Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,140 --> 00:00:13,340
[Unenlightened to love]
2
00:00:19,220 --> 00:00:21,580
♪Presenting you with scenery
you never come across♪
3
00:00:22,340 --> 00:00:24,300
♪I love it♪
4
00:00:24,420 --> 00:00:26,620
♪All the sounds you have ever heard♪
5
00:00:27,620 --> 00:00:29,220
♪I love it♪
6
00:00:29,340 --> 00:00:30,260
♪Lost track of time♪
7
00:00:30,340 --> 00:00:31,260
♪Searching for the perfect night sky♪
8
00:00:31,500 --> 00:00:32,700
♪On the pale blue wind♪
9
00:00:34,300 --> 00:00:35,100
♪We ride with ease♪
10
00:00:35,300 --> 00:00:36,380
♪Locating the heavy rain♪
11
00:00:36,540 --> 00:00:38,660
♪It's amusing the way you lose control♪
12
00:00:39,660 --> 00:00:40,820
♪It's amazing♪
13
00:00:42,100 --> 00:00:44,620
♪The plan was salvaged
through a hail of bullets♪
14
00:00:44,940 --> 00:00:46,340
♪Including the next second♪
15
00:00:47,300 --> 00:00:49,900
♪I can't find the evidence
of being defeated by you♪
16
00:00:50,140 --> 00:00:50,980
♪Lost track of time♪
17
00:00:51,140 --> 00:00:52,020
♪Searching for the perfect night sky♪
18
00:00:52,380 --> 00:00:53,420
♪On the pale blue wind♪
19
00:00:55,020 --> 00:00:55,780
♪We ride with ease♪
20
00:00:55,940 --> 00:00:57,140
♪Locating the heavy rain♪
21
00:00:57,260 --> 00:00:59,340
♪It's amusing the way you lose control♪
22
00:00:59,700 --> 00:01:02,380
♪Looking for new topics♪
23
00:01:03,060 --> 00:01:04,620
♪Leaving them to expectations♪
24
00:01:05,300 --> 00:01:07,460
♪Whether it's windy or rainy tomorrow♪
25
00:01:08,060 --> 00:01:10,260
♪I will be there♪
26
00:01:11,300 --> 00:01:15,020
♪Back to the starting point,
I come to understand♪
27
00:01:15,860 --> 00:01:19,500
♪I'm still by your side♪
28
00:01:33,420 --> 00:01:37,940
[Why Women Love]
29
00:01:45,820 --> 00:01:46,460
Hello?
30
00:01:47,380 --> 00:01:48,100
What's up?
31
00:01:48,340 --> 00:01:49,300
What have you been up to?
32
00:01:49,300 --> 00:01:50,140
You didn't contact me.
33
00:01:50,580 --> 00:01:51,300
Come downstairs.
34
00:01:51,860 --> 00:01:52,700
What do you mean?
35
00:01:53,140 --> 00:01:53,700
Where are you?
36
00:01:55,740 --> 00:01:56,860
[Link Technology]
37
00:01:57,540 --> 00:01:58,020
No way!
38
00:01:59,220 --> 00:02:00,100
You're back?
39
00:02:00,700 --> 00:02:01,700
Come downstairs quickly.
40
00:02:02,340 --> 00:02:03,220
Wait for me.
41
00:02:28,820 --> 00:02:30,020
You didn't tell me you were back.
42
00:02:30,740 --> 00:02:32,220
Trying to give me a surprise? Is that it?
43
00:02:32,220 --> 00:02:33,460
Enough, enough.
44
00:02:35,420 --> 00:02:36,020
Are you surprised?
45
00:02:36,460 --> 00:02:37,020
Of course!
46
00:02:37,420 --> 00:02:37,860
Let's do this.
47
00:02:44,940 --> 00:02:45,580
Give me a hug.
48
00:02:48,460 --> 00:02:49,380
You became more handsome.
49
00:02:50,940 --> 00:02:52,220
Are you back on a business trip? For how long?
50
00:02:52,740 --> 00:02:53,940
I'll arrange events for you.
51
00:02:54,340 --> 00:02:55,500
Every day will be different.
52
00:02:55,740 --> 00:02:57,140
So? Where do you want to go?
53
00:02:57,540 --> 00:02:59,780
About that... I don't like crowded areas.
54
00:03:00,100 --> 00:03:01,340
How about...
55
00:03:01,980 --> 00:03:02,700
The racetrack?
56
00:03:03,060 --> 00:03:04,060
Sure!
57
00:03:04,820 --> 00:03:05,780
My best friend knows me best.
58
00:03:06,100 --> 00:03:06,580
Let's go.
59
00:03:06,740 --> 00:03:07,260
Let's go.
60
00:03:07,700 --> 00:03:08,220
Hold on.
61
00:03:08,500 --> 00:03:09,220
You...
62
00:03:10,060 --> 00:03:10,940
Don't have to work?
63
00:03:15,260 --> 00:03:16,060
Go.
64
00:03:17,020 --> 00:03:17,900
Work hard!
65
00:03:36,700 --> 00:03:37,540
[Sweat, Happy Youth, Victory on the Racetrack]
66
00:04:42,300 --> 00:04:42,980
Kangzhe!
67
00:04:44,300 --> 00:04:45,060
Kangzhe!
68
00:05:20,820 --> 00:05:21,580
Where are you hurt?
69
00:05:27,740 --> 00:05:28,380
Are you alright?
70
00:05:29,420 --> 00:05:30,860
You always overtake me so early at that bend.
71
00:05:31,380 --> 00:05:31,980
What's wrong?
72
00:05:33,020 --> 00:05:34,340
Is it because of what happened to Kangzhe?
73
00:05:39,020 --> 00:05:40,140
I still have some psychological burden.
74
00:05:45,380 --> 00:05:46,460
I finally came back,
75
00:05:46,900 --> 00:05:48,220
let's have a meal together.
76
00:05:50,820 --> 00:05:51,820
Zheng, arrange something.
77
00:05:53,900 --> 00:05:55,540
Every time you come back, you don't train properly,
78
00:05:55,540 --> 00:05:56,500
all you think about is leeching off me.
79
00:05:56,940 --> 00:05:57,580
I don't have money.
80
00:05:58,660 --> 00:05:59,580
You say that every time.
81
00:05:59,940 --> 00:06:00,700
Every time.
82
00:06:03,940 --> 00:06:04,500
My treat then.
83
00:06:05,660 --> 00:06:06,220
Your treat?
84
00:06:07,540 --> 00:06:08,140
He's treating us.
85
00:06:08,340 --> 00:06:09,260
Wait for me to change my clothes.
86
00:06:10,260 --> 00:06:10,940
Wait... Wait for me.
87
00:06:11,380 --> 00:06:12,260
He hasn't changed at all.
88
00:06:14,460 --> 00:06:15,260
Qi Heng,
89
00:06:16,140 --> 00:06:16,940
you're staying here for a longer time?
90
00:06:18,020 --> 00:06:19,260
I received a job offer here.
91
00:06:19,540 --> 00:06:20,380
You were doing fine overseas,
92
00:06:20,380 --> 00:06:21,380
why did you come back suddenly?
93
00:06:21,740 --> 00:06:23,380
Because of a person.
94
00:06:24,940 --> 00:06:25,500
Who?
95
00:06:26,740 --> 00:06:27,620
I won't tell you yet.
96
00:06:28,220 --> 00:06:29,500
But I have something important to discuss.
97
00:06:29,500 --> 00:06:30,780
I haven't found a place to live yet.
98
00:06:31,100 --> 00:06:32,380
I'll stay at your house for the next few days,
99
00:06:32,580 --> 00:06:33,260
and keep looking.
100
00:06:33,260 --> 00:06:33,940
For as long as you like.
101
00:06:35,220 --> 00:06:36,660
But, I only have one bed in the house.
102
00:06:37,100 --> 00:06:37,940
You'll have to share the bed with me.
103
00:06:38,380 --> 00:06:39,340
You're so shameless.
104
00:06:40,500 --> 00:06:41,900
Sorry. I'm sorry.
105
00:06:41,900 --> 00:06:43,020
Go and change your clothes. I'm hungry.
106
00:06:43,220 --> 00:06:43,780
Wait for me.
107
00:06:45,220 --> 00:06:46,020
Zheng!
108
00:06:48,420 --> 00:06:52,500
[Episode 5]
[Unforgettable first love]
109
00:07:12,140 --> 00:07:12,940
(You wrote it?)
110
00:07:14,020 --> 00:07:15,220
(Come, let's have a look!)
111
00:07:15,220 --> 00:07:15,620
(I'll have a look!)
112
00:07:15,980 --> 00:07:17,220
(-Isn't this a love letter?)
(-It is!)
113
00:07:19,900 --> 00:07:22,780
(She looks like that and she still
dares to write love letters?)
114
00:07:23,900 --> 00:07:25,340
(Who will like you?)
115
00:07:25,500 --> 00:07:26,300
(Am I right?)
116
00:07:52,780 --> 00:07:53,580
Jingjing!
117
00:07:56,420 --> 00:07:57,700
Jingjing, it's me!
118
00:08:04,900 --> 00:08:05,940
Why are you here?
119
00:08:06,300 --> 00:08:07,900
Didn't I say that I'm fine?
120
00:08:24,820 --> 00:08:26,660
I didn't want to binge eat.
121
00:08:29,740 --> 00:08:31,340
Are you very disappointed in me?
122
00:08:34,340 --> 00:08:36,380
I'm also very disappointed in myself.
123
00:08:37,220 --> 00:08:39,380
I didn't want to binge eat,
124
00:08:39,940 --> 00:08:42,180
but I couldn't control myself.
125
00:08:43,780 --> 00:08:45,900
I'm afraid that I will once again become
126
00:08:46,420 --> 00:08:48,260
the fatty that people used to make fun of.
127
00:08:50,380 --> 00:08:51,860
If you're hungry, you must eat.
128
00:08:52,500 --> 00:08:53,540
Just eat when you want to.
129
00:08:54,260 --> 00:08:55,820
But don't eat these junk foods.
130
00:08:59,140 --> 00:09:01,380
I'll cook some delicious
131
00:09:01,660 --> 00:09:03,540
and healthy food for you today, okay?
132
00:09:11,740 --> 00:09:14,460
Is our relationship for so many years fake?
133
00:09:16,420 --> 00:09:18,220
I'm such a failure.
134
00:09:18,780 --> 00:09:19,989
No matter how I try to act,
135
00:09:20,677 --> 00:09:24,997
I'm still that silly girl who is fat and stupid.
136
00:09:25,197 --> 00:09:28,437
How many people do we have to miss and love?
137
00:09:29,277 --> 00:09:31,637
No one will love me.
138
00:09:40,877 --> 00:09:41,757
How lame are you?
139
00:09:42,637 --> 00:09:44,517
Don't disturb others if you don't want
to study during the self-learning session.
140
00:09:46,957 --> 00:09:47,757
Are you alright?
141
00:09:55,077 --> 00:09:55,997
Zhao Jiangyue.
142
00:10:05,237 --> 00:10:06,117
Don't cry.
143
00:10:28,677 --> 00:10:29,357
Eat up.
144
00:10:31,437 --> 00:10:32,357
Jiangyue.
145
00:10:32,357 --> 00:10:33,237
Thank you.
146
00:10:33,237 --> 00:10:34,557
You don't have to thank me.
147
00:10:36,237 --> 00:10:37,517
Get yourself together.
148
00:10:38,077 --> 00:10:40,357
My Love Project and Love Note
149
00:10:40,357 --> 00:10:41,517
won't work without you.
150
00:10:42,197 --> 00:10:43,037
Don't worry.
151
00:10:43,517 --> 00:10:45,117
I'll get myself together.
152
00:10:45,277 --> 00:10:46,797
I can't let that jerk win.
153
00:10:47,557 --> 00:10:48,917
I have so many fans,
154
00:10:49,917 --> 00:10:51,877
if news of my divorce gets out,
155
00:10:52,637 --> 00:10:54,357
there may be countless people
156
00:10:54,357 --> 00:10:55,677
waiting to laugh at me.
157
00:10:56,277 --> 00:10:57,917
Queen of Love is just a public persona.
158
00:10:58,797 --> 00:11:00,437
They can't see your struggles,
159
00:11:01,117 --> 00:11:03,437
only the sweetness that you show.
160
00:11:04,197 --> 00:11:05,157
Don't care about
161
00:11:05,157 --> 00:11:06,917
the opinions of people who don't matter.
162
00:11:06,917 --> 00:11:09,117
How are they the people who don't matter?
163
00:11:10,117 --> 00:11:12,997
Without them, the Qian Jingjing
now will not exist.
164
00:11:14,117 --> 00:11:14,997
Divorce...
165
00:11:16,077 --> 00:11:17,357
Isn't a big deal.
166
00:11:18,317 --> 00:11:19,037
Alright, alright.
167
00:11:19,437 --> 00:11:20,877
Eat quickly, or it will get cold.
168
00:11:29,877 --> 00:11:32,797
How to punish cheaters.
169
00:11:34,077 --> 00:11:35,397
One. Report.
170
00:11:35,677 --> 00:11:38,277
[Love Question and Answer]
Reveal the true colors of the cheater
171
00:11:38,397 --> 00:11:40,917
to his leaders and colleagues.
172
00:11:41,317 --> 00:11:44,437
Let him lose his reputation in his workplace.
173
00:11:47,517 --> 00:11:48,237
This won't do.
174
00:11:48,797 --> 00:11:50,357
He is the boss of his own company.
175
00:11:50,797 --> 00:11:52,117
Who can I report to?
176
00:11:52,757 --> 00:11:54,077
Two. Catch him in the act.
177
00:11:54,797 --> 00:11:57,557
Track the cheater and his mistress's movements,
178
00:11:57,557 --> 00:12:00,917
burst in when they are at the peak of passion.
179
00:12:01,117 --> 00:12:04,677
Take photos as evidence and beat up the mistress.
180
00:12:06,397 --> 00:12:08,877
The timing to catch them in the act is gone.
181
00:12:09,917 --> 00:12:10,557
Pass.
182
00:12:11,037 --> 00:12:15,437
Three. Ambush the cheater
when he is walking alone at night.
183
00:12:15,757 --> 00:12:18,317
However, do not injure or kill him.
184
00:12:18,757 --> 00:12:21,677
This method is used only to relieve your anger.
185
00:12:21,917 --> 00:12:23,517
This method can be used repeatedly.
186
00:12:24,197 --> 00:12:25,917
(This can work.)
187
00:12:27,277 --> 00:12:28,197
(But...)
188
00:12:29,197 --> 00:12:30,397
(Can I win him in a fight?)
189
00:12:31,797 --> 00:12:32,397
(It looks like)
190
00:12:32,797 --> 00:12:34,037
(I'll have to be strategic.)
191
00:13:04,597 --> 00:13:05,517
Hello.
192
00:13:05,877 --> 00:13:08,477
Work number 1688 is at your service.
193
00:13:08,917 --> 00:13:09,477
Hello.
194
00:13:09,757 --> 00:13:11,517
It's mainly my neck and shoulder
195
00:13:11,517 --> 00:13:12,557
that need a proper massage.
196
00:13:12,797 --> 00:13:13,357
Alright.
197
00:13:19,677 --> 00:13:20,717
Don't move.
198
00:13:23,277 --> 00:13:25,077
Cheater! How dare you bully my best friend?
199
00:13:25,477 --> 00:13:26,957
And you dare to cheat?
200
00:13:33,797 --> 00:13:35,437
I'll teach you a lesson today.
201
00:13:39,597 --> 00:13:40,317
Jerk.
202
00:13:43,837 --> 00:13:44,757
It's me!
203
00:13:48,117 --> 00:13:48,957
Gu Jiaxin?
204
00:13:48,957 --> 00:13:49,997
Why are you here?
205
00:13:50,517 --> 00:13:51,037
No,
206
00:13:51,317 --> 00:13:52,357
what are you doing here?
207
00:13:52,357 --> 00:13:53,957
You are so young, why are you here for a massage?
208
00:13:53,957 --> 00:13:55,237
Why can't I have a massage?
209
00:13:55,357 --> 00:13:55,957
Well...
210
00:13:55,957 --> 00:13:58,237
Isn't... Isn't this Zhang Hao's room?
211
00:13:58,237 --> 00:13:59,197
Why are you here?
212
00:14:00,277 --> 00:14:01,437
I don't know. I...
213
00:14:01,957 --> 00:14:03,397
Jing... Jingjing recommended this place to me.
214
00:14:03,637 --> 00:14:04,517
Then where's Zhang Hao?
215
00:14:04,717 --> 00:14:05,597
How would I know?
216
00:14:06,557 --> 00:14:07,037
No.
217
00:14:07,077 --> 00:14:08,277
I mean, can you let me go?
218
00:14:08,717 --> 00:14:09,357
Okay.
219
00:14:10,197 --> 00:14:10,837
Really.
220
00:14:19,837 --> 00:14:20,797
I'm sorry.
221
00:14:22,557 --> 00:14:24,037
So it's real between Jingjing and Zhang Hao?
222
00:14:25,557 --> 00:14:26,477
They divorced.
223
00:14:27,277 --> 00:14:28,517
You have to keep this a secret.
224
00:14:29,637 --> 00:14:30,957
Due to professional considerations,
225
00:14:30,997 --> 00:14:33,037
Jingjing may delay this announcement.
226
00:14:34,357 --> 00:14:34,877
The thing is
227
00:14:35,077 --> 00:14:36,917
can you check first before making a move?
228
00:14:37,277 --> 00:14:38,477
Can you not hurt the innocent?
229
00:14:39,237 --> 00:14:40,757
The lighting is too dark here.
230
00:14:40,877 --> 00:14:42,237
I didn't see properly.
231
00:14:42,357 --> 00:14:43,437
Plus, you didn't have a face.
232
00:14:45,917 --> 00:14:46,837
You have to take responsibility.
233
00:14:47,197 --> 00:14:47,837
Responsibility?
234
00:14:48,197 --> 00:14:48,917
Don't worry.
235
00:14:49,117 --> 00:14:51,117
I will definitely wipe it all off for you.
236
00:14:54,277 --> 00:14:55,317
Are you afraid of pain?
237
00:14:59,397 --> 00:15:00,237
I'm going to start.
238
00:15:00,237 --> 00:15:02,797
[Jerk!]
239
00:15:03,117 --> 00:15:03,637
Wait,
240
00:15:03,637 --> 00:15:04,917
why do I feel like something's wrong?
241
00:15:04,997 --> 00:15:05,877
Nothing's wrong.
242
00:15:06,277 --> 00:15:06,957
Bear with it.
243
00:15:14,077 --> 00:15:14,597
It's itchy.
244
00:15:14,757 --> 00:15:15,397
Itchy?
245
00:15:17,677 --> 00:15:18,717
I can't scrub it off with this.
246
00:15:19,077 --> 00:15:20,117
Wait, I'll switch to another one.
247
00:15:22,797 --> 00:15:24,037
This might be a little painful.
248
00:15:24,637 --> 00:15:25,357
Bear with it.
249
00:15:26,077 --> 00:15:26,677
Here I come.
250
00:15:29,557 --> 00:15:30,237
Don't move.
251
00:15:30,597 --> 00:15:31,077
No.
252
00:15:32,117 --> 00:15:32,717
Do it gently.
253
00:15:32,837 --> 00:15:33,477
Right, gently.
254
00:15:33,597 --> 00:15:35,717
How can I scrub it off if I do it gently?
255
00:15:35,717 --> 00:15:36,237
No!
256
00:15:40,077 --> 00:15:40,717
Let's take a break.
257
00:15:40,797 --> 00:15:42,837
What break? We have to scrub it off quickly,
258
00:15:42,837 --> 00:15:44,037
if not it'll be even harder.
259
00:15:44,957 --> 00:15:45,837
No, no.
260
00:15:46,277 --> 00:15:46,917
It can't be scrubbed off?
261
00:15:47,677 --> 00:15:50,557
The seller said that it might last for over a week.
262
00:15:50,717 --> 00:15:51,357
Wait, what?
263
00:15:51,917 --> 00:15:52,677
Don't worry.
264
00:15:52,677 --> 00:15:53,317
I've got more.
265
00:15:54,237 --> 00:15:54,837
No.
266
00:15:55,637 --> 00:15:56,477
No, this won't do.
267
00:15:56,477 --> 00:15:57,037
It will!
268
00:15:57,037 --> 00:15:57,637
No, not this one.
269
00:15:57,637 --> 00:15:58,317
-This one will do!
-No, not this.
270
00:15:58,317 --> 00:15:58,717
Let me tell you.
271
00:15:58,717 --> 00:16:00,237
Turn around, don't move, and it will be fine.
272
00:16:02,197 --> 00:16:02,957
Don't move.
273
00:16:04,117 --> 00:16:05,557
No, wait.
274
00:16:05,637 --> 00:16:06,317
It's coming off, look!
275
00:16:06,317 --> 00:16:06,837
No, stop!
276
00:16:09,037 --> 00:16:09,957
I feel like my skin is torn.
277
00:16:10,037 --> 00:16:11,597
No, it's good if it's torn.
278
00:16:11,757 --> 00:16:12,077
No.
279
00:16:12,077 --> 00:16:13,077
It has to be torn for it to come off.
280
00:16:13,557 --> 00:16:15,317
Don't move. Why isn't it working?
281
00:16:15,877 --> 00:16:16,757
I'll switch to another one.
282
00:16:16,917 --> 00:16:18,397
No, no. This one won't do.
283
00:16:18,797 --> 00:16:19,357
This one will work.
284
00:16:19,357 --> 00:16:20,173
Not this, not this.
285
00:16:20,173 --> 00:16:21,013
This will definitely work.
286
00:16:21,013 --> 00:16:21,533
No, this one won't do.
287
00:16:21,533 --> 00:16:22,173
This one will definitely work.
288
00:16:22,173 --> 00:16:22,893
No, not this.
289
00:16:22,893 --> 00:16:23,733
No, listen to me.
290
00:16:24,333 --> 00:16:25,333
Turn around.
291
00:16:25,333 --> 00:16:25,933
Wait.
292
00:16:29,613 --> 00:16:30,373
Wait.
293
00:16:34,533 --> 00:16:35,293
Good idea.
294
00:16:36,333 --> 00:16:37,573
I'll start now. Bear with it.
295
00:16:38,573 --> 00:16:41,093
Three, two...
296
00:16:51,573 --> 00:16:52,133
Come in.
297
00:16:53,133 --> 00:16:53,773
You!
298
00:16:55,293 --> 00:16:56,293
You are a liar.
299
00:16:56,493 --> 00:16:57,693
You told me
that you scrubbed it all off yesterday.
300
00:16:57,693 --> 00:16:58,973
But none of the characters was scrubbed off
when I took a look at home.
301
00:17:02,213 --> 00:17:02,933
I'm sorry.
302
00:17:03,253 --> 00:17:04,973
I didn't know that the quality
of that marker is so good.
303
00:17:05,772 --> 00:17:06,852
Please accept my apology.
304
00:17:07,613 --> 00:17:08,733
Just wait for seven days.
305
00:17:09,012 --> 00:17:09,532
What?
306
00:17:10,333 --> 00:17:11,373
Seven days?
307
00:17:12,292 --> 00:17:13,892
I have to carry these words for seven days?
308
00:17:14,133 --> 00:17:15,933
A week will fly by in a blink of an eye.
309
00:17:16,373 --> 00:17:17,893
You're wearing clothes, others can't see it anyway.
310
00:17:18,053 --> 00:17:19,093
You aren't going out naked.
311
00:17:19,213 --> 00:17:19,813
I...
312
00:17:20,532 --> 00:17:22,172
My heart was hurt.
313
00:17:28,653 --> 00:17:29,533
Then tell me.
314
00:17:30,093 --> 00:17:30,933
How should I make it up to you?
315
00:17:35,253 --> 00:17:36,333
I can't think of anything right now,
316
00:17:37,093 --> 00:17:38,773
but you owe me one.
317
00:17:38,773 --> 00:17:39,493
Alright, alright.
318
00:17:39,773 --> 00:17:40,853
Then I'll owe you.
319
00:17:55,373 --> 00:17:57,013
How can I wash the words off?
320
00:17:59,573 --> 00:18:00,293
Petrol?
321
00:18:08,653 --> 00:18:09,533
What's wrong?
322
00:18:10,453 --> 00:18:11,933
Why do you look so depressed?
323
00:18:13,933 --> 00:18:14,973
My roommate
324
00:18:15,333 --> 00:18:17,213
is suddenly moving in with her boyfriend.
325
00:18:18,973 --> 00:18:20,453
What's there to be sad about?
326
00:18:21,253 --> 00:18:22,493
Isn't it better to live alone?
327
00:18:22,853 --> 00:18:24,253
I'm a small corporate slave,
328
00:18:24,253 --> 00:18:25,253
I'm poor.
329
00:18:25,493 --> 00:18:26,573
Now that roommate is gone,
330
00:18:26,893 --> 00:18:28,573
I'll have to pay the rent for two people.
331
00:18:31,173 --> 00:18:32,453
I'm going to be so poor.
332
00:18:33,533 --> 00:18:34,933
What's there to worry about?
333
00:18:35,493 --> 00:18:36,893
You can just go online and find another roommate.
334
00:18:40,453 --> 00:18:41,373
I'll post on social media.
335
00:18:42,093 --> 00:18:42,613
Really?
336
00:18:43,053 --> 00:18:44,293
Thank you, my friend.
337
00:18:53,973 --> 00:18:54,773
Hot water?
338
00:19:22,173 --> 00:19:25,773
[Happiness and Prosperity]
339
00:19:31,013 --> 00:19:32,773
[Suling City Experimental Middle School
2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo]
340
00:20:18,013 --> 00:20:19,453
Hello, please enter.
341
00:20:26,733 --> 00:20:28,333
You are Gu Jiaxin's friend, right?
342
00:20:29,013 --> 00:20:29,573
Duoxi,
343
00:20:30,693 --> 00:20:32,133
you don't recognize me?
344
00:20:33,933 --> 00:20:36,253
Do we know each other?
345
00:20:37,293 --> 00:20:38,373
Ten years ago,
346
00:20:39,293 --> 00:20:40,213
Experimental Middle School?
347
00:20:56,133 --> 00:20:57,333
Qi Xiaohu?
348
00:20:57,533 --> 00:20:58,293
That's right.
349
00:20:58,533 --> 00:20:59,493
How did this happen?
350
00:20:59,973 --> 00:21:01,013
You've grown so tall!
351
00:21:01,573 --> 00:21:02,373
I like to play basketball.
352
00:21:05,613 --> 00:21:06,453
(Come, we're going to take a photo.)
353
00:21:06,453 --> 00:21:07,853
[Suling City Experimental Middle School]
2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo]
354
00:21:07,853 --> 00:21:08,373
(Stand in position!)
355
00:21:08,373 --> 00:21:09,253
(We're going to take a photo.)
356
00:21:09,853 --> 00:21:10,613
(Stand in position.)
357
00:21:10,853 --> 00:21:11,853
(Stand in line.)
358
00:21:13,253 --> 00:21:14,133
(Let me see.)
359
00:21:14,853 --> 00:21:15,613
(Come here!)
360
00:21:16,773 --> 00:21:17,613
(Stand in position!)
361
00:21:19,493 --> 00:21:21,053
(Everyone, stand in position! Let me see.)
362
00:21:22,213 --> 00:21:23,933
Qi Xiaohu, you're too tall.
363
00:21:24,333 --> 00:21:24,933
Come down.
364
00:21:26,533 --> 00:21:27,293
Let me see.
365
00:21:27,813 --> 00:21:30,293
Switch places with Chen Zhengqi.
366
00:21:30,373 --> 00:21:30,853
Come.
367
00:21:31,533 --> 00:21:31,973
But...
368
00:21:33,253 --> 00:21:34,293
But-But-But...
369
00:21:36,373 --> 00:21:37,133
Miss!
370
00:21:38,213 --> 00:21:41,053
If they switch places, the left and
right sides won't be balanced.
371
00:21:43,093 --> 00:21:44,773
Alright, then you can stand where you are.
372
00:21:46,373 --> 00:21:47,813
Alright, get in position.
373
00:21:47,813 --> 00:21:48,693
Let me see.
374
00:21:50,373 --> 00:21:51,453
Okay, we're ready.
375
00:22:05,973 --> 00:22:07,013
(Smile, everyone!)
376
00:22:07,373 --> 00:22:09,773
(Okay, one, two, three!)
377
00:22:14,773 --> 00:22:15,293
Thank you.
378
00:22:15,813 --> 00:22:16,453
You're welcome.
379
00:22:17,253 --> 00:22:19,493
Qi Xiaohu, I heard that you went overseas,
380
00:22:19,733 --> 00:22:20,613
when did you come back?
381
00:22:21,533 --> 00:22:22,973
I came back two days ago.
382
00:22:24,093 --> 00:22:25,093
You're not stuttering anymore!
383
00:22:26,693 --> 00:22:28,293
It's all thanks to you helping me
all those years ago.
384
00:22:29,493 --> 00:22:30,133
No problem.
385
00:22:31,493 --> 00:22:33,453
You are here for the interview
as my new roommate, right?
386
00:22:33,853 --> 00:22:34,853
You are Gu Jiaxin's good friend?
387
00:22:35,093 --> 00:22:37,253
Yes, Jiaxin and I
used to be university classmates.
388
00:22:37,693 --> 00:22:39,493
I saw on his Moments
that you are looking for a roommate.
389
00:22:39,853 --> 00:22:41,133
I'm looking for a place to stay,
390
00:22:41,293 --> 00:22:42,293
but I don't know if
391
00:22:43,093 --> 00:22:45,133
you mind having me as your roommate.
392
00:22:46,333 --> 00:22:49,333
Actually, I wanted to find a female roommate,
393
00:22:49,613 --> 00:22:51,213
because it's more convenient.
394
00:22:53,333 --> 00:22:54,653
But if it's you,
395
00:22:55,053 --> 00:22:55,933
sure!
396
00:22:57,253 --> 00:22:58,853
We used to be classmates.
397
00:23:05,373 --> 00:23:06,573
Re-Really?
398
00:23:07,573 --> 00:23:08,613
That's great!
399
00:23:08,813 --> 00:23:10,053
I've been living with Jiaxin,
400
00:23:10,053 --> 00:23:10,933
it has been inconvenient.
401
00:23:11,133 --> 00:23:12,253
I want to move out as soon as possible.
402
00:23:12,453 --> 00:23:13,373
If you don't have much,
403
00:23:13,373 --> 00:23:14,453
you can move in today.
404
00:23:15,253 --> 00:23:15,933
I don't have much.
405
00:23:16,213 --> 00:23:17,613
I-I can move in tonight.
406
00:23:17,973 --> 00:23:19,253
I'll show you around.
407
00:23:19,373 --> 00:23:20,151
Alright.
408
00:23:21,511 --> 00:23:22,991
Look, this is the kitchen.
409
00:23:25,511 --> 00:23:26,591
This is your room.
410
00:23:26,871 --> 00:23:27,631
It's huge.
411
00:23:37,951 --> 00:23:38,591
You're back?
412
00:23:42,111 --> 00:23:42,831
Where are you going?
413
00:23:43,111 --> 00:23:44,191
I'm moving out.
414
00:23:45,031 --> 00:23:46,071
Thanks to your WeChat Moments.
415
00:23:50,431 --> 00:23:51,191
My WeChat Moments?
416
00:23:56,191 --> 00:23:58,311
Don't tell me you're going
to live with Zheng Duoxi?
417
00:24:00,311 --> 00:24:01,591
Did you...
418
00:24:02,111 --> 00:24:03,831
Did you come back because of her?
419
00:24:07,591 --> 00:24:08,951
Wow.
420
00:24:11,911 --> 00:24:12,591
I got it.
421
00:24:12,711 --> 00:24:14,191
Alright, you pack up.
422
00:24:14,191 --> 00:24:14,951
I'll help you to move.
423
00:24:15,031 --> 00:24:15,431
No need.
424
00:24:15,951 --> 00:24:16,711
I'm done packing.
425
00:24:16,911 --> 00:24:17,951
Now, this instant, immediately.
426
00:24:18,311 --> 00:24:19,071
Bring me there.
427
00:24:27,591 --> 00:24:28,031
Let's go.
428
00:24:29,831 --> 00:24:30,671
Wear your shoes.
429
00:24:36,951 --> 00:24:37,951
Look at how excited you are.
430
00:25:09,431 --> 00:25:09,831
Hello?
431
00:25:09,831 --> 00:25:10,591
Jiaxin,
432
00:25:11,031 --> 00:25:12,231
where are you?
433
00:25:12,351 --> 00:25:14,111
Can you come and hang out with me?
434
00:25:15,071 --> 00:25:16,191
No, I have something on today.
435
00:25:16,431 --> 00:25:17,191
I made plans with someone.
436
00:25:17,591 --> 00:25:18,431
You made plans with someone?
437
00:25:19,071 --> 00:25:19,831
Male or female?
438
00:25:20,231 --> 00:25:21,191
Male, male.
439
00:25:21,471 --> 00:25:22,191
I'm hanging up.
440
00:25:22,351 --> 00:25:23,111
Don't! Don't!
441
00:25:24,071 --> 00:25:25,071
You'll go racing, right?
442
00:25:25,351 --> 00:25:26,191
No, I...
443
00:25:27,591 --> 00:25:28,231
I have something else.
444
00:25:29,191 --> 00:25:30,071
I'm hanging up.
445
00:25:34,831 --> 00:25:35,831
Don't try to avoid me.
446
00:25:55,671 --> 00:25:57,951
Jiaxin! Keep it up!
447
00:25:58,831 --> 00:26:01,071
Keep it up! Jiaxin!
448
00:26:27,711 --> 00:26:29,671
[Yiqi Racing]
Jiaxin! You are the best!
449
00:26:29,671 --> 00:26:30,911
Keep it up!
450
00:26:40,591 --> 00:26:41,311
Jiaxin.
451
00:26:41,951 --> 00:26:42,711
You are still so...
452
00:26:42,711 --> 00:26:43,951
Hot, hot, hot.
453
00:26:44,351 --> 00:26:45,591
You are still so good.
454
00:26:46,831 --> 00:26:47,911
Yanran, long time no see.
455
00:26:48,031 --> 00:26:49,311
Long time no see, Zheng.
456
00:26:49,711 --> 00:26:50,711
You are still so handsome.
457
00:26:52,431 --> 00:26:52,951
Zheng.
458
00:26:55,591 --> 00:26:56,431
[Exit]
Lap time is stable.
459
00:26:56,711 --> 00:26:57,431
Your condition is good.
460
00:26:58,111 --> 00:26:58,951
Keep it up.
461
00:26:59,671 --> 00:27:00,431
I'll take this for analysis.
462
00:27:00,671 --> 00:27:01,311
Okay. Sure.
463
00:27:01,311 --> 00:27:01,831
Thank you.
464
00:27:01,831 --> 00:27:02,311
No problem.
465
00:27:10,551 --> 00:27:12,191
Jiaxin, are you tired?
466
00:27:12,431 --> 00:27:14,311
Should I get a bottle of water for you?
467
00:27:14,351 --> 00:27:14,911
Okay.
468
00:27:16,911 --> 00:27:18,591
Zheng, I'll get a bottle for you too.
469
00:27:18,711 --> 00:27:19,311
Okay.
470
00:27:38,191 --> 00:27:38,951
It seems so.
471
00:27:43,071 --> 00:27:43,591
You're here?
472
00:27:43,711 --> 00:27:45,191
Isn't this Ms. Zhao?
473
00:27:45,431 --> 00:27:46,231
How long has it been since we last met?
474
00:27:46,591 --> 00:27:48,191
I heard you're very successful in your career.
475
00:27:48,471 --> 00:27:50,591
No, I was just lucky.
476
00:27:50,711 --> 00:27:51,591
I'm so envious of you.
477
00:27:51,831 --> 00:27:53,431
Look at you, you're successful,
478
00:27:53,591 --> 00:27:55,071
and your figure is so well-maintained.
479
00:27:55,591 --> 00:27:56,431
Look at me.
480
00:27:56,831 --> 00:27:58,231
From dating to marriage,
481
00:27:58,431 --> 00:27:59,911
my weight has been going up,
482
00:27:59,951 --> 00:28:01,031
I've never lost any weight.
483
00:28:01,031 --> 00:28:02,791
Enough, you're living well.
484
00:28:02,791 --> 00:28:04,311
This is called happiness fat.
485
00:28:04,711 --> 00:28:05,591
Unlike my husband,
486
00:28:05,591 --> 00:28:06,831
he just plays games every day.
487
00:28:06,911 --> 00:28:08,191
He doesn't spend time with me.
488
00:28:10,831 --> 00:28:11,431
(Mr. Xu.)
489
00:28:12,351 --> 00:28:13,191
(Long time no see.)
490
00:28:13,791 --> 00:28:14,711
How's your business?
491
00:28:15,111 --> 00:28:15,711
It's doing well.
492
00:28:16,671 --> 00:28:17,311
Take a seat.
493
00:28:17,311 --> 00:28:17,711
Alright.
494
00:28:19,351 --> 00:28:20,591
(Why is he here?)
495
00:28:21,711 --> 00:28:22,911
(What a coincidence.)
496
00:28:24,191 --> 00:28:25,791
(This must be fate.)
497
00:28:31,191 --> 00:28:31,831
(Zhao Jiangyue,)
498
00:28:32,311 --> 00:28:33,111
(you must be brave.)
499
00:28:33,591 --> 00:28:34,831
(The opportunity is right in front of you,)
500
00:28:35,231 --> 00:28:36,231
(don't miss it.)
501
00:28:41,711 --> 00:28:42,431
(Mr. Xu.)
502
00:29:02,431 --> 00:29:03,111
Lu.
503
00:29:05,311 --> 00:29:06,071
Don't go.
504
00:29:08,831 --> 00:29:09,711
Don't go.
505
00:29:37,311 --> 00:29:38,311
Sorry, I'm late.
506
00:29:38,551 --> 00:29:39,711
It's okay. Let's go.
507
00:29:44,311 --> 00:29:45,071
Mr. Xu!
508
00:29:45,471 --> 00:29:46,831
Hello, Mr. Xu.
509
00:29:47,071 --> 00:29:47,831
You're all here.
510
00:29:48,711 --> 00:29:49,551
Eat first,
511
00:29:49,591 --> 00:29:50,711
I have to witness the marriage,
512
00:29:50,911 --> 00:29:51,591
I'll come back later.
513
00:29:51,591 --> 00:29:52,231
Okay.
514
00:29:52,671 --> 00:29:54,431
Is that Mr. Xu's new girlfriend?
515
00:29:56,951 --> 00:29:57,591
Jiangyue,
516
00:29:58,191 --> 00:29:59,471
you are most familiar with Mr. Xu,
517
00:29:59,911 --> 00:30:00,911
you didn't know?
518
00:30:01,791 --> 00:30:02,311
I...
519
00:30:02,311 --> 00:30:03,191
I didn't know.
520
00:30:04,071 --> 00:30:05,111
I heard that Mr. Xu
521
00:30:05,111 --> 00:30:07,551
has an unforgettable first girlfriend.
522
00:30:07,591 --> 00:30:09,191
I think she fell ill and died.
523
00:30:09,671 --> 00:30:10,351
Yes.
524
00:30:10,831 --> 00:30:11,591
It's been so many years,
525
00:30:11,591 --> 00:30:13,351
but I've never seen him date again.
526
00:30:13,551 --> 00:30:14,791
He's very loyal,
527
00:30:14,911 --> 00:30:16,431
but in the end, even he has been won over.
528
00:30:16,591 --> 00:30:17,831
I think they look good together.
529
00:30:18,791 --> 00:30:19,351
What about you?
530
00:30:19,591 --> 00:30:21,311
You're nearing thirty,
don't tell me you're still single?
531
00:30:21,591 --> 00:30:23,071
Exactly, do you have anyone in mind?
532
00:30:23,351 --> 00:30:24,431
If you don't, you better hurry.
533
00:30:24,591 --> 00:30:25,671
If you don't, I can introduce someone to you.
534
00:30:25,951 --> 00:30:27,231
I have a boyfriend.
535
00:30:28,911 --> 00:30:29,711
He'll come over later.
536
00:30:30,431 --> 00:30:31,071
Okay.
537
00:30:31,311 --> 00:30:31,951
That's good.
538
00:30:31,951 --> 00:30:32,551
Yes.
539
00:30:32,911 --> 00:30:34,111
I think you've slimmed down again.
540
00:30:34,431 --> 00:30:35,351
Exactly, you've become prettier.
541
00:30:35,351 --> 00:30:36,111
You've become more handsome.
542
00:30:36,351 --> 00:30:37,311
You've become prettier.
543
00:30:37,831 --> 00:30:38,671
Thank you.
544
00:30:44,431 --> 00:30:45,311
(Come and help me out.)
545
00:30:45,791 --> 00:30:46,591
(What's wrong?)
546
00:30:49,191 --> 00:30:50,591
(Pretend to be my boyfriend
and save me from a social situation.)
547
00:30:50,791 --> 00:30:51,591
(This is work.)
548
00:30:51,911 --> 00:30:52,831
(It'll be absent from work if you don't come.)
549
00:30:56,591 --> 00:30:57,591
(I can come,)
550
00:30:57,951 --> 00:31:00,351
(but I want to apply for a day off next week.)
551
00:31:05,191 --> 00:31:05,951
(Approved.)
552
00:31:07,471 --> 00:31:08,071
Zheng,
553
00:31:08,591 --> 00:31:09,191
I'll get going.
554
00:31:09,231 --> 00:31:09,591
Okay.
555
00:31:09,591 --> 00:31:10,551
I'll leave my bike here.
556
00:31:11,111 --> 00:31:12,071
Come and train if you can.
557
00:31:12,111 --> 00:31:12,551
Okay.
558
00:31:12,551 --> 00:31:13,591
Look for Lin if I'm not around.
559
00:31:13,591 --> 00:31:14,591
Okay.
560
00:31:17,231 --> 00:31:19,471
Jiaxin.
561
00:31:21,591 --> 00:31:23,431
Zheng, where's Jiaxin?
562
00:31:23,431 --> 00:31:23,831
He left.
563
00:31:24,191 --> 00:31:24,951
He left?
564
00:31:26,911 --> 00:31:27,591
Water.
565
00:31:30,431 --> 00:31:31,591
Just one bottle is enough.
566
00:32:23,671 --> 00:32:24,551
I'm afraid I have to leave now.
567
00:32:24,711 --> 00:32:25,351
Bye.
568
00:32:26,071 --> 00:32:27,351
It's time, let's go.
569
00:32:27,831 --> 00:32:28,311
Okay.
570
00:32:29,111 --> 00:32:29,791
Jiangyue,
571
00:32:30,111 --> 00:32:31,071
we're leaving.
572
00:32:31,911 --> 00:32:32,471
Okay.
573
00:32:32,471 --> 00:32:34,191
-Where's your boyfriend?
-Why isn't he here to pick you up?
574
00:32:35,471 --> 00:32:36,831
He may be stuck in traffic.
575
00:32:36,831 --> 00:32:37,831
Ask him to hurry up.
576
00:32:37,831 --> 00:32:38,311
Yes.
577
00:32:38,431 --> 00:32:39,431
-Don't drink anymore.
-Drink less.
578
00:32:39,431 --> 00:32:40,207
We'll leave first.
579
00:32:41,207 --> 00:32:41,567
Hello, Mr. Xu.
580
00:32:41,567 --> 00:32:42,607
-We'll leave first.
-Hello, Mr. Xu.
581
00:32:44,447 --> 00:32:45,087
Jiangyue.
582
00:32:45,567 --> 00:32:46,607
Why did you drink so much?
583
00:32:47,247 --> 00:32:47,927
Are you okay?
584
00:32:48,487 --> 00:32:49,167
I'm okay.
585
00:32:51,487 --> 00:32:52,527
Where's your girlfriend?
586
00:32:53,047 --> 00:32:53,687
Girl...
587
00:32:54,327 --> 00:32:55,087
Slowly.
588
00:32:55,087 --> 00:32:56,247
Sorry, I'm late.
589
00:33:04,327 --> 00:33:05,887
Thank you for taking care of Jiangyue.
590
00:33:07,327 --> 00:33:09,087
This is your assistant?
591
00:33:12,807 --> 00:33:13,607
Mr. Xu?
592
00:33:14,887 --> 00:33:15,727
I am...
593
00:33:15,727 --> 00:33:17,527
I asked him to pick me up.
594
00:33:18,847 --> 00:33:20,407
Do you want to have some tea first
before you leave?
595
00:33:20,687 --> 00:33:21,607
It's okay.
596
00:33:22,647 --> 00:33:23,607
We'll leave first.
597
00:33:23,927 --> 00:33:24,887
See you next time.
598
00:33:25,487 --> 00:33:26,087
Slowly.
599
00:33:26,567 --> 00:33:27,727
Can you even drink?
600
00:33:28,727 --> 00:33:29,447
Are you okay?
601
00:33:34,287 --> 00:33:35,407
How can you drink so much?
602
00:33:37,247 --> 00:33:38,487
Gu Jiaxin, let me tell you.
603
00:33:39,647 --> 00:33:40,647
I drank too much,
604
00:33:41,887 --> 00:33:43,647
take me to buy hangover medicine,
605
00:33:44,127 --> 00:33:45,087
send me home,
606
00:33:45,647 --> 00:33:47,607
I'll be fine after drinking
three hundred milliliters of water.
607
00:33:48,647 --> 00:33:49,647
Your instructions are quite clear.
608
00:33:50,887 --> 00:33:51,647
This way.
609
00:33:52,647 --> 00:33:53,367
Promise me.
610
00:33:53,967 --> 00:33:54,767
Give me a day off.
611
00:33:55,767 --> 00:33:57,127
What day off?
612
00:33:57,887 --> 00:33:59,487
I, Zhao Jiangyue,
don't have a single day off in the whole year.
613
00:33:59,487 --> 00:34:00,527
But I'm not asking for a day off.
614
00:34:02,127 --> 00:34:03,367
You're going back on your word?
615
00:34:14,286 --> 00:34:15,086
Open the door.
616
00:34:15,887 --> 00:34:16,967
I'm here.
617
00:34:21,527 --> 00:34:22,287
Bed.
618
00:34:27,167 --> 00:34:28,687
Rest early, you drank too much today.
619
00:34:29,007 --> 00:34:30,087
I didn't drink too much.
620
00:34:30,286 --> 00:34:32,246
Only people who are drunk will say they are not.
621
00:34:32,246 --> 00:34:33,646
I can still walk in a straight line.
622
00:34:34,647 --> 00:34:35,287
Look.
623
00:34:37,647 --> 00:34:38,367
Look.
624
00:34:39,447 --> 00:34:40,727
I'm walking so well.
625
00:34:41,847 --> 00:34:42,687
Drink with me.
626
00:34:42,726 --> 00:34:43,366
No way, no way.
627
00:34:43,367 --> 00:34:44,007
Don't leave.
628
00:34:44,447 --> 00:34:45,607
If you leave I'll not give you a day off.
629
00:34:47,167 --> 00:34:47,727
Fine.
630
00:34:48,927 --> 00:34:49,527
Don't.
631
00:34:49,527 --> 00:34:50,447
You can't drink.
632
00:34:50,927 --> 00:34:51,647
You really can't.
633
00:34:54,687 --> 00:34:55,767
Come here, come here.
634
00:34:57,207 --> 00:34:58,207
You can't drink anymore.
635
00:34:58,647 --> 00:35:01,127
I can! Sit down.
636
00:35:03,887 --> 00:35:04,527
Bottoms up!
637
00:35:05,127 --> 00:35:06,247
Hold it!
638
00:35:13,087 --> 00:35:15,207
What is this? This hair.
639
00:35:15,247 --> 00:35:16,487
You didn't drink!
640
00:35:16,487 --> 00:35:17,687
I'm watching.
641
00:35:17,687 --> 00:35:18,447
Quickly.
642
00:35:19,887 --> 00:35:21,607
Chug it up!
643
00:35:29,927 --> 00:35:30,967
There's no more alcohol!
644
00:35:31,207 --> 00:35:32,927
Drink slowly.
645
00:35:32,927 --> 00:35:34,287
[Zhao Jiangyue]
[Outstanding Contribution Award]
646
00:35:36,447 --> 00:35:37,287
What you're doing...
647
00:35:38,247 --> 00:35:39,927
that's not even drinking.
648
00:35:40,207 --> 00:35:41,447
Then what is considered drinking?
649
00:35:42,207 --> 00:35:43,207
I'll show you.
650
00:35:44,687 --> 00:35:46,247
Isn't it just using the mouth to drink?
651
00:35:48,247 --> 00:35:49,447
You're leaning on me.
652
00:35:51,967 --> 00:35:52,727
Let me ask you.
653
00:35:54,527 --> 00:35:57,247
You asked me to save you today.
654
00:35:59,007 --> 00:36:01,927
You said you were afraid
of being ridiculed by your colleagues,
655
00:36:02,647 --> 00:36:03,927
but it's actually because of someone.
656
00:36:05,127 --> 00:36:05,927
Who?
657
00:36:06,207 --> 00:36:06,967
Mr. Xu.
658
00:36:09,247 --> 00:36:10,447
No.
659
00:36:11,007 --> 00:36:12,447
And you say you aren't drunk.
660
00:36:13,927 --> 00:36:14,927
I'm not drunk.
661
00:36:15,447 --> 00:36:16,647
I'm not drunk either.
662
00:36:21,447 --> 00:36:23,207
He has a new girlfriend.
663
00:36:24,727 --> 00:36:26,447
He even brought her to attend the wedding.
664
00:36:27,247 --> 00:36:28,687
Do you like him?
665
00:36:29,967 --> 00:36:31,207
I don't like him.
666
00:36:32,927 --> 00:36:34,127
And you still say you aren't drunk.
667
00:36:34,887 --> 00:36:36,727
You-You're spouting nonsense.
668
00:36:37,447 --> 00:36:38,727
We're just
669
00:36:40,527 --> 00:36:44,727
merely, simply, purely friends.
670
00:36:45,447 --> 00:36:47,167
You have to believe me.
671
00:36:54,447 --> 00:36:55,447
It's good.
672
00:36:57,727 --> 00:36:59,247
He has his own happiness.
673
00:37:02,727 --> 00:37:03,927
You're right.
674
00:37:06,207 --> 00:37:07,727
I'm bad at love.
675
00:37:11,407 --> 00:37:12,927
I don't know how to date.
676
00:37:15,007 --> 00:37:17,447
I don't know how to love someone.
677
00:37:44,607 --> 00:37:45,687
Long time no see.
678
00:37:47,967 --> 00:37:49,447
Long time no see.
679
00:38:56,247 --> 00:38:57,247
Why are you here?
680
00:38:59,967 --> 00:39:00,687
What...
681
00:39:01,607 --> 00:39:02,607
What happened?
682
00:39:04,607 --> 00:39:05,447
You don't remember?
683
00:39:06,447 --> 00:39:08,127
Remember what?
684
00:39:16,007 --> 00:39:18,727
If something happened,
685
00:39:19,487 --> 00:39:20,727
will you take responsibility for me?
686
00:39:21,447 --> 00:39:22,887
What responsibility?
687
00:39:23,607 --> 00:39:24,407
My neck!
688
00:39:27,927 --> 00:39:28,927
I didn't do that.
689
00:39:29,607 --> 00:39:30,727
You did.
690
00:39:32,527 --> 00:39:34,247
No, I won't be able to go to work today.
691
00:39:34,247 --> 00:39:34,887
This...
692
00:39:37,007 --> 00:39:38,167
Fine, lie down here.
693
00:39:38,247 --> 00:39:38,967
I'll help you.
694
00:39:40,265 --> 00:39:41,705
You're so troublesome.
695
00:39:49,625 --> 00:39:50,545
No, what are you doing?
696
00:39:51,625 --> 00:39:52,585
I'm massaging your neck for you.
697
00:39:52,585 --> 00:39:53,265
Don't, don't.
698
00:39:53,825 --> 00:39:55,185
-I was wrong.
-Why not?
699
00:39:55,185 --> 00:39:56,665
Quickly, this is useful.
700
00:39:56,745 --> 00:39:57,745
Don't you want to feel better?
701
00:39:58,905 --> 00:39:59,745
Then do it gently.
702
00:39:59,745 --> 00:40:00,545
I got it.
703
00:40:01,665 --> 00:40:02,265
Here I go.
704
00:40:04,945 --> 00:40:05,505
Wait!
705
00:40:05,505 --> 00:40:06,185
What's wrong?
706
00:40:06,585 --> 00:40:07,745
That's not how you do it, right?
707
00:40:07,905 --> 00:40:08,625
It is!
708
00:40:08,945 --> 00:40:09,465
No.
709
00:40:09,625 --> 00:40:10,745
Without pain, how does it get better?
710
00:40:10,905 --> 00:40:11,745
Can you be more gentle, please?
711
00:40:11,745 --> 00:40:12,705
I got it, I got it.
712
00:40:15,025 --> 00:40:16,905
That's enough, that's enough.
713
00:40:18,505 --> 00:40:19,425
I mean I could move it just now,
714
00:40:19,425 --> 00:40:20,545
but now I can't move it anymore.
715
00:40:20,545 --> 00:40:21,505
That's impossible.
716
00:40:26,985 --> 00:40:28,025
Why are you laughing?
717
00:40:29,745 --> 00:40:30,785
Oh, dear. My neck is killing me.
718
00:40:30,785 --> 00:40:31,705
Do I have something on my face?
719
00:40:31,945 --> 00:40:33,585
No, no. You're good.
720
00:40:41,065 --> 00:40:42,025
Gu Jiaxin!
721
00:40:42,225 --> 00:40:42,985
Did you draw this?
722
00:40:42,985 --> 00:40:44,145
No, no. How can it be me?
723
00:40:44,145 --> 00:40:44,945
You're still denying it?
724
00:40:44,945 --> 00:40:46,225
No, yesterday you wanted me
725
00:40:46,225 --> 00:40:47,505
to give you kisses, hug you, and carry you high up.
726
00:40:47,505 --> 00:40:49,425
I kept rejecting you.
727
00:40:50,745 --> 00:40:52,665
I'm already angry that you didn't remove my makeup,
728
00:40:53,505 --> 00:40:55,105
and you still drew this on my face?
729
00:40:55,705 --> 00:40:58,025
Don't you know that this is bad for my skin?
730
00:40:58,385 --> 00:40:58,905
Come here!
731
00:41:15,545 --> 00:41:16,465
(You're right.)
732
00:41:17,265 --> 00:41:18,745
(I'm bad at love.)
733
00:41:20,185 --> 00:41:21,585
(I don't know how to date.)
734
00:41:23,745 --> 00:41:25,985
(I don't know how to love someone.)
735
00:41:28,385 --> 00:41:30,025
(Long time no see.)
736
00:41:33,185 --> 00:41:34,465
(Long time no see.)
737
00:41:36,785 --> 00:41:37,705
(It's been so long.)
738
00:41:37,705 --> 00:41:39,145
(But she still can't forget him.)
739
00:41:40,105 --> 00:41:40,985
(It seems that Mr. Xu)
740
00:41:41,225 --> 00:41:43,945
(is her unforgettable first love.)
741
00:41:56,425 --> 00:41:58,065
What happened last night?
742
00:41:59,265 --> 00:42:00,785
(I don't do art often, you know?)
743
00:42:00,785 --> 00:42:02,305
(You didn't draw well.)
744
00:42:08,425 --> 00:42:09,425
[Love Q&A]
(Accidentally shared a bed)
745
00:42:09,425 --> 00:42:11,385
(with a man after drinking,)
746
00:42:11,745 --> 00:42:12,985
(but nothing happened.)
747
00:42:13,265 --> 00:42:14,465
(What does that mean?)
748
00:42:15,225 --> 00:42:17,545
(If you slept on the same bed with a man,)
749
00:42:17,545 --> 00:42:18,665
(but nothing happened,)
750
00:42:19,185 --> 00:42:21,545
(that only means that he does not like you.)
751
00:42:21,825 --> 00:42:22,745
(Don't think too much.)
752
00:42:37,465 --> 00:42:41,425
[Is your ex truly irreplaceable?]
753
00:42:44,265 --> 00:42:47,145
I heard that in every man's life,
754
00:42:47,465 --> 00:42:48,865
there will be two women.
755
00:42:49,585 --> 00:42:50,985
One is a 'red rose',
756
00:42:51,065 --> 00:42:52,305
the other is a 'white rose'.
757
00:42:52,585 --> 00:42:53,545
If he marries the 'red rose',
758
00:42:53,985 --> 00:42:54,985
after some time,
759
00:42:55,185 --> 00:42:58,025
she will become
'a touch of mosquito blood on the wall',
760
00:42:58,505 --> 00:43:00,825
while the 'white rose'
will remain his 'shining moonlight'.
761
00:43:01,825 --> 00:43:02,985
[Link Technology]
If he marries the 'white rose',
762
00:43:03,985 --> 00:43:07,025
she will become
'a grain of rice stuck on a shirt',
763
00:43:07,825 --> 00:43:12,145
while the 'red rose' will be
'a vermilion birthmark in his heart'.
764
00:43:13,465 --> 00:43:17,025
Are exes really that irreplaceable?
765
00:43:19,825 --> 00:43:20,825
I think,
766
00:43:21,545 --> 00:43:23,585
in a relationship, no one is irreplaceable.
767
00:43:23,985 --> 00:43:25,825
People's obsessions are the devil.
768
00:43:26,425 --> 00:43:28,585
If you keep taking something to heart,
769
00:43:28,745 --> 00:43:29,985
you will only cause the other person
770
00:43:30,265 --> 00:43:32,305
to repeatedly remember those past events.
771
00:43:33,305 --> 00:43:35,145
Are you hinting at something?
772
00:43:35,825 --> 00:43:38,305
Dear, I wouldn't dare to drop any hints.
773
00:43:39,065 --> 00:43:40,025
I just want to say
774
00:43:40,305 --> 00:43:42,185
that everything happens for the best.
775
00:43:42,505 --> 00:43:43,545
Cherish the people around you,
776
00:43:43,665 --> 00:43:45,785
and do the right things.
That's what matters the most.
777
00:43:49,505 --> 00:43:50,985
♪Oh♪
778
00:43:51,505 --> 00:43:54,465
♪Say you love me now♪
779
00:43:54,945 --> 00:43:58,185
♪Say you love me♪
780
00:44:00,785 --> 00:44:02,345
♪The right person♪
781
00:44:02,345 --> 00:44:05,305
♪Oh, my true love♪
782
00:44:05,425 --> 00:44:08,465
♪Don't rush into defining love♪
783
00:44:09,745 --> 00:44:12,065
♪Orderliness is not a problem♪
784
00:44:12,425 --> 00:44:14,825
♪Being harmonious is the key♪
785
00:44:14,905 --> 00:44:17,465
♪If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy♪
786
00:44:19,065 --> 00:44:21,425
♪Don't dwell on your astonishment♪
787
00:44:21,745 --> 00:44:24,025
♪Keep me in consideration♪
788
00:44:24,545 --> 00:44:27,505
♪Say you love me♪
789
00:44:28,305 --> 00:44:30,465
♪Tips on improving compatibility♪
790
00:44:30,785 --> 00:44:33,225
♪I'm telling you now♪
791
00:44:34,025 --> 00:44:36,625
♪Say you love me♪
792
00:44:37,625 --> 00:44:39,665
♪Say you love me now♪
793
00:44:39,785 --> 00:44:41,745
♪I will always love you♪
794
00:44:41,985 --> 00:44:43,945
♪Love is true love♪
795
00:44:44,225 --> 00:44:46,145
♪It's my love♪
796
00:44:46,505 --> 00:44:48,905
♪It's true love♪
797
00:44:49,625 --> 00:44:50,785
♪Now I need you♪
798
00:44:51,025 --> 00:44:53,225
♪Give me your love♪
799
00:44:53,625 --> 00:44:55,865
♪The love is true♪
800
00:44:56,385 --> 00:44:58,665
♪It's true love♪
801
00:44:58,785 --> 00:45:02,025
♪Please let me know when you have fallen for me♪
802
00:45:02,345 --> 00:45:05,785
♪Say you love me♪
803
00:45:08,185 --> 00:45:11,265
♪Say you love me now♪
804
00:45:12,145 --> 00:45:15,145
♪Say you love me♪
805
00:45:17,105 --> 00:45:18,225
♪The right person♪
806
00:45:18,425 --> 00:45:20,145
♪Oh, my true love♪
807
00:45:20,345 --> 00:45:22,985
♪Don't rush into defining love♪
808
00:45:24,225 --> 00:45:26,745
♪Orderliness is not a problem♪
809
00:45:26,865 --> 00:45:29,425
♪Being harmonious is the key♪
810
00:45:29,865 --> 00:45:32,025
♪If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy♪
811
00:45:33,545 --> 00:45:36,065
♪Don't dwell on your astonishment♪
812
00:45:36,225 --> 00:45:38,625
♪Keep me in consideration♪
813
00:45:39,385 --> 00:45:41,945
♪Say you love me♪
814
00:45:42,865 --> 00:45:45,025
♪Tips on improving compatibility♪
815
00:45:45,305 --> 00:45:47,745
♪I'm telling you now♪
816
00:45:48,505 --> 00:45:51,265
♪Say you love me♪
817
00:45:52,425 --> 00:45:54,305
♪Say you love me now♪
818
00:45:54,705 --> 00:45:56,345
♪I will always love you♪
819
00:45:56,545 --> 00:45:58,505
♪Love is true love♪
820
00:45:59,025 --> 00:46:00,865
♪It's my love♪
821
00:46:01,345 --> 00:46:03,625
♪It's true love♪
822
00:46:04,345 --> 00:46:05,345
♪Now I need you♪
823
00:46:05,545 --> 00:46:08,025
♪Give me your love♪
824
00:46:08,465 --> 00:46:10,585
♪The love is true♪
825
00:46:10,905 --> 00:46:13,265
♪It's true love♪
826
00:46:13,385 --> 00:46:17,226
♪Nothing can stop true love♪
49182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.