All language subtitles for Why Women Love EP05 _ YOUKU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,140 --> 00:00:13,340 [Unenlightened to love] 2 00:00:19,220 --> 00:00:21,580 ♪Presenting you with scenery you never come across♪ 3 00:00:22,340 --> 00:00:24,300 ♪I love it♪ 4 00:00:24,420 --> 00:00:26,620 ♪All the sounds you have ever heard♪ 5 00:00:27,620 --> 00:00:29,220 ♪I love it♪ 6 00:00:29,340 --> 00:00:30,260 ♪Lost track of time♪ 7 00:00:30,340 --> 00:00:31,260 ♪Searching for the perfect night sky♪ 8 00:00:31,500 --> 00:00:32,700 ♪On the pale blue wind♪ 9 00:00:34,300 --> 00:00:35,100 ♪We ride with ease♪ 10 00:00:35,300 --> 00:00:36,380 ♪Locating the heavy rain♪ 11 00:00:36,540 --> 00:00:38,660 ♪It's amusing the way you lose control♪ 12 00:00:39,660 --> 00:00:40,820 ♪It's amazing♪ 13 00:00:42,100 --> 00:00:44,620 ♪The plan was salvaged through a hail of bullets♪ 14 00:00:44,940 --> 00:00:46,340 ♪Including the next second♪ 15 00:00:47,300 --> 00:00:49,900 ♪I can't find the evidence of being defeated by you♪ 16 00:00:50,140 --> 00:00:50,980 ♪Lost track of time♪ 17 00:00:51,140 --> 00:00:52,020 ♪Searching for the perfect night sky♪ 18 00:00:52,380 --> 00:00:53,420 ♪On the pale blue wind♪ 19 00:00:55,020 --> 00:00:55,780 ♪We ride with ease♪ 20 00:00:55,940 --> 00:00:57,140 ♪Locating the heavy rain♪ 21 00:00:57,260 --> 00:00:59,340 ♪It's amusing the way you lose control♪ 22 00:00:59,700 --> 00:01:02,380 ♪Looking for new topics♪ 23 00:01:03,060 --> 00:01:04,620 ♪Leaving them to expectations♪ 24 00:01:05,300 --> 00:01:07,460 ♪Whether it's windy or rainy tomorrow♪ 25 00:01:08,060 --> 00:01:10,260 ♪I will be there♪ 26 00:01:11,300 --> 00:01:15,020 ♪Back to the starting point, I come to understand♪ 27 00:01:15,860 --> 00:01:19,500 ♪I'm still by your side♪ 28 00:01:33,420 --> 00:01:37,940 [Why Women Love] 29 00:01:45,820 --> 00:01:46,460 Hello? 30 00:01:47,380 --> 00:01:48,100 What's up? 31 00:01:48,340 --> 00:01:49,300 What have you been up to? 32 00:01:49,300 --> 00:01:50,140 You didn't contact me. 33 00:01:50,580 --> 00:01:51,300 Come downstairs. 34 00:01:51,860 --> 00:01:52,700 What do you mean? 35 00:01:53,140 --> 00:01:53,700 Where are you? 36 00:01:55,740 --> 00:01:56,860 [Link Technology] 37 00:01:57,540 --> 00:01:58,020 No way! 38 00:01:59,220 --> 00:02:00,100 You're back? 39 00:02:00,700 --> 00:02:01,700 Come downstairs quickly. 40 00:02:02,340 --> 00:02:03,220 Wait for me. 41 00:02:28,820 --> 00:02:30,020 You didn't tell me you were back. 42 00:02:30,740 --> 00:02:32,220 Trying to give me a surprise? Is that it? 43 00:02:32,220 --> 00:02:33,460 Enough, enough. 44 00:02:35,420 --> 00:02:36,020 Are you surprised? 45 00:02:36,460 --> 00:02:37,020 Of course! 46 00:02:37,420 --> 00:02:37,860 Let's do this. 47 00:02:44,940 --> 00:02:45,580 Give me a hug. 48 00:02:48,460 --> 00:02:49,380 You became more handsome. 49 00:02:50,940 --> 00:02:52,220 Are you back on a business trip? For how long? 50 00:02:52,740 --> 00:02:53,940 I'll arrange events for you. 51 00:02:54,340 --> 00:02:55,500 Every day will be different. 52 00:02:55,740 --> 00:02:57,140 So? Where do you want to go? 53 00:02:57,540 --> 00:02:59,780 About that... I don't like crowded areas. 54 00:03:00,100 --> 00:03:01,340 How about... 55 00:03:01,980 --> 00:03:02,700 The racetrack? 56 00:03:03,060 --> 00:03:04,060 Sure! 57 00:03:04,820 --> 00:03:05,780 My best friend knows me best. 58 00:03:06,100 --> 00:03:06,580 Let's go. 59 00:03:06,740 --> 00:03:07,260 Let's go. 60 00:03:07,700 --> 00:03:08,220 Hold on. 61 00:03:08,500 --> 00:03:09,220 You... 62 00:03:10,060 --> 00:03:10,940 Don't have to work? 63 00:03:15,260 --> 00:03:16,060 Go. 64 00:03:17,020 --> 00:03:17,900 Work hard! 65 00:03:36,700 --> 00:03:37,540 [Sweat, Happy Youth, Victory on the Racetrack] 66 00:04:42,300 --> 00:04:42,980 Kangzhe! 67 00:04:44,300 --> 00:04:45,060 Kangzhe! 68 00:05:20,820 --> 00:05:21,580 Where are you hurt? 69 00:05:27,740 --> 00:05:28,380 Are you alright? 70 00:05:29,420 --> 00:05:30,860 You always overtake me so early at that bend. 71 00:05:31,380 --> 00:05:31,980 What's wrong? 72 00:05:33,020 --> 00:05:34,340 Is it because of what happened to Kangzhe? 73 00:05:39,020 --> 00:05:40,140 I still have some psychological burden. 74 00:05:45,380 --> 00:05:46,460 I finally came back, 75 00:05:46,900 --> 00:05:48,220 let's have a meal together. 76 00:05:50,820 --> 00:05:51,820 Zheng, arrange something. 77 00:05:53,900 --> 00:05:55,540 Every time you come back, you don't train properly, 78 00:05:55,540 --> 00:05:56,500 all you think about is leeching off me. 79 00:05:56,940 --> 00:05:57,580 I don't have money. 80 00:05:58,660 --> 00:05:59,580 You say that every time. 81 00:05:59,940 --> 00:06:00,700 Every time. 82 00:06:03,940 --> 00:06:04,500 My treat then. 83 00:06:05,660 --> 00:06:06,220 Your treat? 84 00:06:07,540 --> 00:06:08,140 He's treating us. 85 00:06:08,340 --> 00:06:09,260 Wait for me to change my clothes. 86 00:06:10,260 --> 00:06:10,940 Wait... Wait for me. 87 00:06:11,380 --> 00:06:12,260 He hasn't changed at all. 88 00:06:14,460 --> 00:06:15,260 Qi Heng, 89 00:06:16,140 --> 00:06:16,940 you're staying here for a longer time? 90 00:06:18,020 --> 00:06:19,260 I received a job offer here. 91 00:06:19,540 --> 00:06:20,380 You were doing fine overseas, 92 00:06:20,380 --> 00:06:21,380 why did you come back suddenly? 93 00:06:21,740 --> 00:06:23,380 Because of a person. 94 00:06:24,940 --> 00:06:25,500 Who? 95 00:06:26,740 --> 00:06:27,620 I won't tell you yet. 96 00:06:28,220 --> 00:06:29,500 But I have something important to discuss. 97 00:06:29,500 --> 00:06:30,780 I haven't found a place to live yet. 98 00:06:31,100 --> 00:06:32,380 I'll stay at your house for the next few days, 99 00:06:32,580 --> 00:06:33,260 and keep looking. 100 00:06:33,260 --> 00:06:33,940 For as long as you like. 101 00:06:35,220 --> 00:06:36,660 But, I only have one bed in the house. 102 00:06:37,100 --> 00:06:37,940 You'll have to share the bed with me. 103 00:06:38,380 --> 00:06:39,340 You're so shameless. 104 00:06:40,500 --> 00:06:41,900 Sorry. I'm sorry. 105 00:06:41,900 --> 00:06:43,020 Go and change your clothes. I'm hungry. 106 00:06:43,220 --> 00:06:43,780 Wait for me. 107 00:06:45,220 --> 00:06:46,020 Zheng! 108 00:06:48,420 --> 00:06:52,500 [Episode 5] [Unforgettable first love] 109 00:07:12,140 --> 00:07:12,940 (You wrote it?) 110 00:07:14,020 --> 00:07:15,220 (Come, let's have a look!) 111 00:07:15,220 --> 00:07:15,620 (I'll have a look!) 112 00:07:15,980 --> 00:07:17,220 (-Isn't this a love letter?) (-It is!) 113 00:07:19,900 --> 00:07:22,780 (She looks like that and she still dares to write love letters?) 114 00:07:23,900 --> 00:07:25,340 (Who will like you?) 115 00:07:25,500 --> 00:07:26,300 (Am I right?) 116 00:07:52,780 --> 00:07:53,580 Jingjing! 117 00:07:56,420 --> 00:07:57,700 Jingjing, it's me! 118 00:08:04,900 --> 00:08:05,940 Why are you here? 119 00:08:06,300 --> 00:08:07,900 Didn't I say that I'm fine? 120 00:08:24,820 --> 00:08:26,660 I didn't want to binge eat. 121 00:08:29,740 --> 00:08:31,340 Are you very disappointed in me? 122 00:08:34,340 --> 00:08:36,380 I'm also very disappointed in myself. 123 00:08:37,220 --> 00:08:39,380 I didn't want to binge eat, 124 00:08:39,940 --> 00:08:42,180 but I couldn't control myself. 125 00:08:43,780 --> 00:08:45,900 I'm afraid that I will once again become 126 00:08:46,420 --> 00:08:48,260 the fatty that people used to make fun of. 127 00:08:50,380 --> 00:08:51,860 If you're hungry, you must eat. 128 00:08:52,500 --> 00:08:53,540 Just eat when you want to. 129 00:08:54,260 --> 00:08:55,820 But don't eat these junk foods. 130 00:08:59,140 --> 00:09:01,380 I'll cook some delicious 131 00:09:01,660 --> 00:09:03,540 and healthy food for you today, okay? 132 00:09:11,740 --> 00:09:14,460 Is our relationship for so many years fake? 133 00:09:16,420 --> 00:09:18,220 I'm such a failure. 134 00:09:18,780 --> 00:09:19,989 No matter how I try to act, 135 00:09:20,677 --> 00:09:24,997 I'm still that silly girl who is fat and stupid. 136 00:09:25,197 --> 00:09:28,437 How many people do we have to miss and love? 137 00:09:29,277 --> 00:09:31,637 No one will love me. 138 00:09:40,877 --> 00:09:41,757 How lame are you? 139 00:09:42,637 --> 00:09:44,517 Don't disturb others if you don't want to study during the self-learning session. 140 00:09:46,957 --> 00:09:47,757 Are you alright? 141 00:09:55,077 --> 00:09:55,997 Zhao Jiangyue. 142 00:10:05,237 --> 00:10:06,117 Don't cry. 143 00:10:28,677 --> 00:10:29,357 Eat up. 144 00:10:31,437 --> 00:10:32,357 Jiangyue. 145 00:10:32,357 --> 00:10:33,237 Thank you. 146 00:10:33,237 --> 00:10:34,557 You don't have to thank me. 147 00:10:36,237 --> 00:10:37,517 Get yourself together. 148 00:10:38,077 --> 00:10:40,357 My Love Project and Love Note 149 00:10:40,357 --> 00:10:41,517 won't work without you. 150 00:10:42,197 --> 00:10:43,037 Don't worry. 151 00:10:43,517 --> 00:10:45,117 I'll get myself together. 152 00:10:45,277 --> 00:10:46,797 I can't let that jerk win. 153 00:10:47,557 --> 00:10:48,917 I have so many fans, 154 00:10:49,917 --> 00:10:51,877 if news of my divorce gets out, 155 00:10:52,637 --> 00:10:54,357 there may be countless people 156 00:10:54,357 --> 00:10:55,677 waiting to laugh at me. 157 00:10:56,277 --> 00:10:57,917 Queen of Love is just a public persona. 158 00:10:58,797 --> 00:11:00,437 They can't see your struggles, 159 00:11:01,117 --> 00:11:03,437 only the sweetness that you show. 160 00:11:04,197 --> 00:11:05,157 Don't care about 161 00:11:05,157 --> 00:11:06,917 the opinions of people who don't matter. 162 00:11:06,917 --> 00:11:09,117 How are they the people who don't matter? 163 00:11:10,117 --> 00:11:12,997 Without them, the Qian Jingjing now will not exist. 164 00:11:14,117 --> 00:11:14,997 Divorce... 165 00:11:16,077 --> 00:11:17,357 Isn't a big deal. 166 00:11:18,317 --> 00:11:19,037 Alright, alright. 167 00:11:19,437 --> 00:11:20,877 Eat quickly, or it will get cold. 168 00:11:29,877 --> 00:11:32,797 How to punish cheaters. 169 00:11:34,077 --> 00:11:35,397 One. Report. 170 00:11:35,677 --> 00:11:38,277 [Love Question and Answer] Reveal the true colors of the cheater 171 00:11:38,397 --> 00:11:40,917 to his leaders and colleagues. 172 00:11:41,317 --> 00:11:44,437 Let him lose his reputation in his workplace. 173 00:11:47,517 --> 00:11:48,237 This won't do. 174 00:11:48,797 --> 00:11:50,357 He is the boss of his own company. 175 00:11:50,797 --> 00:11:52,117 Who can I report to? 176 00:11:52,757 --> 00:11:54,077 Two. Catch him in the act. 177 00:11:54,797 --> 00:11:57,557 Track the cheater and his mistress's movements, 178 00:11:57,557 --> 00:12:00,917 burst in when they are at the peak of passion. 179 00:12:01,117 --> 00:12:04,677 Take photos as evidence and beat up the mistress. 180 00:12:06,397 --> 00:12:08,877 The timing to catch them in the act is gone. 181 00:12:09,917 --> 00:12:10,557 Pass. 182 00:12:11,037 --> 00:12:15,437 Three. Ambush the cheater when he is walking alone at night. 183 00:12:15,757 --> 00:12:18,317 However, do not injure or kill him. 184 00:12:18,757 --> 00:12:21,677 This method is used only to relieve your anger. 185 00:12:21,917 --> 00:12:23,517 This method can be used repeatedly. 186 00:12:24,197 --> 00:12:25,917 (This can work.) 187 00:12:27,277 --> 00:12:28,197 (But...) 188 00:12:29,197 --> 00:12:30,397 (Can I win him in a fight?) 189 00:12:31,797 --> 00:12:32,397 (It looks like) 190 00:12:32,797 --> 00:12:34,037 (I'll have to be strategic.) 191 00:13:04,597 --> 00:13:05,517 Hello. 192 00:13:05,877 --> 00:13:08,477 Work number 1688 is at your service. 193 00:13:08,917 --> 00:13:09,477 Hello. 194 00:13:09,757 --> 00:13:11,517 It's mainly my neck and shoulder 195 00:13:11,517 --> 00:13:12,557 that need a proper massage. 196 00:13:12,797 --> 00:13:13,357 Alright. 197 00:13:19,677 --> 00:13:20,717 Don't move. 198 00:13:23,277 --> 00:13:25,077 Cheater! How dare you bully my best friend? 199 00:13:25,477 --> 00:13:26,957 And you dare to cheat? 200 00:13:33,797 --> 00:13:35,437 I'll teach you a lesson today. 201 00:13:39,597 --> 00:13:40,317 Jerk. 202 00:13:43,837 --> 00:13:44,757 It's me! 203 00:13:48,117 --> 00:13:48,957 Gu Jiaxin? 204 00:13:48,957 --> 00:13:49,997 Why are you here? 205 00:13:50,517 --> 00:13:51,037 No, 206 00:13:51,317 --> 00:13:52,357 what are you doing here? 207 00:13:52,357 --> 00:13:53,957 You are so young, why are you here for a massage? 208 00:13:53,957 --> 00:13:55,237 Why can't I have a massage? 209 00:13:55,357 --> 00:13:55,957 Well... 210 00:13:55,957 --> 00:13:58,237 Isn't... Isn't this Zhang Hao's room? 211 00:13:58,237 --> 00:13:59,197 Why are you here? 212 00:14:00,277 --> 00:14:01,437 I don't know. I... 213 00:14:01,957 --> 00:14:03,397 Jing... Jingjing recommended this place to me. 214 00:14:03,637 --> 00:14:04,517 Then where's Zhang Hao? 215 00:14:04,717 --> 00:14:05,597 How would I know? 216 00:14:06,557 --> 00:14:07,037 No. 217 00:14:07,077 --> 00:14:08,277 I mean, can you let me go? 218 00:14:08,717 --> 00:14:09,357 Okay. 219 00:14:10,197 --> 00:14:10,837 Really. 220 00:14:19,837 --> 00:14:20,797 I'm sorry. 221 00:14:22,557 --> 00:14:24,037 So it's real between Jingjing and Zhang Hao? 222 00:14:25,557 --> 00:14:26,477 They divorced. 223 00:14:27,277 --> 00:14:28,517 You have to keep this a secret. 224 00:14:29,637 --> 00:14:30,957 Due to professional considerations, 225 00:14:30,997 --> 00:14:33,037 Jingjing may delay this announcement. 226 00:14:34,357 --> 00:14:34,877 The thing is 227 00:14:35,077 --> 00:14:36,917 can you check first before making a move? 228 00:14:37,277 --> 00:14:38,477 Can you not hurt the innocent? 229 00:14:39,237 --> 00:14:40,757 The lighting is too dark here. 230 00:14:40,877 --> 00:14:42,237 I didn't see properly. 231 00:14:42,357 --> 00:14:43,437 Plus, you didn't have a face. 232 00:14:45,917 --> 00:14:46,837 You have to take responsibility. 233 00:14:47,197 --> 00:14:47,837 Responsibility? 234 00:14:48,197 --> 00:14:48,917 Don't worry. 235 00:14:49,117 --> 00:14:51,117 I will definitely wipe it all off for you. 236 00:14:54,277 --> 00:14:55,317 Are you afraid of pain? 237 00:14:59,397 --> 00:15:00,237 I'm going to start. 238 00:15:00,237 --> 00:15:02,797 [Jerk!] 239 00:15:03,117 --> 00:15:03,637 Wait, 240 00:15:03,637 --> 00:15:04,917 why do I feel like something's wrong? 241 00:15:04,997 --> 00:15:05,877 Nothing's wrong. 242 00:15:06,277 --> 00:15:06,957 Bear with it. 243 00:15:14,077 --> 00:15:14,597 It's itchy. 244 00:15:14,757 --> 00:15:15,397 Itchy? 245 00:15:17,677 --> 00:15:18,717 I can't scrub it off with this. 246 00:15:19,077 --> 00:15:20,117 Wait, I'll switch to another one. 247 00:15:22,797 --> 00:15:24,037 This might be a little painful. 248 00:15:24,637 --> 00:15:25,357 Bear with it. 249 00:15:26,077 --> 00:15:26,677 Here I come. 250 00:15:29,557 --> 00:15:30,237 Don't move. 251 00:15:30,597 --> 00:15:31,077 No. 252 00:15:32,117 --> 00:15:32,717 Do it gently. 253 00:15:32,837 --> 00:15:33,477 Right, gently. 254 00:15:33,597 --> 00:15:35,717 How can I scrub it off if I do it gently? 255 00:15:35,717 --> 00:15:36,237 No! 256 00:15:40,077 --> 00:15:40,717 Let's take a break. 257 00:15:40,797 --> 00:15:42,837 What break? We have to scrub it off quickly, 258 00:15:42,837 --> 00:15:44,037 if not it'll be even harder. 259 00:15:44,957 --> 00:15:45,837 No, no. 260 00:15:46,277 --> 00:15:46,917 It can't be scrubbed off? 261 00:15:47,677 --> 00:15:50,557 The seller said that it might last for over a week. 262 00:15:50,717 --> 00:15:51,357 Wait, what? 263 00:15:51,917 --> 00:15:52,677 Don't worry. 264 00:15:52,677 --> 00:15:53,317 I've got more. 265 00:15:54,237 --> 00:15:54,837 No. 266 00:15:55,637 --> 00:15:56,477 No, this won't do. 267 00:15:56,477 --> 00:15:57,037 It will! 268 00:15:57,037 --> 00:15:57,637 No, not this one. 269 00:15:57,637 --> 00:15:58,317 -This one will do! -No, not this. 270 00:15:58,317 --> 00:15:58,717 Let me tell you. 271 00:15:58,717 --> 00:16:00,237 Turn around, don't move, and it will be fine. 272 00:16:02,197 --> 00:16:02,957 Don't move. 273 00:16:04,117 --> 00:16:05,557 No, wait. 274 00:16:05,637 --> 00:16:06,317 It's coming off, look! 275 00:16:06,317 --> 00:16:06,837 No, stop! 276 00:16:09,037 --> 00:16:09,957 I feel like my skin is torn. 277 00:16:10,037 --> 00:16:11,597 No, it's good if it's torn. 278 00:16:11,757 --> 00:16:12,077 No. 279 00:16:12,077 --> 00:16:13,077 It has to be torn for it to come off. 280 00:16:13,557 --> 00:16:15,317 Don't move. Why isn't it working? 281 00:16:15,877 --> 00:16:16,757 I'll switch to another one. 282 00:16:16,917 --> 00:16:18,397 No, no. This one won't do. 283 00:16:18,797 --> 00:16:19,357 This one will work. 284 00:16:19,357 --> 00:16:20,173 Not this, not this. 285 00:16:20,173 --> 00:16:21,013 This will definitely work. 286 00:16:21,013 --> 00:16:21,533 No, this one won't do. 287 00:16:21,533 --> 00:16:22,173 This one will definitely work. 288 00:16:22,173 --> 00:16:22,893 No, not this. 289 00:16:22,893 --> 00:16:23,733 No, listen to me. 290 00:16:24,333 --> 00:16:25,333 Turn around. 291 00:16:25,333 --> 00:16:25,933 Wait. 292 00:16:29,613 --> 00:16:30,373 Wait. 293 00:16:34,533 --> 00:16:35,293 Good idea. 294 00:16:36,333 --> 00:16:37,573 I'll start now. Bear with it. 295 00:16:38,573 --> 00:16:41,093 Three, two... 296 00:16:51,573 --> 00:16:52,133 Come in. 297 00:16:53,133 --> 00:16:53,773 You! 298 00:16:55,293 --> 00:16:56,293 You are a liar. 299 00:16:56,493 --> 00:16:57,693 You told me that you scrubbed it all off yesterday. 300 00:16:57,693 --> 00:16:58,973 But none of the characters was scrubbed off when I took a look at home. 301 00:17:02,213 --> 00:17:02,933 I'm sorry. 302 00:17:03,253 --> 00:17:04,973 I didn't know that the quality of that marker is so good. 303 00:17:05,772 --> 00:17:06,852 Please accept my apology. 304 00:17:07,613 --> 00:17:08,733 Just wait for seven days. 305 00:17:09,012 --> 00:17:09,532 What? 306 00:17:10,333 --> 00:17:11,373 Seven days? 307 00:17:12,292 --> 00:17:13,892 I have to carry these words for seven days? 308 00:17:14,133 --> 00:17:15,933 A week will fly by in a blink of an eye. 309 00:17:16,373 --> 00:17:17,893 You're wearing clothes, others can't see it anyway. 310 00:17:18,053 --> 00:17:19,093 You aren't going out naked. 311 00:17:19,213 --> 00:17:19,813 I... 312 00:17:20,532 --> 00:17:22,172 My heart was hurt. 313 00:17:28,653 --> 00:17:29,533 Then tell me. 314 00:17:30,093 --> 00:17:30,933 How should I make it up to you? 315 00:17:35,253 --> 00:17:36,333 I can't think of anything right now, 316 00:17:37,093 --> 00:17:38,773 but you owe me one. 317 00:17:38,773 --> 00:17:39,493 Alright, alright. 318 00:17:39,773 --> 00:17:40,853 Then I'll owe you. 319 00:17:55,373 --> 00:17:57,013 How can I wash the words off? 320 00:17:59,573 --> 00:18:00,293 Petrol? 321 00:18:08,653 --> 00:18:09,533 What's wrong? 322 00:18:10,453 --> 00:18:11,933 Why do you look so depressed? 323 00:18:13,933 --> 00:18:14,973 My roommate 324 00:18:15,333 --> 00:18:17,213 is suddenly moving in with her boyfriend. 325 00:18:18,973 --> 00:18:20,453 What's there to be sad about? 326 00:18:21,253 --> 00:18:22,493 Isn't it better to live alone? 327 00:18:22,853 --> 00:18:24,253 I'm a small corporate slave, 328 00:18:24,253 --> 00:18:25,253 I'm poor. 329 00:18:25,493 --> 00:18:26,573 Now that roommate is gone, 330 00:18:26,893 --> 00:18:28,573 I'll have to pay the rent for two people. 331 00:18:31,173 --> 00:18:32,453 I'm going to be so poor. 332 00:18:33,533 --> 00:18:34,933 What's there to worry about? 333 00:18:35,493 --> 00:18:36,893 You can just go online and find another roommate. 334 00:18:40,453 --> 00:18:41,373 I'll post on social media. 335 00:18:42,093 --> 00:18:42,613 Really? 336 00:18:43,053 --> 00:18:44,293 Thank you, my friend. 337 00:18:53,973 --> 00:18:54,773 Hot water? 338 00:19:22,173 --> 00:19:25,773 [Happiness and Prosperity] 339 00:19:31,013 --> 00:19:32,773 [Suling City Experimental Middle School 2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo] 340 00:20:18,013 --> 00:20:19,453 Hello, please enter. 341 00:20:26,733 --> 00:20:28,333 You are Gu Jiaxin's friend, right? 342 00:20:29,013 --> 00:20:29,573 Duoxi, 343 00:20:30,693 --> 00:20:32,133 you don't recognize me? 344 00:20:33,933 --> 00:20:36,253 Do we know each other? 345 00:20:37,293 --> 00:20:38,373 Ten years ago, 346 00:20:39,293 --> 00:20:40,213 Experimental Middle School? 347 00:20:56,133 --> 00:20:57,333 Qi Xiaohu? 348 00:20:57,533 --> 00:20:58,293 That's right. 349 00:20:58,533 --> 00:20:59,493 How did this happen? 350 00:20:59,973 --> 00:21:01,013 You've grown so tall! 351 00:21:01,573 --> 00:21:02,373 I like to play basketball. 352 00:21:05,613 --> 00:21:06,453 (Come, we're going to take a photo.) 353 00:21:06,453 --> 00:21:07,853 [Suling City Experimental Middle School] 2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo] 354 00:21:07,853 --> 00:21:08,373 (Stand in position!) 355 00:21:08,373 --> 00:21:09,253 (We're going to take a photo.) 356 00:21:09,853 --> 00:21:10,613 (Stand in position.) 357 00:21:10,853 --> 00:21:11,853 (Stand in line.) 358 00:21:13,253 --> 00:21:14,133 (Let me see.) 359 00:21:14,853 --> 00:21:15,613 (Come here!) 360 00:21:16,773 --> 00:21:17,613 (Stand in position!) 361 00:21:19,493 --> 00:21:21,053 (Everyone, stand in position! Let me see.) 362 00:21:22,213 --> 00:21:23,933 Qi Xiaohu, you're too tall. 363 00:21:24,333 --> 00:21:24,933 Come down. 364 00:21:26,533 --> 00:21:27,293 Let me see. 365 00:21:27,813 --> 00:21:30,293 Switch places with Chen Zhengqi. 366 00:21:30,373 --> 00:21:30,853 Come. 367 00:21:31,533 --> 00:21:31,973 But... 368 00:21:33,253 --> 00:21:34,293 But-But-But... 369 00:21:36,373 --> 00:21:37,133 Miss! 370 00:21:38,213 --> 00:21:41,053 If they switch places, the left and right sides won't be balanced. 371 00:21:43,093 --> 00:21:44,773 Alright, then you can stand where you are. 372 00:21:46,373 --> 00:21:47,813 Alright, get in position. 373 00:21:47,813 --> 00:21:48,693 Let me see. 374 00:21:50,373 --> 00:21:51,453 Okay, we're ready. 375 00:22:05,973 --> 00:22:07,013 (Smile, everyone!) 376 00:22:07,373 --> 00:22:09,773 (Okay, one, two, three!) 377 00:22:14,773 --> 00:22:15,293 Thank you. 378 00:22:15,813 --> 00:22:16,453 You're welcome. 379 00:22:17,253 --> 00:22:19,493 Qi Xiaohu, I heard that you went overseas, 380 00:22:19,733 --> 00:22:20,613 when did you come back? 381 00:22:21,533 --> 00:22:22,973 I came back two days ago. 382 00:22:24,093 --> 00:22:25,093 You're not stuttering anymore! 383 00:22:26,693 --> 00:22:28,293 It's all thanks to you helping me all those years ago. 384 00:22:29,493 --> 00:22:30,133 No problem. 385 00:22:31,493 --> 00:22:33,453 You are here for the interview as my new roommate, right? 386 00:22:33,853 --> 00:22:34,853 You are Gu Jiaxin's good friend? 387 00:22:35,093 --> 00:22:37,253 Yes, Jiaxin and I used to be university classmates. 388 00:22:37,693 --> 00:22:39,493 I saw on his Moments that you are looking for a roommate. 389 00:22:39,853 --> 00:22:41,133 I'm looking for a place to stay, 390 00:22:41,293 --> 00:22:42,293 but I don't know if 391 00:22:43,093 --> 00:22:45,133 you mind having me as your roommate. 392 00:22:46,333 --> 00:22:49,333 Actually, I wanted to find a female roommate, 393 00:22:49,613 --> 00:22:51,213 because it's more convenient. 394 00:22:53,333 --> 00:22:54,653 But if it's you, 395 00:22:55,053 --> 00:22:55,933 sure! 396 00:22:57,253 --> 00:22:58,853 We used to be classmates. 397 00:23:05,373 --> 00:23:06,573 Re-Really? 398 00:23:07,573 --> 00:23:08,613 That's great! 399 00:23:08,813 --> 00:23:10,053 I've been living with Jiaxin, 400 00:23:10,053 --> 00:23:10,933 it has been inconvenient. 401 00:23:11,133 --> 00:23:12,253 I want to move out as soon as possible. 402 00:23:12,453 --> 00:23:13,373 If you don't have much, 403 00:23:13,373 --> 00:23:14,453 you can move in today. 404 00:23:15,253 --> 00:23:15,933 I don't have much. 405 00:23:16,213 --> 00:23:17,613 I-I can move in tonight. 406 00:23:17,973 --> 00:23:19,253 I'll show you around. 407 00:23:19,373 --> 00:23:20,151 Alright. 408 00:23:21,511 --> 00:23:22,991 Look, this is the kitchen. 409 00:23:25,511 --> 00:23:26,591 This is your room. 410 00:23:26,871 --> 00:23:27,631 It's huge. 411 00:23:37,951 --> 00:23:38,591 You're back? 412 00:23:42,111 --> 00:23:42,831 Where are you going? 413 00:23:43,111 --> 00:23:44,191 I'm moving out. 414 00:23:45,031 --> 00:23:46,071 Thanks to your WeChat Moments. 415 00:23:50,431 --> 00:23:51,191 My WeChat Moments? 416 00:23:56,191 --> 00:23:58,311 Don't tell me you're going to live with Zheng Duoxi? 417 00:24:00,311 --> 00:24:01,591 Did you... 418 00:24:02,111 --> 00:24:03,831 Did you come back because of her? 419 00:24:07,591 --> 00:24:08,951 Wow. 420 00:24:11,911 --> 00:24:12,591 I got it. 421 00:24:12,711 --> 00:24:14,191 Alright, you pack up. 422 00:24:14,191 --> 00:24:14,951 I'll help you to move. 423 00:24:15,031 --> 00:24:15,431 No need. 424 00:24:15,951 --> 00:24:16,711 I'm done packing. 425 00:24:16,911 --> 00:24:17,951 Now, this instant, immediately. 426 00:24:18,311 --> 00:24:19,071 Bring me there. 427 00:24:27,591 --> 00:24:28,031 Let's go. 428 00:24:29,831 --> 00:24:30,671 Wear your shoes. 429 00:24:36,951 --> 00:24:37,951 Look at how excited you are. 430 00:25:09,431 --> 00:25:09,831 Hello? 431 00:25:09,831 --> 00:25:10,591 Jiaxin, 432 00:25:11,031 --> 00:25:12,231 where are you? 433 00:25:12,351 --> 00:25:14,111 Can you come and hang out with me? 434 00:25:15,071 --> 00:25:16,191 No, I have something on today. 435 00:25:16,431 --> 00:25:17,191 I made plans with someone. 436 00:25:17,591 --> 00:25:18,431 You made plans with someone? 437 00:25:19,071 --> 00:25:19,831 Male or female? 438 00:25:20,231 --> 00:25:21,191 Male, male. 439 00:25:21,471 --> 00:25:22,191 I'm hanging up. 440 00:25:22,351 --> 00:25:23,111 Don't! Don't! 441 00:25:24,071 --> 00:25:25,071 You'll go racing, right? 442 00:25:25,351 --> 00:25:26,191 No, I... 443 00:25:27,591 --> 00:25:28,231 I have something else. 444 00:25:29,191 --> 00:25:30,071 I'm hanging up. 445 00:25:34,831 --> 00:25:35,831 Don't try to avoid me. 446 00:25:55,671 --> 00:25:57,951 Jiaxin! Keep it up! 447 00:25:58,831 --> 00:26:01,071 Keep it up! Jiaxin! 448 00:26:27,711 --> 00:26:29,671 [Yiqi Racing] Jiaxin! You are the best! 449 00:26:29,671 --> 00:26:30,911 Keep it up! 450 00:26:40,591 --> 00:26:41,311 Jiaxin. 451 00:26:41,951 --> 00:26:42,711 You are still so... 452 00:26:42,711 --> 00:26:43,951 Hot, hot, hot. 453 00:26:44,351 --> 00:26:45,591 You are still so good. 454 00:26:46,831 --> 00:26:47,911 Yanran, long time no see. 455 00:26:48,031 --> 00:26:49,311 Long time no see, Zheng. 456 00:26:49,711 --> 00:26:50,711 You are still so handsome. 457 00:26:52,431 --> 00:26:52,951 Zheng. 458 00:26:55,591 --> 00:26:56,431 [Exit] Lap time is stable. 459 00:26:56,711 --> 00:26:57,431 Your condition is good. 460 00:26:58,111 --> 00:26:58,951 Keep it up. 461 00:26:59,671 --> 00:27:00,431 I'll take this for analysis. 462 00:27:00,671 --> 00:27:01,311 Okay. Sure. 463 00:27:01,311 --> 00:27:01,831 Thank you. 464 00:27:01,831 --> 00:27:02,311 No problem. 465 00:27:10,551 --> 00:27:12,191 Jiaxin, are you tired? 466 00:27:12,431 --> 00:27:14,311 Should I get a bottle of water for you? 467 00:27:14,351 --> 00:27:14,911 Okay. 468 00:27:16,911 --> 00:27:18,591 Zheng, I'll get a bottle for you too. 469 00:27:18,711 --> 00:27:19,311 Okay. 470 00:27:38,191 --> 00:27:38,951 It seems so. 471 00:27:43,071 --> 00:27:43,591 You're here? 472 00:27:43,711 --> 00:27:45,191 Isn't this Ms. Zhao? 473 00:27:45,431 --> 00:27:46,231 How long has it been since we last met? 474 00:27:46,591 --> 00:27:48,191 I heard you're very successful in your career. 475 00:27:48,471 --> 00:27:50,591 No, I was just lucky. 476 00:27:50,711 --> 00:27:51,591 I'm so envious of you. 477 00:27:51,831 --> 00:27:53,431 Look at you, you're successful, 478 00:27:53,591 --> 00:27:55,071 and your figure is so well-maintained. 479 00:27:55,591 --> 00:27:56,431 Look at me. 480 00:27:56,831 --> 00:27:58,231 From dating to marriage, 481 00:27:58,431 --> 00:27:59,911 my weight has been going up, 482 00:27:59,951 --> 00:28:01,031 I've never lost any weight. 483 00:28:01,031 --> 00:28:02,791 Enough, you're living well. 484 00:28:02,791 --> 00:28:04,311 This is called happiness fat. 485 00:28:04,711 --> 00:28:05,591 Unlike my husband, 486 00:28:05,591 --> 00:28:06,831 he just plays games every day. 487 00:28:06,911 --> 00:28:08,191 He doesn't spend time with me. 488 00:28:10,831 --> 00:28:11,431 (Mr. Xu.) 489 00:28:12,351 --> 00:28:13,191 (Long time no see.) 490 00:28:13,791 --> 00:28:14,711 How's your business? 491 00:28:15,111 --> 00:28:15,711 It's doing well. 492 00:28:16,671 --> 00:28:17,311 Take a seat. 493 00:28:17,311 --> 00:28:17,711 Alright. 494 00:28:19,351 --> 00:28:20,591 (Why is he here?) 495 00:28:21,711 --> 00:28:22,911 (What a coincidence.) 496 00:28:24,191 --> 00:28:25,791 (This must be fate.) 497 00:28:31,191 --> 00:28:31,831 (Zhao Jiangyue,) 498 00:28:32,311 --> 00:28:33,111 (you must be brave.) 499 00:28:33,591 --> 00:28:34,831 (The opportunity is right in front of you,) 500 00:28:35,231 --> 00:28:36,231 (don't miss it.) 501 00:28:41,711 --> 00:28:42,431 (Mr. Xu.) 502 00:29:02,431 --> 00:29:03,111 Lu. 503 00:29:05,311 --> 00:29:06,071 Don't go. 504 00:29:08,831 --> 00:29:09,711 Don't go. 505 00:29:37,311 --> 00:29:38,311 Sorry, I'm late. 506 00:29:38,551 --> 00:29:39,711 It's okay. Let's go. 507 00:29:44,311 --> 00:29:45,071 Mr. Xu! 508 00:29:45,471 --> 00:29:46,831 Hello, Mr. Xu. 509 00:29:47,071 --> 00:29:47,831 You're all here. 510 00:29:48,711 --> 00:29:49,551 Eat first, 511 00:29:49,591 --> 00:29:50,711 I have to witness the marriage, 512 00:29:50,911 --> 00:29:51,591 I'll come back later. 513 00:29:51,591 --> 00:29:52,231 Okay. 514 00:29:52,671 --> 00:29:54,431 Is that Mr. Xu's new girlfriend? 515 00:29:56,951 --> 00:29:57,591 Jiangyue, 516 00:29:58,191 --> 00:29:59,471 you are most familiar with Mr. Xu, 517 00:29:59,911 --> 00:30:00,911 you didn't know? 518 00:30:01,791 --> 00:30:02,311 I... 519 00:30:02,311 --> 00:30:03,191 I didn't know. 520 00:30:04,071 --> 00:30:05,111 I heard that Mr. Xu 521 00:30:05,111 --> 00:30:07,551 has an unforgettable first girlfriend. 522 00:30:07,591 --> 00:30:09,191 I think she fell ill and died. 523 00:30:09,671 --> 00:30:10,351 Yes. 524 00:30:10,831 --> 00:30:11,591 It's been so many years, 525 00:30:11,591 --> 00:30:13,351 but I've never seen him date again. 526 00:30:13,551 --> 00:30:14,791 He's very loyal, 527 00:30:14,911 --> 00:30:16,431 but in the end, even he has been won over. 528 00:30:16,591 --> 00:30:17,831 I think they look good together. 529 00:30:18,791 --> 00:30:19,351 What about you? 530 00:30:19,591 --> 00:30:21,311 You're nearing thirty, don't tell me you're still single? 531 00:30:21,591 --> 00:30:23,071 Exactly, do you have anyone in mind? 532 00:30:23,351 --> 00:30:24,431 If you don't, you better hurry. 533 00:30:24,591 --> 00:30:25,671 If you don't, I can introduce someone to you. 534 00:30:25,951 --> 00:30:27,231 I have a boyfriend. 535 00:30:28,911 --> 00:30:29,711 He'll come over later. 536 00:30:30,431 --> 00:30:31,071 Okay. 537 00:30:31,311 --> 00:30:31,951 That's good. 538 00:30:31,951 --> 00:30:32,551 Yes. 539 00:30:32,911 --> 00:30:34,111 I think you've slimmed down again. 540 00:30:34,431 --> 00:30:35,351 Exactly, you've become prettier. 541 00:30:35,351 --> 00:30:36,111 You've become more handsome. 542 00:30:36,351 --> 00:30:37,311 You've become prettier. 543 00:30:37,831 --> 00:30:38,671 Thank you. 544 00:30:44,431 --> 00:30:45,311 (Come and help me out.) 545 00:30:45,791 --> 00:30:46,591 (What's wrong?) 546 00:30:49,191 --> 00:30:50,591 (Pretend to be my boyfriend and save me from a social situation.) 547 00:30:50,791 --> 00:30:51,591 (This is work.) 548 00:30:51,911 --> 00:30:52,831 (It'll be absent from work if you don't come.) 549 00:30:56,591 --> 00:30:57,591 (I can come,) 550 00:30:57,951 --> 00:31:00,351 (but I want to apply for a day off next week.) 551 00:31:05,191 --> 00:31:05,951 (Approved.) 552 00:31:07,471 --> 00:31:08,071 Zheng, 553 00:31:08,591 --> 00:31:09,191 I'll get going. 554 00:31:09,231 --> 00:31:09,591 Okay. 555 00:31:09,591 --> 00:31:10,551 I'll leave my bike here. 556 00:31:11,111 --> 00:31:12,071 Come and train if you can. 557 00:31:12,111 --> 00:31:12,551 Okay. 558 00:31:12,551 --> 00:31:13,591 Look for Lin if I'm not around. 559 00:31:13,591 --> 00:31:14,591 Okay. 560 00:31:17,231 --> 00:31:19,471 Jiaxin. 561 00:31:21,591 --> 00:31:23,431 Zheng, where's Jiaxin? 562 00:31:23,431 --> 00:31:23,831 He left. 563 00:31:24,191 --> 00:31:24,951 He left? 564 00:31:26,911 --> 00:31:27,591 Water. 565 00:31:30,431 --> 00:31:31,591 Just one bottle is enough. 566 00:32:23,671 --> 00:32:24,551 I'm afraid I have to leave now. 567 00:32:24,711 --> 00:32:25,351 Bye. 568 00:32:26,071 --> 00:32:27,351 It's time, let's go. 569 00:32:27,831 --> 00:32:28,311 Okay. 570 00:32:29,111 --> 00:32:29,791 Jiangyue, 571 00:32:30,111 --> 00:32:31,071 we're leaving. 572 00:32:31,911 --> 00:32:32,471 Okay. 573 00:32:32,471 --> 00:32:34,191 -Where's your boyfriend? -Why isn't he here to pick you up? 574 00:32:35,471 --> 00:32:36,831 He may be stuck in traffic. 575 00:32:36,831 --> 00:32:37,831 Ask him to hurry up. 576 00:32:37,831 --> 00:32:38,311 Yes. 577 00:32:38,431 --> 00:32:39,431 -Don't drink anymore. -Drink less. 578 00:32:39,431 --> 00:32:40,207 We'll leave first. 579 00:32:41,207 --> 00:32:41,567 Hello, Mr. Xu. 580 00:32:41,567 --> 00:32:42,607 -We'll leave first. -Hello, Mr. Xu. 581 00:32:44,447 --> 00:32:45,087 Jiangyue. 582 00:32:45,567 --> 00:32:46,607 Why did you drink so much? 583 00:32:47,247 --> 00:32:47,927 Are you okay? 584 00:32:48,487 --> 00:32:49,167 I'm okay. 585 00:32:51,487 --> 00:32:52,527 Where's your girlfriend? 586 00:32:53,047 --> 00:32:53,687 Girl... 587 00:32:54,327 --> 00:32:55,087 Slowly. 588 00:32:55,087 --> 00:32:56,247 Sorry, I'm late. 589 00:33:04,327 --> 00:33:05,887 Thank you for taking care of Jiangyue. 590 00:33:07,327 --> 00:33:09,087 This is your assistant? 591 00:33:12,807 --> 00:33:13,607 Mr. Xu? 592 00:33:14,887 --> 00:33:15,727 I am... 593 00:33:15,727 --> 00:33:17,527 I asked him to pick me up. 594 00:33:18,847 --> 00:33:20,407 Do you want to have some tea first before you leave? 595 00:33:20,687 --> 00:33:21,607 It's okay. 596 00:33:22,647 --> 00:33:23,607 We'll leave first. 597 00:33:23,927 --> 00:33:24,887 See you next time. 598 00:33:25,487 --> 00:33:26,087 Slowly. 599 00:33:26,567 --> 00:33:27,727 Can you even drink? 600 00:33:28,727 --> 00:33:29,447 Are you okay? 601 00:33:34,287 --> 00:33:35,407 How can you drink so much? 602 00:33:37,247 --> 00:33:38,487 Gu Jiaxin, let me tell you. 603 00:33:39,647 --> 00:33:40,647 I drank too much, 604 00:33:41,887 --> 00:33:43,647 take me to buy hangover medicine, 605 00:33:44,127 --> 00:33:45,087 send me home, 606 00:33:45,647 --> 00:33:47,607 I'll be fine after drinking three hundred milliliters of water. 607 00:33:48,647 --> 00:33:49,647 Your instructions are quite clear. 608 00:33:50,887 --> 00:33:51,647 This way. 609 00:33:52,647 --> 00:33:53,367 Promise me. 610 00:33:53,967 --> 00:33:54,767 Give me a day off. 611 00:33:55,767 --> 00:33:57,127 What day off? 612 00:33:57,887 --> 00:33:59,487 I, Zhao Jiangyue, don't have a single day off in the whole year. 613 00:33:59,487 --> 00:34:00,527 But I'm not asking for a day off. 614 00:34:02,127 --> 00:34:03,367 You're going back on your word? 615 00:34:14,286 --> 00:34:15,086 Open the door. 616 00:34:15,887 --> 00:34:16,967 I'm here. 617 00:34:21,527 --> 00:34:22,287 Bed. 618 00:34:27,167 --> 00:34:28,687 Rest early, you drank too much today. 619 00:34:29,007 --> 00:34:30,087 I didn't drink too much. 620 00:34:30,286 --> 00:34:32,246 Only people who are drunk will say they are not. 621 00:34:32,246 --> 00:34:33,646 I can still walk in a straight line. 622 00:34:34,647 --> 00:34:35,287 Look. 623 00:34:37,647 --> 00:34:38,367 Look. 624 00:34:39,447 --> 00:34:40,727 I'm walking so well. 625 00:34:41,847 --> 00:34:42,687 Drink with me. 626 00:34:42,726 --> 00:34:43,366 No way, no way. 627 00:34:43,367 --> 00:34:44,007 Don't leave. 628 00:34:44,447 --> 00:34:45,607 If you leave I'll not give you a day off. 629 00:34:47,167 --> 00:34:47,727 Fine. 630 00:34:48,927 --> 00:34:49,527 Don't. 631 00:34:49,527 --> 00:34:50,447 You can't drink. 632 00:34:50,927 --> 00:34:51,647 You really can't. 633 00:34:54,687 --> 00:34:55,767 Come here, come here. 634 00:34:57,207 --> 00:34:58,207 You can't drink anymore. 635 00:34:58,647 --> 00:35:01,127 I can! Sit down. 636 00:35:03,887 --> 00:35:04,527 Bottoms up! 637 00:35:05,127 --> 00:35:06,247 Hold it! 638 00:35:13,087 --> 00:35:15,207 What is this? This hair. 639 00:35:15,247 --> 00:35:16,487 You didn't drink! 640 00:35:16,487 --> 00:35:17,687 I'm watching. 641 00:35:17,687 --> 00:35:18,447 Quickly. 642 00:35:19,887 --> 00:35:21,607 Chug it up! 643 00:35:29,927 --> 00:35:30,967 There's no more alcohol! 644 00:35:31,207 --> 00:35:32,927 Drink slowly. 645 00:35:32,927 --> 00:35:34,287 [Zhao Jiangyue] [Outstanding Contribution Award] 646 00:35:36,447 --> 00:35:37,287 What you're doing... 647 00:35:38,247 --> 00:35:39,927 that's not even drinking. 648 00:35:40,207 --> 00:35:41,447 Then what is considered drinking? 649 00:35:42,207 --> 00:35:43,207 I'll show you. 650 00:35:44,687 --> 00:35:46,247 Isn't it just using the mouth to drink? 651 00:35:48,247 --> 00:35:49,447 You're leaning on me. 652 00:35:51,967 --> 00:35:52,727 Let me ask you. 653 00:35:54,527 --> 00:35:57,247 You asked me to save you today. 654 00:35:59,007 --> 00:36:01,927 You said you were afraid of being ridiculed by your colleagues, 655 00:36:02,647 --> 00:36:03,927 but it's actually because of someone. 656 00:36:05,127 --> 00:36:05,927 Who? 657 00:36:06,207 --> 00:36:06,967 Mr. Xu. 658 00:36:09,247 --> 00:36:10,447 No. 659 00:36:11,007 --> 00:36:12,447 And you say you aren't drunk. 660 00:36:13,927 --> 00:36:14,927 I'm not drunk. 661 00:36:15,447 --> 00:36:16,647 I'm not drunk either. 662 00:36:21,447 --> 00:36:23,207 He has a new girlfriend. 663 00:36:24,727 --> 00:36:26,447 He even brought her to attend the wedding. 664 00:36:27,247 --> 00:36:28,687 Do you like him? 665 00:36:29,967 --> 00:36:31,207 I don't like him. 666 00:36:32,927 --> 00:36:34,127 And you still say you aren't drunk. 667 00:36:34,887 --> 00:36:36,727 You-You're spouting nonsense. 668 00:36:37,447 --> 00:36:38,727 We're just 669 00:36:40,527 --> 00:36:44,727 merely, simply, purely friends. 670 00:36:45,447 --> 00:36:47,167 You have to believe me. 671 00:36:54,447 --> 00:36:55,447 It's good. 672 00:36:57,727 --> 00:36:59,247 He has his own happiness. 673 00:37:02,727 --> 00:37:03,927 You're right. 674 00:37:06,207 --> 00:37:07,727 I'm bad at love. 675 00:37:11,407 --> 00:37:12,927 I don't know how to date. 676 00:37:15,007 --> 00:37:17,447 I don't know how to love someone. 677 00:37:44,607 --> 00:37:45,687 Long time no see. 678 00:37:47,967 --> 00:37:49,447 Long time no see. 679 00:38:56,247 --> 00:38:57,247 Why are you here? 680 00:38:59,967 --> 00:39:00,687 What... 681 00:39:01,607 --> 00:39:02,607 What happened? 682 00:39:04,607 --> 00:39:05,447 You don't remember? 683 00:39:06,447 --> 00:39:08,127 Remember what? 684 00:39:16,007 --> 00:39:18,727 If something happened, 685 00:39:19,487 --> 00:39:20,727 will you take responsibility for me? 686 00:39:21,447 --> 00:39:22,887 What responsibility? 687 00:39:23,607 --> 00:39:24,407 My neck! 688 00:39:27,927 --> 00:39:28,927 I didn't do that. 689 00:39:29,607 --> 00:39:30,727 You did. 690 00:39:32,527 --> 00:39:34,247 No, I won't be able to go to work today. 691 00:39:34,247 --> 00:39:34,887 This... 692 00:39:37,007 --> 00:39:38,167 Fine, lie down here. 693 00:39:38,247 --> 00:39:38,967 I'll help you. 694 00:39:40,265 --> 00:39:41,705 You're so troublesome. 695 00:39:49,625 --> 00:39:50,545 No, what are you doing? 696 00:39:51,625 --> 00:39:52,585 I'm massaging your neck for you. 697 00:39:52,585 --> 00:39:53,265 Don't, don't. 698 00:39:53,825 --> 00:39:55,185 -I was wrong. -Why not? 699 00:39:55,185 --> 00:39:56,665 Quickly, this is useful. 700 00:39:56,745 --> 00:39:57,745 Don't you want to feel better? 701 00:39:58,905 --> 00:39:59,745 Then do it gently. 702 00:39:59,745 --> 00:40:00,545 I got it. 703 00:40:01,665 --> 00:40:02,265 Here I go. 704 00:40:04,945 --> 00:40:05,505 Wait! 705 00:40:05,505 --> 00:40:06,185 What's wrong? 706 00:40:06,585 --> 00:40:07,745 That's not how you do it, right? 707 00:40:07,905 --> 00:40:08,625 It is! 708 00:40:08,945 --> 00:40:09,465 No. 709 00:40:09,625 --> 00:40:10,745 Without pain, how does it get better? 710 00:40:10,905 --> 00:40:11,745 Can you be more gentle, please? 711 00:40:11,745 --> 00:40:12,705 I got it, I got it. 712 00:40:15,025 --> 00:40:16,905 That's enough, that's enough. 713 00:40:18,505 --> 00:40:19,425 I mean I could move it just now, 714 00:40:19,425 --> 00:40:20,545 but now I can't move it anymore. 715 00:40:20,545 --> 00:40:21,505 That's impossible. 716 00:40:26,985 --> 00:40:28,025 Why are you laughing? 717 00:40:29,745 --> 00:40:30,785 Oh, dear. My neck is killing me. 718 00:40:30,785 --> 00:40:31,705 Do I have something on my face? 719 00:40:31,945 --> 00:40:33,585 No, no. You're good. 720 00:40:41,065 --> 00:40:42,025 Gu Jiaxin! 721 00:40:42,225 --> 00:40:42,985 Did you draw this? 722 00:40:42,985 --> 00:40:44,145 No, no. How can it be me? 723 00:40:44,145 --> 00:40:44,945 You're still denying it? 724 00:40:44,945 --> 00:40:46,225 No, yesterday you wanted me 725 00:40:46,225 --> 00:40:47,505 to give you kisses, hug you, and carry you high up. 726 00:40:47,505 --> 00:40:49,425 I kept rejecting you. 727 00:40:50,745 --> 00:40:52,665 I'm already angry that you didn't remove my makeup, 728 00:40:53,505 --> 00:40:55,105 and you still drew this on my face? 729 00:40:55,705 --> 00:40:58,025 Don't you know that this is bad for my skin? 730 00:40:58,385 --> 00:40:58,905 Come here! 731 00:41:15,545 --> 00:41:16,465 (You're right.) 732 00:41:17,265 --> 00:41:18,745 (I'm bad at love.) 733 00:41:20,185 --> 00:41:21,585 (I don't know how to date.) 734 00:41:23,745 --> 00:41:25,985 (I don't know how to love someone.) 735 00:41:28,385 --> 00:41:30,025 (Long time no see.) 736 00:41:33,185 --> 00:41:34,465 (Long time no see.) 737 00:41:36,785 --> 00:41:37,705 (It's been so long.) 738 00:41:37,705 --> 00:41:39,145 (But she still can't forget him.) 739 00:41:40,105 --> 00:41:40,985 (It seems that Mr. Xu) 740 00:41:41,225 --> 00:41:43,945 (is her unforgettable first love.) 741 00:41:56,425 --> 00:41:58,065 What happened last night? 742 00:41:59,265 --> 00:42:00,785 (I don't do art often, you know?) 743 00:42:00,785 --> 00:42:02,305 (You didn't draw well.) 744 00:42:08,425 --> 00:42:09,425 [Love Q&A] (Accidentally shared a bed) 745 00:42:09,425 --> 00:42:11,385 (with a man after drinking,) 746 00:42:11,745 --> 00:42:12,985 (but nothing happened.) 747 00:42:13,265 --> 00:42:14,465 (What does that mean?) 748 00:42:15,225 --> 00:42:17,545 (If you slept on the same bed with a man,) 749 00:42:17,545 --> 00:42:18,665 (but nothing happened,) 750 00:42:19,185 --> 00:42:21,545 (that only means that he does not like you.) 751 00:42:21,825 --> 00:42:22,745 (Don't think too much.) 752 00:42:37,465 --> 00:42:41,425 [Is your ex truly irreplaceable?] 753 00:42:44,265 --> 00:42:47,145 I heard that in every man's life, 754 00:42:47,465 --> 00:42:48,865 there will be two women. 755 00:42:49,585 --> 00:42:50,985 One is a 'red rose', 756 00:42:51,065 --> 00:42:52,305 the other is a 'white rose'. 757 00:42:52,585 --> 00:42:53,545 If he marries the 'red rose', 758 00:42:53,985 --> 00:42:54,985 after some time, 759 00:42:55,185 --> 00:42:58,025 she will become 'a touch of mosquito blood on the wall', 760 00:42:58,505 --> 00:43:00,825 while the 'white rose' will remain his 'shining moonlight'. 761 00:43:01,825 --> 00:43:02,985 [Link Technology] If he marries the 'white rose', 762 00:43:03,985 --> 00:43:07,025 she will become 'a grain of rice stuck on a shirt', 763 00:43:07,825 --> 00:43:12,145 while the 'red rose' will be 'a vermilion birthmark in his heart'. 764 00:43:13,465 --> 00:43:17,025 Are exes really that irreplaceable? 765 00:43:19,825 --> 00:43:20,825 I think, 766 00:43:21,545 --> 00:43:23,585 in a relationship, no one is irreplaceable. 767 00:43:23,985 --> 00:43:25,825 People's obsessions are the devil. 768 00:43:26,425 --> 00:43:28,585 If you keep taking something to heart, 769 00:43:28,745 --> 00:43:29,985 you will only cause the other person 770 00:43:30,265 --> 00:43:32,305 to repeatedly remember those past events. 771 00:43:33,305 --> 00:43:35,145 Are you hinting at something? 772 00:43:35,825 --> 00:43:38,305 Dear, I wouldn't dare to drop any hints. 773 00:43:39,065 --> 00:43:40,025 I just want to say 774 00:43:40,305 --> 00:43:42,185 that everything happens for the best. 775 00:43:42,505 --> 00:43:43,545 Cherish the people around you, 776 00:43:43,665 --> 00:43:45,785 and do the right things. That's what matters the most. 777 00:43:49,505 --> 00:43:50,985 ♪Oh♪ 778 00:43:51,505 --> 00:43:54,465 ♪Say you love me now♪ 779 00:43:54,945 --> 00:43:58,185 ♪Say you love me♪ 780 00:44:00,785 --> 00:44:02,345 ♪The right person♪ 781 00:44:02,345 --> 00:44:05,305 ♪Oh, my true love♪ 782 00:44:05,425 --> 00:44:08,465 ♪Don't rush into defining love♪ 783 00:44:09,745 --> 00:44:12,065 ♪Orderliness is not a problem♪ 784 00:44:12,425 --> 00:44:14,825 ♪Being harmonious is the key♪ 785 00:44:14,905 --> 00:44:17,465 ♪If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy♪ 786 00:44:19,065 --> 00:44:21,425 ♪Don't dwell on your astonishment♪ 787 00:44:21,745 --> 00:44:24,025 ♪Keep me in consideration♪ 788 00:44:24,545 --> 00:44:27,505 ♪Say you love me♪ 789 00:44:28,305 --> 00:44:30,465 ♪Tips on improving compatibility♪ 790 00:44:30,785 --> 00:44:33,225 ♪I'm telling you now♪ 791 00:44:34,025 --> 00:44:36,625 ♪Say you love me♪ 792 00:44:37,625 --> 00:44:39,665 ♪Say you love me now♪ 793 00:44:39,785 --> 00:44:41,745 ♪I will always love you♪ 794 00:44:41,985 --> 00:44:43,945 ♪Love is true love♪ 795 00:44:44,225 --> 00:44:46,145 ♪It's my love♪ 796 00:44:46,505 --> 00:44:48,905 ♪It's true love♪ 797 00:44:49,625 --> 00:44:50,785 ♪Now I need you♪ 798 00:44:51,025 --> 00:44:53,225 ♪Give me your love♪ 799 00:44:53,625 --> 00:44:55,865 ♪The love is true♪ 800 00:44:56,385 --> 00:44:58,665 ♪It's true love♪ 801 00:44:58,785 --> 00:45:02,025 ♪Please let me know when you have fallen for me♪ 802 00:45:02,345 --> 00:45:05,785 ♪Say you love me♪ 803 00:45:08,185 --> 00:45:11,265 ♪Say you love me now♪ 804 00:45:12,145 --> 00:45:15,145 ♪Say you love me♪ 805 00:45:17,105 --> 00:45:18,225 ♪The right person♪ 806 00:45:18,425 --> 00:45:20,145 ♪Oh, my true love♪ 807 00:45:20,345 --> 00:45:22,985 ♪Don't rush into defining love♪ 808 00:45:24,225 --> 00:45:26,745 ♪Orderliness is not a problem♪ 809 00:45:26,865 --> 00:45:29,425 ♪Being harmonious is the key♪ 810 00:45:29,865 --> 00:45:32,025 ♪If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy♪ 811 00:45:33,545 --> 00:45:36,065 ♪Don't dwell on your astonishment♪ 812 00:45:36,225 --> 00:45:38,625 ♪Keep me in consideration♪ 813 00:45:39,385 --> 00:45:41,945 ♪Say you love me♪ 814 00:45:42,865 --> 00:45:45,025 ♪Tips on improving compatibility♪ 815 00:45:45,305 --> 00:45:47,745 ♪I'm telling you now♪ 816 00:45:48,505 --> 00:45:51,265 ♪Say you love me♪ 817 00:45:52,425 --> 00:45:54,305 ♪Say you love me now♪ 818 00:45:54,705 --> 00:45:56,345 ♪I will always love you♪ 819 00:45:56,545 --> 00:45:58,505 ♪Love is true love♪ 820 00:45:59,025 --> 00:46:00,865 ♪It's my love♪ 821 00:46:01,345 --> 00:46:03,625 ♪It's true love♪ 822 00:46:04,345 --> 00:46:05,345 ♪Now I need you♪ 823 00:46:05,545 --> 00:46:08,025 ♪Give me your love♪ 824 00:46:08,465 --> 00:46:10,585 ♪The love is true♪ 825 00:46:10,905 --> 00:46:13,265 ♪It's true love♪ 826 00:46:13,385 --> 00:46:17,226 ♪Nothing can stop true love♪ 49182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.