Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,150 --> 00:00:04,891
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:04,951 --> 00:00:08,865
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:08,922 --> 00:00:10,731
the police
who investigate crime
4
00:00:10,791 --> 00:00:13,601
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:13,660 --> 00:00:15,606
These are their stories.
6
00:00:15,862 --> 00:00:17,170
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
7
00:00:17,230 --> 00:00:18,766
(AUDIENCE APPLAUDING)
8
00:00:32,179 --> 00:00:34,318
Look at what you're doing,
you stupid cow!
9
00:00:34,381 --> 00:00:38,124
You were gonna send her out like that.
Open up the blouse.
10
00:00:38,185 --> 00:00:39,493
I don't care
if she has no boobs,
11
00:00:39,553 --> 00:00:42,329
I want them
to look at the blouse.
12
00:00:42,389 --> 00:00:45,836
And take her out of those pants.
Her ass is too big for pants.
13
00:00:45,892 --> 00:00:50,432
Tell her to stop eating
those stupid cheeseburgers.
14
00:00:50,497 --> 00:00:52,443
Paul didn't mean it, sweetie.
He's just high-strung.
15
00:00:52,499 --> 00:00:54,001
Now, come on.
Let's get you a nice skirt.
16
00:00:54,067 --> 00:00:56,673
Where in mother hell is Brittany?
Elsewhere.
17
00:00:56,737 --> 00:00:57,772
That is not an answer!
18
00:00:57,838 --> 00:00:59,215
Look, she's a no-show.
19
00:00:59,272 --> 00:01:00,751
That little bitch,
she's killing me.
20
00:01:00,807 --> 00:01:03,981
Call Jeri Stein.
Tell her I want Brittany right now!
21
00:01:04,678 --> 00:01:06,021
(MAN GASPING)
22
00:01:06,880 --> 00:01:08,154
(INHALING DEEPLY)
23
00:01:08,749 --> 00:01:10,319
(BREATHING HEAVILY)
24
00:01:13,320 --> 00:01:14,822
(GRUNTING)
25
00:01:16,990 --> 00:01:18,264
(DOOR OPENING)
26
00:01:19,192 --> 00:01:20,227
(ESTELLE GASPS)
27
00:01:20,293 --> 00:01:22,967
Call 911! Hurry!
She's dying!
28
00:01:27,868 --> 00:01:30,906
The victim's Brittany Janaway.
She's some kind of model.
29
00:01:30,971 --> 00:01:34,214
I never heard of her, but then, I
don't pay attention to that stuff.
30
00:01:34,274 --> 00:01:35,446
Now, my wife and daughter...
31
00:01:35,509 --> 00:01:37,648
No, let's pay attention
to the here and now.
32
00:01:37,711 --> 00:01:40,248
Oh, sure, yeah. Her father, Dr.
Steven Janaway,
33
00:01:40,313 --> 00:01:43,317
said she was complaining
of severe abdominal pains.
34
00:01:43,383 --> 00:01:46,592
He brought her here, she
collapsed, he attempted CPR.
35
00:01:46,653 --> 00:01:48,496
Who called it in?
The cleaning lady.
36
00:01:48,555 --> 00:01:49,625
And where's the father now?
37
00:01:49,689 --> 00:01:51,669
In his office.
He's a wreck.
38
00:01:51,725 --> 00:01:52,897
Thanks.
39
00:01:53,360 --> 00:01:57,536
Okay. So, it's the middle of the night
and we're all here because of what?
40
00:01:57,597 --> 00:01:58,701
Food poisoning?
41
00:01:58,765 --> 00:02:00,108
I don't have a cause of death.
42
00:02:00,167 --> 00:02:02,545
What I do have is a big
bruise on her lower back.
43
00:02:02,602 --> 00:02:04,013
I don't know
how long it's been there.
44
00:02:04,070 --> 00:02:06,277
Could it have something to do
with her abdominal pains?
45
00:02:06,339 --> 00:02:09,411
Can't say till we check under the
hood, but I'll tell you what,
46
00:02:09,476 --> 00:02:11,956
my daughter
starts doubling over?
47
00:02:12,012 --> 00:02:13,355
I don't take her to my office.
48
00:02:13,413 --> 00:02:14,687
You'd take her
to an emergency room.
49
00:02:14,748 --> 00:02:15,783
That's right.
50
00:02:15,849 --> 00:02:17,385
What kind of doctor is Janaway?
51
00:02:17,451 --> 00:02:19,055
Plastic surgeon.
52
00:02:19,119 --> 00:02:20,757
These samples of his work?
53
00:02:20,821 --> 00:02:23,062
No, it's his daughter.
She was a model.
54
00:02:23,123 --> 00:02:24,932
How old is she, early twenties?
55
00:02:24,991 --> 00:02:26,163
Try 14.
56
00:02:26,226 --> 00:02:27,296
What?
57
00:03:21,168 --> 00:03:26,015
Well, Brittany didn't come
down for dinner tonight.
58
00:03:27,340 --> 00:03:28,876
She was supposed to work.
59
00:03:28,942 --> 00:03:30,649
A modeling job?
60
00:03:30,710 --> 00:03:33,589
Yeah. Yes.
I thought she overslept.
61
00:03:34,548 --> 00:03:39,156
She usually takes a nap
before one of these events.
62
00:03:39,219 --> 00:03:40,926
They often run past midnight.
63
00:03:40,987 --> 00:03:43,331
So this modeling
wasn't just a hobby.
64
00:03:43,390 --> 00:03:45,370
Oh, no, no, on the contrary.
65
00:03:47,394 --> 00:03:49,203
Brittany started
when she was seven.
66
00:03:50,697 --> 00:03:52,643
So when she didn't come
down, what did you do?
67
00:03:54,467 --> 00:03:55,605
Uh...
68
00:03:56,903 --> 00:03:58,439
I went to her room.
69
00:03:59,840 --> 00:04:04,016
I found her curled up in pain.
70
00:04:04,878 --> 00:04:06,221
She tell you
where the pain was?
71
00:04:06,279 --> 00:04:07,553
Yeah, in her abdomen.
72
00:04:10,116 --> 00:04:11,652
She was crying,
73
00:04:12,586 --> 00:04:14,395
and she was running a fever.
74
00:04:16,489 --> 00:04:19,026
I brought her here
to treat her.
75
00:04:22,662 --> 00:04:23,902
She collapsed.
76
00:04:24,464 --> 00:04:26,501
I tried to bring her back.
77
00:04:27,434 --> 00:04:29,436
I don't understand
why this happened.
78
00:04:30,470 --> 00:04:31,710
BRISCOE: Doctor.
79
00:04:32,539 --> 00:04:34,519
Why didn't you just
take her to a hospital?
80
00:04:34,574 --> 00:04:36,485
It didn't make any sense.
81
00:04:37,611 --> 00:04:40,558
Our house is three minutes
from my office.
82
00:04:41,014 --> 00:04:44,587
I have everything here I needed
to treat her, I thought.
83
00:04:47,087 --> 00:04:48,566
(POWER TOOL WHIRRING)
84
00:04:48,855 --> 00:04:51,301
Don't you just love this part?
85
00:04:51,358 --> 00:04:53,167
Meet Miss Priscilla Brown.
86
00:04:53,226 --> 00:04:56,173
In her previous life, it would've cost
you 800 an hour to see her like this.
87
00:04:56,229 --> 00:04:57,731
Yeah, but she would've
been a lot livelier.
88
00:04:57,797 --> 00:04:59,276
Got anything on
Brittany Janaway?
89
00:04:59,332 --> 00:05:00,777
Just the prelims.
90
00:05:00,834 --> 00:05:03,713
I haven't opened her up yet.
Miss Brown was here first.
91
00:05:03,770 --> 00:05:06,774
Believe me, the world's not holding its
breath to find out what killed Miss Brown.
92
00:05:06,840 --> 00:05:07,944
She's a taxpayer.
93
00:05:08,008 --> 00:05:10,113
Yeah, and I'll bet she
reported every dime of it.
94
00:05:10,310 --> 00:05:12,950
(SIGHS) I'll get
what I have on Janaway.
95
00:05:13,346 --> 00:05:14,848
You ever pay for it, Lennie?
96
00:05:14,915 --> 00:05:16,019
I was married, wasn't I?
97
00:05:16,082 --> 00:05:17,823
I heard that.
98
00:05:19,119 --> 00:05:21,030
Janaway, Brittany.
99
00:05:21,087 --> 00:05:23,260
No immediate indications
of cardiac arrest,
100
00:05:23,323 --> 00:05:25,394
burst appendix,
or anything of that nature.
101
00:05:25,458 --> 00:05:27,233
What about that
bruise on her back?
102
00:05:27,294 --> 00:05:28,796
A deep contusion, oval shape,
103
00:05:28,862 --> 00:05:31,035
maybe from falling on her
back or from being hit.
104
00:05:31,097 --> 00:05:32,872
Bad enough to cause
internal injuries?
105
00:05:32,933 --> 00:05:34,241
Well, it's hard to tell
without going in.
106
00:05:34,301 --> 00:05:35,336
How old is the wound?
107
00:05:35,402 --> 00:05:37,973
Ballpark to a couple of weeks.
108
00:05:38,038 --> 00:05:40,780
Oh, she also had month-old
scars on her left forearm.
109
00:05:40,840 --> 00:05:43,013
Four of them. Not deep,
from a sharp instrument.
110
00:05:43,076 --> 00:05:44,180
Suicide attempt?
111
00:05:44,244 --> 00:05:48,488
No, wrong part of the arm.
I'd guess some kind of self-mutilation.
112
00:05:48,548 --> 00:05:50,323
You see it a lot
with adolescent girls.
113
00:05:51,151 --> 00:05:52,789
Unhappy adolescent girls.
114
00:05:52,852 --> 00:05:54,627
So much for the fairytale.
115
00:05:55,488 --> 00:05:59,402
I've seen her pictures all over.
I never realized she was 14.
116
00:05:59,459 --> 00:06:01,063
Once you get past
the glitter and the glamour,
117
00:06:01,127 --> 00:06:02,800
you're left with
one sad little girl.
118
00:06:02,862 --> 00:06:04,000
VAN BUREN: The bruise?
119
00:06:04,064 --> 00:06:07,477
And the self-mutilation.
This girl was unhappy.
120
00:06:07,534 --> 00:06:08,808
Any candidates?
121
00:06:08,868 --> 00:06:10,347
The parents.
122
00:06:10,403 --> 00:06:12,383
Daddy should've taken
her to the hospital.
123
00:06:12,439 --> 00:06:15,579
Yeah, the hospital would've reported
the bruises to Children's Services.
124
00:06:15,642 --> 00:06:17,986
If the parents had something
to do with the girl's death,
125
00:06:18,044 --> 00:06:19,182
they wouldn't have
the Mayor's Office
126
00:06:19,245 --> 00:06:22,249
lean on the Chief of
Detectives for some results.
127
00:06:23,016 --> 00:06:24,017
You got calls?
128
00:06:24,150 --> 00:06:27,962
Three so far. The mother's
family's wired to City Hall.
129
00:06:28,021 --> 00:06:32,800
Have a chat with the Janaways,
and please, keep it friendly.
130
00:06:39,599 --> 00:06:41,636
CURTIS: Any idea how
she might have gotten hurt?
131
00:06:41,701 --> 00:06:44,204
The M.E. thinks the bruise
is about two weeks old.
132
00:06:44,270 --> 00:06:45,305
DR. JANAWAY: No.
133
00:06:45,372 --> 00:06:46,783
How about when
she wasn't at home?
134
00:06:46,840 --> 00:06:48,649
Is there anybody
we should talk to?
135
00:06:48,708 --> 00:06:51,086
If she wasn't at home,
she was working.
136
00:06:51,144 --> 00:06:54,216
She spent a lot of time
with her agent, Jeri Stein.
137
00:06:54,280 --> 00:06:56,351
Miss Stein acted
as a chaperone.
138
00:06:56,416 --> 00:06:58,794
You think somebody
hurt my Brittany?
139
00:06:58,852 --> 00:07:04,962
Well, we're concerned about her bruise,
and also, there were cuts on her arm.
140
00:07:05,025 --> 00:07:06,129
Cuts?
141
00:07:06,192 --> 00:07:07,933
You didn't notice either?
142
00:07:07,994 --> 00:07:11,237
I saw she had scratches.
She said they were from our cat.
143
00:07:11,297 --> 00:07:14,073
The medical examiner thinks
they were self-inflicted.
144
00:07:14,134 --> 00:07:17,047
Oh, my God.
I had no idea.
145
00:07:18,071 --> 00:07:20,381
(CRYING) Brittany never
complained about anything.
146
00:07:21,741 --> 00:07:23,721
Did she spend much
time with her agent?
147
00:07:27,047 --> 00:07:31,621
I have to tell you, I never trusted
those people Brittany worked with.
148
00:07:31,684 --> 00:07:33,823
She was so young,
so impressionable.
149
00:07:33,887 --> 00:07:36,993
I never should have allowed it.
150
00:07:37,057 --> 00:07:38,559
(GAYLE SOBBING)
151
00:07:41,728 --> 00:07:46,006
JERI: Brittany was very innocent for her age.
The camera loved her.
152
00:07:46,099 --> 00:07:49,171
CURTIS: Anybody in your business
ever hear of the kiddy porn laws?
153
00:07:49,235 --> 00:07:51,374
Clients want the Lolita look.
154
00:07:51,438 --> 00:07:53,315
The whole point
is selling clothes,
155
00:07:53,373 --> 00:07:55,284
but we make sure
they keep them on.
156
00:07:55,341 --> 00:07:58,515
What about after the lights go out?
Anyone giving her trouble?
157
00:07:58,578 --> 00:07:59,852
Not when I was around.
158
00:07:59,913 --> 00:08:01,153
And if you weren't?
159
00:08:01,214 --> 00:08:04,161
Mrs. Janaway said she didn't trust
the people her daughter worked with.
160
00:08:04,217 --> 00:08:05,423
Did she include me?
161
00:08:05,485 --> 00:08:06,862
She didn't say.
162
00:08:06,920 --> 00:08:09,059
Brittany had a bad
bruise on her back.
163
00:08:09,122 --> 00:08:11,500
We were hoping maybe you could
tell us how she got it.
164
00:08:11,558 --> 00:08:12,764
She fell in the tub?
165
00:08:12,826 --> 00:08:14,863
Or somebody fell on her?
166
00:08:14,928 --> 00:08:18,740
Well, everybody wanted her,
and I do mean biblically.
167
00:08:20,266 --> 00:08:22,712
Guess being her chaperone, you
had your work cut out for you.
168
00:08:22,769 --> 00:08:26,740
Chaperone? As if.
I have 30 girls to keep working.
169
00:08:26,806 --> 00:08:28,786
Babysitting is why
they have mommies.
170
00:08:29,109 --> 00:08:30,452
Let's try this.
171
00:08:30,510 --> 00:08:32,717
Brittany's wounds were about
two or three weeks old.
172
00:08:32,779 --> 00:08:34,588
Who was she working for then?
173
00:08:36,049 --> 00:08:38,529
Three weeks ago she was doing
fittings with Paul Delacourte
174
00:08:38,585 --> 00:08:40,963
for the show she was
supposed to do last night.
175
00:08:41,020 --> 00:08:43,159
He's requested her a lot
these last couple of months.
176
00:08:43,223 --> 00:08:44,702
What kind of a guy
is Delacourte?
177
00:08:45,425 --> 00:08:48,497
Let's just say, too bad he wasn't in South
Beach last summer to catch a bullet.
178
00:08:49,362 --> 00:08:52,002
I only let my girls work with him
because he gets out the media.
179
00:08:52,065 --> 00:08:55,046
If Delacourte did this,
I'll never forgive him.
180
00:08:58,972 --> 00:09:01,680
They're spoiled,
stupid little brats.
181
00:09:01,741 --> 00:09:03,982
Have you ever looked into
the eyes of a supermodel?
182
00:09:04,043 --> 00:09:06,853
Not since my fling
with Jean Shrimpton.
183
00:09:06,913 --> 00:09:09,450
It's like looking
into the eyes of a goat.
184
00:09:09,516 --> 00:09:11,518
There's nothing
going on in there.
185
00:09:11,584 --> 00:09:13,860
Is that how you treat
them, like farm animals?
186
00:09:13,920 --> 00:09:17,868
I don't pay them $10,000
a day just to wear my clothes.
187
00:09:17,924 --> 00:09:19,631
They have to
put up with me, too.
188
00:09:19,692 --> 00:09:21,603
You treated Brittany
Janaway the same?
189
00:09:21,661 --> 00:09:25,370
She got $8,000 a day, so I
didn't yell at her so much.
190
00:09:25,431 --> 00:09:27,707
Well, you worked with her three weeks ago.
How was that?
191
00:09:27,767 --> 00:09:29,576
I couldn't get
her to stand still.
192
00:09:29,636 --> 00:09:31,980
No matter how much
hitting or yelling?
193
00:09:32,038 --> 00:09:34,279
I never hit her.
I'm not stupid.
194
00:09:34,974 --> 00:09:37,011
Brittany made me
a lot of money.
195
00:09:37,076 --> 00:09:40,489
Whatever she wore, every teenage
girl in America wanted it.
196
00:09:40,547 --> 00:09:41,582
They're like sheep.
197
00:09:41,648 --> 00:09:43,958
BRISCOE: Again with
the farm animals, huh?
198
00:09:44,017 --> 00:09:46,224
Mr. Delacourte, we're gonna need a
list of everybody who was there
199
00:09:46,286 --> 00:09:48,926
when you worked with
Brittany three weeks ago.
200
00:09:48,988 --> 00:09:51,730
I don't carry them with me.
Get them from my office.
201
00:09:51,791 --> 00:09:53,293
And what if we need you?
202
00:09:53,693 --> 00:09:55,263
I'm here for three more days,
203
00:09:55,328 --> 00:09:59,333
then Milan for a week, then Paris
for two days, then Milan again.
204
00:09:59,399 --> 00:10:01,811
My life, it's impossible.
205
00:10:04,037 --> 00:10:07,814
PHOTOGRAPHER: Turn. Great.
Smile. Perfect. Next.
206
00:10:08,508 --> 00:10:10,249
I can talk to you,
but I gotta get ready to go.
207
00:10:10,310 --> 00:10:11,380
The car's coming to pick me up.
208
00:10:11,444 --> 00:10:12,479
No problem.
209
00:10:12,545 --> 00:10:15,082
It's really awful about Brittany.
She anorexic or something?
210
00:10:15,148 --> 00:10:16,593
We don't know why she died.
211
00:10:16,649 --> 00:10:18,390
Listen, we understand
you did a job with her
212
00:10:18,451 --> 00:10:20,124
for Paul Delacourte
a few weeks ago.
213
00:10:20,186 --> 00:10:21,824
Yeah. She didn't
look too sick.
214
00:10:21,888 --> 00:10:23,231
Well, how did
Delacourte treat her?
215
00:10:23,289 --> 00:10:24,563
Who, Paul?
216
00:10:24,624 --> 00:10:28,128
He's a big baby.
He yells, he throws things.
217
00:10:28,728 --> 00:10:30,173
Cassie, can you hear me?
218
00:10:30,230 --> 00:10:31,470
Yeah.
219
00:10:31,531 --> 00:10:33,670
Now, you talked
with her, right?
220
00:10:33,733 --> 00:10:35,804
Yeah, but we didn't
hang out or anything.
221
00:10:35,868 --> 00:10:37,711
Did she say anything
about Delacourte,
222
00:10:37,770 --> 00:10:41,445
like, if he ever came on to
her, or if he ever hit her?
223
00:10:41,507 --> 00:10:42,747
No.
224
00:10:42,809 --> 00:10:44,117
She had a big
bruise on her back.
225
00:10:44,177 --> 00:10:47,021
We were wondering if maybe
you noticed it that day?
226
00:10:47,080 --> 00:10:48,821
No, I didn't,
and I would've seen it.
227
00:10:48,881 --> 00:10:50,986
We did change together before we went home.
(CELL PHONE RINGING)
228
00:10:51,050 --> 00:10:52,358
Is that you or me?
229
00:10:52,418 --> 00:10:54,091
It's me.
It's Rodgers.
230
00:10:55,421 --> 00:10:57,401
CASSIE: I'm expecting
a car to take me to school,
231
00:10:57,457 --> 00:10:59,095
and the driver's
supposed to beep me.
232
00:10:59,158 --> 00:11:01,764
What college you go to? NYU?
233
00:11:01,828 --> 00:11:04,399
College? No way.
I'm in eighth grade.
234
00:11:05,965 --> 00:11:07,342
Brittany wasn't
a real happy person.
235
00:11:07,400 --> 00:11:08,708
She was getting
tired of modeling.
236
00:11:08,768 --> 00:11:09,872
Why's that?
237
00:11:09,936 --> 00:11:11,176
She thought it sucked.
238
00:11:11,237 --> 00:11:13,774
We talked about getting into acting.
It's not hard, you know.
239
00:11:13,840 --> 00:11:15,683
Brooke Shields said, "it's
just modeling in action."
240
00:11:15,742 --> 00:11:16,982
(CELL PHONE RINGING)
241
00:11:17,043 --> 00:11:19,853
Oh! This time it's me.
Gotta go. Ciao.
242
00:11:23,583 --> 00:11:26,530
That kid's gonna live a lifetime
before she's old enough to vote.
243
00:11:26,586 --> 00:11:29,465
Five years to go.
Let's hope she makes it.
244
00:11:30,523 --> 00:11:33,902
I found traces of a macular
rash over 30% of her body.
245
00:11:33,960 --> 00:11:35,303
As in an anaphylactic reaction.
246
00:11:35,361 --> 00:11:36,362
Like an allergy?
247
00:11:36,429 --> 00:11:37,635
In a manner of speaking.
248
00:11:37,697 --> 00:11:40,075
The labs turned up staphylococcal
toxins in her blood.
249
00:11:40,133 --> 00:11:41,874
We're supposed to guess
what that is, too?
250
00:11:41,934 --> 00:11:44,005
Toxic shock.
You mean she died from it?
251
00:11:44,070 --> 00:11:48,485
Yeah. It starts with a fever, lots
of aches and pains, then the rash,
252
00:11:48,541 --> 00:11:51,112
then the toxins
build up, cause death.
253
00:11:51,177 --> 00:11:52,383
Well, how much time
we talking about?
254
00:11:52,445 --> 00:11:53,617
Two weeks.
255
00:11:53,680 --> 00:11:55,455
Well, what caused this?
256
00:11:55,882 --> 00:11:58,863
My exam found abraded
areas in the vaginal walls
257
00:11:58,918 --> 00:12:02,422
which were left untreated, and
triggered a Staphylococcal infection.
258
00:12:02,488 --> 00:12:03,899
How bad was the injury?
259
00:12:04,557 --> 00:12:05,968
She was torn up.
260
00:12:06,626 --> 00:12:07,730
Raped.
261
00:12:09,295 --> 00:12:10,603
And how.
262
00:12:14,033 --> 00:12:16,639
She was raped
and she never told anyone?
263
00:12:16,703 --> 00:12:19,149
She must've had her happy
face glued on tight.
264
00:12:19,205 --> 00:12:21,116
The M.E. said she would've
been in a lot of pain.
265
00:12:21,174 --> 00:12:23,552
It's definite?
The rape caused the toxic shock?
266
00:12:23,609 --> 00:12:25,714
Rodgers put a money-back
guarantee on it.
267
00:12:25,778 --> 00:12:28,054
And this Delacourte fellow,
he into little girls?
268
00:12:28,114 --> 00:12:30,617
Well, I'm sure he has a hard time
keeping his hands to himself,
269
00:12:30,683 --> 00:12:33,220
but we talked to some people who were
there when Brittany worked with him.
270
00:12:33,286 --> 00:12:34,788
We don't think
anything happened.
271
00:12:34,854 --> 00:12:36,333
After that he was
out of the country,
272
00:12:36,389 --> 00:12:38,096
and he has the receipts
to prove it.
273
00:12:38,157 --> 00:12:40,831
And after Delacourte, we
suddenly run out of suspects.
274
00:12:40,893 --> 00:12:42,930
Well, it's possible
she didn't report the rape
275
00:12:42,995 --> 00:12:44,997
because the rapist
is somebody she knows.
276
00:12:45,064 --> 00:12:49,274
So we're back to Dr. Janaway.
Join me for a hot pretzel. It's on me.
277
00:12:52,238 --> 00:12:53,376
REPORTER 1: There they are!
278
00:12:53,439 --> 00:12:54,543
REPORTER 2:
Lieutenant Van Buren,
279
00:12:54,607 --> 00:12:56,814
what can you tell us about the
Brittany Janaway murder case?
280
00:12:56,876 --> 00:12:58,116
Who said it was murder?
281
00:12:58,177 --> 00:13:00,350
Is it true Brittany Janaway
was sexually assaulted?
282
00:13:00,413 --> 00:13:01,448
First I heard of it.
283
00:13:01,514 --> 00:13:02,925
Isn't it true
there's an autopsy report
284
00:13:02,982 --> 00:13:04,757
saying cause of death
was brutal rape?
285
00:13:04,817 --> 00:13:06,160
If there is, I haven't seen it.
286
00:13:06,219 --> 00:13:07,698
Is Paul Delacourte
still a suspect?
287
00:13:07,754 --> 00:13:11,065
If we haven't determined if there was a
murder, there can't be any suspects.
288
00:13:11,124 --> 00:13:13,195
As soon as we have a statement
to make, we'll notify you.
289
00:13:13,259 --> 00:13:15,967
Now if you'll excuse me,
I'd like to buy a pretzel.
290
00:13:16,028 --> 00:13:17,769
It's pretty much what
you'd expect to hear
291
00:13:17,830 --> 00:13:19,969
from investigators
in this explosive case,
292
00:13:20,032 --> 00:13:22,603
but anonymous sources
have confirmed to News 14,
293
00:13:22,668 --> 00:13:24,545
the cause of death was rape,
294
00:13:24,604 --> 00:13:25,981
and figures inside
the fashion world
295
00:13:26,038 --> 00:13:28,143
are at the top
of the police's suspect list.
296
00:13:28,207 --> 00:13:29,777
Meanwhile, Park Avenue
plastic surgeon
297
00:13:29,842 --> 00:13:31,378
Steven Janaway
remains in seclusion
298
00:13:31,444 --> 00:13:34,015
with his wife Gayle in their
Upper-East-Side townhouse,
299
00:13:34,080 --> 00:13:36,560
and Venus Agency topper, Jeri
Stein, has set up a memorial...
300
00:13:36,616 --> 00:13:37,754
(TURNS TV OFF)
301
00:13:37,917 --> 00:13:40,898
These anonymous sources, they
wouldn't be wearing blue, would they?
302
00:13:40,953 --> 00:13:43,763
Those leaks did not
come out of my squad.
303
00:13:43,823 --> 00:13:46,235
They got the M.E.'s
report before we did.
304
00:13:46,292 --> 00:13:48,329
I want these leaks
stopped, Lieutenant.
305
00:13:48,394 --> 00:13:50,874
Do you want me to compile an
enemies list while I'm at it?
306
00:13:50,930 --> 00:13:52,637
I don't see
anything funny here.
307
00:13:52,698 --> 00:13:54,905
A case this big,
we're going to get leaks.
308
00:13:54,967 --> 00:13:56,412
We might as well
get used to it.
309
00:13:56,803 --> 00:13:58,805
No. That's not good enough.
310
00:13:59,639 --> 00:14:01,983
By the time we present
this case to a jury,
311
00:14:02,041 --> 00:14:04,988
the details will be clues in The
Daily News Sunday crossword.
312
00:14:05,044 --> 00:14:06,421
Which could be the whole point
313
00:14:06,479 --> 00:14:08,425
of leaking the information
in the first place.
314
00:14:08,481 --> 00:14:11,894
The Janaways know people who
know people in the department.
315
00:14:11,951 --> 00:14:13,897
The Janaways
are the anonymous source?
316
00:14:13,953 --> 00:14:15,864
Why not?
If they got a heads-up
317
00:14:15,922 --> 00:14:18,630
that this investigation's
about to turn back on them,
318
00:14:18,691 --> 00:14:21,069
these leaks could
just be preemptive.
319
00:14:25,097 --> 00:14:26,770
Have your people
talked to Mrs. Janaway
320
00:14:26,833 --> 00:14:28,403
about her husband
and her daughter?
321
00:14:28,468 --> 00:14:29,776
They're gonna try today.
322
00:14:30,536 --> 00:14:34,416
Good. This time let's try to stay
one step ahead of the media.
323
00:14:40,880 --> 00:14:42,484
REPORTER 1: They're here!
(REPORTERS CLAMORING)
324
00:14:42,548 --> 00:14:45,188
What are you gonna ask the Janaways?
No comment.
325
00:14:45,251 --> 00:14:46,355
Did you know
that Paul Delacourte's
326
00:14:46,419 --> 00:14:47,830
leaving for Europe
tomorrow morning?
327
00:14:47,887 --> 00:14:48,888
No comment.
328
00:14:48,988 --> 00:14:51,332
REPORTER 2: Is it true that Brittany
had a pentagram carved on her arm?
329
00:14:51,390 --> 00:14:52,596
What he said.
330
00:14:52,658 --> 00:14:54,729
Get that thing out of my face.
Come on, move it.
331
00:14:54,794 --> 00:14:55,966
How about answering a question?
332
00:14:56,028 --> 00:14:58,235
How about you get out of my
way before I arrest you?
333
00:14:58,297 --> 00:14:59,332
(GRUNTS)
334
00:14:59,398 --> 00:15:01,878
Come on! Come on! That's it!
That's it! That's it!
335
00:15:01,934 --> 00:15:04,380
Anybody takes one more step,
you're dead in the department.
336
00:15:04,437 --> 00:15:07,475
No cop is ever gonna talk to you again.
Now go on! Get out of here!
337
00:15:07,540 --> 00:15:09,178
Go find an accident
or something.
338
00:15:09,842 --> 00:15:10,980
Mrs. Janaway,
it's just us.
339
00:15:11,043 --> 00:15:12,147
No, I'm sorry.
340
00:15:12,211 --> 00:15:13,713
Look, we just want
to talk, all right?
341
00:15:13,779 --> 00:15:16,623
We can do it here, in front
of these vultures, or inside.
342
00:15:17,116 --> 00:15:18,561
(REPORTERS CHATTERING)
343
00:15:20,286 --> 00:15:22,095
My husband isn't here.
344
00:15:22,154 --> 00:15:23,929
Actually, we'd rather
talk to you.
345
00:15:23,990 --> 00:15:26,334
I'm afraid that
won't be possible.
346
00:15:26,392 --> 00:15:28,167
Who are you?
Leslie Drake,
347
00:15:28,227 --> 00:15:30,537
counselor to the Janaways.
And you?
348
00:15:30,596 --> 00:15:33,668
I'm Detective Lennie Briscoe.
This is Detective Reynaldo Curtis.
349
00:15:33,733 --> 00:15:35,610
We know why we're here.
Why are you here?
350
00:15:35,668 --> 00:15:37,477
Watching over the Janaways.
351
00:15:37,537 --> 00:15:40,313
Watch all you want.
You can't keep us from talking to them.
352
00:15:40,373 --> 00:15:43,411
Gayle, do you want to
speak to these gentlemen?
353
00:15:43,476 --> 00:15:44,978
No, not without Steven.
354
00:15:45,978 --> 00:15:47,355
There you go.
355
00:15:48,080 --> 00:15:49,286
And there you go.
356
00:15:50,182 --> 00:15:51,559
We'll be talking to you.
357
00:15:53,319 --> 00:15:57,062
All I can tell you, Mr. Drake, is Mrs.
Janaway is not a suspect.
358
00:15:58,157 --> 00:16:00,034
What about Mr. Janaway?
359
00:16:00,660 --> 00:16:03,664
There's no evidence to make us think
that he should be a suspect either.
360
00:16:03,729 --> 00:16:05,800
Well, explain something to me.
361
00:16:05,865 --> 00:16:08,812
Why do the police want to speak
to her when he's not present?
362
00:16:08,868 --> 00:16:10,973
Maybe there's some things a
mother doesn't feel comfortable
363
00:16:11,037 --> 00:16:12,209
saying about her daughter
364
00:16:12,271 --> 00:16:13,341
in front of her father.
365
00:16:13,406 --> 00:16:15,113
No. When it comes to Brittany,
366
00:16:15,174 --> 00:16:17,120
the Janaways have no
secrets from each other.
367
00:16:17,877 --> 00:16:20,084
I'd rather let the police
decide that for themselves.
368
00:16:20,146 --> 00:16:22,490
No, no, no, no.
These are the ground rules.
369
00:16:23,049 --> 00:16:26,189
They can talk to them whenever
they want to. Together.
370
00:16:26,252 --> 00:16:27,959
No separate interviews.
371
00:16:28,020 --> 00:16:30,296
And we'll decide what amount
of time is reasonable,
372
00:16:30,356 --> 00:16:31,858
and, of course,
I'll have to be present.
373
00:16:31,924 --> 00:16:35,133
Would you like us to submit a list
of questions in writing as well?
374
00:16:35,194 --> 00:16:37,470
We'd have an easier time
talking to Saddam Hussein.
375
00:16:37,530 --> 00:16:41,239
Possibly. And you'll need
to give 24-hours notice.
376
00:16:41,300 --> 00:16:43,302
What are your clients
afraid of, Mr. Drake?
377
00:16:43,903 --> 00:16:45,576
What are they afraid of?
378
00:16:46,505 --> 00:16:49,748
They're afraid of a police department
that's got more leaks in it
379
00:16:49,809 --> 00:16:53,347
than the Exxon Valdez.
They're afraid of a media frenzy
380
00:16:53,412 --> 00:16:57,792
that's got their face on every tabloid
in every supermarket across the nation.
381
00:16:58,351 --> 00:17:00,695
Maybe you don't
understand something.
382
00:17:00,753 --> 00:17:02,664
They lost a daughter.
383
00:17:03,389 --> 00:17:06,097
And they're expected to
grieve on the 6:00 news?
384
00:17:06,158 --> 00:17:09,833
Well, it's not gonna happen.
I am here to protect them.
385
00:17:09,895 --> 00:17:12,933
They're not gonna be chewed up
by the tabloid justice system.
386
00:17:12,999 --> 00:17:16,003
Don't think for a minute that you're
going to manage this investigation.
387
00:17:16,068 --> 00:17:18,708
Detectives Briscoe and Curtis
will be at your clients' home
388
00:17:18,771 --> 00:17:20,375
tomorrow morning at 9:00.
389
00:17:20,439 --> 00:17:22,680
If they don't make themselves
available for an interview,
390
00:17:22,742 --> 00:17:24,449
they can talk
to the grand jury.
391
00:17:24,510 --> 00:17:26,888
Consider yourself notified.
Good night.
392
00:17:28,147 --> 00:17:29,717
Tell the boys
there'll be fresh coffee
393
00:17:29,782 --> 00:17:32,228
and powdered donuts
waiting for them.
394
00:17:35,821 --> 00:17:37,459
BRISCOE: Did Brittany
have a boyfriend?
395
00:17:38,591 --> 00:17:41,401
No, I wouldn't allow it.
She was much too young.
396
00:17:41,460 --> 00:17:44,907
CURTIS: Was there anyone else she had
contact with these last couple of weeks?
397
00:17:44,964 --> 00:17:46,705
A family friend or a relative?
398
00:17:47,700 --> 00:17:49,043
Well, my brother and his family
399
00:17:49,101 --> 00:17:51,638
were here a week ago
Thursday for dinner.
400
00:17:51,704 --> 00:17:53,877
Brittany played with her
cousins in her room.
401
00:17:53,939 --> 00:17:54,974
Boys?
402
00:17:55,941 --> 00:17:58,251
Two girls, 10 and 13.
403
00:18:00,012 --> 00:18:01,116
Was, uh...
404
00:18:02,181 --> 00:18:03,990
Was she ever alone
with your brother?
405
00:18:05,584 --> 00:18:08,565
No. That's a disgusting
suggestion.
406
00:18:10,456 --> 00:18:12,231
Let me ask you
something, Detective.
407
00:18:12,291 --> 00:18:14,100
Are you gonna keep
shaking the family tree
408
00:18:14,160 --> 00:18:15,935
until a pervert
falls out or what?
409
00:18:15,995 --> 00:18:18,839
Hey, we have to ask in order
to rule these things out.
410
00:18:18,898 --> 00:18:20,536
(CLEARS THROAT)
We're gonna need a list
411
00:18:20,599 --> 00:18:25,070
of all your employees, former and
now, housekeepers, babysitters...
412
00:18:25,137 --> 00:18:28,607
Yeah, done. It goes back to
when Brittany was an infant.
413
00:18:29,508 --> 00:18:31,317
All the phone numbers
and addresses are current.
414
00:18:32,845 --> 00:18:34,791
You must have been a Boy Scout.
415
00:18:36,749 --> 00:18:37,887
Mrs. Janaway,
416
00:18:38,851 --> 00:18:42,128
can you think of anybody who
could've done this to your daughter?
417
00:18:42,188 --> 00:18:43,724
I mean, anybody at all?
418
00:18:45,591 --> 00:18:46,797
(SIGHS)
419
00:18:46,859 --> 00:18:48,566
No. I'm sorry.
420
00:18:48,627 --> 00:18:51,904
I see you have a few people on
the list who live in Baltimore.
421
00:18:52,865 --> 00:18:55,175
Yes. That's where Brittany
was born and raised.
422
00:18:55,868 --> 00:18:57,313
How long you been living here?
423
00:18:58,304 --> 00:18:59,339
Two years.
424
00:18:59,405 --> 00:19:00,509
You visit Baltimore often?
425
00:19:00,573 --> 00:19:03,713
Yes. I still see patients there.
We still have our house.
426
00:19:03,776 --> 00:19:05,119
When's the last
time you were there?
427
00:19:05,177 --> 00:19:06,212
Two weeks ago.
428
00:19:06,278 --> 00:19:08,258
CURTIS: Just the three
of you in Baltimore?
429
00:19:09,749 --> 00:19:10,887
Leslie, that's enough.
430
00:19:10,950 --> 00:19:14,022
Okay, Detectives,
let's call it a day.
431
00:19:14,086 --> 00:19:15,827
We're just getting warmed up.
432
00:19:17,923 --> 00:19:19,027
Warmed up?
433
00:19:20,326 --> 00:19:22,328
This is a game to you?
434
00:19:22,394 --> 00:19:26,740
Sitting here drinking
coffee, playing voyeur?
435
00:19:26,799 --> 00:19:28,506
Somebody killed our daughter.
436
00:19:29,802 --> 00:19:31,247
How dare you?
437
00:19:38,978 --> 00:19:40,582
At least the donuts were fresh.
438
00:19:40,646 --> 00:19:43,456
Well, between bites, did you
manage to get a read on Janaway?
439
00:19:43,516 --> 00:19:47,726
No slip-ups, no inappropriate reactions.
He's very contained.
440
00:19:47,787 --> 00:19:48,788
And the wife?
441
00:19:48,854 --> 00:19:51,630
The grieving mother?
Looks like the real thing.
442
00:19:51,690 --> 00:19:53,761
If hubby was molesting the
kid, I don't think she knew.
443
00:19:53,826 --> 00:19:56,670
Or didn't want to.
Start working the list.
444
00:19:56,729 --> 00:19:59,073
Might be someone there
who had their eyes open.
445
00:19:59,565 --> 00:20:01,442
Mmm, how do you want to work
the Baltimore angle?
446
00:20:01,500 --> 00:20:04,242
There's a housekeeper, Helen Caine.
We should talk to her.
447
00:20:04,336 --> 00:20:05,747
We know people down there.
448
00:20:05,805 --> 00:20:07,148
VAN BUREN: Pembleton?
449
00:20:07,206 --> 00:20:08,981
No, the one whose ex-wife
I was sleeping with.
450
00:20:09,408 --> 00:20:11,888
Tell him he'll have
to be more specific.
451
00:20:12,044 --> 00:20:13,546
The mediocre pool player.
452
00:20:13,612 --> 00:20:15,387
Munch.
453
00:20:15,447 --> 00:20:16,824
(VAN BUREN LAUGHING)
454
00:20:20,786 --> 00:20:22,959
You're telling me you
can ID a transsexual?
455
00:20:23,022 --> 00:20:24,126
No problem.
456
00:20:24,190 --> 00:20:26,466
It's not like spotting an elk
with a 12-point rack, you know?
457
00:20:26,525 --> 00:20:27,902
Those parts are real.
458
00:20:27,960 --> 00:20:29,303
The essence isn't.
459
00:20:29,361 --> 00:20:32,342
Don't give me that
genetically-romantic Latin sonar crap.
460
00:20:32,398 --> 00:20:34,002
There's one in the building.
There is?
461
00:20:34,066 --> 00:20:35,841
(PHONE RINGING)
You heard me. Your phone.
462
00:20:37,503 --> 00:20:39,141
A Glen or Glenda with a badge?
463
00:20:39,205 --> 00:20:40,479
(RINGING CONTINUES)
464
00:20:40,906 --> 00:20:41,941
Better answer that.
465
00:20:42,007 --> 00:20:43,281
Who is it?
466
00:20:43,342 --> 00:20:45,652
Who is it?
Come on, Falsone, tell me!
467
00:20:47,346 --> 00:20:49,417
Homicide, Detective Munch.
468
00:20:49,481 --> 00:20:52,360
What do you mean, "Now you
remember my name"? Who is this?
469
00:20:52,551 --> 00:20:54,861
(CHUCKLING) Hey, Gee!
470
00:20:54,920 --> 00:20:56,627
You'll never guess
who's on the line.
471
00:20:57,189 --> 00:20:59,191
So, how's it going, Lennie?
472
00:21:00,734 --> 00:21:03,374
Detective Briscoe didn't give you
any more information than that?
473
00:21:03,436 --> 00:21:05,040
No, just that the girl,
Brittany Janaway,
474
00:21:05,105 --> 00:21:06,982
died in New York two days ago.
475
00:21:07,040 --> 00:21:08,644
And the family still
called Baltimore home?
476
00:21:08,708 --> 00:21:12,212
Yeah, they've got a house in Roland Park.
Dad's a plastic surgeon.
477
00:21:12,279 --> 00:21:16,227
Made his dough bolting after-market parts
on the rich yet physically challenged.
478
00:21:16,283 --> 00:21:19,025
So, he needs background
interviews, grunt work?
479
00:21:19,085 --> 00:21:21,565
Exactly. Can you imagine the
pair that Briscoe's got hanging?
480
00:21:21,621 --> 00:21:23,464
Do it.
Excuse me?
481
00:21:23,857 --> 00:21:27,669
Munch, the fact that Briscoe may
have slept with your ex-first wife
482
00:21:27,727 --> 00:21:31,368
does not take away from the fact that
the man is a fellow police officer,
483
00:21:31,431 --> 00:21:33,377
a member of the brotherhood
of the badge.
484
00:21:33,433 --> 00:21:34,707
Now, if he was
to call down here
485
00:21:34,768 --> 00:21:36,839
for a barrel of funnel
cakes, we'd be obliged.
486
00:21:37,337 --> 00:21:39,840
All right, all right, but how did you
know that Briscoe slept with Gwen?
487
00:21:40,807 --> 00:21:42,218
How do you know
I didn't sleep with her?
488
00:21:44,945 --> 00:21:46,720
Go on, get out of here, Munch.
489
00:21:50,517 --> 00:21:52,656
Hey, Falsone, I need company.
490
00:21:52,719 --> 00:21:53,789
I'm waiting on Meldrick.
491
00:21:53,854 --> 00:21:54,889
I'm buying at the diner.
492
00:21:56,890 --> 00:21:58,369
Meldrick who?
493
00:22:01,027 --> 00:22:02,665
Lieutenant, this
is Mr. Drake,
494
00:22:02,729 --> 00:22:04,299
the lawyer
for Dr. and Mrs. Janaway.
495
00:22:04,364 --> 00:22:06,366
Ah! Mr. Drake.
I've heard about you.
496
00:22:06,433 --> 00:22:08,140
Detective Profaci.
Hello, Detective.
497
00:22:08,201 --> 00:22:09,236
PROFACI: Pleased to meet you.
498
00:22:09,302 --> 00:22:10,975
What brings you
to our corner of paradise?
499
00:22:11,037 --> 00:22:13,847
I'd like you to meet Mr.
John Law from Los Angeles.
500
00:22:13,907 --> 00:22:16,888
He's formerly with the FBI's
Behavioral Science Unit.
501
00:22:16,943 --> 00:22:18,047
He's a profiler.
502
00:22:18,111 --> 00:22:20,113
John Law.
That'd be your real name?
503
00:22:20,180 --> 00:22:21,420
(CHUCKLES)
504
00:22:21,915 --> 00:22:26,193
Uh, Mr. Law has studied the case and
he's prepared a profile of the suspect.
505
00:22:26,586 --> 00:22:29,760
Ah, great. Leave it at the front desk.
Thank you very much,
506
00:22:29,823 --> 00:22:30,893
and have a good day.
507
00:22:30,957 --> 00:22:32,300
DRAKE: Uh,
excuse me, ma'am.
508
00:22:32,359 --> 00:22:33,838
I have a letter
from the Mayor's Office
509
00:22:33,894 --> 00:22:36,932
directing you to attend to
this matter right away.
510
00:22:38,465 --> 00:22:42,743
The victim was a
closely-supervised teenage female.
511
00:22:42,802 --> 00:22:46,841
The offender probably spent a
good amount of time observing her
512
00:22:46,907 --> 00:22:50,081
and planning his assault.
You with me so far?
513
00:22:50,143 --> 00:22:52,123
He stalked her. I got that.
514
00:22:54,180 --> 00:22:57,354
The offender has a job
that affords him mobility
515
00:22:57,417 --> 00:22:59,055
and unsupervised time.
516
00:22:59,552 --> 00:23:02,499
He's single,
lower-middle-class,
517
00:23:02,555 --> 00:23:05,559
lives alone or with
a domineering female.
518
00:23:05,625 --> 00:23:07,627
Now, this is the most
important point.
519
00:23:07,694 --> 00:23:08,798
Good.
520
00:23:08,862 --> 00:23:11,240
The offender
was known to the victim.
521
00:23:11,298 --> 00:23:16,145
The victim's silence was insured by
a credible threat to the victim,
522
00:23:16,202 --> 00:23:18,512
a member of the family
or favorite pet.
523
00:23:19,439 --> 00:23:21,680
Now, investigative strategies.
524
00:23:22,309 --> 00:23:26,519
I suggest deep background checks
on former nannies, housekeepers...
525
00:23:26,579 --> 00:23:28,855
My detectives
are already on that.
526
00:23:28,915 --> 00:23:32,192
I suggest checking their
boyfriends and male relatives.
527
00:23:32,252 --> 00:23:38,168
I also suggest releasing a statement that
you are close to identifying the offender.
528
00:23:38,224 --> 00:23:40,670
This strategy has
proved successful...
529
00:23:40,727 --> 00:23:43,765
Why don't we just let Mr.
Drake leak it to the media?
530
00:23:45,165 --> 00:23:46,303
I resent that.
531
00:23:46,366 --> 00:23:47,743
I'm sure you do.
532
00:23:48,535 --> 00:23:50,276
Who paid for all of this?
533
00:23:50,337 --> 00:23:51,509
My clients paid for this.
534
00:23:51,571 --> 00:23:56,020
Well, does Mr. Law know that your clients
haven't been ruled out as suspects?
535
00:23:56,076 --> 00:23:59,114
I've ruled them out. 100%.
536
00:24:00,580 --> 00:24:02,685
Well, thank you for coming.
537
00:24:09,956 --> 00:24:11,162
(DOOR CLOSES)
538
00:24:12,826 --> 00:24:13,827
(SCOFFS)
539
00:24:21,835 --> 00:24:23,041
(SIGHS)
540
00:24:24,104 --> 00:24:25,276
(KNOCKS)
541
00:24:25,538 --> 00:24:26,778
Hey, hey!
542
00:24:26,840 --> 00:24:29,878
Save it.
I already dialed 911.
543
00:24:29,943 --> 00:24:32,549
FALSONE: Ma'am, we are 911.
544
00:24:32,612 --> 00:24:35,559
I'm Detective Falsone
and this is Detective Munch.
545
00:24:35,615 --> 00:24:37,686
What are you skulking
around for, then?
546
00:24:38,451 --> 00:24:40,931
We're looking to talk to a
housekeeper named Helen Caine.
547
00:24:40,987 --> 00:24:42,125
She works for the Janaways.
548
00:24:42,188 --> 00:24:44,964
Not today she doesn't.
It's her day off.
549
00:24:45,025 --> 00:24:47,369
So, this is the residence where Dr.
Janaway and his family reside?
550
00:24:47,427 --> 00:24:48,872
At times, yes.
551
00:24:49,763 --> 00:24:51,140
Pardon me, ma'am.
What's your name?
552
00:24:51,197 --> 00:24:52,540
Sadie Appleyard.
553
00:24:52,599 --> 00:24:55,239
Mrs. Appleyard, when the Janaways
aren't here, where are they?
554
00:24:55,301 --> 00:24:56,803
New York.
555
00:24:56,870 --> 00:24:58,781
Do you have any idea when
they were in town last?
556
00:24:58,838 --> 00:25:00,317
Of course I do.
I'm the block captain.
557
00:25:00,373 --> 00:25:01,943
I keep a record of everything.
558
00:25:02,008 --> 00:25:03,146
MUNCH: When was that, ma'am?
559
00:25:03,209 --> 00:25:05,553
You know damn well it was
two and a half weeks ago.
560
00:25:06,146 --> 00:25:07,591
How would we
damn well know that?
561
00:25:07,647 --> 00:25:10,253
Because I called in
a suspicious person report.
562
00:25:11,785 --> 00:25:13,890
Oh, right. What night
was that again?
563
00:25:13,953 --> 00:25:15,864
That was Thursday the 8th.
564
00:25:15,922 --> 00:25:18,528
A couple of uniforms came out here
and took a statement from you?
565
00:25:18,591 --> 00:25:19,661
Yes.
566
00:25:19,726 --> 00:25:21,535
Well, see,
that's why we're here.
567
00:25:21,594 --> 00:25:24,939
Those two boneheads lost the report.
We just need a quick recap.
568
00:25:24,998 --> 00:25:29,242
Well, as I told them,
it was about 8:45
569
00:25:29,302 --> 00:25:32,749
when I was looking outside
my kitchen window
570
00:25:32,806 --> 00:25:35,412
and I saw a cab
parked in front.
571
00:25:35,475 --> 00:25:38,183
As I was turning away,
I saw him.
572
00:25:38,244 --> 00:25:39,382
Saw who, ma'am?
573
00:25:39,946 --> 00:25:45,089
This young man right over
there looking inside.
574
00:25:45,418 --> 00:25:48,763
So I closed my back door
and I called the police.
575
00:25:48,822 --> 00:25:50,324
When I went to look
for him again, he was gone.
576
00:25:51,224 --> 00:25:54,137
Do you remember if that young
man was white or black?
577
00:25:56,096 --> 00:25:58,667
In between.
He was Spanish-looking.
578
00:26:01,668 --> 00:26:03,272
In between.
579
00:26:03,670 --> 00:26:04,808
(CLICKS TONGUE)
580
00:26:05,105 --> 00:26:08,143
ROSS: "Since Brittany's death, the
suspect may have altered his appearance.
581
00:26:08,208 --> 00:26:11,712
"The suspect may have turned to religion
or started attending church services.
582
00:26:11,778 --> 00:26:14,315
"He may have started drinking
heavily or taking drugs."
583
00:26:14,380 --> 00:26:15,450
I don't believe this.
584
00:26:15,515 --> 00:26:16,960
It's even in The Baltimore Sun.
585
00:26:17,016 --> 00:26:18,825
And they set up an 800 number.
586
00:26:27,393 --> 00:26:31,170
This does not mean we're setting
ourselves up as private investigators.
587
00:26:31,231 --> 00:26:33,677
Every lead that comes in,
we forward to the police.
588
00:26:33,733 --> 00:26:36,475
ROSS: You're offering
a $250,000 reward.
589
00:26:36,536 --> 00:26:39,210
Do you have any idea how many
false leads that will attract?
590
00:26:39,272 --> 00:26:43,414
If it attracts one good lead, my clients
feel it's money very well spent.
591
00:26:43,476 --> 00:26:46,946
It's a colossal waste
of police time, Mr. Drake.
592
00:26:47,013 --> 00:26:49,584
I warned you about interfering
with our investigation.
593
00:26:49,649 --> 00:26:51,356
What investigation? Huh?
594
00:26:51,417 --> 00:26:55,092
I offered the police the services
of a bona fide FBI man hunter,
595
00:26:55,155 --> 00:26:56,463
and what do they do?
596
00:26:56,523 --> 00:27:00,266
They dismiss his report, they
ignore his recommendation,
597
00:27:00,326 --> 00:27:02,203
and they practically
laugh in the man's face!
598
00:27:02,262 --> 00:27:04,970
They were a lot kinder
than I would've been.
599
00:27:05,031 --> 00:27:07,671
If I see any more
of this nonsense from you,
600
00:27:07,734 --> 00:27:11,910
I'll have the ethics committee sanction
you for professional misconduct.
601
00:27:11,971 --> 00:27:14,884
I see. You're gonna come after
the Janaways' counselor
602
00:27:14,941 --> 00:27:17,888
while their daughter's murderer is
running around loose in the street?
603
00:27:17,944 --> 00:27:19,389
I don't think that's
going to look very good!
604
00:27:19,445 --> 00:27:21,925
Not as bad as what
you've been doing.
605
00:27:21,981 --> 00:27:26,225
Leaking evidence,
publishing suspect profiles.
606
00:27:26,286 --> 00:27:29,130
It looks like your clients are
trying to poison the jury pool.
607
00:27:29,189 --> 00:27:31,760
They're better
suspects than ever.
608
00:27:33,693 --> 00:27:35,604
How dare you say
anything like that?
609
00:27:35,662 --> 00:27:37,733
You know something?
You've got a lot of nerve.
610
00:27:37,797 --> 00:27:39,435
And let me tell you something.
611
00:27:39,499 --> 00:27:42,946
You take one baby step
towards my clients
612
00:27:43,002 --> 00:27:47,382
and I'm coming after you for
slander and malicious prosecution.
613
00:27:47,440 --> 00:27:49,716
We prosecute who we see
fit when we see fit.
614
00:27:49,776 --> 00:27:51,881
You better not get in the way.
615
00:27:51,945 --> 00:27:56,121
I'm gonna run this ad from Monday
through Sunday for two weeks,
616
00:27:56,182 --> 00:28:00,597
and every lead that comes in, I'm gonna
forward to the police department,
617
00:28:00,653 --> 00:28:03,463
and I expect them to follow
up on each one of them!
618
00:28:03,523 --> 00:28:05,366
You don't dictate
anything to us!
619
00:28:05,425 --> 00:28:09,202
You screw up this investigation, I'll
see you get your license pulled!
620
00:28:09,262 --> 00:28:12,300
The Janaways will be your last
clients in the state of New York!
621
00:28:12,365 --> 00:28:13,605
(CLICKING TONGUE)
622
00:28:17,203 --> 00:28:20,184
Call our public affairs office, tell
them to start working on a statement.
623
00:28:20,240 --> 00:28:23,380
Something to the effect that
although we don't usually encourage
624
00:28:23,443 --> 00:28:24,751
the posting of rewards,
625
00:28:24,811 --> 00:28:27,621
we're mindful of the Janaways'
desire for an arrest.
626
00:28:27,680 --> 00:28:29,853
We urge the public
to act responsibly.
627
00:28:30,683 --> 00:28:32,185
We could just ignore the ad.
628
00:28:32,252 --> 00:28:34,755
Too late.
We have to play their game.
629
00:28:38,958 --> 00:28:42,064
(CLEARS THROAT) Excuse me,
is your name Virgil Pipino?
630
00:28:42,128 --> 00:28:43,129
Yeah.
631
00:28:43,196 --> 00:28:45,301
Detective Munch.
Baltimore Police Department.
632
00:28:45,365 --> 00:28:46,901
(STUTTERING)
Oh! Am I in trouble?
633
00:28:46,966 --> 00:28:49,037
Let me finish, all right?
634
00:28:49,102 --> 00:28:50,445
Sorry, boss. That's okay.
Don't worry about it.
635
00:28:50,503 --> 00:28:53,450
All right, now, a couple of weeks
ago, did you have a fare...
636
00:28:53,506 --> 00:28:54,576
It was the 9th, to be exact.
637
00:28:54,641 --> 00:28:57,952
A young-looking guy,
Hispanic, like, in his 20s?
638
00:28:58,011 --> 00:29:00,423
Yeah, yeah, yeah,
I do, as a matter of fact.
639
00:29:00,480 --> 00:29:02,084
Where'd you pick him up?
640
00:29:02,148 --> 00:29:03,286
The train station.
641
00:29:03,349 --> 00:29:04,555
He tell you his name?
642
00:29:04,617 --> 00:29:05,789
No.
643
00:29:05,852 --> 00:29:08,765
Did he happen to tell you where he
was coming from, by any chance?
644
00:29:08,821 --> 00:29:11,734
Yeah, you know, I asked him, because
he had this Mets ball cap on...
645
00:29:11,791 --> 00:29:12,826
Mmm-hmm.
646
00:29:12,892 --> 00:29:15,702
And the Orioles played them
interleague this summer.
647
00:29:15,762 --> 00:29:17,070
That's why.
648
00:29:17,630 --> 00:29:19,132
Where'd you take him to?
649
00:29:19,198 --> 00:29:21,701
At some house in Roland Park.
650
00:29:21,768 --> 00:29:22,769
You leave him there?
651
00:29:22,835 --> 00:29:24,041
Yes.
652
00:29:24,103 --> 00:29:25,639
Thank you, sir.
653
00:29:27,907 --> 00:29:29,045
(SPEAKING HINDI)
654
00:29:30,510 --> 00:29:32,854
You know, the weird thing was,
655
00:29:32,912 --> 00:29:35,893
I drive down a couple of
blocks to grab a nap,
656
00:29:35,948 --> 00:29:37,552
and a call comes in,
657
00:29:37,617 --> 00:29:42,032
and I wake up, and I see the
same kid running by my cab.
658
00:29:42,088 --> 00:29:44,193
Great. All right, thanks.
659
00:29:47,994 --> 00:29:50,497
That was Munch.
They got a report of a Latin kid
660
00:29:50,563 --> 00:29:52,873
sniffing around the Janaways'
house two weeks ago.
661
00:29:52,932 --> 00:29:55,970
Cab driver picked him up at the
train station wearing a Mets cap.
662
00:29:56,035 --> 00:29:57,105
He said he was from here.
663
00:29:57,170 --> 00:29:59,081
Well, it's gotta be someone who
knows the family well, then.
664
00:29:59,138 --> 00:30:01,618
The Janaways don't look like they
spend too much time hanging out
665
00:30:01,674 --> 00:30:03,051
with the Latino community.
666
00:30:03,109 --> 00:30:05,214
So it's back
to maids and babysitters.
667
00:30:05,278 --> 00:30:06,348
What's this?
668
00:30:06,412 --> 00:30:08,358
Tips. Thousands of them.
669
00:30:08,414 --> 00:30:10,758
From the 250 Grand
Janaway Sweepstakes.
670
00:30:10,817 --> 00:30:13,388
As if we were
running out of landfill.
671
00:30:13,453 --> 00:30:16,229
She said she wanted to talk to
the detectives on the case.
672
00:30:16,289 --> 00:30:17,427
She ask about the reward?
673
00:30:17,490 --> 00:30:18,491
No.
674
00:30:18,558 --> 00:30:21,232
She said she's been worrying
ever since the girl died.
675
00:30:22,228 --> 00:30:23,366
Uh-huh.
676
00:30:23,863 --> 00:30:25,570
Put her in Interview.
I'll talk to her.
677
00:30:25,631 --> 00:30:26,871
Okay.
678
00:30:27,700 --> 00:30:30,306
I worked for three
years as a housekeeper.
679
00:30:30,370 --> 00:30:32,816
(SIGHS) Mrs. Janaway,
she liked her socks
680
00:30:32,872 --> 00:30:35,011
arranged by colors
in her dresser.
681
00:30:35,074 --> 00:30:37,247
The same with her underwear,
her sweaters.
682
00:30:37,310 --> 00:30:40,689
She was a precise woman.
She even types out her checks.
683
00:30:40,747 --> 00:30:43,785
Miss Cottone, do you think you know
who attacked Brittany Janaway?
684
00:30:45,818 --> 00:30:47,126
Yes. I think so.
685
00:30:47,620 --> 00:30:49,031
Now, whatever name you give us,
686
00:30:49,088 --> 00:30:50,761
we're gonna have to
check this person out,
687
00:30:50,823 --> 00:30:52,097
do you understand?
688
00:30:52,158 --> 00:30:53,398
Yes.
689
00:30:53,459 --> 00:30:54,995
And if we find out
that you've made up a story
690
00:30:55,061 --> 00:30:58,042
to get someone in trouble,
or for some other reason,
691
00:30:58,097 --> 00:30:59,770
you might face
criminal charges.
692
00:30:59,832 --> 00:31:01,743
Do you understand?
Yes.
693
00:31:02,502 --> 00:31:04,482
All right.
Who's this person?
694
00:31:04,537 --> 00:31:06,676
Ana Ramirez's son, Johnny.
695
00:31:06,739 --> 00:31:08,184
Who's Ana Ramirez?
696
00:31:08,241 --> 00:31:11,882
She worked for the Janaways as a babysitter.
She quit a year ago.
697
00:31:12,311 --> 00:31:15,155
Why do you think
it was her son?
698
00:31:15,548 --> 00:31:17,960
Johnny was always sneaking
around, looking at Brittany.
699
00:31:18,017 --> 00:31:20,930
I didn't like it. I told Ana.
That's why she quit,
700
00:31:20,987 --> 00:31:22,660
before Johnny got
into real trouble.
701
00:31:22,722 --> 00:31:24,360
Did Johnny ever
make trouble for you?
702
00:31:24,424 --> 00:31:26,870
No. He was a nice boy.
703
00:31:26,926 --> 00:31:30,499
But he was always looking
at Brittany that way.
704
00:31:30,563 --> 00:31:32,634
I think there was
something wrong with him.
705
00:31:35,201 --> 00:31:38,114
We're not gonna hurt Johnny, Mrs.
Ramirez. We just want to talk to him.
706
00:31:38,171 --> 00:31:39,946
If he didn't do it,
nothing will happen to him.
707
00:31:40,006 --> 00:31:41,644
And if he did do it,
he needs help,
708
00:31:41,707 --> 00:31:43,277
before he harms
another little girl.
709
00:31:43,342 --> 00:31:46,983
He didn't do this.
He respected Brittany.
710
00:31:47,847 --> 00:31:51,989
BRISCOE: But he paid a lot of attention to her.
Isn't that why you quit?
711
00:31:52,051 --> 00:31:55,863
Look, Mrs. Ramirez, somebody saw
him in Baltimore two weeks ago.
712
00:31:55,922 --> 00:31:57,401
They saw him
at the Janaways' house.
713
00:31:57,457 --> 00:31:58,492
It couldn't be him.
714
00:31:58,558 --> 00:31:59,832
They say he's a big Mets fan.
715
00:31:59,892 --> 00:32:01,098
No. That's not him.
716
00:32:01,160 --> 00:32:03,697
Doesn't he wear
a Mets baseball cap?
717
00:32:09,535 --> 00:32:11,572
It's from his high school.
718
00:32:14,841 --> 00:32:15,876
Oh, God.
719
00:32:15,942 --> 00:32:18,650
Just tell us
where we can find him.
720
00:32:18,711 --> 00:32:24,320
He has a room on East 126th.
Please, don't hurt him.
721
00:32:27,553 --> 00:32:28,964
He's a good boy.
722
00:32:30,189 --> 00:32:32,760
I told him to stop
thinking about her,
723
00:32:33,893 --> 00:32:36,635
but he said that they were
using her to make money.
724
00:32:41,501 --> 00:32:44,675
He said he wanted to save her.
725
00:32:47,373 --> 00:32:49,046
(CHATTERING OVER POLICE RADIO)
726
00:32:52,478 --> 00:32:54,719
John Ramirez.
Police. Open up.
727
00:32:57,450 --> 00:32:59,327
Come on, kid, open up.
728
00:33:16,369 --> 00:33:19,213
Soup's still warm.
Someone must've sent up a flare.
729
00:33:19,272 --> 00:33:20,342
BRISCOE: Rey!
730
00:33:41,933 --> 00:33:43,708
Where have you been?
I called an hour ago.
731
00:33:43,768 --> 00:33:45,076
Ed, traffic.
732
00:33:45,136 --> 00:33:47,673
You drive a police car.
Use the damn siren.
733
00:33:48,239 --> 00:33:49,411
So where's the fire?
734
00:33:49,474 --> 00:33:53,320
In New York. They had the suspect you
gave them, Johnny Ramirez, pinned,
735
00:33:53,378 --> 00:33:54,482
and they lost him.
736
00:33:54,546 --> 00:33:55,854
So you think
he's coming down here?
737
00:33:55,914 --> 00:33:59,361
No, I think you two
are going up there.
738
00:33:59,484 --> 00:34:01,486
I talked to Jack McCoy
in the New York D.A.'s Office.
739
00:34:01,553 --> 00:34:05,091
There's a suspicion that Ramirez had
been stalking Brittany Janaway,
740
00:34:05,156 --> 00:34:06,430
but that's all he'd tell me.
741
00:34:06,491 --> 00:34:08,095
What, they're
withholding information?
742
00:34:08,159 --> 00:34:10,264
I don't think so, but I do think
there's a strong possibility
743
00:34:10,328 --> 00:34:13,969
that a part of the crime or the
crime itself occurred down here.
744
00:34:14,032 --> 00:34:17,411
I had Cox call the Medical
Examiner in New York.
745
00:34:17,468 --> 00:34:20,210
Brittany Janaway died from
some sort of blood infection
746
00:34:20,271 --> 00:34:22,911
as the result
of sexual assault.
747
00:34:22,974 --> 00:34:25,545
So, if Ramirez
is in fact our boy,
748
00:34:25,610 --> 00:34:27,453
he might have raped her
while she was down here,
749
00:34:27,512 --> 00:34:30,356
in which case,
he belongs to us.
750
00:34:30,415 --> 00:34:33,555
If they find him, I want you two
there during the interrogation.
751
00:34:33,618 --> 00:34:34,858
MUNCH: And then what?
752
00:34:35,587 --> 00:34:36,895
Bring him back.
753
00:34:43,294 --> 00:34:46,673
He was either tipped off by his
mother or by Drake's full-page ad.
754
00:34:46,731 --> 00:34:49,974
Yeah, well, it's nice to know that
someone still reads the newspapers.
755
00:34:50,034 --> 00:34:52,537
Any chance of finding
Mr. Ramirez?
756
00:34:52,604 --> 00:34:54,447
The police are talking
to his mother.
757
00:34:55,773 --> 00:34:57,548
They notified Amtrak,
both here and in Baltimore,
758
00:34:57,609 --> 00:35:02,354
and I got a call from an Ed Danvers in
the Baltimore State's Attorney's Office.
759
00:35:02,413 --> 00:35:04,518
Funny, I got
a call from his boss.
760
00:35:07,318 --> 00:35:09,320
Danvers put two detectives
on the Metroliner.
761
00:35:10,355 --> 00:35:15,202
When they get here, just make sure
that our detectives play nice.
762
00:35:15,259 --> 00:35:16,795
He's staking his claim.
763
00:35:16,861 --> 00:35:21,571
First you get a suspect in custody,
then you tangle for jurisdiction.
764
00:35:22,066 --> 00:35:23,238
(KNOCKING ON DOOR)
765
00:35:23,301 --> 00:35:24,371
Take a valium, Jack.
766
00:35:24,435 --> 00:35:26,506
Channel 4 just sent over
this tape for comment.
767
00:35:26,571 --> 00:35:28,380
They're gonna run it
on the 6:00 news.
768
00:35:34,746 --> 00:35:38,956
Johnny Ramirez was arrested
for burglary two years ago.
769
00:35:39,017 --> 00:35:40,428
He was given probation.
770
00:35:41,352 --> 00:35:43,662
It is now alleged that he raped
771
00:35:43,721 --> 00:35:46,668
and ultimately killed
Brittany Janaway.
772
00:35:46,724 --> 00:35:50,797
Once again, the police have let
him slip through their fingers.
773
00:35:50,862 --> 00:35:52,068
It's a disgrace.
774
00:35:52,797 --> 00:35:57,007
Dr. Janaway and Mrs.
Janaway have done everything in their power
775
00:35:57,068 --> 00:35:58,570
to help in this investigation.
776
00:35:59,303 --> 00:36:01,476
The police have rebuffed them.
777
00:36:01,539 --> 00:36:05,487
It's now up to you, the public,
778
00:36:05,777 --> 00:36:07,984
to help find this man.
779
00:36:08,913 --> 00:36:12,827
Anybody having any information
towards the capture
780
00:36:12,884 --> 00:36:16,263
and successful
prosecution of this man
781
00:36:16,320 --> 00:36:21,030
will be rewarded $250, 000.
782
00:36:21,192 --> 00:36:23,570
He's just put a bounty
on Johnny Ramirez.
783
00:36:24,128 --> 00:36:25,732
I'm gonna shut him up.
784
00:36:26,330 --> 00:36:27,536
(REPORTERS CHATTERING ON TV)
785
00:36:27,598 --> 00:36:29,168
Thanks a lot
for that information.
786
00:36:29,233 --> 00:36:32,442
No, no, ma'am. We have to catch him
before you can collect the reward.
787
00:36:32,503 --> 00:36:35,643
No, we can't advance you anything.
Thank you for calling.
788
00:36:35,707 --> 00:36:37,846
They're not even bothering
with the 800 number anymore.
789
00:36:37,909 --> 00:36:39,911
They're calling
directly into the squad.
790
00:36:40,244 --> 00:36:42,485
VAN BUREN: Mrs. Ramirez
give you anything?
791
00:36:42,547 --> 00:36:45,153
No. Just that John
was a good church-going kid.
792
00:36:45,216 --> 00:36:47,218
We got a unit watching
his parish church.
793
00:36:47,285 --> 00:36:48,764
What about relatives?
(KNOCKING ON DOOR)
794
00:36:48,986 --> 00:36:49,987
Yes?
795
00:36:51,522 --> 00:36:52,796
John.
796
00:36:52,857 --> 00:36:56,100
Lieutenant, Detective John
Munch, Baltimore Homicide.
797
00:36:56,160 --> 00:36:59,107
He worked that subway
bombing two years ago.
798
00:36:59,163 --> 00:37:00,665
FALSONE: Detective Paul Falsone.
Pleasure.
799
00:37:00,732 --> 00:37:02,211
Rey Curtis.
800
00:37:02,266 --> 00:37:03,939
You're the one with the kids.
801
00:37:04,001 --> 00:37:05,344
How's it going, Rey?
Good, good.
802
00:37:06,537 --> 00:37:07,607
What are you guys
doing up here?
803
00:37:08,106 --> 00:37:10,643
I'm looking for a good piece of brisket.
Can't find any in Baltimore.
804
00:37:10,708 --> 00:37:13,018
Well, before you all slip
into a hot tub together...
805
00:37:13,077 --> 00:37:15,455
Uh, they're not
jumping on our case?
806
00:37:15,513 --> 00:37:17,720
The injuries to young Brittany
Janaway that caused her death
807
00:37:17,782 --> 00:37:19,728
occurred in our town,
on our watch.
808
00:37:19,784 --> 00:37:22,264
Well, that's a theory you're
here to explore, Detective.
809
00:37:22,320 --> 00:37:23,424
Make them feel at home.
810
00:37:24,055 --> 00:37:25,193
Got any take out menus?
811
00:37:25,256 --> 00:37:26,701
Carnegie Deli okay?
812
00:37:31,329 --> 00:37:33,570
DRAKE: Your Honor, my
clients are not defendants,
813
00:37:33,631 --> 00:37:36,612
and they are not named in any
indictment that I am aware of,
814
00:37:36,667 --> 00:37:40,706
therefore I or they can speak to
the press whenever we choose to.
815
00:37:40,772 --> 00:37:43,116
Your Honor, I've initiated
a grand jury proceeding.
816
00:37:43,174 --> 00:37:46,155
I am now serving Mr. and Mrs.
Janaway with subpoenas
817
00:37:46,210 --> 00:37:49,191
to appear before
the grand jury. Miss Ross.
818
00:37:49,247 --> 00:37:52,785
I ask Your Honor to order Mr.
And Mrs. Janaway and their attorney
819
00:37:52,850 --> 00:37:54,591
not to speak about
this case to anyone.
820
00:37:54,652 --> 00:37:55,926
This is absurd.
821
00:37:55,987 --> 00:37:58,228
This has nothing to do
with my clients' testimony,
822
00:37:58,289 --> 00:38:00,030
and everything to do
with shutting them up!
823
00:38:00,091 --> 00:38:02,264
These subpoenas are
valid on their face.
824
00:38:02,326 --> 00:38:04,272
Why they were issued
is not up for discussion.
825
00:38:04,328 --> 00:38:05,705
This is an abuse of his office.
826
00:38:05,763 --> 00:38:09,506
If Mr. Drake wants to quash,
he has 30 days to move.
827
00:38:09,567 --> 00:38:14,482
Until then, Your Honor has the authority
to order all parties and/or witnesses
828
00:38:14,539 --> 00:38:15,950
to remain silent,
829
00:38:16,073 --> 00:38:20,920
and to cite anyone who violates
your order for criminal contempt.
830
00:38:20,978 --> 00:38:22,218
Mr. Drake,
831
00:38:22,280 --> 00:38:26,160
once your clients have been
subpoenaed, it's all done.
832
00:38:26,217 --> 00:38:27,992
Your Honor,
in all due deference,
833
00:38:28,052 --> 00:38:33,695
any order of this kind is tantamount
to an unconstitutional gag order,
834
00:38:33,758 --> 00:38:35,237
and I intend to appeal!
835
00:38:35,293 --> 00:38:39,139
Appeal all you want.
Now, I'm issuing the order,
836
00:38:39,197 --> 00:38:44,203
and I strongly advise you and your
clients to stay off the 6:00 news.
837
00:38:44,268 --> 00:38:48,273
Your Honor, Mr. Drake's clients
have also posted a $250,000 reward.
838
00:38:48,339 --> 00:38:51,081
Well, I'm ordering
that withdrawn right now.
839
00:38:55,613 --> 00:38:57,422
So, Curtis.
CURTIS: Yeah?
840
00:38:58,015 --> 00:38:59,585
You must be Spanish, huh?
841
00:38:59,650 --> 00:39:02,790
Peruvian-Indian-English-
German-American mix.
842
00:39:04,155 --> 00:39:06,192
Thanksgiving dinner
must be something.
843
00:39:06,958 --> 00:39:08,369
You kids figure it out yet?
844
00:39:08,426 --> 00:39:09,666
Yeah.
845
00:39:09,727 --> 00:39:12,833
Ramirez turns himself in
and claims the reward.
846
00:39:14,065 --> 00:39:15,738
Or his girlfriend might
drop a dime on him.
847
00:39:15,800 --> 00:39:17,302
BRISCOE: Assuming
he has a girlfriend.
848
00:39:17,368 --> 00:39:20,815
He looks like he spends his
Saturday nights punching the clown.
849
00:39:20,872 --> 00:39:23,148
You know, statistically speaking,
in the death of a child,
850
00:39:23,207 --> 00:39:24,948
the parents are always
front and center.
851
00:39:25,009 --> 00:39:27,489
Yeah. If you're saying
we're wasting our time here,
852
00:39:27,545 --> 00:39:30,219
let me remind you that you're the
ones who came up with Ramirez.
853
00:39:30,281 --> 00:39:32,761
I'm just keeping an open
mind, Lennie, that's all.
854
00:39:32,817 --> 00:39:34,421
Yeah, he was definitely
dogging her.
855
00:39:34,485 --> 00:39:35,759
You've seen his
appointment book.
856
00:39:35,820 --> 00:39:37,060
Wherever she was,
he was there, too.
857
00:39:37,121 --> 00:39:40,261
Fashion shows, public
appearances, dates and times.
858
00:39:40,324 --> 00:39:42,634
Yeah, I bet he misses her already.
Who's got the turkey?
859
00:39:42,693 --> 00:39:46,470
Yeah. And she's a lot
easier to keep tabs on now.
860
00:39:47,331 --> 00:39:49,436
That top stack there, John.
861
00:39:51,235 --> 00:39:52,407
Green-Wood Cemetery.
862
00:39:52,470 --> 00:39:53,574
BRISCOE: Right. Yes!
863
00:39:56,007 --> 00:39:57,042
(EXHALING FORCEFULLY)
864
00:39:57,108 --> 00:39:59,486
These black suits
keep you nice and warm, huh?
865
00:39:59,543 --> 00:40:02,217
Walt Whitman and Montgomery Clift
are buried around here somewhere.
866
00:40:02,280 --> 00:40:04,260
Better them than me.
867
00:40:04,315 --> 00:40:06,921
This little Johnny's making us look bad.
He doesn't show up soon,
868
00:40:06,984 --> 00:40:09,555
our partners are liable to sign
us up for the geezer home.
869
00:40:09,620 --> 00:40:12,157
Can you believe we spent
20 bucks for daisies?
870
00:40:12,223 --> 00:40:15,329
Yeah. I was just thinking.
She used to like irises.
871
00:40:16,327 --> 00:40:17,829
Who? What are you
talking about?
872
00:40:17,895 --> 00:40:20,307
Gwen. I know you're dying
to ask me about her.
873
00:40:20,364 --> 00:40:22,901
I have no interest at all in hearing
anything about that little tart.
874
00:40:22,967 --> 00:40:24,446
I still have her number.
875
00:40:25,803 --> 00:40:26,838
(FALSONE GRUNTING)
876
00:40:26,904 --> 00:40:30,818
CURTIS: Olivia's seven, Serena just
turned five, and Isabel's three.
877
00:40:31,509 --> 00:40:33,250
Oh, yeah?
My Danny's three.
878
00:40:33,978 --> 00:40:34,979
Yeah?
879
00:40:35,179 --> 00:40:36,419
Almost three and a half.
880
00:40:36,914 --> 00:40:38,222
It's a nice age.
881
00:40:41,519 --> 00:40:42,862
Yeah, I don't get
to see him much.
882
00:40:42,920 --> 00:40:44,228
That must be tough.
883
00:40:50,628 --> 00:40:52,869
I hope these guys
are right about this.
884
00:40:54,398 --> 00:40:56,844
Look where they put her.
She's got no view.
885
00:40:57,868 --> 00:41:00,348
Just the back of somebody's
head, like a sardine.
886
00:41:00,404 --> 00:41:02,475
My sister died when she was 10.
887
00:41:03,407 --> 00:41:04,647
Car accident.
888
00:41:07,111 --> 00:41:08,249
My old man said,
889
00:41:08,312 --> 00:41:11,293
"There's nothing worse in the
world than outliving your kid."
890
00:41:13,584 --> 00:41:15,120
Palm Beach?
What kind of life is that?
891
00:41:15,186 --> 00:41:18,531
Hey, a guy can work the beach,
troll for wealthy divorcees.
892
00:41:18,589 --> 00:41:20,466
Yeah, right.
Lennie Briscoe, cabana boy.
893
00:41:20,524 --> 00:41:22,595
There he is. Rey. Rey.
894
00:41:28,299 --> 00:41:29,573
Johnny?
895
00:41:29,633 --> 00:41:30,839
Get down on your knees.
896
00:41:33,004 --> 00:41:34,381
Don't run!
897
00:41:36,741 --> 00:41:38,049
I told you not to run.
898
00:41:38,109 --> 00:41:40,214
MUNCH: Thanks
for showing up, Johnny.
899
00:41:47,018 --> 00:41:49,225
I didn't hurt her.
I loved her.
900
00:41:49,286 --> 00:41:51,459
She was beautiful.
I couldn't hurt her.
901
00:41:53,124 --> 00:41:54,797
I know you believe in God.
902
00:41:55,693 --> 00:41:57,673
You believe in
the Lord's forgiveness?
903
00:41:58,696 --> 00:42:02,508
That's why you were out in the
cemetery, to ask forgiveness, right?
904
00:42:03,401 --> 00:42:05,244
Well, you can have it, Johnny.
905
00:42:06,070 --> 00:42:08,380
You have to confess your sins.
906
00:42:08,439 --> 00:42:10,578
I loved her.
How could that be a sin?
907
00:42:10,641 --> 00:42:12,177
Don't give me
that religious crap!
908
00:42:12,243 --> 00:42:14,280
What'd you use? Your hands?
A stick? What?
909
00:42:14,779 --> 00:42:16,725
No, I didn't hurt her.
910
00:42:16,781 --> 00:42:19,352
You keep lying to me!
You know what I'm gonna do to you?
911
00:42:19,417 --> 00:42:22,125
I'm gonna break every bone in
your face, so stop lying to me.
912
00:42:22,186 --> 00:42:24,223
Please! I didn't hurt her!
913
00:42:26,323 --> 00:42:28,564
BRISCOE: They saw you
in Baltimore, John.
914
00:42:28,626 --> 00:42:30,230
The cab driver, the neighbors.
915
00:42:30,294 --> 00:42:31,364
They all saw you.
916
00:42:31,429 --> 00:42:32,430
No.
917
00:42:32,496 --> 00:42:34,976
You were there, John.
You had your Mets cap on.
918
00:42:35,032 --> 00:42:36,511
No.
919
00:42:36,567 --> 00:42:39,411
Look, kid, I'm the only
friend you got in this room.
920
00:42:39,470 --> 00:42:42,144
The other guys all want
to stick a needle in you.
921
00:42:42,206 --> 00:42:44,948
Now, you tell me what you did and
you won't have to die for it.
922
00:42:45,009 --> 00:42:46,215
I didn't do anything.
923
00:42:46,277 --> 00:42:50,623
You raped that girl, John.
Come on! Be a man. Admit it.
924
00:42:50,681 --> 00:42:51,819
Tell me you raped that girl.
925
00:42:51,882 --> 00:42:53,919
No! No, I didn't do it!
926
00:42:56,253 --> 00:42:58,164
It's okay you like them young.
927
00:42:58,222 --> 00:43:01,499
I run across a lot of guys in my line
of work that have that preference.
928
00:43:01,559 --> 00:43:03,004
What's that?
929
00:43:03,060 --> 00:43:06,041
This is my hall pass so I can
go to the crapper by myself.
930
00:43:06,964 --> 00:43:09,342
"Defective Monk"?
931
00:43:09,400 --> 00:43:13,542
That's "Detective," with a
"Munch," as in "lunch."
932
00:43:13,604 --> 00:43:17,575
Defective monk,
like a fallen angel.
933
00:43:17,641 --> 00:43:19,382
That's what Brittany was.
934
00:43:19,443 --> 00:43:21,150
Yeah, sure, I can see that.
935
00:43:21,212 --> 00:43:23,818
You told your mother
you wanted to save her.
936
00:43:23,881 --> 00:43:26,020
Is that why you went
down to Baltimore?
937
00:43:26,083 --> 00:43:28,188
Saving her's
a good thing, Johnny.
938
00:43:28,252 --> 00:43:32,291
If that's why you went to Baltimore,
it won't hurt to admit it.
939
00:43:32,356 --> 00:43:33,835
Yeah. I was there.
940
00:43:35,092 --> 00:43:36,503
At her house?
941
00:43:36,760 --> 00:43:38,398
Yeah. I just
wanted to talk to her.
942
00:43:38,462 --> 00:43:40,066
Talk about what?
943
00:43:40,131 --> 00:43:43,442
They were exploiting
her soul and her body.
944
00:43:43,501 --> 00:43:45,242
She let you in?
945
00:43:45,302 --> 00:43:46,645
No, I just watched her.
946
00:43:46,704 --> 00:43:47,978
Through the window?
947
00:43:49,039 --> 00:43:51,485
Yeah. I was just trying
to get a message to her.
948
00:43:51,542 --> 00:43:53,385
How did you get into the house?
949
00:43:54,111 --> 00:43:57,251
I didn't get in.
I just watched her.
950
00:43:58,115 --> 00:43:59,594
I watched what happened to her.
951
00:43:59,650 --> 00:44:01,095
What are you talking about?
952
00:44:02,653 --> 00:44:03,859
Somebody was going at her.
953
00:44:03,921 --> 00:44:04,956
Who?
954
00:44:05,589 --> 00:44:08,365
I couldn't see who it was.
I just saw her.
955
00:44:08,425 --> 00:44:09,904
Who was it, Johnny?
956
00:44:09,960 --> 00:44:11,371
I don't know.
957
00:44:11,428 --> 00:44:15,467
Her dad's car was
in the driveway. A Lexus.
958
00:44:21,472 --> 00:44:23,349
Ramirez claims
he didn't see the assailant,
959
00:44:23,407 --> 00:44:26,445
but he's suggesting
it was the girl's father.
960
00:44:27,945 --> 00:44:30,619
And you want to know
if he's blowing smoke?
961
00:44:30,681 --> 00:44:34,959
For starters, does this crime
fit the pattern for incest?
962
00:44:36,687 --> 00:44:38,496
Sure. Why wouldn't it?
963
00:44:39,123 --> 00:44:41,228
This was a violent rape, Emil.
964
00:44:41,926 --> 00:44:43,269
This wasn't seduction.
It was punishment.
965
00:44:44,228 --> 00:44:45,707
It's all about submission.
966
00:44:46,764 --> 00:44:49,938
Guys who get into this like to
think they're seducing their kids,
967
00:44:50,401 --> 00:44:51,880
but they're not.
They're dominating them.
968
00:44:55,139 --> 00:44:58,018
That still doesn't explain a
father hating his child so much
969
00:44:58,075 --> 00:44:59,679
he'd literally
rape her to death.
970
00:45:00,044 --> 00:45:01,318
(SIGHING)
971
00:45:02,313 --> 00:45:05,089
Give me another 20 years as a shrink,
I'll come up with an explanation.
972
00:45:07,218 --> 00:45:10,563
I'm gonna need some strategies
to deal with Janaway.
973
00:45:12,556 --> 00:45:15,298
Don't hold your breath
for a confession.
974
00:45:16,427 --> 00:45:17,701
(SIGHS)
975
00:45:18,162 --> 00:45:22,440
Jack, you're about to look into a
very ugly corner of the human heart.
976
00:45:24,201 --> 00:45:26,203
Bring a shovel.
72568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.