Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,386 --> 00:00:04,084
A war has been brewing in Riverdale
2
00:00:04,127 --> 00:00:06,782
between Percival Pickens
and Archie Andrews.
3
00:00:06,825 --> 00:00:09,219
A conflict between good and evil,
4
00:00:09,263 --> 00:00:12,222
or in this incarnation,
5
00:00:12,266 --> 00:00:16,531
between those who work and
those who exploit workers.
6
00:00:16,574 --> 00:00:19,186
Before we begin
construction of my railroad,
7
00:00:19,229 --> 00:00:22,102
a few minor details. Starting today,
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,408
my company will provide you
9
00:00:24,452 --> 00:00:27,542
with all the tools and
equipment you require.
10
00:00:27,585 --> 00:00:30,980
This rental fee will be
deducted from your pay.
11
00:00:31,023 --> 00:00:32,547
Our pay,
12
00:00:32,590 --> 00:00:34,331
which is actually less than
what we discussed, Mr. Mayor.
13
00:00:34,375 --> 00:00:36,159
Well, I'm simply responding
14
00:00:36,203 --> 00:00:39,423
to fluctuations in the
marketplace, Mr. Fogarty.
15
00:00:42,426 --> 00:00:43,993
Get to work.
16
00:00:44,036 --> 00:00:46,169
Percival has started construction,
17
00:00:46,213 --> 00:00:47,910
which is bad news for us,
18
00:00:47,953 --> 00:00:51,348
especially if it's not an
ordinary train that he's building.
19
00:00:51,392 --> 00:00:53,394
- Cheryl, you called it...
- A ghost train,
20
00:00:53,437 --> 00:00:55,231
which would grant him
dominion over the souls
21
00:00:55,232 --> 00:00:56,400
of the living and the dead.
22
00:00:56,440 --> 00:00:59,139
Which, of course, one can't
just run around saying to people.
23
00:00:59,182 --> 00:01:02,446
Most of Percival's crew
used to work for you, Archie.
24
00:01:02,490 --> 00:01:04,187
Can't you convince them to quit?
25
00:01:04,231 --> 00:01:07,364
No way. No. A lot of these
guys haven't worked in months.
26
00:01:07,408 --> 00:01:08,626
They'll take whatever they can get,
27
00:01:08,670 --> 00:01:10,585
even if they're being
exploited or abused.
28
00:01:10,628 --> 00:01:12,195
Which gives Percival the upper hand.
29
00:01:12,239 --> 00:01:14,241
For the moment. But now
that he's got a crew,
30
00:01:14,284 --> 00:01:15,372
he's breaking all the promises
31
00:01:15,416 --> 00:01:17,200
that he made to get them to sign up.
32
00:01:17,244 --> 00:01:20,551
- He's also 100% anti-union.
- Of course he is.
33
00:01:20,595 --> 00:01:22,292
Unions literally unite people
34
00:01:22,336 --> 00:01:25,469
and united people are
more difficult to control.
35
00:01:25,513 --> 00:01:28,820
And Percival, as we know,
is all about control.
36
00:01:28,864 --> 00:01:30,082
And tweed.
37
00:01:30,126 --> 00:01:34,174
He's trying to break the
workers' spirits, their resolve.
38
00:01:34,217 --> 00:01:37,351
A lot of these guys have spent most
of their lives working union jobs.
39
00:01:37,394 --> 00:01:40,267
I mean, if I can do some
good old-fashioned agitating,
40
00:01:40,310 --> 00:01:41,964
remind them that Percival's values
41
00:01:42,007 --> 00:01:43,922
are the exact opposite of their own,
42
00:01:43,966 --> 00:01:45,533
that he doesn't care about them,
43
00:01:45,576 --> 00:01:47,578
we might be able to get
them to vote to unionize.
44
00:01:47,622 --> 00:01:50,538
So that instead of quitting,
the workers would strike.
45
00:01:50,581 --> 00:01:52,322
Work on the railway would stop.
46
00:01:52,366 --> 00:01:55,456
And once again we're in a
battle for the town's soul.
47
00:01:55,499 --> 00:01:56,718
What exactly can I do?
48
00:01:56,761 --> 00:01:58,807
Sing Bruce Springsteen covers?
49
00:01:58,850 --> 00:02:00,461
No, thank you. Dua Lipa or bust.
50
00:02:00,504 --> 00:02:02,463
Ah, no, Cheryl.
51
00:02:02,506 --> 00:02:03,942
But the Blossoms and the Pickens
52
00:02:03,986 --> 00:02:05,857
have a long history of working together.
53
00:02:05,901 --> 00:02:09,252
For which I am deeply ashamed.
54
00:02:09,296 --> 00:02:10,297
Are there any family records
55
00:02:10,340 --> 00:02:12,299
or documents that you could raid
56
00:02:12,342 --> 00:02:14,605
for damning evidence we
could use against Percival?
57
00:02:14,649 --> 00:02:17,434
As a matter of fact, a friend
and I are currently in the process
58
00:02:17,478 --> 00:02:20,045
of cataloguing the Blossom archives.
59
00:02:20,089 --> 00:02:23,092
I'll let you know if I
find any dish or dirt.
60
00:02:23,135 --> 00:02:25,007
Now, can I please go?
61
00:02:27,314 --> 00:02:30,534
And, Archie, if you really want
to rally support against Percival,
62
00:02:30,578 --> 00:02:33,581
one of my waitresses heard
that Percival's apparently
63
00:02:33,624 --> 00:02:36,279
making his crew pay
for their own coffee.
64
00:02:36,323 --> 00:02:39,282
So why don't you and I head down
there in one of my pop's trucks
65
00:02:39,326 --> 00:02:42,807
and, you know, innocently
hand out some free cups of joe.
66
00:02:42,851 --> 00:02:45,375
Maybe suggest they
start hanging out here,
67
00:02:45,419 --> 00:02:47,203
the headquarters of the Resistance.
68
00:02:50,467 --> 00:02:53,427
So when did your poison
powers first start to manifest?
69
00:02:53,470 --> 00:02:55,211
A few weeks ago.
70
00:02:55,255 --> 00:02:57,474
Did anything traumatic happen
to you right beforehand?
71
00:02:59,171 --> 00:03:04,568
My father, his death was
definitely traumatizing.
72
00:03:04,612 --> 00:03:08,398
Wait, are you Veronica
Lodge as in, Lodge Rum?
73
00:03:09,399 --> 00:03:11,314
- I am.
- I knew your father.
74
00:03:11,358 --> 00:03:12,359
Well, of your father.
75
00:03:12,402 --> 00:03:13,447
How did you know Hiram?
76
00:03:13,490 --> 00:03:15,536
I used to be an ATF agent.
77
00:03:15,579 --> 00:03:18,495
I was part of the team tracking
his rum and Jingle-Jangle operations
78
00:03:18,539 --> 00:03:21,890
before I got reassigned to
busting up illegal absinthe rings.
79
00:03:21,933 --> 00:03:23,979
Wait, I thought absinthe was legal.
80
00:03:24,022 --> 00:03:26,329
A watered down, regulated version is.
81
00:03:26,373 --> 00:03:29,854
But there is an underground
market that caters to purists,
82
00:03:29,898 --> 00:03:32,814
those that don't mind that
real absinthe is poisonous.
83
00:03:32,857 --> 00:03:35,251
Wormwood, one of its main ingredients,
84
00:03:35,295 --> 00:03:38,298
provides its signature
flavor and green color
85
00:03:39,255 --> 00:03:41,083
but it's extremely toxic.
86
00:03:41,126 --> 00:03:44,260
Which actually brings
me back to you, Veronica.
87
00:03:44,304 --> 00:03:45,914
According to your blood work,
88
00:03:45,957 --> 00:03:47,916
you're one of the healthiest
people I've ever met.
89
00:03:47,959 --> 00:03:49,657
While your body may be producing poison,
90
00:03:49,700 --> 00:03:52,834
it's filtering out the
toxins at an even faster rate.
91
00:03:52,877 --> 00:03:57,404
Your entire body is basically
one giant bio-dialysis machine.
92
00:04:03,540 --> 00:04:05,368
Mom, what is it? I'm at work.
93
00:04:09,329 --> 00:04:10,721
Where is he?
94
00:04:10,765 --> 00:04:12,506
He's upstairs in your room.
95
00:04:23,691 --> 00:04:24,953
Sweet digs.
96
00:04:26,476 --> 00:04:27,782
Gotta ask.
97
00:04:27,825 --> 00:04:29,610
How do you afford this?
98
00:04:29,653 --> 00:04:31,699
Uh, Percival is helping me out a bit.
99
00:04:32,439 --> 00:04:34,397
Of course he is.
100
00:04:34,441 --> 00:04:37,052
It was time for me to
get out of my dad's house.
101
00:04:37,095 --> 00:04:39,576
I need to establish
a permanent residency.
102
00:04:39,620 --> 00:04:40,795
To get custody of Anthony?
103
00:04:41,839 --> 00:04:43,188
You're still going ahead with that?
104
00:04:43,232 --> 00:04:45,669
Yes, Moose, I am.
105
00:04:45,713 --> 00:04:48,455
I don't have much of a choice.
106
00:04:53,634 --> 00:04:55,418
What's happening to Charles?
107
00:04:55,462 --> 00:04:58,160
It's simple, Betty. He's dying.
108
00:04:59,379 --> 00:05:01,555
But how? Wh... Why?
109
00:05:01,598 --> 00:05:02,904
They don't know exactly.
110
00:05:02,947 --> 00:05:05,472
They think it's some sort
of sepsis or leukemia.
111
00:05:05,515 --> 00:05:09,998
And the prison infirmary is
full, so they sent him home.
112
00:05:10,041 --> 00:05:11,478
Poor Charles.
113
00:05:11,521 --> 00:05:14,481
Whatever awful things he
did, he's still your brother.
114
00:05:14,524 --> 00:05:16,570
And what he needs right now is family.
115
00:05:16,613 --> 00:05:20,182
So can we please just call a truce?
116
00:05:20,225 --> 00:05:22,837
Spend what little time
he has left together.
117
00:05:33,717 --> 00:05:34,979
There you go.
118
00:05:38,940 --> 00:05:41,421
Cup of coffee, Uncle Frank? It's free.
119
00:05:41,464 --> 00:05:43,118
This is against company policy.
120
00:05:43,161 --> 00:05:44,424
Calm down, Frank.
121
00:05:44,467 --> 00:05:45,903
We're just stopping by
to let everybody know
122
00:05:45,947 --> 00:05:47,601
about a new special
we're having at Pop's
123
00:05:47,644 --> 00:05:50,255
in honor of our new location.
124
00:05:50,299 --> 00:05:51,779
Twenty-five cent burgers.
125
00:05:53,694 --> 00:05:56,261
Same price as they were back in '49.
126
00:05:56,305 --> 00:05:59,656
Yeah, you know, the year the
unions first came to Riverdale.
127
00:05:59,700 --> 00:06:01,092
Swing by after your shift, fellas.
128
00:06:01,136 --> 00:06:03,355
We're having a bit of an open mic night.
129
00:06:05,445 --> 00:06:06,445
Bye.
130
00:06:39,566 --> 00:06:40,566
Mmm.
131
00:06:45,180 --> 00:06:47,574
Well, your suspicions
were correct, Reggie.
132
00:06:47,617 --> 00:06:50,751
Mr. Jones certainly
stole a memory from you.
133
00:06:50,794 --> 00:06:54,102
His psychic fingerprints
were all over your mind.
134
00:06:54,145 --> 00:06:55,843
Yeah, it's like an itch I can't scratch
135
00:06:55,886 --> 00:06:58,236
and it's driving me crazy.
136
00:06:58,280 --> 00:07:00,064
Hmm. I must admit,
137
00:07:00,108 --> 00:07:03,067
I underestimated Mr. Jones' powers.
138
00:07:03,111 --> 00:07:05,200
It may be that he is a
more formidable threat
139
00:07:05,243 --> 00:07:07,028
than I had originally anticipated.
140
00:07:07,071 --> 00:07:08,943
Hey, you said you were
going to teach me magic.
141
00:07:08,986 --> 00:07:10,292
When's that going to happen?
142
00:07:19,693 --> 00:07:21,564
- Is that me?
- It's a totem.
143
00:07:21,608 --> 00:07:25,046
Something to teach you one of
the oldest arts of deception...
144
00:07:26,482 --> 00:07:27,527
ventriloquism.
145
00:07:31,052 --> 00:07:34,403
Tomorrow, during Jughead's act,
146
00:07:34,446 --> 00:07:37,885
you are going to distract
him by throwing your voice.
147
00:07:37,928 --> 00:07:39,974
Meanwhile, I'm going
to sneak into his mind
148
00:07:40,017 --> 00:07:44,021
and open the floodgates, as it were.
149
00:07:44,065 --> 00:07:45,719
Hopefully do some damage.
150
00:07:45,762 --> 00:07:47,198
Not enough to kill him,
151
00:07:47,242 --> 00:07:49,636
but certainly enough
to incapacitate him.
152
00:08:06,391 --> 00:08:07,391
Thank you.
153
00:08:08,872 --> 00:08:11,832
So I heard Percival changed
the terms of your contract.
154
00:08:11,875 --> 00:08:13,007
Big time.
155
00:08:13,050 --> 00:08:16,010
Longer hours, lower pay, no overtime.
156
00:08:16,053 --> 00:08:17,968
You know, you have options.
157
00:08:18,012 --> 00:08:20,754
Rights that protect you
from this kind of abuse.
158
00:08:20,797 --> 00:08:21,798
You're talking about unionizing.
159
00:08:21,842 --> 00:08:23,583
Percival's never gonna go for that.
160
00:08:23,626 --> 00:08:24,801
No, he won't.
161
00:08:24,845 --> 00:08:26,586
Because he wants all
the power for himself.
162
00:08:26,629 --> 00:08:28,805
But, Carlos, you used to be a union man.
163
00:08:28,849 --> 00:08:29,980
Your dad was too.
164
00:08:30,024 --> 00:08:31,503
- Just like mine.
- Yeah.
165
00:08:31,547 --> 00:08:33,462
The union protected
them. It can protect you.
166
00:08:33,505 --> 00:08:34,724
We can't quit, Archie.
167
00:08:34,768 --> 00:08:36,770
I'm not telling you to quit, Fangs.
168
00:08:36,813 --> 00:08:38,554
I'm reminding you that you're
the ones building the railroad
169
00:08:38,598 --> 00:08:41,035
while Percival sits
in his champagne suite.
170
00:08:41,078 --> 00:08:42,993
And Carlos, you're right.
171
00:08:43,037 --> 00:08:46,736
Probably Percival will say
no if you ask to unionize.
172
00:08:46,780 --> 00:08:48,042
But what's the harm in trying?
173
00:08:50,348 --> 00:08:53,351
Thank you for agreeing to
sit down with me, Agent Drake.
174
00:08:53,395 --> 00:08:55,571
What can I do for you, Veronica?
175
00:08:55,615 --> 00:08:57,529
You're familiar with my family business.
176
00:08:57,573 --> 00:09:00,271
Well, our little convo
earlier got me thinking
177
00:09:00,315 --> 00:09:04,014
about pivoting off rum to absinthe.
178
00:09:04,928 --> 00:09:06,582
It's dangerous stuff.
179
00:09:08,105 --> 00:09:12,719
What if I were to distill
a version of absinthe
180
00:09:12,762 --> 00:09:14,459
that contained wormwood
181
00:09:14,503 --> 00:09:17,724
but wasn't deadly when
ingested in large quantities?
182
00:09:17,767 --> 00:09:20,465
I'd say you'd be creating a new,
lucrative market for yourself.
183
00:09:21,858 --> 00:09:23,686
And can I get in on it?
184
00:09:23,730 --> 00:09:26,123
Thanks for giving up
your room for me, Betty.
185
00:09:26,167 --> 00:09:27,951
I've mostly been...
186
00:09:28,996 --> 00:09:30,911
staying next door.
187
00:09:30,954 --> 00:09:32,826
Hey, how's Chic?
188
00:09:32,869 --> 00:09:36,307
Did you guys ever end
up... getting married?
189
00:09:36,351 --> 00:09:38,092
No.
190
00:09:38,135 --> 00:09:40,877
No, I haven't seen him
since the prison escape.
191
00:09:40,921 --> 00:09:44,011
They put us in separate wings when
they took us back to Shankshaw.
192
00:09:44,054 --> 00:09:47,928
So sadly, I've had
zero contact with him.
193
00:09:47,971 --> 00:09:50,017
- Mmm.
- Yeah.
194
00:09:50,060 --> 00:09:52,889
But, you know, Chic, he's a survivor.
195
00:09:53,890 --> 00:09:55,544
Unlike me, apparently.
196
00:09:58,939 --> 00:09:59,983
Can I ask you something?
197
00:10:02,943 --> 00:10:05,249
Are you afraid of what's coming?
198
00:10:05,293 --> 00:10:07,687
Death and what comes after it?
199
00:10:08,862 --> 00:10:10,515
I've made my peace with it.
200
00:10:12,692 --> 00:10:14,868
I've done some terrible,
terrible things, Betty.
201
00:10:14,911 --> 00:10:17,435
And this, I guess, is my, uh,
202
00:10:18,436 --> 00:10:19,437
my punishment.
203
00:10:22,789 --> 00:10:24,921
Oh, Heather...
204
00:10:24,965 --> 00:10:29,839
I'm sorry we had to put my witch
training on hold for research.
205
00:10:29,883 --> 00:10:30,971
I hope you don't mind.
206
00:10:31,014 --> 00:10:32,668
Not at all.
207
00:10:32,712 --> 00:10:37,455
And I believe I've just found something.
208
00:10:37,499 --> 00:10:40,807
This letter references
the Malleus Maleficarum.
209
00:10:41,808 --> 00:10:43,157
The Malleuswhat?
210
00:10:43,200 --> 00:10:45,637
One of the most powerful
arcane texts in existence.
211
00:10:45,681 --> 00:10:47,422
Okay. So, according to this letter,
212
00:10:47,465 --> 00:10:49,903
a feud between the Blossoms
and Pickens clans broke out
213
00:10:49,946 --> 00:10:51,513
because a Pickens ancestor
214
00:10:51,556 --> 00:10:55,778
stole the Maleficarum
from a Blossom ancestor.
215
00:10:55,822 --> 00:10:58,085
I don't think this is the kind
of dirt Archie had in mind.
216
00:10:58,128 --> 00:11:01,349
No, but if Percival is an evil sorcerer
217
00:11:01,392 --> 00:11:05,309
in possession of the
Maleficarum, we must get it back.
218
00:11:05,353 --> 00:11:07,790
Didn't you say his Curiosity Shop
219
00:11:07,834 --> 00:11:09,270
was a veritable treasure trove
220
00:11:09,313 --> 00:11:11,533
of arcane artifacts and esoterica?
221
00:11:11,576 --> 00:11:12,621
Yes.
222
00:11:12,664 --> 00:11:14,623
Also, retrieving the Maleficarum
223
00:11:14,666 --> 00:11:16,799
provides us with the perfect opportunity
224
00:11:16,843 --> 00:11:18,932
for me to teach you a new spell.
225
00:11:18,975 --> 00:11:20,847
Tell me, Cheryl, how much do you know
226
00:11:20,890 --> 00:11:23,023
about turning unseeable?
227
00:11:23,066 --> 00:11:24,546
Only from Harry Potter
228
00:11:24,589 --> 00:11:26,330
and the Wizards of Waverly Place
229
00:11:26,374 --> 00:11:28,985
- that you need a special cloak.
- To turn unseeable,
230
00:11:29,029 --> 00:11:31,771
you just have to be able to hold
your breath and keep a level head
231
00:11:31,814 --> 00:11:34,425
as you bend the spectrum
of visible light around you.
232
00:11:35,339 --> 00:11:37,124
Don't worry, I can teach you.
233
00:11:38,081 --> 00:11:40,127
Okay.
234
00:11:42,216 --> 00:11:44,522
- So, so sorry to drop in.
- What is it, Veronica?
235
00:11:44,566 --> 00:11:45,828
I have company and we're in the middle
236
00:11:45,872 --> 00:11:47,177
of something much more interesting
237
00:11:47,221 --> 00:11:48,875
than whatever you're about to say.
238
00:11:48,918 --> 00:11:51,703
I'm looking for a book
about how to distill absinthe
239
00:11:51,747 --> 00:11:54,924
as well as any wormwood you
might have in your greenhouse.
240
00:11:56,273 --> 00:11:59,015
Fine.
241
00:11:59,059 --> 00:12:00,408
Wait here, Spider-Woman.
242
00:12:03,977 --> 00:12:07,502
Archie, it appears you've been
talking to my crew behind my back.
243
00:12:07,545 --> 00:12:09,025
I didn't know I needed your permission.
244
00:12:09,069 --> 00:12:10,287
Well, listen...
245
00:12:12,028 --> 00:12:13,160
I've got a proposition,
246
00:12:14,030 --> 00:12:16,293
an offer that could
prove mutually beneficial.
247
00:12:17,947 --> 00:12:19,383
Why don't you join my team?
248
00:12:23,387 --> 00:12:25,085
You want me to work for you?
249
00:12:25,128 --> 00:12:28,262
Look, I empathize with your
concerns for my employees.
250
00:12:28,305 --> 00:12:30,873
And the truth is, I
could use a man like you,
251
00:12:30,917 --> 00:12:31,918
someone who would keep me honest
252
00:12:31,961 --> 00:12:33,833
and protect the crew he commands
253
00:12:33,876 --> 00:12:36,487
all while earning a pretty
penny for his efforts.
254
00:12:40,013 --> 00:12:42,102
You know, the fact that you think
255
00:12:42,145 --> 00:12:45,148
that I can be bought or bribed
256
00:12:45,975 --> 00:12:48,891
just goes to show how corrupt
257
00:12:48,935 --> 00:12:50,850
- and deluded you are.
- Hmm.
258
00:12:52,373 --> 00:12:54,984
Still, maybe you'll
change your mind, eh?
259
00:12:55,028 --> 00:12:57,030
Mmm. And maybe you'll come to realize
260
00:12:57,073 --> 00:12:59,902
that whatever it is
you're really building,
261
00:12:59,946 --> 00:13:01,556
Riverdale is not the place for it.
262
00:13:03,514 --> 00:13:05,908
And how long have you been
a part of the Serpents, Toni?
263
00:13:05,952 --> 00:13:07,779
- My entire life.
- You as well, Fangs?
264
00:13:07,823 --> 00:13:10,957
I was born a Serpent,
and I'll die a Serpent.
265
00:13:11,000 --> 00:13:12,420
According to both your files,
266
00:13:12,421 --> 00:13:14,090
you have multiple arrests
between the two of you.
267
00:13:14,134 --> 00:13:17,267
Mostly misdemeanors but these
are extensive rap sheets.
268
00:13:17,311 --> 00:13:20,314
Well, most of those incidents
happened when we were juveniles.
269
00:13:20,357 --> 00:13:22,011
It sounds like we're on trial.
270
00:13:22,055 --> 00:13:23,883
You are. Kevin's
lawyers are going to use
271
00:13:23,926 --> 00:13:27,190
every bit of information to
expose you both as unfit parents.
272
00:13:27,234 --> 00:13:29,323
He's also asked for a
paternity test for Anthony.
273
00:13:29,366 --> 00:13:30,933
Hell, no. Whatever the results are,
274
00:13:30,977 --> 00:13:32,717
he's just going to use it against us.
275
00:13:32,761 --> 00:13:33,849
I said as much.
276
00:13:35,851 --> 00:13:37,760
Shifting gears. Have
you given any thought
277
00:13:37,761 --> 00:13:39,899
to possibly retiring from the Serpents?
278
00:13:39,942 --> 00:13:41,030
We're not retiring.
279
00:13:41,074 --> 00:13:42,553
We haven't figured that out yet.
280
00:13:42,597 --> 00:13:44,947
The Serpents are in
a bit of a transition.
281
00:13:44,991 --> 00:13:49,299
Rebranding from biker gang
to political activist group.
282
00:13:49,343 --> 00:13:52,912
Well, if that's gonna happen,
I suggest it happens fast.
283
00:14:02,399 --> 00:14:04,010
- I don't like her.
- Me neither.
284
00:14:04,053 --> 00:14:06,490
But we don't have to like her, Fangs.
285
00:14:06,534 --> 00:14:08,666
She just needs to win this case for us.
286
00:14:11,017 --> 00:14:13,628
Have you thought any
more about my proposal?
287
00:14:13,671 --> 00:14:15,151
Yeah, I have.
288
00:14:15,195 --> 00:14:17,937
And I just want to make sure
289
00:14:17,980 --> 00:14:19,721
that I'm getting married
for the right reason.
290
00:14:19,764 --> 00:14:23,725
Wouldn't stability in Baby
Anthony's life be the right reason?
291
00:14:24,378 --> 00:14:27,207
Us being a family united.
292
00:14:27,250 --> 00:14:28,686
You mean, like the Serpents?
293
00:14:37,608 --> 00:14:39,219
I see something through the fog.
294
00:14:39,741 --> 00:14:41,830
Oh!
295
00:14:41,873 --> 00:14:44,267
The first date that you
had with your fiance...
296
00:14:44,311 --> 00:14:46,008
The Bijou Theater.
297
00:14:46,052 --> 00:14:48,402
... was at the Bijou Theater.
298
00:14:48,445 --> 00:14:51,057
Yes. Oh, my God, that's right.
299
00:14:55,365 --> 00:14:56,540
You're a fraud.
300
00:14:58,281 --> 00:15:00,457
Ladies and gentlemen,
please no heckling.
301
00:15:00,501 --> 00:15:02,764
Forsythe must have complete focus.
302
00:15:02,807 --> 00:15:05,506
Your act is a joke. Get off the stage.
303
00:15:07,160 --> 00:15:08,161
Is it Reggie?
304
00:15:45,154 --> 00:15:46,547
Breaking into Mr. Jones' mind
305
00:15:46,590 --> 00:15:48,636
won't be as simple as I thought.
306
00:15:48,679 --> 00:15:51,160
I need something to pry my way in.
307
00:15:51,204 --> 00:15:52,770
A talisman.
308
00:15:53,815 --> 00:15:55,382
An object of Mr. Jones',
309
00:15:55,425 --> 00:15:58,254
something that's an
essential part of his being.
310
00:15:59,299 --> 00:16:00,530
Any notions?
311
00:16:00,614 --> 00:16:04,173
Back in high school, you never saw
Jones without his stupid beanie.
312
00:16:04,217 --> 00:16:07,350
He wore it every day, 24/7.
313
00:16:07,916 --> 00:16:09,091
Mmm.
314
00:16:09,135 --> 00:16:11,659
He buried it in a time capsule.
315
00:16:13,226 --> 00:16:16,881
But I know exactly where that is.
316
00:16:17,969 --> 00:16:20,059
You will deliver the beanie unto me.
317
00:16:20,102 --> 00:16:23,192
I will also need some
other objects of Mr. Jones'.
318
00:16:23,236 --> 00:16:25,151
When I slip back into his mind,
319
00:16:25,194 --> 00:16:27,718
I mustn't be recognized
as a hostile entity.
320
00:16:29,720 --> 00:16:32,201
This time, the disguise
must be absolute.
321
00:16:37,598 --> 00:16:38,990
So you asked management to unionize.
322
00:16:39,034 --> 00:16:41,471
- What did they tell you?
- To go pound sand.
323
00:16:41,515 --> 00:16:43,604
Because Percival doesn't care about you.
324
00:16:43,647 --> 00:16:47,695
All you asked for was to be
treated fairly, like human beings.
325
00:16:47,738 --> 00:16:49,305
Well, he doesn't see you that way.
326
00:16:49,349 --> 00:16:50,872
To him, you're a piece of equipment,
327
00:16:50,915 --> 00:16:52,569
like a shovel or a sledgehammer.
328
00:16:52,613 --> 00:16:55,224
And make no mistake,
Riverdale is at a crossroads.
329
00:16:55,268 --> 00:16:56,747
What you do now
330
00:16:56,791 --> 00:16:58,488
will not only set the
course of your future
331
00:16:58,532 --> 00:17:01,448
but the future of your
children and their children.
332
00:17:01,491 --> 00:17:03,406
Don't we want to live in a town
333
00:17:03,450 --> 00:17:04,842
where if we put in an honest day's work,
334
00:17:04,886 --> 00:17:07,149
we get paid an honest day's rate?
335
00:17:07,193 --> 00:17:10,283
So we can keep a roof over our
heads and feed our families?
336
00:17:10,326 --> 00:17:11,588
Yeah.
337
00:17:14,809 --> 00:17:16,811
What about from your childhood?
338
00:17:16,854 --> 00:17:20,031
Could you tell that there was
something different about you?
339
00:17:20,075 --> 00:17:21,859
Boy, you do not let up.
340
00:17:21,903 --> 00:17:25,515
I'll admit, I'm trying to better
understand certain parts of myself.
341
00:17:26,255 --> 00:17:27,474
There was this...
342
00:17:29,432 --> 00:17:30,607
one time...
343
00:17:32,348 --> 00:17:34,437
I caught a possum in a trap
344
00:17:34,481 --> 00:17:36,831
in the attic of The
Sisters of Quiet Mercy.
345
00:17:38,137 --> 00:17:39,703
And what did you do with it?
346
00:17:39,747 --> 00:17:41,401
Call it, um,
347
00:17:41,444 --> 00:17:44,491
textbook serial killer
behavior, total...
348
00:17:45,318 --> 00:17:47,102
clich�, really.
349
00:17:50,540 --> 00:17:52,542
Kind of like, um,
350
00:17:53,282 --> 00:17:56,503
when you killed Caramel.
351
00:18:01,464 --> 00:18:03,379
No, no, no.
352
00:18:03,423 --> 00:18:06,208
Those examples are nothing alike.
353
00:18:06,252 --> 00:18:07,862
Caramel was a mercy kill.
354
00:18:10,430 --> 00:18:12,693
I think about that possum a lot.
355
00:18:12,736 --> 00:18:16,305
I imagine if I could go back
in time and set it free...
356
00:18:17,437 --> 00:18:18,568
instead of, um...
357
00:18:20,091 --> 00:18:22,006
doing what I did to it,
358
00:18:24,618 --> 00:18:25,618
maybe...
359
00:18:26,968 --> 00:18:29,405
my shadow-self would
have remained dormant.
360
00:18:31,407 --> 00:18:33,322
Crazy to imagine, huh?
361
00:18:33,366 --> 00:18:34,541
Yeah.
362
00:18:39,372 --> 00:18:41,939
I know. Total heartbreaker, right?
363
00:18:42,679 --> 00:18:43,941
He gets that from me.
364
00:18:44,638 --> 00:18:46,117
Looks just like his daddy.
365
00:18:47,467 --> 00:18:49,382
Anthony's not your son.
366
00:18:49,425 --> 00:18:52,211
If he was, you wouldn't have
walked out on him like a coward.
367
00:18:52,254 --> 00:18:53,560
Hey, dude, what the
hell is your problem?
368
00:18:53,603 --> 00:18:55,475
You're my damn problem, Kevin.
369
00:18:58,869 --> 00:19:01,394
Okay, remember, as long as
you're holding your breath
370
00:19:01,437 --> 00:19:03,309
and thinking of the spell I gave you,
371
00:19:03,352 --> 00:19:04,832
he won't be able to see you.
372
00:19:04,875 --> 00:19:07,095
I am already saying
it silently to myself.
373
00:19:33,252 --> 00:19:34,296
Hello, miss.
374
00:19:34,340 --> 00:19:36,124
Welcome to my Curiosity Shop.
375
00:19:36,167 --> 00:19:39,083
I'm on a hunt for a gift for a friend.
376
00:19:39,127 --> 00:19:40,476
Mmm.
377
00:19:40,520 --> 00:19:41,912
Mind telling me about some
of your favorite items?
378
00:19:41,956 --> 00:19:43,218
Well, that would be my pleasure.
379
00:20:01,410 --> 00:20:04,587
Well, I just happen
to have some very rare
380
00:20:04,631 --> 00:20:06,502
ancient Viking battle knives
381
00:20:06,546 --> 00:20:08,504
from a collector I know in Normandy.
382
00:20:10,550 --> 00:20:13,335
Uh, that sounds fascinating.
383
00:20:13,379 --> 00:20:15,294
Please tell me more about that.
384
00:20:15,337 --> 00:20:16,599
Back in a tick.
385
00:20:46,412 --> 00:20:49,371
I'm sorry to be a nudge,
but I'm in a bit of a rush.
386
00:20:49,415 --> 00:20:50,415
Be right there, miss.
387
00:20:57,423 --> 00:20:58,423
Hmm.
388
00:21:08,303 --> 00:21:12,351
"Absinthe's key ingredient,
of course, is royal wormwood."
389
00:21:18,269 --> 00:21:21,925
Okay, if I'm a human dialysis machine
390
00:21:21,969 --> 00:21:26,626
and my body is metabolizing
the poison I'm producing...
391
00:21:28,105 --> 00:21:31,892
maybe I can leech it
out of this wormwood.
392
00:21:38,594 --> 00:21:42,424
It's like looking at a
reflection of myself, Arch.
393
00:21:42,468 --> 00:21:43,730
Like a preview.
394
00:21:43,773 --> 00:21:45,906
Agent Drake was telling
me about this theory
395
00:21:45,949 --> 00:21:50,606
that moral corruption
leads to bodily corruption.
396
00:21:50,650 --> 00:21:54,262
So what if Charles's evil,
397
00:21:54,305 --> 00:21:57,439
his malignancy, is what's
poisoning and killing him?
398
00:21:57,483 --> 00:21:58,527
Different people or not,
399
00:21:58,571 --> 00:22:01,225
it's the same darkness that I have.
400
00:22:01,269 --> 00:22:02,575
He just succumbed to his
401
00:22:02,618 --> 00:22:04,533
and started killing
people, and now he's dying.
402
00:22:04,577 --> 00:22:07,884
It's like a poison that's
rotting him from the inside...
403
00:22:12,236 --> 00:22:14,804
Oh, my God. Oh, God. Oh, my God.
404
00:22:19,505 --> 00:22:21,942
Mom, stop! Stop!
405
00:22:23,987 --> 00:22:25,728
Stop.
406
00:22:29,428 --> 00:22:31,691
I can't believe you, Fangs.
You pick a fight with Kevin
407
00:22:31,734 --> 00:22:34,302
right before we're supposed to
get into a room with a judge.
408
00:22:34,345 --> 00:22:36,652
If you would have even landed one punch,
409
00:22:36,696 --> 00:22:38,654
our case would have
ended right there, Fangs.
410
00:22:38,698 --> 00:22:40,613
Oh, so now you're taking
Kevin's side over mine?
411
00:22:40,656 --> 00:22:42,266
Even as he's running around town,
412
00:22:42,310 --> 00:22:43,746
claiming to be Anthony's real father.
413
00:22:43,790 --> 00:22:46,009
I'm not. I'm taking Anthony's side.
414
00:22:46,053 --> 00:22:47,620
And maybe you should too,
415
00:22:47,663 --> 00:22:49,360
instead of worrying so
much about your damn ego.
416
00:22:53,800 --> 00:22:55,541
Why, Elizabeth? Why did you stop me?
417
00:22:55,584 --> 00:22:57,325
- Mom.
- He is in pain.
418
00:22:57,368 --> 00:22:59,893
You know, this is why he
came home. He asked for this.
419
00:22:59,936 --> 00:23:02,722
This was his plan. Our
plan. A swift death.
420
00:23:02,765 --> 00:23:04,201
Mom, shut up!
421
00:23:05,289 --> 00:23:08,031
I understand that you might think
422
00:23:08,075 --> 00:23:09,598
that this is the right thing to do.
423
00:23:09,642 --> 00:23:11,861
- It is the right thing to do.
- I promise you,
424
00:23:11,905 --> 00:23:13,733
you will regret it.
425
00:23:13,776 --> 00:23:17,606
In a week, in two months, in three
years, for the rest of your life.
426
00:23:17,650 --> 00:23:19,260
So what are we supposed to do?
427
00:23:19,303 --> 00:23:20,566
Just let him suffer?
428
00:23:20,609 --> 00:23:22,219
- I don't know.
- Well, I do.
429
00:23:22,263 --> 00:23:25,440
Honestly, I don't have a clue,
but you're not gonna do this.
430
00:23:27,834 --> 00:23:31,533
There has been enough
murder in this house.
431
00:23:38,801 --> 00:23:42,152
I never imagined I would
hold this book in my hands.
432
00:23:43,545 --> 00:23:46,505
Well done... witch.
433
00:23:48,594 --> 00:23:50,117
As much as I'd love to sit
434
00:23:50,160 --> 00:23:51,684
and read sweet passages
aloud to each other,
435
00:23:51,727 --> 00:23:54,034
methinks we should return
to the Blossom archives
436
00:23:54,077 --> 00:23:55,775
and see if we can find anything to help
437
00:23:55,818 --> 00:23:58,081
Archie and his latest drab crusade.
438
00:23:58,125 --> 00:23:59,909
Of course.
439
00:23:59,953 --> 00:24:02,999
There is a collection
of letters I was sorting.
440
00:24:03,043 --> 00:24:05,262
Work correspondence, it seems,
441
00:24:05,306 --> 00:24:08,352
that might require further scrutiny.
442
00:24:18,493 --> 00:24:20,495
Hmm. Well played, Reggie.
443
00:24:20,539 --> 00:24:21,975
And you left everything undisturbed?
444
00:24:22,018 --> 00:24:24,586
- Mmm-hmm. You know it.
- Good.
445
00:24:26,719 --> 00:24:28,677
Very good.
446
00:24:28,721 --> 00:24:33,595
Oh, Mr. Jones, you're really
not gonna like what comes next.
447
00:24:44,867 --> 00:24:46,652
Kevin, can I ask,
448
00:24:46,695 --> 00:24:49,350
do you really not know which
of you is Anthony's real father?
449
00:24:49,393 --> 00:24:52,309
We don't. We wanted it to be that way
450
00:24:52,353 --> 00:24:54,616
so that neither Fangs or I would feel
451
00:24:54,660 --> 00:24:56,531
like less of a father than the other.
452
00:24:58,446 --> 00:25:00,622
Why do you ask?
453
00:25:00,666 --> 00:25:02,537
I'm just trying to understand
why you're so hell-bent
454
00:25:02,581 --> 00:25:04,234
on ruining your friendships
to get sole custody.
455
00:25:06,802 --> 00:25:08,543
Makes me think that maybe
456
00:25:08,587 --> 00:25:10,676
it's because you're afraid
you're not his real father.
457
00:25:17,726 --> 00:25:19,467
- Hello.
- Mr. Andrews,
458
00:25:19,510 --> 00:25:22,775
I was just ringing to see if
you'd reconsidered my offer.
459
00:25:24,037 --> 00:25:25,212
You know the answer to that.
460
00:25:25,255 --> 00:25:27,431
Oh, it's a pity.
461
00:25:28,041 --> 00:25:30,739
We need you on the team.
462
00:25:30,783 --> 00:25:33,002
Had a terrible accident today.
463
00:25:33,046 --> 00:25:34,874
Worker lost a foot.
464
00:25:34,917 --> 00:25:39,835
It seems your agitation
is distracting the crew.
465
00:25:39,879 --> 00:25:41,663
And I am deeply concerned
466
00:25:41,707 --> 00:25:43,317
that unless you back off,
467
00:25:43,360 --> 00:25:46,450
more workers will suffer
the same tragic fate.
468
00:25:48,322 --> 00:25:49,453
Bye for now.
469
00:26:03,946 --> 00:26:05,382
Mom, I've been thinking...
470
00:26:07,820 --> 00:26:11,214
there might be something
we can do to help Charles.
471
00:26:11,258 --> 00:26:13,216
What are you talking about?
472
00:26:13,260 --> 00:26:15,697
How could we help Charles?
It's terminal, Betty.
473
00:26:17,351 --> 00:26:18,657
Maybe not.
474
00:26:20,833 --> 00:26:23,009
Okay, so I'm still doing research
on Percival's ghost train,
475
00:26:23,052 --> 00:26:25,925
but my friend and I did chance
upon some pretty damning missives
476
00:26:25,968 --> 00:26:28,623
between my great-uncle Brayden Blossom
477
00:26:28,667 --> 00:26:30,930
and Percival's
great-grandfather Paxton Pickens
478
00:26:30,973 --> 00:26:32,453
that should help your cause.
479
00:26:32,496 --> 00:26:34,281
This is about the miners' strike in '49.
480
00:26:34,324 --> 00:26:37,284
Indeed, some bracing, shocking stuff.
481
00:26:37,850 --> 00:26:39,068
Do with it as thou wilt.
482
00:26:45,118 --> 00:26:46,510
All right, who's next?
483
00:26:47,381 --> 00:26:49,296
Who here will be brave enough
484
00:26:49,339 --> 00:26:53,169
to attempt to stump
Forsythe the Fantastic?
485
00:26:53,213 --> 00:26:54,214
Hmm?
486
00:26:54,954 --> 00:26:55,954
You there.
487
00:26:55,955 --> 00:26:56,955
In the pink shirt.
488
00:27:02,309 --> 00:27:04,746
He's doing his act,
boss. Now's your chance.
489
00:27:04,790 --> 00:27:05,965
Thank you, Reggie.
490
00:27:36,256 --> 00:27:37,997
Forsythe,
491
00:27:38,040 --> 00:27:40,260
what number is this handsome
gentleman thinking about right now?
492
00:27:40,303 --> 00:27:44,133
Let's see. Two million, eight hundred
493
00:27:44,177 --> 00:27:46,788
and sixty thousand...
494
00:27:46,832 --> 00:27:49,182
and two hundred and...
495
00:28:06,112 --> 00:28:08,027
What's going on?
496
00:28:08,070 --> 00:28:09,898
Jughead, what's wrong?
497
00:28:09,942 --> 00:28:11,073
I'm... Uh...
498
00:28:11,117 --> 00:28:13,119
I... I can't...
499
00:28:27,786 --> 00:28:29,875
Jughead. What the hell
happened out there?
500
00:28:29,918 --> 00:28:31,354
Did you choke?
501
00:28:31,398 --> 00:28:33,966
I don't know. It felt like a tidal wave.
502
00:28:34,009 --> 00:28:37,665
I can hear everyone's thoughts,
and I couldn't shut them out.
503
00:28:37,708 --> 00:28:40,711
I still can't. It feels like
my head's going to explode.
504
00:28:40,755 --> 00:28:45,020
Okay, maybe we just cancel
the rest of our shows tonight.
505
00:28:45,064 --> 00:28:46,326
Right? Let you rest.
506
00:28:46,369 --> 00:28:48,981
Okay, yeah. I gotta get out of here.
507
00:28:59,426 --> 00:29:02,255
Britta, hey.
508
00:29:02,298 --> 00:29:05,649
Thanks for babysitting
on such short notice.
509
00:29:05,693 --> 00:29:08,043
- Is everything okay?
- Yeah, everything's fine.
510
00:29:08,087 --> 00:29:10,916
I just can't find Baby
Anthony's pacifier anywhere.
511
00:29:10,959 --> 00:29:13,048
I'm sure it'll show up.
512
00:29:13,092 --> 00:29:14,397
And how's my little guy doing?
513
00:29:14,441 --> 00:29:16,051
Perfect.
514
00:29:16,095 --> 00:29:18,575
He got so excited when Mr.
Keller came by to play with him.
515
00:29:18,619 --> 00:29:19,968
Kevin came by?
516
00:29:20,012 --> 00:29:21,970
He said he usually comes
by on Saturdays to visit.
517
00:29:22,014 --> 00:29:24,103
And then the pacifier went missing?
518
00:29:25,017 --> 00:29:26,322
Yeah.
519
00:29:26,366 --> 00:29:27,976
Is anything wrong, Ms. Topaz?
520
00:29:28,020 --> 00:29:31,371
No. No, no, everything's fine.
521
00:29:31,414 --> 00:29:32,415
Um...
522
00:29:32,459 --> 00:29:34,069
But you should get home, Britta.
523
00:29:38,160 --> 00:29:39,988
I can't forget to load all these dishes.
524
00:29:40,032 --> 00:29:43,600
Otherwise we'll be running low
during morning rush tomorrow.
525
00:29:43,644 --> 00:29:45,472
Forty-eight down seven, minus...
526
00:29:45,515 --> 00:29:47,256
Oh, I love that picture.
527
00:29:47,300 --> 00:29:49,693
Mmm. Best cheeseburgers in town.
528
00:29:49,737 --> 00:29:51,104
Oh, and I gotta remember to schedule
529
00:29:51,105 --> 00:29:52,435
that delivery tomorrow.
530
00:30:00,182 --> 00:30:02,054
Thanks for the assist, Vee.
531
00:30:02,097 --> 00:30:03,272
Of course, Bee.
532
00:30:03,316 --> 00:30:05,013
I just hope it works.
533
00:30:05,057 --> 00:30:06,710
What's going on?
534
00:30:06,754 --> 00:30:09,322
Hey, Charles, do you
remember my friend Veronica?
535
00:30:09,365 --> 00:30:11,977
And this is my colleague, Agent Drake.
536
00:30:12,020 --> 00:30:14,675
Oh. So not my angels of death?
537
00:30:16,807 --> 00:30:18,415
On the contrary, we would like to try
538
00:30:18,416 --> 00:30:20,246
an experimental medical
procedure on you.
539
00:30:21,029 --> 00:30:22,378
Betty...
540
00:30:22,422 --> 00:30:23,727
I'm on the threshold.
541
00:30:23,771 --> 00:30:25,338
No, I know, I know.
542
00:30:25,381 --> 00:30:27,122
And I know this sounds crazy,
so I'm just going to say it.
543
00:30:27,166 --> 00:30:33,041
But we want to hook you up to Veronica
to do a kind of blood dialysis.
544
00:30:33,085 --> 00:30:37,654
Turns out detoxification
is one of my special skills.
545
00:30:37,698 --> 00:30:39,526
Based on Ms. Lodge's unique ability
546
00:30:39,569 --> 00:30:42,964
to filter out and
process waste and toxins,
547
00:30:43,008 --> 00:30:45,706
we're hoping that her body might
be able to purify your blood.
548
00:30:48,013 --> 00:30:49,013
Great.
549
00:30:50,058 --> 00:30:51,190
Could that actually work?
550
00:30:51,233 --> 00:30:52,233
Maybe.
551
00:30:55,107 --> 00:30:56,412
The question is...
552
00:30:58,066 --> 00:31:00,068
do you even want us to try?
553
00:31:01,069 --> 00:31:02,069
The truth is...
554
00:31:05,117 --> 00:31:06,640
I'm terrified of dying, Betty.
555
00:31:08,207 --> 00:31:09,208
For where I might...
556
00:31:10,426 --> 00:31:13,821
end up for all of my sins.
557
00:31:15,083 --> 00:31:18,217
But if there's even
a sliver of a chance...
558
00:31:20,871 --> 00:31:21,871
I want to try.
559
00:31:26,225 --> 00:31:27,443
What the hell, Toni?
560
00:31:27,487 --> 00:31:29,706
Sit your ass down. Where is it?
561
00:31:29,750 --> 00:31:31,186
Where is what?
562
00:31:31,230 --> 00:31:32,361
Where is the pacifier?
563
00:31:32,405 --> 00:31:34,189
I don't have a pacifier, Toni.
564
00:31:34,233 --> 00:31:35,799
What were you trying to do, Kevin?
565
00:31:35,843 --> 00:31:37,976
Steal Anthony's DNA, so you
can prove you're his father?
566
00:31:39,238 --> 00:31:41,109
You will never be his father.
567
00:31:41,153 --> 00:31:43,285
And I'm not leaving here
without the pacifier.
568
00:31:43,329 --> 00:31:44,983
So where is it?
569
00:31:45,026 --> 00:31:46,071
It's in my jacket pocket.
570
00:31:50,771 --> 00:31:54,209
If you ever come within
ten feet of my baby again,
571
00:31:54,253 --> 00:31:56,081
I will throw you off this building.
572
00:32:27,634 --> 00:32:33,118
Archie and I, we heard
about what happened to Sal.
573
00:32:33,161 --> 00:32:34,858
And we are so sorry.
574
00:32:34,902 --> 00:32:38,514
We offered to help
with medical expenses.
575
00:32:38,558 --> 00:32:42,344
We also asked if Percival
had called to check in yet.
576
00:32:43,954 --> 00:32:45,043
He hadn't.
577
00:32:47,654 --> 00:32:51,179
Look, Percival is not a good guy.
578
00:32:51,223 --> 00:32:55,618
And this job, this
railway is not a good job.
579
00:32:55,662 --> 00:32:57,838
But I've already said
my piece about that.
580
00:32:57,881 --> 00:32:59,318
So we thought we would read some words
581
00:32:59,361 --> 00:33:01,581
written by Percival's great-grandfather
582
00:33:01,624 --> 00:33:05,019
after he learned that the
miners voted to strike in '49.
583
00:33:10,459 --> 00:33:14,724
"These ingrates must be stopped.
584
00:33:14,768 --> 00:33:16,770
They threaten us with talk of unions.
585
00:33:16,813 --> 00:33:20,861
They demand fair wages and
compensation, respect, dignity.
586
00:33:20,904 --> 00:33:23,951
But I tell you, there's
more value in the mules
587
00:33:23,994 --> 00:33:28,086
that carry the palladium out of our
mines than in these so-called men.
588
00:33:28,129 --> 00:33:32,177
We must break their backs and
remind them of their place,
589
00:33:33,178 --> 00:33:35,615
which is beneath our heels."
590
00:33:35,658 --> 00:33:37,791
His great-grandfather wrote that?
591
00:33:39,923 --> 00:33:43,971
Make no mistake, Percival is a tyrant...
592
00:33:45,364 --> 00:33:48,236
which is why he doesn't
want us to unite.
593
00:33:48,280 --> 00:33:52,327
So I guess what I'm asking you
is in your heart of hearts...
594
00:33:55,243 --> 00:33:58,072
what do you want to do now?
595
00:33:58,116 --> 00:34:01,510
Heather, I have a confession
to make. The library,
596
00:34:01,554 --> 00:34:06,080
though I am very, very
glad that we are doing it...
597
00:34:08,430 --> 00:34:10,432
it was a pretense.
598
00:34:10,476 --> 00:34:13,827
A ruse to get you to
spend more time with me.
599
00:34:13,870 --> 00:34:16,003
You can leave if you want. I
would completely understand,
600
00:34:16,046 --> 00:34:19,398
given the nastiness that is
sure to come with Percival
601
00:34:19,441 --> 00:34:24,881
and the ghost train and the
Maleficarum and Hecate knows what else.
602
00:34:25,665 --> 00:34:28,102
If it's all the same to you,
603
00:34:28,146 --> 00:34:30,583
I think I'd like to stick
around a while longer.
604
00:34:52,213 --> 00:34:55,521
Serpent jacket, brass knuckles.
605
00:34:57,131 --> 00:35:00,308
Did you get into one last
fight for old time's sake?
606
00:35:00,352 --> 00:35:03,398
Yeah, as a matter of fact, I did.
607
00:35:03,442 --> 00:35:05,966
But there's been a change of plans.
608
00:35:06,009 --> 00:35:07,097
We're not rebranding.
609
00:35:07,837 --> 00:35:11,363
- Why the reversal?
- Because denying who we are,
610
00:35:11,406 --> 00:35:13,626
apologizing for who we are,
611
00:35:13,669 --> 00:35:16,368
those are all signs of weakness.
612
00:35:16,411 --> 00:35:19,153
And we need to be strong,
especially when Kevin and his team
613
00:35:19,197 --> 00:35:22,287
will sink to any level
to mess with our family.
614
00:35:22,330 --> 00:35:23,330
What did he do?
615
00:35:24,506 --> 00:35:26,595
He made a bold move.
616
00:35:26,639 --> 00:35:29,859
But now the gloves are
off, full steam ahead.
617
00:35:29,903 --> 00:35:31,631
Which is why I think it's time
618
00:35:31,632 --> 00:35:34,473
we induct Baby Anthony
into the Serpents ASAP.
619
00:35:34,516 --> 00:35:40,516
And it's only fitting that you, as
his father, choose his Serpent name.
620
00:35:40,696 --> 00:35:42,220
Well, I'd be honored to.
621
00:35:44,265 --> 00:35:49,749
And with regards to your
question from before...
622
00:35:50,924 --> 00:35:51,925
earlier...
623
00:35:53,318 --> 00:35:56,234
yes, I'll marry you.
624
00:36:01,326 --> 00:36:04,285
Sorry, I messed up the plan.
625
00:36:04,329 --> 00:36:06,287
Toni ambushed me and took the pacifier
626
00:36:06,331 --> 00:36:08,071
before I could take it to the lab.
627
00:36:08,115 --> 00:36:09,551
Don't worry yourself, Kevin.
628
00:36:10,509 --> 00:36:12,337
By the way...
629
00:36:12,380 --> 00:36:15,426
you aren't Baby Anthony's
biological father. Fangs is.
630
00:36:25,132 --> 00:36:26,132
How do you know that?
631
00:36:27,482 --> 00:36:29,484
Because I know things, Kevin.
632
00:36:29,528 --> 00:36:33,227
For instance, I know
what that baby represents.
633
00:36:34,881 --> 00:36:36,752
He is Riverdale's greatest hope.
634
00:36:37,536 --> 00:36:38,536
Its spirit.
635
00:36:39,538 --> 00:36:41,366
Baby Anthony is the future, Kevin,
636
00:36:41,409 --> 00:36:42,845
which is a problem because...
637
00:36:43,629 --> 00:36:45,457
I too am the future.
638
00:36:46,545 --> 00:36:47,894
And there can be only one.
639
00:36:56,206 --> 00:36:57,556
How's your appetite?
640
00:36:59,471 --> 00:37:01,342
I feel better.
641
00:37:03,257 --> 00:37:05,738
- Thank Veronica for me, will you?
- Yeah.
642
00:37:05,781 --> 00:37:08,697
And Betty, thank you for the Hail Mary.
643
00:37:09,916 --> 00:37:12,266
I'll confess something to you.
644
00:37:12,310 --> 00:37:15,138
When I first heard about
your blood poisoning,
645
00:37:15,182 --> 00:37:18,751
I thought maybe Veronica would
be able to cure you somehow.
646
00:37:20,883 --> 00:37:23,495
But I wasn't sure that
I wanted to go there.
647
00:37:25,975 --> 00:37:28,326
I wasn't sure that you
deserved to be saved.
648
00:37:31,024 --> 00:37:32,286
What made you change your mind?
649
00:37:35,550 --> 00:37:36,550
I did it for Mom.
650
00:37:38,423 --> 00:37:40,338
And because I'm not ready to give up.
651
00:37:40,381 --> 00:37:42,035
- On me?
- On me.
652
00:37:44,429 --> 00:37:47,562
I can't change the past, but
maybe I should stop fixating on it
653
00:37:47,606 --> 00:37:48,781
and focus on...
654
00:37:49,999 --> 00:37:52,045
what I'm doing in the present...
655
00:37:53,394 --> 00:37:54,526
and in my future.
656
00:37:58,486 --> 00:38:00,140
What does that look like exactly?
657
00:38:00,183 --> 00:38:01,924
I am not sure.
658
00:38:04,013 --> 00:38:06,059
Hopefully catching TBK somehow.
659
00:38:07,495 --> 00:38:08,714
About that...
660
00:38:10,455 --> 00:38:12,848
I think I have an idea
about how you might trap him.
661
00:38:27,863 --> 00:38:28,995
You got my message.
662
00:38:29,561 --> 00:38:30,649
Good.
663
00:38:30,692 --> 00:38:32,302
Where is the rest of our crew, Archie?
664
00:38:33,347 --> 00:38:34,347
They're not coming.
665
00:38:36,219 --> 00:38:38,134
You see, they asked me to
be their representative.
666
00:38:38,961 --> 00:38:40,528
They took a vote last night.
667
00:38:40,572 --> 00:38:41,747
It was unanimous.
668
00:38:42,878 --> 00:38:44,489
Your crew's on strike, Percival.
669
00:38:44,532 --> 00:38:47,448
- Is that a fact?
- Yes.
670
00:38:47,492 --> 00:38:49,711
Looks like your railroad's not
going to be built anytime soon.
671
00:38:49,755 --> 00:38:51,539
Certainly not by workers in Riverdale.
672
00:38:51,583 --> 00:38:55,151
We'll see how strong their resolve
is in the face of what's coming.
673
00:39:03,029 --> 00:39:08,469
Mr. Andrews, you haven't
seen any real fighting yet.
674
00:39:10,340 --> 00:39:11,340
But you will.
675
00:39:19,524 --> 00:39:22,527
Thank you for your help with Charles.
676
00:39:22,570 --> 00:39:24,354
I know it was risky,
677
00:39:24,398 --> 00:39:29,011
having his contaminated blood
running through your body.
678
00:39:29,055 --> 00:39:32,232
I felt a bit flu-ey afterwards,
but then it was fine.
679
00:39:33,538 --> 00:39:35,191
How are you, Bee?
680
00:39:35,235 --> 00:39:37,759
It's been quite the emotional
roller coaster for you lately.
681
00:39:41,154 --> 00:39:44,810
I mean, I stopped my mom
from making a huge mistake
682
00:39:44,853 --> 00:39:48,248
and we saved Charles's life.
683
00:39:48,291 --> 00:39:51,643
So I feel a bit relieved
684
00:39:51,686 --> 00:39:54,080
and optimistic about the future.
685
00:39:54,123 --> 00:39:55,124
Okay.
686
00:39:56,561 --> 00:39:59,564
Can I book your casino
for a special event?
687
00:39:59,607 --> 00:40:02,523
A fan convention?
688
00:40:02,567 --> 00:40:04,699
Sure. Fun.
689
00:40:04,743 --> 00:40:06,309
I mean, we have ample floor space.
690
00:40:07,572 --> 00:40:08,703
Like a Comic-Con?
691
00:40:09,574 --> 00:40:11,401
Sort of.
692
00:40:11,445 --> 00:40:16,494
But it would be a convention
for fans of... serial killers.
693
00:40:28,288 --> 00:40:29,289
Jug?
694
00:40:31,552 --> 00:40:32,858
Jughead, are you home?
695
00:40:41,649 --> 00:40:45,827
"Dear Tabitha, something
is happening to me.
696
00:40:45,871 --> 00:40:49,527
I can't block out people's
voices, their thoughts.
697
00:40:50,745 --> 00:40:51,964
I've lost control.
698
00:40:52,007 --> 00:40:54,096
I don't know how or why,
699
00:40:54,140 --> 00:40:56,272
but it's too much for me
and I need to get away.
700
00:40:56,316 --> 00:40:58,274
I'm hoping that if I go someplace quiet
701
00:40:58,318 --> 00:41:02,365
or more importantly, remote,
the voices will calm down,
702
00:41:02,409 --> 00:41:04,585
and I'll be able to close
the door in my mind again.
703
00:41:04,629 --> 00:41:06,674
That's how it works.
704
00:41:06,718 --> 00:41:08,763
And don't worry, I'll be in touch soon.
705
00:41:09,808 --> 00:41:10,852
Love, Jughead."
706
00:41:17,467 --> 00:41:20,558
Everyone comes back to life...
707
00:41:20,601 --> 00:41:22,777
Maybe that's why she
brains him with a hammer.
708
00:41:22,821 --> 00:41:24,562
Would you sell your soul to the devil?
709
00:41:24,605 --> 00:41:26,520
And any other force of evil.
710
00:41:55,000 --> 00:42:00,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
53345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.