Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,578 --> 00:00:14,478
Previously on 24.
2
00:00:14,546 --> 00:00:17,811
We're done debating this, Joe.
3
00:00:17,883 --> 00:00:20,943
The U.N. Been issuing reprimands
and economic sanctions...
4
00:00:21,020 --> 00:00:24,717
while Benjamin Juma has slaughtered
over 200,000 of his own people.
5
00:00:24,790 --> 00:00:28,988
That number will continue to
grow if we don't stop him now.
6
00:00:29,061 --> 00:00:31,291
- Did you find something?
- I did.
7
00:00:31,363 --> 00:00:35,390
It doesn't confirm how your son died,
but it is suspicious.
8
00:00:35,467 --> 00:00:37,401
I'm listening.
9
00:00:37,469 --> 00:00:39,937
His girlfriend, Samantha,
received a large lump-sum deposit...
10
00:00:40,005 --> 00:00:42,166
about three days
after Roger's suicide.
11
00:00:42,241 --> 00:00:45,904
You mean his alleged suicide.
I'll talk to her myself.
12
00:00:45,978 --> 00:00:50,142
Sorry for interrupting, Senator.
We have a subpoena forJack Bauer.
13
00:00:50,215 --> 00:00:52,911
He's being questioned
by the United States Senate.
14
00:00:52,985 --> 00:00:54,646
We need Mr. Bauer immediately.
15
00:00:54,720 --> 00:00:58,486
The C.I.P. Firewall protects every major
infrastructure system in this country.
16
00:00:58,557 --> 00:01:01,025
If it were breached,
they would all be vulnerable.
17
00:01:01,093 --> 00:01:03,687
The Department ofJustice is
about to file criminal charges against me.
18
00:01:03,762 --> 00:01:05,696
I'm not exactly in a position
to help you.
19
00:01:05,764 --> 00:01:09,700
One of the men behind this threat
is someone you know.
20
00:01:09,768 --> 00:01:11,998
You think Tony's looking for justice
by attacking this country?
21
00:01:12,071 --> 00:01:14,767
Help me find Almeida,
and you can ask him yourself.
22
00:01:14,840 --> 00:01:18,003
- Where's Tony Almeida?
- I'm not talking to you.
23
00:01:18,077 --> 00:01:20,978
- This is your call.
- Do whatever it takes.
24
00:01:23,348 --> 00:01:26,476
All right, all rightl All rightl
I'll tell you what I knowl
25
00:01:28,420 --> 00:01:31,048
Last time I saw Almeida-
26
00:01:34,426 --> 00:01:37,395
There's nothin' you
or the F.B.I. Can do about this.
27
00:01:37,463 --> 00:01:39,397
Just stay away.
28
00:01:39,465 --> 00:01:42,491
Tony, just talk to me.
Tony!
29
00:01:42,568 --> 00:01:45,401
G.S.A. 117, this is Northeast Three.
30
00:01:45,471 --> 00:01:49,168
- Go ahead, Air Traffic Control.
- Advise passing 7,000.
31
00:01:49,241 --> 00:01:53,007
- Should be a smoother ride for you down there.
- Roger that, Northeast Three.
32
00:01:53,078 --> 00:01:56,707
G.S.A. 117,
begin our descent for 1-500.
33
00:01:56,782 --> 00:02:00,183
- I've lost comm with G.S.A. 117.
- Call back F.B.I.
34
00:02:00,252 --> 00:02:03,744
Tell them we have a 767 on approach
no longer under our control.
35
00:02:05,457 --> 00:02:10,360
The following takes place
between 9:00 a.m. And 10:00 a.m.
36
00:02:14,566 --> 00:02:17,899
Anybody get through
to Global Skies 117 yet?
37
00:02:17,970 --> 00:02:21,235
- Not yet, sir. We're trying everything.
- Where's the plane?
38
00:02:21,306 --> 00:02:24,605
120 miles southwest ofJ.F.K.
Right here.
39
00:02:24,676 --> 00:02:27,736
All right. We have to alert them somehow.
Analyze the projected flight path.
40
00:02:27,813 --> 00:02:30,714
Figure out if there's any way we can
contact 'em visually from the ground.
41
00:02:30,782 --> 00:02:32,773
Todd, access
the passenger records.
42
00:02:32,851 --> 00:02:35,945
- Get as many cell numbers as you can. Try callin' 'em.
- Yes, sir.
43
00:02:36,021 --> 00:02:37,955
Nothing on
the emergency channels.
44
00:02:38,023 --> 00:02:41,857
They're not trying to contact anyone.
But they just descended to 1-500.
45
00:02:41,927 --> 00:02:44,691
- I don't know on whose directions.
- Sir, I think I've got it.
46
00:02:44,763 --> 00:02:46,424
- Got what?
- Listen to this.
47
00:02:46,498 --> 00:02:48,591
This was recorded right
after we lost comm with them.
48
00:02:48,667 --> 00:02:50,794
G.S.A. 117, this is Northeast Three.
49
00:02:50,869 --> 00:02:52,803
Go ahead, Air Traffic Control.
50
00:02:52,871 --> 00:02:55,635
Advise passing 7,000.
Maintain 1-500.
51
00:02:55,707 --> 00:02:58,403
Traffic ahead reporting
minor turbulence.
52
00:02:58,477 --> 00:03:01,776
Should be a smoother ride
for you down there.
53
00:03:01,847 --> 00:03:04,577
They think they're
communicating with us.
54
00:03:07,553 --> 00:03:09,714
- Bureau.
- This is Air Traffic Control Northeast Three.
55
00:03:09,788 --> 00:03:13,747
- I need to talk to Agent Moss. It's urgent.
- I'll put you through.
56
00:03:13,825 --> 00:03:16,623
Agent Moss, transferring Air Traffic Control again.
57
00:03:16,695 --> 00:03:18,629
What's your status, Sid?
58
00:03:18,697 --> 00:03:22,793
Larry, the people that broke through
the firewall are controlling one of my planes.
59
00:03:22,868 --> 00:03:26,269
They're talking directly
to the pilot as if they're air traffic control.
60
00:03:26,338 --> 00:03:30,172
As long as the pilot thinks he's talkin'
to one of us, he'll do whatever they tell him.
61
00:03:30,242 --> 00:03:31,834
My God.
62
00:03:31,910 --> 00:03:35,073
G.S.A. 117, this is Northeast Three Control.
63
00:03:35,147 --> 00:03:37,081
Go ahead, Air Traffic Control.
64
00:03:37,149 --> 00:03:41,745
Stand by for new runway assignment.
Turn right, heading 0-6-0.
65
00:03:41,820 --> 00:03:45,051
Intercept radar vectors
for Runway 31 Left.
66
00:03:45,123 --> 00:03:50,026
Northeast Three, we're showing
J.F.K. Weather systems unchanged.
67
00:03:50,095 --> 00:03:54,691
Yeah, we've had a change in wind direction
locally. There's a danger of wind shear.
68
00:03:54,766 --> 00:03:57,860
Roger that, Northeast Three.
We're turning to heading 0-6-0 now.
69
00:03:59,171 --> 00:04:02,663
All right.
They're changing course.
70
00:04:06,411 --> 00:04:09,471
I just got off the phone with Sid Paulson
at Northeast Three Air Traffic Control.
71
00:04:09,548 --> 00:04:11,880
- Almeida's group is definitely in their system.
- Larry-
72
00:04:11,950 --> 00:04:13,611
N.S.A. Just detected it.
73
00:04:13,685 --> 00:04:16,176
They're trying to locate the point of entry,
but they're not optimistic.
74
00:04:16,255 --> 00:04:19,224
Forget where they got into the system.
How the hell do we get 'em out?
75
00:04:19,291 --> 00:04:21,555
They don't know. They've never
seen anything like this before.
76
00:04:22,928 --> 00:04:25,158
I got the alley.
77
00:04:25,230 --> 00:04:27,357
Larry, go to channel two.
78
00:04:29,201 --> 00:04:32,398
Yeah, go ahead.
I hope you got information from Schector.
79
00:04:32,471 --> 00:04:34,837
- This thing has escalated.
- Escalated how?
80
00:04:34,906 --> 00:04:38,069
Almeida's group has picked out
a 767 in flight. They're controlling it.
81
00:04:38,143 --> 00:04:40,907
- What? Why? To what end?
- I don't know, but we gotta find this guy.
82
00:04:40,979 --> 00:04:44,415
- What did Schector say?
- Not much before he was killed.
83
00:04:44,483 --> 00:04:47,145
- What?
- Sniper across the street.
84
00:04:47,219 --> 00:04:50,154
We sealed off the building immediately.
We know he's in there.
85
00:04:53,225 --> 00:04:56,058
- You okay?
- Yeah. It was surgical.
86
00:04:56,128 --> 00:04:58,824
- I'm sending a SWAT team to search the building.
- Thank you.
87
00:04:58,897 --> 00:05:01,195
- SWAT teams are on their way.
- I think you got a problem.
88
00:05:01,266 --> 00:05:03,928
Almeida called that office seconds
after Schector was killed.
89
00:05:04,002 --> 00:05:07,096
- How do you think he knew I was there?
- Assuming he had him under watch.
90
00:05:07,172 --> 00:05:09,231
I think it came from your office.
91
00:05:09,308 --> 00:05:11,799
- What?
- Someone from inside the F.B.I. Had to tip him off.
92
00:05:11,877 --> 00:05:15,005
- They were the only people who knew I was going with you.
- No. I can't believe that.
93
00:05:15,080 --> 00:05:17,105
And I didn't wanna believe
Tony Almeida was a terrorist.
94
00:05:17,182 --> 00:05:20,413
At some point, we have to deal with facts,
not what we want to believe is true.
95
00:05:20,485 --> 00:05:23,283
Jack, I read your file. I know you have
a propensity for not trusting people.
96
00:05:23,355 --> 00:05:26,017
But my team has been working
around the clock to find Almeida.
97
00:05:26,091 --> 00:05:29,185
- They are all good agents.
- Explain how they got a sniper on the roof that quickly.
98
00:05:29,261 --> 00:05:30,922
I told you.
Almeida had Schector staked out.
99
00:05:30,996 --> 00:05:32,657
We were in Schector's office
for 10 minutes.
100
00:05:32,731 --> 00:05:35,063
There is no way they got
a shooter in position that fast.
101
00:05:35,133 --> 00:05:39,035
Now, until you know where the leak is, you have
to assume that you've got a bad agent...
102
00:05:39,104 --> 00:05:41,834
and you need to work around him.
103
00:05:41,907 --> 00:05:45,104
No offense, Jack, but I brought you here to help
with Schector, not to comanage this operation.
104
00:05:45,177 --> 00:05:47,611
You brought me here to help you
find Almeida.
105
00:05:47,679 --> 00:05:50,273
And I am warning you,
you better be careful who you let in.
106
00:05:50,349 --> 00:05:53,375
Mr. Bauer, I need you
to surrender the gun.
107
00:06:01,526 --> 00:06:05,485
Agent Kilner, Jack Bauer.
Put him in your vehicle till I get back.
108
00:06:05,564 --> 00:06:07,555
Yes, ma'am.
This way, sir.
109
00:06:18,143 --> 00:06:20,907
- What's your status?
- We secured the building. All exits are covered.
110
00:06:20,979 --> 00:06:24,676
When SWAT team gets here, we'll have video feed,
and we'll sweep the building room by room.
111
00:06:24,750 --> 00:06:28,277
- If the shooter's in there, we'll find him.
- He's in there.
112
00:06:37,329 --> 00:06:40,821
Just keep it grounded at this time.
SWA T's got a lead on it.
113
00:06:44,503 --> 00:06:48,530
Janis, whatever you've got on F.A.A.
Leave it with Sean. Come here.
114
00:06:48,607 --> 00:06:50,734
- Wait a minute. I need her here.
- So do I.
115
00:06:53,412 --> 00:06:55,744
There was sniper fire at Schector's office.
We got three dead bodies.
116
00:06:55,814 --> 00:06:57,179
- Where Renee was?
- Yeah.
117
00:06:57,249 --> 00:06:59,376
- Is she okay?
- She's fine. I need you to provide support.
118
00:06:59,451 --> 00:07:01,919
Renee thinks she has the sniper
locked in the Columbia Building.
119
00:07:01,987 --> 00:07:03,978
There are SWAT teams on the way.
Coordinate with them.
120
00:07:04,055 --> 00:07:06,819
Anything else from N.S.A.
On how he got through to that plane?
121
00:07:06,892 --> 00:07:09,383
No. But we talked to one of the men
who worked with Latham...
122
00:07:09,461 --> 00:07:11,554
who said that based on the way
the firewall was breached...
123
00:07:11,630 --> 00:07:14,326
he doesn't think we can contact 'em.
124
00:07:19,438 --> 00:07:21,372
- Yeah?
- It's Agent Moss.
125
00:07:21,440 --> 00:07:24,898
- Hey. Got any help for us?
- N.S.A. Nowhere. What about you?
126
00:07:24,976 --> 00:07:28,707
Trying to contact passengers. So far we
haven't been able to get through to anyone.
127
00:07:28,780 --> 00:07:32,011
- What about air force?
- They scrambled an F-16 intercept...
128
00:07:32,083 --> 00:07:33,914
but it's still about
13 minutes out.
129
00:07:33,985 --> 00:07:35,714
- Let me get back to you, will you?
- Yeah.
130
00:07:35,787 --> 00:07:38,017
Gus, you been able to break
into their channel yet?
131
00:07:38,089 --> 00:07:40,057
No, but I can hear Almeida
talking to the pilot.
132
00:07:40,125 --> 00:07:42,889
He's landing him
on Runway 31 Left.
133
00:07:42,961 --> 00:07:45,088
It can't be that simple.
134
00:07:45,163 --> 00:07:47,597
These people didn't
take control of this plane...
135
00:07:47,666 --> 00:07:50,726
just so they could land it
on a different runway.
136
00:07:50,802 --> 00:07:53,600
Todd, what've you got on
your radar that's on approach?
137
00:07:53,672 --> 00:07:56,402
Everything looks good.
138
00:07:56,475 --> 00:07:59,035
- And G.S.A. 117?
- Nothing near it.
139
00:07:59,110 --> 00:08:02,079
What the hell is this?
140
00:08:02,147 --> 00:08:04,081
Phil, what happened?
141
00:08:04,149 --> 00:08:06,083
All our screens for
the eastern quadrant are locked.
142
00:08:06,151 --> 00:08:08,881
Try the backup systems.
143
00:08:08,954 --> 00:08:10,751
- They're not working.
- Todd?
144
00:08:10,822 --> 00:08:13,290
- It's locked.
- Mine too.
145
00:08:13,358 --> 00:08:18,125
- Okay, they're blind.
- All right.
146
00:08:18,196 --> 00:08:22,292
Send the Sunrise flight into an intersecting
aligning pattern with 117.
147
00:08:22,367 --> 00:08:25,928
S.R.I. 35,
this is Northeast Three Control.
148
00:08:28,173 --> 00:08:31,108
We have a new runway
assignment for you.
149
00:08:31,176 --> 00:08:34,805
Set your vectors for final,
Runway 4 Right.
150
00:08:34,880 --> 00:08:37,644
Roger that, Northeast Three.
151
00:08:44,155 --> 00:08:47,420
He's changing course.
152
00:08:49,628 --> 00:08:52,256
- Paulson.
- How do your screens look over there?
153
00:08:52,330 --> 00:08:54,264
- Who's this?
- It doesn't matter.
154
00:08:54,332 --> 00:08:57,631
What matters is that
I took out your control units.
155
00:08:57,702 --> 00:09:00,569
Call the Bureau, trace this call.
156
00:09:00,639 --> 00:09:04,666
- What the hell do you want?
- I want you to see what we can do.
157
00:09:04,743 --> 00:09:08,304
Why don't you pull up
the surveillance cameras atJ.F.K. Tower.
158
00:09:11,016 --> 00:09:13,644
Give me the cameras atJ.F.K.
159
00:09:14,886 --> 00:09:17,411
Sid, there's another plane
landing on 4 Right.
160
00:09:17,489 --> 00:09:19,423
It crosses 31 Left.
161
00:09:19,491 --> 00:09:21,823
Oh, my God.
They're on a collision course.
162
00:09:21,893 --> 00:09:23,918
Scramble emergency atJ.F.K.
163
00:09:47,252 --> 00:09:49,812
G.S.A. 117, pull up.
Safety alert. Pull up.
164
00:09:49,888 --> 00:09:52,823
- Traffic on Runway 4 Right.
- There it is. Pull upl
165
00:09:52,891 --> 00:09:55,826
Pull up.
166
00:10:09,574 --> 00:10:12,668
Sir, we have screens
and communication back.
167
00:10:12,744 --> 00:10:14,473
- Phil?
- We're good.
168
00:10:19,017 --> 00:10:21,542
- Yeah?
- That was just a warning shot.
169
00:10:21,620 --> 00:10:24,612
Whatever we do next
will not be a demonstration.
170
00:10:24,689 --> 00:10:27,749
- It'll be the real thing.
- What do you people want?
171
00:10:27,826 --> 00:10:29,851
You'll find out soon enough.
172
00:11:20,445 --> 00:11:22,913
It's Emerson.
173
00:11:28,053 --> 00:11:30,021
Emerson's here.
174
00:11:30,088 --> 00:11:32,181
Get the module ready.
175
00:11:38,129 --> 00:11:40,825
Uncuffhim.
176
00:11:42,701 --> 00:11:45,966
- What happened to those planes?
- Don't worry about that.
177
00:11:46,037 --> 00:11:49,564
Did you crash 'em?
How many people did you kill?
178
00:11:53,044 --> 00:11:55,842
Get him cleaned up.
179
00:12:09,194 --> 00:12:11,685
- Hey, Tony.
- David.
180
00:12:11,763 --> 00:12:13,993
I take it everything
went as planned?
181
00:12:14,065 --> 00:12:18,468
- Yeah, the off-site testing of the module worked perfectly.
- Well, let's see it.
182
00:12:27,812 --> 00:12:29,837
Good.
183
00:12:31,382 --> 00:12:35,284
- That's our genius, huh?
- Yes, it is.
184
00:12:36,354 --> 00:12:38,151
- Had to be encouraged?
- Yeah.
185
00:12:38,223 --> 00:12:40,714
But I got him to a place
where he'll do whatever you want.
186
00:12:40,792 --> 00:12:43,556
May I talk to you a second?
Take the module.
187
00:12:47,265 --> 00:12:50,826
So, tell me how the F.B.I.
Managed to find Schector.
188
00:12:50,902 --> 00:12:53,700
They used an old colleague of mine-
189
00:12:53,772 --> 00:12:56,206
an agent I worked
with at C.T.U. Named Jack Bauer.
190
00:12:56,274 --> 00:13:00,506
- Yeah, I know who Bauer is.
- Well, he's not gonna be a problem.
191
00:13:00,578 --> 00:13:03,479
I took care of Schector
before he could tell the F.B.I. Anything.
192
00:13:03,548 --> 00:13:05,482
I'll take care ofJack Bauer too.
193
00:13:05,550 --> 00:13:08,212
I don't want you distracted
from this new job.
194
00:13:08,286 --> 00:13:10,686
Speaking of which, you haven't
told me what that is.
195
00:13:10,755 --> 00:13:12,882
Tanner has the specs.
He'll brief you when he gets here.
196
00:13:12,957 --> 00:13:15,983
Why don't you just tell me now?
197
00:13:16,060 --> 00:13:18,688
'Cause you don't
need to know yet.
198
00:13:18,763 --> 00:13:21,493
Tony, we've been
doing this three years.
199
00:13:21,566 --> 00:13:25,024
Less information any one
of us has, the safer we all are.
200
00:13:25,103 --> 00:13:28,732
Come on.
After this next job, we're done.
201
00:13:28,807 --> 00:13:31,435
We'll cash in our chips,
do whatever we want.
202
00:13:33,211 --> 00:13:36,044
All right. I'll call you
when Tanner gets here.
203
00:13:36,114 --> 00:13:39,811
Okay. Let's go.
204
00:13:39,884 --> 00:13:42,250
Come on. Let's go.
205
00:13:42,453 --> 00:13:44,284
I'm about to make
a statement, sir.
206
00:13:44,355 --> 00:13:47,586
- Are there any changes I should know about?
- No, this is fine.
207
00:13:47,659 --> 00:13:50,958
Just remember, don't indicate
when the go-ahead...
208
00:13:51,029 --> 00:13:53,759
to invade will be given,
no matter how hard they push.
209
00:13:53,832 --> 00:13:57,290
But it's acceptable to mention the president is
meeting with former Prime Minister Matobo?
210
00:13:57,368 --> 00:13:59,734
- Yes.
- And when they ask whether the president sees him...
211
00:13:59,804 --> 00:14:01,533
as Juma's successor?
212
00:14:01,606 --> 00:14:03,471
No need to hide that fact.
213
00:14:03,541 --> 00:14:06,942
President wants maximum
exposure on her support for Matobo.
214
00:14:07,011 --> 00:14:09,377
- Thank you, sir.
- Mm-hmm.
215
00:14:16,054 --> 00:14:17,988
Good morning,
ladies and gentlemen.
216
00:14:18,056 --> 00:14:22,925
Despite global condemnation
and U.N. Imposed economic sanctions...
217
00:14:22,994 --> 00:14:26,657
General Benjamin Juma
has refused to stop the genocide...
218
00:14:26,731 --> 00:14:31,668
that his brutal dictatorship
has been perpetrating since he took power.
219
00:14:31,736 --> 00:14:34,933
President Taylor has made
a persuasive case to the world...
220
00:14:35,006 --> 00:14:38,100
that a full-scale military intervention
by U.S. Forces...
221
00:14:38,176 --> 00:14:40,770
and a complete overthrow
of theJuma regime...
222
00:14:40,845 --> 00:14:43,678
would be the only way to stop
the continued slaughter...
223
00:14:43,748 --> 00:14:46,615
of the innocent men,
women and children of Sangala.
224
00:14:46,684 --> 00:14:49,175
- Angela.
- Yes, Lydia?
225
00:14:49,254 --> 00:14:51,654
- - Has the president
formulated a time frame for this?
226
00:14:51,723 --> 00:14:55,659
- Hello.
- Sir, the F.A.A. Just reported a near collision atJ.F.K.
227
00:14:55,727 --> 00:14:59,322
J.F.K. How long ago
did this happen?
228
00:14:59,397 --> 00:15:03,663
I can tell you that President Taylor
and former Prime Minister Ule Matobo...
229
00:15:03,735 --> 00:15:08,172
are meeting as we speak to formulate
a post-invasion strategy.
230
00:15:08,239 --> 00:15:13,609
I know how hard you fought to get the support
needed to launch this military operation.
231
00:15:13,678 --> 00:15:17,307
And I want you to know
my country will be eternally grateful.
232
00:15:17,382 --> 00:15:20,180
Our soldiers are the ones
truly deserving of your gratitude.
233
00:15:20,251 --> 00:15:23,152
They're the people putting
their lives on the line.
234
00:15:23,221 --> 00:15:25,815
Still, I know you are taking
a great political risk.
235
00:15:25,890 --> 00:15:29,792
I have no reservations.
Stopping Juma is the right thing to do.
236
00:15:29,861 --> 00:15:32,329
But once he's been removed
from power...
237
00:15:32,397 --> 00:15:36,629
it is critical that he be dealt with
in a court of law...
238
00:15:36,701 --> 00:15:40,467
and not in a way that will perpetuate
the cycle of violence.
239
00:15:40,538 --> 00:15:43,302
Juma has killed over
200,000 of our people...
240
00:15:43,374 --> 00:15:45,308
including two
of my own brothers...
241
00:15:45,376 --> 00:15:49,278
so no one knows more
about the cycle of violence than I do.
242
00:15:49,347 --> 00:15:52,214
But my countrymen
will want to seeJuma punished.
243
00:15:52,283 --> 00:15:55,650
Then punish him according
to the rule of law.
244
00:15:55,720 --> 00:15:59,349
That's the only way democracy
will work in Sangala-
245
00:15:59,424 --> 00:16:02,325
if no one is treated
outside the law.
246
00:16:02,393 --> 00:16:04,384
Not even Juma.
247
00:16:13,237 --> 00:16:15,171
You have my word.
248
00:16:21,679 --> 00:16:23,613
And now I'd like for us...
249
00:16:23,681 --> 00:16:26,707
to go over some last-minute operational points
with my secretary of defense.
250
00:16:26,784 --> 00:16:29,844
All right.
251
00:16:29,921 --> 00:16:33,186
Excuse me, Mr. Matobo.
252
00:16:35,860 --> 00:16:38,795
- What's the emergency?
- Northeast Air Traffic Control...
253
00:16:38,863 --> 00:16:42,731
just reported a near miss
between two commercial flights atJ.F.K.
254
00:16:42,800 --> 00:16:46,896
- Fortunately, no one was hurt.
- And we think this man Almeida was behind it?
255
00:16:46,971 --> 00:16:49,439
It's him.
We verified his voiceprint.
256
00:16:49,507 --> 00:16:53,307
He contacted air traffic control,
told them this was a demonstration-
257
00:16:53,378 --> 00:16:55,312
a shot across the bow, so to speak.
258
00:16:55,380 --> 00:16:58,838
- What does he want?
- His exact words were...
259
00:16:58,916 --> 00:17:01,942
"You'll find out soon enough."
260
00:17:03,521 --> 00:17:05,546
Oh, this is unacceptable.
261
00:17:05,623 --> 00:17:09,286
I mean, it's just technology.
We should be able to unplug these bastards.
262
00:17:09,360 --> 00:17:12,261
Well, we're trying everything
we can think of, but it's not that simple.
263
00:17:12,330 --> 00:17:13,991
What's being done to find Almeida?
264
00:17:14,065 --> 00:17:16,966
The F.B.I. Believes they're closing in
on one of his associates.
265
00:17:17,035 --> 00:17:20,061
- What's their time frame?
- It's unclear.
266
00:17:20,138 --> 00:17:22,606
Let's go ahead with grounding
all nonessential air traffic...
267
00:17:22,673 --> 00:17:25,608
and set up a meeting
with Homeland, F.B.I. And D.O.D.
268
00:17:25,676 --> 00:17:27,769
Yes, Madam President.
269
00:17:27,979 --> 00:17:30,277
Yeah?
270
00:17:32,750 --> 00:17:35,742
- Who is it?
- Hold on. Tanner.
271
00:17:39,957 --> 00:17:41,982
Hey, Tanner, what's goin' on?
272
00:17:42,060 --> 00:17:44,961
I'm trapped
in the Columbia Building.
273
00:17:45,029 --> 00:17:47,930
F.B.I. Sweeping it right now,
floor by floor.
274
00:17:47,999 --> 00:17:50,524
I don't know how the hell
I'll be able to get past 'em.
275
00:17:50,601 --> 00:17:53,434
- I understand. Exactly where in the building are you?
- Basement.
276
00:17:53,504 --> 00:17:56,667
In the west stairwell.
277
00:17:59,277 --> 00:18:02,576
- Clear on 12.
- Roger that, Alpha.
278
00:18:02,647 --> 00:18:04,877
Sixth floor clear. We're moving. Copy that.
279
00:18:04,949 --> 00:18:07,816
- Charlie 2 moving to the fifth floor.
- Proceed.
280
00:18:11,589 --> 00:18:14,990
- Mr. Bauer.
- Yeah?
281
00:18:16,494 --> 00:18:18,428
I just wanted to tell you...
282
00:18:18,496 --> 00:18:21,727
what they're making you go through
at that Senate hearing, it's wrong.
283
00:18:24,602 --> 00:18:27,730
No, it's not.
284
00:18:27,805 --> 00:18:30,501
It is better that everything
comes out in the open.
285
00:18:31,876 --> 00:18:34,367
We've done so many
secret things over the years...
286
00:18:34,445 --> 00:18:36,572
in the name of protecting this country...
287
00:18:36,647 --> 00:18:39,980
we've created two worlds-
288
00:18:40,051 --> 00:18:43,316
ours and the people
we promise to protect.
289
00:18:43,387 --> 00:18:46,185
They deserve to know the truth.
290
00:18:46,257 --> 00:18:49,055
Then they can decide how far
they want to let us go.
291
00:18:49,127 --> 00:18:52,858
Still, you don't deserve
to be treated that way...
292
00:18:52,930 --> 00:18:55,865
not after what you've done
for our country.
293
00:18:57,835 --> 00:19:00,929
And I'm not the only one
that thinks so.
294
00:19:02,507 --> 00:19:04,737
Thank you.
295
00:19:17,822 --> 00:19:20,586
Entering the basement
from the west stairwell.
296
00:19:20,658 --> 00:19:23,286
Roger that, Agent Lennert.
297
00:19:55,726 --> 00:19:58,058
I'm here to get you out.
298
00:19:58,129 --> 00:20:01,462
Tony sent me.
299
00:20:01,532 --> 00:20:03,693
How?
300
00:20:04,969 --> 00:20:06,994
Put this on.
301
00:20:07,071 --> 00:20:11,508
The SWAT unit just cleared the stairwell.
Take it up to the lobby.
302
00:20:13,578 --> 00:20:18,072
There's a gray Ford parked next
to the kiosk in the lot behind the building.
303
00:20:18,149 --> 00:20:19,844
Go.
304
00:20:24,822 --> 00:20:28,690
- This is Lennert. Basement level is clear.
- Roger that.
305
00:20:28,759 --> 00:20:31,319
Alpha team is clearing the first floor.
You can hook up with them.
306
00:20:31,395 --> 00:20:33,295
On my way.
307
00:20:33,364 --> 00:20:36,492
- Agent Walker, she's good, huh?
- Yes, sir.
308
00:20:36,567 --> 00:20:39,661
She understands what it takes
to get the job done.
309
00:20:42,974 --> 00:20:46,705
You mind if I step out and get some air?
It's been a hell of a morning.
310
00:20:46,777 --> 00:20:49,803
Sure thing.
Just stay close, sir.
311
00:20:49,880 --> 00:20:51,939
Yeah. Thanks.
312
00:20:54,652 --> 00:20:56,677
Basement is clearl
313
00:21:03,427 --> 00:21:05,622
Just got an update
from headquarters.
314
00:21:05,696 --> 00:21:09,826
Your friend Tony Almeida just used the device
to orchestrate a near miss between two planes.
315
00:21:09,900 --> 00:21:12,835
He's threatening to do it
for real next time.
316
00:21:15,406 --> 00:21:18,398
Are all your men represented
on the deployment grid?
317
00:21:18,476 --> 00:21:21,411
- Yeah. Why?
- I don't want you to do anything now...
318
00:21:21,479 --> 00:21:23,140
but see that man walking away?
319
00:21:23,214 --> 00:21:26,149
- That's your shooter.
- How can that be possible?
320
00:21:26,217 --> 00:21:29,778
One of your people helped him
get through the perimeter. Check the grid.
321
00:21:31,789 --> 00:21:34,223
Look out.
322
00:21:36,227 --> 00:21:38,593
You're right.
He's not one of ours.
323
00:21:38,663 --> 00:21:41,223
We'll follow him, see if
he leads us back to Almeida. Dornan!
324
00:21:41,299 --> 00:21:45,736
No, that's not the right move.
You can't bring anyone else into this...
325
00:21:45,803 --> 00:21:48,670
not until you know how badly
the Bureau's been compromised.
326
00:21:48,739 --> 00:21:51,606
- Okay. So what are you suggesting?
- We can do this on our own.
327
00:21:51,676 --> 00:21:54,873
Yes, Agent Walker?
328
00:21:54,945 --> 00:21:58,881
- Ma'am?
- Put more agents on the eastern edge of the building.
329
00:21:58,949 --> 00:22:01,247
- The perimeter looks light.
- On it.
330
00:22:01,319 --> 00:22:03,082
- You made the right call.
- We'll see.
331
00:22:04,488 --> 00:22:07,286
I need your vehicle.
332
00:22:31,015 --> 00:22:33,313
We have some breaking news
to tell you about right now.
333
00:22:33,384 --> 00:22:35,443
The F.A.A. Confirms a near miss...
334
00:22:35,519 --> 00:22:40,047
between two planes atJ.F.K.
International Airport just a short time ago.
335
00:22:40,124 --> 00:22:43,389
As a result, outgoing flights
nationwide are now grounded...
336
00:22:43,461 --> 00:22:46,919
and planes already in the air
will be grounded once they land.
337
00:22:46,997 --> 00:22:50,592
Listen to me, Latham.
You do as you're told, you stay alive.
338
00:22:50,668 --> 00:22:52,602
You understand?
339
00:22:52,670 --> 00:22:55,070
Put him in storage. Watch him.
340
00:23:01,178 --> 00:23:03,738
An effective demonstration,
wouldn't you say, Mr. Dubaku?
341
00:23:03,814 --> 00:23:07,477
Mmm. Very effective.
342
00:23:07,551 --> 00:23:09,576
GeneralJuma will be pleased.
343
00:23:09,653 --> 00:23:12,417
Is that the module?
344
00:23:12,490 --> 00:23:14,321
As promised.
345
00:23:14,392 --> 00:23:16,622
And I brought the man
who constructed it here...
346
00:23:16,694 --> 00:23:18,821
in case there
are any modifications necessary.
347
00:23:18,896 --> 00:23:22,798
Now that we've impressed upon
the White House what we can do, Mr. Dubaku...
348
00:23:22,867 --> 00:23:27,463
perhaps now would be a good time to make
your demands known to President Taylor.
349
00:23:27,538 --> 00:23:29,529
Make the preparations.
350
00:23:31,375 --> 00:23:34,640
Your government killed my brother,
and they tried to kill me.
351
00:23:34,712 --> 00:23:38,170
Now they are going to pay
a very steep price for...
352
00:23:38,249 --> 00:23:40,547
interfering in our affairs.
353
00:23:43,687 --> 00:23:46,588
F.A.A. Is landing flights
so far without incident.
354
00:23:46,657 --> 00:23:49,353
But these people have proven
what they can do, and at any time...
355
00:23:49,427 --> 00:23:53,329
can sabotage air traffic or any of the infrastructure
systems we have behind the firewall.
356
00:23:53,397 --> 00:23:57,299
Does N.S.A. Have a time frame on fixing it so
we can keep these people out permanently?
357
00:23:57,368 --> 00:24:01,202
Madam President, the C.I.P. Firewall
was the result of a multiyear project.
358
00:24:01,272 --> 00:24:03,399
Reengineering the code
could take weeks or months.
359
00:24:03,474 --> 00:24:05,874
At this point,
N.S.A. Just doesn't know.
360
00:24:05,943 --> 00:24:08,810
Exactly what systems are vulnerable,
Dr. Cornell?
361
00:24:08,879 --> 00:24:12,246
Top of the list would be
the national power grid.
362
00:24:12,316 --> 00:24:16,582
If disabled, we could end up being unable
to deliver power to many millions of people.
363
00:24:16,654 --> 00:24:20,249
A blackout of that scale would almost
certainly result in rioting in the major cities.
364
00:24:20,324 --> 00:24:24,556
Even more critical are the water treatment
and distribution systems.
365
00:24:24,628 --> 00:24:26,926
By sabotaging key dams
and sewage processing plants...
366
00:24:26,997 --> 00:24:29,522
they could contaminate
drinking water on a massive scale.
367
00:24:29,600 --> 00:24:32,501
Deaths from poisoning
would be substantial up front...
368
00:24:32,570 --> 00:24:35,095
and massive casualties
would follow soon thereafter...
369
00:24:35,172 --> 00:24:37,299
as people began to die
from dehydration.
370
00:24:37,374 --> 00:24:39,604
Is there any way
to protect these systems?
371
00:24:39,677 --> 00:24:42,612
The only way would be shutting them down.
And then within a short time...
372
00:24:42,680 --> 00:24:46,878
it would be impossible to supply the population
with sufficient food and clean water.
373
00:24:46,951 --> 00:24:50,853
The resulting civil unrest would
undoubtedly aggravate the situation.
374
00:24:50,921 --> 00:24:53,583
Here are the latest projections.
375
00:24:58,162 --> 00:25:00,858
Thank you.
376
00:25:09,173 --> 00:25:12,199
- Ethan Kanin.
- Mr. Kanin, this is Agent Gedge.
377
00:25:12,276 --> 00:25:15,712
- I'm with the first gentleman.
- With him where? What's he doing?
378
00:25:15,779 --> 00:25:18,441
Mr. Taylor is on his way
to confront Roger's former girlfriend.
379
00:25:18,516 --> 00:25:20,450
I thought he gave up
on all of this.
380
00:25:20,518 --> 00:25:23,146
Sir, he's consumed by the idea
that his son was murdered.
381
00:25:23,220 --> 00:25:25,450
And for the past two months,
he's been pursuing that belief...
382
00:25:25,523 --> 00:25:28,492
through a private detective he hired
without the president's knowledge.
383
00:25:28,559 --> 00:25:30,493
My God.
384
00:25:32,363 --> 00:25:34,593
Why is this the first time
I'm hearing anything about this?
385
00:25:34,665 --> 00:25:36,599
I take full responsibility
for that, sir.
386
00:25:36,667 --> 00:25:40,398
Mr. Taylor enlisted me in keeping
his activities off the official manifest.
387
00:25:40,471 --> 00:25:42,871
But, uh, it's gotten out of hand.
388
00:25:42,940 --> 00:25:47,604
And at this point I'm worried
about Mr. Taylor's state of mind.
389
00:25:47,678 --> 00:25:49,646
I think the president needs
to know what's going on.
390
00:25:49,713 --> 00:25:52,648
All right.
Thank you, Agent Gedge.
391
00:25:58,255 --> 00:26:00,189
- Agent Gedge?
- Sir?
392
00:26:00,257 --> 00:26:03,249
- Everything all right?
- Yes, sir. Just checking in.
393
00:26:04,628 --> 00:26:07,961
Building disaster preparedness
scenarios is not enough.
394
00:26:08,032 --> 00:26:12,230
I want the governors to put the National Guard
on a pre-deployment footing.
395
00:26:12,303 --> 00:26:14,703
And until we find and stop
the people behind this...
396
00:26:14,772 --> 00:26:17,832
I think we should talk
about raising the alert level.
397
00:26:18,042 --> 00:26:21,808
Yes, sir. We have the building locked down,
and we're searching for the suspect as we speak.
398
00:26:21,879 --> 00:26:25,940
It's our highest priority, sir.
Understood, sir.
399
00:26:26,016 --> 00:26:30,009
White House is all over this. Homeland's
leaning on us. We have gotta find this guy now.
400
00:26:30,087 --> 00:26:32,282
Dornan's team is almost done
with their first sweep through the building...
401
00:26:32,356 --> 00:26:34,847
but he said it's his gut feeling
that the sniper is not there.
402
00:26:34,925 --> 00:26:37,018
I don't care about his gut feeling.
403
00:26:37,094 --> 00:26:39,824
Renee said they had that building
locked down right after the shots were fired.
404
00:26:39,897 --> 00:26:41,558
- He's gotta be in there.
- Yes, sir.
405
00:26:41,632 --> 00:26:44,897
- Tell them to search every square inch.
- Uh, um-Uh-
406
00:26:44,969 --> 00:26:49,668
- What?
- Dornan also wants to know if we know where Agent Walker is.
407
00:26:49,740 --> 00:26:53,801
- She's not at the scene?
- She left 10 minutes ago without logging her destination.
408
00:26:55,779 --> 00:26:59,306
- What about Bauer?
- He left the scene with her.
409
00:27:19,903 --> 00:27:23,236
He's coming up on heavy traffic.
You can drop back a little more.
410
00:27:23,307 --> 00:27:26,276
It's all right. I've got him.
411
00:27:27,645 --> 00:27:30,011
- It's Larry.
- Don't answer it.
412
00:27:30,080 --> 00:27:34,949
Well, then he'll get worried or suspicious.
413
00:27:35,019 --> 00:27:38,386
- Hey.
- Dornan said you left the scene.
414
00:27:38,455 --> 00:27:40,923
Why? What's going on?
415
00:27:40,991 --> 00:27:44,825
SWAT has the operation well in hand.
I'm following up on a lead.
416
00:27:44,895 --> 00:27:46,556
- What lead?
- A weapon we found at Schector's.
417
00:27:46,630 --> 00:27:49,463
There's a partial serial number.
I wanna run it past a source.
418
00:27:49,533 --> 00:27:53,560
- With Bauer?
- Uh, yes, he's accompanying me.
419
00:27:56,373 --> 00:28:00,241
Renee, what the hell's goin' on?
420
00:28:00,310 --> 00:28:02,710
What are you talking about?
421
00:28:02,780 --> 00:28:04,748
Getting our hands
on that shooter...
422
00:28:04,815 --> 00:28:07,545
is our best chance of finding Almeida
and finding that device.
423
00:28:07,618 --> 00:28:09,711
And I don't think you'd turn
your back on that operation...
424
00:28:09,787 --> 00:28:12,085
for a lead you could easily have
passed off to another agent.
425
00:28:12,156 --> 00:28:15,125
- I'm not sure what you're getting at.
- Neither am I.
426
00:28:15,192 --> 00:28:18,389
Has Bauer gotten you involved
with something?
427
00:28:20,831 --> 00:28:22,992
Larry, do you trust me?
428
00:28:24,301 --> 00:28:26,428
You know the answer to that.
429
00:28:26,503 --> 00:28:28,403
Then please just accept
what I'm telling you.
430
00:28:28,472 --> 00:28:32,670
We're following up on a lead, and I will
fill you in if and when we find something.
431
00:28:36,747 --> 00:28:38,738
All right.
432
00:28:38,816 --> 00:28:40,943
Damn it.
433
00:28:42,186 --> 00:28:46,213
I do not like this.
I just flat-out lied to my boss.
434
00:28:46,290 --> 00:28:50,818
Did he buy it?
Are we in the clear?
435
00:28:50,894 --> 00:28:53,021
Yeah, I think so.
436
00:28:53,097 --> 00:28:55,964
Good. Thanks.
437
00:29:07,578 --> 00:29:09,307
Is Renee's comm unit active?
438
00:29:09,379 --> 00:29:12,712
- Yeah. Her walkie's on.
- Can you do a triangulation on it?
439
00:29:12,783 --> 00:29:16,344
That's not really what
the system is set up for.
440
00:29:16,420 --> 00:29:20,356
- But I can try.
- Do more than try. I wanna know where she is.
441
00:29:20,424 --> 00:29:23,359
- Can you not just call her?
- Janis, just do it.
442
00:29:23,427 --> 00:29:26,157
Okay.
443
00:29:41,712 --> 00:29:45,773
Back at Schector's office, when I told you
to get Almeida's location out of him...
444
00:29:45,849 --> 00:29:47,840
how far were you planning
to go with that?
445
00:29:47,918 --> 00:29:50,352
You told me to do
whatever it takes.
446
00:29:50,420 --> 00:29:53,253
Yeah, I said that for Schector's benefit,
to scare him.
447
00:29:53,323 --> 00:29:56,417
But you were actually
planning to do it.
448
00:29:56,493 --> 00:30:00,327
- How far would you have gone?
- It doesn't matter now.
449
00:30:00,397 --> 00:30:04,094
Does to me. I just put
my career on the line because of you...
450
00:30:04,168 --> 00:30:07,365
- and I'd like to know who I'm dealing with.
- Well, you read my file.
451
00:30:07,437 --> 00:30:11,237
Your file doesn't tell me
how you justify the things that you've done.
452
00:30:11,308 --> 00:30:16,905
You know, I've been answering a lot of questions
lately about my past, and frankly, I'm done.
453
00:30:16,980 --> 00:30:20,416
I told you I'd help you find Tony Almeida.
I even agreed to do it your way.
454
00:30:20,484 --> 00:30:23,385
Since the F.B.I. Been compromised,
that's no longer an option.
455
00:30:23,453 --> 00:30:28,356
Now, I can still help you find him,
but you're gonna have to let me do it my way.
456
00:30:28,425 --> 00:30:30,552
Is there gonna be a problem?
457
00:30:32,362 --> 00:30:34,455
We'll see.
458
00:30:59,756 --> 00:31:01,485
I know you think this is a mistake.
459
00:31:01,558 --> 00:31:03,958
- It's not my place to say that, sir.
- And if it was?
460
00:31:04,027 --> 00:31:06,962
The authorities have already questioned
your son's girlfriend, sir.
461
00:31:07,030 --> 00:31:09,828
Not about this.
They assumed my son killed himself.
462
00:31:09,900 --> 00:31:11,925
They didn't look deeply enough
at anything.
463
00:31:12,002 --> 00:31:14,163
This way, sir.
464
00:31:15,405 --> 00:31:17,066
Paul, even though
the market's been soft...
465
00:31:17,140 --> 00:31:19,165
you don't wanna hedge your buy on this.
466
00:31:19,243 --> 00:31:23,270
- That's really all I can do.
- You know 10,000 shares isn't gonna cut it.
467
00:31:23,347 --> 00:31:25,008
Excuse me a moment.
468
00:31:25,082 --> 00:31:26,743
- Samantha Roth.
- Ms. Roth.
469
00:31:26,817 --> 00:31:28,682
There's a Secret Service agent
here to see you.
470
00:31:28,752 --> 00:31:31,118
- What?
- He's at reception.
471
00:31:31,188 --> 00:31:34,180
Would you like me to have someone
show him to your desk?
472
00:31:39,029 --> 00:31:41,554
- No. Um, I'll be right there.
- All right.
473
00:31:41,632 --> 00:31:44,157
Let me call you back.
474
00:32:01,318 --> 00:32:03,309
Ma'am.
475
00:32:06,790 --> 00:32:10,624
Mr. Taylor.
This is quite a surprise.
476
00:32:10,694 --> 00:32:14,630
- How are you?
- I wanted to have a word with you, Sam, in private.
477
00:32:14,698 --> 00:32:16,962
Of course.
478
00:32:17,034 --> 00:32:21,368
I'm-I'm really sorry we haven't spoken
since Roger's funeral.
479
00:32:22,706 --> 00:32:25,402
It's-It's been
so difficult for me.
480
00:32:25,475 --> 00:32:28,876
- I know about the money, Sam.
- Excuse me?
481
00:32:28,946 --> 00:32:32,905
$400,000 wired to an offshore account
in the Cayman Islands...
482
00:32:32,983 --> 00:32:35,213
three days after
you found my son's body.
483
00:32:35,285 --> 00:32:37,219
There's no point in denying it.
484
00:32:37,287 --> 00:32:40,085
- I just want to know who paid you and why.
- Paid me?
485
00:32:40,157 --> 00:32:43,593
You know something about my son's death,
and somebody's paid you to keep quiet about it.
486
00:32:43,660 --> 00:32:45,924
Mr. Taylor, that is just not true.
487
00:32:45,996 --> 00:32:48,191
Please, just answer the question.
488
00:32:56,974 --> 00:33:01,172
The money, it-it isn't mine.
489
00:33:01,244 --> 00:33:04,441
- What do you mean, it's not yours?
- It belongs to my aunt.
490
00:33:04,514 --> 00:33:09,213
She's had financial difficulties
since my uncle passed away last year.
491
00:33:09,286 --> 00:33:11,846
It's from his divested
real estate holdings.
492
00:33:11,922 --> 00:33:15,358
I suggested she move it to an offshore
account to hide it from the I.R.S.
493
00:33:15,425 --> 00:33:17,689
You want me to believe
you had the presence of mind...
494
00:33:17,761 --> 00:33:21,424
to commit tax fraud three days
after my son died?
495
00:33:21,498 --> 00:33:24,023
The man you supposedly loved.
496
00:33:24,101 --> 00:33:25,932
I did love him.
497
00:33:27,871 --> 00:33:30,635
And I'm telling you the truth.
You have to believe me.
498
00:33:30,707 --> 00:33:34,905
I don't. You're lying.
499
00:33:34,978 --> 00:33:37,913
Well, if that's what you think,
then we have nothing left to talk about.
500
00:33:37,981 --> 00:33:41,212
- You're not going anywhere till I get the truth.
- Let go of me.
501
00:33:41,284 --> 00:33:44,549
- Sir.
- You know who murdered my son.
502
00:33:44,621 --> 00:33:48,489
No one murdered him.
He killed himself.
503
00:33:48,558 --> 00:33:51,891
Mr. Taylor,
we need to go, right now.
504
00:33:51,962 --> 00:33:56,956
I'm gonna find out what you're hiding.
And when I do, God help you.
505
00:34:07,444 --> 00:34:09,469
- Tanner?
- I'm out.
506
00:34:09,546 --> 00:34:12,538
Copy that. Emerson spoke to his man
inside the Bureau. He says you're clear.
507
00:34:12,616 --> 00:34:15,084
- Good.
- Look, I need to park my men on the next job.
508
00:34:15,152 --> 00:34:17,086
So why don't you
tell me what we need.
509
00:34:17,154 --> 00:34:19,850
- I'll give you the specs when I get there.
- Where are you?
510
00:34:19,923 --> 00:34:23,188
- Just pullin' in right now.
- We'll be standing by.
511
00:34:29,533 --> 00:34:31,023
When Tanner gets here, we'll take off.
512
00:34:31,101 --> 00:34:34,867
Why don't you start the deletion program
while we pack up.
513
00:34:50,787 --> 00:34:54,018
Damn it. We can't go any farther.
He'll make us. Hold on.
514
00:35:12,742 --> 00:35:16,542
Agent Walker, we need to go.
515
00:35:16,613 --> 00:35:19,480
Here. You're gonna need this.
516
00:35:20,584 --> 00:35:22,882
Thank you.
517
00:35:24,654 --> 00:35:27,680
I'll engage him.
Cover my flank.
518
00:35:27,757 --> 00:35:30,157
I can handle it.
519
00:35:34,397 --> 00:35:36,661
Okay, let's go. Now.
520
00:36:07,764 --> 00:36:10,460
Put the weapon down. Now!
521
00:36:14,704 --> 00:36:17,434
Is Tony Almeida on the boat?
522
00:36:17,507 --> 00:36:20,169
- Is Tony Almeida on the boat?
- I don't know!
523
00:36:22,479 --> 00:36:25,880
Jack. It doesn't matter.
Almeida's not the priority, the device is.
524
00:36:25,949 --> 00:36:28,884
We have to go in now.
525
00:37:06,356 --> 00:37:08,449
The surveillance camera went out.
526
00:37:08,525 --> 00:37:11,619
Why don't you go check it out.
527
00:37:35,352 --> 00:37:37,684
Cover me.
528
00:38:36,613 --> 00:38:39,047
Damn it.
529
00:39:32,001 --> 00:39:33,730
Tony!
530
00:39:33,803 --> 00:39:36,169
Stop!
531
00:39:44,981 --> 00:39:47,347
Damn it.
532
00:40:10,740 --> 00:40:13,709
The device is gone.
The locator files have been deleted.
533
00:40:13,777 --> 00:40:15,540
Where is it?
534
00:40:25,722 --> 00:40:27,349
Okay.
535
00:40:42,939 --> 00:40:45,032
What happened to you?
536
00:40:48,411 --> 00:40:50,538
What the hell happened to you?
47616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.