All language subtitles for Fish.People.2001.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,280 --> 00:00:14,120
I've heard the main character
appears naked.
4
00:00:14,800 --> 00:00:18,040
Switch off the phone.
You always forget and make a seen.
5
00:00:20,440 --> 00:00:23,480
I'm so stunned after the joint we smoked
before coming in.
6
00:00:25,600 --> 00:00:28,920
Shut the fuck up, the film is starting!
7
00:02:15,400 --> 00:02:21,800
FISH PEOPLE
8
00:02:30,760 --> 00:02:34,800
Come on, everyone get the fuck out!
We're shut. Go, please.
9
00:02:35,360 --> 00:02:37,440
-Where are we going now?
-Miss, go.
10
00:02:37,520 --> 00:02:41,760
Guys, finish up your drinks, go.
The loved-up couple too, Come on.
11
00:02:43,280 --> 00:02:44,880
Doesn't your mother control you?
12
00:02:44,960 --> 00:02:47,800
I meant everyone. Come on,
finish your drinks.
13
00:02:47,920 --> 00:02:51,760
Girls, boys, see you another day. Come on,
sleeping beauty too.
14
00:02:52,120 --> 00:02:55,200
The group, see you later, alligator.
See you.
15
00:02:55,720 --> 00:02:57,360
Everyone out, please.
16
00:02:57,440 --> 00:03:00,920
-This goes for everyone, go.
-It's cool, mate
17
00:03:01,240 --> 00:03:03,000
Please, some room, okay?
18
00:03:03,520 --> 00:03:04,520
Thank you.
19
00:03:05,040 --> 00:03:06,040
Here you are.
20
00:03:06,440 --> 00:03:08,520
Come on. To us, guys.
21
00:03:12,320 --> 00:03:14,440
Shall we have the last one at Down?
22
00:03:14,520 --> 00:03:18,160
Pass. Half an hour to start in the taxi,
and almost no speed left.
23
00:03:19,800 --> 00:03:21,160
Come on, let's go.
24
00:03:23,960 --> 00:03:26,080
Fuck, thanks to you up till so late.
25
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
Juan Carlitos, you managed yourself
quite well.
26
00:03:28,280 --> 00:03:30,360
Don't fuss over it, your hair falls
and you moan.
27
00:03:30,440 --> 00:03:34,240
Enough. Two weeks partying,
and we haven't found a flat.
28
00:03:34,320 --> 00:03:36,360
Don't you think it's wrecking my head?
29
00:03:36,440 --> 00:03:38,200
What a bummer, catching a bus
30
00:03:38,280 --> 00:03:41,520
to go to sleep over to Peke's,
in the ass-end of space.
31
00:03:41,840 --> 00:03:43,720
At least your aunts lives near.
32
00:03:43,800 --> 00:03:45,920
For fuck's sake. Haven't you got a home?
33
00:03:46,520 --> 00:03:47,800
Yes, enough.
34
00:03:47,880 --> 00:03:50,400
Stop the jaw, you'll scoop
someone's eye out.
35
00:03:50,560 --> 00:03:52,840
Fuck off, go now.
36
00:03:56,720 --> 00:03:57,920
It's already daytime.
37
00:04:21,160 --> 00:04:23,680
You can sleep on the sofa,
but leave at one.
38
00:04:23,760 --> 00:04:25,560
-My aunt will be back, she can't see you.
-Yes.
39
00:04:29,600 --> 00:04:31,520
-Don't eat that.
-Why?
40
00:04:31,800 --> 00:04:33,560
Is it for anyone special?
41
00:04:33,720 --> 00:04:35,080
Yes, for the cats.
42
00:04:38,840 --> 00:04:40,520
You're such a clown.
43
00:04:46,120 --> 00:04:47,600
This wine is magnificent.
44
00:04:50,160 --> 00:04:51,240
Your aunt takes good care of herself...
45
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
Good morning.
46
00:04:54,240 --> 00:04:55,360
But, aunt...
47
00:04:55,440 --> 00:04:56,880
Still here at this time?
48
00:04:56,960 --> 00:04:59,360
-You'll be late for mass.
-Today is St. JonĂĄs,
49
00:04:59,440 --> 00:05:02,440
and on St. JonĂĄs's day,
never get up before 10.
50
00:05:03,160 --> 00:05:04,760
How cheeky that JonĂĄs.
51
00:05:05,000 --> 00:05:07,200
We were up early. We hope to find a flat.
52
00:05:07,400 --> 00:05:10,560
Having a snack, but we're off now.
53
00:05:10,640 --> 00:05:13,200
Really, Juan Carlos, I can't see the need.
54
00:05:13,280 --> 00:05:16,320
You know you can stay with me
as long as you want.
55
00:05:16,400 --> 00:05:19,720
Besides, you've seen how difficult
is to find a flat.
56
00:05:20,560 --> 00:05:22,440
Too many people live in this city.
57
00:05:22,520 --> 00:05:25,120
But many of them
won't rent out flats.
58
00:05:25,920 --> 00:05:27,720
You, yourself, own an empty flat.
59
00:05:28,160 --> 00:05:29,840
Oh, Juan Carlos...
60
00:05:30,200 --> 00:05:31,760
I've told you million times
61
00:05:31,840 --> 00:05:34,040
the flat on Fish street is for my son.
62
00:05:34,360 --> 00:05:36,800
And, if it's God's will, when I'm gone,
63
00:05:36,880 --> 00:05:38,600
this flat will be yours.
64
00:05:38,840 --> 00:05:41,040
-You're my godson.
-Don't be so dramatic.
65
00:05:41,120 --> 00:05:42,760
As my cousin's staying in Africa...
66
00:05:43,040 --> 00:05:44,120
Don't say that!
67
00:05:44,680 --> 00:05:48,760
He'll forget about that nonsense
of taking care of those black people soon.
68
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
Well...
69
00:05:52,320 --> 00:05:55,200
Juan Carlos, we must be off now, okay?
70
00:05:55,280 --> 00:05:56,320
See you later, aunt.
71
00:05:56,640 --> 00:05:59,160
You were having wine for breakfast.
72
00:05:59,240 --> 00:06:00,880
I've been up for quite a while.
73
00:06:04,680 --> 00:06:07,800
What's your cousin doing in Africa?
74
00:06:08,120 --> 00:06:11,640
He went to Wakanda as a volunteer
for an NGO some years ago.
75
00:06:11,720 --> 00:06:13,960
But he met a black bombshell,
76
00:06:14,040 --> 00:06:15,920
and they opened a beach bar.
77
00:06:16,080 --> 00:06:19,560
-My aunt's silly and thinks he'll be back.
-Is the house big?
78
00:06:19,640 --> 00:06:21,320
Yes, because when I was a kid
79
00:06:21,400 --> 00:06:24,200
they rented out to a family from Opus Dei,
a large family.
80
00:06:24,440 --> 00:06:27,560
She's silly. A big flat
in the city centre, and it's empty.
81
00:06:27,640 --> 00:06:29,040
Empty and abandoned.
82
00:06:29,480 --> 00:06:32,160
She never sets foot in it, a reminder
of my cousin.
83
00:06:34,440 --> 00:06:35,800
Do you know what a squatter is?
84
00:06:37,120 --> 00:06:38,840
Are you out of your mind?
85
00:06:38,920 --> 00:06:41,080
Juanquiqui, let's cut the crap.
86
00:06:41,160 --> 00:06:43,360
Squatting at your aunt's isn't a crime.
87
00:06:43,920 --> 00:06:45,800
We'd be saving a lot of money.
88
00:06:45,880 --> 00:06:48,000
You use the word saving very loosely.
89
00:06:48,080 --> 00:06:49,680
Your aunt won't find out.
90
00:06:49,760 --> 00:06:53,680
We take the keys, we get a copy,
we put them back, and we have a flat.
91
00:06:54,000 --> 00:06:56,040
Are you insane? And the neighbours?
92
00:06:56,680 --> 00:06:57,720
Well...
93
00:06:58,000 --> 00:07:00,440
Nothing, they'll think we've rented
the flat.
94
00:07:00,960 --> 00:07:02,320
If your aunt finds out,
95
00:07:02,400 --> 00:07:04,640
what will she do, send us to jail?
96
00:07:04,720 --> 00:07:06,800
Holy shit, what a rave-up.
97
00:07:08,200 --> 00:07:11,880
But we should leave it as we found it,
right?
98
00:07:12,000 --> 00:07:13,840
It goes without saying.
99
00:07:14,040 --> 00:07:15,360
And any spare room,
100
00:07:15,440 --> 00:07:17,920
we can get some extra cash renting it out.
101
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
No way.
102
00:07:19,080 --> 00:07:20,600
Then, you and I alone, okay?
103
00:07:22,000 --> 00:07:24,400
So, shall we go for the keys?
104
00:07:25,040 --> 00:07:27,040
Wait, you'll get me into trouble.
105
00:07:27,600 --> 00:07:29,160
Come one, we start filming.
106
00:07:29,640 --> 00:07:33,400
If you want to post a letter to a pal,
without paying a penny, do this.
107
00:07:33,680 --> 00:07:37,080
Write his name and address as the sender,
and on the front, yours.
108
00:07:37,280 --> 00:07:39,880
Post the letter, with no stamp on.
109
00:07:40,120 --> 00:07:43,480
The postal service will return it
to the sender as postage due.
110
00:07:43,760 --> 00:07:46,560
Your mate will get the letter for free,
no problem.
111
00:07:46,640 --> 00:07:49,440
But it only works for mates living
in the same city.
112
00:07:49,520 --> 00:07:51,760
-Obviously.
-Bastards, mother suckers!
113
00:07:52,360 --> 00:07:54,720
- Motherfucker!
-Let's hunt, shall we?
114
00:07:58,960 --> 00:08:01,440
-Are you sure this is the door?
-Yes, positive.
115
00:08:02,080 --> 00:08:04,000
It's stuck. It hasn't been opened
for so long...
116
00:08:04,080 --> 00:08:06,280
Yes, the same as your aunt's fanny.
117
00:08:07,200 --> 00:08:08,960
There, done.
118
00:08:09,040 --> 00:08:10,040
Guys
119
00:08:10,480 --> 00:08:11,800
Who are you?
120
00:08:12,280 --> 00:08:13,760
Good morning. We are...
121
00:08:14,040 --> 00:08:15,320
your new neighbours.
122
00:08:16,920 --> 00:08:20,240
I'm Etelvino GarcĂa, president
of the building community
123
00:08:20,560 --> 00:08:23,280
Well, I'm happy the flat's been rented.
124
00:08:23,440 --> 00:08:26,920
An empty flat's
very attractive for squatters.
125
00:08:27,880 --> 00:08:31,360
I thought Eugenia was keeping it
for someone in his family.
126
00:08:31,440 --> 00:08:32,840
Yes, that's right.
127
00:08:33,040 --> 00:08:34,040
In fact...
128
00:08:34,320 --> 00:08:35,440
he's her son.
129
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
Hello.
130
00:08:37,880 --> 00:08:41,080
Sorry, son. I remembered him
with more hair.
131
00:08:41,400 --> 00:08:45,000
-Are you the one who lived in Africa?
-Yes. He came back last week.
132
00:08:46,040 --> 00:08:47,280
From Wakanda.
133
00:08:47,360 --> 00:08:49,040
Holy shit, Wakanda!
134
00:08:49,320 --> 00:08:52,000
How are they dealing with the situation
there?
135
00:08:53,480 --> 00:08:54,840
What situation?
136
00:08:54,920 --> 00:08:58,520
I mean the coexistence of different races,
137
00:08:58,600 --> 00:09:01,080
like the legendary Yakundi, for example.
138
00:09:01,160 --> 00:09:04,240
Wakanda's decolonisation process
was dealt awfully.
139
00:09:04,320 --> 00:09:06,520
Well, what the fuck, like all of them.
140
00:09:06,600 --> 00:09:09,520
Those things, in the long run, end up
bursting up.
141
00:09:09,680 --> 00:09:12,160
Etelvino, some manners, holy shit!
142
00:09:12,240 --> 00:09:15,360
-Come back to the table, we're eating!
-The missus.
143
00:09:15,720 --> 00:09:19,440
Well, boys. We'll talk some other day,
and welcome.
144
00:09:19,640 --> 00:09:21,240
Thank you, see you.
145
00:09:21,520 --> 00:09:22,520
Come on.
146
00:09:59,320 --> 00:10:00,400
Come on, shit, mate.
147
00:10:01,800 --> 00:10:02,880
Done.
148
00:10:09,280 --> 00:10:12,520
Is that it? With this plastic piece,
the meter stops running?
149
00:10:12,600 --> 00:10:13,640
That's what it says here.
150
00:10:14,520 --> 00:10:17,320
-Can we trust the fanzine?
- Do you want to trust ABC?
151
00:10:24,960 --> 00:10:26,320
How cool is this house.
152
00:10:27,280 --> 00:10:29,520
It's funny we've ended up living together.
153
00:10:29,600 --> 00:10:31,280
At university I couldn't stand you.
154
00:10:31,440 --> 00:10:33,560
-When do you start the course?
- On Monday.
155
00:10:38,720 --> 00:10:40,680
Did you see? The cistern is broken.
156
00:10:41,200 --> 00:10:42,880
I'm calling a plumber tomorrow.
157
00:10:46,800 --> 00:10:48,160
Do you need a course
158
00:10:48,240 --> 00:10:51,000
to prepare for a sad public examination?
159
00:10:51,080 --> 00:10:52,080
Do you need
160
00:10:52,160 --> 00:10:55,240
to enroll in a new image college?
161
00:10:55,320 --> 00:10:56,640
There's fucking no need.
162
00:10:56,720 --> 00:10:59,080
My father insisted for me to live
away from home.
163
00:10:59,600 --> 00:11:01,720
I won't attend a fucking day.
164
00:11:01,800 --> 00:11:03,960
That way, I'll have more time to write.
165
00:11:04,280 --> 00:11:07,000
Will you enroll in a Literary Creation
course or similar?
166
00:11:07,080 --> 00:11:08,080
Are you crazy?
167
00:11:08,240 --> 00:11:11,040
I don't need any frustrated writer
to teach me.
168
00:11:11,160 --> 00:11:13,120
If you know, you know. If not, you teach.
169
00:11:14,440 --> 00:11:15,960
We can put the sofa here.
170
00:11:17,600 --> 00:11:18,600
And...
171
00:11:19,680 --> 00:11:20,880
And here, the TV and video recorder.
172
00:11:20,960 --> 00:11:23,360
I was going to put the TV and video
in my room.
173
00:11:23,440 --> 00:11:26,240
No fucking way. And me, I'll nick one
at Fnac, right?
174
00:11:26,320 --> 00:11:28,120
I can tell you're an only child,
175
00:11:29,200 --> 00:11:30,680
But we signed up yesterday.
176
00:11:30,760 --> 00:11:33,960
-Did you give your number to your mummy?
-No need.
177
00:11:34,040 --> 00:11:35,960
She controls my mobile.
178
00:11:36,240 --> 00:11:37,240
Hello?
179
00:11:37,720 --> 00:11:39,320
Yes, it's here.
180
00:11:39,840 --> 00:11:42,800
I can't talk to you now. What's your name?
181
00:11:43,160 --> 00:11:44,160
Edorta.
182
00:11:44,240 --> 00:11:45,840
Could you phone this afternoon?
183
00:11:46,000 --> 00:11:47,520
Yes? Okay.
184
00:11:47,640 --> 00:11:48,640
Thank you.
185
00:11:49,240 --> 00:11:51,760
-Who was it?
-Nobody, wrong number.
186
00:11:51,840 --> 00:11:54,640
Wrong number? Why did you tell them
to phone later?
187
00:11:58,040 --> 00:11:59,160
Hello.
188
00:11:59,240 --> 00:12:00,840
Yes, mum, it's me. Who else?
189
00:12:01,440 --> 00:12:02,440
TODAY'S MENU
190
00:12:02,520 --> 00:12:05,520
Look, fucking brilliant.
There's sirloin on the cheap menu.
191
00:12:08,440 --> 00:12:10,680
Fucking hell, poor things.
192
00:12:11,640 --> 00:12:13,000
Fucking hell... Mate!
193
00:12:13,440 --> 00:12:15,240
-How was the move?
-Well.
194
00:12:15,480 --> 00:12:17,200
You'll have to wait a bit.
195
00:12:17,480 --> 00:12:20,680
Although if you stare at those
who are having coffee,
196
00:12:20,760 --> 00:12:22,120
they may leave earlier.
197
00:12:23,240 --> 00:12:25,600
Some beer while you wait?
198
00:12:25,760 --> 00:12:28,080
I prefer mugs if you have any,
He's paying.
199
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
What's that?
200
00:12:31,000 --> 00:12:34,240
You could thank me how well
it's turning out, mate.
201
00:12:34,720 --> 00:12:36,800
The truth is, so far, nobody suspects
anything.
202
00:12:37,200 --> 00:12:39,840
Etelvino even got me a copy
of the post box key.
203
00:12:39,920 --> 00:12:42,360
Yeah, but two boys in a big flat
draws attention.
204
00:12:42,920 --> 00:12:44,960
-It'd be better more people.
-Do you reckon?
205
00:12:47,720 --> 00:12:48,760
Shit.
206
00:12:48,960 --> 00:12:51,360
It'd have to be someone we'd trust,
207
00:12:51,480 --> 00:12:54,280
-someone who stayed just a few months.
-Sure, students.
208
00:12:54,600 --> 00:12:58,440
Imagine the money we could get renting
the other three rooms.
209
00:12:58,520 --> 00:12:59,720
But if they break something?
210
00:13:00,120 --> 00:13:03,800
If something's broken, we fix it.
We'll have plenty of money.
211
00:13:04,400 --> 00:13:07,040
It'll look like if good gnomes have been
around the house.
212
00:13:07,120 --> 00:13:08,120
I don't know.
213
00:13:09,400 --> 00:13:11,120
So you'll be more relaxed.
214
00:13:11,200 --> 00:13:13,760
We won't split the money till
school ends, in case of need.
215
00:13:14,600 --> 00:13:16,480
You can put it aside if you want.
216
00:13:16,680 --> 00:13:17,920
That's for sure.
217
00:13:19,440 --> 00:13:21,640
-How will we find people?
-Don't worry.
218
00:13:21,720 --> 00:13:23,400
I've placed an ad. They keep ringing in.
219
00:13:23,480 --> 00:13:25,240
-What a bastard.
-Youngsters.
220
00:13:26,080 --> 00:13:28,320
Tell me what you're having, it'll be
quicker.
221
00:13:28,640 --> 00:13:29,640
Sirloin.
222
00:13:30,200 --> 00:13:35,000
Oh, there's none left. Everyone orders it.
223
00:13:35,080 --> 00:13:36,760
But I have some whiting...
224
00:13:37,840 --> 00:13:38,840
Sirloin, eh?
225
00:13:39,640 --> 00:13:42,840
It's hilarious, these kids who want
to sabotage everything.
226
00:13:43,040 --> 00:13:45,200
I ordered a fanzine by post some days ago,
227
00:13:45,280 --> 00:13:49,240
and he wrote me a note telling me to use
the same stamp to answer back.
228
00:13:49,320 --> 00:13:53,400
He had wrapped it in sellotape
so I just had to remove it,
229
00:13:53,480 --> 00:13:55,760
wipe it with cotton in alcohol
to erase the postmark,
230
00:13:55,840 --> 00:13:57,760
and glue it on my envelope.
231
00:13:57,840 --> 00:13:58,840
For fuck's sake.
232
00:13:58,920 --> 00:14:01,840
Twenty-five pesetas I'd save working
for half an hour.
233
00:14:01,920 --> 00:14:05,600
And they say they're exploited
when they pick grapes.
234
00:14:06,120 --> 00:14:08,560
You, where the fuck are you going?
Smartarses.
235
00:14:12,920 --> 00:14:15,240
Here. The round key is for the building
main entrance.
236
00:14:15,480 --> 00:14:17,480
-Where's Edorta?
-In his room.
237
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
Edorta.
238
00:14:25,080 --> 00:14:26,080
Edorta.
239
00:14:26,560 --> 00:14:28,800
I have the keys you asked me for.
240
00:14:28,880 --> 00:14:30,200
This is for the main entry.
241
00:14:30,360 --> 00:14:32,040
Why are they different colours?
242
00:14:33,120 --> 00:14:35,240
Sorry, I didn't realize.
243
00:14:35,400 --> 00:14:38,720
-Well, these are lighter.
-Because they're fucking rubbish.
244
00:14:41,040 --> 00:14:45,000
The other rooms are bigger, as you are
the first to arrive...
245
00:14:45,080 --> 00:14:46,440
I prefer small spaces.
246
00:14:49,440 --> 00:14:50,800
This is the sitting room.
247
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
Have a sit.
248
00:14:55,400 --> 00:14:57,360
-Hello. I'm Juan Carlos.
-James.
249
00:14:57,440 --> 00:14:59,880
He plays in a stonking group.
Your names were?
250
00:15:00,120 --> 00:15:01,560
Fish Fuckers.
251
00:15:01,640 --> 00:15:03,840
Do you make a lot of money in gigs?
252
00:15:04,120 --> 00:15:06,480
No. Most times we only get free drinks.
253
00:15:07,200 --> 00:15:08,400
So?
254
00:15:08,680 --> 00:15:11,120
So. it's free.
255
00:15:12,600 --> 00:15:17,160
No, man I mean then, how do make a living?
256
00:15:18,320 --> 00:15:20,160
Oh, I also give guitar lessons.
257
00:15:20,360 --> 00:15:21,480
They're very well paid.
258
00:15:21,640 --> 00:15:22,800
Isn't that very noisy?
259
00:15:23,640 --> 00:15:25,440
Noise? For noise we have you farting.
260
00:15:25,520 --> 00:15:29,320
And, from nine to one you're at school.
Providing he does it then...
261
00:15:29,400 --> 00:15:32,600
Well, James. The room is...
262
00:15:33,360 --> 00:15:37,840
thirty-five thousand per month,
and a two-month rental deposit.
263
00:15:38,480 --> 00:15:40,640
Two months? It's a lot of money.
264
00:15:40,720 --> 00:15:42,080
It's non-negotiable.
265
00:15:43,080 --> 00:15:44,800
Then...
266
00:15:45,280 --> 00:15:46,440
What the fuck!
267
00:15:46,520 --> 00:15:47,680
No problem.
268
00:15:48,000 --> 00:15:51,480
-But I'll get the deposit back, right?
-Of course.
269
00:15:51,560 --> 00:15:52,800
Of course, mate.
270
00:15:55,720 --> 00:15:56,880
Excuse us.
271
00:15:57,800 --> 00:16:00,560
That outsider is a dork. Don't get
entourage him.
272
00:16:00,640 --> 00:16:02,680
What? I think he's very nice.
273
00:16:02,760 --> 00:16:05,240
Besides, you accepted a girl
without asking me.
274
00:16:05,320 --> 00:16:08,760
Don't compare. Gloria studies journalism,
and looks very formal.
275
00:16:08,840 --> 00:16:11,560
She doesn't come till next week,
we can still discuss it.
276
00:16:11,640 --> 00:16:13,600
No, Very well, it's done.
277
00:16:14,840 --> 00:16:17,440
You, the formal one and I,
the weird one, to compensate.
278
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Hello.
279
00:16:21,720 --> 00:16:24,920
Edorta's friends, right? At the end
of the corridor.
280
00:16:30,920 --> 00:16:33,480
In the love field, great
281
00:16:33,560 --> 00:16:36,800
My friends, great
282
00:16:36,880 --> 00:16:42,480
Let alone my family, everyone great
283
00:16:43,040 --> 00:16:44,240
WORK NOTES
284
00:16:44,320 --> 00:16:45,720
Work, great
285
00:16:45,800 --> 00:16:48,880
In the unemployment office, great
286
00:16:48,960 --> 00:16:54,600
When I look ahead, I see good things
287
00:16:54,680 --> 00:16:57,080
Everything is going well
288
00:16:57,960 --> 00:17:00,480
My life is good
289
00:17:00,920 --> 00:17:03,400
I'm so happy
290
00:17:07,280 --> 00:17:09,040
Everything is going well
291
00:17:09,680 --> 00:17:12,560
My life is going well
292
00:17:13,280 --> 00:17:15,280
I'm so happy
293
00:17:16,840 --> 00:17:19,160
BRAVE RIVER
294
00:17:19,480 --> 00:17:21,920
Drugs, great
295
00:17:22,240 --> 00:17:25,200
Drinks, really great
296
00:17:25,280 --> 00:17:29,480
My health is in demand
297
00:17:29,720 --> 00:17:31,040
Awesome
298
00:17:31,240 --> 00:17:34,000
Problems, great
299
00:17:34,560 --> 00:17:37,320
My conscience, great
300
00:17:37,400 --> 00:17:41,560
I always sleep like a baby
301
00:17:41,920 --> 00:17:42,960
Awesome
302
00:17:50,000 --> 00:17:51,240
What are you doing?
303
00:17:51,320 --> 00:17:54,480
I have to return it this evening,
so holes everywhere.
304
00:17:54,560 --> 00:17:55,760
Are you crazy?
305
00:17:57,840 --> 00:18:00,560
-Who can it be?
-Gloria, bringing her stuff.
306
00:18:03,400 --> 00:18:06,960
What's up? I've heard you're looking
for people to share.
307
00:18:07,040 --> 00:18:08,360
James, mate...
308
00:18:11,880 --> 00:18:13,240
Hi, I'm Lucia, and you?
309
00:18:14,240 --> 00:18:15,800
-Hello, I'm...
-Ălvaro.
310
00:18:16,800 --> 00:18:18,480
-Hello.
-Hello.
311
00:18:23,600 --> 00:18:26,080
Not many job opportunities
with a degree in Arts?
312
00:18:26,160 --> 00:18:28,720
Yes, but I'd rather study something
I like.
313
00:18:28,800 --> 00:18:31,640
Study? In Arts you don't do much studying.
314
00:18:32,760 --> 00:18:36,000
But, you have to spend a lot of time
working at home.
315
00:18:37,880 --> 00:18:40,120
What a beautiful stone.
316
00:18:45,680 --> 00:18:47,880
Don't touch it, it gets demagnetise.
317
00:18:51,360 --> 00:18:54,000
Listen, Lucia. Where are you from?
318
00:18:54,440 --> 00:18:57,040
-From here.
-Do your parents live elsewhere?
319
00:19:00,520 --> 00:19:02,840
No, they live here too.
320
00:19:03,320 --> 00:19:06,080
I convinced them to give me more money
every month
321
00:19:06,160 --> 00:19:08,120
-to become independent.
-Sure.
322
00:19:08,200 --> 00:19:10,160
To become independent it's the best way.
323
00:19:18,520 --> 00:19:22,520
So, you don't mind paying
the two-month rental deposit.
324
00:19:23,840 --> 00:19:25,200
Sure, no problem.
325
00:19:27,800 --> 00:19:30,720
Oh. This time it's Gloria at the door.
326
00:19:31,600 --> 00:19:34,160
If you want, I can tell her
we can't take her.
327
00:19:34,240 --> 00:19:35,520
Yes, good idea.
328
00:19:42,040 --> 00:19:43,240
Hello. I'm Gloria.
329
00:19:43,640 --> 00:19:45,440
-I was afraid it was you.
-Sorry about my clothes.
330
00:19:45,520 --> 00:19:48,120
I've just finished work,
and as it's so near...
331
00:19:48,200 --> 00:19:50,600
Don't worry. If it's for the room,
you're late.
332
00:19:50,920 --> 00:19:52,680
What do you mean I'm late?
333
00:19:52,760 --> 00:19:56,120
Yesterday I agreed with Juan Carlos
I'd moved in at 15:30.
334
00:19:56,200 --> 00:19:57,840
I'm sorry it's 15:45.
335
00:19:57,920 --> 00:19:59,120
Are you serious?
336
00:19:59,200 --> 00:20:03,560
Sharing a flat is very serious.
If we start like this, it's a bad sign.
337
00:20:03,640 --> 00:20:05,320
Don't insist. We're full.
338
00:20:07,520 --> 00:20:10,000
People are so unreliable...
339
00:20:27,000 --> 00:20:29,480
Juan Carlos, there was no variety here,
eh?
340
00:20:29,680 --> 00:20:33,920
To port. That one hasn't stopped winking
her cunt since we got in.
341
00:20:34,200 --> 00:20:38,000
Bars aren't the only places
where you can meet girls.
342
00:20:38,080 --> 00:20:39,760
Yeah, but I don't want to pay.
343
00:20:40,520 --> 00:20:43,800
Don't count on me to go out with you
another night.
344
00:20:44,040 --> 00:20:46,240
Next Saturday we're having a party
at home.
345
00:20:46,320 --> 00:20:47,920
-You won't have to move.
-Are you mad?
346
00:20:48,000 --> 00:20:50,480
So they destroy the flat? No way.
347
00:20:51,280 --> 00:20:53,880
I've started the course,
the partying's over.
348
00:20:53,960 --> 00:20:56,760
But, Swee'Pea, loosen up a bit,
349
00:20:56,840 --> 00:20:58,920
we're free to do whatever we want.
350
00:20:59,000 --> 00:21:01,880
Do you want to spend all your life
messing about?
351
00:21:01,960 --> 00:21:03,600
I thought you wanted to write.
352
00:21:03,960 --> 00:21:07,760
To write about life, you have to live
first, I reckon.
353
00:21:07,840 --> 00:21:12,040
Anyway, we stick to our own interest.
You, study. It works great for me.
354
00:21:12,680 --> 00:21:14,960
As you'll be busy, can I have LucĂa?
355
00:21:15,040 --> 00:21:17,120
Enough. I think LucĂa is very cute.
356
00:21:17,200 --> 00:21:20,240
You don't need to talk about all girls
as objects.
357
00:21:22,120 --> 00:21:25,160
The girls in your porn films
are cute objects.
358
00:21:25,680 --> 00:21:26,760
What are on about?
359
00:21:27,120 --> 00:21:29,440
I had a look at your collection.
360
00:21:29,720 --> 00:21:33,360
You're so dirty-minded...
All, almost all, about peeing.
361
00:21:34,040 --> 00:21:36,520
Let's go before they serve us
another beer.
362
00:21:36,600 --> 00:21:39,240
Yes. You, with a full bladder,
must be a real risk.
363
00:21:40,480 --> 00:21:43,520
Look, smartarse, who was with the girl
in the miniskirt.
364
00:21:43,600 --> 00:21:47,160
-Holy shit, with the baldy.
-What has he got you haven't got?
365
00:21:47,840 --> 00:21:49,120
Coke, for sure.
366
00:21:52,400 --> 00:21:53,400
Hello.
367
00:21:53,920 --> 00:21:55,240
Juan Carlos, your mother!
368
00:21:56,160 --> 00:21:57,160
Hello, mum.
369
00:21:57,520 --> 00:22:01,200
Eh? No, you know I turn the mobile off
when I'm at home.
370
00:22:02,640 --> 00:22:03,640
Hello.
371
00:22:03,720 --> 00:22:05,840
Juan Carlos, it's your mum!
372
00:22:06,480 --> 00:22:08,160
Well, studying.
373
00:22:09,760 --> 00:22:13,000
Have a girlfriend? I wished.
Don't you think I like girls?
374
00:22:14,640 --> 00:22:15,640
Hello
375
00:22:15,720 --> 00:22:17,160
Juan Carlos, your mummy!
376
00:22:17,480 --> 00:22:19,880
I told you a million times
not to visit me.
377
00:22:20,760 --> 00:22:25,120
Yes, sure, aunt Eugenia even less.
You haven't talked to each other for ages.
378
00:22:26,880 --> 00:22:27,880
Hello.
379
00:22:27,960 --> 00:22:30,000
No idea if Burgos paper is sold here?
380
00:22:31,560 --> 00:22:34,320
Yes, dad transferred the money.
No need to talk to him
381
00:22:34,480 --> 00:22:36,280
Yes, okay. Good-bye, mum.
382
00:22:37,360 --> 00:22:40,200
I have a daughter who vomits everything.
383
00:22:40,280 --> 00:22:42,320
I get that she wants to be a model...
384
00:22:42,400 --> 00:22:43,680
What the fuck is this?
385
00:22:43,760 --> 00:22:47,480
... the basis rather than not eating
will be having surgery, I guess.
386
00:22:49,200 --> 00:22:50,600
-It's a subject that...
-Shit.
387
00:22:50,680 --> 00:22:53,040
How can this gross stuff be on
at lunch time?
388
00:22:53,120 --> 00:22:54,960
-Just yesterday...
-James, mate.
389
00:22:55,040 --> 00:22:57,640
... widely, we'll hear a...
390
00:22:57,720 --> 00:22:59,960
Actually it smells of rabbit everywhere.
391
00:23:00,040 --> 00:23:01,560
-Taste it.
-Telepizza...
392
00:23:01,640 --> 00:23:03,640
Behind the brand Consumer...
393
00:23:04,840 --> 00:23:05,880
César, please.
394
00:23:05,960 --> 00:23:07,760
-The debate...
-Let the series.
395
00:23:07,840 --> 00:23:09,480
The bird would be a good shag.
396
00:23:11,080 --> 00:23:12,080
What are you watching?
397
00:23:12,200 --> 00:23:15,320
One of those programmes people
talk about their lives.
398
00:23:15,400 --> 00:23:17,200
-Pretty. Are you going out?
-Yes.
399
00:23:17,480 --> 00:23:19,520
To some friend's exhibition,
at a tea shop.
400
00:23:21,240 --> 00:23:22,520
Did you order pizza?
401
00:23:23,000 --> 00:23:24,360
This isn't eating well.
402
00:23:24,520 --> 00:23:26,280
One day we must cook a nice dinner.
403
00:23:26,680 --> 00:23:28,320
It sounds good.
404
00:23:28,400 --> 00:23:29,760
Dinners yes, but parties no.
405
00:23:30,680 --> 00:23:32,880
So, how shall we arrange it, Lucia?
406
00:23:33,080 --> 00:23:36,320
Better if Higinio prepares dinner
at the restaurant,
407
00:23:36,400 --> 00:23:37,720
and we don't mess around.
408
00:23:37,800 --> 00:23:40,920
At your friend's who, when I come in,
stares at my boobs?
409
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
What a great plan.
410
00:23:43,000 --> 00:23:45,680
If you prefer, we go to one
of the posh ones you like.
411
00:23:45,760 --> 00:23:47,840
where the waitresses show their boobs.
412
00:23:50,120 --> 00:23:52,320
This weekend I'll be in Ibiza,
visiting friends.
413
00:23:53,000 --> 00:23:56,680
-The next one, if you want, I can cook.
-India, Ibiza...
414
00:23:56,880 --> 00:23:58,640
Don't you have any friends in Woodstock?
415
00:23:58,720 --> 00:24:01,120
Woodstock! Fucking great.
416
00:24:01,200 --> 00:24:04,960
If you need support, we'll help you
stop it.
417
00:24:05,040 --> 00:24:06,520
CONNECTING
418
00:24:06,600 --> 00:24:10,040
Shit, I could feel that something
was making me nervous.
419
00:24:10,320 --> 00:24:11,360
Edorta, mate.
420
00:24:13,040 --> 00:24:14,120
Edorta, mate
421
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
What?
422
00:24:16,040 --> 00:24:17,640
Stop the text messages.
423
00:24:18,720 --> 00:24:20,440
Did you hear about the dinner?
424
00:24:20,520 --> 00:24:22,680
-What dinner?
-Not this Saturday, the next,
425
00:24:22,760 --> 00:24:24,800
LucĂa will cook dinner for everyone.
426
00:24:25,120 --> 00:24:26,120
Cool.
427
00:24:29,960 --> 00:24:31,280
What a drag.
428
00:24:31,720 --> 00:24:33,760
Every day with the fucking mobiles.
429
00:24:34,120 --> 00:24:35,920
What they do is to isolate.
430
00:24:37,200 --> 00:24:38,640
TV flips me out...
431
00:24:38,880 --> 00:24:41,240
Those shows people are interviewed
in the street.
432
00:24:41,320 --> 00:24:42,520
It's fucking weird, man.
433
00:24:42,600 --> 00:24:45,680
They don't care if you're a mad old woman,
or a stutterer.
434
00:24:45,760 --> 00:24:48,600
Whatever you answer to what
they're asking,
435
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
you'll be on.
436
00:24:49,760 --> 00:24:50,960
And of course, honestly,
437
00:24:51,400 --> 00:24:55,080
as in my job confidentially is essential,
438
00:24:55,160 --> 00:24:57,800
I wouldn't fucking like my face to be
on TV.
439
00:24:58,080 --> 00:24:59,720
So I've been thinking,
440
00:24:59,800 --> 00:25:02,520
and I've got something in case
they catch me unexpectedly.
441
00:25:03,800 --> 00:25:05,760
No, it's nothing to do with fucking.
442
00:25:05,840 --> 00:25:09,720
If you mention shagging, the way people
think now, you'll be on surely.
443
00:25:10,520 --> 00:25:11,520
But...
444
00:25:11,800 --> 00:25:16,200
if I tell them about a private matter,
I've heard, concerning the king,
445
00:25:16,280 --> 00:25:18,120
-I bet they won't show it.
-Cut!
446
00:25:20,680 --> 00:25:25,920
Attention. A message for José Jonathan's
and Vanesa MarĂa's parents.
447
00:25:26,040 --> 00:25:29,600
Please come to the lost objects department
as soon as possible.
448
00:25:30,320 --> 00:25:31,440
How was your weekend?
449
00:25:31,960 --> 00:25:34,240
Good, but It wasn't very sunny.
450
00:25:34,760 --> 00:25:38,120
-Do you like Dijon mustard?
-I've never tasted it.
451
00:25:38,400 --> 00:25:39,960
What are you doing, hot dogs?
452
00:25:40,600 --> 00:25:42,520
No, it's for the salad.
453
00:25:43,240 --> 00:25:45,800
-It gives it that spicy touch.
-Great.
454
00:26:32,320 --> 00:26:34,440
Mate, watch were you going.
455
00:26:34,720 --> 00:26:36,160
-Fede.
-LucĂa.
456
00:26:36,720 --> 00:26:37,720
What are you doing here?
457
00:26:39,120 --> 00:26:42,000
Here, doing some bachelor shopping.
458
00:26:42,080 --> 00:26:44,040
He's Juan Carlos, my flatmate.
459
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Hello. What's up?
460
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
Nice to meet you.
461
00:26:46,680 --> 00:26:49,160
-I didn't see you at the tea shop.
-Maybe, I didn't go.
462
00:26:50,040 --> 00:26:51,840
I helped setting up the exhibition.
463
00:26:51,920 --> 00:26:55,040
And I don't like openings at all.
464
00:26:55,320 --> 00:26:56,800
Let me have a look at you.
465
00:26:57,480 --> 00:26:59,520
Well...
466
00:26:59,600 --> 00:27:01,080
Yes, girl.
467
00:27:01,760 --> 00:27:03,440
Shit, it's seven, I'm meeting someone.
468
00:27:03,720 --> 00:27:06,800
I'm very happy to see you. We must meet
one day.
469
00:27:07,360 --> 00:27:09,320
Well, Juan Pedro, see you.
470
00:27:09,400 --> 00:27:11,600
And remember, don't drink...
471
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
and drive.
472
00:27:17,480 --> 00:27:18,480
He's so nice.
473
00:27:20,720 --> 00:27:24,200
We remind you about our offer
in fantasy knickers and tights
474
00:27:24,280 --> 00:27:26,120
at our underwear department.
475
00:27:27,760 --> 00:27:29,240
Did you get more toilet paper?
476
00:27:29,520 --> 00:27:32,160
-Are all the rolls gone?
-Yes.
477
00:27:32,520 --> 00:27:34,840
By the way, what happened to the cistern?
478
00:27:34,920 --> 00:27:38,240
I forgot all about it. On Monday
I'll phone the plumber.
479
00:27:38,320 --> 00:27:41,240
Well, anyway. We'll have to organize
things better.
480
00:27:41,320 --> 00:27:44,080
Either we smarten up,
or we'll be the house maids.
481
00:27:44,520 --> 00:27:45,560
It's 12,025.
482
00:27:46,400 --> 00:27:48,160
Allow me, I'm buying.
483
00:27:49,920 --> 00:27:50,920
Have you got 25?
484
00:27:51,560 --> 00:27:52,880
That I'll pay.
485
00:28:16,960 --> 00:28:18,080
Shall we eat or what?
486
00:28:18,200 --> 00:28:19,640
Yes, almost ready.
487
00:28:20,280 --> 00:28:23,000
-Some wine or you keep drinking beer?
-Well...
488
00:28:23,680 --> 00:28:24,680
Wine.
489
00:28:28,280 --> 00:28:29,280
A little more.
490
00:28:31,080 --> 00:28:32,560
A little more...
491
00:28:32,840 --> 00:28:35,080
A little more... That'll do, thank you.
492
00:28:35,720 --> 00:28:37,000
What a keg.
493
00:28:37,720 --> 00:28:38,840
He ate cod.
494
00:28:38,920 --> 00:28:40,640
Careful, he understands
more than you think.
495
00:28:40,720 --> 00:28:42,720
How will he understand? He's loaded.
496
00:28:45,800 --> 00:28:47,440
I'll finish setting the table.
497
00:28:47,960 --> 00:28:50,280
Thank you, Juan Carlos. You're so sweet.
498
00:28:53,280 --> 00:28:54,480
I'm destroy.
499
00:28:55,560 --> 00:28:57,040
-Hurry.
-Something's wrong.
500
00:29:01,880 --> 00:29:03,440
-Fuck you, old woman.
-No, shit.
501
00:29:03,520 --> 00:29:05,440
-I'm checking it, it's wrong.
-I'm destroy.
502
00:29:07,600 --> 00:29:08,600
Stop there, motherfucker.
503
00:29:08,680 --> 00:29:09,680
ROMERO, "THE COP"
504
00:29:09,840 --> 00:29:11,080
Take this, fucking cop!
505
00:29:11,160 --> 00:29:13,200
Till it beats up the cop, it works great.
506
00:29:14,280 --> 00:29:16,360
The gun falls into the puddle,
not the hedge.
507
00:29:16,800 --> 00:29:19,160
-Edorta?
-Look how it falls into the puddle.
508
00:29:19,320 --> 00:29:20,320
Listen, Edorta.
509
00:29:21,280 --> 00:29:22,280
Killing police.
510
00:29:22,520 --> 00:29:24,040
Shall we eat now?
511
00:29:24,760 --> 00:29:25,760
I'll call you later.
512
00:29:26,800 --> 00:29:28,400
What's that videogame?
513
00:29:30,600 --> 00:29:32,080
An educational programme.
514
00:29:32,480 --> 00:29:33,600
It shows how to kill.
515
00:29:33,720 --> 00:29:34,760
What are you looking at?
516
00:29:38,280 --> 00:29:39,280
Come on.
517
00:29:41,960 --> 00:29:45,240
-To the flat.
-For the flat that's flat.
518
00:29:52,200 --> 00:29:53,200
Well...
519
00:29:53,560 --> 00:29:54,560
Bon appetit.
520
00:29:55,480 --> 00:29:56,560
Do you like the wine?
521
00:29:58,440 --> 00:29:59,480
It's really nice.
522
00:30:00,520 --> 00:30:03,800
I'd much rather have a young red
than a heady vintage
523
00:30:04,000 --> 00:30:05,480
It's fucking great.
524
00:30:07,360 --> 00:30:09,840
-The sauce is a bit spicy.
-But it's nice.
525
00:30:09,920 --> 00:30:12,000
Yes, it's nice, but it's a bit hot.
526
00:30:12,080 --> 00:30:14,720
Now that we're all here, I need
to tell you two things.
527
00:30:15,080 --> 00:30:17,600
First, we'll have satellite TV
from Monday.
528
00:30:17,680 --> 00:30:21,840
Juan Carlos and I paid the deposit,
the monthly payments will be shared.
529
00:30:21,920 --> 00:30:24,240
I wanted also to tell you that's time
530
00:30:24,320 --> 00:30:27,080
we created a shift schedule
for the house choirs.
531
00:30:27,440 --> 00:30:29,160
If you want, I'll draw a diagram.
532
00:30:29,240 --> 00:30:31,600
-What house choirs?
-Mainly,
533
00:30:31,680 --> 00:30:33,880
cleaning the toilet, kitchen,
shopping and cooking.
534
00:30:33,960 --> 00:30:37,280
If you keep eating out, your face
will be covered in spots.
535
00:30:38,320 --> 00:30:40,240
Don't include me in the schedule.
536
00:30:40,320 --> 00:30:42,240
I won't eat here or use the kitchen.
537
00:30:42,320 --> 00:30:43,560
And the bathroom?
538
00:30:43,920 --> 00:30:46,600
I don't mind if it's dirty. If you mind,
you clean it.
539
00:30:47,040 --> 00:30:49,360
His diagram fits in a Post-it note.
540
00:30:50,720 --> 00:30:51,720
It's for me.
541
00:30:59,200 --> 00:31:00,200
What are you doing?
542
00:31:00,440 --> 00:31:02,240
-Did you order Chinese?
-Yes.
543
00:31:02,320 --> 00:31:04,680
I saw what you cooked for the next dish,
I pass.
544
00:31:04,760 --> 00:31:06,360
I ordered some spring rolls.
545
00:31:06,440 --> 00:31:08,280
You have some balls. There.
546
00:31:08,840 --> 00:31:12,120
About paying the satellite, no way.
I hardly watch TV.
547
00:31:12,200 --> 00:31:13,720
If I did, I wouldn't pay anyway.
548
00:31:13,800 --> 00:31:17,120
I hate unilateral decisions,
even if they're the majority's
549
00:31:17,920 --> 00:31:20,720
I'm going to eat in my room. Bon appetit.
550
00:31:20,840 --> 00:31:21,840
Thank you!
551
00:31:22,280 --> 00:31:23,520
The salad was very nice
552
00:31:26,600 --> 00:31:27,840
I'll get the next dish.
553
00:31:31,320 --> 00:31:32,440
Tomatoes!
554
00:31:46,720 --> 00:31:49,120
Before I forget, let's make
some calculations
555
00:31:49,800 --> 00:31:51,560
Thanks to Edorta, the antisocial
556
00:31:51,640 --> 00:31:54,280
we have to divide what dinner cost
into four.
557
00:31:54,360 --> 00:31:56,080
What dinner?
558
00:31:56,160 --> 00:31:57,680
The one you're having.
559
00:31:58,880 --> 00:32:00,960
Excuse me, wasn't it on you?
560
00:32:02,640 --> 00:32:05,840
What? I said I'd cook, but nothing
about paying for it.
561
00:32:06,400 --> 00:32:07,400
You want everything.
562
00:32:07,720 --> 00:32:10,760
What? You're a fucking mouse.
563
00:32:13,680 --> 00:32:17,200
Twelve thousand! Didn't you nick anything,
fools?
564
00:32:17,280 --> 00:32:18,520
Don't complain, mate.
565
00:32:18,600 --> 00:32:20,840
We went that far so it'd be cheaper.
566
00:32:21,560 --> 00:32:23,480
And 1,800 for the taxi.
567
00:32:24,760 --> 00:32:27,960
So, you went to Alcampo
and came back in a taxi.
568
00:32:28,040 --> 00:32:31,480
That's it, let's all go to the country!
569
00:32:33,000 --> 00:32:34,560
Look, I'm off.
570
00:32:34,640 --> 00:32:36,560
I'm also off.
571
00:32:38,160 --> 00:32:39,160
Shit!
572
00:32:39,600 --> 00:32:40,600
Don't worry.
573
00:32:41,200 --> 00:32:42,520
He was clever there.
574
00:32:42,600 --> 00:32:46,760
If you want to boss around, start an NGO,
and get some sap volunteers,
575
00:32:46,880 --> 00:32:49,000
but with me, you're wasting your time.
576
00:32:49,080 --> 00:32:50,720
Sit down, stop the nonsense.
577
00:32:52,840 --> 00:32:56,880
Jesus Christ, what was I thinking sharing
a flat with four guys?
578
00:32:57,920 --> 00:32:59,720
They're all unreliable.
579
00:33:01,480 --> 00:33:02,520
Fuck...
580
00:33:02,680 --> 00:33:04,040
-The champagne.
-Shit.
581
00:33:13,920 --> 00:33:14,920
Fuck.
582
00:33:19,680 --> 00:33:21,120
Listen.
583
00:33:22,120 --> 00:33:24,680
Sorry, Edorta, can you give me a roll?
584
00:33:24,920 --> 00:33:28,240
Go to the toilet, I left
two very hot ones there.
585
00:33:28,320 --> 00:33:31,760
I don't understand people putting up
with toxic relationships.
586
00:33:31,840 --> 00:33:35,040
Now we even try out a washing machine
before buying it.
587
00:33:35,120 --> 00:33:38,640
Why can't I change friends
or my partner if it's no good?
588
00:33:38,720 --> 00:33:39,880
I don't care much.
589
00:33:39,960 --> 00:33:43,560
When I finish work, I take off my glasses,
I let my hair loose,
590
00:33:43,640 --> 00:33:47,560
I put on one of those bras that reduces
men's brains several sizes,
591
00:33:47,640 --> 00:33:50,560
and there I go to try out
washing machines, why not?
592
00:33:55,520 --> 00:33:56,920
Hello, Marta. It's me.
593
00:33:57,880 --> 00:33:59,080
Shall we meet later?
594
00:34:00,120 --> 00:34:02,680
Nothing, I'll tell you later,
I'm so pissed off...
595
00:34:06,280 --> 00:34:08,360
Okay, we'll meet up after class.
596
00:34:08,440 --> 00:34:09,440
Bye.
597
00:34:14,560 --> 00:34:15,720
Are you going out too?
598
00:34:16,360 --> 00:34:17,360
Yes.
599
00:34:23,040 --> 00:34:25,840
-Listen, you like going to the cinema?
-Sure.
600
00:34:26,160 --> 00:34:29,360
-I was thinking off going this weekend...
-Great.
601
00:34:29,440 --> 00:34:32,480
There's a very good Somali film, first at
San SebastiĂĄn Festival.
602
00:34:32,560 --> 00:34:34,800
I enjoy third world films very much.
603
00:34:35,280 --> 00:34:37,120
I mean, not from the western world.
604
00:34:37,320 --> 00:34:39,800
It's subtitled,
and has hardly any dialogues.
605
00:34:39,880 --> 00:34:42,320
-You may find it boring.
-Not at all.
606
00:34:42,400 --> 00:34:44,960
I love films with hardly any dialogue.
607
00:34:45,720 --> 00:34:48,680
Not the cheesy ones, you know what I mean.
608
00:34:49,840 --> 00:34:51,960
How are you, boy!
609
00:34:52,520 --> 00:34:55,360
And this beautiful girl?
She's not Yakundi, eh?
610
00:34:55,440 --> 00:34:56,440
Hello, what's up?
611
00:34:57,000 --> 00:35:00,560
I was reading National Geographic,
and wondered...
612
00:35:00,640 --> 00:35:02,480
In what city in Wakanda did you live?
613
00:35:02,960 --> 00:35:06,360
-In... Wakanda.
-Fucking hell, in the capital city.
614
00:35:06,440 --> 00:35:08,440
Didn't you go as a cooperant worker?
615
00:35:08,520 --> 00:35:12,560
I thought Wakanda city was
highly industrialized.
616
00:35:13,560 --> 00:35:16,600
-But, they're also poverty.
-Of course.
617
00:35:16,680 --> 00:35:18,680
The big contrasts north-south.
618
00:35:18,840 --> 00:35:20,160
And there, in the big city,
619
00:35:20,240 --> 00:35:21,920
which is the largest race?
620
00:35:22,720 --> 00:35:23,920
The black one.
621
00:35:25,160 --> 00:35:26,320
How funny.
622
00:35:26,400 --> 00:35:28,320
Yes, I know. Hardly any white people.
623
00:35:28,440 --> 00:35:30,680
I mean if the supremacy
of the southern Yakundis
624
00:35:30,760 --> 00:35:32,680
-is clearly reflected on the metropolis.
-Well,
625
00:35:32,760 --> 00:35:36,240
the truth is that I worked for an NGO
only for white people.
626
00:35:36,320 --> 00:35:38,040
Some stuff of the Monetary Fund.
627
00:35:38,240 --> 00:35:40,000
I hardly dealt with black people.
628
00:35:40,080 --> 00:35:41,080
A shame.
629
00:35:41,520 --> 00:35:43,560
Sorry, we're in a bit of a hurry.
630
00:35:45,880 --> 00:35:49,080
-Long live the young.
-You have some weird friends.
631
00:35:49,160 --> 00:35:52,440
Listen, Higinio, have you ever been
to Africa by chance?
632
00:35:52,520 --> 00:35:53,920
Black Africa, I mean.
633
00:35:54,400 --> 00:35:57,680
In Africa you say, the titty bar
in Aranda?
634
00:35:57,760 --> 00:35:59,800
A few times I've been to Africa...
635
00:36:00,080 --> 00:36:03,080
But now, most girls are
from eastern Europe.
636
00:36:03,160 --> 00:36:04,520
Those Astro-Hungarians.
637
00:36:04,800 --> 00:36:08,560
Black, what you call black, you can't find
a single one.
638
00:36:13,360 --> 00:36:14,360
Well.
639
00:36:15,480 --> 00:36:17,520
Are you coming to James's gig on Friday?
640
00:36:17,600 --> 00:36:19,200
I don't think so. It depends.
641
00:36:19,760 --> 00:36:20,960
It depends on what?
642
00:36:23,880 --> 00:36:26,840
Did you hit on Frida Kahlo, the painter?
643
00:36:26,920 --> 00:36:29,600
-If it goes well, I'll tell you.
-If it does.
644
00:36:29,880 --> 00:36:31,800
You can make a wig with her sideburns.
645
00:36:32,960 --> 00:36:34,320
Are you buying all those?
646
00:36:34,400 --> 00:36:35,400
Yes, why?
647
00:36:35,880 --> 00:36:36,880
For nothing.
648
00:36:37,200 --> 00:36:40,520
By the way, you could advance me
some money from the juice.
649
00:36:40,600 --> 00:36:41,840
Eh, mate?
650
00:36:42,160 --> 00:36:45,200
With a fucking pen, I can't write
any coherent stuff.
651
00:36:45,360 --> 00:36:47,040
-I need a computer.
-What?
652
00:36:47,120 --> 00:36:50,240
We agreed to save it in case something
was broken.
653
00:36:50,320 --> 00:36:52,160
Okay, What needs fixing?
654
00:36:52,240 --> 00:36:54,680
To start, we'll have to put up
wallpaper in the room
655
00:36:54,760 --> 00:36:56,200
of weird Edorta.
656
00:36:56,520 --> 00:36:58,240
-Hello.
-Hello.
657
00:36:58,640 --> 00:36:59,640
Hello.
658
00:37:00,920 --> 00:37:02,280
Fuck, you're busted.
659
00:37:03,240 --> 00:37:04,760
-I bet he heard you.
-Don't laugh,
660
00:37:04,840 --> 00:37:06,560
he and his friends are a menace.
661
00:37:06,640 --> 00:37:09,240
I bet they're into violent video games.
662
00:37:09,320 --> 00:37:11,000
Violent video games?
663
00:37:11,680 --> 00:37:12,880
You're such a nerd.
664
00:37:12,960 --> 00:37:16,600
Come on, don't weasel out of it. Will you
advance me some cash?
665
00:37:16,680 --> 00:37:18,000
I need to be more professional.
666
00:37:21,760 --> 00:37:22,760
What are you doing?
667
00:37:23,240 --> 00:37:26,200
Hello. I have to do an assignment
for school,
668
00:37:26,280 --> 00:37:27,520
my room is too small.
669
00:37:27,880 --> 00:37:29,640
-You don't mind, do you?
-No.
670
00:37:30,040 --> 00:37:31,040
Quite the opposite.
671
00:37:33,880 --> 00:37:35,160
I'm ever so tired...
672
00:37:35,520 --> 00:37:38,200
I don't feel like going out,
even if it's Friday.
673
00:37:38,800 --> 00:37:40,000
What are you doing?
674
00:37:40,080 --> 00:37:42,200
Will you meet your neighbour to talk
about Walanda?
675
00:37:42,280 --> 00:37:44,040
No, no way.
676
00:37:45,600 --> 00:37:46,960
Fancy going to the cinema?
677
00:37:47,400 --> 00:37:48,400
I can't.
678
00:37:48,640 --> 00:37:51,080
I'm eating out with my classmates,
I must go.
679
00:37:51,320 --> 00:37:52,920
But, I'll leave early.
680
00:37:53,000 --> 00:37:55,360
Then, I'll stay home and wait for you.
681
00:37:58,400 --> 00:37:59,480
Studying.
682
00:38:02,480 --> 00:38:03,800
Oh, I'm no silly.
683
00:38:04,760 --> 00:38:06,160
Don't worry.
684
00:38:07,040 --> 00:38:09,080
We can wallpaper the whole room...
685
00:38:13,880 --> 00:38:15,920
There's no coffee in the machine.
686
00:38:17,120 --> 00:38:19,280
-Who asked for coffee with brandy?
-Here.
687
00:38:20,120 --> 00:38:21,440
Thank you, Fitipaldi.
688
00:38:24,040 --> 00:38:27,120
Wow, mate. The bums around here are nice.
689
00:38:27,440 --> 00:38:30,080
Buzz, what about the article
for my mate's magazine?
690
00:38:30,160 --> 00:38:34,320
I'm working on that, getting documentation
and so on.
691
00:38:34,440 --> 00:38:38,840
You, that know everyone, who is the one
in the Doraemon T-shirt?
692
00:38:40,000 --> 00:38:43,920
-Not for you, she's got a boyfriend.
-Like the rest, always boyfriends.
693
00:38:44,800 --> 00:38:45,920
Buzz, mate.
694
00:38:47,360 --> 00:38:50,440
I'm off, I have to work. If you go
to Down, I'll see you there.
695
00:38:50,760 --> 00:38:54,200
No, I see the gig and go home.
I want to finish this article soon.
696
00:38:54,280 --> 00:38:57,440
-Yeah. I see you later.
-See you later. Don't stay up late.
697
00:39:05,920 --> 00:39:08,760
Are you calling me a liar? You're
the liar.
698
00:39:08,840 --> 00:39:10,960
I just gave you my opinion.
699
00:39:11,040 --> 00:39:13,880
Say whatever you please,
but don't insult me.
700
00:39:13,960 --> 00:39:17,240
Then, I'll give my opinion, which is that
you're a motherfucker.
701
00:39:17,320 --> 00:39:19,520
What's my mother got to do with this?
702
00:39:19,600 --> 00:39:21,160
In this programme...
703
00:39:21,840 --> 00:39:24,240
Sorry, we haven't got time to discuss more
704
00:39:24,320 --> 00:39:27,520
about today's subject, the tidal change.
705
00:39:44,840 --> 00:39:46,000
Fucking hell.
706
00:39:48,880 --> 00:39:50,520
Wait, I leave this and we can go.
707
00:39:51,160 --> 00:39:53,200
-Hello.
-Hello.
708
00:39:53,280 --> 00:39:56,120
A strike with a baseball bat
won't make a car explode.
709
00:39:56,200 --> 00:39:59,000
It's what I say, Molotov-cocktails
and done, right?
710
00:40:00,160 --> 00:40:01,200
See you later.
711
00:40:01,280 --> 00:40:02,720
-See you later.
-But bear in mind
712
00:40:02,800 --> 00:40:06,440
that the security guard shitting himself
at the first strike is great.
713
00:40:06,520 --> 00:40:09,120
With the cocktail, impossible,
as it'll burn up.
714
00:40:09,200 --> 00:40:13,240
But first is first, we don't know how
to put the gun behind the hedge.
715
00:40:21,240 --> 00:40:22,400
Open your mouth.
716
00:40:24,800 --> 00:40:26,480
There, get on with it.
717
00:40:26,600 --> 00:40:28,400
Here, drink.
718
00:40:28,960 --> 00:40:30,640
Drink my urine, bitch.
719
00:40:30,720 --> 00:40:33,280
-Give me a beer.
-This is fucking great.
720
00:41:13,280 --> 00:41:14,600
I have plenty of time
721
00:41:14,680 --> 00:41:17,160
When I pay attention, I do it slowly.
722
00:41:17,240 --> 00:41:18,520
As when I fuck
723
00:41:18,600 --> 00:41:19,680
I feel
724
00:41:19,760 --> 00:41:21,240
And if I don't tremble
725
00:41:21,440 --> 00:41:23,400
I put up fences I draw with my eyes
726
00:41:23,480 --> 00:41:25,880
And now I'm lying, I made it up
727
00:41:25,960 --> 00:41:28,400
Sometimes it fails, sometimes it doesn't
728
00:41:28,880 --> 00:41:31,720
Servants, heat and deer
729
00:41:31,800 --> 00:41:34,120
It's so simple, I'm scared
of understanding it
730
00:41:34,960 --> 00:41:37,320
Why don't you fuck?
731
00:41:37,400 --> 00:41:39,840
Why don't you fuck?
732
00:41:40,120 --> 00:41:42,560
Why don't you fuck?
733
00:41:42,720 --> 00:41:44,880
Why don't you fuck?
734
00:41:45,240 --> 00:41:47,680
Why don't you fuck?
735
00:41:47,760 --> 00:41:50,240
Why don't you fuck?
736
00:41:50,320 --> 00:41:52,760
Why don't you fuck?
737
00:41:53,920 --> 00:41:55,200
He's my friend.
738
00:41:55,280 --> 00:41:57,920
-Buzz! Did you see us?
-You were fucking great.
739
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
Come on, shit!
740
00:42:01,040 --> 00:42:03,760
Rock? Rock is dead music for old people.
741
00:42:03,840 --> 00:42:05,080
Life has other music.
742
00:42:05,160 --> 00:42:06,960
When you're still inside
your mother's womb...
743
00:42:08,120 --> 00:42:10,680
-It's like your first club.
-Sure.
744
00:42:10,760 --> 00:42:11,880
I live on the eighth second floor,
745
00:42:11,960 --> 00:42:14,240
which is the same as the eighth first,
which is a fourth third.
746
00:42:14,320 --> 00:42:16,520
I you look closely,
the juxtaposition of grids
747
00:42:16,600 --> 00:42:18,600
always appears in electronic music.
748
00:42:18,680 --> 00:42:20,560
It's like a basic structure.
749
00:42:20,640 --> 00:42:22,640
Have your own view configuration.
750
00:42:22,720 --> 00:42:24,200
Yeah, as you please.
751
00:42:24,680 --> 00:42:26,040
It's clear, right? Eh?
752
00:42:26,120 --> 00:42:30,760
Yes, Chele. It's as you said earlier,
the club life is more...
753
00:42:30,840 --> 00:42:33,680
-I mean, it's a different stuff.
-Fucking hell.
754
00:42:34,800 --> 00:42:37,280
Can you shut up? We're fucking.
755
00:42:40,720 --> 00:42:42,560
Have they ever thrown their kickers
to you?
756
00:42:42,640 --> 00:42:43,920
-Yes.
-Man!
757
00:42:44,000 --> 00:42:46,960
-Here is the errant Irish man.
-Thank you.
758
00:42:47,040 --> 00:42:48,040
-Rafa.
-Ălvaro.
759
00:42:48,600 --> 00:42:49,960
Does anyone want some poison?
760
00:42:50,360 --> 00:42:52,000
What is it, speed or coke?
761
00:42:52,080 --> 00:42:55,200
Speed. Just arrived from Bilbao.
Enough for everyone.
762
00:42:55,400 --> 00:42:56,600
I have to go home.
763
00:42:56,680 --> 00:42:58,800
Well, if it's speed, give me a small line.
764
00:42:58,880 --> 00:43:01,520
Small? Like a coat sleeve!
765
00:43:11,240 --> 00:43:14,800
Mr. Butcher, put me a slice
766
00:43:15,080 --> 00:43:18,440
Not of mortadella, of something else
767
00:43:18,600 --> 00:43:22,040
I'm all ready to load the rucksack
768
00:43:22,200 --> 00:43:25,520
Of different samples to go partying
769
00:43:25,600 --> 00:43:27,080
That I'm having it all
770
00:43:27,160 --> 00:43:28,760
That I'm having it all
771
00:43:28,920 --> 00:43:30,520
That I'm having it all
772
00:43:30,600 --> 00:43:32,520
That I'm having it all
773
00:43:35,880 --> 00:43:37,640
That I'm having it all
774
00:43:37,840 --> 00:43:39,520
That I'm having it all
775
00:43:43,280 --> 00:43:44,680
That I'm having it all
776
00:43:44,760 --> 00:43:46,720
That I'm having it all
777
00:43:48,280 --> 00:43:51,080
Johnny, you're something.
778
00:43:51,160 --> 00:43:53,520
Not everyone would buy
pig's hormones online
779
00:43:53,600 --> 00:43:55,800
to spray them on you and attract
all the girls.
780
00:43:55,880 --> 00:43:58,040
I guess this makes me different
from common guys
781
00:43:58,120 --> 00:43:59,800
as the most of you.
782
00:44:05,480 --> 00:44:06,720
Juan Carlos.
783
00:44:08,880 --> 00:44:10,320
-Yes?
-Hi.
784
00:44:12,560 --> 00:44:14,880
Sorry to wake you up so early.
785
00:44:15,440 --> 00:44:17,760
In the end, we got tied up till very late.
786
00:44:18,040 --> 00:44:21,400
Well, if you're waking me up is
for a good cause.
787
00:44:22,640 --> 00:44:23,800
I'd say it is.
788
00:44:25,120 --> 00:44:27,680
This sort of situations makes me a bit...
789
00:44:28,720 --> 00:44:29,720
Relax.
790
00:44:32,800 --> 00:44:35,280
You've got some condoms, right?
791
00:44:37,600 --> 00:44:39,280
Yes, sure. Wait here.
792
00:44:40,000 --> 00:44:41,200
Don't move.
793
00:44:41,400 --> 00:44:43,080
Tell me where, I'll get them.
794
00:44:43,160 --> 00:44:46,120
As you get in the room, on the left,
795
00:44:46,200 --> 00:44:48,520
on a shelf I have an orange piggy bank.
796
00:44:48,680 --> 00:44:50,320
Inside it there are three or four.
797
00:44:51,120 --> 00:44:52,120
Right.
798
00:45:05,840 --> 00:45:08,560
Juan Carlos, I've already found them.
799
00:45:08,800 --> 00:45:09,800
And?
800
00:45:10,520 --> 00:45:12,160
Thank you very much.
801
00:45:17,200 --> 00:45:19,080
Juanillo, nice guy.
802
00:45:19,160 --> 00:45:21,000
I've run out of mine.
803
00:45:21,880 --> 00:45:22,880
Sure.
804
00:45:24,240 --> 00:45:25,240
Ciao.
805
00:45:26,120 --> 00:45:27,120
Ciao.
806
00:45:27,720 --> 00:45:28,920
Ciao, bitch.
807
00:45:30,000 --> 00:45:33,960
Ladies and gentlemen, it seems
it's drizzling.
808
00:45:34,280 --> 00:45:38,000
-Shit, how chilly.
-And it's a fact,
809
00:45:38,160 --> 00:45:42,160
it's raining over Sadar, ladies
and gentlemen.
810
00:45:42,680 --> 00:45:43,680
Look for it.
811
00:45:43,760 --> 00:45:45,720
Pigs, you have no shame!
812
00:45:48,080 --> 00:45:50,120
-Who is it?
-Commercial post.
813
00:45:50,840 --> 00:45:52,440
It's Saturday morning.
814
00:45:53,320 --> 00:45:55,320
How awesome, mate!
815
00:45:57,080 --> 00:46:00,680
Fuck, I'm more loaded than a cyclist.
816
00:46:02,480 --> 00:46:04,720
What a big cigar you're going to smoke.
817
00:46:05,080 --> 00:46:07,080
The one on her knees smoking a big cigar,
818
00:46:07,160 --> 00:46:08,840
will be my girlfriend when I get home.
819
00:46:12,240 --> 00:46:13,240
Fucking hell!
820
00:46:13,600 --> 00:46:15,800
I forgot. She chucked me out.
821
00:46:16,880 --> 00:46:20,240
Could you give me asylum in your flat
for a couple of days?
822
00:46:20,440 --> 00:46:22,520
In my flat? What flat? If I...
823
00:46:22,720 --> 00:46:25,000
I live in a squatted house.
824
00:46:25,280 --> 00:46:27,240
Better, they won't notice another person.
825
00:46:27,320 --> 00:46:30,040
-It's already crowded.
-I'm used to it.
826
00:46:30,120 --> 00:46:32,680
In the nick four people lived in cells
for two.
827
00:46:32,800 --> 00:46:35,280
Well, but I can't bring over
whoever I like.
828
00:46:35,600 --> 00:46:37,080
I can't even have parties.
829
00:46:37,160 --> 00:46:39,640
They are a bunch of boring hippies.
830
00:46:40,240 --> 00:46:43,080
Okay, I see what's going on.
831
00:46:44,800 --> 00:46:47,320
I'm good for going out with you,
832
00:46:47,440 --> 00:46:50,760
but if I ask you for a favour,
you let me rot in the street.
833
00:46:50,840 --> 00:46:53,920
-What's the matter? Are you pissed off?
-Pissed off?
834
00:46:58,040 --> 00:47:00,120
You haven't seen me pissed off, kid.
835
00:47:01,000 --> 00:47:02,400
It's fine.
836
00:47:03,600 --> 00:47:07,360
I'm going home. What the hell,
it's my house.
837
00:47:07,840 --> 00:47:10,960
And when my girlfriend opens the door,
two punches.
838
00:47:11,200 --> 00:47:13,200
You'll see how quickly she's convinced.
839
00:47:13,280 --> 00:47:14,880
You won't fix anything like that.
840
00:47:15,400 --> 00:47:16,960
Fuck, I was kidding.
841
00:47:17,800 --> 00:47:20,040
Not to worry, I'll find something.
842
00:47:20,880 --> 00:47:23,480
But she's getting the two punches
for sure.
843
00:47:27,600 --> 00:47:29,000
Shit, I quit.
844
00:47:31,320 --> 00:47:32,360
Good morning.
845
00:47:34,600 --> 00:47:37,600
Do you know who that custard belongs to?
846
00:47:37,880 --> 00:47:40,560
LucĂa made it two weeks ago
for the dinner we had.
847
00:47:41,480 --> 00:47:43,040
But, can I eat it?
848
00:47:44,080 --> 00:47:45,600
I guess. If you dare...
849
00:47:46,160 --> 00:47:48,960
It's not off, a bit acid.
850
00:47:50,040 --> 00:47:51,400
-Good morning.
-Good morning.
851
00:47:56,480 --> 00:47:59,840
How outrageous. There's not
a single clean cup.
852
00:48:00,480 --> 00:48:02,240
Take that sausages jar, it's clean.
853
00:48:02,320 --> 00:48:03,640
Stop the nonsense.
854
00:48:03,720 --> 00:48:05,640
There's grease even in the detergent cap.
855
00:48:06,280 --> 00:48:10,400
Apparently you didn't have enough
with disturbing us with your moans.
856
00:48:10,480 --> 00:48:13,920
Why that vulgarity?
I've just said this is filthy.
857
00:48:14,400 --> 00:48:16,680
Besides, wasn't your turn to clean?
858
00:48:17,960 --> 00:48:21,360
Here everyone minds their own business,
so I'll do the same.
859
00:48:21,440 --> 00:48:24,280
I'm going to study for my exam,
and fuck you all off.
860
00:48:26,040 --> 00:48:27,280
You really are fucked.
861
00:48:27,560 --> 00:48:28,560
Yakundi!
862
00:48:29,520 --> 00:48:30,720
LucĂa, excuse me.
863
00:48:31,040 --> 00:48:33,720
-What's up?
-This custard is very nice.
864
00:48:33,960 --> 00:48:35,400
You're a good cook.
865
00:48:35,480 --> 00:48:37,080
But, are you mad, James?
866
00:48:37,440 --> 00:48:38,440
God!
867
00:48:44,840 --> 00:48:47,160
I'm so hungry I could eat Dumbo's ears.
868
00:48:47,440 --> 00:48:49,760
I won't go in, my neighbour is in there.
869
00:48:50,200 --> 00:48:51,320
Fucking Yakundi.
870
00:48:51,400 --> 00:48:53,280
To McDonald's, so you get
superheroes figurines.
871
00:48:53,360 --> 00:48:56,680
No way. Who knows what's in the food
if they give those stupid gifts?
872
00:48:56,880 --> 00:48:58,080
Let's have pizza.
873
00:49:06,560 --> 00:49:09,720
-What do you feel like?
-I'll only have a salad.
874
00:49:10,360 --> 00:49:12,560
-Aren't you hungry?
- I don't have money.
875
00:49:12,640 --> 00:49:14,120
As someone won't give me any.
876
00:49:14,200 --> 00:49:17,040
What about what we charge the people
in the flat?
877
00:49:17,120 --> 00:49:19,240
I told you it's to be put aside, in case.
878
00:49:19,560 --> 00:49:22,280
We'd better wait till the end
of school just in case.
879
00:49:22,400 --> 00:49:25,080
-Why are you such a jinx?
-No jinx, a realistic.
880
00:49:25,360 --> 00:49:27,800
With people like Edorta, you need
to be distrustful.
881
00:49:27,880 --> 00:49:30,720
The other day, his friends were talking
about guns.
882
00:49:31,240 --> 00:49:33,480
A gun behind a hedge or stuff like that.
883
00:49:33,560 --> 00:49:35,560
Yes. The hedge between LucĂa's legs,
884
00:49:35,640 --> 00:49:38,080
-and her boyfriend's dick, for fuck's sake
-What boyfriend?
885
00:49:38,160 --> 00:49:39,720
Her smart professor.
886
00:49:39,840 --> 00:49:43,640
Who, for your information, has a studio
in the attic in our building.
887
00:49:44,040 --> 00:49:46,360
Why do you think LucĂa moved into with us?
888
00:49:46,760 --> 00:49:49,840
-Looking for the brush.
-I knew the arsehole was familiar.
889
00:49:50,080 --> 00:49:52,880
-And you said you had a chance.
-What a nerve.
890
00:49:52,960 --> 00:49:54,880
I don't how you talked me into taking in
that bitch.
891
00:49:54,960 --> 00:49:57,480
I talked you into it? What a nerve
you have.
892
00:49:57,560 --> 00:50:00,640
You always manage to make it look
like I force you to do things.
893
00:50:00,720 --> 00:50:04,520
Whatever, but I'd have preferred
the fat one.
894
00:50:07,560 --> 00:50:08,560
Hello.
895
00:50:08,840 --> 00:50:10,040
What a coincidence.
896
00:50:10,760 --> 00:50:12,680
We didn't know you worked here.
897
00:50:16,040 --> 00:50:17,600
-Hello MarĂn.
-Hello.
898
00:50:17,680 --> 00:50:21,120
-A tea? It's nice and relaxing.
-Thank you. I'm fine.
899
00:50:21,640 --> 00:50:24,480
Some toasted wholemeal bread?
It's very healthy.
900
00:50:25,120 --> 00:50:26,320
Fucking no.
901
00:50:34,520 --> 00:50:37,000
We may be fried up on the barbecue.
902
00:50:39,200 --> 00:50:40,200
No problem.
903
00:50:41,320 --> 00:50:42,720
No more barbecue.
904
00:50:44,800 --> 00:50:48,200
PROSTITUTION IN THE THIRD WORD:
SEX AND PERVERSION FOR ALL TASTES
905
00:50:52,200 --> 00:50:53,200
Hello, Juan Luis.
906
00:50:53,280 --> 00:50:54,960
-Hello.
-An olive?
907
00:50:55,360 --> 00:50:56,360
No, thank you.
908
00:50:56,680 --> 00:50:59,520
The other day, about the condoms,
909
00:50:59,920 --> 00:51:02,360
I thought there was a tense atmosphere.
910
00:51:02,440 --> 00:51:04,320
-What do you mean, tense?
-Tense
911
00:51:04,680 --> 00:51:07,600
I thought you wanted something with LucĂa.
912
00:51:08,280 --> 00:51:09,280
Not really.
913
00:51:09,360 --> 00:51:12,400
-Why are you saying that?
-Don't pretend. It's normal.
914
00:51:12,720 --> 00:51:16,360
You were sleeping there, maybe a
morning one
915
00:51:16,440 --> 00:51:17,520
when all of the sudden,
916
00:51:17,600 --> 00:51:21,360
a half-naked bird wakes you up
asking your for condoms
917
00:51:22,200 --> 00:51:24,960
What were you supposed to think?
That you got lucky.
918
00:51:27,120 --> 00:51:29,440
What I think is that it's sad
how professors,
919
00:51:29,520 --> 00:51:32,800
especially in Arts, take advantage
of their students
920
00:51:32,880 --> 00:51:35,120
-shagging them.
-Are you stupid?
921
00:51:35,360 --> 00:51:36,680
Why do you get into what I do?
922
00:51:37,520 --> 00:51:40,640
Why can it be I the one who shagged him?
923
00:51:41,680 --> 00:51:44,240
That's true, because she hit on me
straight away.
924
00:51:44,560 --> 00:51:47,040
-What are you saying, Fede?
-You must be very desperate
925
00:51:47,120 --> 00:51:48,480
to allow to be treated like that.
926
00:51:48,560 --> 00:51:52,880
Don't worry, let's leave him.
We know where the condoms are...
927
00:52:15,560 --> 00:52:18,760
Those kids, making a seen
in front of everyone.
928
00:52:18,840 --> 00:52:21,320
Film them, so their parents can see.
929
00:52:21,400 --> 00:52:24,000
Where do you want them to go, poor them
930
00:52:24,080 --> 00:52:26,280
-if the housing market is awful?
-True.
931
00:52:26,360 --> 00:52:30,160
I only know that every morning,
there they are, right in the middle,
932
00:52:30,240 --> 00:52:32,360
doing it as dogs on heat.
933
00:52:32,440 --> 00:52:33,440
Leave them alone, woman.
934
00:52:33,520 --> 00:52:35,480
They're better laying on the grass
935
00:52:35,560 --> 00:52:37,920
than doing drugs in a waste ground
like others do.
936
00:52:38,000 --> 00:52:39,000
Not really.
937
00:52:39,600 --> 00:52:43,000
Because while they're injecting
themselves, they don't bother anyone.
938
00:52:48,000 --> 00:52:50,240
But, where are you taking that to?
939
00:52:50,320 --> 00:52:51,640
Upstairs!
940
00:52:55,000 --> 00:52:56,600
-Esther.
-Yes, Esther.
941
00:53:08,080 --> 00:53:10,000
-Come.
-What?
942
00:53:13,960 --> 00:53:16,040
Where's the toilet? I'm pissing myself.
943
00:53:16,200 --> 00:53:18,280
-At the end, on the right.
-Thank you.
944
00:53:26,960 --> 00:53:28,920
How can you sit here?
945
00:54:17,840 --> 00:54:21,800
TOILET
946
00:54:38,400 --> 00:54:39,800
-Hello.
-Hello.
947
00:54:39,960 --> 00:54:42,360
Hi. I'm here to hand in the article
for the magazine.
948
00:54:42,440 --> 00:54:44,520
-Is the director here?
-The director?
949
00:54:44,600 --> 00:54:45,600
Fuck...
950
00:54:46,360 --> 00:54:47,640
No, he's not here.
951
00:54:48,120 --> 00:54:49,720
Is this the last article?
952
00:54:49,800 --> 00:54:52,400
I was supposed to bring it a week ago,
but I've been busy.
953
00:54:53,440 --> 00:54:55,480
I wrote it by hand, the next one
will be on a computer.
954
00:54:56,240 --> 00:54:59,280
It's a story "to be continued".
I hope it's not a problem.
955
00:54:59,520 --> 00:55:02,600
No problem, it won't be included
till the Christmas issue.
956
00:55:02,680 --> 00:55:04,800
-You had to hand it in yesterday.
-What?
957
00:55:05,280 --> 00:55:08,600
No one told me. You don't let know
authors?
958
00:55:08,880 --> 00:55:10,680
Well, there's a silver lining.
959
00:55:11,120 --> 00:55:14,160
This way you have time to end your story.
960
00:55:14,240 --> 00:55:16,360
Of course, because "to be continued"...
961
00:55:17,080 --> 00:55:19,720
What's wrong? The typical, right?
You didn't know how to end it.
962
00:55:20,000 --> 00:55:22,760
If no idea comes up, say it all was
the character's dream
963
00:55:23,480 --> 00:55:26,400
What do you know if no idea comes up?
I have plenty of ideas.
964
00:55:26,480 --> 00:55:28,160
It doesn't look like it, because...
965
00:55:30,000 --> 00:55:31,640
you haven't written not even three sheets.
966
00:55:31,720 --> 00:55:34,400
Come on, Manolo, leave the boy.
967
00:55:34,560 --> 00:55:35,800
By the way...
968
00:55:35,880 --> 00:55:37,760
There are grants for storytellers.
969
00:55:37,840 --> 00:55:41,040
-Don't make fun, I have a phone.
-Let's get back to business.
970
00:55:41,120 --> 00:55:44,080
What do I have to do? 500 flyers
in four colours.
971
00:55:44,440 --> 00:55:48,000
You know what? One day,
this will be worth millions.
972
00:55:48,240 --> 00:55:51,240
I won't write so you make a killing
and tease me.
973
00:55:51,480 --> 00:55:53,720
What's wrong with the new millennium
Paco Umbral?
974
00:55:53,800 --> 00:55:55,160
Are you stupid, can you see it?
975
00:56:03,320 --> 00:56:05,400
Watch it! Shit. It had to be you.
976
00:56:07,640 --> 00:56:08,720
What were you doing there?
977
00:56:08,800 --> 00:56:12,040
Nothing, after the exams I have
some days off,
978
00:56:12,120 --> 00:56:15,000
and I'm going to Bilbao,
a cultural trip to Guggenheim.
979
00:56:15,080 --> 00:56:17,920
-What's in that bag?
-A silly thing I bought.
980
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Let me see it.
981
00:56:19,880 --> 00:56:22,800
Did you buy a PlayStation Two?
Where's the money from?
982
00:56:22,880 --> 00:56:26,840
-From the juice you never want to give me.
-What? I bought it with my savings.
983
00:56:27,080 --> 00:56:29,920
-So many drugs are harming your brain.
-I will harm your brain.
984
00:56:30,000 --> 00:56:32,280
Enough, I'm tired of you being so cocky.
985
00:56:32,360 --> 00:56:34,560
Why should I give you money? The flat
isn't yours.
986
00:56:34,640 --> 00:56:37,000
-And the idea?
-Hey, boys!
987
00:56:37,520 --> 00:56:40,120
First news. Do you want to see
tomorrow's menu?
988
00:56:40,680 --> 00:56:42,920
Exclusively, before printing the copies.
989
00:56:43,000 --> 00:56:46,760
Don't skive off, you've forgotten
about me lately.
990
00:56:47,120 --> 00:56:49,440
I'll come with you, I need copies
of my notes.
991
00:56:50,520 --> 00:56:52,400
-Aren't you coming?
-I pass.
992
00:56:52,480 --> 00:56:54,720
-We'll talk.
-If I want.
993
00:56:55,440 --> 00:56:57,680
What's the matter? Couple problems?
994
00:56:58,720 --> 00:57:00,320
You remind me of Pimpinela.
995
00:57:00,680 --> 00:57:01,760
Fucking boys.
996
00:57:05,320 --> 00:57:07,800
-Excuse me, Edorta.
-What the fuck do you want?
997
00:57:07,880 --> 00:57:09,120
I come for this month's rent?
998
00:57:09,200 --> 00:57:11,440
I can't find Juan Carlos, bills need
to be paid.
999
00:57:11,520 --> 00:57:14,400
I pay my share into an account
Juan Carlos gave me.
1000
00:57:15,840 --> 00:57:18,160
Right. Can you lend me some money?
1001
00:57:18,560 --> 00:57:21,800
You wished. Arrange it between you two,
the landlords.
1002
00:57:23,400 --> 00:57:24,560
What a shit.
1003
00:57:51,920 --> 00:57:53,600
-Buzz!
1004
00:57:53,680 --> 00:57:55,400
Seen Esther? She was looking for you.
1005
00:57:55,480 --> 00:57:57,280
-I'm meeting James and Rafa.
-I see.
1006
00:57:57,360 --> 00:57:59,280
Friends. Tell her we'll meet at the After.
1007
00:57:59,360 --> 00:58:01,680
-See you then.
-See you later...
1008
00:58:01,760 --> 00:58:02,760
Go.
1009
00:58:04,240 --> 00:58:05,800
unless I get something better.
1010
00:58:38,120 --> 00:58:39,760
Have we met before?
1011
00:58:39,840 --> 00:58:42,560
Buzz! Have you met Vanesa?
1012
00:58:44,320 --> 00:58:45,320
No.
1013
00:58:45,760 --> 00:58:47,400
Don't worry.
1014
00:58:49,720 --> 00:58:51,080
A whisky, please.
1015
00:59:03,120 --> 00:59:04,440
Can I have a sweet?
1016
00:59:04,520 --> 00:59:05,520
Where are you from?
1017
00:59:05,840 --> 00:59:07,960
From Maretto, Wisconsin.
1018
00:59:08,440 --> 00:59:09,480
You like playing.
1019
00:59:09,560 --> 00:59:11,520
In Maretto, do you play teto?
1020
00:59:11,600 --> 00:59:13,040
Trick or treat? Mate!
1021
00:59:13,120 --> 00:59:14,160
Rafita.
1022
00:59:14,280 --> 00:59:17,360
What are you doing
with that stupid pumpkin?
1023
00:59:17,440 --> 00:59:18,880
You're so naive.
1024
00:59:18,960 --> 00:59:22,120
Can't you see
it's a fucking American thing?
1025
00:59:22,400 --> 00:59:24,200
Rafa, they are American.
1026
00:59:24,600 --> 00:59:26,960
Fuck, I've screwed up.
1027
00:59:27,400 --> 00:59:31,000
-Spanish assholes.
-We're going over to the other bar.
1028
00:59:31,080 --> 00:59:32,760
-I'm coming with you.
-No!
1029
00:59:32,920 --> 00:59:36,160
-You're with your friend.
-Lewinsky, give me another sweet.
1030
00:59:36,680 --> 00:59:38,040
Thanks a lot.
1031
00:59:38,120 --> 00:59:39,840
Trick or treat, yin and yang.
1032
00:59:41,480 --> 00:59:44,960
What is it, "trick or treat"
or "ruse or treat"?
1033
00:59:45,160 --> 00:59:47,520
In the films, they always say it
differently.
1034
00:59:47,640 --> 00:59:49,400
In the first Halloween film,
what did they say?
1035
00:59:49,480 --> 00:59:51,560
And what the fuck I know? Fuck off.
1036
00:59:52,040 --> 00:59:55,240
So, you don't want a shot.
1037
00:59:55,560 --> 00:59:58,760
A shot? That's what I'd do to you.
1038
00:59:59,360 --> 01:00:01,160
Come on, I'll have a bit from the end.
1039
01:00:01,800 --> 01:00:03,520
You too, Brutus?
1040
01:00:04,120 --> 01:00:06,760
Let's start the Happy Hour.
1041
01:00:09,760 --> 01:00:10,800
Thank you, cutie.
1042
01:00:13,280 --> 01:00:16,000
It's funny how people become so kind
1043
01:00:16,080 --> 01:00:17,080
when you share your drugs.
1044
01:00:17,160 --> 01:00:20,480
This girl works in the bank with me,
she used to ignore me.
1045
01:00:20,560 --> 01:00:22,040
Last weekend I bumped into her,
1046
01:00:22,120 --> 01:00:24,280
and she was so high thanks to me.
1047
01:00:24,360 --> 01:00:28,200
Then, on Monday, all hung-over,
she wanted some of my tonics,
1048
01:00:28,280 --> 01:00:31,800
the typical stuff, you know,
half a Sumial, codeine syrup...
1049
01:00:31,960 --> 01:00:34,720
After she got better, she demanded
the leaflet,
1050
01:00:34,800 --> 01:00:38,120
because she needs to know
what she's taking.
1051
01:00:38,200 --> 01:00:39,920
What an arsehole,
1052
01:00:40,000 --> 01:00:41,880
if you get free pills at seven a.m.
1053
01:00:41,960 --> 01:00:43,280
don't ask for the leaflet.
1054
01:00:50,080 --> 01:00:52,880
Come on. The more noise, the better.
1055
01:00:53,280 --> 01:00:56,080
-Do you know whose car is this?
-Ours
1056
01:00:56,320 --> 01:00:58,640
Don't get on my nerves, we're going for
a drink.
1057
01:00:58,720 --> 01:01:00,280
-and will be back in...
-Go for her!
1058
01:01:00,360 --> 01:01:02,520
-20 minutes.
-This one is ours.
1059
01:01:05,320 --> 01:01:07,160
What, do you still find it funny?
1060
01:01:08,120 --> 01:01:09,600
Wait, mate, I'll help you.
1061
01:01:12,680 --> 01:01:13,680
Motherfuckers!
1062
01:01:14,880 --> 01:01:16,960
What are you doing with my car?
1063
01:01:34,320 --> 01:01:35,680
Rafa, enough!
1064
01:01:35,760 --> 01:01:36,760
-I...
-You're mad.
1065
01:01:36,840 --> 01:01:39,720
-when I start I can't stop.
-Will nobody stop that beast?
1066
01:01:40,240 --> 01:01:41,400
What's wrong?
1067
01:01:42,160 --> 01:01:43,240
Take this!
1068
01:01:43,840 --> 01:01:45,200
Take this, dickhead!
1069
01:01:45,680 --> 01:01:48,360
-Haven't you got any football videogame?
-No.
1070
01:01:49,680 --> 01:01:53,000
The others in the flat are into football.
1071
01:01:53,760 --> 01:01:55,440
You say "football", right?
1072
01:01:56,080 --> 01:01:59,400
If they don't like football, you say:
"queers".
1073
01:01:59,680 --> 01:02:01,560
Fucking queers
1074
01:02:01,760 --> 01:02:03,520
Holy shit, what weirdos.
1075
01:02:03,800 --> 01:02:04,840
Take this!
1076
01:02:05,680 --> 01:02:08,120
-You've killed me.
-Fucking live with it.
1077
01:02:08,280 --> 01:02:10,120
Gibraltar for Spain.
1078
01:02:11,560 --> 01:02:14,560
By the way, did you know I'm also
a musician?
1079
01:02:14,720 --> 01:02:15,800
Do you play music?
1080
01:02:16,040 --> 01:02:18,680
In my parents' hometown, I played
the cymbals as a kid.
1081
01:02:18,880 --> 01:02:21,160
No music theory, but rhythm
flows through my veins,
1082
01:02:21,240 --> 01:02:22,440
like gypsys.
1083
01:02:22,640 --> 01:02:24,480
Do you know what a gypsy is, right?
1084
01:02:25,960 --> 01:02:28,240
-What's wrong, don't you have paper?
-No.
1085
01:02:28,320 --> 01:02:30,360
And can't you ask?
1086
01:02:31,360 --> 01:02:32,880
Do you have cigarette paper?
1087
01:02:33,360 --> 01:02:36,680
What the fuck! This guy is very funny,
mate.
1088
01:02:36,840 --> 01:02:37,920
Guys.
1089
01:02:38,000 --> 01:02:39,720
I'll sleep for a while.
1090
01:02:39,800 --> 01:02:43,720
-Don't make noise, I want to sleep.
-Sleep? Sleep with her, I'd say.
1091
01:02:44,160 --> 01:02:47,600
-Have you got some cigarette paper?
-Have a look in my jacket.
1092
01:02:48,960 --> 01:02:50,720
If you can't stop wanking off,
1093
01:02:50,800 --> 01:02:54,160
at least don't use up all
the toilet paper, sick people.
1094
01:02:54,240 --> 01:02:57,120
Damn it! You must be the lady
of the house.
1095
01:02:57,960 --> 01:02:59,800
-Who is that guy?
-A friend of mine.
1096
01:03:00,640 --> 01:03:04,000
-And why in underpants?
-He's staying for a while. Any problem?
1097
01:03:04,080 --> 01:03:06,000
Your boyfriend's here all day,
in a kimono.
1098
01:03:06,080 --> 01:03:08,960
The night isn't only home to
neon laughter, powder of insanity
1099
01:03:09,040 --> 01:03:11,640
-and symmetrical lust curves.
-Give me that.
1100
01:03:11,720 --> 01:03:14,880
The night's also home to stories of blood
and pure life that rip apart,
1101
01:03:14,960 --> 01:03:16,560
stories like Rafa's story.
1102
01:03:16,640 --> 01:03:18,640
-Damn, it's me!
-Leave that.
1103
01:03:18,720 --> 01:03:19,720
Stop!
1104
01:03:20,320 --> 01:03:23,880
Rafa, daytime took his father away
and nightime gave him a woman.
1105
01:03:23,960 --> 01:03:25,000
This is true.
1106
01:03:25,080 --> 01:03:27,520
You'll have to share the royalties.
1107
01:03:28,720 --> 01:03:30,800
-Relax.
-Did you write that?
1108
01:03:31,920 --> 01:03:33,280
"Symmetric lust curves."
1109
01:03:33,600 --> 01:03:34,760
How pretentious.
1110
01:03:36,360 --> 01:03:38,440
Bugger off.
1111
01:03:40,080 --> 01:03:42,680
Wow, what temper.
1112
01:03:43,560 --> 01:03:44,920
Already rolled the joint.
1113
01:03:45,080 --> 01:03:47,240
It's not very symmetrical
1114
01:03:48,480 --> 01:03:49,920
Randy!
1115
01:03:57,080 --> 01:03:59,360
You haven't got anything for a quick bite.
1116
01:03:59,760 --> 01:04:00,760
Enough.
1117
01:04:01,680 --> 01:04:03,120
You could do some shopping.
1118
01:04:10,840 --> 01:04:12,760
Now you have someone sleeping there?
1119
01:04:13,760 --> 01:04:16,080
This house is a mess.
1120
01:04:16,320 --> 01:04:17,760
Such chaos.
1121
01:04:18,520 --> 01:04:21,360
Look who's talking...
The crazy red-haired guy.
1122
01:04:21,760 --> 01:04:25,840
See you later, Juan... Pablo II,
everyone loves you.
1123
01:04:27,400 --> 01:04:29,720
The truth is what happens in this flat is
unbelievable.
1124
01:04:31,560 --> 01:04:32,920
I had thought...
1125
01:04:33,400 --> 01:04:36,960
if you wanted, we could look for a place
together.
1126
01:04:37,800 --> 01:04:39,440
Fuck, and theses iron pieces?
1127
01:04:40,360 --> 01:04:41,800
To make it more pleasant.
1128
01:04:43,080 --> 01:04:45,120
Before it was sad, now it's sad
with volutes.
1129
01:04:45,280 --> 01:04:46,840
More than a chair it looks like a casket.
1130
01:04:49,480 --> 01:04:52,360
You were saying that we looked
for a place, what for?
1131
01:04:52,880 --> 01:04:54,680
Somewhere to live, of course.
1132
01:04:55,400 --> 01:04:56,400
You and I?
1133
01:04:57,520 --> 01:04:59,400
No, not yet for me.
1134
01:05:00,200 --> 01:05:03,400
Living together spoils relationships
a lot.
1135
01:05:03,480 --> 01:05:06,280
-People start taking things for granted...
-Yes.
1136
01:05:06,360 --> 01:05:09,840
Like you putting on my kimono
without asking for my permission.
1137
01:05:10,400 --> 01:05:11,400
Shit.
1138
01:05:11,840 --> 01:05:13,680
It must be James's student.
1139
01:05:14,600 --> 01:05:15,600
I'm going to my studio.
1140
01:05:16,080 --> 01:05:18,800
Why do you live in the middle
of our conversation?
1141
01:05:19,640 --> 01:05:22,520
I sense stormy weather. When you're
more relaxed, I'll come down.
1142
01:05:22,600 --> 01:05:25,080
You don't need to come down. Stay at home.
1143
01:05:25,160 --> 01:05:27,240
I don't want to be with a guy
who doesn't respect me.
1144
01:05:27,520 --> 01:05:29,080
Be with a guy?
1145
01:05:29,160 --> 01:05:32,360
Sorry, you and I fucked four times,
that's all.
1146
01:05:33,000 --> 01:05:34,600
How can you be such a swine?
1147
01:05:34,920 --> 01:05:38,080
You'd better take a pill for your period,
so you calm down.
1148
01:05:38,320 --> 01:05:41,720
Bastard! I don't want to ever see you
again!
1149
01:05:42,080 --> 01:05:45,040
How difficult girls get when they have
their period.
1150
01:05:49,040 --> 01:05:50,280
What's the period?
1151
01:05:50,600 --> 01:05:54,120
Shit.
1152
01:05:55,080 --> 01:05:57,760
Shit! I hate this house!
1153
01:05:59,920 --> 01:06:02,160
I look into the mirror and I'm happy
1154
01:06:02,320 --> 01:06:04,680
I never think of anyone else, except me
1155
01:06:04,760 --> 01:06:07,320
I never think of anyone else, except me
1156
01:06:09,520 --> 01:06:11,720
I read books nobody else understands
1157
01:06:11,880 --> 01:06:14,200
I listen to tapes I recorded with my voice
1158
01:06:14,320 --> 01:06:16,560
I listen to tapes I recorded with my voice
1159
01:06:19,240 --> 01:06:23,080
Locked at home, I don't care
about anything
1160
01:06:23,600 --> 01:06:26,120
I don't need anyone
1161
01:06:26,320 --> 01:06:28,000
I'll never go out
1162
01:06:29,640 --> 01:06:31,920
I have baths in cold water non-stop
1163
01:06:32,000 --> 01:06:34,240
And I cut myself with razor blades
1164
01:06:34,320 --> 01:06:36,840
And I cut myself with razor blades
1165
01:06:38,840 --> 01:06:41,200
I lay on the floor of my room
1166
01:06:41,280 --> 01:06:43,680
And I see my body decomposing
1167
01:06:43,760 --> 01:06:46,200
And I see my body decomposing
1168
01:06:48,520 --> 01:06:52,840
Locked at home, I don't care
about anything.
1169
01:07:19,160 --> 01:07:21,040
LucĂa, no hard feelings,
1170
01:07:21,120 --> 01:07:23,560
but don't you think the kitchen is filthy?
1171
01:07:24,880 --> 01:07:27,320
What do you care? You don't even set foot
in it, right?
1172
01:07:27,560 --> 01:07:29,000
No, I don't.
1173
01:07:29,080 --> 01:07:31,600
and I don't give a shit if you like
to live surrounded by filth,
1174
01:07:31,680 --> 01:07:34,880
but this pigsty you live in is
full of cockroaches
1175
01:07:34,960 --> 01:07:36,760
-that sneak into my room.
- Not my problem.
1176
01:07:38,120 --> 01:07:39,240
You can solve it yourself.
1177
01:07:39,600 --> 01:07:41,120
Okay, very well.
1178
01:07:41,880 --> 01:07:44,480
-Then let me have this for a moment,
-Easy.
1179
01:07:44,560 --> 01:07:45,720
And you'll see how I solve it myself.
1180
01:07:51,320 --> 01:07:54,520
-What are you doing, Edorta?
-Closing down the kitchen.
1181
01:07:54,600 --> 01:07:55,800
How cool.
1182
01:07:55,880 --> 01:07:58,680
Don't you get it? I'm going to close it,
seal it.
1183
01:07:58,760 --> 01:08:00,920
No kitchen. Do you understand now?
1184
01:08:02,120 --> 01:08:03,640
Then wait, please.
1185
01:08:11,360 --> 01:08:12,440
Come on, for fuck's sake!
1186
01:08:13,560 --> 01:08:14,560
Thank you.
1187
01:08:21,160 --> 01:08:22,480
What the fuck...?
1188
01:08:22,920 --> 01:08:24,120
Shit.
1189
01:08:27,080 --> 01:08:28,840
-What are you doing?
-I'm closing down the kitchen.
1190
01:08:28,920 --> 01:08:31,160
It doesn't matter. As you no longer
use it...
1191
01:08:31,560 --> 01:08:33,640
Stop it or we'll call the police.
1192
01:08:33,720 --> 01:08:35,480
Yes, or agent Romerales.
1193
01:08:38,400 --> 01:08:40,840
Done. So not a single bug can come out.
1194
01:08:42,280 --> 01:08:44,160
I can't believe it.
1195
01:09:03,280 --> 01:09:04,800
What the fuck are you doing?
1196
01:09:04,880 --> 01:09:08,440
I'm setting up this tent my student MartĂn
lent me.
1197
01:09:08,520 --> 01:09:10,880
I can see that. What for?
1198
01:09:10,960 --> 01:09:14,960
To sleep dry. There are more water leaks
than pans.
1199
01:09:20,560 --> 01:09:21,560
I'll get that!
1200
01:09:23,880 --> 01:09:25,280
Hi, boy. What's up?
1201
01:09:25,840 --> 01:09:27,800
Look, not that it disturbs me,
1202
01:09:27,880 --> 01:09:29,720
in fact, I've been hearing
you all morning.
1203
01:09:29,800 --> 01:09:32,120
The tribal rhythms you learnt in Africa.
1204
01:09:32,200 --> 01:09:33,680
I think they're fabulous,
1205
01:09:33,760 --> 01:09:35,520
but my wife has arrived.
1206
01:09:35,600 --> 01:09:38,680
and, please, can you play less loudly.
1207
01:09:38,760 --> 01:09:41,320
Or something more local, a pasodoble
or similar.
1208
01:09:42,240 --> 01:09:46,280
Now that you're here, there are leaks
on the ceiling.
1209
01:09:46,560 --> 01:09:48,880
It upsets me to know,
1210
01:09:49,120 --> 01:09:51,480
as they could be my fault.
1211
01:09:51,880 --> 01:09:53,320
-Come.
-There's a problem
1212
01:09:53,400 --> 01:09:56,800
-with the bathroom pipes.
-Of course.
1213
01:09:59,280 --> 01:10:01,080
You could fix it, dickhead.
1214
01:10:01,440 --> 01:10:03,240
What an uncouth guy!
1215
01:10:22,920 --> 01:10:25,760
JUAN CARLOS HERNĂNDEZ
MADRID-SANTO DOMINGO
1216
01:10:25,840 --> 01:10:28,320
Listen, mate. I borrowed a shirt from you
1217
01:10:28,400 --> 01:10:30,520
because I'm going out.
1218
01:10:31,120 --> 01:10:32,720
You don't mind, right?
1219
01:10:32,880 --> 01:10:34,160
No, not at all.
1220
01:10:35,560 --> 01:10:36,560
There it goes
1221
01:10:38,640 --> 01:10:39,880
This is no proof.
1222
01:10:41,040 --> 01:10:42,920
What the fuck are you watching?
1223
01:10:43,520 --> 01:10:44,800
X Files!
1224
01:10:45,080 --> 01:10:47,800
What a fucking crappy series.
1225
01:10:48,120 --> 01:10:52,040
They talk and talk about Martians
and bullshit the whole episode,
1226
01:10:52,120 --> 01:10:54,120
but they never fuck, never fuck.
1227
01:10:55,200 --> 01:10:57,960
Do you know what I loved watching
when I was a kid.
1228
01:10:58,040 --> 01:11:01,040
Eh? Love boat.
1229
01:11:01,120 --> 01:11:03,320
Yes. I've heard it was very good.
1230
01:11:05,880 --> 01:11:09,560
Fucking shit! It was
a fucking sailing strip club.
1231
01:11:09,960 --> 01:11:14,200
As soon as they got on the ship,
Julie welcomed them and asked:
1232
01:11:14,280 --> 01:11:16,400
"What? You're on your own, eh?"
1233
01:11:17,000 --> 01:11:20,000
She ticked him to know who was in need
1234
01:11:20,080 --> 01:11:22,240
to find him a good tart that same night.
1235
01:11:22,520 --> 01:11:26,600
God, she was an expert
in brothel procedure, she was.
1236
01:11:30,160 --> 01:11:33,040
I see you're a bit tense with me.
1237
01:11:33,720 --> 01:11:34,720
No.
1238
01:11:35,040 --> 01:11:36,040
What's wrong?
1239
01:11:36,120 --> 01:11:39,600
Are you pissed off because I got
into this flat for free, right?
1240
01:11:41,080 --> 01:11:43,200
Perhaps you think as my mother,
1241
01:11:43,280 --> 01:11:46,640
who used to say guests and fish
stink on the third day.
1242
01:11:47,960 --> 01:11:50,760
What a bitch my mother is.
1243
01:11:52,360 --> 01:11:56,160
I know that I have
a symbiotic relationship with this flat.
1244
01:12:00,080 --> 01:12:01,520
See what you got around here.
1245
01:12:02,160 --> 01:12:04,560
For fucking cry out loud! Shall we see
this one?
1246
01:12:05,080 --> 01:12:06,240
No, leave it.
1247
01:12:08,600 --> 01:12:10,720
This boy got scared.
1248
01:12:11,760 --> 01:12:13,080
This guy is sick.
1249
01:12:15,520 --> 01:12:17,840
This thing of selling stupid stuff
as something iconic to kids
1250
01:12:17,920 --> 01:12:19,320
is the best business. Have a look.
1251
01:12:19,760 --> 01:12:21,360
This year I contacted online
1252
01:12:21,440 --> 01:12:23,440
an American collector of Pez dispensers
1253
01:12:23,520 --> 01:12:26,080
who's eager to taste the only flavour
not sold in his country,
1254
01:12:26,160 --> 01:12:27,160
cherry.
1255
01:12:27,240 --> 01:12:30,400
So I send him cherry sweets I buy
at the baker's on the corner,
1256
01:12:30,480 --> 01:12:31,760
twenty-five pesetas.
1257
01:12:31,840 --> 01:12:34,840
He, in return, sends me
models of dispensers not made here.
1258
01:12:35,240 --> 01:12:37,840
Then, I sell them in the shop
at a steep price.
1259
01:12:37,920 --> 01:12:39,280
Like this one of Spiderman.
1260
01:12:40,040 --> 01:12:41,040
Cool, eh?
1261
01:12:41,640 --> 01:12:44,000
Online relations are the ones
that work best.
1262
01:12:44,080 --> 01:12:47,720
The further one is from the other,
the better. Take my word.
1263
01:12:48,960 --> 01:12:50,040
What you touch, you pay for.
1264
01:12:54,880 --> 01:12:55,960
Sorry, I...
1265
01:12:56,040 --> 01:12:58,720
Don't worry, boy. I'm the one in a hurry
today.
1266
01:13:06,640 --> 01:13:11,200
LINE CUT
1267
01:13:13,000 --> 01:13:14,040
James.
1268
01:13:14,600 --> 01:13:15,600
Buzz.
1269
01:13:16,920 --> 01:13:18,680
-Hello.
-What do you want?
1270
01:13:19,040 --> 01:13:20,760
Has the phone line been cut?
1271
01:13:22,120 --> 01:13:24,960
Who should have something cut is
the son of the bitch in the attic.
1272
01:13:25,400 --> 01:13:28,240
Has anything happened with Fede?
1273
01:13:31,440 --> 01:13:33,360
He says my chair is crap.
1274
01:13:33,920 --> 01:13:37,280
I did exactly what he said,
but no Christmas exhibition for me.
1275
01:13:37,360 --> 01:13:38,360
What a bastard.
1276
01:13:40,800 --> 01:13:43,440
The worst thing is that he ignores me
in class.
1277
01:13:44,680 --> 01:13:46,040
Don't talk to me about classes.
1278
01:13:46,120 --> 01:13:50,200
They told me I'm doing really badly
in the course, and not to sit the exam.
1279
01:13:57,360 --> 01:13:59,280
Shit. There's none left.
1280
01:14:00,400 --> 01:14:02,880
Yes, everything is over.
1281
01:14:12,760 --> 01:14:14,080
Come on, calm down.
1282
01:14:25,320 --> 01:14:26,600
But, how gross!
1283
01:14:26,800 --> 01:14:28,720
-What did you think?
-Fuck.
1284
01:14:28,800 --> 01:14:31,720
What do you expect me to think
if a half-naked girl is all over me?
1285
01:14:32,440 --> 01:14:33,440
Slut!
1286
01:14:34,520 --> 01:14:37,840
How a bald shorty like you thinks
he has a chance with me?
1287
01:14:38,240 --> 01:14:41,160
I'd rather do a sandwich with James
and the freak in the sitting room.
1288
01:14:41,320 --> 01:14:42,800
Get out of here right now!
1289
01:14:43,160 --> 01:14:46,120
And here, do whatever you want with it!
1290
01:14:50,320 --> 01:14:53,360
What? Where are you going? To fool around,
right?
1291
01:14:53,440 --> 01:14:55,400
All day doing nothing.
1292
01:14:55,480 --> 01:14:58,800
If working was good, the rich
would keep it for them, idiot.
1293
01:14:58,880 --> 01:15:00,720
Stick your lectures up to your arse.
1294
01:15:00,800 --> 01:15:02,000
The only idiot is your father,
1295
01:15:02,080 --> 01:15:04,000
who works really hard so you have
this great life.
1296
01:15:04,080 --> 01:15:06,200
Don't get so cocky. Don't mention
my father.
1297
01:15:06,640 --> 01:15:08,640
The problem with you is that
you don't fuck.
1298
01:15:08,720 --> 01:15:10,160
I see how much you fuck.
1299
01:15:10,240 --> 01:15:12,440
What are you saying? I did yesterday.
1300
01:15:12,520 --> 01:15:13,800
With the usual one.
1301
01:15:13,880 --> 01:15:16,280
Do you call fucking, sleeping
with your girlfriend?
1302
01:15:16,360 --> 01:15:17,360
Esther isn't my girlfriend.
1303
01:15:17,440 --> 01:15:20,200
We meet up occasionally,
but no strings attached.
1304
01:15:20,280 --> 01:15:22,160
Sure she has others, as for you...
1305
01:15:22,400 --> 01:15:24,040
I'll hit you.
1306
01:15:24,120 --> 01:15:28,040
Juancar, while you're in the Caribbean,
can I sleep in your room?
1307
01:15:28,440 --> 01:15:30,880
-What? What Caribbean?
-Yes
1308
01:15:30,960 --> 01:15:32,880
-I found the plane ticket.
-Give me that.
1309
01:15:33,800 --> 01:15:36,880
Son of a bitch! Do you call that
a cultural trip to Guggenheim?
1310
01:15:36,960 --> 01:15:40,400
It's my money and do what I want.
Isn't it enough you live here for free?
1311
01:15:40,480 --> 01:15:41,760
I might throw you out.
1312
01:15:42,760 --> 01:15:46,200
And I'll tell them about your scam.
1313
01:15:46,320 --> 01:15:50,240
Buzz, the last thing you can be
in this life is a fucking fool.
1314
01:15:50,360 --> 01:15:54,080
So sort it out, men don't argue
about money.
1315
01:15:54,320 --> 01:15:55,320
Fuck off.
1316
01:15:58,760 --> 01:16:01,600
To the Caribbean to screw around, right?
1317
01:16:01,880 --> 01:16:04,800
Or peeing around, they say you can
do anything there.
1318
01:16:05,440 --> 01:16:07,120
Sexual tourism is called.
1319
01:16:17,800 --> 01:16:19,560
Esther, I've been phoning you all day.
1320
01:16:20,360 --> 01:16:21,400
Hello, How are you?
1321
01:16:21,480 --> 01:16:22,520
Awful.
1322
01:16:22,640 --> 01:16:25,120
Today we catch a taxi,
and go to your place.
1323
01:16:25,200 --> 01:16:26,800
My flat is a chimp's tea party.
1324
01:16:27,280 --> 01:16:30,240
Ălvaro, excuse me. I can't meet you today.
1325
01:16:30,640 --> 01:16:32,600
Are you still mad about what happened?
1326
01:16:32,680 --> 01:16:35,160
Or do you want another deep discussion?
1327
01:16:35,240 --> 01:16:37,360
What I want is you to fuck off.
1328
01:16:37,800 --> 01:16:40,480
You're making a mountain
out of a molehill.
1329
01:16:40,560 --> 01:16:43,800
-Let's sit down and chat about it.
-I'm sorry, they're waiting for me.
1330
01:16:45,400 --> 01:16:48,200
I'll call you one day, if I don't have
anything better to do.
1331
01:16:48,280 --> 01:16:49,720
Okay? Ciao.
1332
01:16:51,600 --> 01:16:53,160
Shall we go, then? Come on.
1333
01:16:57,040 --> 01:17:00,080
Another whiskey and coke, I dropped
this one.
1334
01:17:01,360 --> 01:17:03,400
There you have it. Look who's there.
1335
01:17:04,520 --> 01:17:05,520
For fuck's sake.
1336
01:17:06,120 --> 01:17:07,240
Man!
1337
01:17:07,840 --> 01:17:09,640
The night chronicler.
1338
01:17:09,720 --> 01:17:11,800
Long time no see. Where were you, boy?
1339
01:17:12,440 --> 01:17:14,040
Have you found a girlfriend or what?
1340
01:17:15,000 --> 01:17:16,000
For fuck's sake.
1341
01:17:18,240 --> 01:17:19,400
Leave it, this...
1342
01:17:19,760 --> 01:17:22,000
this is fucking crap.
1343
01:17:30,760 --> 01:17:32,960
Hey, boy. Have you got something to eat?
1344
01:17:33,240 --> 01:17:34,280
Fuck off.
1345
01:17:37,320 --> 01:17:38,560
Holy shit.
1346
01:17:39,400 --> 01:17:40,400
Hello, mum.
1347
01:17:40,720 --> 01:17:41,720
How are you?
1348
01:17:43,200 --> 01:17:46,560
Yes, well. My aunt is fine. Yesterday
I went over to see her.
1349
01:17:48,360 --> 01:17:51,400
Yes, they started putting up the lights
here too.
1350
01:17:51,760 --> 01:17:54,040
Christmas starts earlier
in department stores.
1351
01:17:56,720 --> 01:17:58,960
I don't know. I'll go on 23rd or 24th,
1352
01:17:59,040 --> 01:18:00,760
depending how tired I am.
1353
01:18:02,200 --> 01:18:05,360
Why will there not be any seats?
More coaches are running now.
1354
01:18:06,000 --> 01:18:08,240
Yes, okay. I have to go. Okay, yes.
1355
01:18:15,600 --> 01:18:17,640
Fuck! You broke my discman.
1356
01:18:19,920 --> 01:18:21,280
Edorta, let's go!
1357
01:18:22,520 --> 01:18:24,840
What's your deal? Can't you see I'm ill?
1358
01:18:24,920 --> 01:18:26,000
Bugger off!
1359
01:18:44,120 --> 01:18:45,120
Juan Carlos.
1360
01:18:46,280 --> 01:18:47,360
I need to talk to you.
1361
01:18:47,440 --> 01:18:49,400
-What's the matter?
-I'm leaving the flat.
1362
01:18:49,800 --> 01:18:52,680
-I think it's great.
-I don't care what you think.
1363
01:18:54,040 --> 01:18:56,240
But you must give me my deposit back.
1364
01:18:58,040 --> 01:18:59,040
Deposit?
1365
01:18:59,480 --> 01:19:03,320
I'm on my way out, come next week,
and I'll give it to you.
1366
01:19:03,400 --> 01:19:06,560
Next week is Christmas, and you'll be
at your parent's.
1367
01:19:07,320 --> 01:19:08,360
Forget about me.
1368
01:19:09,600 --> 01:19:11,560
-Juan Carlos!
-What's all this noise?
1369
01:19:11,680 --> 01:19:12,720
I want my money.
1370
01:19:13,720 --> 01:19:16,400
I can't give you your deposit now.
1371
01:19:16,680 --> 01:19:18,560
Something unexpected came up, I promise...
1372
01:19:18,640 --> 01:19:21,440
If you give it back to her, I also want
my money.
1373
01:19:21,520 --> 01:19:23,480
-Are you leaving too?
-No. Where too?
1374
01:19:23,560 --> 01:19:25,280
So, why should I give it to you?
1375
01:19:25,360 --> 01:19:29,880
Fools, he spent all of it to go on a trip
to the Caribbean to fuck.
1376
01:19:29,960 --> 01:19:32,160
-What?
-We never paid a deposit.
1377
01:19:32,400 --> 01:19:33,400
Nor rent.
1378
01:19:33,680 --> 01:19:38,480
It's him the one into peeing,
who's scamming you all.
1379
01:19:38,560 --> 01:19:41,040
It's my aunt's flat and I rent it out.
Anything wrong?
1380
01:19:41,120 --> 01:19:45,160
I don't give a shit whose the flat is,
I want my deposit back, retarded.
1381
01:19:46,680 --> 01:19:47,680
Fuck!
1382
01:19:47,760 --> 01:19:49,360
I'm sure it was Edorta.
1383
01:19:51,760 --> 01:19:53,720
Holly shit! Nobody cares here.
1384
01:19:55,520 --> 01:19:58,680
-What have you done? Terrorists!
-What the fuck are you talking about?
1385
01:19:58,760 --> 01:19:59,840
What a hullaballoo!
1386
01:20:00,440 --> 01:20:02,560
A big one fell into here!
1387
01:20:02,640 --> 01:20:03,760
My guitar!
1388
01:20:04,080 --> 01:20:05,560
My fucking guitar!
1389
01:20:05,640 --> 01:20:06,720
I'm staying here,
1390
01:20:06,800 --> 01:20:09,720
they say shells don't fall twice
in the same place.
1391
01:20:10,520 --> 01:20:12,360
Fucking hell, the camping gas canister.
1392
01:20:14,840 --> 01:20:16,520
What kind of nutters do you live with?
1393
01:20:22,480 --> 01:20:27,120
You had to screw it up in the end, eh?
The building has resounded.
1394
01:20:27,680 --> 01:20:28,920
Has someone got a light?
1395
01:20:29,720 --> 01:20:32,680
Who gave you permission to come in here,
arsehole?
1396
01:20:36,520 --> 01:20:39,640
Easy Juan Carlos, we'll fix this.
1397
01:20:41,480 --> 01:20:44,880
Careful, my balls are like peaches!
1398
01:20:44,960 --> 01:20:48,640
-Big or tasty as peaches?
-Less teasing and more punctuality.
1399
01:20:48,720 --> 01:20:50,040
It took you two hours!
1400
01:20:59,840 --> 01:21:01,520
Sure there's no problem?
1401
01:21:01,600 --> 01:21:03,440
Don't worry, I'll convince my girlfriend
1402
01:21:03,520 --> 01:21:05,920
to let you stay at home till you find
another place.
1403
01:21:07,080 --> 01:21:11,080
But one thing, you can't touch the gas so
I don't have to hit you too.
1404
01:21:11,440 --> 01:21:12,440
What?
1405
01:21:13,400 --> 01:21:15,360
This guy really kills me.
1406
01:21:25,680 --> 01:21:27,400
Wait, I'll give you a hand.
1407
01:21:27,480 --> 01:21:29,880
-You don't need to help me.
-Come on.
1408
01:21:29,960 --> 01:21:31,640
You'll have a fit, don't be silly.
1409
01:21:32,320 --> 01:21:33,320
Done.
1410
01:21:42,520 --> 01:21:45,560
We were the only ones who lived
in that den.
1411
01:21:46,880 --> 01:21:50,000
TRAGEDY AT BOOMSBURY
15,000 INFECTED IN MANGE OUTBREAK
1412
01:21:51,960 --> 01:21:54,320
And James is going with Rafa.
Fucking great.
1413
01:21:54,560 --> 01:21:56,640
Vultures of the same feather
flock together.
1414
01:21:58,360 --> 01:22:00,840
Juan Carlos, I'm sorry
about the public examination.
1415
01:22:01,560 --> 01:22:04,840
Well, having opened the books
would have helped a bit.
1416
01:22:04,920 --> 01:22:06,720
You really messed it up, couple.
1417
01:22:08,120 --> 01:22:12,480
You were almost sent to jail
without starting from the Go square.
1418
01:22:13,960 --> 01:22:17,240
Higinio, can I let my stuff
in the stockroom?
1419
01:22:17,520 --> 01:22:19,480
-Yes, of course.
-We're leaving now.
1420
01:22:20,600 --> 01:22:22,040
But take them as soon as you can,
1421
01:22:22,120 --> 01:22:26,440
because I spotted some goods,
and there are some interesting videos.
1422
01:22:29,160 --> 01:22:31,360
Merry Christmas everyone, dummies!
1423
01:22:31,440 --> 01:22:34,560
I have no choice but to tell my aunt.
1424
01:22:35,240 --> 01:22:36,560
She'll disinherit me after this one.
1425
01:22:37,520 --> 01:22:40,440
At least I'll have somewhere to stay
for the time being.
1426
01:22:40,520 --> 01:22:42,640
I'm sure the loo won't be disgusting
there.
1427
01:22:44,480 --> 01:22:45,480
Listen, Ălvaro.
1428
01:22:45,920 --> 01:22:49,080
If you want you can stay a few days,
it may work.
1429
01:22:49,400 --> 01:22:52,240
Thank you, but if I couldn't live
in the same house with you,
1430
01:22:52,560 --> 01:22:54,280
let alone with an old woman.
1431
01:22:54,440 --> 01:22:56,440
Besides, I want to stop
being provided for.
1432
01:22:56,520 --> 01:22:59,240
Will you by a computer to become
a professional, right?
1433
01:22:59,320 --> 01:23:01,800
Careful, you're growing up.
1434
01:23:01,880 --> 01:23:04,840
Till I lose my hair like you did, I think
there's no risk.
1435
01:23:04,920 --> 01:23:06,000
You're such a dickhead.
1436
01:23:07,680 --> 01:23:08,680
Come on, let's go.
1437
01:23:11,280 --> 01:23:13,760
-See you, Higinio.
-See you, couple.
1438
01:23:15,040 --> 01:23:17,280
And thank you for the tip, generous.
1439
01:23:18,840 --> 01:23:20,440
Fucking Santa Claus.
1440
01:23:23,920 --> 01:23:25,640
Fuck, it started snowing.
1441
01:23:31,760 --> 01:23:33,400
I'd better go that way.
1442
01:23:35,160 --> 01:23:38,520
-Well, you know where I am.
-Yes, in Pee of Catland.
1443
01:23:39,000 --> 01:23:41,480
-Come on, take care.
-The same to you, mate.
1444
01:23:44,400 --> 01:23:45,600
Good evening.
1445
01:23:45,680 --> 01:23:48,400
We're in the central neighbourhood
of Eden,
1446
01:23:48,480 --> 01:23:51,520
where an hour ago a dead body was found...
1447
01:23:51,600 --> 01:23:54,680
-It's the fat girl.
-...highly decomposed.
1448
01:23:54,760 --> 01:23:58,760
It seems, Eugenia Pérez Sånchez died
40 days ago
1449
01:23:58,840 --> 01:24:00,520
-from an attack.
-And that old woman?
1450
01:24:00,600 --> 01:24:03,560
-My aunt.
-The woman lived alone with eight cats,
1451
01:24:03,640 --> 01:24:06,600
and it was the bad odour coming
from the decaying body,
1452
01:24:06,680 --> 01:24:09,800
- and the excrements accumulated...
-Holy shit!
1453
01:24:09,880 --> 01:24:11,920
-what alerted the neighbours.
-Fucking great!
1454
01:24:13,920 --> 01:24:16,240
But poor aunt.
1455
01:24:16,560 --> 01:24:18,760
What do you mean poor aunt? Life goes on.
1456
01:24:20,520 --> 01:24:24,120
-Can you see it? We have a home.
-We have a home?
1457
01:27:19,640 --> 01:27:21,360
It's not bad at all.
1458
01:27:21,680 --> 01:27:23,800
But this films where nothing happens...
1459
01:27:24,040 --> 01:27:25,040
I don't know.
1460
01:27:25,360 --> 01:27:28,840
Someone comes in, he says something,
then the other... I don't know.
1461
01:27:29,000 --> 01:27:30,600
Some nonsense, no?
1462
01:27:32,080 --> 01:27:36,200
It's true you have a good laugh,
because...
1463
01:27:38,400 --> 01:27:40,800
Although, I'm no expert in film making.
1464
01:27:42,560 --> 01:27:44,760
Customer service is my thing.
1465
01:27:45,600 --> 01:27:46,680
Okay?
102679