:30:45,456 --> 00:30:48,525
I don't work in teams
I don't want to be held up.
301
00:30:48,573 --> 00:30:50,572
Well, that's too bad for you then.
- You know what?
302
00:30:53,103 --> 00:30:57,706
As long as I get my money I'll put it on
any way to bring it to your boss.
303
00:30:57,840 --> 00:31:00,252
I even tie a bow around them.
304
00:31:15,567 --> 00:31:19,852
I'm so glad you're here.
- What is the matter with you?
305
00:31:20,719 --> 00:31:25,720
Someone killed me.
- What's that stench? Is something rotten?
306
00:31:26,254 --> 00:31:27,596
No.
307
00:31:29,871 --> 00:31:33,733
So I smell this.
308
00:31:51,854 --> 00:31:53,578
Are we there yet?
- No.
309
00:32:12,110 --> 00:32:14,720
Maybe it's a cable.
310
00:32:16,391 --> 00:32:18,750
Or a fuse.
311
00:32:19,275 --> 00:32:22,319
Maybe it's the power capacitor box.
312
00:32:24,977 --> 00:32:29,348
Yes, it must be.
The plutonium has run out.
313
00:32:33,197 --> 00:32:34,388
Damn.
314
00:32:35,021 --> 00:32:37,546
Now is not the best time,
he's pretty mad at you.
315
00:32:37,547 --> 00:32:41,515
He's very sorry, Mike. You can not
be angry with him. Look at that face.
316
00:32:45,327 --> 00:32:49,151
I'm not mad at him, okay?
We're stuck here.
317
00:32:49,152 --> 00:32:51,387
There was no gas in that car at all.
318
00:32:51,421 --> 00:32:55,789
How on earth could you think that he
could drive a car?
319
00:32:56,588 --> 00:32:58,160
He just wanted to take a turn.
320
00:32:59,948 --> 00:33:06,493
What have I missed?
- It's nothing, we're out of gas.
321
00:33:07,532 --> 00:33:11,610
It's getting pretty late already
we should get some rest.
322
00:33:11,947 --> 00:33:14,554
we can tomorrow
walk to a gas station.
323
00:33:14,555 --> 00:33:15,952
I've got some sleeping bags here.
324
00:33:17,068 --> 00:33:22,316
You mean, really camping?
Under the stars and tell stories.
325
00:33:22,411 --> 00:33:25,313
This is going to be great.
- We're not going to do this.
326
00:33:25,347 --> 00:33:29,399
Tell me you weren't a Boy Scout?
- Guys, we're not camping here.
327
00:33:29,451 --> 00:33:33,450
Can we go back again?
- Where is your sense of adventure?
328
00:33:33,547 --> 00:33:35,154
It's gonna be great.
329
00:33:43,435 --> 00:33:46,515
Great, thanks for this.
330
00:33:48,395 --> 00:33:51,981
Okay, so we're going camping.
Awesome.
331
00:34:01,291 --> 00:34:03,109
These motherfuckers are turning into mosquito zombies.
332
00:34:08,619 --> 00:34:13,478
Come here, Cheese.
Come on.
333
00:34:17,830 --> 00:34:20,878
Okay, go kill some then.
- Come here, Brent.
334
00:34:20,911 --> 00:34:24,206
Please help us with this.
335
00:34:24,240 --> 00:34:26,515
Are you listening, Brent?
- Yes.
336
00:34:26,569 --> 00:34:29,051
This is gold what you are about to hear.
337
00:34:29,085 --> 00:34:36,449
Werewolves and silver bullets. How did they know
that that was the way to kill a werewolf?
338
00:34:36,483 --> 00:34:38,661
How did they know?
- It's a bullet.
339
00:34:38,694 --> 00:34:42,033
What if there are even more ways?
340
00:34:42,081 --> 00:34:46,010
Such as door handles, lamps.
What if werewolves are afraid of lamps?
341
00:34:46,025 --> 00:34:50,716
Or chicken sandwiches. What if those if
grenades are for a werewolf?
342
00:34:50,749 --> 00:34:54,459
You just throw those buns
to them and boom.
343
00:34:54,793 --> 00:34:57,777
Then they are immediately dead.
344
00:34:57,825 --> 00:35:01,514
How do we know if it
has never been tried?
345
00:35:01,609 --> 00:35:05,780
Garlic.
346
00:35:05,828 --> 00:35:09,837
Who invented that
that the garlic killed Dracula?
347
00:35:09,871 --> 00:35:14,310
One day Dracula ordered a pizza and thought
he then, I'll try that garlic?
348
00:35:14,344 --> 00:35:16,475
Then he got that garlic on that pizza
and tried and then yelled...
349
00:35:16,523 --> 00:35:20,100
damn my face is on fire
I didn't see this coming.
350
00:35:20,148 --> 00:35:25,087
I did not expect this. Garlic sucks.
This is killing me, tell everyone in the village.
351
00:35:25,704 --> 00:35:27,175
You have to be on the
find out one way or another.
352
00:35:27,656 --> 00:35:31,974
You know I'm just going
make my own sample.
353
00:35:32,022 --> 00:35:36,519
Then in 200 years all those people will say:
Oh shit, there's that monster...
354
00:35:36,553 --> 00:35:41,018
Get the Oscar Mayer Wiener car, put 'n
dirty tampon under, drive over his left arm,
355
00:35:41,119 --> 00:35:43,691
that's the only way to kill it.
Quick quick...
356
00:35:43,717 --> 00:35:45,277
Does it have to be an Oscar Mayer Wiener?
357
00:35:45,383 --> 00:35:49,542
And a normal Wiener?
358
00:35:49,589 --> 00:35:54,984
I'll tell you now.
First here.
359
00:35:55,018 --> 00:35:57,004
It must be an Oscar Mayer car.
360
00:36:03,145 --> 00:36:05,705
It's a werewolf.
Quick quick...
361
00:36:05,753 --> 00:36:10,088
Grab a chicken sandwich quickly.
362
00:36:18,255 --> 00:36:24,270
Listen buddy this is the only time I do this
tell you, I swear to you, the only time...
363
00:36:24,304 --> 00:36:26,739
Inhale this.
Inhale it deeply.
364
00:36:27,847 --> 00:36:29,734
Inhale this deeply.
365
00:36:29,766 --> 00:36:32,543
Great, you're making him stoned.
366
00:36:34,118 --> 00:36:39,618
Where are you going, Brent?
- I have to pee.
367
00:36:39,652 --> 00:36:42,180
Are you going to pee?
Should we do that?
368
00:36:44,695 --> 00:36:46,912
I never knew we had to do that.
369
00:36:49,158 --> 00:36:55,314
I haven't peed in three years.
That's weird.
370
00:37:04,550 --> 00:37:09,444
I have an abandoned vehicle here.
I will find out.
371
00:37:10,150 --> 00:37:12,605
Do you want me to send reinforcements?
372
00:37:14,085 --> 00:37:19,521
It's an abandoned vehicle,
I think I can handle the stress.
373
00:37:19,973 --> 00:37:22,356
All right then.
Over and out.
374
00:37:33,221 --> 00:37:36,244
What have you got there?
- Nothing.
375
00:37:45,348 --> 00:37:47,236
It's a ring.
376
00:37:48,357 --> 00:37:50,410
No, I don't think it suits you.
377
00:37:51,781 --> 00:37:56,830
Do you have a girl to match that ring?
- I have that one.
378
00:38:00,996 --> 00:38:06,621
I had that.
It's complicated.
379
00:38:08,516 --> 00:38:10,240
It wouldn't be fun either
if it was easy.
380
00:38:13,475 --> 00:38:16,533
Does she know you're going to give it?
381
00:38:17,381 --> 00:38:21,891
I'm not just gonna give it
I'm thinking about what to say.
382
00:38:22,443 --> 00:38:25,417
Thinking it up...
383
00:38:26,203 --> 00:38:29,913
I write it down for myself.
I can't express myself very well.
384
00:38:30,808 --> 00:38:35,906
But I can write reasonably well.
At least something I can do.
385
00:38:36,419 --> 00:38:39,429
There are a few of mine
short stories published.
386
00:38:40,121 --> 00:38:44,202
I was on a UFM writer's program.
387
00:38:44,643 --> 00:38:46,050
How was that?
- I never went there.
388
00:38:49,539 --> 00:38:51,393
I did not want to...
389
00:38:53,085 --> 00:38:56,286
I just couldn't.
I couldn't leave her.
390
00:38:57,730 --> 00:39:00,992
That girl?
391
00:39:05,378 --> 00:39:10,773
Hopeless romance.
Every great man perishes.
392
00:39:13,634 --> 00:39:19,982
Do me a favour, Shakespeare.
If you find Ellie, tell her your feelings.
393
00:39:20,016 --> 00:39:22,286
That's what I was planning to do.
394
00:39:24,411 --> 00:39:26,784
Tell her.
395
00:39:31,745 --> 00:39:33,548
I need to poop.
396
00:39:44,033 --> 00:39:46,412
I'm going crazy with that thing of yours.
397
00:39:47,681 --> 00:39:51,959
Damn.
Is that poisonous?
398
00:39:56,321 --> 00:39:59,583
Give me a little privacy.
399
00:40:00,065 --> 00:40:02,582
Go find your own tree.
400
00:40:03,681 --> 00:40:06,331
I could just use some light here.
401
00:40:32,138 --> 00:40:34,317
Fantastic.
402
00:40:35,776 --> 00:40:37,881
Hey Cheese, check this out.
403
00:40:38,368 --> 00:40:41,832
Stand there.
404
00:40:42,608 --> 00:40:45,369
What's wrong with your face?
405
00:40:47,327 --> 00:40:51,250
Hands above your head.
- Listen, I've had a shitty day.
406
00:40:51,283 --> 00:40:54,395
I said, your hands above your head. Now.
407
00:40:58,719 --> 00:41:02,278
I know this looks weird
but just put that gun away.
408
00:41:10,221 --> 00:41:16,656
Do you remember this?
I really can't use this tonight.
409
00:41:35,967 --> 00:41:38,072
Wake up, Cliff.
410
00:41:38,110 --> 00:41:40,561
What's up with you?
- You know, the same shit every day.
411
00:41:40,595 --> 00:41:44,193
I think we better go now.
- Are those gunshot wounds, Brent?
412
00:41:44,227 --> 00:41:47,841
We really have to go.
Your girl should not wait any longer than necessary.
413
00:41:48,062 --> 00:41:51,994
How are we supposed to do that without gas, Brent?
- Time waits for no one.
414
00:41:52,027 --> 00:41:55,460
Come on.
We go.
415
00:42:10,462 --> 00:42:13,136
Come on, friend.
Come out.
416
00:42:19,390 --> 00:42:21,517
What is going on here?
- Nothing. Everything is cool.
417
00:42:21,565 --> 00:42:23,079
What have you done?
- I drive.
418
00:42:26,033 --> 00:42:28,271
We're not going anywhere until you say
what's going on.
419
00:42:28,272 --> 00:42:32,235
Nothing, calm down. Nothing will happen to us.
Just give me the keys.
420
00:42:34,844 --> 00:42:37,770
Okay, move up.
I drive.
421
00:42:56,668 --> 00:43:00,072
Do you smell that?
422
00:43:09,116 --> 00:43:12,758
Why do you think they were here?
Convict.
423
00:43:12,792 --> 00:43:15,178
Just let him do his job.
- Shut up, Gillman.
424
00:43:19,132 --> 00:43:22,681
Hey, little guy.
Take a look around the area.
425
00:43:22,812 --> 00:43:24,323
Watch out.
426
00:43:25,341 --> 00:43:27,918
What the hell am I supposed to do then?
427
00:43:28,540 --> 00:43:32,788
Stand there and don't touch anything.
- Gone up, convict.
428
00:43:33,819 --> 00:43:38,516
You're wasting my time.
I'll call the boss, we're done here.
429
00:43:40,955 --> 00:43:44,215
Gillman, pack your things.
Dead end.
430
00:43:49,796 --> 00:43:51,452
Shoot him.
431
00:43:51,529 --> 00:43:53,947
I got him.
Stop moving.
432
00:44:26,845 --> 00:44:30,722
Is that the last body bag?
- Yes sir.
433
00:44:59,243 --> 00:45:01,484
How long will it take before...
434
00:45:05,532 --> 00:45:07,371
What a headache.
435
00:45:07,673 --> 00:45:13,050
The refugees are with a
injected antibiotics.
436
00:45:13,592 --> 00:45:15,197
I cut them open this morning.
437
00:45:17,736 --> 00:45:22,581
Does that mean they're smart zombies now?
438
00:45:27,673 --> 00:45:30,981
Where am I?
- Take it easy.
439
00:45:35,304 --> 00:45:38,295
They kill people here.
What's going on here?
440
00:45:38,560 --> 00:45:41,078
Where are you going?
- She's getting some for the pain.
441
00:45:42,996 --> 00:45:48,426
What are you talking about?
Where am I going?
442
00:45:49,722 --> 00:45:54,412
Oh, are we going to stop?
- Yes, we'll stop here for a moment.
443
00:46:21,911 --> 00:46:25,047
Where are you going?
- I'm going to find some snacks.
444
00:46:27,766 --> 00:46:33,233
You know Pey-Pey and I used to come here every year
when we went to the lake.
445
00:46:33,281 --> 00:46:39,077
This is probably the first time I
see more than five minutes of it.
446
00:46:39,125 --> 00:46:42,954
Pey-Pey had a thing for public places.
447
00:46:44,054 --> 00:46:46,530
I'm just going to sleep.
448
00:46:54,230 --> 00:46:56,531
Not a war fan?
449
00:47:01,205 --> 00:47:03,575
I think I've had my share too.
450
00:47:09,078 --> 00:47:11,768
Watch where you drive.
451
00:47:13,974 --> 00:47:18,867
We have one.
All right, motherfuckers, here it is.
452
00:47:21,794 --> 00:47:26,743
A big popcorn.
A large soft drink and one of these.
453
00:47:28,085 --> 00:47:30,124
Are you sick or something?
454
00:47:31,466 --> 00:47:36,069
Unsafe sex.
Don't bet on it, trust me.
455
00:47:37,429 --> 00:47:38,922
Keep the change.
456
00:47:55,476 --> 00:47:58,805
Get in the car.
457
00:47:59,605 --> 00:48:01,752
Are you serious?
458
00:48:06,701 --> 00:48:09,901
Why do you torment me so?
Why?
459
00:48:22,740 --> 00:48:25,158
Get back in the car, Cheese.
What are you doing?
460
00:48:25,299 --> 00:48:29,317
Get back in the car.
461
00:48:30,899 --> 00:48:33,207
Is something wrong?
462
00:48:35,187 --> 00:48:37,331
You?
- Yes I.
463
00:48:38,387 --> 00:48:42,783
Don't, Cheese. Stay there.
- You better listen to him.
464
00:48:44,815 --> 00:48:46,303
Put it on him.
465
00:48:50,259 --> 00:48:54,248
I'm going to put this one on, Cheese.
Calm down, everything will be fine.
466
00:48:54,296 --> 00:48:56,481
Keep telling yourself that.
467
00:48:56,691 --> 00:48:59,197
Come out.
468
00:48:59,245 --> 00:49:01,201
We're a little busy.
469
00:49:01,273 --> 00:49:05,989
How long do you think you'll be busy?
470
00:49:07,730 --> 00:49:10,226
I already tied mine up.
471
00:49:10,260 --> 00:49:16,045
I'm going to rest while
you get beat up.
472
00:49:16,078 --> 00:49:18,302
Can't you do these things a little more loosely?
473
00:49:20,786 --> 00:49:26,862
I have a piece of advice for you,
don't mess with me.
474
00:49:29,362 --> 00:49:30,763
I hope it's not too tight.
475
00:49:30,811 --> 00:49:33,484
No, Cheese, don't.
476
00:49:34,770 --> 00:49:38,065
I know you are not a bad person.
477
00:49:38,113 --> 00:49:41,092
And I know what we look like
and that you want to shoot us in the head...
478
00:49:41,140 --> 00:49:44,785
but we're not going to be a zombie
Start the Holocaust, or something like that.
479
00:49:45,713 --> 00:49:48,252
I just want to go back to my girl.
480
00:49:48,842 --> 00:49:51,868
Can't we make a deal?
481
00:49:52,274 --> 00:49:55,689
Yes that's me.
482
00:49:59,409 --> 00:50:00,897
I am a bad person.
483
00:50:00,945 --> 00:50:02,599
You shot me, motherfucker.
484
00:50:03,121 --> 00:50:06,853
That is indeed correct.
- That was your first mistake.
485
00:50:12,465 --> 00:50:17,284
You stay here, cockroach.
Dad has to go to work.
486
00:50:44,656 --> 00:50:47,558
Don't, Cheese.
487
00:50:52,975 --> 00:50:55,309
Come on let's go.
488
00:50:55,376 --> 00:51:01,046
Come with me.
Cheese, get in the car.
489
00:51:02,223 --> 00:51:05,327
Give it gas Cliffy.
- No.
490
00:51:09,076 --> 00:51:13,723
Stop the car.
You're almost there, come on.
491
00:51:35,890 --> 00:51:37,747
Come on, I got you.
Come in.
492
00:51:50,131 --> 00:51:53,121
Hands up.
Everything will be fine.
493
00:51:53,169 --> 00:51:56,123
That was crazy.
- That was fantastic, man.
494
00:51:57,485 --> 00:52:00,983
Help me with this.
- Naturally.
495
00:52:09,261 --> 00:52:12,349
Thanks, Cliff.
- It's not necessary, boy.
496
00:54:10,104 --> 00:54:15,098
We made it, Cliff.
We made it.
497
00:54:42,770 --> 00:54:45,483
You finally made it.
498
00:54:52,873 --> 00:54:54,718
What's wrong with him?
499
00:55:23,144 --> 00:55:25,653
I never cry.
500
00:55:28,808 --> 00:55:32,154
This is all so sad.
501
00:56:37,031 --> 00:56:39,230
Conny will never say that.
502
00:57:17,925 --> 00:57:21,057
What are you doing here?
- Excuse me, Michael.
503
00:57:23,974 --> 00:57:26,022
You had a nice house.
504
00:57:28,293 --> 00:57:30,303
Moon based jazz 2.
505
00:57:30,660 --> 00:57:32,552
Hi friend, do you hear me?
506
00:57:33,029 --> 00:57:35,219
He killed me.
507
00:57:36,154 --> 00:57:38,530
He killed me here.
- What? Who?
508
00:57:38,949 --> 00:57:40,712
Ellie's father.
509
00:57:41,189 --> 00:57:42,956
He shot me there.
510
00:57:43,205 --> 00:57:48,240
Wait a minute, so the girl's father
what you love killed you?
511
00:57:48,288 --> 00:57:51,364
I think the chance of
a happy ending gets smaller and smaller.
512
00:57:53,348 --> 00:57:55,293
Did you lose her virginity or something?
513
00:57:55,341 --> 00:57:58,339
I have deflowered many,
but I was never killed for it.
514
00:58:00,324 --> 00:58:02,173
Here we are.
515
00:58:02,500 --> 00:58:04,467
Oh shit.
- What is it?
516
00:58:04,526 --> 00:58:08,475
Yes, they are here.
We have to go.
517
00:58:08,868 --> 00:58:10,844
Come with me.
518
00:58:16,940 --> 00:58:20,572
They're out here.
I don't think they're coming.
519
00:58:38,244 --> 00:58:39,566
Stay here. What are you doing?
- Give me a second.
520
00:58:39,956 --> 00:58:43,400
No, they're right behind us.
- Jesus man, I just got shot.
521
00:58:43,459 --> 00:58:46,298
It's not like we know where we're going.
522
00:58:47,459 --> 00:58:50,371
What is this?
- It's my reunion. Ellie will be there.
523
00:58:50,467 --> 00:58:54,387
How can you know?
You didn't even know if she lives here in town.
524
00:58:54,515 --> 00:58:56,827
We have to go.
There isn't enough time left.
525
00:58:58,004 --> 00:59:00,236
WELCOME BACK CLASS OF 99
526
00:59:03,395 --> 00:59:06,330
Luckily we have the right clothes on
for the occasion.
527
00:59:06,939 --> 00:59:09,302
You can also stay here.
528
00:59:09,794 --> 00:59:12,348
Fine.
- Okay, fine.
529
00:59:12,382 --> 00:59:14,686
I want your romantic moment
don't mess up.
530
00:59:16,291 --> 00:59:18,686
Do you have something to say?
- I just did.
531
00:59:18,850 --> 00:59:22,936
Besides, I'd love to see you deceive yourself.
- That's a pretty big word for you.
532
00:59:22,969 --> 00:59:26,802
It should be big enough for your head.
- Oh, so I've got the big head here?
533
00:59:26,850 --> 00:59:29,305
What about
"life is a party and let you go?"
534
00:59:29,339 --> 00:59:32,674
This might be the biggest fun for you,
but i'm totally done with it.
535
00:59:32,738 --> 00:59:37,564
Do you think I'm doing this for myself? I want
help you find that girl, but come on.
536
00:59:37,597 --> 00:59:41,824
Forget it. How much remains to be done
before you realize it's not worth this?
537
00:59:42,050 --> 00:59:48,333
Cliff is dead. I've been shot twice.
My dick is off and now someone wants to bury us.
538
00:59:48,381 --> 00:59:50,616
Someone has already done that.
- You know what I mean.
539
00:59:50,690 --> 00:59:52,002
Not now.
540
00:59:52,050 --> 00:59:55,841
That girl's father killed you.
541
00:59:55,889 --> 00:59:59,860
It is clear that not everything runs smoothly
running, I don't even know what we're doing here.
542
00:59:59,893 --> 01:00:01,562
I have to tell her how I feel...
543
01:00:01,601 --> 01:00:06,919
"I have to tell her how I feel"...
Do you really think she's going to fall in love with you?
544
01:00:07,841 --> 01:00:09,559
Now look at yourself.
545
01:00:15,040 --> 01:00:18,896
I don't know and
I don't care, okay?
546
01:00:19,161 --> 01:00:23,121
I just know that this is a much better plan
is to waste my time here with you.
547
01:00:23,297 --> 01:00:24,423
I do not need you.
548
01:00:24,737 --> 01:00:29,177
Good.
- All right, I don't even want to be with you.
549
01:00:35,199 --> 01:00:40,502
I love you too, buddy.
You have to go with Brent.
550
01:00:44,928 --> 01:00:46,750
That way.
551
01:00:56,864 --> 01:01:00,442
How are you?
You look good ladies.
552
01:01:06,285 --> 01:01:08,863
Do you maybe know if
Ellie Masterson is present.
553
01:01:09,247 --> 01:01:12,481
She sure is, I got her
Registered her 2 minutes ago.
554
01:01:15,711 --> 01:01:18,613
Mike, Mike Kellerman.
555
01:01:18,990 --> 01:01:21,525
Yes that's me.
556
01:01:22,398 --> 01:01:24,984
I used to have a crush on you in school.
- For real?
557
01:01:26,238 --> 01:01:28,475
It's me Kari
we were on the debate team together.
558
01:01:29,247 --> 01:01:31,101
Kari Dout.
- Kary Dout.
559
01:01:32,190 --> 01:01:34,645
My God, Kary Dout.
560
01:01:34,686 --> 01:01:37,053
The only real.
- It's you, Kary Dout.
561
01:01:37,822 --> 01:01:39,196
We used to call you dairy cow.
562
01:01:42,398 --> 01:01:46,378
No, I mean we didn't.
I am so sorry.
563
01:01:47,390 --> 01:01:51,547
You have lost a lot of weight.
- Nice to see you, Mike.
564
01:01:53,278 --> 01:01:54,739
You too, I'm really sorry.
565
01:02:00,200 --> 01:02:02,901
HELLO, MY NAME IS ASSASSIN.
- Nice though.
566
01:02:13,385 --> 01:02:17,648
My life doesn't just exist
to make fun of. He knows nothing about my life.
567
01:02:17,885 --> 01:02:20,818
I did really important things
when I did things.
568
01:02:21,021 --> 01:02:26,328
I don't need it.
Neither do you, right?
569
01:02:31,964 --> 01:02:32,760
Stoop.
570
01:02:37,085 --> 01:02:38,197
I know.
571
01:02:43,196 --> 01:02:47,452
Mike, that was a long time ago.
572
01:02:47,804 --> 01:02:48,917
Rob...
- Yes.
573
01:02:49,500 --> 01:02:52,249
How are you?
574
01:02:53,180 --> 01:02:54,674
Awesome.
- How are you?
575
01:02:55,580 --> 01:02:58,896
I don't know...
- Good.
576
01:02:59,868 --> 01:03:05,683
Are you sick, you look a little pale.
- Yeah, well, I'm a zombie.
577
01:03:07,708 --> 01:03:11,024
That is amazing.
578
01:03:11,067 --> 01:03:12,212
Really cool.
579
01:03:12,539 --> 01:03:19,064
Are you still into music?
- Yeah, that's actually going really well.
580
01:03:19,548 --> 01:03:21,336
We have a bond now and...
581
01:03:35,807 --> 01:03:39,798
Rob, he's pooped, now it's your turn.
- Wait a minute.
582
01:03:40,507 --> 01:03:43,606
Are you...
- All I can smell is shit, Rob.
583
01:03:44,058 --> 01:03:47,506
Naturally...
- Rob.
584
01:03:48,036 --> 01:03:49,732
Just give him here.
- Thank you.
585
01:03:52,513 --> 01:03:55,924
We're a team aren't we?
I want to introduce you to...
586
01:04:17,754 --> 01:04:19,813
Excuse me.
587
01:04:25,084 --> 01:04:27,505
Come on, pull yourself together.
588
01:04:31,386 --> 01:04:35,128
Hey Ellie, how are you doing now?
589
01:04:36,090 --> 01:04:41,271
No, a detachable arm.
It falls off every time.
590
01:04:41,602 --> 01:04:43,041
Serious?
591
01:04:45,817 --> 01:04:48,951
I can't talk to her like that.
592
01:04:49,817 --> 01:04:52,795
Chilly the Seal must
urgently to the toilet.
593
01:05:03,640 --> 01:05:06,772
I wonder if I...
- Stoop.
594
01:05:13,113 --> 01:05:16,463
I can't keep pretending
I love you Big Daddy.
595
01:05:16,564 --> 01:05:19,611
Where's the big dildo, hottie?
596
01:05:19,993 --> 01:05:21,748
It's there.
597
01:05:25,153 --> 01:05:28,801
There's only room
for one motherfucker and that's me.
598
01:05:30,584 --> 01:05:31,980
Where has that little one gone?
599
01:05:36,408 --> 01:05:38,797
Spread those zombie toes and don't move.
600
01:05:40,727 --> 01:05:42,684
Do you remember who I am, motherfucker?
601
01:05:42,883 --> 01:05:47,081
Yes, I know who you are, I've seen you twice already
Seen in two days, piece of shit.
602
01:05:51,338 --> 01:05:54,904
What do we have here?
603
01:06:17,654 --> 01:06:19,759
I am so sorry.
604
01:06:20,919 --> 01:06:23,668
You scared me.
605
01:06:24,278 --> 01:06:26,133
What?
606
01:06:26,518 --> 01:06:29,006
I don't understand you with that thing on.
- No no.
607
01:06:29,879 --> 01:06:33,215
That ruins the illusion.
- Of what?
608
01:06:33,316 --> 01:06:36,027
That you are a grown man
in a seal costume?
609
01:06:36,127 --> 01:06:38,183
That makes a big impression.
610
01:06:40,630 --> 01:06:42,386
Sometimes I think out loud.
611
01:06:44,950 --> 01:06:50,081
I'm Ellie Materson. And you are?
612
01:06:50,354 --> 01:06:53,001
I'm John, John Conor.
613
01:06:56,213 --> 01:06:59,437
What do you think of the reunion?
614
01:07:01,781 --> 01:07:07,376
Nice, I'm from out of town and
thought it would be fun to go here.
615
01:07:08,341 --> 01:07:13,796
Now that I'm here I remember why I left.
- High school.
616
01:07:16,662 --> 01:07:18,963
And what about you?
- What do you mean?
617
01:07:18,997 --> 01:07:22,161
Have you seen any ex-girlfriends?
618
01:07:26,101 --> 01:07:29,913
No, I only had
a friend at school.
619
01:07:29,941 --> 01:07:32,494
Your outfit is also a bit scary.
- I know.
620
01:07:33,908 --> 01:07:40,400
She must have been special.
- Yes, she was great.
621
01:07:42,514 --> 01:07:44,522
What was your name again?
622
01:07:44,564 --> 01:07:47,316
And here live on the broadcast
of dance slam,
623
01:07:47,317 --> 01:07:52,208
the reunion of the South Campbell
High school from 1999. Welcome back.
624
01:07:52,308 --> 01:07:55,676
And especially for the lovebirds out there
a slow song.
625
01:07:55,858 --> 01:07:58,772
Find someone special and dance.
626
01:07:59,060 --> 01:08:00,783
Do you want to Dance?
- With me?
627
01:08:01,396 --> 01:08:03,054
You yes, come on.
628
01:08:09,597 --> 01:08:13,242
And what about you?
- What about me?
629
01:08:15,027 --> 01:08:20,264
Have you run into any ex-boyfriends?
- No, I only had one.
630
01:08:20,916 --> 01:08:25,648
And he's definitely not here.
631
01:08:26,273 --> 01:08:30,447
Maybe you know him.
Mike Kellerman.
632
01:08:32,371 --> 01:08:37,128
Oh yeah. Mike Kellerman
great guy, he's great.
633
01:08:37,491 --> 01:08:42,095
Dark hair and glasses.
- Yeah, a nerd like you.
634
01:08:45,171 --> 01:08:49,960
And what about you?
- How do you mean?
635
01:08:51,219 --> 01:08:56,434
What are you doing nowadays?
- I'm traveling across the country.
636
01:08:57,074 --> 01:08:59,311
Like a truck driver?
- Yes indeed.
637
01:09:00,850 --> 01:09:04,778
Do you like it?
- Actually, I think it's awful.
638
01:09:11,155 --> 01:09:12,528
Honestly...
639
01:09:15,933 --> 01:09:17,668
I miss you.
640
01:09:20,754 --> 01:09:25,354
The good old days...
How it was.
641
01:09:28,945 --> 01:09:34,626
I want it back.
I want nothing more.
642
01:09:35,794 --> 01:09:38,696
If you want something so badly,
you have to work on it.
643
01:09:41,458 --> 01:09:44,944
Sorry to give you a sermon.
644
01:09:45,045 --> 01:09:47,366
I don't even know what I
with my own life.
645
01:09:47,466 --> 01:09:51,243
And now I'm telling you what to do.
- No, you're absolutely right.
646
01:09:52,337 --> 01:09:54,224
I always loved that...
647
01:09:54,257 --> 01:09:57,835
Ladies and Gentlemen, it's time
to get back to partying.
648
01:09:58,448 --> 01:09:59,692
I've always loved that about you.
649
01:10:06,449 --> 01:10:07,245
We go.
650
01:10:15,569 --> 01:10:17,525
Let me talk to her and then
can you have me.
651
01:10:18,584 --> 01:10:21,001
I'm not a monster.
- I don't know what you are.
652
01:10:21,921 --> 01:10:23,360
I really don't know.
653
01:10:27,875 --> 01:10:30,169
I do not care.
654
01:10:30,768 --> 01:10:32,972
Don't even breathe yet.
- Neither do I.
655
01:10:33,776 --> 01:10:37,592
I don't believe you touched it.
- Man, shut up.
656
01:10:38,576 --> 01:10:46,028
Will you give me one reason why I don't have my
gun in your mouth will fire.
657
01:10:46,959 --> 01:10:49,480
That's the best gay phone sex
I've ever had.
658
01:10:53,520 --> 01:10:55,415
You dirty bastard.
659
01:11:00,175 --> 01:11:03,272
You don't know who you have in front of you.
Say: 'cheese'.
660
01:11:03,563 --> 01:11:04,947
What?
661
01:11:10,607 --> 01:11:11,589
Beat him, Dale.
662
01:11:13,391 --> 01:11:16,293
Well done.
663
01:11:19,734 --> 01:11:23,048
One is running away.
664
01:11:49,486 --> 01:11:53,959
Not dead.
665
01:12:15,801 --> 01:12:18,316
No, Cheese, you'll be fine.
666
01:12:19,981 --> 01:12:24,938
Hey Cheeze, everything will be fine.
- Good boy.
667
01:12:27,981 --> 01:12:32,650
No, buddy.
668
01:12:36,333 --> 01:12:40,523
Come on, buddy.
669
01:12:52,301 --> 01:12:55,748
Well done Mr. Jeremiya.
Your money and freedom are waiting.
670
01:13:05,643 --> 01:13:07,204
Has the decline stabilised?
671
01:13:07,372 --> 01:13:10,535
Are you okay, buddy?
- Yes it's going well.
672
01:13:13,483 --> 01:13:15,172
You don't like me very much, do you?
673
01:13:15,519 --> 01:13:19,085
You killed me, I would be with her
get married and then you killed me.
674
01:13:19,180 --> 01:13:22,986
And Ellie is much better off without you now.
- Then why did you bring me back?
675
01:13:23,947 --> 01:13:26,532
To earn something from it?
676
01:13:26,628 --> 01:13:30,937
No, I didn't think this would happen.
I think I owe that to both of you.
677
01:13:31,105 --> 01:13:32,994
Lick my ride, Chuck.
678
01:13:33,195 --> 01:13:34,602
Who would do such a thing to their own daughter?
679
01:13:35,627 --> 01:13:37,482
Why don't you want her to be happy?
I love her.
680
01:13:39,499 --> 01:13:45,309
I love her too, she deserves better.
What did you have to offer her, Michael?
681
01:13:45,771 --> 01:13:47,909
You think you're nothing now
but that's always been the case.
682
01:13:48,138 --> 01:13:52,197
Mike, don't listen to him.
- No education, no future.
683
01:13:53,611 --> 01:14:00,321
Just a kid with his head in the sand.
And if you don't believe me, then believe her.
684
01:14:01,003 --> 01:14:06,185
Dear Mike, I'm sorry to put you through this,
but I don't know how else to say it.
685
01:14:06,571 --> 01:14:10,089
I've been thinking about this for a long time
and I realized...
686
01:14:10,190 --> 01:14:12,214
that I've known you all my life...
- we've known each other all our lives.
687
01:14:12,314 --> 01:14:16,368
and it was great,
but I know nothing but you.
688
01:14:17,034 --> 01:14:20,246
I'm so proud of you that you
got a book from that writing program.
689
01:14:20,394 --> 01:14:24,103
The world is waiting for you and
he's waiting for me too.
690
01:14:25,418 --> 01:14:28,020
And that's why I have to say goodbye now.
691
01:14:28,687 --> 01:14:32,515
It will take time, but I have to learn
not to love you anymore.
692
01:14:33,417 --> 01:14:34,695
Farewell.
693
01:14:39,593 --> 01:14:40,801
Sorry Michael.
694
01:14:42,538 --> 01:14:45,886
I wish I had known
what my daughter thought about you.
695
01:14:46,089 --> 01:14:53,305
Then I wouldn't have had to kill you.
But in the end everything will be fine.
696
01:14:54,985 --> 01:14:59,141
Well gentlemen, it was fun.
I'll see you in the lab on Monday.
697
01:15:00,649 --> 01:15:02,242
Bye. Emily.
698
01:15:28,584 --> 01:15:30,078
I take it you are now a free man.
699
01:15:31,688 --> 01:15:33,761
They said we
bring it back to town.
700
01:15:35,720 --> 01:15:38,751
I just wanted to say that
it was an honor to work with you...
701
01:15:38,971 --> 01:15:41,165
if that jerk wasn't around.
702
01:15:41,800 --> 01:15:46,339
What will happen to them?
- They're going back to HQ.
703
01:15:48,168 --> 01:15:49,313
You don't have to worry about that.
704
01:16:05,159 --> 01:16:06,086
I would change your hair.
705
01:16:10,599 --> 01:16:14,360
Are you ready for it?
- Like a fat girl at the dance, except...
706
01:16:14,460 --> 01:16:17,200
that we've been given new orders?
- What?
707
01:16:17,300 --> 01:16:21,559
The boss doesn't like loose ends
and apparently that convict is one of those.
708
01:16:21,659 --> 01:16:27,660
We're going for a ride with him, that
he will not survive. In a tintin way.
709
01:16:28,565 --> 01:16:31,853
Are we the mafia?
I'm not going to kill anyone.
710
01:16:31,972 --> 01:16:35,701
Gillman, just shut up
and do your job.
711
01:16:35,782 --> 01:16:39,130
Do you sometimes have problems with it?
712
01:16:40,315 --> 01:16:43,562
He's done his job
kept to the agreement.
713
01:16:43,662 --> 01:16:45,957
Why not us?
I'm not letting you do this.
714
01:16:47,974 --> 01:16:52,349
That's the last kind of bullshit
what I want to hear from your mouth.
715
01:16:53,478 --> 01:16:56,585
Maybe we should go after it
work with some colleagues...
716
01:16:56,737 --> 01:17:00,768
have a drink and maybe go Suzy
and Eden too.
717
01:17:01,093 --> 01:17:03,166
Great, over and out.
718
01:17:19,782 --> 01:17:22,848
Why are you so stupid, Emily?
What's your problem, Emily?
719
01:17:30,373 --> 01:17:31,366
Hello sir.
720
01:17:31,653 --> 01:17:35,548
Gillman, get the fuck out of my way.
You are not going on this mission.
721
01:17:36,004 --> 01:17:40,095
No.
I said no.
722
01:17:49,796 --> 01:17:50,941
Dirty Bastard.
723
01:18:04,708 --> 01:18:07,795
Looks like we're having another
old fashioned team. Nice.
724
01:18:08,006 --> 01:18:10,760
All right, where does that girl of yours live?
725
01:18:10,819 --> 01:18:12,161
Stop, let me out.
726
01:18:13,795 --> 01:18:15,630
What do you mean?
727
01:18:15,731 --> 01:18:18,944
This is madness
what are we actually doing?
728
01:18:19,555 --> 01:18:21,944
It is over.
- Is this about the letter? That's bullshit.
729
01:18:21,987 --> 01:18:24,409
I have a restraining order and
that hasn't stopped me either.
730
01:18:25,187 --> 01:18:29,082
She deserves better.
- So you just give up.
731
01:18:29,123 --> 01:18:34,720
Yes, I give up.
- Well, that makes everything a lot easier.
732
01:18:35,459 --> 01:18:38,427
Then we'd better stay here and die,
we're already dead.
733
01:18:39,651 --> 01:18:40,829
What about Cheeze then?
734
01:18:47,203 --> 01:18:51,449
Get out the way.
- Keep driving.
735
01:18:51,523 --> 01:18:52,538
Just make a decision now.
736
01:18:52,675 --> 01:18:55,839
All I know is that my
best friend don't give up now.
737
01:18:56,290 --> 01:18:57,896
After all we've done
have to come here.
738
01:18:58,016 --> 01:19:01,790
You don't know if she loves you, but I do
know that you do love her.
739
01:19:03,010 --> 01:19:08,171
And I wouldn't be a good witness if I didn't see you
would help bring that ring to her.
740
01:19:08,898 --> 01:19:14,661
It's worth it.
Didn't shoot, always misses.
741
01:19:20,162 --> 01:19:25,227
So you're my witness?
- Absolute.
742
01:19:37,921 --> 01:19:39,230
There they drive, drive them tight.
743
01:19:43,681 --> 01:19:45,503
Hurry up.
744
01:19:49,153 --> 01:19:51,160
We've got them trapped, hold your position.
745
01:19:54,113 --> 01:19:55,007
Is that all for me?
746
01:20:01,537 --> 01:20:02,966
I think we're fine.
- What?
747
01:20:24,416 --> 01:20:25,768
Guard.
748
01:20:33,856 --> 01:20:36,087
Thanks Brent.
- No problem, go find your girl now.
749
01:20:36,352 --> 01:20:39,041
I will.
- Don't get so emotional about it.
750
01:20:39,229 --> 01:20:40,751
You will do well.
751
01:22:08,574 --> 01:22:10,449
A beautiful victory.
752
01:22:10,813 --> 01:22:14,232
Hey idiot, this is for my buddy Cheeze.
753
01:22:17,181 --> 01:22:18,916
Are you okay?
754
01:22:20,477 --> 01:22:23,739
I? You got hit by a van.
- That was nothing.
755
01:22:28,125 --> 01:22:31,917
Remember when I said your looks
doesn't matter? I lied.
756
01:22:32,509 --> 01:22:34,843
You look awful.
- I'm not mad, because I'm prettier than you.
757
01:22:43,229 --> 01:22:46,834
I'm coming up.
do you have me?
758
01:22:47,485 --> 01:22:50,616
Here's your arm.
759
01:23:01,116 --> 01:23:02,010
I hope she's home.
760
01:23:03,580 --> 01:23:06,362
Oh no huh.
- How do I look?
761
01:23:06,396 --> 01:23:08,119
Is there something between my teeth?
- You look good.
762
01:23:13,884 --> 01:23:15,923
Ellie, I have something to tell you.
763
01:23:16,091 --> 01:23:18,546
What happened to you?
- Ellie, go inside.
764
01:23:18,908 --> 01:23:22,257
Inside, listen to me.
765
01:23:23,483 --> 01:23:24,858
These guys are dangerous.
766
01:23:24,891 --> 01:23:27,030
They will hurt us.
767
01:23:27,067 --> 01:23:29,133
You have to listen to me.
768
01:23:29,234 --> 01:23:32,165
It's all right, I just want
just talk to her.
769
01:23:32,700 --> 01:23:34,838
You owe me that
because you shot me in the face.
770
01:23:36,251 --> 01:23:37,712
I promise.
771
01:23:45,883 --> 01:23:46,811
Here it comes.
772
01:23:56,379 --> 01:23:59,386
I don't know how to say it so
I just say it. I died.
773
01:23:59,771 --> 01:24:03,374
We have died.
- And your father killed me.
774
01:24:03,834 --> 01:24:08,024
And turned me into a zombie for one
or other military experiment I don't understand.
775
01:24:08,858 --> 01:24:10,647
Not cool dude.
776
01:24:10,748 --> 01:24:14,297
And then he has his men behind
directed us. And that bastard over there...
777
01:24:14,397 --> 01:24:17,176
who beat Brent rotten.
It's all right.
778
01:24:19,386 --> 01:24:23,281
It's actually kinda funny if you
Dad would have been more patient...
779
01:24:25,786 --> 01:24:31,751
did you realize you didn't want me anymore
and then I'd still be alive, but it's all right.
780
01:24:31,866 --> 01:24:35,281
what happened has happened,
all that matters now is...
781
01:24:39,098 --> 01:24:40,210
is that I'm here now.
782
01:24:46,425 --> 01:24:51,182
I know I have nothing to offer you
I have nothing to offer you now...
783
01:24:52,665 --> 01:24:56,658
I don't ask anything of you either.
784
01:25:00,281 --> 01:25:01,458
I just wanted to see you one more time.
785
01:25:03,769 --> 01:25:08,428
And I wanted to make sure you know how much
i love you.
786
01:25:11,673 --> 01:25:12,894
I still love you.
787
01:25:16,184 --> 01:25:17,329
So...
788
01:25:32,984 --> 01:25:34,423
This is for you.
789
01:25:37,000 --> 01:25:39,509
So you don't forget me.
790
01:25:43,319 --> 01:25:45,108
I have got you.
791
01:25:48,090 --> 01:25:50,165
Goodbye Ellie.
792
01:25:54,743 --> 01:25:57,174
I'm all yours.
793
01:26:10,135 --> 01:26:13,643
That was amazing.
- Did she look when I walked away?
794
01:26:14,423 --> 01:26:15,797
I think she's looking at me.
795
01:26:18,519 --> 01:26:20,658
This is a little too sweet for me.
796
01:26:26,391 --> 01:26:28,147
Guard.
- Thank God.
797
01:26:34,135 --> 01:26:36,404
I love you too.
- For real?
798
01:26:38,742 --> 01:26:41,938
Don't make me do this in hot
in front of all those people.
799
01:26:44,822 --> 01:26:48,564
I didn't want to leave you, Mike. I did not want to
that you would give up your dreams for me.
800
01:26:49,206 --> 01:26:54,573
I don't have to go. I just got the most
crazy story.
801
01:26:56,118 --> 01:26:59,085
And I think I just
came up with the perfect ending.
802
01:27:04,246 --> 01:27:06,011
What is that?
803
01:27:14,869 --> 01:27:18,293
Ellie, this is Brent.
- Nice to meet you, Brent.
804
01:27:18,325 --> 01:27:22,910
Likewise, beautiful lady.
This is great, isn't it?
805
01:27:23,445 --> 01:27:26,958
Now look at this,
come on everybody.
806
01:27:27,797 --> 01:27:30,219
We need the public
give them what they want, huh?
807
01:27:32,503 --> 01:27:42,585
Quality over Quantity �eleases
Translation: r3p0, Comfort1981 and WinchesterGirl
808
01:28:27,060 --> 01:28:27,823
That hurt.
809
01:28:31,059 --> 01:28:35,532
Do you like it?
- It's more like an ice cream cone with a lot of hair.
810
01:28:45,075 --> 01:28:46,737
I don't know what happened.
811
01:28:50,035 --> 01:28:50,831
I love you too.
812
01:28:58,511 --> 01:28:59,690
I'm sick of you.
813
01:29:06,419 --> 01:29:07,948
That felt really, really gay.
814
01:29:08,851 --> 01:29:09,712
Scene 16/5.
815
01:29:11,250 --> 01:29:12,679
I wasn't ready yet.
816
01:29:18,194 --> 01:29:20,169
I don't have my glasses on.
817
01:29:22,386 --> 01:29:24,142
Now I'm not wearing those glasses again.
818
01:29:28,209 --> 01:29:31,919
Would you like some more potatoes?
- What do you mean?
819
01:29:39,570 --> 01:29:42,385
I have no idea what to say now.
820
01:29:43,154 --> 01:29:45,325
No one in their right mind
is takes a couple of assholes with him.
821
01:29:46,417 --> 01:29:47,846
Damn scrotum, my mouth.
822
01:29:49,041 --> 01:29:51,889
I love you, I want children with you.
823
01:29:52,440 --> 01:29:55,784
A huge vagina.
- Lick me baby.
824
01:29:56,081 --> 01:29:57,063
You dirty bastard.
825
01:29:57,585 --> 01:29:59,112
You are a tough monster.
826
01:29:59,857 --> 01:30:06,415
Shut up, zombie lover convict with you
wife of Stanley Kowalsky taxi driver bullshit.
65633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.