Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,360 --> 00:01:12,560
Transport for London
have given me his address.
2
00:01:12,720 --> 00:01:14,480
-Witnesses?
-None so far.
3
00:01:18,480 --> 00:01:19,920
Rob not with you?
4
00:01:20,080 --> 00:01:22,320
Got the message saying
he'll be in later.
5
00:01:22,480 --> 00:01:23,760
What have we got here?
6
00:01:23,920 --> 00:01:28,720
Luis Amoretti attended
Rodgers College. 16.
7
00:01:28,880 --> 00:01:30,200
No sign of his phone yet.
8
00:01:32,000 --> 00:01:34,040
Sustained an injury
at the back of the head,
9
00:01:34,200 --> 00:01:35,920
inconsistent with a fall.
10
00:01:36,080 --> 00:01:38,680
First impressions suggest
that he was hit,
11
00:01:38,840 --> 00:01:40,160
then dragged into the water.
12
00:01:42,120 --> 00:01:43,440
Any idea of time frame?
13
00:01:43,600 --> 00:01:45,520
About an hour ago, tops.
14
00:01:45,680 --> 00:01:48,280
So, between half-eight
and half-nine this morning.
15
00:01:48,440 --> 00:01:50,160
He also has some bruising
around his right eye
16
00:01:50,320 --> 00:01:52,960
which is two or three days old.
17
00:01:53,120 --> 00:01:54,880
I'll speak to the school.
18
00:01:55,040 --> 00:01:56,520
Any details for next of kin?
19
00:01:56,680 --> 00:01:59,480
Dad's a solicitor.
Mum's a social worker.
20
00:01:59,640 --> 00:02:03,120
A phone would be useful,
as would a murder weapon.
21
00:02:37,000 --> 00:02:38,520
Detective Sergeant Cole
22
00:02:38,680 --> 00:02:41,400
and this is trainee
Detective Constable Fitzgerald.
23
00:02:41,560 --> 00:02:43,360
Are you Mgrs.. Amoretti?
24
00:02:43,520 --> 00:02:46,960
Yes. What?
Is it Louis?
25
00:02:47,120 --> 00:02:49,360
Can we come in?
26
00:02:49,520 --> 00:02:51,720
The school called.
He wasn't at registration.
27
00:02:51,880 --> 00:02:52,920
Where is he?
28
00:02:53,080 --> 00:02:54,440
Shall we go inside?
29
00:03:10,360 --> 00:03:13,160
It's bad, isn't it? I can tell.
30
00:03:13,320 --> 00:03:16,200
A boy in possession of
your son's travel card
31
00:03:16,360 --> 00:03:17,760
and school pass has been found.
32
00:03:21,120 --> 00:03:22,240
No.
33
00:03:24,360 --> 00:03:26,160
Dead?
34
00:03:26,320 --> 00:03:29,280
He appears to match
your son's photo,
35
00:03:29,440 --> 00:03:32,960
and from the photos in here.
I'm sorry.
36
00:03:33,120 --> 00:03:36,480
No he's not.
37
00:03:36,640 --> 00:03:39,320
He can't be.
38
00:03:39,480 --> 00:03:40,960
Where was he found?
39
00:03:41,120 --> 00:03:43,760
In the park on the other side
of the high road.
40
00:03:46,040 --> 00:03:48,640
That's not on his way to school.
41
00:03:48,800 --> 00:03:52,440
Look I, I know
this a lot to take in,
42
00:03:52,600 --> 00:03:54,200
but can you think of anyone
43
00:03:54,360 --> 00:03:56,840
who might have had
a problem with Louis,
44
00:03:57,000 --> 00:03:59,160
or anything that can help us
with our enquiry?
45
00:04:01,160 --> 00:04:04,480
Oh, he's such a good lad.
He's never in trouble.
46
00:04:06,240 --> 00:04:07,600
Um, with your permission,
47
00:04:07,760 --> 00:04:10,640
can my colleague
go and look in Louis' room?
48
00:04:54,360 --> 00:04:56,000
There was some bruising
49
00:04:56,160 --> 00:04:59,840
around your son's right eye
that looks a few days old.
50
00:05:00,000 --> 00:05:02,440
Do you know how he got it?
51
00:05:02,600 --> 00:05:05,600
Five-a-side football
on a Monday night.
52
00:05:05,760 --> 00:05:09,360
He ran into some kid's elbow.
53
00:05:09,520 --> 00:05:11,600
Louis told you that?
54
00:05:11,760 --> 00:05:13,880
I didn't just make it up.
55
00:05:14,040 --> 00:05:15,360
Of course.
56
00:05:17,240 --> 00:05:20,440
How did Louis normally travel
to school?
57
00:05:20,600 --> 00:05:22,760
Bus.
58
00:05:22,920 --> 00:05:24,080
Alone?
59
00:05:24,240 --> 00:05:25,880
With friends?
60
00:05:26,040 --> 00:05:27,920
Alone, I think.
61
00:05:28,080 --> 00:05:31,200
I mean he, he may see
mates on the way.
62
00:05:31,360 --> 00:05:34,240
We didn't really talk about it.
63
00:05:34,400 --> 00:05:36,680
How would you describe
your relationship with Louis?
64
00:05:39,040 --> 00:05:40,160
Mine?
65
00:05:40,320 --> 00:05:42,160
Both of you.
66
00:05:42,320 --> 00:05:43,600
What are you getting at?
67
00:05:43,760 --> 00:05:46,400
I, I'm just trying to
build a picture.
68
00:05:46,560 --> 00:05:49,000
You think that I gave him
the black eye,
69
00:05:49,160 --> 00:05:50,200
is that what you're saying?
70
00:05:50,360 --> 00:05:51,720
Of course not.
71
00:05:53,240 --> 00:05:54,440
I'm sorry.
72
00:05:54,600 --> 00:05:57,240
I need some air.
73
00:06:18,720 --> 00:06:20,400
-Billie!
-He's gone.
74
00:06:20,560 --> 00:06:22,440
I know. You stay here.
75
00:06:25,760 --> 00:06:29,120
Control, can officers look out
for a red Volvo 4x4,
76
00:06:29,280 --> 00:06:32,880
registration number
O-U-10 G-O-P.
77
00:06:33,040 --> 00:06:35,320
Received.
78
00:06:35,480 --> 00:06:37,160
Can I try calling him
from your mobile please?
79
00:06:58,040 --> 00:07:00,400
DS Cole, we got your
vehicle sighting request
80
00:07:00,560 --> 00:07:02,440
has been retrenched
at 3 Wadsworth Street.
81
00:07:02,600 --> 00:07:03,880
A report of a disturbance
in progress.
82
00:07:04,040 --> 00:07:06,120
Both units attending.
83
00:07:06,280 --> 00:07:07,920
All received, thank you.
84
00:07:11,040 --> 00:07:13,080
It was you.
85
00:07:13,240 --> 00:07:15,960
You killed my son!
86
00:07:16,120 --> 00:07:17,600
Wait! That is enough!
87
00:07:17,760 --> 00:07:19,200
You killed my son.
88
00:07:19,360 --> 00:07:21,680
I am arresting both of you
for affray.
89
00:07:21,840 --> 00:07:24,520
You do not have to say anything
but it may harm your defence
90
00:07:24,680 --> 00:07:26,520
if you do not mention
when questioned
91
00:07:26,680 --> 00:07:28,840
something which you later
rely on in court.
92
00:07:29,000 --> 00:07:31,720
Anything you do say
may be used in evidence.
93
00:07:31,880 --> 00:07:32,920
Do you understand?
94
00:08:10,960 --> 00:08:12,400
Why are the cops here?
95
00:08:12,560 --> 00:08:14,200
No idea.
96
00:08:21,680 --> 00:08:24,920
Form class first please.
Kids that knew him best.
97
00:08:25,080 --> 00:08:27,040
Then we'll move onto
the rest of the year group.
98
00:08:27,200 --> 00:08:28,640
Yes, of course.
99
00:08:43,680 --> 00:08:45,600
Do you have any idea
where your husband is going?
100
00:08:50,000 --> 00:08:53,720
Now there is just the two of us,
if there is...
101
00:08:53,880 --> 00:08:58,360
anything at all you want to
tell me about home life or...
102
00:08:58,520 --> 00:09:02,200
Enzo would never lay a finger
on anyone, especially Louis.
103
00:09:04,800 --> 00:09:07,160
Is it okay if I just bag up
a few bits and pieces
104
00:09:07,320 --> 00:09:08,360
to take back to the station?
105
00:09:08,520 --> 00:09:09,920
Whatever you need to do.
106
00:09:20,680 --> 00:09:22,400
Did Louis have a girlfriend?
107
00:09:22,560 --> 00:09:24,080
Not that I knew about.
108
00:09:30,800 --> 00:09:32,800
Did you hear of anyone called
Tara.
109
00:09:32,960 --> 00:09:35,560
No...don't think so.
110
00:09:38,720 --> 00:09:41,800
To be honest since he's been
at secondary, I don't...
111
00:09:44,680 --> 00:09:46,960
I didn't know nearly
as much as I used to.
112
00:10:06,840 --> 00:10:08,200
Hello.
113
00:10:10,080 --> 00:10:11,400
Your name is?
114
00:10:13,800 --> 00:10:15,160
Owen Telford.
115
00:10:16,880 --> 00:10:18,720
I'm afraid I have some
difficult news for you.
116
00:10:20,480 --> 00:10:25,520
One of your classmates
Louis Moretti, he's died.
117
00:10:25,680 --> 00:10:27,040
He was found this morning.
118
00:10:30,120 --> 00:10:33,120
I'm sorry.
I know it must be a shock.
119
00:10:33,280 --> 00:10:35,760
Hm...
120
00:10:35,920 --> 00:10:37,560
He was my best mate.
121
00:10:42,200 --> 00:10:43,600
Are you okay?
122
00:10:50,200 --> 00:10:51,640
Did he kill himself?
123
00:10:55,160 --> 00:10:56,800
No. He didn't.
124
00:10:59,840 --> 00:11:03,840
There must be a reason you think
Louis might have killed himself.
125
00:11:04,000 --> 00:11:06,920
Owen, if he was having any
problems with friends or at home
126
00:11:07,080 --> 00:11:09,280
it's very important that you
tell me, do you understand?
127
00:11:10,720 --> 00:11:15,600
Look, the only reason
I said that
128
00:11:15,760 --> 00:11:17,120
is because they're always
banging on
129
00:11:17,280 --> 00:11:19,200
about that sort of stuff here,
you know?
130
00:11:19,360 --> 00:11:21,640
Mental health, look out for
each other or something.
131
00:11:21,800 --> 00:11:24,040
I don't know.
132
00:11:24,200 --> 00:11:25,520
He seemed alright.
133
00:11:27,120 --> 00:11:28,520
Maybe quieter than normal.
134
00:11:30,880 --> 00:11:32,520
Same old Louis.
135
00:11:32,680 --> 00:11:35,080
And when did you last see him?
136
00:11:35,240 --> 00:11:36,720
Yesterday, end of school.
137
00:11:38,520 --> 00:11:40,080
Why were you late for school
this morning?
138
00:11:46,320 --> 00:11:47,640
Missed my bus.
139
00:12:03,600 --> 00:12:05,480
I've been a Defence Lawyer
for over 20 years.
140
00:12:05,640 --> 00:12:07,600
This is a total waste of time.
141
00:12:07,760 --> 00:12:10,400
I shouldn't have hit
Rodney McCoy, I admit that,
142
00:12:10,560 --> 00:12:13,560
but he made some serious threats
against me and my family.
143
00:12:13,720 --> 00:12:15,040
What threats?
144
00:12:18,400 --> 00:12:22,040
I defended his brother,
Desmond McCoy.
145
00:12:22,200 --> 00:12:26,320
Rodney McCoy tried to persuade
me to obtain a false statement
146
00:12:26,480 --> 00:12:28,600
from an associate of his.
147
00:12:28,760 --> 00:12:30,280
I refused.
148
00:12:30,440 --> 00:12:33,240
So, Desmond gets 11 years
149
00:12:33,400 --> 00:12:36,200
and Rodney turns up
at my offices a few days ago
150
00:12:36,360 --> 00:12:37,680
telling me that
I'm gonna be sorry,
151
00:12:37,840 --> 00:12:39,640
and, and all that.
152
00:12:39,800 --> 00:12:42,720
So, you, you think that
he killed Louis to get revenge?
153
00:12:42,880 --> 00:12:44,760
I don't think. I know.
154
00:12:49,320 --> 00:12:51,960
Bail him. Let him get back
to his grieving wife.
155
00:12:52,120 --> 00:12:53,720
Will do.
156
00:12:53,880 --> 00:12:55,120
I thought you were going to
talk to Rob,
157
00:12:55,280 --> 00:12:56,680
'cause it's getting ridiculous.
158
00:12:56,840 --> 00:12:58,000
He's not in a good place.
159
00:12:58,160 --> 00:12:59,680
But he's not doing his job.
160
00:12:59,840 --> 00:13:03,400
Yesterday he was talking
about jacking it all in.
161
00:13:19,320 --> 00:13:22,040
Louis doesn't seem to be
an obvious murder victim.
162
00:13:22,200 --> 00:13:25,320
Didn't stand out,
kept himself to himself.
163
00:13:25,480 --> 00:13:28,320
But bright,
on the football team.
164
00:13:28,480 --> 00:13:30,720
So, it could just be a case of
wrong kid in the wrong place.
165
00:13:30,880 --> 00:13:33,360
But he wasn't on his
normal route to school.
166
00:13:33,520 --> 00:13:34,840
His mobile still hasn't been
found.
167
00:13:35,000 --> 00:13:37,920
Cell site and call data
have been requested.
168
00:13:38,080 --> 00:13:40,360
We need to see what
Rodney McCoy has to say.
169
00:13:43,240 --> 00:13:44,880
Chief Superintendent.
170
00:13:45,040 --> 00:13:46,360
David.
171
00:13:46,520 --> 00:13:48,160
Actually, I'm here to see you
172
00:13:48,320 --> 00:13:50,760
trainee Detective
Constable Fitzgerald.
173
00:13:50,920 --> 00:13:54,600
Or should I say
Detective Constable Fitzgerald.
174
00:13:54,760 --> 00:13:57,520
You'll be getting an email
from us soon.
175
00:13:57,680 --> 00:13:59,680
I just wanted to congratulate
you in person.
176
00:13:59,840 --> 00:14:03,200
Thank you, sir.
177
00:14:03,360 --> 00:14:05,280
-Do you have a moment?
-Sir.
178
00:14:08,920 --> 00:14:11,080
Congratulations.
179
00:14:11,240 --> 00:14:14,680
Where is Detective Constable
Brady?
180
00:14:14,840 --> 00:14:19,080
He's uh...he's taken
a half day's leave.
181
00:14:19,240 --> 00:14:21,920
Did I not send you to the pub
to clear the air with him?
182
00:14:22,080 --> 00:14:23,760
I did.
183
00:14:23,920 --> 00:14:25,240
If you can't sort out your team,
David,
184
00:14:25,400 --> 00:14:26,920
I'll have to do it for you.
185
00:14:34,400 --> 00:14:35,880
Officers at the scene
186
00:14:36,040 --> 00:14:39,720
witnessed you punching
Mr. Moretti in the face.
187
00:14:39,880 --> 00:14:41,320
Yeah, well, he turned up
on my doorstep
188
00:14:41,480 --> 00:14:43,840
and started having a go at me.
189
00:14:44,000 --> 00:14:45,720
What's a man to do?
190
00:14:45,880 --> 00:14:48,400
Why would Mr. Moretti
want to attack you?
191
00:14:48,560 --> 00:14:50,600
No idea.
192
00:14:50,760 --> 00:14:53,080
Have you ever been to
Mr. Moretti's office?
193
00:14:53,240 --> 00:14:59,080
Yeah, once, with my brother
when he got in a bit of trouble.
194
00:14:59,240 --> 00:15:01,080
Just that time?
195
00:15:01,240 --> 00:15:02,800
Yeah. Why?
196
00:15:05,200 --> 00:15:08,320
Can you tell me where you were
this morning?
197
00:15:08,480 --> 00:15:11,240
I was at home.
198
00:15:11,400 --> 00:15:13,280
Is there anyone who can
corroborate that?
199
00:15:15,280 --> 00:15:19,640
My missus is in Milton Keynes,
visiting her sister.
200
00:15:30,520 --> 00:15:32,600
So, Billie's checking on
Rodney McCoy's visits
201
00:15:32,760 --> 00:15:34,360
to Enzo Moretti's office.
202
00:15:37,520 --> 00:15:38,760
Why haven't you been picking up?
203
00:15:38,920 --> 00:15:40,440
I switched my phone off.
204
00:15:40,600 --> 00:15:41,880
Using a "pay-as-you-go".
205
00:15:42,040 --> 00:15:43,360
What's going on?
206
00:15:58,040 --> 00:16:00,680
Yesterday on the way to the lab
I was robbed.
207
00:16:00,840 --> 00:16:01,800
What was taken?
208
00:16:01,960 --> 00:16:03,160
They smashed up mobile
209
00:16:03,320 --> 00:16:06,080
from the Harry Steadman
murder investigation.
210
00:16:06,240 --> 00:16:08,200
There was a guy in a hoodie.
211
00:16:08,360 --> 00:16:11,880
He shoved his phone in my face
and he had a video on there
212
00:16:12,040 --> 00:16:15,960
that was shot in the twins,
in the twins bedroom.
213
00:16:18,600 --> 00:16:20,360
The threat couldn't have been
clearer.
214
00:16:20,520 --> 00:16:21,480
Where are Cherry
and the kids now?
215
00:16:21,640 --> 00:16:23,040
Safe.
216
00:16:23,200 --> 00:16:26,680
Why didn't you call us?
This needs reporting.
217
00:16:26,840 --> 00:16:28,680
No offense, boss, but
218
00:16:28,840 --> 00:16:31,280
I don't trust anyone
in this building right now.
219
00:16:31,440 --> 00:16:32,840
How did this guy know
220
00:16:33,000 --> 00:16:34,800
that I was taking that mobile
back to the lab?
221
00:16:37,680 --> 00:16:38,960
What?
222
00:16:41,920 --> 00:16:45,480
We suspect that Tyler Bates,
Grace Harper and Harry Steadman
223
00:16:45,640 --> 00:16:48,880
were all killed
by the same person.
224
00:16:49,040 --> 00:16:53,600
We further suspect that person
is a serving police officer.
225
00:16:53,760 --> 00:16:55,000
Well seriously?
226
00:16:55,160 --> 00:16:58,640
Whatever was on that phone
must incriminate him.
227
00:16:58,800 --> 00:17:01,960
The guy that took the phone
from you, what did he look like?
228
00:17:02,120 --> 00:17:03,480
Ugh!
229
00:17:03,640 --> 00:17:07,200
Male IC1, five, ten or eleven.
230
00:17:07,360 --> 00:17:09,320
Medium build, beard,
231
00:17:09,480 --> 00:17:13,400
dark glasses,
a hoodie, London accent.
232
00:17:13,560 --> 00:17:15,480
That doesn't sound anything
like your target.
233
00:17:15,640 --> 00:17:21,560
No, but he tipped off this one
who came after Rob believe me.
234
00:17:21,720 --> 00:17:23,200
Y-your target?
235
00:17:23,360 --> 00:17:26,240
You don't need to know.
236
00:17:26,400 --> 00:17:28,240
So, what happens now?
237
00:17:28,400 --> 00:17:30,200
I want you to give me
a statement,
238
00:17:30,360 --> 00:17:33,560
so I can generate a covet
investigation into the robbery,
239
00:17:33,720 --> 00:17:38,040
and I want you to act
like everything is normal.
240
00:17:38,200 --> 00:17:41,480
Now that I'm sure
that my family's safe
241
00:17:41,640 --> 00:17:42,960
I just want to go back
to my job.
242
00:17:43,120 --> 00:17:45,360
No, I'm glad to hear it.
243
00:17:45,520 --> 00:17:47,320
We've got the unexplained death
of a school boy.
244
00:17:47,480 --> 00:17:48,560
If you could chase at
where we're at
245
00:17:48,720 --> 00:17:51,600
with forensics and local
enquiries...
246
00:17:51,760 --> 00:17:53,160
Okay.
247
00:17:53,320 --> 00:17:55,720
And, Rob...
248
00:17:55,880 --> 00:17:59,760
We'll catch this guy,
I promise you.
249
00:18:07,840 --> 00:18:10,280
Well, we both know
who tipped the killer off
250
00:18:10,440 --> 00:18:11,720
about Rob having that phone.
251
00:18:11,880 --> 00:18:13,240
You think you know?
252
00:18:13,400 --> 00:18:15,400
You haven't got
a shred of proof.
253
00:18:25,600 --> 00:18:27,200
Enzo Moretti's colleagues
confirmed
254
00:18:27,360 --> 00:18:29,760
Rodney McCoy did make threats
at the office two days ago.
255
00:18:29,920 --> 00:18:32,440
So, McCoy lied then.
256
00:18:32,600 --> 00:18:34,320
Go and arrest him
for the murder.
257
00:18:34,480 --> 00:18:36,480
Leave him to stew on it
in the cells.
258
00:18:36,640 --> 00:18:38,600
Then break his
"stayed at home" alibi.
259
00:18:38,760 --> 00:18:39,800
Yeah.
260
00:18:41,360 --> 00:18:43,000
I also spoke
to the football coach.
261
00:18:43,160 --> 00:18:46,920
Louis didn't sustain any
injuries at training.
262
00:18:47,080 --> 00:18:49,520
So, either Louis lied
to his father
263
00:18:49,680 --> 00:18:51,720
or his father lied to us.
264
00:18:51,880 --> 00:18:53,760
SOCOs have found
the murder weapon.
265
00:18:53,920 --> 00:18:56,000
Looks like Louis was
hit over the head with a brick
266
00:18:56,160 --> 00:18:58,240
and then pushed into the water.
267
00:18:58,400 --> 00:18:59,560
Anything else?
268
00:18:59,720 --> 00:19:00,920
His service provider
has got back to us
269
00:19:01,080 --> 00:19:02,280
over the victim's phone
270
00:19:02,440 --> 00:19:03,480
and there was a call made
to Louis' phone
271
00:19:03,640 --> 00:19:05,560
at 8:23 this morning
272
00:19:05,720 --> 00:19:08,280
from a "pay-as-you-go"
that's currently switched off.
273
00:19:08,440 --> 00:19:12,160
I've applied for cell site
and call data.
274
00:19:12,320 --> 00:19:14,920
Probably the last person
to speak to Louis.
275
00:19:35,720 --> 00:19:38,200
It's been confirmed
that your son drowned,
276
00:19:38,360 --> 00:19:41,320
but his death was not
an accident or a suicide.
277
00:19:41,480 --> 00:19:44,040
It's now officially
a murder investigation.
278
00:19:44,200 --> 00:19:47,320
My team will be in contact.
279
00:19:47,480 --> 00:19:48,800
I'm so sorry for your loss.
280
00:19:50,640 --> 00:19:55,240
Those calls, they, uh...
they never get any easier.
281
00:19:55,400 --> 00:19:57,080
The face-to-face where
I tell them
282
00:19:57,240 --> 00:19:59,200
their son would have survived
the head injury
283
00:19:59,360 --> 00:20:03,080
if he hadn't gone into the water
is going to be even harder.
284
00:20:03,240 --> 00:20:05,160
Hm.
285
00:20:05,320 --> 00:20:09,240
I see Detective Constable Brady
is in.
286
00:20:09,400 --> 00:20:11,120
That's right.
287
00:20:11,280 --> 00:20:13,600
How is he?
288
00:20:13,760 --> 00:20:17,040
Actually, there was
an incident last night.
289
00:20:17,200 --> 00:20:20,600
He was robbed of evidence
outside the forensics lab.
290
00:20:22,000 --> 00:20:24,200
What was taken?
291
00:20:24,360 --> 00:20:25,840
The phone Rob found
292
00:20:26,000 --> 00:20:29,560
at the house where
Harry Steadman was murdered.
293
00:20:29,720 --> 00:20:32,280
The guy threatened Rob's kids.
294
00:20:32,440 --> 00:20:35,880
Right. He and his family
need police protection.
295
00:20:36,040 --> 00:20:37,200
I'll get somebody onto it.
296
00:20:37,360 --> 00:20:38,480
He's got it under
control.
297
00:20:39,760 --> 00:20:41,840
When it comes to Rob's family
298
00:20:42,000 --> 00:20:44,520
he likes to
take care of things himself.
299
00:20:44,680 --> 00:20:46,600
Fair enough.
300
00:20:46,760 --> 00:20:48,280
Let me know if there's anything
I can do.
301
00:20:50,440 --> 00:20:52,080
Thank you, sir.
302
00:21:09,800 --> 00:21:11,640
Cell site analysis
on Rodney McCoy's phone
303
00:21:11,800 --> 00:21:14,320
pin-points him miles away
from his home at 8:40.
304
00:21:14,480 --> 00:21:16,760
It triangulates to a row of
lock-ups
305
00:21:16,920 --> 00:21:20,720
and I got his keys from custody.
Shall we?
306
00:21:38,440 --> 00:21:40,280
How's your family doing?
307
00:21:40,440 --> 00:21:42,000
They're upset.
308
00:21:42,160 --> 00:21:44,480
The kids don't understand
why they've had to move.
309
00:21:44,640 --> 00:21:46,760
Why they can't see me.
310
00:21:46,920 --> 00:21:48,600
It's difficult.
311
00:21:54,880 --> 00:21:56,320
Oh, Rob.
312
00:22:04,080 --> 00:22:05,960
It looks like
Rodney's been a naughty boy.
313
00:22:10,280 --> 00:22:11,920
Yes.
314
00:22:19,240 --> 00:22:21,360
We've just found the proceeds
of a hijacked lorry
315
00:22:21,520 --> 00:22:23,080
in your lock-up, Mr. McCoy.
316
00:22:31,240 --> 00:22:33,400
It's not my lock-up.
317
00:22:33,560 --> 00:22:36,000
Why then do you have
a key to it?
318
00:22:37,680 --> 00:22:39,480
You said you were home earlier
319
00:22:39,640 --> 00:22:41,680
but your mobile suggests that
you were at these garages
320
00:22:41,840 --> 00:22:43,480
on Hallum Street
321
00:22:43,640 --> 00:22:46,320
at the time of the murder
that we're investigating.
322
00:22:46,480 --> 00:22:48,920
Did you give your phone
to someone else?
323
00:22:49,080 --> 00:22:52,960
Okay.
324
00:22:53,120 --> 00:22:56,240
If I cough to all that gear on
Hallum Street
325
00:22:56,400 --> 00:22:57,920
you better believe me
326
00:22:58,080 --> 00:22:59,840
when I say I never touched
that Moretti kid.
327
00:23:00,000 --> 00:23:02,480
Why should we?
328
00:23:02,640 --> 00:23:04,960
I was hardly going to say
where I was this morning, was I?
329
00:23:05,120 --> 00:23:06,560
I'm not stupid.
330
00:23:10,200 --> 00:23:11,840
I'm not.
331
00:23:12,000 --> 00:23:13,320
We also have witness statements
332
00:23:13,480 --> 00:23:14,840
saying that you made
serious threats
333
00:23:15,000 --> 00:23:16,960
to Mr. Moretti at his offices.
334
00:23:17,120 --> 00:23:19,160
That's two of your comments
we've disproved so far.
335
00:23:20,840 --> 00:23:23,480
Alright.
336
00:23:23,640 --> 00:23:25,120
I did meet his lad once.
337
00:23:27,360 --> 00:23:29,600
I went round to the gaff
on Monday.
338
00:23:29,760 --> 00:23:32,880
I was going to have it out
with him but I'd had a few jars.
339
00:23:33,040 --> 00:23:38,360
Anyway, when I turned up,
I mean, he weren't there.
340
00:23:38,520 --> 00:23:40,080
But his son was outside and he
was getting a right pummelling
341
00:23:40,240 --> 00:23:41,560
from some other lad.
342
00:23:41,720 --> 00:23:43,280
Louis was being beaten up?
343
00:23:45,000 --> 00:23:46,440
If that's his name, then yeah.
344
00:23:48,400 --> 00:23:50,480
Could you describe this
other boy?
345
00:23:50,640 --> 00:23:55,120
Oh, he was black, same age,
same school uniform.
346
00:23:55,280 --> 00:23:57,320
Do you know what
they were fighting about?
347
00:23:57,480 --> 00:23:59,800
It seemed to be over some girl
who killed herself or something.
348
00:24:04,160 --> 00:24:05,560
It certainly makes more sense
349
00:24:05,720 --> 00:24:08,920
if Owen's Telford's comment
about a suicide earlier.
350
00:24:09,080 --> 00:24:12,680
Owen Telford's gone AWOL.
Not at school, not at home.
351
00:24:12,840 --> 00:24:14,600
School says he's got
60% attendance,
352
00:24:14,760 --> 00:24:18,280
frequent truant and in and out
of trouble with the staff there.
353
00:24:18,440 --> 00:24:19,520
I found a book of songs
354
00:24:19,680 --> 00:24:21,240
Louis Moretti
was writing in his room.
355
00:24:21,400 --> 00:24:23,320
One of them mentioned
a girl called Tara.
356
00:24:23,480 --> 00:24:24,760
I did some digging.
357
00:24:24,920 --> 00:24:28,560
Four days ago, a Tara Horwood
died by suicide.
358
00:24:28,720 --> 00:24:31,760
Post Mortem toxicology
pointed towards an overdose.
359
00:24:31,920 --> 00:24:33,080
Where was she found?
360
00:24:33,240 --> 00:24:35,080
In the bedroom
at her foster home.
361
00:24:35,240 --> 00:24:36,720
I've got details for her
foster parents
362
00:24:36,880 --> 00:24:40,280
and for her birth mother,
Nessa Horwood.
363
00:24:40,440 --> 00:24:43,320
Rob, take a closer look at
Tara's care history, will you?
364
00:24:43,480 --> 00:24:45,120
And Billie and I will track down
the mother.
365
00:24:47,920 --> 00:24:49,040
Rob?
366
00:24:49,200 --> 00:24:50,680
Yeah, I'm on it.
367
00:25:02,680 --> 00:25:05,120
Thank you for
coming, Miss Horwood.
368
00:25:05,280 --> 00:25:07,640
-Nessa.
-Nessa.
369
00:25:07,800 --> 00:25:12,800
We're investigating
the murder of Louis Moretti.
370
00:25:12,960 --> 00:25:15,200
Never heard of him.
371
00:25:15,360 --> 00:25:17,960
Where were you this morning?
372
00:25:18,120 --> 00:25:21,720
I had a supervised visit
with my daughter Leah.
373
00:25:21,880 --> 00:25:23,320
And where was that?
374
00:25:23,480 --> 00:25:27,840
With a foster family
near Shadwell.
375
00:25:28,000 --> 00:25:31,280
They're never gonna
let her back with me.
376
00:25:31,440 --> 00:25:34,480
And my other girl's dead.
377
00:25:36,840 --> 00:25:40,160
I don't even have enough money
to bury her properly.
378
00:25:40,320 --> 00:25:41,840
You mean Tara.
379
00:25:44,920 --> 00:25:46,520
Are you sure Tara never
mentioned
380
00:25:46,680 --> 00:25:48,280
a boy called Louis Moretti?
381
00:25:51,800 --> 00:25:56,680
She was taken off me and
I hardly ever got to see her.
382
00:25:56,840 --> 00:25:58,880
They said she would be
better off without me.
383
00:26:00,560 --> 00:26:02,160
And then I lost her altogether.
384
00:26:06,360 --> 00:26:08,320
Tara Horwood was
in and out of foster care.
385
00:26:08,480 --> 00:26:10,360
The senior case worker
on the most recent proceedings
386
00:26:10,520 --> 00:26:12,360
where she and her baby sister
were removed
387
00:26:12,520 --> 00:26:14,960
from her mothers care
was Josie Moretti.
388
00:26:15,120 --> 00:26:16,480
Louis' mother.
389
00:26:16,640 --> 00:26:18,600
Apparently, Josie denied
knowing anyone called Tara
390
00:26:18,760 --> 00:26:20,240
when Billie questioned her.
391
00:26:20,400 --> 00:26:21,800
And why would she lie?
392
00:26:23,480 --> 00:26:24,440
Speak to the Morettis.
393
00:26:24,600 --> 00:26:26,920
Okay.
394
00:26:42,400 --> 00:26:45,600
When they took the kids away
from Nessa
395
00:26:45,760 --> 00:26:50,080
it was easy finding somewhere
for Leah the baby to stay,
396
00:26:50,240 --> 00:26:53,560
but I couldn't find anywhere
for Tara that late at night.
397
00:26:55,440 --> 00:26:58,320
She looked so scared,
so vulnerable.
398
00:27:00,080 --> 00:27:04,080
I know I shouldn't have brought
her back to ours, but...
399
00:27:04,240 --> 00:27:05,840
well, I did,
400
00:27:07,880 --> 00:27:09,560
just for one night.
401
00:27:09,720 --> 00:27:11,360
So, you didn't know
she was staying over?
402
00:27:11,520 --> 00:27:12,960
I was away with work.
403
00:27:13,120 --> 00:27:14,400
I wish I hadn't been,
404
00:27:14,560 --> 00:27:17,160
I could have talked
some sense into her.
405
00:27:17,320 --> 00:27:20,680
Tara stayed the night,
then what?
406
00:27:20,840 --> 00:27:24,400
The next day I found her
somewhere to live.
407
00:27:24,560 --> 00:27:29,320
What I didn't realize was Tara
and Louis had really hit it off
408
00:27:29,480 --> 00:27:32,200
and, um, a month or so later
409
00:27:32,360 --> 00:27:34,920
I found
they were seeing each other.
410
00:27:35,080 --> 00:27:36,080
You know, in a relationship.
411
00:27:37,640 --> 00:27:38,480
To think I've been
blaming myself--
412
00:27:38,640 --> 00:27:40,080
Please!
413
00:27:42,400 --> 00:27:45,040
Anyway...
414
00:27:45,200 --> 00:27:50,240
A few days back, Louis told me
she'd dumped him.
415
00:27:50,400 --> 00:27:53,640
I, I wasn't very
sympathetic to his...
416
00:27:56,360 --> 00:27:58,280
He was heartbroken.
417
00:28:03,560 --> 00:28:04,720
It would have been helpful
418
00:28:04,880 --> 00:28:05,920
if you hadn't of lied
to us earlier.
419
00:28:06,080 --> 00:28:07,160
I didn't want to admit.
420
00:28:07,320 --> 00:28:08,640
To being stupid?
421
00:28:08,800 --> 00:28:11,360
Mr. Moretti.
422
00:28:11,520 --> 00:28:13,560
No, he's right.
423
00:28:13,720 --> 00:28:16,320
I am stupid.
424
00:28:16,480 --> 00:28:19,200
I didn't want to lose my job.
425
00:28:42,720 --> 00:28:44,480
Three images of Tara Horwood
naked were picked up
426
00:28:44,640 --> 00:28:47,280
by Louis' service provider.
427
00:28:47,440 --> 00:28:49,720
Those same images also
appeared on deleted posts
428
00:28:49,880 --> 00:28:52,920
on two of Louis'
social media accounts
429
00:28:53,080 --> 00:28:56,680
with some pretty ferocious
body shaming comments.
430
00:28:56,840 --> 00:28:58,760
Body shaming?
431
00:28:58,920 --> 00:29:01,920
Well, that's not the Louis
we thought we were dealing with.
432
00:29:02,080 --> 00:29:03,920
Well, it would explain why
she finished with him
433
00:29:04,080 --> 00:29:06,720
and then killed herself.
434
00:29:06,880 --> 00:29:10,040
But who would be angry enough
with Louis to want to kill him?
435
00:29:12,480 --> 00:29:15,240
Maybe Louis' friend
Owen Telford.
436
00:29:15,400 --> 00:29:16,600
I mean, maybe he had
a thing for her
437
00:29:16,760 --> 00:29:18,400
and was defending her honour.
438
00:29:18,560 --> 00:29:20,080
There's still no sign of him?
439
00:29:20,240 --> 00:29:22,160
Off the grid and his mobile
isn't on.
440
00:29:28,840 --> 00:29:30,880
Alright.
441
00:29:31,040 --> 00:29:33,760
Yeah, they've come through.
442
00:29:33,920 --> 00:29:35,720
See what your parents have
to see.
443
00:29:35,880 --> 00:29:37,320
Alright, cheers.
444
00:29:41,040 --> 00:29:44,280
These messages were posted
by Louis five days ago
445
00:29:44,440 --> 00:29:46,360
but with images attached.
446
00:29:46,520 --> 00:29:48,840
They were then deleted
the following day.
447
00:29:49,000 --> 00:29:52,320
No, no, he wouldn't do that.
448
00:29:52,480 --> 00:29:55,440
Stop it. He wouldn't, would he?
449
00:29:55,600 --> 00:29:58,080
I don't know
what I know anymore.
450
00:29:58,240 --> 00:30:00,520
How can you say that?
451
00:30:00,680 --> 00:30:03,320
They are talking about Louis,
our son.
452
00:30:03,480 --> 00:30:06,720
There's no way he would do that.
453
00:30:06,880 --> 00:30:09,120
He liked her,
454
00:30:09,280 --> 00:30:10,960
wrote songs about her.
455
00:30:14,360 --> 00:30:16,320
She's right.
456
00:30:16,480 --> 00:30:17,680
There's absolutely no way
457
00:30:17,840 --> 00:30:19,480
that Louis would do
anything like that.
458
00:30:19,640 --> 00:30:20,840
Is there any chance anyone else
could have had access
459
00:30:21,000 --> 00:30:26,080
to Louis phone on, uh...on
Sunday?
460
00:30:26,240 --> 00:30:29,840
Remember you and Louis
visited your sister's.
461
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
Louis forgot his phone.
Kept moaning about it.
462
00:30:33,160 --> 00:30:35,720
And Owen came round here
for Louis
463
00:30:35,880 --> 00:30:37,360
and I said he could wait
in his room
464
00:30:37,520 --> 00:30:38,400
for him to come back.
465
00:30:38,560 --> 00:30:40,240
So, Owen had time?
466
00:30:40,400 --> 00:30:41,440
Plenty of time.
467
00:30:41,600 --> 00:30:43,400
I was annoyed with Louis.
468
00:30:43,560 --> 00:30:45,640
I couldn't believe how grumpy
he was being
469
00:30:45,800 --> 00:30:49,520
about not having his phone.
470
00:30:49,680 --> 00:30:51,640
It was Owen.
471
00:30:51,800 --> 00:30:53,840
It must have been.
472
00:31:12,400 --> 00:31:15,280
Louis parents are 100% convinced
that he wasn't with his phone
473
00:31:15,440 --> 00:31:17,760
at the time
the body shaming post was sent.
474
00:31:17,920 --> 00:31:20,000
Owen Telford was.
475
00:31:20,160 --> 00:31:21,360
The phone that called Louis
at 8:23 this morning
476
00:31:21,520 --> 00:31:23,120
has just come live.
477
00:31:23,280 --> 00:31:26,600
Right, circulate Owen Telford
to local units and council CCTV
478
00:31:26,760 --> 00:31:28,840
and then head to
where the phone is being used.
479
00:31:29,000 --> 00:31:31,040
Fine.
480
00:31:37,720 --> 00:31:40,120
Nessa Horwood.
Stop! Police!
481
00:31:49,480 --> 00:31:51,520
Police! Stop!
482
00:31:51,680 --> 00:31:55,680
Nessa! Stop! Police!
483
00:31:55,840 --> 00:31:59,320
Nessa! Out.
484
00:31:59,480 --> 00:32:01,320
Stop! Police!
485
00:32:01,480 --> 00:32:03,280
Stay there!
486
00:32:03,440 --> 00:32:04,840
Don't move.
487
00:32:07,080 --> 00:32:08,680
Nessa Horwood, I'm arresting you
488
00:32:08,840 --> 00:32:10,840
on suspicion of the murder
of Louis Moretti.
489
00:32:11,000 --> 00:32:12,960
You do not have to say anything
but it may harm your defence
490
00:32:13,120 --> 00:32:14,440
if you do not mention
when questioned
491
00:32:14,600 --> 00:32:16,840
something which you later
rely on in court.
492
00:32:17,000 --> 00:32:19,600
Anything you do say,
it may be given in evidence.
493
00:32:19,760 --> 00:32:22,440
My daughter's just died.
What is wrong with you?
494
00:32:38,320 --> 00:32:42,200
Nessa Horwood and her dealer
are being processed.
495
00:32:42,360 --> 00:32:44,640
Cheers.
496
00:32:44,800 --> 00:32:48,080
Is it normal what
the Chief Superintendent did?
497
00:32:48,240 --> 00:32:51,120
Telling me I've been promoted
like that?
498
00:32:51,280 --> 00:32:53,160
It's good.
499
00:32:53,320 --> 00:32:55,600
Don't look so worried.
You deserve it.
500
00:33:00,040 --> 00:33:01,720
What do you think of
the Chief Super?
501
00:33:04,000 --> 00:33:06,840
I hardly know the man.
502
00:33:24,320 --> 00:33:26,120
Come in.
503
00:33:28,760 --> 00:33:32,480
Detective Sergeant.
What can I do for you?
504
00:33:32,640 --> 00:33:35,160
I hear the Detective Inspector's
filled you in
505
00:33:35,320 --> 00:33:38,600
about Detective Constable Brady
being robbed last night.
506
00:33:38,760 --> 00:33:40,840
He did yes. Any progress?
507
00:33:41,000 --> 00:33:44,880
It's early days but
the concerning thing is
508
00:33:45,040 --> 00:33:48,480
that the suspect clearly
had been in Rob's home.
509
00:33:48,640 --> 00:33:51,560
He had a video
in his girl's bedrooms.
510
00:33:51,720 --> 00:33:54,520
So, he knew where Rob lived?
511
00:33:54,680 --> 00:33:56,240
Ah, this is awkward. I...
512
00:33:57,840 --> 00:33:59,560
I was checking the HR system
513
00:33:59,720 --> 00:34:02,760
and I noticed that you accessed
Rob's records yesterday?
514
00:34:05,520 --> 00:34:08,040
But yes, I mean as you know
I had concerns
515
00:34:08,200 --> 00:34:14,600
about DC Brady's behaviour
and so I accessed his records.
516
00:34:16,440 --> 00:34:19,240
Am I being accused of
something here?
517
00:34:19,400 --> 00:34:21,400
No, of course not.
518
00:34:21,560 --> 00:34:23,240
I'm just covering all the bases.
519
00:34:26,560 --> 00:34:27,960
Thank you for your time, sir.
520
00:34:46,160 --> 00:34:48,160
We'll take it from here, thanks.
521
00:34:48,320 --> 00:34:51,360
Owen Telford's mum
has just dropped him downstairs.
522
00:34:51,520 --> 00:34:53,680
Apparently,
he has a confession to make.
523
00:35:00,640 --> 00:35:03,560
I told my mum what I did.
524
00:35:03,720 --> 00:35:05,360
She went nuts.
525
00:35:05,520 --> 00:35:09,000
Said if I didn't own up,
I'd end up in more trouble.
526
00:35:09,160 --> 00:35:10,440
Own up to what?
527
00:35:16,400 --> 00:35:19,320
Owen,
what did you tell your mum?
528
00:35:31,640 --> 00:35:33,280
I'm only telling you this
529
00:35:33,440 --> 00:35:36,600
so that you don't try and pin
anything else on me, yeah?
530
00:35:36,760 --> 00:35:39,360
Yeah.
531
00:35:39,520 --> 00:35:41,680
Tara.
532
00:35:41,840 --> 00:35:43,320
Louis was seeing her.
533
00:35:44,920 --> 00:35:48,160
He was obsessed.
534
00:35:48,320 --> 00:35:50,120
I don't see why,
she was a right skank.
535
00:35:50,280 --> 00:35:54,520
Yeah, rough as anything.
536
00:35:54,680 --> 00:35:56,920
I was just trying to look out
for him.
537
00:35:57,080 --> 00:35:58,080
That's what mates do.
538
00:35:58,240 --> 00:35:59,800
Yeah, get to the point.
539
00:36:01,680 --> 00:36:07,840
I found some gross photos
of her on his phone,
540
00:36:08,000 --> 00:36:09,240
posted onto his page
541
00:36:09,400 --> 00:36:10,760
and I said what everyone
was thinking.
542
00:36:10,920 --> 00:36:12,080
I did him a favour.
543
00:36:15,040 --> 00:36:16,760
It was just a laugh really.
544
00:36:16,920 --> 00:36:21,640
You posted naked pictures from
Louis' phone just for a laugh?
545
00:36:21,800 --> 00:36:23,560
Photos and body shaming comments
546
00:36:23,720 --> 00:36:25,760
that ultimately led to
a young girl killing herself.
547
00:36:25,920 --> 00:36:28,360
She might have been planning
on doing that anyway.
548
00:36:31,040 --> 00:36:32,680
Did Louis find out?
549
00:36:34,040 --> 00:36:35,640
Yeah.
550
00:36:35,800 --> 00:36:37,240
How did he react?
551
00:36:37,400 --> 00:36:40,320
He went for me.
552
00:36:42,280 --> 00:36:43,800
Look, it was a joke, yeah.
553
00:36:47,080 --> 00:36:48,440
Don't know what a joke is?
554
00:36:53,640 --> 00:36:56,280
Stop looking at me like that.
555
00:36:56,440 --> 00:36:58,360
It's not like I actually killed
anyone.
556
00:37:12,160 --> 00:37:14,600
We now know that you turned up
for your supervised visit
557
00:37:14,760 --> 00:37:17,720
with your other daughter
at 8:15 this morning,
558
00:37:17,880 --> 00:37:22,080
but you were turned away
for being intoxicated.
559
00:37:22,240 --> 00:37:23,720
No comment.
560
00:37:25,320 --> 00:37:28,440
I refer to exhibit BF12.
561
00:37:28,600 --> 00:37:31,960
This is the phone that I took
from your possession on arrest.
562
00:37:32,120 --> 00:37:33,960
Does it belong to you?
563
00:37:34,120 --> 00:37:35,920
No.
564
00:37:36,080 --> 00:37:38,040
A number of text messages
sent to this phone
565
00:37:38,200 --> 00:37:41,000
have the name Nessa
in their greeting.
566
00:37:41,160 --> 00:37:43,600
How do you explain that?
567
00:37:43,760 --> 00:37:45,840
It, it must belong to another
Nessa.
568
00:37:47,640 --> 00:37:50,680
So, a phone in your possession,
Nessa Horwood,
569
00:37:50,840 --> 00:37:52,520
belongs to someone else called
Nessa?
570
00:37:54,240 --> 00:37:56,400
Okay, yes, it's my phone.
571
00:37:56,560 --> 00:37:59,640
Why did you just lie?
572
00:37:59,800 --> 00:38:01,320
A call came from this phone
573
00:38:01,480 --> 00:38:06,160
to Louis Moretti
at 8:23 am this morning.
574
00:38:06,320 --> 00:38:09,000
Can you explain that?
575
00:38:09,160 --> 00:38:10,440
No comment.
576
00:38:13,440 --> 00:38:16,400
If you have
an innocent explanation
577
00:38:16,560 --> 00:38:18,600
I would like to hear it.
578
00:38:22,240 --> 00:38:26,240
Tara used my phone
a few weeks back to call Louis.
579
00:38:26,400 --> 00:38:29,880
Hers was out of juice or
something.
580
00:38:30,040 --> 00:38:32,320
She was so happy.
581
00:38:32,480 --> 00:38:35,000
Happy as I've ever seen her.
582
00:38:35,160 --> 00:38:36,520
Said she really loved him.
583
00:38:38,320 --> 00:38:40,200
Anyway his, his number
was still on my phone
584
00:38:40,360 --> 00:38:41,680
from when she made that call.
585
00:38:43,680 --> 00:38:46,360
I just wanted to talk to him,
face-to-face.
586
00:38:46,520 --> 00:38:50,560
Ask him why he did what he did.
587
00:38:50,720 --> 00:38:52,440
Which was?
588
00:38:52,600 --> 00:38:56,000
Louis Moretti was the reason
Tara killed herself.
589
00:38:56,160 --> 00:38:57,880
Those horrible dirty pictures
590
00:38:58,040 --> 00:39:01,280
and all the nasty stuff
he said about her.
591
00:39:01,440 --> 00:39:05,200
So, you wanted to speak to
Louis in person.
592
00:39:05,360 --> 00:39:07,320
Did you?
593
00:39:07,480 --> 00:39:09,000
I met him in the park.
594
00:39:12,000 --> 00:39:13,680
I wanted him to see
what he'd done to me.
595
00:39:13,840 --> 00:39:15,920
To apologize.
596
00:39:16,080 --> 00:39:17,720
But he, he started saying
it wasn't him,
597
00:39:17,880 --> 00:39:19,200
it was his friend.
598
00:39:21,640 --> 00:39:22,920
But that's all that happened.
599
00:39:30,000 --> 00:39:33,680
Nessa, your flat has been
searched.
600
00:39:33,840 --> 00:39:36,600
Clothing and footwear
with blood stains were found.
601
00:39:38,520 --> 00:39:42,600
That blood is a match
for Louis Moretti.
602
00:39:52,720 --> 00:39:54,200
I was so angry.
603
00:39:57,360 --> 00:40:00,640
He started walking away from me
and...
604
00:40:00,800 --> 00:40:04,560
I picked up a brick or, or
a rock or something...
605
00:40:04,720 --> 00:40:07,360
and I hit him.
606
00:40:07,520 --> 00:40:09,600
And then what did you do?
607
00:40:11,160 --> 00:40:13,120
I panicked...
608
00:40:15,280 --> 00:40:19,040
and I dragged him
to the side of the water.
609
00:40:19,200 --> 00:40:20,760
Then I pushed him in.
610
00:40:30,480 --> 00:40:31,880
We've got evidence to prove
611
00:40:32,040 --> 00:40:33,920
that Louis Moretti didn't post
the images of Tara
612
00:40:34,080 --> 00:40:35,280
on social media.
613
00:40:35,440 --> 00:40:37,240
One of his friends did.
614
00:40:40,920 --> 00:40:43,480
Apparently, Louis really liked
your daughter.
615
00:40:48,120 --> 00:40:50,520
I have to tell you, Nessa...
616
00:40:50,680 --> 00:40:52,440
you went after the wrong boy.
617
00:41:10,920 --> 00:41:12,960
So, Owen...
618
00:41:13,120 --> 00:41:18,880
your joke or helping out a mate
or whatever you wanna call it
619
00:41:19,040 --> 00:41:21,520
resulted in two deaths.
620
00:41:21,680 --> 00:41:23,000
Sorry, what?
621
00:41:23,160 --> 00:41:24,320
Well, it turns out that
it's thanks to you
622
00:41:24,480 --> 00:41:27,360
that Louis Moretti was killed.
623
00:41:27,520 --> 00:41:29,320
Do you still think that's funny?
624
00:41:32,080 --> 00:41:36,040
At last, something has made you
shut up and think.
625
00:41:39,000 --> 00:41:42,520
It's a pity Louis Moretti
had to die for that to happen.
626
00:41:42,680 --> 00:41:44,680
Owen Telford, I'm arresting you
627
00:41:44,840 --> 00:41:47,240
for distributing
indecent images.
628
00:41:47,400 --> 00:41:49,880
You do not have to say anything
but it may harm your defence
629
00:41:50,040 --> 00:41:51,640
if you do not mention
when questioned
630
00:41:51,800 --> 00:41:54,360
something which you later
rely on in court.
631
00:41:54,520 --> 00:41:57,480
Anything you do say
may be given in evidence.
632
00:41:57,640 --> 00:41:59,000
Do you understand?
633
00:42:04,800 --> 00:42:06,240
Do you really think the guy
who threatened my kids
634
00:42:06,400 --> 00:42:09,040
is a serving police officer?
635
00:42:09,200 --> 00:42:11,440
I'm sure of it.
636
00:42:11,600 --> 00:42:13,480
Night. Night, sir.
637
00:42:13,640 --> 00:42:17,080
Congratulations by the way,
Detective Constable.
638
00:42:17,240 --> 00:42:18,960
Thank you.
639
00:42:19,120 --> 00:42:20,400
You heading home?
640
00:42:20,560 --> 00:42:21,640
I've got a few things
to sort out
641
00:42:21,800 --> 00:42:23,440
but, um,
I'll see you tomorrow.
642
00:42:23,600 --> 00:42:26,520
Okay, bye.
643
00:42:26,680 --> 00:42:29,120
Detective Constable.
644
00:42:29,280 --> 00:42:32,200
I heard what happened
last night.
645
00:42:32,360 --> 00:42:35,640
I understand you want to protect
your family yourself.
646
00:42:35,800 --> 00:42:37,160
I respect that,
647
00:42:37,320 --> 00:42:39,360
but I want you to know that
if you change your mind,
648
00:42:39,520 --> 00:42:41,520
we're here for you.
649
00:42:41,680 --> 00:42:43,080
Thanks, sir.
650
00:42:51,040 --> 00:42:53,720
He's alright
once you get to know him.
651
00:42:53,880 --> 00:42:55,360
Do you think so?
652
00:43:17,440 --> 00:43:19,520
Chief Superintendent Mulgrew
was the one
653
00:43:19,680 --> 00:43:22,960
that tipped off the killer
about you having that phone.
654
00:43:23,120 --> 00:43:24,240
What?
655
00:43:24,400 --> 00:43:28,560
And passed on your address.
656
00:43:28,720 --> 00:43:30,160
You've changed your tune.
657
00:43:32,160 --> 00:43:34,120
Well, I checked to see
if anyone had accessed
658
00:43:34,280 --> 00:43:37,720
Rob's HR details
and Mulgrew had.
659
00:43:37,880 --> 00:43:42,160
I spoke to him, I asked him why
and...
660
00:43:42,320 --> 00:43:43,600
and I looked him in the eye
661
00:43:43,760 --> 00:43:45,280
when he said
it was for Rob's welfare.
662
00:43:47,240 --> 00:43:48,600
He was lying.
663
00:43:48,760 --> 00:43:51,880
So, you now accept
he's involved in these murders?
664
00:43:52,040 --> 00:43:53,640
I do.
665
00:43:53,800 --> 00:43:57,360
And you're going to help us
bring these people to justice?
666
00:43:57,520 --> 00:43:59,080
I am.
667
00:43:59,240 --> 00:44:02,280
Well, how can you be so sure
the Chief Super was lying?
668
00:44:02,440 --> 00:44:06,480
Vivienne knows Mr. Mulgrew
very well.
669
00:44:08,120 --> 00:44:12,600
Uh, years ago,
and I mean years ago,
670
00:44:12,760 --> 00:44:14,920
me and
Chief Superintendent Mulgrew...
671
00:44:17,600 --> 00:44:19,000
What?
672
00:44:19,160 --> 00:44:21,720
We...we were together.
673
00:44:21,880 --> 00:44:24,560
Together?
674
00:44:24,720 --> 00:44:26,080
We were married.
48802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.