All language subtitles for 24.S07E18.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,545 --> 00:00:14,638 Previously on 24. 2 00:00:14,714 --> 00:00:17,410 Mr. Knowles, my name is Jack Bauer. 3 00:00:17,484 --> 00:00:20,578 Jonas Hodges is in possession of a military grade bioweapon. 4 00:00:20,653 --> 00:00:22,621 I was contaminated when trying to intercept the canisters. 5 00:00:22,689 --> 00:00:24,589 I promise you, sir, the weapon is on your base. 6 00:00:24,657 --> 00:00:27,592 - Do you have any idea where they might be? - Think I might. 7 00:00:27,660 --> 00:00:31,721 - I have an order from the president of the United States. - To search this building. 8 00:00:31,798 --> 00:00:34,892 Are there weapons of mass destruction? Are there weapons of any kind? 9 00:00:34,968 --> 00:00:39,735 You've got five minutes to get these helicopters flying out of here, with all of you on board. 10 00:00:39,806 --> 00:00:42,331 Larry, I want you and your men to pull out on Hodges's timetable. 11 00:00:42,409 --> 00:00:44,434 Tony, you're gonna need to find a way to stay behind. 12 00:00:44,511 --> 00:00:47,674 We're gonna get your vectors over to a man that we contacted inside Starkwood. 13 00:00:47,747 --> 00:00:50,341 His name is Douglas Knowles. He believes he knows where the weapons are. 14 00:00:50,417 --> 00:00:52,908 S-Stay here. I'll be right back. 15 00:00:54,587 --> 00:00:56,179 Jack! 16 00:00:56,256 --> 00:00:57,655 We need a medic! 17 00:00:57,724 --> 00:00:59,658 Bio-agent is more virulent than we thought. 18 00:00:59,726 --> 00:01:04,220 - All we're doing here is just masking the symptoms. - I understand. 19 00:01:04,297 --> 00:01:06,765 - There's something you may want to consider. - What's that? 20 00:01:06,833 --> 00:01:09,461 Apossible treatment using stem cells from a genetically compatible donor. 21 00:01:09,536 --> 00:01:11,868 I saw your file, and it says you have a daughter. 22 00:01:11,938 --> 00:01:14,338 I don't want my daughter involved in this. 23 00:01:14,407 --> 00:01:17,205 Jack, it should be her choice. 24 00:01:17,277 --> 00:01:19,973 Well, it's not. I'm the one who's dying. 25 00:01:20,046 --> 00:01:22,810 I'm in, but they got Knowles. 26 00:01:22,882 --> 00:01:26,477 A little loyalty. Wasn't that the least I deserved? 27 00:01:26,553 --> 00:01:28,885 You can't take on the federal government. 28 00:01:33,226 --> 00:01:35,694 I have a visual on the weapon. 29 00:01:35,762 --> 00:01:37,696 Okay. Those are the canisters. 30 00:01:37,764 --> 00:01:40,198 I'll notify Admiral Smith. Target is located and confirmed. 31 00:01:40,266 --> 00:01:43,167 You remember Starkwood was deployed to Pakistan? 32 00:01:43,236 --> 00:01:46,000 That we requisitioned a missile system at that time- 33 00:01:47,507 --> 00:01:50,067 Well, three of those missiles are now loaded with the pathogen... 34 00:01:50,143 --> 00:01:53,203 and aimed at cities on our Eastern Seaboard. 35 00:01:53,279 --> 00:01:56,407 You will keep this conversation to yourself and turn the planes around. 36 00:01:56,483 --> 00:01:59,179 And if you do not comply, Madam President... 37 00:01:59,252 --> 00:02:02,380 I will have no choice but to launch those missiles. 38 00:02:02,455 --> 00:02:04,389 Abort the air strike, Admiral Smith. 39 00:02:04,457 --> 00:02:08,757 - Ma'am, with all respect... Damn it, Admiral! Abort the air strike immediately! 40 00:02:10,396 --> 00:02:15,527 The following takes place between 1:00 a.m. And 2:00 a.m. 41 00:02:15,735 --> 00:02:18,033 Clear out! 42 00:02:36,689 --> 00:02:38,623 Tony, it's Jack. Do you copy? 43 00:02:38,691 --> 00:02:41,990 Jack, what the hell's goin' on? Where are those F-18s? 44 00:02:42,061 --> 00:02:44,393 Tim Woods just called from the White House. 45 00:02:44,464 --> 00:02:47,228 - The president canceled the air strike. - What? Why? 46 00:02:47,300 --> 00:02:50,667 She doesn't believe our intel's strong enough to justify military action. 47 00:02:50,737 --> 00:02:53,729 Is she out of her mind? Jack, I saw those canisters with my own eyes. 48 00:02:53,806 --> 00:02:55,933 So did you. They're in that bunker. 49 00:02:56,009 --> 00:02:57,874 She's not gonna get any better intel than that. 50 00:02:57,944 --> 00:03:00,708 I know. It doesn't make sense, but right now we've got a presidential order... 51 00:03:00,780 --> 00:03:03,374 to pull you out of the Starkwood compound, along with the perimeter teams. 52 00:03:03,449 --> 00:03:05,383 Tony, Larry's been told the president's decision. 53 00:03:05,451 --> 00:03:08,318 He's preparing to move his teams out, but he's gotta get you outta there first. 54 00:03:08,388 --> 00:03:12,882 He'll be sending you coordinates for an exfiltration portal on the southwest perimeter. 55 00:03:12,959 --> 00:03:15,928 - Tony? - Hold on a second. 56 00:03:23,036 --> 00:03:24,970 Tony, what's going on? 57 00:03:26,739 --> 00:03:29,139 Jack, I might know why the president called off that air strike. 58 00:03:29,209 --> 00:03:33,771 - What do you mean? - I think Starkwood's got surface-to-surface missiles. 59 00:03:33,846 --> 00:03:35,814 That's how they're gonna deploy the bioweapon. 60 00:03:35,882 --> 00:03:37,941 How do you know this? 61 00:03:38,017 --> 00:03:42,579 A fuel truck just pulled up next to the bunker where they're storing the weapons. 62 00:03:42,655 --> 00:03:47,820 - They're pumping RP-7 into an underground depot. - What's RP-7? 63 00:03:47,894 --> 00:03:49,885 It's a propellant only used in surface-to-surface missiles. 64 00:03:49,963 --> 00:03:52,158 - Tony, are you sure? - I'm lookin' right at it, Jack. 65 00:03:54,667 --> 00:03:58,159 - Do you have any C-4 on you? - Yeah, I've got three charges and a remote detonator. 66 00:03:58,238 --> 00:04:00,468 Do you think you can gain access to the underground fuel depot? 67 00:04:00,540 --> 00:04:02,474 Yeah, I think we've got a play. 68 00:04:02,542 --> 00:04:05,875 But I've gotta move soon, before that fuel truck pulls away. 69 00:04:05,945 --> 00:04:08,880 Okay, I want you to maintain your position, I'm gonna call the president. 70 00:04:08,948 --> 00:04:10,848 Come with me. 71 00:04:15,088 --> 00:04:16,953 What is it, Tim? 72 00:04:19,192 --> 00:04:22,787 Madam President, theJoint Chiefs are beginning to question your decision... 73 00:04:22,862 --> 00:04:25,729 to call off the air strike against Starkwood. 74 00:04:25,798 --> 00:04:29,427 They think the intelligence we received from Tony Almeida was sufficient... 75 00:04:29,502 --> 00:04:32,801 and that we may be missing an opportunity to destroy the bioweapons. 76 00:04:32,872 --> 00:04:34,806 I gave my orders, Tim. 77 00:04:34,874 --> 00:04:39,038 No air strike, no military action of any kind against Starkwood. 78 00:04:40,913 --> 00:04:43,347 Now, I ask you to handle theJoint Chiefs. Handle them. 79 00:04:43,416 --> 00:04:46,044 I'll do my best, ma'am. But if I may... 80 00:04:46,119 --> 00:04:48,451 what is our next move? 81 00:04:50,623 --> 00:04:53,820 Jonas Hodges is coming to the White House. 82 00:04:53,893 --> 00:04:56,191 He wants to speak with me, alone. 83 00:04:56,262 --> 00:04:59,322 - For what possible reason? - I don't know. 84 00:04:59,399 --> 00:05:01,867 Madam President, shouldn't your advisers be at that meeting? 85 00:05:01,934 --> 00:05:03,868 Tim, stop asking me questions. 86 00:05:07,874 --> 00:05:09,842 And if you want to help, make sure... 87 00:05:09,909 --> 00:05:12,605 as few people as possible know thatJonas Hodges is coming here. 88 00:05:13,980 --> 00:05:16,278 And bring him in through the southeast service entrance. 89 00:05:18,418 --> 00:05:20,716 - Yes? - Madam President... 90 00:05:20,787 --> 00:05:23,415 Jack Bauer and Renee Walker are calling from F.B.I. 91 00:05:23,489 --> 00:05:25,787 - You did speak to F.B.I. - Yes, ma'am. Five minutes ago... 92 00:05:25,858 --> 00:05:27,849 I gave them your reason for calling off the air strike. 93 00:05:27,927 --> 00:05:30,760 But I must warn you, they were skeptical as well. 94 00:05:30,830 --> 00:05:33,230 Be ready for Hodges. 95 00:05:38,604 --> 00:05:40,902 Mr. Bauer, Agent Walker, this is the president. 96 00:05:40,973 --> 00:05:42,634 Madam President, we need to talk. 97 00:05:42,709 --> 00:05:46,110 No, Mr. Bauer. We don't. You need to listen. 98 00:05:46,179 --> 00:05:49,273 I appreciate everything that you have done in gathering this intel. 99 00:05:49,349 --> 00:05:53,115 But I still need more before I could authorize an air strike. I'm sorry. 100 00:05:53,186 --> 00:05:56,849 Madam President, with all due respect, I don't believe you're being truthful with us. 101 00:05:58,391 --> 00:06:00,985 - Excuse me? - I think you called off the air strike... 102 00:06:01,060 --> 00:06:03,494 because Hodges is in possession of surface-to-surface missiles... 103 00:06:03,563 --> 00:06:05,793 armed with the bioweapon, and he's threatened to use them... 104 00:06:05,865 --> 00:06:08,993 in case you try to take action against him. 105 00:06:09,068 --> 00:06:10,933 Madam President, Tony Almeida witnessed a truck... 106 00:06:11,003 --> 00:06:14,131 pumping RP-7 rocket fuel into an underground depot... 107 00:06:14,207 --> 00:06:17,608 situated right next to the bunker where the bioweapons are being stored. 108 00:06:17,677 --> 00:06:21,113 The only purpose for RP-7 rocket fuel is to launch missiles. 109 00:06:24,350 --> 00:06:26,750 Madam President, please just tell us the truth. 110 00:06:28,187 --> 00:06:33,147 Jack, Hodges has 13 Python missiles armed with the bioweapons. 111 00:06:33,226 --> 00:06:36,161 Three are currently aimed at American cities. 112 00:06:36,229 --> 00:06:40,097 - He demanded that I recall the planes, or he would launch. - What does Hodges want? 113 00:06:40,166 --> 00:06:42,464 I don't know. But he's requested a face-to-face meeting. 114 00:06:42,535 --> 00:06:44,526 He'll be at the White House in a few minutes. 115 00:06:44,604 --> 00:06:48,096 Madam President, the only reason he wants a face-to-face meeting is to lay out his demands... 116 00:06:48,174 --> 00:06:50,199 and whatever they are, you can not negotiate with him. 117 00:06:50,276 --> 00:06:53,211 I'm not planning on negotiating with him, Jack. 118 00:06:53,279 --> 00:06:57,181 Once he places his cards on the table, I am sure that I can- 119 00:06:57,250 --> 00:07:00,845 I can make him realize the futility of what he is trying to do. 120 00:07:00,920 --> 00:07:03,184 Jonas Hodges is a traitor and a terrorist. 121 00:07:03,256 --> 00:07:05,781 And after everything that's happened today, are you really naive enough... 122 00:07:05,858 --> 00:07:08,691 to believe that you can simply talk to him and change his mind? 123 00:07:08,761 --> 00:07:12,697 I'm not new at this, Jack. And right now, I don't have another option. 124 00:07:12,765 --> 00:07:14,995 Madam President, you do. Tony Almeida is still inside Starkwood. 125 00:07:15,067 --> 00:07:18,662 I ordered him exfiltrated immediately. What's he still doing there? 126 00:07:18,738 --> 00:07:20,899 I asked him to stand by until I could talk to you. 127 00:07:20,973 --> 00:07:22,964 He believes he can gain access to the fuel depot... 128 00:07:23,042 --> 00:07:26,136 and lay a series of explosive charges and take the missiles out. 129 00:07:26,212 --> 00:07:29,978 - Now, I believe this can work, but we need to act quickly. - What about the bioweapons? 130 00:07:30,049 --> 00:07:33,985 RP-7 rocket fuel burns at 5,000 degrees. There'll be nothing left. 131 00:07:34,053 --> 00:07:36,044 Once the weapons are destroyed, Larry Moss and his teams... 132 00:07:36,122 --> 00:07:38,352 can move in on Starkwood and lock it down. 133 00:07:38,424 --> 00:07:40,722 Hodges gave standing orders to his men... 134 00:07:40,793 --> 00:07:44,889 to launch the missiles at the first detection of government interference. 135 00:07:44,964 --> 00:07:48,832 If Almeida is detected, thousands of Americans will die, Jack. 136 00:07:48,901 --> 00:07:50,835 Madam President, I know that there's a risk... 137 00:07:50,903 --> 00:07:55,237 but I would not be asking you to do this if I didn't think it would work. 138 00:07:55,308 --> 00:07:58,505 Please, I am begging you. Trust me. 139 00:08:04,116 --> 00:08:06,846 How long did the doctors give you to live? 140 00:08:09,088 --> 00:08:11,056 Uh, th-they're not sure. 141 00:08:11,123 --> 00:08:15,025 But the pathogen has started to take effect. 142 00:08:17,797 --> 00:08:20,561 Then there's not much I can threaten you with, is there? 143 00:08:22,235 --> 00:08:25,636 I expect you'll do what you think is right. 144 00:08:33,446 --> 00:08:36,745 What the hell does that mean? 145 00:08:36,816 --> 00:08:38,750 Sh-She wants us to go in. 146 00:08:39,819 --> 00:08:43,050 - But she didn't authorize it. - She can't. 147 00:08:43,122 --> 00:08:44,987 She needs this to be a covert operation. 148 00:08:45,057 --> 00:08:47,548 If something were to go wrong and those missiles were to be launched... 149 00:08:47,627 --> 00:08:51,324 the president needs to be able to swear, under oath, that we were working on our own. 150 00:08:51,397 --> 00:08:54,161 She wants us to go in. Notify Larry. We need to move fast. 151 00:08:59,739 --> 00:09:01,673 Told you I'd get you to the White House. 152 00:09:01,741 --> 00:09:04,904 I just didn't think it'd be under these conditions. 153 00:09:08,214 --> 00:09:11,342 It was brilliant, you know. 154 00:09:11,417 --> 00:09:13,578 What was that, sir? 155 00:09:13,653 --> 00:09:17,646 Your idea to make Almeida think that you were betraying me. 156 00:09:17,723 --> 00:09:20,089 - Quite brilliant. - Thank you, sir. 157 00:09:21,494 --> 00:09:26,022 You put yourself in harm's way, Greg. I'll never forget that. 158 00:09:29,468 --> 00:09:33,700 - Can't believe... I'm feeling nervous. - You're gonna do fine, sir. 159 00:09:35,841 --> 00:09:37,968 - Thank you, Tim. - You're welcome. 160 00:09:39,679 --> 00:09:43,115 So sounds to me like the president didn't actually authorize this. 161 00:09:43,182 --> 00:09:46,345 Technically, no. It was more of an-an indirect order. 162 00:09:46,419 --> 00:09:48,979 But believe me, Larry. She wants this to happen. 163 00:09:49,055 --> 00:09:52,024 She's gonna meet with Hodges, and we're gonna blow those fuel tanks. 164 00:09:53,092 --> 00:09:55,754 Larry, do you have a problem with this? 165 00:09:55,828 --> 00:09:58,353 Hmm. 166 00:09:58,431 --> 00:10:01,457 As a matter of fact, no. None whatsoever. 167 00:10:01,534 --> 00:10:03,968 Those Starkwood bastards drew on my men. 168 00:10:04,036 --> 00:10:06,095 I'm lookin' forward to gettin' back in there. 169 00:10:06,172 --> 00:10:09,073 All right. Have your teams hold their position and be ready to move. 170 00:10:09,141 --> 00:10:12,633 - Believe me. You'll know when it happens. - All right. 171 00:10:27,727 --> 00:10:30,355 - Tony, it's Jack. Do you copy? - Yeah, I'm here. 172 00:10:30,429 --> 00:10:32,420 You were right about the missiles. The president confirmed it. 173 00:10:32,498 --> 00:10:34,830 We're gonna have to carry this out as a covert operation. 174 00:10:34,900 --> 00:10:37,164 Larry and his men are standing by to lock down Starkwood... 175 00:10:37,236 --> 00:10:39,170 - as soon as the missiles have been destroyed. - Good. 176 00:10:39,238 --> 00:10:42,002 Tony, I need to know that you can do this without being detected. 177 00:10:42,074 --> 00:10:44,508 Hodges has given his men standing orders to launch those missiles... 178 00:10:44,577 --> 00:10:46,511 if there's a breach of any kind. 179 00:10:46,579 --> 00:10:49,912 - Yeah, I can do it. - Okay. Good luck. 180 00:10:49,982 --> 00:10:51,916 Yeah. 181 00:11:03,963 --> 00:11:08,127 We're done here. I'm gonna go run a perimeter check. 182 00:11:08,200 --> 00:11:11,294 - You said you just finished one. - I know. 183 00:11:11,370 --> 00:11:13,634 But I don't think we can be too careful right now. 184 00:11:36,262 --> 00:11:37,923 - Yeah. - It's me. 185 00:11:37,997 --> 00:11:41,489 - The auxiliary tanks are fueled and ready. - Confirmed. 186 00:11:41,567 --> 00:11:43,660 - I'll be down in a few minutes. - Copy that. 187 00:11:46,972 --> 00:11:49,440 Freeze. Let me see your hands. 188 00:11:54,080 --> 00:11:57,675 - Almeida. - Put your gun on the ground. 189 00:11:57,750 --> 00:11:59,809 Slowly! 190 00:12:04,690 --> 00:12:06,624 Kick it. 191 00:12:10,429 --> 00:12:12,795 Drag him under the truck. Now! Let's go! 192 00:12:25,544 --> 00:12:28,945 - Hands up. - What do you think you're doin'? 193 00:12:29,014 --> 00:12:32,040 You're gonna take me down to the fuel tanks. 194 00:12:32,118 --> 00:12:34,780 Let's go. 195 00:12:34,854 --> 00:12:36,116 Ah-ah. 196 00:12:50,436 --> 00:12:52,370 Open it up. 197 00:12:58,744 --> 00:13:00,678 Go ahead. 198 00:13:28,507 --> 00:13:30,566 President will see you now. 199 00:13:30,643 --> 00:13:33,043 Very good. Thank you. 200 00:13:37,416 --> 00:13:39,884 - Mr. Hodges. - Madam President. 201 00:13:40,953 --> 00:13:44,411 This is Greg Seaton, my associate. 202 00:13:44,490 --> 00:13:48,221 He's a remarkable man. Doesn't look remarkable, but believe me, he's a genius. 203 00:13:49,562 --> 00:13:52,554 Yes, I know Mr. Seaton. 204 00:13:53,632 --> 00:13:56,226 Thank you, gentlemen. 205 00:13:57,369 --> 00:13:59,963 Never gets old, does it? 206 00:14:00,039 --> 00:14:03,634 Stepping into the-the Oval Office. 207 00:14:03,709 --> 00:14:06,644 Almost smells of history. Can we sit? 208 00:14:07,713 --> 00:14:09,681 Please. 209 00:14:09,748 --> 00:14:12,979 You know, this is the first time I've been in this room since you were elected. 210 00:14:13,052 --> 00:14:15,486 I'm aware of that, yes. 211 00:14:15,554 --> 00:14:18,921 Under your predecessor, I used to drop by every... couple of months. 212 00:14:18,991 --> 00:14:23,155 I'd brief President Daniels on what was really going on in the world. 213 00:14:25,030 --> 00:14:27,760 And you've been excluded now. 214 00:14:27,833 --> 00:14:30,893 - Is that what this is about? - No, ma'am. 215 00:14:30,970 --> 00:14:34,872 It's about allowing Starkwood to fulfill the purpose for which it was founded. 216 00:14:34,940 --> 00:14:39,070 - Protecting this country. - You have been attacking this country. 217 00:14:39,144 --> 00:14:43,774 You and General Juma have killed hundreds of innocent people... 218 00:14:43,849 --> 00:14:46,511 including my son. 219 00:14:47,686 --> 00:14:52,521 Madam President, I'm deeply sorry for your loss. 220 00:14:52,591 --> 00:14:56,254 And my heart breaks for all the lives that were taken today. 221 00:14:56,328 --> 00:14:59,263 But I'm shocked that you would think that I had anything to do with this. 222 00:14:59,331 --> 00:15:02,596 We have evidence that you've been working with Juma. 223 00:15:04,036 --> 00:15:06,197 Your intelligence agencies have failed you. 224 00:15:06,272 --> 00:15:10,868 If I had known whatJuma was up to, I would have done everything in my power to stop him. 225 00:15:10,943 --> 00:15:14,276 So let's push aside all these baseless accusations... 226 00:15:14,346 --> 00:15:16,280 and maybe we can do some business here. 227 00:15:16,348 --> 00:15:18,316 I'm listening. 228 00:15:20,386 --> 00:15:24,789 Madam President, I know you're a student of history... 229 00:15:24,857 --> 00:15:30,090 and so you're well aware our nation's independence was won with the aid of private armies. 230 00:15:30,162 --> 00:15:32,187 And we can't survive without them. 231 00:15:32,264 --> 00:15:34,562 Look how easy it was to get bioweapons into this country. 232 00:15:34,633 --> 00:15:38,069 Our defenses are fragile. They're on the verge of collapse. 233 00:15:38,137 --> 00:15:41,129 But it's not too late to do something about it. 234 00:15:41,206 --> 00:15:43,333 So what are you suggesting? 235 00:15:44,510 --> 00:15:47,308 In short, I want a seat at the table. 236 00:15:47,379 --> 00:15:51,338 Starkwood needs to be involved in the shaping of military policy- 237 00:15:51,417 --> 00:15:53,351 domestic and global. 238 00:15:54,820 --> 00:15:57,687 It sounds more like you want a seat at the head of the table. 239 00:15:57,756 --> 00:16:00,884 Madam President, I'm not here to supplant your authority. 240 00:16:00,960 --> 00:16:02,894 What I'm proposing is a partnership. 241 00:16:02,962 --> 00:16:07,092 Think of Starkwood as the fifth branch of the military. 242 00:16:07,166 --> 00:16:09,100 Greg? 243 00:16:11,437 --> 00:16:15,237 This contains the protocols that will serve as the basis of our agreement. 244 00:16:16,909 --> 00:16:19,707 I suggest that we review them together. 245 00:16:19,778 --> 00:16:24,772 Jonas, I agreed to this meeting because I wanted to hear what you had to say. 246 00:16:25,851 --> 00:16:28,615 But what you're proposing is blackmail. 247 00:16:28,687 --> 00:16:30,552 Well, that's putting it in the worst possible light. 248 00:16:30,622 --> 00:16:34,058 You are threatening to kill thousands of people. 249 00:16:36,462 --> 00:16:39,431 I'm not proud of this chapter. 250 00:16:39,498 --> 00:16:42,194 I'm the first to admit it. 251 00:16:42,267 --> 00:16:45,430 And it's time to turn the page. This country has seen enough bloodshed today. 252 00:16:45,504 --> 00:16:48,564 For the sake of the American people, Madam President... 253 00:16:48,640 --> 00:16:50,904 I implore you to work with me. 254 00:16:50,976 --> 00:16:53,410 And let's move past this. 255 00:17:01,020 --> 00:17:03,614 Pick up the document, Madam President. 256 00:17:27,179 --> 00:17:30,637 Let's go. Come on. Get up now, or I'll leave you down here. 257 00:17:30,716 --> 00:17:33,480 And you don't want that, believe me. Get up! Let's go! 258 00:18:26,872 --> 00:18:28,396 What is it? 259 00:18:28,474 --> 00:18:30,806 Code 363. It's a government breach. 260 00:18:30,876 --> 00:18:33,401 - We're supposed to launch. - Are you sure it's not a false alarm? 261 00:18:33,479 --> 00:18:38,075 No way to tell. We've got standing orders though. Let's start the launch sequence. 262 00:18:45,157 --> 00:18:48,320 You're too late. 263 00:18:58,170 --> 00:19:00,730 Launch sequence complete. Target is locked. 264 00:19:00,806 --> 00:19:03,502 - Enter the firing codes. - Sir, we need to confirm this. 265 00:19:03,575 --> 00:19:05,440 That's not the correct protocol. 266 00:19:05,511 --> 00:19:08,173 We're about to kill 10,000 people. We should get someone on the phone. 267 00:19:09,214 --> 00:19:13,241 - Enter the codes. Now! - No, sir. 268 00:19:49,988 --> 00:19:51,922 That's it. That's us. Let's go. 269 00:19:51,990 --> 00:19:54,959 We're a go! We're a go! 270 00:20:01,533 --> 00:20:04,229 Confirm that explosion. 271 00:20:05,871 --> 00:20:07,998 - It's done. - Tony? 272 00:20:08,073 --> 00:20:10,234 Tony, do you copy? 273 00:20:10,309 --> 00:20:12,641 An explosion of that magnitude would have shorted out his comm. 274 00:20:12,711 --> 00:20:15,009 You're gonna have to wait for Larry and his men to move in. 275 00:20:22,821 --> 00:20:27,520 It says here that you want active status in the Pentagon's strategic planning group. 276 00:20:27,593 --> 00:20:29,026 That's correct. 277 00:20:29,094 --> 00:20:32,928 That would give you access to Level Six classified material. 278 00:20:32,998 --> 00:20:35,694 Not even the vice president has that clearance. 279 00:20:35,767 --> 00:20:40,227 These points are non-negotiable. I'm not here to debate them. 280 00:20:40,305 --> 00:20:42,705 Let's review the next section, which concerns... 281 00:20:42,774 --> 00:20:46,266 - Senate oversight of Starkwood field operations. 282 00:20:46,345 --> 00:20:49,280 I'm sorry to interrupt, Madam President, but I need to speak with you. 283 00:20:49,348 --> 00:20:51,873 - Can't it wait? - No, ma'am. It can't. 284 00:20:51,950 --> 00:20:53,884 Will you excuse me for a moment? 285 00:20:53,952 --> 00:20:56,045 Of course. 286 00:21:06,898 --> 00:21:10,163 Satcom has just detected a massive explosion on the Starkwood compound. 287 00:21:10,235 --> 00:21:13,466 - The bioweapons facility has been destroyed. - Are you sure? 288 00:21:13,538 --> 00:21:16,837 Yes, ma'am. Judging by the size of the explosion, nothing could have survived. 289 00:21:16,908 --> 00:21:18,842 But I don't know how this happened. This wasn't us. 290 00:21:18,910 --> 00:21:21,504 - Call F.B.I. And have them lock down Starkwood. - They're already moving in. 291 00:21:21,580 --> 00:21:27,246 - Good. And when this is over, I want to speak toJack Bauer. - Yes, ma'am. 292 00:21:27,319 --> 00:21:29,583 You know... 293 00:21:31,456 --> 00:21:33,549 I'm not sure I'm reaching her. 294 00:21:33,625 --> 00:21:36,185 I think you handled it perfectly, sir. 295 00:21:37,696 --> 00:21:39,891 We'll see. 296 00:21:41,667 --> 00:21:43,157 What the hell is this? 297 00:21:43,235 --> 00:21:46,602 Put this document into evidence and take these men into custody. 298 00:21:46,672 --> 00:21:48,697 What are you thinking? Have you lost your mind? 299 00:21:48,774 --> 00:21:51,368 Jonas, we've taken out your missiles. 300 00:21:51,443 --> 00:21:53,502 It's over. 301 00:21:54,946 --> 00:21:58,575 - That's impossible. - It's the truth. 302 00:21:58,650 --> 00:22:01,517 And you're under arrest. 303 00:22:01,586 --> 00:22:05,283 You are a terrorist and a murderer, and I'm gonna do everything in my power... 304 00:22:05,357 --> 00:22:08,087 to make sure that you pay dearly for your crimes. 305 00:22:09,761 --> 00:22:14,289 - Sir! - My only crime is that I'm trying to protect my country! 306 00:22:14,366 --> 00:22:17,096 You think this ends with me? 307 00:22:17,169 --> 00:22:20,468 - I'm just a small cog in a very big machine. - Hold on. 308 00:22:23,608 --> 00:22:25,940 You can't even begin to imagine what you're up against. 309 00:22:27,012 --> 00:22:30,175 What are you talking about? 310 00:22:30,248 --> 00:22:32,648 You'll find out. 311 00:22:36,488 --> 00:22:39,218 - Get him out of here. - Let's go, sir. Bring him out. 312 00:23:11,656 --> 00:23:13,783 Advance biohazard teams are reporting... 313 00:23:13,859 --> 00:23:15,622 no trace of the bioweapon anywhere near the blast site. 314 00:23:15,694 --> 00:23:19,425 - It was incinerated in the explosion. - Good. Any word on Tony? 315 00:23:19,498 --> 00:23:21,432 Not yet. Larry's searching the compound now. 316 00:23:21,500 --> 00:23:23,161 - We should hear something soon. - Okay. 317 00:23:23,235 --> 00:23:26,136 Mr. Bauer, you have a phone call. It's the president. 318 00:23:26,204 --> 00:23:28,502 I'll take it in the conference room. Thank you. 319 00:23:28,573 --> 00:23:31,371 I'll be right back. 320 00:23:40,685 --> 00:23:45,850 - Madam President. - Mr. Bauer, Jonas Hodges is under arrest. 321 00:23:45,924 --> 00:23:49,382 That's good news. That's very good. 322 00:23:49,461 --> 00:23:53,830 Jack, you and your team provided me with an option. 323 00:23:53,899 --> 00:23:56,732 And for that, I am deeply grateful. 324 00:23:56,802 --> 00:23:59,236 And so are the American people. 325 00:23:59,304 --> 00:24:04,241 Madam President, it was Tony Almeida who risked his life to destroy those missiles. 326 00:24:04,309 --> 00:24:07,301 And as you know, he's facing arrest for things he did leading up to today... 327 00:24:07,379 --> 00:24:11,315 and I was hoping that maybe... You could- 328 00:24:11,383 --> 00:24:13,180 Yes, Mr. Bauer? 329 00:24:17,989 --> 00:24:19,718 Jack? 330 00:24:21,293 --> 00:24:23,227 Um, I'm sorry, I... 331 00:24:23,295 --> 00:24:25,855 completely forgot what I was saying. 332 00:24:25,931 --> 00:24:28,365 You were talking about Mr. Almeida. 333 00:24:28,433 --> 00:24:32,563 And my answer is yes. I will take his actions into account. 334 00:24:32,637 --> 00:24:34,571 Thank you. 335 00:24:36,508 --> 00:24:38,442 What's happening? 336 00:24:39,744 --> 00:24:41,678 L-I'm not exactly sure. 337 00:24:41,746 --> 00:24:44,840 Jack, I am so sorry you're going through this. 338 00:24:44,916 --> 00:24:47,180 I wish that there were something I could do. 339 00:24:47,252 --> 00:24:50,085 Madam President, I appreciate this phone call. 340 00:24:50,155 --> 00:24:52,851 But I'm sorry. L-I have to go. 341 00:24:52,924 --> 00:24:54,949 - Of course. - Thank you. 342 00:25:02,634 --> 00:25:05,626 Jonas Hodges has been arrested. 343 00:25:05,704 --> 00:25:08,798 Let me know as soon as you got Tony. I need to go see Dr. Macer. 344 00:25:08,874 --> 00:25:12,139 Yes, Madam President? 345 00:25:12,210 --> 00:25:14,974 Call Ben Landry at C.D. C ... 346 00:25:15,046 --> 00:25:18,607 and tell him that I want real-time updates on Jack Bauer's condition. 347 00:25:18,683 --> 00:25:20,617 Yes, ma'am. 348 00:25:22,354 --> 00:25:24,481 - You guys got the north side? - Yeah. 349 00:25:31,863 --> 00:25:34,093 We've secured all entry points and command posts... 350 00:25:34,165 --> 00:25:37,100 and are sweeping the compound on a grid-by-grid basis. 351 00:25:37,168 --> 00:25:39,898 - Are you meeting any resistance? - Nope. 352 00:25:39,971 --> 00:25:42,132 They're surrendering peacefully and cooperating. 353 00:25:42,207 --> 00:25:47,076 Most of the men on this base, I don't think they had any idea what was goin' on. 354 00:25:47,145 --> 00:25:50,239 - What about Almeida? - Uh, he's here. 355 00:25:50,315 --> 00:25:51,976 - We found him. - Is he okay? 356 00:25:52,050 --> 00:25:54,848 Some cuts and bruises, but otherwise, he's in pretty good shape. 357 00:25:54,920 --> 00:25:59,789 - Good. Good. Jack'll be glad to hear that. - Listen, Renee. 358 00:25:59,858 --> 00:26:03,419 We've known each other a long time. You know, so much stuff has happened today. 359 00:26:03,495 --> 00:26:06,896 Yeah. We have a lot to talk about. 360 00:26:06,965 --> 00:26:09,525 - I know. - Excuse me, Agent Walker. Your visitor's arrived. 361 00:26:09,601 --> 00:26:12,468 - She's in the waiting area. - Okay. Thank you. 362 00:26:12,537 --> 00:26:14,664 - Larry, I've gotta go. Kim Bauer's here. - Jack's daughter? 363 00:26:14,739 --> 00:26:19,870 Yes, I-I asked her to come. There's this experimental treatment forJack's disease... 364 00:26:19,945 --> 00:26:21,879 but he needs compatible stem cells. 365 00:26:21,947 --> 00:26:24,279 It's a long shot, but it's the only hope he's got. 366 00:26:24,349 --> 00:26:27,250 Okay. Let me know how it goes, all right? 367 00:26:27,319 --> 00:26:30,015 - I will. I'm goin' off comm. - All right. 368 00:26:33,792 --> 00:26:37,785 - Did they say something about Kim Bauer? - Yeah, she's at F.B. I ... 369 00:26:37,862 --> 00:26:42,196 helping with the treatment forJack, some kind of stem cell therapy. 370 00:26:42,267 --> 00:26:44,565 So they think he's gonna be all right? 371 00:26:44,636 --> 00:26:46,570 Didn't sound promising. 372 00:26:49,274 --> 00:26:51,799 Listen, Tony, this isn't easy for me, but, uh... 373 00:26:53,044 --> 00:26:56,036 I'm under orders to take you into federal custody. 374 00:26:56,114 --> 00:26:58,344 - Yeah, I know. - You did a brave thing here. 375 00:26:58,416 --> 00:27:00,543 Probably saved thousands oflives. 376 00:27:01,820 --> 00:27:03,617 Just for the record... 377 00:27:03,688 --> 00:27:05,679 I don't think this is how you should be repaid. 378 00:27:05,757 --> 00:27:10,751 Appreciate that, but, uh, I'm ready to pay for what I've done. 379 00:27:10,829 --> 00:27:13,662 Get the cuffs off him, will you? 380 00:27:13,732 --> 00:27:18,135 - Yes, sir. - Chopper's on the way. We'll be taking you back to F.B.I. 381 00:27:22,140 --> 00:27:24,631 Memory loss is consistent with the disease, Mr. Bauer. 382 00:27:24,709 --> 00:27:27,439 I just wouldn't have expected it to manifest this quickly. 383 00:27:27,512 --> 00:27:30,504 L-It's not just memory loss. 384 00:27:31,750 --> 00:27:34,685 It feels like- 385 00:27:36,021 --> 00:27:38,581 I don't know exactly how to explain it. 386 00:27:38,657 --> 00:27:43,253 I feel like I- like I'm losing some part of myself. 387 00:27:43,328 --> 00:27:48,857 The disease profile includes personality changes, sometimes even hallucinations. 388 00:27:50,301 --> 00:27:52,963 But this is a weaponized pathogen we don't know much about. 389 00:27:53,038 --> 00:27:56,132 The military's still combing through the remains of the bioweapons lab in Sangala. 390 00:27:56,207 --> 00:27:59,176 So we expect to learn something very soon. 391 00:27:59,244 --> 00:28:03,112 You were able to give me something that controls the shaking. 392 00:28:03,181 --> 00:28:05,547 Is there anything you can give me that would help me with this? 393 00:28:05,617 --> 00:28:07,107 No. 394 00:28:08,620 --> 00:28:10,815 I'm sorry. 395 00:28:10,889 --> 00:28:12,584 Okay. 396 00:28:12,657 --> 00:28:14,682 Thank you. Excuse me. 397 00:28:28,039 --> 00:28:30,337 Jack, you all right? 398 00:28:30,408 --> 00:28:32,638 Yeah. Um, I'm gonna need to go on record... 399 00:28:32,711 --> 00:28:35,578 about everything that happened today, and we need to do it soon. 400 00:28:35,647 --> 00:28:38,741 I'm not sure how much longer I'm gonna be able to provide you with the details. 401 00:28:38,817 --> 00:28:42,651 Okay. First, there's something that you need to know. 402 00:28:42,721 --> 00:28:46,157 - What? - It's about Kim. 403 00:28:46,224 --> 00:28:49,318 She's here, Jack. I told her that you were sick... 404 00:28:49,394 --> 00:28:51,828 and that she might be able to help with the treatment. 405 00:28:53,264 --> 00:28:55,858 You did- 406 00:28:56,868 --> 00:29:00,031 You did what? Come here. 407 00:29:00,105 --> 00:29:02,198 Come here. 408 00:29:05,243 --> 00:29:07,541 Who the hell do you think you are? 409 00:29:08,880 --> 00:29:11,781 Who the hell do you think you are? 410 00:29:11,850 --> 00:29:14,148 You think this is easy? 411 00:29:14,219 --> 00:29:17,120 You think you understand what I'm going through? Because you don't. 412 00:29:17,188 --> 00:29:20,555 I am dying, and I was okay with it. 413 00:29:20,625 --> 00:29:23,150 I could handle it. 414 00:29:23,228 --> 00:29:26,288 And now you've put in front of me the one thing- 415 00:29:26,364 --> 00:29:28,832 the one thing that is gonna make this unbearable. 416 00:29:28,900 --> 00:29:30,800 - Jack, listen. - No, you listen to me. 417 00:29:30,869 --> 00:29:34,999 I specifically told you, "Do not drag my daughter into this." 418 00:29:35,073 --> 00:29:39,533 No one dragged her into anything! She's been trying to see you all day. 419 00:29:45,016 --> 00:29:50,386 - What? - She was at the Senate hearing this morning. 420 00:29:50,455 --> 00:29:54,050 She flew out from L.A. To be there, but we pulled you out before she could see you. 421 00:29:54,125 --> 00:29:56,218 She's been leaving messages at our office all day. 422 00:29:56,294 --> 00:29:59,229 They just didn't get to me till now. 423 00:30:02,133 --> 00:30:04,192 If you want, I can tell her that you're not here. 424 00:30:04,269 --> 00:30:06,965 I can tell her that you... can't see her. 425 00:30:10,308 --> 00:30:12,708 Can't do that. 426 00:30:17,182 --> 00:30:20,015 - Where is she? - Down the hall. 427 00:30:21,586 --> 00:30:24,020 Show me. 428 00:30:57,889 --> 00:30:59,880 Daddy. 429 00:31:03,561 --> 00:31:05,552 How are you feeling? 430 00:31:06,865 --> 00:31:08,958 L-I'm okay. 431 00:31:09,033 --> 00:31:12,264 - You're not in any pain? - No. 432 00:31:14,939 --> 00:31:17,373 Come sit down. 433 00:31:30,054 --> 00:31:34,423 Did Agent Walker tell you that I was trying to find you? 434 00:31:35,526 --> 00:31:37,824 Yeah. 435 00:31:37,896 --> 00:31:43,095 I've tried everything to track you down- State Department, private investigators. 436 00:31:43,167 --> 00:31:46,330 Every time I got a phone number or an address, you were already gone. 437 00:31:46,404 --> 00:31:49,168 I'm sorry. 438 00:31:49,240 --> 00:31:52,107 I thought I was doing the best thing for you by staying away. 439 00:31:54,946 --> 00:31:57,710 Daddy, I've missed you so much. 440 00:32:01,119 --> 00:32:03,314 I've missed you too. 441 00:32:06,991 --> 00:32:10,688 You need to know how sorry I am for everything that you've had to live through because of me. 442 00:32:10,762 --> 00:32:13,822 No, don't do that. Don't put that on yourself. 443 00:32:13,898 --> 00:32:16,389 I'm the one that should apologize. I pushed you away. 444 00:32:16,467 --> 00:32:18,560 And instead of taking responsibility... 445 00:32:18,636 --> 00:32:22,504 for all the mistakes I made in my life, I blamed you. 446 00:32:22,573 --> 00:32:25,201 And it was stupid... 447 00:32:25,276 --> 00:32:27,369 and immature. 448 00:32:29,547 --> 00:32:31,742 And now all the time that we've lost- 449 00:32:35,920 --> 00:32:39,048 Agent Walker told me that there's a chance- 450 00:32:39,123 --> 00:32:41,421 a small chance that I could help you... 451 00:32:41,492 --> 00:32:43,426 and you don't want me to. 452 00:32:43,494 --> 00:32:46,019 The treatment is experimental. 453 00:32:46,097 --> 00:32:48,031 And I don't think it's going to work. 454 00:32:48,099 --> 00:32:52,593 - And you don't want to because you're afraid to ask me. - No. 455 00:32:55,373 --> 00:32:57,898 There's a risk to you. 456 00:32:57,976 --> 00:33:00,877 A small risk, worth taking. 457 00:33:00,945 --> 00:33:03,675 Not to me. 458 00:33:03,748 --> 00:33:06,842 Kim, I'm dying. 459 00:33:08,353 --> 00:33:12,016 And whatever small chance there is to stop that from happening... 460 00:33:13,224 --> 00:33:15,283 it is not worth the pain... 461 00:33:15,360 --> 00:33:17,658 for me to let you sit there and watch me die. 462 00:33:17,729 --> 00:33:22,462 - Daddy, I don't wanna lose you. - Come here. 463 00:33:22,533 --> 00:33:26,526 - I don't. - Sweetheart, it's gonna be all right. 464 00:33:27,705 --> 00:33:29,900 It's gonna be all right. I promise you. 465 00:33:35,213 --> 00:33:37,807 What is it? 466 00:33:37,882 --> 00:33:41,545 What? 467 00:33:44,322 --> 00:33:49,259 Sweetheart, I'm sorry. But you need to go. 468 00:33:51,996 --> 00:33:53,759 Please, baby, please. I'm begging you. 469 00:33:55,166 --> 00:33:57,100 I love you so much. 470 00:33:57,168 --> 00:33:58,999 I love you too. Please. 471 00:34:00,738 --> 00:34:03,206 Thank you. Go. 472 00:34:46,384 --> 00:34:49,444 Perimeter 2 to Dispatch. Auxiliary gate six is clear. 473 00:34:49,520 --> 00:34:52,284 Copy that, P2. Hold your position. 474 00:35:01,532 --> 00:35:05,366 Freeze! Show me your hands! Get 'em up! 475 00:35:17,348 --> 00:35:21,341 P2 to Dispatch. I have an agent down and a suspect in custody, code red. 476 00:35:21,419 --> 00:35:25,185 Copy that, P2. All available agents, respond, auxiliary gate six. Over. 477 00:35:25,256 --> 00:35:27,190 Drop the bag. 478 00:35:32,597 --> 00:35:35,225 Hands on the hood. 479 00:35:53,484 --> 00:35:58,683 - P2 to Dispatch. Put me through to Agent Moss. It's urgent. - Copy that. 480 00:35:58,756 --> 00:36:01,884 Agent Moss. 481 00:36:01,959 --> 00:36:04,484 Agent Moss, this is Davis at auxiliary gate six. 482 00:36:04,562 --> 00:36:07,725 I have a Starkwood op in custody. He killed one of our agents. 483 00:36:07,798 --> 00:36:09,766 He was carrying a canister of the bioweapon... 484 00:36:09,834 --> 00:36:11,768 trying to smuggle it out using one of our vehicles. 485 00:36:11,836 --> 00:36:15,567 - What? Are you sure? - I'm lookin' at it right now. 486 00:36:18,476 --> 00:36:23,573 Agent Davis? Davis! 487 00:36:28,386 --> 00:36:30,081 Walker. 488 00:36:30,154 --> 00:36:34,147 Renee, we got a breach in the cordon at gate six. One of the Starkwood ops. 489 00:36:34,225 --> 00:36:36,216 - He's got a canister of the bioweapon. - What? 490 00:36:36,294 --> 00:36:39,525 It was I.D.'d by Agent Davis, who I believe has just been shot. 491 00:36:39,597 --> 00:36:41,827 The suspect may be fleeing in an F.B.I. Vehicle. 492 00:36:41,899 --> 00:36:45,630 So I need you to close down all access roads and alert perimeter units and Metro Police. 493 00:36:45,703 --> 00:36:47,728 - Janis, get me D.C. Metro. - I'm gonna pursue from the air. 494 00:36:47,805 --> 00:36:51,764 Let's go! Get us up! 495 00:36:51,842 --> 00:36:54,333 Renee, alert Homeland. Let 'em know what's goin' on. 496 00:36:54,412 --> 00:36:56,607 Are we thinking this is another attack, Larry? 497 00:36:56,681 --> 00:36:59,275 I don't know. But there's enough prion variant in one of those canisters... 498 00:36:59,350 --> 00:37:01,784 to take out a small city. 499 00:37:27,278 --> 00:37:30,213 Agent Miller, are there any major roadways in our perimeter... 500 00:37:30,281 --> 00:37:32,772 that the Starkwood operatives could use? 501 00:37:32,850 --> 00:37:35,842 Yes, sir. We're comin'up on Highway 42. Should I turn us that way? 502 00:37:35,920 --> 00:37:38,480 Yeah. Let's head that way until we hear something from Agent Walker. 503 00:37:38,556 --> 00:37:40,490 Roger that. 504 00:37:40,558 --> 00:37:45,325 Yes, sir. We'll keep Homeland apprised with real-time updates. 505 00:37:45,396 --> 00:37:48,331 - Did you access the G.P.S. locator system? - Yeah. 506 00:37:48,399 --> 00:37:50,458 I'm scanning transponders for the stolen F.B.I. Vehicle. 507 00:37:50,534 --> 00:37:53,628 - How long will that take? - As long as it takes for the satellite to reposition. 508 00:37:53,704 --> 00:37:58,835 When you spoke to Larry, you mentioned an attack. 509 00:37:58,909 --> 00:38:03,107 The Starkwood operative we're trying to find stole a canister of the bioweapon. 510 00:38:03,180 --> 00:38:05,910 - I thought Tony Almeida destroyed all the weapons. - Apparently not. 511 00:38:05,983 --> 00:38:07,917 How did this operative get past our perimeter? 512 00:38:07,985 --> 00:38:10,510 Shot and killed two of our agents. 513 00:38:11,956 --> 00:38:13,890 This is it. 514 00:38:13,958 --> 00:38:16,392 The suspect is getting off Highway 42 at Smoketree Avenue. 515 00:38:16,460 --> 00:38:18,724 He's heading toward the industrial corridor. 516 00:38:18,796 --> 00:38:20,855 - Put me on the interagency channel. - Go ahead. 517 00:38:20,931 --> 00:38:26,062 All units, this is Agent Walker with F.B.I. Suspect has exited Highway 42 at Smoketree. 518 00:38:26,137 --> 00:38:29,470 He's headed north into the industrial corridor. Units in the vicinity, please respond. 519 00:38:29,540 --> 00:38:31,599 Renee, it's me. We're over Smoketree right now. 520 00:38:31,676 --> 00:38:33,769 - We're redirecting, and we'll tighten our pursuit. - Got it. 521 00:38:33,844 --> 00:38:36,074 I'll reroute SWAT Team Alpha to the scene. 522 00:38:37,415 --> 00:38:39,610 SWATteam Alpha, we need to set up a roadblock... 523 00:38:39,684 --> 00:38:41,345 at the Fairfax County line. 524 00:38:41,419 --> 00:38:44,081 D.C. Metro's covering the district line in case he tries to double back. 525 00:38:44,155 --> 00:38:46,885 Copy that. At county line. 526 00:38:50,761 --> 00:38:53,252 Sir, I have a visual. 527 00:38:54,432 --> 00:38:56,559 Yeah, got him. 528 00:39:02,873 --> 00:39:04,602 Take us lower. 529 00:39:11,816 --> 00:39:14,808 He's pullin' off the road. Get us down there now. 530 00:39:17,888 --> 00:39:20,083 Renee, it's Larry. Suspect is on foot. 531 00:39:20,157 --> 00:39:22,717 - We can't wait for backup. We're moving in right now. - All right. 532 00:39:22,793 --> 00:39:25,489 - SWAT team's a few minutes out. Careful, Larry. - Yeah. 533 00:39:27,264 --> 00:39:30,028 Remember, suspect has a canister, so pick your shots. 534 00:39:30,101 --> 00:39:32,592 - If possible, let's take him alive. - Yes, sir. 535 00:39:39,310 --> 00:39:42,279 We gotta get outta here. I'll lay down cover. Let's go! 536 00:39:42,346 --> 00:39:45,941 Come on! 537 00:40:11,976 --> 00:40:14,501 Relax. 538 00:40:14,578 --> 00:40:16,546 - Oh, God. - Relax. 539 00:40:16,614 --> 00:40:18,514 - I'm okay. - Relax. 540 00:40:21,419 --> 00:40:24,047 Tony. 541 00:40:25,489 --> 00:40:29,118 Tony! Tony! 542 00:40:35,566 --> 00:40:38,364 What- 543 00:40:39,870 --> 00:40:42,304 I'm sorry, Larry. 544 00:40:42,373 --> 00:40:45,137 Oh, God. Tony. 545 00:41:34,358 --> 00:41:36,417 Let me see it. 546 00:41:57,481 --> 00:41:59,847 How the hell do we get outta here? 547 00:41:59,917 --> 00:42:01,578 Want you to take this... 548 00:42:01,652 --> 00:42:04,485 - find a place to hide, wait for my call. - What about you? 549 00:42:04,555 --> 00:42:09,390 I'm gonna weigh in the F.B.I., figure out a way to get you outta here. Go! 47947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.