Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,814 --> 00:00:22,482
This everything you thought it'd be?
2
00:00:22,516 --> 00:00:23,851
Closest thing I could find stateside.
3
00:00:23,884 --> 00:00:25,653
I was surprised when you didn't re-up.
4
00:00:25,686 --> 00:00:29,657
What happened in Mosul...
5
00:00:29,657 --> 00:00:31,458
that wasn't you.
6
00:00:31,491 --> 00:00:32,491
Who the hell?
7
00:00:32,492 --> 00:00:33,861
Take the baby, Scott!
8
00:00:40,200 --> 00:00:41,669
I've called the police!
I've called the police!
9
00:00:43,671 --> 00:00:45,005
Here's your mercy.
10
00:00:47,007 --> 00:00:49,677
My boy.
11
00:00:51,178 --> 00:00:53,513
They just spoke to some of
the brothers up in Oakland.
12
00:00:53,513 --> 00:00:54,715
The fuckers who rolled up...
13
00:00:54,749 --> 00:00:55,883
they weren't wearing kuttes,
14
00:00:55,916 --> 00:00:58,185
but they were recognized as SOA
15
00:00:59,386 --> 00:01:00,721
One of the clubhouses got shot up.
16
00:01:00,755 --> 00:01:02,156
Someone I know died.
17
00:01:02,189 --> 00:01:04,191
The fucking Mayans started this shit.
18
00:01:04,224 --> 00:01:06,160
Terry's just doing what he has to.
19
00:01:06,193 --> 00:01:08,696
We walk in, they don't see us coming.
20
00:01:08,729 --> 00:01:10,364
We find Packer, Chibs and the rest,
21
00:01:10,397 --> 00:01:11,598
and we shoot as many as we fucking can.
22
00:01:13,934 --> 00:01:15,335
Let's get the fuck out of here!
23
00:01:17,071 --> 00:01:18,071
Stop!
24
00:01:21,108 --> 00:01:23,077
- We got to go now!
- EZ?
25
00:01:23,110 --> 00:01:24,845
I'm going to tell the police.
26
00:01:24,879 --> 00:01:26,446
You can't. It's Angel.
27
00:01:27,614 --> 00:01:29,850
Your mother would want you to do
28
00:01:29,884 --> 00:01:31,251
the right thing.
29
00:01:31,285 --> 00:01:32,552
What did you do?!
30
00:01:32,586 --> 00:01:34,354
EZ, what the fuck did you do?!
31
00:01:34,388 --> 00:01:35,589
EZ!
32
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
33
00:03:44,584 --> 00:03:46,653
Good morning, Ezekiel.
34
00:04:14,214 --> 00:04:17,384
Three, two, one.
35
00:04:17,417 --> 00:04:18,752
Take off!
36
00:04:37,604 --> 00:04:39,439
Oh!
37
00:04:39,473 --> 00:04:41,375
Oh!
38
00:04:41,408 --> 00:04:43,777
Oh, you're so good, yeah.
39
00:04:43,810 --> 00:04:45,745
He needs to eat, Angel.
40
00:05:07,601 --> 00:05:09,269
I'll just make some more formula.
41
00:05:09,269 --> 00:05:11,438
No.
42
00:05:17,777 --> 00:05:21,115
He's not latching because your
oxytocin levels probably ain't
43
00:05:21,115 --> 00:05:24,118
high enough to lactate anymore.
44
00:05:24,118 --> 00:05:26,820
I've been reading those.
45
00:05:33,127 --> 00:05:35,595
I'm his mother.
46
00:05:35,629 --> 00:05:37,264
I know. It's just, you
probably just been too...
47
00:05:37,297 --> 00:05:38,465
Ah...
48
00:05:39,633 --> 00:05:41,969
I'm his mother.
49
00:05:49,643 --> 00:05:51,645
I'm his mother.
50
00:06:05,392 --> 00:06:07,661
This is it.
51
00:06:09,829 --> 00:06:12,499
You guys are just gonna
be staying over here.
52
00:06:25,012 --> 00:06:26,846
I-I, uh...
53
00:06:26,880 --> 00:06:29,216
made some room for you in the closet.
54
00:06:29,249 --> 00:06:31,818
Um, where are you gonna... ?
55
00:06:31,851 --> 00:06:33,520
Couch. I'm good.
56
00:06:33,520 --> 00:06:35,022
We'll, we'll be out of your hair soon.
57
00:06:35,055 --> 00:06:36,523
Just want to give Paul some space and...
58
00:06:36,523 --> 00:06:37,992
Stay as long as you like.
59
00:06:38,025 --> 00:06:39,559
It's cool.
60
00:06:39,593 --> 00:06:40,894
You like the Dodgers?
61
00:06:46,033 --> 00:06:48,035
This one's signed by El Toro.
62
00:06:50,204 --> 00:06:52,406
Fernando Valenzuela?
63
00:06:52,439 --> 00:06:54,441
When are we going home?
64
00:06:56,376 --> 00:06:58,212
Soon, baby.
65
00:06:59,579 --> 00:07:01,881
Soon.
66
00:07:15,562 --> 00:07:17,564
Son.
67
00:07:18,732 --> 00:07:20,734
It's good to see you.
68
00:07:27,607 --> 00:07:30,210
I wanted to tell you and Angel
69
00:07:30,244 --> 00:07:32,746
about the shop, but...
70
00:07:34,114 --> 00:07:36,916
It's time to let the ghosts go.
71
00:07:36,950 --> 00:07:38,952
Move on.
72
00:07:48,428 --> 00:07:50,964
I spent my whole life listening to you.
73
00:07:54,334 --> 00:07:56,836
Believing something was wrong with me.
74
00:08:00,640 --> 00:08:03,443
Allowed you to try to
make me something else.
75
00:08:13,620 --> 00:08:15,822
But Goya, the painting.
76
00:08:18,958 --> 00:08:22,162
I see it now.
77
00:08:25,832 --> 00:08:27,834
I'm not the dog drowning.
78
00:08:37,211 --> 00:08:39,479
I'm the ocean.
79
00:08:41,848 --> 00:08:43,850
What happened, son?
80
00:08:50,357 --> 00:08:52,526
Gaby.
81
00:08:53,560 --> 00:08:56,296
What about her?
82
00:08:56,330 --> 00:08:58,665
You couldn't save her.
83
00:09:00,667 --> 00:09:03,237
What are you talking about?
84
00:09:08,842 --> 00:09:10,844
Where is she?
85
00:09:13,847 --> 00:09:16,150
Buried.
86
00:09:16,183 --> 00:09:18,652
Under dirt and branches.
87
00:09:18,685 --> 00:09:20,687
What did you do?
88
00:09:21,688 --> 00:09:23,690
I know who I am now.
89
00:09:25,692 --> 00:09:27,694
EZ?
90
00:09:29,729 --> 00:09:32,599
What the fuck did you do?
91
00:09:34,201 --> 00:09:36,203
You couldn't save me.
92
00:09:49,549 --> 00:09:52,386
I'm glad your mother's
not here to see you.
93
00:10:05,465 --> 00:10:07,734
Me, too.
94
00:11:02,021 --> 00:11:04,123
The violence.
95
00:11:04,157 --> 00:11:06,593
The war that's playing out
in the street right now.
96
00:11:06,626 --> 00:11:08,628
It ends today.
97
00:11:10,297 --> 00:11:13,132
The only way we stop more
bloodshed in the street
98
00:11:13,132 --> 00:11:16,336
is by wiping San Bernardino
off the face of the earth.
99
00:11:17,337 --> 00:11:19,105
Send that message to Charming.
100
00:11:19,138 --> 00:11:20,840
You come after ours?
101
00:11:20,874 --> 00:11:22,809
We'll bring death to your doorstep.
102
00:11:23,977 --> 00:11:26,112
I know some of us have families.
103
00:11:26,145 --> 00:11:28,315
What we're asking of you today,
104
00:11:28,315 --> 00:11:30,016
I don't take lightly.
105
00:11:31,518 --> 00:11:33,820
But like every nation,
106
00:11:33,853 --> 00:11:36,155
for our people to be safe,
for there to be peace...
107
00:11:37,691 --> 00:11:39,826
... we must annihilate our enemies.
108
00:11:45,565 --> 00:11:47,501
I thank you.
109
00:11:47,501 --> 00:11:49,903
You be careful out there, huh?
110
00:12:17,931 --> 00:12:19,933
Padrino?
111
00:12:21,234 --> 00:12:23,236
Today...
112
00:12:24,704 --> 00:12:26,406
... sit this one out.
113
00:12:29,242 --> 00:12:31,845
My men go to war,
114
00:12:31,878 --> 00:12:34,047
I go with them.
115
00:12:34,080 --> 00:12:36,383
We can't afford to take the risk.
116
00:12:36,383 --> 00:12:39,218
There ain't no club without you.
117
00:12:41,254 --> 00:12:43,256
I'll ride with Santo Padre.
118
00:12:44,591 --> 00:12:47,226
I'll make sure they
don't fuck this one up.
119
00:12:55,802 --> 00:12:57,804
Marcus.
120
00:12:59,272 --> 00:13:01,074
We're old men.
121
00:13:01,107 --> 00:13:03,042
We had ours.
122
00:13:03,076 --> 00:13:05,078
This is their war.
123
00:13:05,111 --> 00:13:06,880
Their time.
124
00:13:06,913 --> 00:13:08,415
Let 'em have it.
125
00:13:11,250 --> 00:13:13,252
Let 'em earn it.
126
00:13:24,431 --> 00:13:26,433
Hey.
127
00:13:28,635 --> 00:13:30,637
Hey.
128
00:13:33,840 --> 00:13:36,109
Are you avoiding me?
129
00:13:37,310 --> 00:13:39,312
Nah, uh...
130
00:13:40,847 --> 00:13:42,816
I just been, um...
131
00:13:42,849 --> 00:13:45,485
She was gonna turn you in, Angel.
132
00:13:45,519 --> 00:13:47,987
- I didn't have a choice.
- I know!
133
00:13:52,358 --> 00:13:54,360
Bro, it's just...
134
00:13:56,129 --> 00:13:57,831
It's fucked-up.
135
00:13:57,864 --> 00:13:59,866
You don't think I fucking know that?
136
00:14:12,378 --> 00:14:14,514
You don't think I know that?
137
00:14:23,690 --> 00:14:25,692
I'm sorry.
138
00:14:28,662 --> 00:14:30,664
I'm sorry...
139
00:14:32,499 --> 00:14:34,501
I'm sorry you had to do that.
140
00:14:41,675 --> 00:14:44,043
- Bro, I just...
- Hey, hey, yo.
141
00:14:44,077 --> 00:14:45,812
No.
142
00:14:45,845 --> 00:14:47,547
Hey.
143
00:14:47,581 --> 00:14:49,082
I know.
144
00:14:53,186 --> 00:14:55,188
I know, bro.
145
00:15:09,368 --> 00:15:11,037
You sure you're up for today?
146
00:15:12,872 --> 00:15:14,874
It's all shifted now.
147
00:15:18,444 --> 00:15:20,446
Wave's rolling.
148
00:15:26,119 --> 00:15:28,087
Nothing's gonna stop it.
149
00:15:52,411 --> 00:15:54,581
Do you know
150
00:15:54,614 --> 00:15:57,150
if she's worked today?
151
00:15:58,484 --> 00:16:00,920
I think she's about to start her shift.
152
00:16:02,589 --> 00:16:04,591
Sara?
153
00:19:30,463 --> 00:19:32,331
- What the fuck, Jaz?
- They shot him!
154
00:19:32,365 --> 00:19:33,800
They fucking shot Terry.
155
00:19:33,800 --> 00:19:37,136
And now he's in the fucking
ICU hooked up to machines.
156
00:19:37,170 --> 00:19:39,806
You knew they were coming,
and you didn't tell us.
157
00:19:39,806 --> 00:19:41,474
You didn't fucking tell us!
158
00:19:41,507 --> 00:19:43,509
I didn't know, I swear!
159
00:19:44,643 --> 00:19:46,312
I swear...
160
00:19:46,345 --> 00:19:48,281
Fuck!
161
00:19:54,020 --> 00:19:56,856
Look, Terry's sponsor
is back now. And...
162
00:19:57,370 --> 00:19:59,572
he's fucking scary, Jess.
163
00:19:59,605 --> 00:20:02,508
- Terry's sober?
- No, you fucking idiot.
164
00:20:02,541 --> 00:20:04,711
His club sponsor, okay?
165
00:20:04,711 --> 00:20:07,213
He's...
166
00:20:07,246 --> 00:20:09,248
Even Terry's terrified of him.
167
00:20:12,886 --> 00:20:15,088
It's bad.
168
00:20:21,761 --> 00:20:23,763
All of this is so fucking bad.
169
00:20:29,969 --> 00:20:31,971
Leave Terry, Jaz.
170
00:20:33,472 --> 00:20:35,041
He cheats on you.
171
00:20:35,074 --> 00:20:37,243
Treats you like shit.
172
00:20:37,243 --> 00:20:39,612
He's my soulmate, you fucking asshole.
173
00:20:43,783 --> 00:20:45,919
What are they planning next?
174
00:20:45,919 --> 00:20:48,087
What do you know?
175
00:20:55,094 --> 00:20:57,130
Fucking tell me.
176
00:20:57,163 --> 00:20:59,298
On our blood,
177
00:20:59,332 --> 00:21:01,334
tell me.
178
00:21:02,769 --> 00:21:04,237
Nothing.
179
00:21:04,270 --> 00:21:06,272
I swear.
180
00:21:09,275 --> 00:21:11,477
If you're lying to me,
I'm gonna tell them.
181
00:21:11,510 --> 00:21:16,282
I'm gonna come back and I'm gonna
tell the Mayans what you did.
182
00:21:18,184 --> 00:21:20,286
You're gonna make it up to us.
183
00:21:20,319 --> 00:21:22,321
To me.
184
00:21:23,656 --> 00:21:25,825
You fucking owe us.
185
00:21:25,859 --> 00:21:28,294
You're gonna do
whatever the fuck we say.
186
00:22:04,330 --> 00:22:07,033
Aw, she's growing so fast.
187
00:22:07,066 --> 00:22:08,701
Yep.
188
00:22:08,734 --> 00:22:10,469
Already crawling.
189
00:22:10,503 --> 00:22:12,005
Daughter can't keep up.
190
00:22:12,005 --> 00:22:14,373
Chasing her around the house.
191
00:22:14,407 --> 00:22:15,975
She's a handful.
192
00:22:16,009 --> 00:22:18,011
Wonder where she gets that from.
193
00:22:24,417 --> 00:22:26,185
Oh, fuck.
194
00:22:39,003 --> 00:22:40,033
What the fuck?!
195
00:22:48,441 --> 00:22:51,377
Fuck.
196
00:23:01,387 --> 00:23:02,956
She's beautiful, huh?
197
00:24:26,505 --> 00:24:28,441
If you even fucking flinch...
198
00:24:33,146 --> 00:24:35,648
Got my cigarettes, prospect?
199
00:25:02,175 --> 00:25:04,677
I said hard pack, motherfucker.
200
00:25:31,104 --> 00:25:32,705
They're in the ba...
201
00:25:38,411 --> 00:25:40,213
- Let's go!
- Shit.
202
00:25:56,095 --> 00:25:57,563
Come on.
203
00:26:00,299 --> 00:26:01,600
Let's go, let's go.
204
00:26:07,640 --> 00:26:09,908
I got this.
205
00:26:15,581 --> 00:26:16,749
- Let's go!
- Come on.
206
00:26:19,585 --> 00:26:21,954
What the fuck?!
207
00:26:28,627 --> 00:26:30,629
Come on.
208
00:26:33,599 --> 00:26:34,933
Go!
209
00:26:53,119 --> 00:26:55,121
Hey, get down!
210
00:26:55,121 --> 00:26:56,955
Get on your fucking knees now!
211
00:26:57,956 --> 00:26:59,458
Get the fuck down!
212
00:27:00,459 --> 00:27:03,028
Hey, hey. Stay with me, brother.
213
00:27:48,006 --> 00:27:50,008
You cool?
214
00:27:51,377 --> 00:27:53,379
Yeah.
215
00:27:59,252 --> 00:28:01,154
Get it off.
216
00:28:01,187 --> 00:28:03,389
Get that shit off.
217
00:28:10,696 --> 00:28:12,398
Stop moving.
218
00:28:12,431 --> 00:28:13,832
Get the fuck up, let's go!
219
00:28:13,866 --> 00:28:15,334
- Let's go, get up.
- Get off me.
220
00:28:17,570 --> 00:28:20,873
Hey, get your ass over there, get down!
221
00:28:21,973 --> 00:28:23,041
Hey, sit down!
222
00:28:38,257 --> 00:28:40,259
You okay?
223
00:28:42,428 --> 00:28:44,563
Poor fucker.
224
00:28:44,597 --> 00:28:46,465
Canche.
225
00:28:47,633 --> 00:28:49,134
I caught you slipping.
226
00:30:05,478 --> 00:30:06,812
Canche.
227
00:30:07,846 --> 00:30:09,482
I'm sorry.
228
00:30:11,984 --> 00:30:13,819
Shit happens, you know?
229
00:30:18,824 --> 00:30:21,159
I remember this one time...
230
00:30:24,530 --> 00:30:27,165
I know y'all might not
have seen eye to eye, but...
231
00:30:27,199 --> 00:30:29,134
he was a good man.
232
00:30:29,167 --> 00:30:30,669
He was a good big brother to me.
233
00:30:34,407 --> 00:30:36,709
All this, man,
234
00:30:36,742 --> 00:30:40,178
just to end up a fucking
bullet on a table once a year.
235
00:30:41,179 --> 00:30:42,548
Bunch of drunk dudes sitting around,
236
00:30:42,581 --> 00:30:44,517
talking about your character.
237
00:30:46,251 --> 00:30:48,387
He was a dad, man.
238
00:30:48,421 --> 00:30:50,188
He had a little boy.
239
00:30:51,690 --> 00:30:53,692
But I know you know that, huh?
240
00:31:01,600 --> 00:31:03,869
If you'll excuse me, bro,
I think I lost my appetite
241
00:31:03,902 --> 00:31:05,037
for this shit tonight.
242
00:31:05,037 --> 00:31:07,373
Otero will become president.
243
00:31:11,877 --> 00:31:14,012
You should move to become Yuma VP.
244
00:31:14,046 --> 00:31:15,748
Oh, yeah?
245
00:31:15,781 --> 00:31:17,916
It's physics.
246
00:31:44,109 --> 00:31:45,744
Today...
247
00:31:45,744 --> 00:31:47,913
You would've done the same thing.
248
00:31:49,748 --> 00:31:51,917
I would've stood there,
249
00:31:51,917 --> 00:31:54,286
watched him put a bullet in your head.
250
00:31:57,423 --> 00:31:59,792
So that night, in there...
251
00:32:01,293 --> 00:32:03,929
... you had your chance
to stand back, do nothing.
252
00:32:03,962 --> 00:32:05,498
But you didn't.
253
00:32:06,932 --> 00:32:07,933
Look, I'm not saying we're all...
254
00:32:07,933 --> 00:32:10,135
I'm not asking for us to be good.
255
00:32:10,168 --> 00:32:12,270
But I'm telling you what we are...
256
00:32:12,270 --> 00:32:13,271
is square.
257
00:32:16,942 --> 00:32:20,012
I don't owe you anything anymore.
258
00:33:03,155 --> 00:33:05,190
You've inherited a path
259
00:33:05,223 --> 00:33:06,859
that has taken a lot of brothers.
260
00:33:07,893 --> 00:33:10,829
And today we lost another good one.
261
00:33:10,829 --> 00:33:13,198
So, tonight, when you drink,
262
00:33:13,231 --> 00:33:14,667
you drink to him.
263
00:33:15,668 --> 00:33:16,668
Salud.
264
00:33:16,669 --> 00:33:17,836
Salud.
265
00:33:17,836 --> 00:33:20,005
As Mayans,
266
00:33:20,005 --> 00:33:22,508
we don't mourn our soldiers.
267
00:33:22,508 --> 00:33:24,677
We celebrate them.
268
00:33:24,677 --> 00:33:25,978
To Canche.
269
00:33:26,011 --> 00:33:27,813
To Canche.
270
00:34:31,910 --> 00:34:34,246
Right there.
271
00:34:34,246 --> 00:34:35,781
Right... there.
272
00:34:35,814 --> 00:34:37,282
Yep. Yep.
273
00:34:37,315 --> 00:34:38,617
Almost there.
274
00:34:38,651 --> 00:34:40,252
Almost. Uh...
275
00:34:42,420 --> 00:34:44,089
Oh. Okay. I'll get it for you.
276
00:34:44,122 --> 00:34:46,424
I'll get it for you.
277
00:34:46,458 --> 00:34:47,726
Um...
278
00:34:47,760 --> 00:34:49,127
Hmm?
279
00:34:50,428 --> 00:34:52,965
Okay?
280
00:34:52,998 --> 00:34:55,934
You look exhausted.
281
00:34:58,003 --> 00:34:59,504
Oh, I can't.
282
00:35:09,347 --> 00:35:12,985
I'm scared they've done so many...
283
00:35:13,018 --> 00:35:15,988
bad things to me that now I'm...
284
00:35:16,021 --> 00:35:17,990
You're his mother.
285
00:35:20,025 --> 00:35:22,828
I'm a monster, Angel.
286
00:35:27,299 --> 00:35:29,301
I did to him
287
00:35:29,301 --> 00:35:32,170
the same thing those monsters did to me.
288
00:35:32,204 --> 00:35:34,339
I made him see
289
00:35:34,372 --> 00:35:36,441
what I saw as a child.
290
00:35:37,976 --> 00:35:39,612
His family.
291
00:35:39,645 --> 00:35:41,847
We're his family.
292
00:35:41,880 --> 00:35:43,015
I...
293
00:35:43,048 --> 00:35:47,185
I broke in him what's broken in me.
294
00:35:58,897 --> 00:36:01,299
There's so much bad out there.
295
00:36:05,003 --> 00:36:06,672
Maybe...
296
00:36:08,173 --> 00:36:10,342
Maybe we're both fucked-up.
297
00:36:12,678 --> 00:36:14,680
But he's good.
298
00:36:14,713 --> 00:36:16,849
He's...
299
00:36:16,882 --> 00:36:18,383
pure.
300
00:36:21,553 --> 00:36:24,690
Now it's our job to protect that.
301
00:36:24,690 --> 00:36:26,859
Not let him...
302
00:36:26,859 --> 00:36:30,362
end up broken like us.
303
00:36:31,697 --> 00:36:33,531
I love you, Luisa.
304
00:36:33,531 --> 00:36:34,733
But if you leave again...
305
00:36:37,202 --> 00:36:38,871
... he stays.
306
00:36:45,377 --> 00:36:47,545
Our baby stays.
307
00:36:56,554 --> 00:36:58,757
He's in bed.
308
00:36:58,791 --> 00:37:00,225
Want a beer?
309
00:37:00,225 --> 00:37:01,593
Hey.
310
00:37:01,626 --> 00:37:03,295
Earth to Lopez.
311
00:37:05,297 --> 00:37:06,564
Yeah, sorry.
312
00:37:12,637 --> 00:37:14,039
Don't be sorry.
313
00:37:14,072 --> 00:37:15,140
It's your house.
314
00:37:18,476 --> 00:37:20,078
How was your day?
315
00:37:21,747 --> 00:37:23,248
Good.
316
00:37:23,248 --> 00:37:24,950
Chill.
317
00:37:24,983 --> 00:37:27,152
Just hung out with the fellas.
318
00:37:29,087 --> 00:37:30,222
How's he doing?
319
00:37:34,426 --> 00:37:36,428
Loves his dad more than anything.
320
00:37:39,097 --> 00:37:40,598
It's tough.
321
00:37:42,935 --> 00:37:45,470
I just need Paul to...
322
00:37:55,347 --> 00:37:57,015
How do you do it?
323
00:37:59,684 --> 00:38:01,453
You have your shit so together.
324
00:38:02,620 --> 00:38:04,289
How'd you leave it all over there?
325
00:38:08,794 --> 00:38:11,296
We just did our job, then we came home.
326
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
Yeah.
327
00:38:21,139 --> 00:38:22,975
It's a gift.
328
00:38:22,975 --> 00:38:24,142
You know?
329
00:38:25,143 --> 00:38:27,645
Way you've always seen the
world so black and white.
330
00:38:30,883 --> 00:38:32,985
I get so...
331
00:38:33,986 --> 00:38:35,353
... angry.
332
00:38:38,723 --> 00:38:40,893
I don't get to be fucked-up.
333
00:38:43,862 --> 00:38:47,332
I have to keep my shit
together for Jacob.
334
00:38:49,667 --> 00:38:51,569
But I saw all the same things.
335
00:38:53,005 --> 00:38:54,840
Mosul...
336
00:38:54,873 --> 00:38:56,308
was on me.
337
00:38:56,341 --> 00:38:57,575
Don't say that.
338
00:39:00,012 --> 00:39:01,546
It's not true.
339
00:39:03,581 --> 00:39:05,683
Ultimately, I made the call.
340
00:39:07,352 --> 00:39:08,921
I was your commanding officer.
341
00:39:10,188 --> 00:39:11,824
Anything that happened,
342
00:39:11,857 --> 00:39:14,026
everything that did happen...
343
00:39:16,528 --> 00:39:17,863
... it's on me.
344
00:39:17,896 --> 00:39:20,065
Does he think it doesn't haunt me?
345
00:39:27,039 --> 00:39:29,507
That I don't see that...
346
00:39:29,541 --> 00:39:32,210
little girl's face, too?
347
00:39:33,211 --> 00:39:34,579
Her mother?
348
00:39:36,915 --> 00:39:38,383
Her grandmother?
349
00:39:41,920 --> 00:39:44,056
You know...
350
00:39:44,089 --> 00:39:45,723
if that first car had just...
351
00:39:52,898 --> 00:39:54,199
Mom?
352
00:39:54,232 --> 00:39:56,234
You okay, sweetie?
353
00:39:56,268 --> 00:39:57,769
Everything's okay.
354
00:39:59,471 --> 00:40:02,240
Yeah, little man.
355
00:40:02,240 --> 00:40:04,242
Everything's okay.
356
00:40:07,579 --> 00:40:09,414
It's just...
357
00:40:09,414 --> 00:40:11,149
it's been a long day.
358
00:40:12,250 --> 00:40:13,418
We've had a...
359
00:40:13,451 --> 00:40:15,287
long day, too.
360
00:40:17,155 --> 00:40:18,423
Let's go, baby.
361
00:40:18,423 --> 00:40:19,958
Okay.
362
00:40:39,811 --> 00:40:42,114
That's intense.
363
00:40:42,114 --> 00:40:43,949
Uber driver asked me, like, five times
364
00:40:43,949 --> 00:40:45,650
if I was sure this was the right place.
365
00:40:47,619 --> 00:40:49,621
It's definitely the wrong place.
366
00:40:52,524 --> 00:40:54,192
But that, that's just for security.
367
00:40:55,293 --> 00:40:57,295
There's no safer place to be.
368
00:40:58,630 --> 00:41:00,598
I'm nervous.
369
00:41:00,632 --> 00:41:02,800
Meeting the family is a big step.
370
00:41:04,302 --> 00:41:05,971
They're gonna love you.
371
00:41:10,042 --> 00:41:11,476
Come on.
372
00:41:26,992 --> 00:41:28,326
Who do we have the pleasure?
373
00:41:28,360 --> 00:41:30,128
This is Kody.
374
00:41:30,162 --> 00:41:31,663
Hello, Miss Kody.
375
00:41:31,696 --> 00:41:33,498
Damn. "Miss Kody"?
376
00:41:33,531 --> 00:41:35,133
What am I, a kindergarten teacher?
377
00:41:35,167 --> 00:41:36,168
Fuck.
378
00:41:37,835 --> 00:41:39,471
Have a seat, sweetheart.
379
00:41:39,504 --> 00:41:40,872
Thank you.
380
00:41:42,340 --> 00:41:44,009
Hi. I'm Dondo.
381
00:41:44,042 --> 00:41:45,677
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
382
00:41:45,710 --> 00:41:46,711
I'm Hank.
383
00:41:46,744 --> 00:41:48,246
Hank.
384
00:41:50,182 --> 00:41:52,150
I can already tell
she's too good for you.
385
00:41:52,184 --> 00:41:54,186
Hmm! Ah.
386
00:41:54,186 --> 00:41:55,720
I like him.
387
00:41:55,753 --> 00:41:58,056
Wow, look at this dude.
388
00:42:01,193 --> 00:42:02,527
Come here.
389
00:42:03,528 --> 00:42:04,529
Come here.
390
00:42:08,933 --> 00:42:11,369
After today,
391
00:42:11,369 --> 00:42:14,039
you might still be a prospect,
but you ain't no bitch.
392
00:42:18,243 --> 00:42:19,411
Thanks, man.
393
00:42:19,444 --> 00:42:21,079
Fuck your thanks.
394
00:42:21,113 --> 00:42:22,714
Get me a drink, prospect.
395
00:42:22,714 --> 00:42:23,748
Hmm?
396
00:42:23,781 --> 00:42:25,583
Now.
397
00:42:25,617 --> 00:42:27,585
Snap it up.
398
00:42:27,619 --> 00:42:28,886
Fucking emotional.
399
00:42:28,886 --> 00:42:30,588
Fuck.
400
00:42:56,614 --> 00:42:58,916
That's very rare.
401
00:42:58,950 --> 00:43:00,418
Please put it down.
402
00:43:17,935 --> 00:43:19,604
For too long
403
00:43:19,637 --> 00:43:23,775
I have adhered to this
insane arrangement.
404
00:43:23,775 --> 00:43:27,412
To think that s-someone like you
405
00:43:27,445 --> 00:43:30,582
telling someone like me what to do.
406
00:43:32,817 --> 00:43:34,286
But no more.
407
00:43:35,487 --> 00:43:38,090
Our mom wasn't the only thing that...
408
00:43:38,123 --> 00:43:39,257
died today.
409
00:43:39,291 --> 00:43:40,958
If you were going to show up drunk,
410
00:43:40,992 --> 00:43:42,294
- you shouldn't have bothered.
- Shut up!
411
00:43:42,327 --> 00:43:45,297
Shut the fuck up for once in your life!
412
00:43:45,330 --> 00:43:47,799
Things are gonna change here.
413
00:43:47,799 --> 00:43:49,501
I'm through with this...
414
00:43:49,534 --> 00:43:51,835
- pathetic charade.
- This is how Father wanted it.
415
00:43:53,371 --> 00:43:55,039
Dad's dead.
416
00:43:56,141 --> 00:43:57,809
Mom is dead.
417
00:43:57,809 --> 00:44:00,512
The old ways are dead.
418
00:44:04,382 --> 00:44:06,651
I'm in charge now.
419
00:44:19,664 --> 00:44:21,499
I may let you live.
420
00:44:23,168 --> 00:44:24,336
Here.
421
00:44:25,337 --> 00:44:27,505
Amongst all the ghosts.
422
00:44:32,877 --> 00:44:36,348
Just another... oddity,
423
00:44:36,348 --> 00:44:40,152
locked safely away from public view.
424
00:44:40,185 --> 00:44:42,520
But the family business...
425
00:44:43,721 --> 00:44:45,423
... is mine.
426
00:45:43,248 --> 00:45:44,749
Luisa.
427
00:45:51,256 --> 00:45:52,990
He's beautiful.
428
00:46:38,870 --> 00:46:40,605
That was pretty dope.
429
00:46:40,638 --> 00:46:41,638
What?
430
00:46:41,639 --> 00:46:42,974
My brothers.
431
00:46:42,974 --> 00:46:44,809
They mean the world to me.
432
00:46:44,842 --> 00:46:47,144
And for them to know my girl...
433
00:46:47,144 --> 00:46:48,846
Whoa, whoa, whoa.
434
00:46:48,880 --> 00:46:50,315
Am I your girl?
435
00:46:51,349 --> 00:46:52,984
Your girl?
436
00:46:53,017 --> 00:46:54,819
I told you they would love you.
437
00:46:56,153 --> 00:46:58,122
And...
438
00:46:58,155 --> 00:46:59,824
I mean, I could, like...
439
00:47:00,825 --> 00:47:02,193
I could maybe...
440
00:47:03,395 --> 00:47:04,796
I mean, at some point.
441
00:47:04,829 --> 00:47:07,164
I mean, I know it's too soon.
442
00:47:08,165 --> 00:47:09,501
I mean...
443
00:47:09,501 --> 00:47:10,835
Hey.
444
00:47:13,505 --> 00:47:15,072
Maybe me, too.
445
00:47:16,073 --> 00:47:17,542
One day.
446
00:48:25,000 --> 00:48:30,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
27418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.