All language subtitles for killjoys.s04e09.german.dl.1080p.bluray.x264-excited

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,616 Bisher bei "Killjoys"... 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,753 Hey, Pippin. Was zur Hölle machst du da? 3 00:00:06,048 --> 00:00:09,006 Du hast eine Spinne im Hirn. Sie kontrolliert dich. 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,791 Sie hält dich am Leben. 5 00:00:13,764 --> 00:00:15,254 - Was wollen die mit Kindern? - Keine Ahnung. 6 00:00:15,557 --> 00:00:17,889 - Und haben sie Gared? - Sie glauben, er weiß etwas. 7 00:00:18,185 --> 00:00:19,675 Sie nahmen ihn zum Verhör mit. 8 00:00:20,979 --> 00:00:22,720 - Wir brechen aus. - Nein. Die Kinder. 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,138 Nein! Gared! Hey! 10 00:00:24,441 --> 00:00:26,478 Retten wir die Kinder allein, sind wir tot. 11 00:00:26,777 --> 00:00:27,892 Wir müssen sie holen. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,481 Wieso bist du kein Scarback mehr? 13 00:00:29,780 --> 00:00:31,737 Glaube ist wie eine Liebesbeziehung. 14 00:00:32,032 --> 00:00:35,024 Du kannst keinen lieben, der dir die Wahrheit vorenthält. 15 00:00:35,327 --> 00:00:36,817 Wieso jagen die Hullen mich? 16 00:00:37,120 --> 00:00:39,157 Die Lady will dich, wir wissen nicht wieso. 17 00:00:39,456 --> 00:00:41,697 Bevor sie ging, gab Delle Seyah mir das. 18 00:00:42,000 --> 00:00:43,911 Vielleicht bin ich bei ihr sicher. 19 00:00:44,211 --> 00:00:46,669 - Ich muss wissen, ob du uns aufgibst. - Nein. 20 00:00:46,964 --> 00:00:48,250 Gut. 21 00:00:50,050 --> 00:00:53,293 Mein Rücken. Was ist das? Was passiert da? 22 00:00:57,266 --> 00:01:01,260 Gefiel Ihnen Khiyens Studie über die chemischen Eigenschaften von Plasma? 23 00:01:01,478 --> 00:01:05,016 Definitiv kein Bestseller. Ich hoffe, die Fortsetzung hat mehr Sex. 24 00:01:05,232 --> 00:01:07,348 Die übrigen Ordner nach Khlyens Datensäuberung 25 00:01:07,568 --> 00:01:10,606 enthalten kein erotisches Zusammenspiel von Menschen. 26 00:01:10,821 --> 00:01:12,937 Gott sei Dank gibt es Lernstimulanzien. 27 00:01:13,156 --> 00:01:15,944 Es gibt einen Sicherheitsverstoß bei der Andockstation. 28 00:01:16,159 --> 00:01:19,072 Einen Verstoß? Dass ich hier bin, weiß keiner. 29 00:01:19,288 --> 00:01:21,871 Vielleicht sind es Piraten? Oder Plünderer? 30 00:01:22,082 --> 00:01:24,244 Es ist nie die Reinigung... Auf den Schirm. 31 00:01:24,543 --> 00:01:28,252 Verzeihen Sie, Seyah, meine Kameras wurden abgeschaltet. 32 00:01:28,463 --> 00:01:31,831 - Wie? - Die Sicherheitsprotokolle sind offline. 33 00:01:32,050 --> 00:01:33,632 Dann schalte sie online. 34 00:01:33,844 --> 00:01:37,053 Ich kann nicht. Eine Firewall blockiert meine Unterprogramme. 35 00:01:37,264 --> 00:01:38,720 Und was kannst du tun? 36 00:01:38,932 --> 00:01:41,515 Meine Ortungssensoren registrieren Bewegung 37 00:01:41,727 --> 00:01:44,640 50 Meter von unserem Aufenthaltsort entfernt. 38 00:01:45,314 --> 00:01:47,225 40 Meter. 39 00:01:47,441 --> 00:01:50,559 30 Meter. 20 Meter... 40 00:01:50,777 --> 00:01:52,688 Na schön. Ihr wollt mich? 41 00:01:53,405 --> 00:01:55,521 - Kommt und holt mich. - Meter. 42 00:02:03,040 --> 00:02:04,326 Ist dein Wochenende. 43 00:02:09,046 --> 00:02:10,662 Der Chip war für Notfälle. 44 00:02:10,964 --> 00:02:12,830 Wir lösen ihn ein. Die Lady will Jag. 45 00:02:13,133 --> 00:02:16,216 - Hat ihn auf Tellen fast geschnappt. - Entschuldige, Jaqg? 46 00:02:16,511 --> 00:02:20,675 Ja, Ozzman passte nicht so gut. Der Zwerg ist zu hundert Prozent D'av. 47 00:02:20,891 --> 00:02:22,928 Kann nicht lügen und ist leichtgläubig. 48 00:02:23,226 --> 00:02:25,718 Er heißt jetzt Jaq. Seine Entscheidung. 49 00:02:25,937 --> 00:02:29,555 Ich hatte Jaq bei euch gelassen, damit er sicher ist. 50 00:02:29,858 --> 00:02:31,474 Ist er erst, wenn wir die Lady töten. 51 00:02:31,777 --> 00:02:35,020 - Bis dahin müssen wir ihn verstecken. - Überraschung. 52 00:02:35,322 --> 00:02:38,030 - Ruft nächstes Mal vorher an. - Beschützt du ihn? 53 00:02:39,910 --> 00:02:42,368 Die Schlampe soll es nur versuchen. 54 00:02:43,080 --> 00:02:45,321 Ich hole seine restlichen Sachen. 55 00:02:46,166 --> 00:02:48,123 Wolltest du nicht die Neun beherrschen? 56 00:02:48,418 --> 00:02:51,831 Das werde ich auch. Sobald Aneela an meiner Seite ist. 57 00:02:52,047 --> 00:02:54,379 Khlyen hatte Geheimverstecke im "J". 58 00:02:54,675 --> 00:02:57,963 Das Geheimnis, wie man in die Grünwelt kommt, muss in einem sein. 59 00:02:58,178 --> 00:03:02,422 Daher durchsuche ich seither alle. Westerley, Prodigy, hier auf Arkyn. 60 00:03:02,641 --> 00:03:06,305 Hier entwickelte Khlyen eine Waffe, die sie besiegen kann. 61 00:03:06,770 --> 00:03:08,681 Augenblick, du weißt von der Spore? 62 00:03:09,523 --> 00:03:12,891 Eines Tages, Killjoy, akzeptierst du, dass ich alles weiß. 63 00:03:15,362 --> 00:03:18,104 Hier. Ich habe sogar deinen Job erledigt. 64 00:03:18,740 --> 00:03:21,107 Khlyens Forschungen über das Grün, 65 00:03:21,410 --> 00:03:24,528 das meiste ist Hullen-Biotech, wie das Plasma sie versorgt. 66 00:03:24,830 --> 00:03:28,118 Jetzt ist alles nutzlos, seit das Grün gefroren ist. 67 00:03:29,042 --> 00:03:30,749 Und die Grünwelt? 68 00:03:37,509 --> 00:03:41,047 Ich träumte davon, dich so verletzt zu sehen, nach Pawters Tod. 69 00:03:46,226 --> 00:03:47,762 Aber ich befreie Aneela. 70 00:03:50,647 --> 00:03:52,137 Versprochen. 71 00:03:54,651 --> 00:03:57,518 Wenn du 'ne Kryokapsel als Babysitter nimmst, 72 00:03:58,113 --> 00:03:59,695 hagelt es ernste Worte. 73 00:04:05,746 --> 00:04:06,907 Namensschilder? 74 00:04:07,664 --> 00:04:09,154 Ich bin das einzige Kind hier. 75 00:04:09,458 --> 00:04:12,416 Soldaten kriegen Neurosen vor einer Mission. 76 00:04:12,711 --> 00:04:14,201 Er wird heulen, oder? 77 00:04:14,504 --> 00:04:16,711 Mit richtigen Rotzbläschen. 78 00:04:18,425 --> 00:04:19,631 Trainiere weiter. 79 00:04:19,843 --> 00:04:22,505 Ist nicht dasselbe, wenn jemand anders mich killt. 80 00:04:22,721 --> 00:04:25,588 Delle Seyah kann sehr gut Messer in Rücken stechen. 81 00:04:26,433 --> 00:04:29,801 Nicht jeden Kampf gewinnt man mit Waffen, also lerne von ihr. 82 00:04:31,354 --> 00:04:32,719 Sei sanft zu ihm. 83 00:04:33,023 --> 00:04:35,515 Er ist muskulös, aber nur ein Marshmallow. 84 00:04:37,986 --> 00:04:39,442 Gut, also dann... 85 00:04:44,951 --> 00:04:48,535 Socken, Unterwäsche, neue Schuhe, T-Shirts eingewickelt in Hosen... 86 00:04:48,747 --> 00:04:51,990 Das Wichtigste beim Packen ist, Platz zu sparen. 87 00:04:52,834 --> 00:04:55,701 - Ich habe die Jacke vergessen. - Dad. Ich komme klar. 88 00:04:57,547 --> 00:04:58,708 Dad... 89 00:05:00,383 --> 00:05:02,795 Daran hatte ich mich gerade gewöhnt. 90 00:05:03,428 --> 00:05:05,385 Und jetzt gehst du weg. 91 00:05:08,016 --> 00:05:09,472 Noch was... 92 00:05:12,187 --> 00:05:14,645 Das ist das einzige Foto, das ich habe. 93 00:05:21,363 --> 00:05:23,104 Vergiss mich nicht. 94 00:05:24,574 --> 00:05:25,814 Niemals. 95 00:05:30,205 --> 00:05:31,787 Bereit, Nervensäge? 96 00:05:33,625 --> 00:05:37,368 Also, du heißt jetzt Jag, habe ich gehört? 97 00:05:37,838 --> 00:05:40,705 - Hallo, Mutter. - Hallo, Jagobis... 98 00:05:41,007 --> 00:05:43,715 Ozzman Kin Rit. 99 00:05:44,010 --> 00:05:46,547 - Sicher, Ma'am. - Dann folge mir. 100 00:06:00,402 --> 00:06:01,813 Alles okay? 101 00:06:03,029 --> 00:06:07,318 Versprich mir, dass die Lady leidet, wenn du sie tötest. Heftig. 102 00:06:07,617 --> 00:06:09,449 Mitten durchs Herz, Papa Bär. 103 00:06:13,707 --> 00:06:16,540 - Dutch? - Nicht schon wieder. Nicht schon wieder. 104 00:06:17,210 --> 00:06:18,951 Was zur Hölle... 105 00:06:20,255 --> 00:06:21,791 Das ist Aneela. 106 00:06:22,007 --> 00:06:23,793 Ich glaube, sie bricht ein. 107 00:06:42,027 --> 00:06:46,396 Es hat in Utopia angefangen. Erst waren es nur Visionen von Aneela. 108 00:06:46,615 --> 00:06:48,856 Dann spuckte ich ein paarmal Blut. 109 00:06:49,159 --> 00:06:51,070 Die Narbe tauchte erst nach Tellen auf. 110 00:06:51,286 --> 00:06:54,244 - Du hast es gewusst? - Ich bat ihn, nichts zu sagen. 111 00:06:54,915 --> 00:06:56,906 Wir haben die Spore und ein Grünbecken. 112 00:06:57,125 --> 00:07:00,459 Wir sind so nah dran. Ich wollte dich nicht beunruhigen. 113 00:07:00,670 --> 00:07:03,628 Meine beste Freundin blutet, mein Bruder verheimlicht es. 114 00:07:03,840 --> 00:07:06,047 - Beunruhigt? Quatsch. - Johnny, ich wollte... 115 00:07:06,343 --> 00:07:09,335 Es ist cool, dass ihr Draufgänger miteinander abstürzt. 116 00:07:09,554 --> 00:07:13,388 Aber es ist nicht cool, dass ihr mir Dinge verheimlicht. 117 00:07:14,392 --> 00:07:16,884 Außer euren Sex-Kram. Die Wände sind dünn genug. 118 00:07:17,896 --> 00:07:20,308 Lucy, schick diesen Hautscan zu Zeph. 119 00:07:20,607 --> 00:07:22,564 Vielleicht findet sie raus, was das ist. 120 00:07:22,776 --> 00:07:27,191 Noch 15 Minuten bis zur Armada. Willkommen zu Hause, Team Superkräfte. 121 00:07:27,405 --> 00:07:28,566 Fast geschafft. 122 00:07:28,865 --> 00:07:31,983 Schmeißen wir die RAK-Mieter raus und holen das Grünbecken. 123 00:07:32,202 --> 00:07:34,193 Die Station zurückerobern... Das kenne ich. 124 00:07:34,496 --> 00:07:38,706 Fortsetzungen sind super. Mehr "Bang"”, mehr "Boom", mehr "Bow Chicka Wow Wow". 125 00:07:39,000 --> 00:07:42,664 - Ja, aber auch immer enttäuschend. - Lasst euch was Neues einfallen. 126 00:07:42,963 --> 00:07:45,876 "Velubische Nächte 2", "Ritter der Venustafel 3", Klassiker. 127 00:07:46,091 --> 00:07:49,300 - Porno-Klassiker. - Normale Fortsetzungen sind furchtbar. 128 00:08:02,273 --> 00:08:04,389 Ihr seid verflucht spät dran. 129 00:08:05,068 --> 00:08:07,184 Gut, Dutch erwartet uns auf der Brücke. 130 00:08:07,404 --> 00:08:09,566 Und du bist dir absolut, hundertprozentig, 131 00:08:09,781 --> 00:08:14,070 "Hand aufs Herz oder ich sterbe"-sicher, dass Kopfnüsse vom Tisch sind? 132 00:08:14,285 --> 00:08:16,993 Denn als ich sie das letzte Mal sah, gab's eine Kopfnuss. 133 00:08:17,288 --> 00:08:20,747 Dutch weiß, die Lady kontrollierte dich, als du Jag entführt hast. 134 00:08:21,042 --> 00:08:24,706 Aber weiß sie auch, dass die Spinne durch meinen Mund kam? 135 00:08:24,921 --> 00:08:26,457 Meinen Mund, Zeph. 136 00:08:26,673 --> 00:08:30,883 Na ja, dein Mund ist deine Visitenkarte. 137 00:08:32,220 --> 00:08:34,211 - Schuldig. - Komm schon... 138 00:08:34,514 --> 00:08:36,881 Hielte Dutch dich für gefährlich, wärst du nicht hier. 139 00:08:37,100 --> 00:08:39,512 - Sie ist 'ne Meisterkillerin. - Ja. 140 00:08:40,186 --> 00:08:44,271 Diese Killer, nettes Volk, so liebevoll. Ich sag dir was, ähm... 141 00:08:44,482 --> 00:08:49,067 Ich lasse euch zwei allein abhängen und quatschen, den Mädelskram erledigen. 142 00:08:49,279 --> 00:08:50,690 Und in der Zwischenzeit 143 00:08:50,905 --> 00:08:54,239 besorge ich mir eine neue Identität und ein neues Gesicht, gut? 144 00:08:54,534 --> 00:08:57,947 Oh, Pip? Habe ich beim neuen Gesicht was zu sagen? 145 00:08:58,246 --> 00:08:59,907 Sag jetzt nicht Johnny. 146 00:09:01,499 --> 00:09:03,206 Ganz einfach: Übernehmt die Station, 147 00:09:03,501 --> 00:09:06,163 befreit die Kinder, versohlt Grünärsche. 148 00:09:06,379 --> 00:09:09,371 Dank der Aufklärung wissen wir, die Kinder sind hier gefangen, 149 00:09:09,591 --> 00:09:10,922 die Andockstation ist hier. 150 00:09:11,134 --> 00:09:13,341 Erstes Ziel ist, einen Weg für sie zu bahnen. 151 00:09:13,553 --> 00:09:15,294 Weej wird die erste Welle anführen. 152 00:09:15,513 --> 00:09:18,926 Was zur Hölle ist ein "Weej"? Kriegen wir ein neues Schiff? 153 00:09:19,225 --> 00:09:21,011 Weej ist Turins Schoßhullen. 154 00:09:22,520 --> 00:09:24,557 Ist schwer, wenn ein neues Modell auftaucht? 155 00:09:24,773 --> 00:09:26,184 Bist du fertig, Jagqobis? 156 00:09:26,483 --> 00:09:29,066 Wie bereits erwähnt, Weej führt die erste Welle an. 157 00:09:29,277 --> 00:09:31,689 Moment. Eine Hullen-Drohne in der Vorhut? 158 00:09:31,988 --> 00:09:34,605 Die sind Sklaven der Lady. Ihm zu vertrauen, ist Wahnsinn. 159 00:09:34,908 --> 00:09:37,491 Es ist die einzige Chance, nicht den Alarm auszulösen. 160 00:09:37,786 --> 00:09:40,369 Weej hat sich bewiesen. Sonst zieh einen neuen Auftrag. 161 00:09:40,663 --> 00:09:42,324 Ganz ruhig. 162 00:09:43,416 --> 00:09:46,875 Die Dollies fliegen regelmäßige Kinder-Shuttles von Westerley. 163 00:09:47,170 --> 00:09:50,288 Wir tauschen das Nächste gegen unser "Black Root"-Schiff. 164 00:09:50,590 --> 00:09:53,207 Weej fliegt mit einem Team rein, sobald sie da sind, 165 00:09:53,510 --> 00:09:55,922 sichert Weej die Andockstation für die Nächsten. 166 00:09:56,137 --> 00:09:58,174 Nein. John, D'avin und ich fliegen mit ihm. 167 00:09:58,473 --> 00:10:00,305 Ich habe ein Team. Geschult und gebrieft. 168 00:10:00,600 --> 00:10:04,434 Wir brauchen die Besten. Wir haben die Station schon mal erobert. 169 00:10:04,729 --> 00:10:06,766 Drehen wir 'ne Runde, Yardeen. 170 00:10:08,024 --> 00:10:11,983 - Jemand wurde zum Rektor gerufen. - Halt die Klappe, Fancy. 171 00:10:12,278 --> 00:10:15,396 Widersprich noch mal, und dein Killerarsch landet auf Level Eins. 172 00:10:15,615 --> 00:10:17,105 Level-Eins-Aufträge? 173 00:10:17,408 --> 00:10:19,649 Die RAK ist tot. Es heißt Hullen gegen Menschen. 174 00:10:19,869 --> 00:10:23,112 Meine Menschen haben hart trainiert, Hullen-Ärsche zu versohlen. 175 00:10:23,331 --> 00:10:25,948 Du hast nicht als Einzige einen Hund im Hundekampf. 176 00:10:26,251 --> 00:10:29,118 Das ist mein Kampf. Wegen meiner Familie sind die hier. 177 00:10:29,420 --> 00:10:31,502 Das interessiert mich 'nen feuchten Furz. 178 00:10:31,714 --> 00:10:34,547 Die haben unser Zuhause. Meine Killjoys erobern es zurück. 179 00:10:34,843 --> 00:10:36,504 Sie wissen, da ist ein Grünbecken. 180 00:10:36,719 --> 00:10:39,586 Mein einziger Weg rein und Aneelas einziger raus. 181 00:10:39,806 --> 00:10:41,843 Die Lady darf es nicht kontrollieren. 182 00:10:42,142 --> 00:10:44,850 Meine Männer riskieren nicht ihr Leben für eine Irre, 183 00:10:45,061 --> 00:10:47,018 die drei Stationen gesprengt hat. 184 00:10:47,230 --> 00:10:50,848 Die grünen Mistkerle entführen Westerley-Kinder. Keiner weiß, wieso. 185 00:10:51,067 --> 00:10:53,980 Interstellar und die Neun sind still, wir sind allein. 186 00:10:54,195 --> 00:10:58,029 Sie können uns unser Zuhause nehmen, unsere Herzen aber nicht. 187 00:10:58,950 --> 00:11:00,782 Hier hat sich einiges verändert. 188 00:11:01,995 --> 00:11:04,282 Sie haben jetzt ein Herz? Das ist neu. 189 00:11:04,497 --> 00:11:07,330 Hatte vergessen, wie nervig du sein kannst. 190 00:11:08,209 --> 00:11:11,918 Die RAK schuf die Heldin Yardeen. Gib auch anderen die Chance. 191 00:11:12,130 --> 00:11:14,542 Die RAK hat mich meistens nur angebrüllt. 192 00:11:16,092 --> 00:11:17,833 Manche Dinge ändern sich nie. 193 00:11:18,136 --> 00:11:21,754 - Ich würde Ihnen gern die Stirn küssen. - Dann trete ich dir in den Hintern. 194 00:11:29,606 --> 00:11:32,564 Kümmere dich um die. Ich melde, dass wir den Konvoi haben. 195 00:11:32,775 --> 00:11:36,439 Unser Deal war, ich schalte die Piloten aus und du die Wachen. 196 00:11:36,654 --> 00:11:39,487 Würdest du deinen Treffern weniger Ästhetik verleihen, 197 00:11:39,782 --> 00:11:40,897 würdest du mehr landen. 198 00:11:41,201 --> 00:11:42,862 Wie wär's mit einer kleinen Wette? 199 00:11:43,161 --> 00:11:44,572 Was ist der Einsatz? 200 00:11:44,787 --> 00:11:48,997 Wenn ich auf der Station mehr Hullen abknalle als du, krieg ich deine Knarre. 201 00:11:49,292 --> 00:11:50,874 Na schön. 202 00:11:51,085 --> 00:11:54,669 Aber gewinne ich, kriege ich deinen Pferdeschwanz. 203 00:11:58,801 --> 00:12:01,589 Es ist so weit. Erstes Team in Position. 204 00:12:03,973 --> 00:12:05,589 Weej in Position. 205 00:12:06,559 --> 00:12:08,516 Zweites Team in Position. 206 00:12:09,687 --> 00:12:11,177 Drittes Team in Position. 207 00:12:13,358 --> 00:12:14,769 Leg los, Wee]. 208 00:12:19,280 --> 00:12:20,645 Das ist mein Junge. 209 00:12:20,949 --> 00:12:22,485 Ich bin Ihr Junge. 210 00:12:40,510 --> 00:12:43,298 Ich allein habe die Codes für die Außenbordkanonen. 211 00:12:43,513 --> 00:12:46,221 Wie zur Hölle konnten die Hullen drauf zugreifen? 212 00:12:46,432 --> 00:12:47,922 Konnten sie nicht. 213 00:12:48,142 --> 00:12:50,509 Sabotage? Sie haben einen Maulwurf eingeschleust? 214 00:12:50,812 --> 00:12:52,644 Das Problem kam von außen. 215 00:12:52,855 --> 00:12:56,018 Laut Weejs Schiff ist er in einen Biophasischen Schild geflogen. 216 00:12:56,234 --> 00:12:58,066 Bio-Schild? Was für 'n Scheiß ist das? 217 00:12:58,278 --> 00:13:01,771 Hullen-Biotech, eine Art Immunsystem für die Station. 218 00:13:02,073 --> 00:13:05,407 Er scannt das Schiff, und wird es als Virus erkannt, bye-bye. 219 00:13:05,618 --> 00:13:07,950 Aber Weej war Hullen. Er hätte durchkommen müssen. 220 00:13:08,246 --> 00:13:10,908 Die Undercover-Killjoys waren keine. 221 00:13:11,499 --> 00:13:13,456 Das konnten Sie nicht wissen. 222 00:13:13,751 --> 00:13:17,460 Den Schild gibt es wohl erst, seitdem Weej Gared und Pree befreit hat. 223 00:13:17,672 --> 00:13:20,255 Und wie reißen wir dieses Mistding ein? 224 00:13:20,550 --> 00:13:24,965 Hullen-Tech wird durch Plasma gespeist. Vermutlich mit dem Grün aus den Dollies. 225 00:13:25,179 --> 00:13:27,921 Wir ziehen den Stecker oder brechen durch. 226 00:13:28,224 --> 00:13:31,137 Haltet mich auf dem Laufenden. Wegtreten. 227 00:13:36,441 --> 00:13:38,023 Tut mir leid, dass Sie Weej verloren haben. 228 00:13:38,318 --> 00:13:43,279 Reißt den gottverdammten Schild ein. Dann bringen wir die Kinder nach Hause. 229 00:13:45,241 --> 00:13:49,155 Versprich mir, dass du es niemandem erzählst. Nicht mal Pip. 230 00:13:49,370 --> 00:13:52,283 Er ist keine Gefahr. Ich konnte die Spinne deaktivieren. 231 00:13:52,582 --> 00:13:56,120 Aber keiner darf denken, die Wunden könnten die Mission gefährden. 232 00:13:56,336 --> 00:13:59,624 Vor seinem Spinnenhirn war Geheimnisse zu bewahren nicht Pips Ding. 233 00:13:59,922 --> 00:14:01,913 Aber er ist jetzt einer von uns. 234 00:14:02,133 --> 00:14:05,216 Und Pip wurde infiziert, weil er dich retten wollte. 235 00:14:05,762 --> 00:14:07,753 Er hatte sogar einen Helm auf. 236 00:14:09,682 --> 00:14:11,798 Wir holen dieses Ding aus ihm raus. 237 00:14:12,018 --> 00:14:15,010 Johnny hat einen Arsch voll Hullen-Tech-Daten gefunden. 238 00:14:17,065 --> 00:14:18,055 Gut. 239 00:14:19,150 --> 00:14:22,518 Genug über Jungs geredet, zeig mir dein Wehwehchen. 240 00:14:26,032 --> 00:14:29,150 Die Verletzung ist nur oberflächlich, hurra. 241 00:14:29,369 --> 00:14:33,784 Doch die Narben entstehen zu schnell. Die sehen aus, als wären sie Jahre alt. 242 00:14:34,374 --> 00:14:35,864 Es fing vor ein paar Tagen an. 243 00:14:36,084 --> 00:14:38,872 Du spürst Aneelas Schmerz, vielleicht heilst du wie sie. 244 00:14:39,170 --> 00:14:41,457 - Hullen kriegen keine Narben. - Solche kriegt keiner. 245 00:14:41,672 --> 00:14:44,039 Nur durch Branding oder durch einen Laser. 246 00:14:44,342 --> 00:14:47,755 Für 'ne steinalte Schlampe hat die Lady ein echt ruhiges Händchen. 247 00:14:47,970 --> 00:14:49,335 Sieh nur, wie detailliert das ist. 248 00:14:49,639 --> 00:14:52,176 Sieht wie ein Tattoo aus oder wie eine Botschaft? 249 00:14:52,392 --> 00:14:56,260 Ein Erpresserbrief? Finde raus, was sie bedeuten. 250 00:14:56,562 --> 00:15:01,227 Aneela ist zwar stark, aber sie muss die Qualen schon lange durchmachen. 251 00:15:05,446 --> 00:15:08,814 Hullen-Tech ist biologisch. Wir müssen auf Zellebene angreifen. 252 00:15:09,033 --> 00:15:11,741 Dank Khlyens Forschung hatten Lucy und ich den Plan, 253 00:15:11,953 --> 00:15:13,443 den Bioschild damit zu zerstören. 254 00:15:13,746 --> 00:15:16,579 Ein krypto-zellulärer Konverter. Oder Regressor. 255 00:15:17,417 --> 00:15:20,535 Lucy hat den Mistkerl in der Patent-Datenbank gefunden. 256 00:15:20,753 --> 00:15:24,792 Er greift auf den Mitochondrien-Speicher zu, um die DNA zu steuern. 257 00:15:25,091 --> 00:15:27,173 Mit deinem Verstand. 258 00:15:29,887 --> 00:15:33,221 Ein ausgeflippter Genforscher wollte Erbkrankheiten heilen. 259 00:15:33,433 --> 00:15:37,176 - Macht lockige Haare glatt. - Spart eine Menge Zeit. Pfiffig. 260 00:15:37,478 --> 00:15:39,060 Abgesehen von den Anfällen. 261 00:15:39,355 --> 00:15:43,223 Kurze Stöße sind harmlos, aber längere Bestrahlung tut sehr weh. 262 00:15:43,526 --> 00:15:45,016 Wie soll das den Schild zerstören? 263 00:15:45,319 --> 00:15:48,232 Verbinden wir den Regressor mit Weejs entnommenem Plasma, 264 00:15:48,448 --> 00:15:50,610 könnte John ihn lang genug kontrollieren, 265 00:15:50,825 --> 00:15:53,613 um unsere Schiffe unbeschadet passieren zu lassen. 266 00:15:53,828 --> 00:15:54,989 Bis zu den Anfällen. 267 00:15:55,204 --> 00:15:57,696 Aber der Kick davor ist angeblich überragend. 268 00:15:59,500 --> 00:16:02,288 Der einzige Prototyp ist hier gebunkert, auf Leith. 269 00:16:02,587 --> 00:16:06,706 Nach dem Tod des ausgeflippten Doktors gründete der Junior die Sekte. 270 00:16:06,924 --> 00:16:10,838 Sie verpassen damit ihren Anhängern eine Gehirnwäsche, super kultisch. 271 00:16:11,053 --> 00:16:12,839 Ein Kult mit Hexen? 272 00:16:13,055 --> 00:16:15,513 Mit Roboterziegen-Opfergaben? Massenorgien? 273 00:16:15,725 --> 00:16:18,683 Schlimmer. Wiedergeburt. Hippies. 274 00:16:20,104 --> 00:16:23,972 Ich hasse Hippies. Sogar ein Sexkult ist sauberer. 275 00:16:28,237 --> 00:16:30,274 Wir suchten das Symbol in allen Datenbanken. 276 00:16:30,573 --> 00:16:32,814 Scarbacks hatten ein vergleichbares. 277 00:16:33,034 --> 00:16:34,695 Hey, was ist das? 278 00:16:34,911 --> 00:16:38,404 Vorhautdehner. Funktioniert auch bei Brustwarzen. 279 00:16:39,373 --> 00:16:42,741 Das ist eine Schattennarbe. Die Sprache unserer Toten. 280 00:16:43,044 --> 00:16:44,660 Jeder Scarback erschafft seine, 281 00:16:44,879 --> 00:16:46,961 die beim Tod in seinen Körper geritzt wird. 282 00:16:47,256 --> 00:16:50,248 - Erheiternd. - Bei Dutch ritzte sie sich innen ein. 283 00:16:51,636 --> 00:16:53,968 Die Lady schickt eine Art Botschaft. 284 00:16:54,180 --> 00:16:57,764 Das "Sprechen durch aufschlitzen" der Scarbacks klingt nach der Lady. 285 00:16:58,643 --> 00:17:01,010 Wieso sind steinalte Wesen immer so blutrünstig? 286 00:17:01,229 --> 00:17:04,062 Es gibt nie eine Gleichung oder einen klaren Code. 287 00:17:04,273 --> 00:17:06,014 Nun, Geschichte ist mächtig. 288 00:17:06,317 --> 00:17:10,151 Durch sie erschaffen wir Erinnerungen, formen Begierde. 289 00:17:10,446 --> 00:17:12,153 Deswegen habe ich Kunden. 290 00:17:12,448 --> 00:17:15,361 Sogar Schattensymbole sind Geschichten. 291 00:17:15,660 --> 00:17:16,821 Inwiefern? 292 00:17:18,412 --> 00:17:21,404 Jedes Symbol setzt sich aus dreien zusammen. 293 00:17:21,624 --> 00:17:23,865 Das steht für "aufsteigen" oder "entfalten”, 294 00:17:24,085 --> 00:17:25,621 das hier für "Elixier". 295 00:17:25,836 --> 00:17:30,000 Das steht für "verschwinden" oder "auflösen". 296 00:17:30,216 --> 00:17:31,923 Gemeinsam bedeuten sie etwas Neues. 297 00:17:32,134 --> 00:17:34,922 Aber das Geheimnis starb mit dem Scarback. 298 00:17:36,806 --> 00:17:39,639 Ein kryptisches Kreuzworträtsel. Toll. 299 00:17:41,060 --> 00:17:44,428 Ich muss jetzt etwas nachdenken. 300 00:17:47,358 --> 00:17:49,850 Vermietet ihr Zimmer stundenweise? 301 00:17:57,994 --> 00:17:59,985 Wieso landen alle Verrückten in Leith? 302 00:18:02,873 --> 00:18:06,707 - Die Roben sind so luftig. - Ich sagte ja, trag keine Boxershorts. 303 00:18:06,919 --> 00:18:08,409 Streit? Das Date läuft klasse. 304 00:18:08,629 --> 00:18:09,915 - Das ist keins. - Das ist keins. 305 00:18:10,131 --> 00:18:13,123 Alberne Perücken, 'ne Klopperei. Klingt wie euer Traumdate. 306 00:18:13,426 --> 00:18:15,793 Käseplatte und ein Film zerstören die Romantik. 307 00:18:16,095 --> 00:18:17,426 Die Show fängt an, Johnny. 308 00:18:17,722 --> 00:18:21,807 Schnappt den Regressor, bleibt nicht zu lange und Finger weg vom Punsch. 309 00:18:22,518 --> 00:18:25,510 Willkommen, meine Brüder, meine Schwestern. 310 00:18:26,272 --> 00:18:30,357 Nicht-Binäre und zukünftige Erleuchtete. 311 00:18:31,652 --> 00:18:35,111 Heute werdet ihr alle wiedergeboren. 312 00:18:35,781 --> 00:18:38,899 Wer ist so tapfer, den ersten Schritt zu wagen, hm? 313 00:18:39,201 --> 00:18:40,691 - Höllelujah. - Höllelujah. 314 00:18:44,665 --> 00:18:48,454 Ich habe die Berechnungen für den Sprung-Würfel und die Maße der Station. 315 00:18:48,669 --> 00:18:52,663 Aber wir können das Grünbecken nicht holen, ohne Volumen und Tiefe zu kennen. 316 00:18:52,882 --> 00:18:54,714 Dafür haben wir das Schätzchen. 317 00:18:54,925 --> 00:18:58,463 Wir schmeißen es rein, es sendet die Ausmaße an den Mama-Würfel. 318 00:18:58,679 --> 00:19:01,171 Wenn der Sprung-Würfel das Becken teleportiert, 319 00:19:01,390 --> 00:19:03,301 schränkt das eure Fluchtchancen ein. 320 00:19:03,517 --> 00:19:07,101 Ja, aber ich habe Dutch versprochen, ihr ein Grünbecken zu schenken. 321 00:19:07,313 --> 00:19:10,180 Bist du unzufrieden mit meiner Arbeit, Johnny? 322 00:19:10,399 --> 00:19:12,310 Nein. Niemals, Kleine. 323 00:19:12,943 --> 00:19:17,278 Aber dein Dopamin-Spiegel ist gesunken, seit wir im Quad sind. 324 00:19:17,782 --> 00:19:20,524 - Es hat sich vieles geändert. - Dutch und D'avin. 325 00:19:20,743 --> 00:19:23,326 Du machst dir Sorgen, wie du in ihre neue Konstellation passt. 326 00:19:23,537 --> 00:19:24,652 Nein. 327 00:19:26,540 --> 00:19:28,372 Vielleicht, ich... 328 00:19:29,960 --> 00:19:34,170 Ich bin ja gern das fünfte Rad am Wagen für diese gestörten Dumpfbacken. 329 00:19:34,382 --> 00:19:38,751 Keine Ahnung, es wäre einfach schön, selbst einen Partner zu haben, weißt du? 330 00:19:38,969 --> 00:19:41,552 Aber du hast doch einen Partner, mich. 331 00:19:43,891 --> 00:19:46,223 Für immer und ewig, Lucy. 332 00:19:55,277 --> 00:19:57,393 Wir krallen uns das Handbuch und verduften. 333 00:19:57,613 --> 00:19:59,980 Warteschlange. Wir müssen sie leise erledigen. 334 00:20:00,199 --> 00:20:02,566 Zum Glück haben wir Schalldämpfung. 335 00:20:02,785 --> 00:20:08,451 Der Regressor hilft uns dabei, das Potenzial eurer Gene zu entfalten, 336 00:20:08,749 --> 00:20:10,956 die Gaben eurer Ahnen zu erforschen. 337 00:20:11,252 --> 00:20:15,837 Mit seiner Hilfe führe ich euch durch eure erlebten Erinnerungen, 338 00:20:16,132 --> 00:20:20,171 um die nötigen Gene zu finden, damit ihr als Teil von uns wiedergeboren werdet. 339 00:20:22,930 --> 00:20:26,013 Besänftige deinen Geist, während ich runterzähle. 340 00:20:27,309 --> 00:20:28,265 Zehn... 341 00:20:29,270 --> 00:20:30,226 Neun... 342 00:20:31,897 --> 00:20:33,262 Acht... 343 00:20:34,358 --> 00:20:35,348 Sieben... 344 00:20:47,913 --> 00:20:49,574 - Etwas stimmt nicht. Abbrechen. - Nein. 345 00:20:49,874 --> 00:20:53,367 - Sie vernetzt sich mit ihren Ahnen. - Scheiß drauf. 346 00:20:54,295 --> 00:20:55,626 Alles okay? Was ist passiert? 347 00:20:55,921 --> 00:20:57,628 Ich war mit Aneela verbunden. 348 00:21:02,845 --> 00:21:07,214 Ich bin sehr stolz auf dich. Das war ein tiefes, emotionales Wirken. 349 00:21:07,892 --> 00:21:09,474 Können wir ihn jetzt umhauen? 350 00:21:32,208 --> 00:21:33,664 Garderobenwechsel. 351 00:21:36,128 --> 00:21:38,836 Alles in allem kein schlechtes Date. 352 00:21:44,386 --> 00:21:46,969 Wartung. Verwechslung der Geburtenreihenfolge. 353 00:21:47,264 --> 00:21:48,846 Verwirrung auf der Astral-Ebene. 354 00:21:49,058 --> 00:21:53,643 - Und die Chakren sind komplett im Arsch. - Achtet auf eure Auren, Kinder. 355 00:21:54,355 --> 00:21:56,813 - Was war mit Aneela? - Sie zeigte mir ihre Narben. 356 00:21:57,024 --> 00:21:58,640 Es sind ihre, nicht die der Lady. 357 00:21:58,859 --> 00:22:00,850 Sie zeigt mir den Weg ins Grün. 358 00:22:03,447 --> 00:22:06,565 "Aufsteigen”, "Elixier", "auflösen". 359 00:22:07,660 --> 00:22:10,448 Wieso tätowiert die Lady Dutch die Scheiß-Haikus? 360 00:22:11,455 --> 00:22:13,617 Was hat das mit Forschung zu tun? 361 00:22:19,672 --> 00:22:21,583 Ich brauche mehr Blut im Gehirn. 362 00:22:22,925 --> 00:22:25,508 - Lust, mich kopfüber aufzuhängen? - Wie geübt? 363 00:22:25,803 --> 00:22:27,009 - Ja. - Ja. 364 00:22:31,225 --> 00:22:32,761 Wow. 365 00:22:33,435 --> 00:22:35,517 Shit. Ich habe keine Idee. 366 00:22:36,313 --> 00:22:38,725 Äh... Nein. 367 00:22:39,483 --> 00:22:44,273 Der kleine Pip braucht einen Moment, bevor das Denken weitergehen kann. 368 00:22:48,075 --> 00:22:49,611 Warum trägst du das? 369 00:22:51,495 --> 00:22:54,908 Die Madeleines tragen das, diese verrückten Bauern auf Leith. 370 00:22:55,124 --> 00:22:57,456 - Mit den Hauben und den Babys. - Ja. 371 00:22:58,168 --> 00:23:01,081 Auch bekannt als meine Herkunftsfamilie. 372 00:23:01,380 --> 00:23:04,293 Scheiße, das tut mir leid. 373 00:23:05,467 --> 00:23:07,424 Nein, ist schon gut. 374 00:23:07,636 --> 00:23:10,253 Deswegen lasse ich keine Beziehung zu. 375 00:23:11,765 --> 00:23:16,134 Hör mal, ich weiß, dass wir nur Vögelfreunde sein wollten, aber... 376 00:23:17,187 --> 00:23:20,225 Ich will dich einfach kennenlernen. Können wir reden? 377 00:23:20,441 --> 00:23:23,058 Darüber, dass meine Schwestern behandelt werden wie Kühe, 378 00:23:23,277 --> 00:23:25,939 oder wie witzig es ist, verstoßen zu werden? 379 00:23:26,155 --> 00:23:27,611 Macht es das besser? 380 00:23:29,074 --> 00:23:30,940 Dass alles, was ich je wollte, 381 00:23:31,160 --> 00:23:35,745 und jede Entscheidung, die ich treffe, nur ein übriggebliebenes Trauma ist? 382 00:23:35,956 --> 00:23:37,697 Was gehört wirklich mir? 383 00:23:37,917 --> 00:23:43,003 Wann höre ich auf, ein Opfer zu sein, um zu meinem wahrhaften Ich zu werden? 384 00:23:46,050 --> 00:23:48,041 Deswegen fordere ich das ein. 385 00:23:51,221 --> 00:23:53,633 Wenn du das nicht respektierst, nehme ich an, 386 00:23:53,933 --> 00:23:55,389 du respektierst mich nicht. 387 00:23:55,601 --> 00:23:57,683 Doch. Das tue ich. 388 00:24:00,356 --> 00:24:02,438 Ich weiß, es ist viel verlangt... 389 00:24:04,068 --> 00:24:06,526 Aber respektierst du, dass es mir schwerfällt? 390 00:24:08,447 --> 00:24:10,154 Dass ich es versuche? 391 00:24:13,369 --> 00:24:14,985 Wir finden eine Mitte. 392 00:24:27,383 --> 00:24:28,873 Mitte klingt gut. 393 00:24:32,471 --> 00:24:35,680 Mit dem Regressor brechen wir durch den Schild 394 00:24:35,891 --> 00:24:37,552 zu den Kindern und dem Grünbecken. 395 00:24:37,851 --> 00:24:41,560 Bin ich verbunden, kontrolliere ich ihn, bis unsere Schiffe durch sind. 396 00:24:41,772 --> 00:24:44,639 Seid ihr noch drin, wenn er wieder aktiv wird, seid ihr am Arsch. 397 00:24:44,858 --> 00:24:47,896 - Also hart und schnell. - Wieso kannst du es nicht abschalten? 398 00:24:48,195 --> 00:24:50,732 Weil die Mikrozellen unser Gehirn überfordern. 399 00:24:50,948 --> 00:24:53,064 Je länger ich verbunden bin, desto eher schmilzt mein Hirn. 400 00:24:53,367 --> 00:24:55,859 - Vielleicht besser so. - Bringt mich auf dein Level. 401 00:24:56,161 --> 00:24:57,367 Ihr landet gleich in der Ecke. 402 00:24:57,663 --> 00:25:00,655 Gibt John Entwarnung, holen Gared und ich die Kinder. 403 00:25:00,958 --> 00:25:03,245 Wir fliegen sie auf unserem Schiff nach Westerley. 404 00:25:03,544 --> 00:25:06,787 Fancy und ich halten die Hullen von Gared, Pree und Dutch fern. 405 00:25:07,006 --> 00:25:09,122 Ich krieche durch die Lüftung zum Becken, 406 00:25:09,425 --> 00:25:11,792 werfe den Transponder rein, Lucy teleportiert es her, 407 00:25:12,094 --> 00:25:14,711 ich treffe Fancy und D'av, dann zurück zum Schiff. 408 00:25:14,930 --> 00:25:19,515 Zeph denkt, ich habe 30 Minuten, bevor mein Hirn die Technik abstößRt. 409 00:25:19,810 --> 00:25:20,971 Gut. 410 00:25:24,523 --> 00:25:27,891 Worauf wartet ihr, eine schriftliche Einladung? Ein Bukett? 411 00:25:28,110 --> 00:25:30,272 Mehr auf Ihren Befehl? 412 00:25:30,571 --> 00:25:32,608 - Theoretisch sind Sie der Boss. - Theoretisch... 413 00:25:32,906 --> 00:25:36,024 - Es geht mehr um Anstand. - Um das Zeremoniell. 414 00:25:36,326 --> 00:25:40,695 - Die Galionsfigur. Keine echte Macht. - Ihr seid gefeuert. Alle. 415 00:25:46,003 --> 00:25:48,085 Hey. Wie findest du's? 416 00:25:48,297 --> 00:25:50,914 Etwas, das meinen Mangel an Körpermasse hervorhebt. 417 00:25:51,133 --> 00:25:52,840 - Du gehst nicht mit. - Doch. 418 00:25:53,052 --> 00:25:54,759 - Nein... - Du bist nicht mein Boss. 419 00:25:54,970 --> 00:25:57,428 Das habe ich auch nicht gemeint... Hey. Hör zu. 420 00:25:57,723 --> 00:25:59,259 Ich weiß, du bist mutig. 421 00:25:59,558 --> 00:26:02,892 Ja, bei dir. Sicher. Manchmal. 422 00:26:03,562 --> 00:26:07,556 Aber ich denke, es wird Zeit, dass ich dieses Mutigsein allein versuche. 423 00:26:08,317 --> 00:26:13,187 Entweder mach ich auf "Ich sterbe und genieße das Leben nicht" oder... 424 00:26:13,989 --> 00:26:15,445 ich mach einen auf Pantomime 425 00:26:15,657 --> 00:26:19,776 und rette ein paar Kinder von der weltschlimmsten Pyjamaparty. 426 00:26:19,995 --> 00:26:24,034 Da Johnny und du hierbleibt, muss da jemand den Fachidioten machen. 427 00:26:24,583 --> 00:26:26,369 Helden sind unerschrocken. 428 00:26:29,755 --> 00:26:32,543 Okay, okay. Luftröhre zerquetscht. 429 00:26:32,758 --> 00:26:36,046 Gut, versprich mir, du fliegst mit Dutch. 430 00:26:36,345 --> 00:26:38,507 Nein. Keine Chance. Die Frau hasst mich. 431 00:26:38,806 --> 00:26:42,299 Sie schuldet mir was und lässt dich nur mit, wenn sie dich überwacht. 432 00:26:43,894 --> 00:26:45,350 Das ist rassistisch. 433 00:26:45,646 --> 00:26:48,684 Und eine unaufhaltbare Killerin ist ein super Bodyguard. 434 00:26:51,068 --> 00:26:53,355 Du bist sehr weise, Zephyr von Leith. 435 00:26:55,989 --> 00:27:00,734 Krieg ich einen Abschiedskuss, oder sollen wir es professionell... 436 00:27:08,210 --> 00:27:12,078 - Erstes Team erwartet Befehl. - Und sieht scharf aus, Bruder. 437 00:27:13,382 --> 00:27:16,295 - Zweites Team erwartet Befehl. - Gesichert und geladen. 438 00:27:17,010 --> 00:27:20,503 - Drittes Team erwartet Befehl. - Treten wir in ein paar Hullen-Hintern. 439 00:27:20,806 --> 00:27:23,514 Reißen wir ein paar Hullen-Ärsche auf. 440 00:27:23,809 --> 00:27:26,426 Pfählen wir ihnen ihre Hintertürchen. 441 00:27:27,980 --> 00:27:29,846 Ja, die waren nicht so toll. 442 00:27:30,149 --> 00:27:33,733 - Ist das Jaqgobis-Weichei verbunden? - Bin gleich so weit, Rotkäppchen. 443 00:27:33,944 --> 00:27:36,481 Hey. Danke für die Tüfteleien, als wir weg waren. 444 00:27:36,780 --> 00:27:39,317 - Du hast schwer getüftelt. - Nicht schwer genug. 445 00:27:39,533 --> 00:27:41,649 Pip stirbt noch, und Dutch blutet. 446 00:27:41,869 --> 00:27:43,735 Wenn das vorbei ist, mische ich mit. 447 00:27:44,037 --> 00:27:46,825 Zusammen kriegen wir sie hin, versprochen. 448 00:27:47,040 --> 00:27:48,451 Gut. 449 00:27:48,750 --> 00:27:51,458 - Bereit? 450 00:27:51,670 --> 00:27:54,788 Der Regressor kann sich jetzt mit dem Glibber verbinden. 451 00:27:56,967 --> 00:27:58,457 Oh Mann. 452 00:28:08,812 --> 00:28:10,394 Das ist unglaublich. 453 00:28:11,356 --> 00:28:13,097 Ich bin der Bio-Crack. 454 00:28:13,400 --> 00:28:16,313 Ihr werdet euch meiner Herrlichkeit beugen. 455 00:28:16,528 --> 00:28:18,110 Lass ihn in der Hose, Jagobis. 456 00:28:18,780 --> 00:28:22,523 Hör auf ihn. Explodieren deine Nerven, kriegst du einen Hirnschlag. 457 00:28:22,826 --> 00:28:25,784 - Bin gleich so weit. - Dann ab in die Luft mit euch. 458 00:28:39,968 --> 00:28:41,299 Der Schild ist unten, Bitches. 459 00:28:50,437 --> 00:28:51,927 Bringt sie nach Hause. 460 00:28:58,028 --> 00:29:01,817 Spielt nicht die verklemmten Jungfrauen. Raus damit, wie weit sind wir? 461 00:29:02,032 --> 00:29:04,148 - Nicht weit genug. - Schwing deinen Hintern. 462 00:29:04,368 --> 00:29:06,154 Das Zeitfenster ist enger als deine Hose. 463 00:29:10,249 --> 00:29:12,115 Kannst du mal einen Zahn zulegen? 464 00:29:12,334 --> 00:29:15,201 Ich versuch's, aber es geht nicht, wenn ich nichts sehe. 465 00:29:15,420 --> 00:29:17,536 Die Uniform ist ein Scheiß. 466 00:29:17,756 --> 00:29:20,714 Nun ja. Gib Gas, oder ich lasse dich zurück. 467 00:29:21,009 --> 00:29:24,422 Na gut. Wir unterhalten uns noch über dein Wettkampfdenken. 468 00:29:24,638 --> 00:29:25,844 Ich kriege Magengeschwüre. 469 00:29:29,768 --> 00:29:31,634 Nur noch Meter zu den Kindern. 470 00:29:31,937 --> 00:29:34,395 Wir verkaufen unsere Verkleidung verdammt gut. 471 00:29:34,606 --> 00:29:36,688 D'avin? Wo bleibt unsere Ablenkung? 472 00:29:36,900 --> 00:29:39,892 Wir haben die Hullen auf der anderen Seite in 5. 473 00:29:40,112 --> 00:29:42,399 Nähern uns einigen grünen Scheißhaufen. 474 00:29:42,614 --> 00:29:45,606 Achte auf die Wortwahl, Süßer. Es sind Kinder anwesend. 475 00:29:47,494 --> 00:29:48,780 Bereit für einen Haarschnitt? 476 00:29:51,081 --> 00:29:54,290 - Halt deine Knarre warm für mich. - Das war nicht sehr sportlich. 477 00:29:54,960 --> 00:29:58,794 Ich musste ausgleichen. Zu dumm, dass du nicht schießt wie du prügelst. 478 00:29:59,006 --> 00:30:03,341 Ich würde führen, hätten die nicht ihre halbe Truppe für das Grün geschlachtet. 479 00:30:04,094 --> 00:30:06,051 - Bist du schon drin? - Fast. 480 00:30:12,728 --> 00:30:14,344 Lasst die Spiele beginnen. 481 00:30:19,359 --> 00:30:21,100 - Gared! - Hey. 482 00:30:21,820 --> 00:30:25,108 - Schon gut, er ist kein Heuler. - Wer will nach Hause? 483 00:30:25,324 --> 00:30:28,112 Kommt. Schnell. Beeilt euch, Freunde. Gut so. 484 00:30:28,410 --> 00:30:30,401 Vorsicht. Vorsicht. Und los. 485 00:30:33,206 --> 00:30:34,241 Neun. 486 00:30:36,460 --> 00:30:37,916 Zehn. Ausgleich. 487 00:30:38,837 --> 00:30:40,123 Elf. 488 00:30:41,715 --> 00:30:43,831 Zwölf. Ich überrunde dich, Jaqgobis. 489 00:30:44,051 --> 00:30:46,088 Wir können unterwegs noch ein paar erledigen. 490 00:30:46,386 --> 00:30:48,627 Ich würde mich langsam mal verabschieden. 491 00:30:48,847 --> 00:30:50,963 Du warst cooler, als ich dich abknallen durfte. 492 00:30:52,893 --> 00:30:55,055 Er fängt an, dich abzustoßen. 493 00:30:55,270 --> 00:30:57,728 Kenne ich. Wenn sie dich erst kennenlernen... 494 00:30:58,357 --> 00:31:00,724 - Dutch, wo seild ihr? - Gleich am Ziel. 495 00:31:05,739 --> 00:31:07,070 Hilf mir. 496 00:31:08,158 --> 00:31:11,367 Ich habe einen Krampf. Au. Tut mir leid. 497 00:31:11,661 --> 00:31:13,777 Okay. Noch näher, und ich beiße zu. 498 00:31:14,081 --> 00:31:15,537 Tu das nicht. 499 00:31:16,500 --> 00:31:18,707 Ich muss mich drehen. Gut. 500 00:31:22,047 --> 00:31:23,378 Danke. 501 00:31:26,468 --> 00:31:29,176 Scheiße. Das war wie das Schnupfen von Haarknäulen. 502 00:31:29,471 --> 00:31:33,009 Hast du meinen Inhalator? Na schön. 503 00:31:41,108 --> 00:31:44,271 Vergiss, was ich sagte. Können wir in den Lüftungsschacht? 504 00:31:44,486 --> 00:31:46,602 Bin ganz deiner Meinung, Pipster. 505 00:31:55,080 --> 00:31:58,289 Der Transponder ist im Becken. Schickt den Sprungwürfel rüber. 506 00:31:58,583 --> 00:32:00,290 Portierung startet. 507 00:32:01,086 --> 00:32:03,168 Grünbecken ist unterwegs. 508 00:32:06,174 --> 00:32:08,506 Hat es geklappt? Ist das Becken da? 509 00:32:09,511 --> 00:32:11,172 - Das Grün ist drin. - Ja. 510 00:32:11,471 --> 00:32:14,680 - Los, kommt. - Pree, wie lange braucht ihr noch? 511 00:32:14,975 --> 00:32:17,808 Wir haben die kostbare Fracht. Alle Kinder an Bord. 512 00:32:18,019 --> 00:32:20,932 Setzen Kurs auf Westerley. Und los geht's. 513 00:32:28,780 --> 00:32:30,646 Ein kleiner Steroid-Cocktail. 514 00:32:30,866 --> 00:32:34,154 Du musst durchhalten, bis Dutch und D'av die Station verlassen. 515 00:32:37,581 --> 00:32:39,697 Die Ebene ilst abgeriegelt. Habt ihr das Becken? 516 00:32:39,916 --> 00:32:42,499 Laut Zeph ja, Johnny kann nicht mehr. Wir müssen weg. 517 00:32:42,794 --> 00:32:46,003 Oh, entschuldigt, gab es eine Ansage zu den Uniformen? 518 00:32:49,676 --> 00:32:51,462 Er stirbt. Der Schild. 519 00:32:51,678 --> 00:32:53,715 - Ich spürte es. - Dann hat es geklappt. 520 00:32:53,930 --> 00:32:55,386 Als wir das Becken holten. 521 00:32:59,019 --> 00:33:00,180 Was zur Hölle? 522 00:33:00,395 --> 00:33:02,762 Mit dem Schild ist das ganze Netz ausgefallen. 523 00:33:03,064 --> 00:33:06,523 Das RAK-System erzwingt wie bei einem Virus einen harten Reboot, 524 00:33:06,818 --> 00:33:08,354 damit das Schiff nicht implodiert. 525 00:33:08,570 --> 00:33:11,483 Aber der Schild ist unten. Wieso ist das nichts Gutes? 526 00:33:12,824 --> 00:33:16,112 - Ein harter Reboot ist wirklich übel. - Wieso? 527 00:33:16,411 --> 00:33:20,200 Weil es den Hullen ermöglicht, auf die schweren Kanonen zuzugreifen. 528 00:33:20,415 --> 00:33:23,123 Die Waffensysteme fahren soeben hoch. 529 00:33:23,418 --> 00:33:24,908 Unser Grün ist gefroren. 530 00:33:25,128 --> 00:33:28,041 Wir können weder unseren Schild starten noch weg. 531 00:33:28,256 --> 00:33:30,543 - Wir sind das... -...perfekte Ziel. 532 00:33:39,601 --> 00:33:43,265 RAK-Geschütze sind online in 10. Alle in die Schiffe in 5. 533 00:33:43,480 --> 00:33:45,596 Los, los, los, los. Du auch, Jaqgobis. 534 00:33:45,815 --> 00:33:48,022 Was soll das bringen? Die Station ballert sie weg. 535 00:33:48,235 --> 00:33:50,772 Besser als einen Amboss auf den Sack zu kriegen. 536 00:33:51,071 --> 00:33:53,779 - Können wir die Kanonen ausschalten? - Wir sind zu viert. 537 00:33:53,990 --> 00:33:56,573 Wir schaffen nicht alle, bevor sie sie vernichten. 538 00:33:56,868 --> 00:33:58,859 - Kannst du sie hacken? - Nicht in 10 Minuten. 539 00:33:59,079 --> 00:34:00,865 Die Systeme haben Hydra-Firewalls. 540 00:34:01,164 --> 00:34:04,247 Crackst du eine, kommen zwei neue. Crackst du zwei, vier. 541 00:34:05,502 --> 00:34:08,790 - Schalten wir das alte Mädchen aus. - Dazu fehlt die Feuerkraft. 542 00:34:09,005 --> 00:34:12,714 Schon klar. Wir benutzen meinen Mastercode und blasen sie vom Himmel. 543 00:34:13,468 --> 00:34:16,460 Das Blöde daran ist, man muss den Code manuell eingeben. 544 00:34:16,763 --> 00:34:20,176 Der, der den Code eingibt, löst sein eigenes Ticket. 545 00:34:20,392 --> 00:34:22,224 Einer von euch kommt nicht zurück. 546 00:34:22,435 --> 00:34:24,142 - Ich tu es. - Einen Scheiß tust du. 547 00:34:24,437 --> 00:34:27,270 - Ich tue es. - Was ist mit Jaq? Dein Versprechen? 548 00:34:27,566 --> 00:34:30,433 Ich tue es. Damit ich das nicht länger ertragen muss. 549 00:34:30,652 --> 00:34:33,565 Nein. Ich habe das kurze Streichholz. 550 00:34:33,863 --> 00:34:38,699 Welche RAK auch immer aus der Asche aufersteht, sie braucht Killjoys. 551 00:34:39,995 --> 00:34:41,451 Und ein ausgewiesenes Arschloch. 552 00:34:42,581 --> 00:34:46,575 Schon gut. Ich weiß, dass ich dem Tod geweiht bin, davor habe ich keine Angst. 553 00:34:46,876 --> 00:34:50,870 Vor dem Ding, dass mir eine Spinne in meinen Kopf setzt, aber schon. 554 00:34:51,172 --> 00:34:53,755 Und ich weiß, nur ihr könnt es aufhalten. 555 00:34:53,967 --> 00:34:57,426 Pip, das geht nicht. Zeph... 556 00:34:57,637 --> 00:35:01,175 Sie würde sich nie verzeihen, wenn sie mich nicht retten kann. 557 00:35:01,391 --> 00:35:05,476 Aber sie wird darüber hinwegkommen, wenn ich mein Leben für euch gebe. 558 00:35:16,197 --> 00:35:17,938 Danke für deine Dienste, Soldat. 559 00:35:21,494 --> 00:35:23,826 Ja, kein Knuddler. Kein Kreuzchen hier. 560 00:35:24,039 --> 00:35:26,371 Ich schicke dir jetzt den Code an dein PDD. 561 00:35:28,668 --> 00:35:30,625 Wir sind alle bei dir, Pip. 562 00:35:37,469 --> 00:35:39,335 Du kannst aufhören, Zeph. 563 00:35:39,554 --> 00:35:43,172 Ich portiere den Würfel zur Fracht. Dann ist unser Tod nicht umsonst. 564 00:35:43,391 --> 00:35:45,132 Halt, was meinst du mit aufhören? 565 00:35:45,352 --> 00:35:47,343 Turin setzt den Selbstzerstörungscode ein. 566 00:35:47,562 --> 00:35:49,769 Der muss manuell eingegeben werden. 567 00:35:56,154 --> 00:35:57,189 Dutch? 568 00:35:58,490 --> 00:35:59,480 Nein. 569 00:36:01,576 --> 00:36:02,611 Fancy? 570 00:36:05,830 --> 00:36:06,820 Nein. 571 00:36:07,415 --> 00:36:08,405 Nein. 572 00:36:09,209 --> 00:36:10,495 Pip. 573 00:36:12,420 --> 00:36:15,082 Wir sind raus, Pip. Sie gehört ganz dir. 574 00:36:16,466 --> 00:36:17,627 Pip? 575 00:36:20,929 --> 00:36:22,340 Habe dich schon erwartet. 576 00:36:22,639 --> 00:36:25,131 Ich will, dass du da sofort verschwindest. 577 00:36:25,350 --> 00:36:28,593 Dann jagt die Station euch in die Luft. Das fände ich uncool. 578 00:36:28,895 --> 00:36:30,636 Wieso tust du das, Pip? 579 00:36:31,731 --> 00:36:35,019 Wenn ich es nicht tue, habe ich vermutlich nie wieder Sex. 580 00:36:37,112 --> 00:36:40,696 Aber ich weiß noch nicht, wie wir ins Grün gelangen. 581 00:36:40,907 --> 00:36:45,526 Wir müssen noch so viel nachdenken. Such einfach Dutch. 582 00:36:46,204 --> 00:36:48,491 Sie bringt dich da raus. Sie ist magisch. 583 00:36:48,707 --> 00:36:50,744 Ihr Wissenschaftler glaubt nicht an Magie. 584 00:36:52,460 --> 00:36:54,827 Doch, wenn sie dich zurückbringt. 585 00:36:55,046 --> 00:36:57,538 Du siehst das völlig falsch, Zephyr. 586 00:36:59,134 --> 00:37:01,375 Ein geniales Bauernmädchen von Leith 587 00:37:01,594 --> 00:37:05,758 verliebt sich beinahe in ein verwöhntes Großmaul von Qresh? 588 00:37:09,561 --> 00:37:11,393 Wenn das keine Magie ist... 589 00:37:14,190 --> 00:37:15,180 Pip? 590 00:37:16,526 --> 00:37:17,516 Ich... 591 00:37:22,949 --> 00:37:24,531 Ist schon gut, Zeph. 592 00:37:27,495 --> 00:37:28,530 Ich weiß. 593 00:37:37,964 --> 00:37:39,500 Triff mich in der Mitte. 594 00:37:43,928 --> 00:37:45,134 Pip? 595 00:37:47,932 --> 00:37:49,093 Pip? 596 00:38:04,657 --> 00:38:06,694 Lebwohl, altes Mädchen. 597 00:38:21,174 --> 00:38:23,506 Okay, ich habe uns alle drei. 598 00:38:23,718 --> 00:38:24,879 Wie fühlst du dich? 599 00:38:25,094 --> 00:38:28,382 Wie man sich so fühlt, nachdem ein Stück Hirn entnommen wurde. 600 00:38:28,598 --> 00:38:32,136 Wir schützen Jaq nur mit einem Vermächtnis seines Aufenthaltsorts. 601 00:38:32,352 --> 00:38:33,842 So kriegt ihn die Lady nicht. 602 00:38:34,145 --> 00:38:36,603 Ich habe versprochen, ihn nicht zu vergessen. 603 00:38:36,815 --> 00:38:40,399 Wie viele Versprechen muss ich brechen, um ihn zu beschützen? 604 00:38:41,653 --> 00:38:43,269 Vernichten wir es. 605 00:38:43,571 --> 00:38:45,482 Jaq findet mich, wenn es vorbei ist. 606 00:38:45,698 --> 00:38:47,905 Sobald Zeph Aneelas Narben entschlüsselt hat, 607 00:38:48,117 --> 00:38:49,528 beenden wir das alles. 608 00:38:49,828 --> 00:38:50,943 Apropos... 609 00:38:51,830 --> 00:38:54,242 Ich muss mit Dutch reden. Allein. 610 00:38:56,417 --> 00:38:57,999 Die Bühne gehört dir. 611 00:39:04,008 --> 00:39:05,874 Das ist alles, was ich finden konnte. 612 00:39:06,177 --> 00:39:09,920 Definition und Etymologie von "aufsteigen", "Elixier", "verschwinden". 613 00:39:10,139 --> 00:39:13,302 Falls man damit in die Grünwelt gelangt, weiß ich nicht wie. 614 00:39:13,518 --> 00:39:16,226 Aneela hat sie geschickt, weil sie der Schlüssel sind. 615 00:39:16,437 --> 00:39:19,304 Ich habe ein paar Theorien festgehalten, für John. 616 00:39:19,607 --> 00:39:21,189 John? 617 00:39:21,401 --> 00:39:22,857 Zeph, wir brauchen dich. 618 00:39:23,069 --> 00:39:26,607 Er soll untersuchen, wie sich Raupen in ihrem Kokon verflüssigen. 619 00:39:26,823 --> 00:39:30,316 Sie behalten ihre Erinnerungen, obwohl sie ihre Form wechseln. 620 00:39:31,286 --> 00:39:33,152 Es war seine Entscheidung, Zeph. 621 00:39:33,454 --> 00:39:37,322 Pip trifft schreckliche Entscheidungen. Das haben alle gewusst. 622 00:39:42,255 --> 00:39:45,122 Weißt du, was man übers Team Superkräfte sagt? 623 00:39:45,341 --> 00:39:48,299 Es heißt, D"av wird sich für dich opfern... 624 00:39:49,929 --> 00:39:52,261 John repariert, was kaputt ist... 625 00:39:53,391 --> 00:39:55,302 und Dutch bringt dich nach Hause. 626 00:39:59,731 --> 00:40:01,972 Du hättest ihn heimholen müssen. 627 00:40:18,207 --> 00:40:19,197 Elixier. 628 00:40:21,044 --> 00:40:22,205 Entffalten. 629 00:40:22,503 --> 00:40:24,119 Verschwinden. 630 00:40:32,722 --> 00:40:34,429 In Westerley ist alles wieder normal. 631 00:40:34,641 --> 00:40:37,383 Die Kinder sind zu Hause, die Eltern freuen sich. 632 00:40:39,020 --> 00:40:41,762 Erinnere mich daran, nie Kinder zu kriegen. 633 00:40:42,565 --> 00:40:45,148 Gib mir deine Knarre, wenn du so weit bist. 634 00:40:54,994 --> 00:40:58,453 Unentschieden. Ex-Hullen zählen doppelt. 635 00:41:03,461 --> 00:41:05,043 Hey, wo steckt Zeph? 636 00:41:06,005 --> 00:41:07,370 Nimmt 'ne Auszeit. 637 00:41:07,590 --> 00:41:10,628 Sie ist gerade nicht gut auf mich zu sprechen. 638 00:41:10,843 --> 00:41:11,958 Auf Pip. 639 00:41:12,178 --> 00:41:13,714 - Auf Pip. - Auf Pip. 640 00:41:14,681 --> 00:41:17,264 Mir wird der nervige, hochgeborene Scheißer fehlen. 641 00:41:23,022 --> 00:41:24,478 Johnny, D'av. 642 00:41:25,900 --> 00:41:28,016 Ich weiß, was Aneela mir zu sagen versuchte. 643 00:41:29,612 --> 00:41:33,196 "Aufsteigen”, "Elixier", "auflösen". 644 00:41:34,575 --> 00:41:37,408 Aneela hat nicht nur verraten, wie ich hineingelange. 645 00:41:38,496 --> 00:41:41,409 Sondern auch, wie ich sie da raushole. 646 00:41:41,624 --> 00:41:43,240 Was hast du getan? 647 00:41:44,168 --> 00:41:47,331 Hör zu, du bist der Dieb, der mir das Leben gerettet hat. 648 00:41:49,090 --> 00:41:51,457 Aber du brauchst einen besseren Führer. 649 00:41:54,095 --> 00:41:56,757 Jemanden, der uns heimbringt, wenn die Lady tot ist. 650 00:42:01,728 --> 00:42:03,264 Dutch? 651 00:42:23,374 --> 00:42:25,581 Hallo, Jungs. 652 00:42:37,972 --> 00:42:39,133 Hey, Lady. 653 00:42:40,308 --> 00:42:41,924 Hast du mich vermisst? 654 00:42:48,024 --> 00:42:50,356 Untertitel: Anne Panier 53603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.