Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,561 --> 00:00:36,439
I'm cutting across the park,
just below the reservoir.
4
00:00:42,674 --> 00:00:46,390
It was a nice night.
5
00:00:56,001 --> 00:00:58,471
And I met a girl
on the path I knew.
6
00:01:01,129 --> 00:01:03,257
This way.
7
00:01:08,354 --> 00:01:11,983
We had a brief conversation,
then I continued on.
8
00:01:12,683 --> 00:01:14,602
I never saw her again.
9
00:01:33,664 --> 00:01:35,207
Take a seat.
10
00:02:35,941 --> 00:02:40,028
This is a polygraph test
for murder, Mr. Wayland.
11
00:02:40,028 --> 00:02:41,571
Nerves are expected.
12
00:02:44,241 --> 00:02:45,868
Do we have an understanding?
13
00:02:45,868 --> 00:02:47,578
There's nothing,
nothing at all...
14
00:02:47,578 --> 00:02:49,497
that should make you
uncomfortable.
15
00:02:53,251 --> 00:02:55,169
What's he doing here?
16
00:02:57,172 --> 00:02:58,715
He's my colleague.
15 You
didn't mention anyone else.
17
00:02:58,715 --> 00:03:01,260
Do you want him to leave?
18
00:03:01,260 --> 00:03:03,262
No. I'm fine.
19
00:03:03,262 --> 00:03:05,764
If at anytime you feel like--
20
00:03:05,764 --> 00:03:07,266
No, I--I'm fine.
21
00:03:07,266 --> 00:03:08,643
Very well.
22
00:03:08,643 --> 00:03:11,146
Take a second.
Clear your thoughts.
23
00:03:11,146 --> 00:03:13,606
We'll start when
your readings normalize.
24
00:03:24,118 --> 00:03:26,120
Are you known
to your friends...
25
00:03:26,120 --> 00:03:27,246
as James Walter Wayland?
26
00:03:27,246 --> 00:03:29,415
Most of them
just call me Wayland.
27
00:03:29,415 --> 00:03:31,417
Yes or no to
the questions, please.
28
00:03:31,417 --> 00:03:33,628
Are you known to your friends
as James Walter Wayland?
29
00:03:33,628 --> 00:03:34,754
Yes.
30
00:03:37,340 --> 00:03:39,801
Between the ages
of fourteen and nineteen...
31
00:03:39,801 --> 00:03:42,053
did you ever tell a lie?
32
00:03:42,053 --> 00:03:44,724
I'm not talking about the kind
of lie like when you...
33
00:03:44,724 --> 00:03:45,183
tell your wife
she's a good cook.
34
00:03:45,183 --> 00:03:47,894
I'm talking about
malicious lies, devious lies...
35
00:03:47,894 --> 00:03:49,896
lies that deliberately
conceal the truth.
36
00:03:49,896 --> 00:03:51,689
Do you understand
the difference?
37
00:03:51,689 --> 00:03:52,940
Yes.
38
00:03:54,066 --> 00:03:56,320
Between the ages
of fourteen and nineteen...
39
00:03:56,320 --> 00:03:57,863
did you ever tell a lie?
40
00:03:57,863 --> 00:03:59,031
No.
41
00:04:01,116 --> 00:04:02,493
On a written statement...
42
00:04:02,493 --> 00:04:04,411
concerning the events
in question on March 18...
43
00:04:04,411 --> 00:04:05,788
did you tell the truth?
44
00:04:05,788 --> 00:04:07,290
Yes, I did.
45
00:04:07,290 --> 00:04:08,750
A simple yes or no.
46
00:04:08,750 --> 00:04:09,709
Yes.
47
00:04:12,337 --> 00:04:14,589
Did you lie on any part
of your written statement...
48
00:04:14,589 --> 00:04:16,216
concerning the events
of March 18?
49
00:04:16,216 --> 00:04:18,594
No, I did not.
50
00:04:18,594 --> 00:04:19,720
You got a Princeton
education, right?
51
00:04:19,720 --> 00:04:21,013
Pretty smart guy?
52
00:04:21,013 --> 00:04:23,182
That's what they tell me.
53
00:04:23,182 --> 00:04:24,934
Well, then how come
Braxton here's...
54
00:04:24,934 --> 00:04:28,145
got to tell you three times,
you only answer yes or no?
55
00:04:28,145 --> 00:04:29,731
Sorry.
56
00:04:29,731 --> 00:04:31,233
Got it.
57
00:04:33,360 --> 00:04:35,529
Here we go again.
58
00:04:35,529 --> 00:04:37,989
Did you lie on any part
of your written statement...
59
00:04:37,989 --> 00:04:39,908
concerning the events
of March 18?
60
00:04:39,908 --> 00:04:40,952
No.
61
00:04:40,952 --> 00:04:43,538
-Is today Wednesday?
-What?
62
00:04:43,538 --> 00:04:44,872
I said is today Wednesday?
63
00:04:47,792 --> 00:04:48,835
Yes.
64
00:04:49,877 --> 00:04:53,298
Did you kill
Elizabeth Loftus?
65
00:04:54,758 --> 00:04:56,135
No.
66
00:04:58,512 --> 00:05:00,347
OK, take a breather.
I got to grade this thing.
67
00:05:00,347 --> 00:05:02,266
I'll be back in five minutes,
and we'll do it again.
68
00:05:02,516 --> 00:05:03,893
Again?
69
00:05:03,893 --> 00:05:05,478
You don't want
to get convicted...
70
00:05:05,478 --> 00:05:06,938
on one test, do you?
71
00:05:06,938 --> 00:05:08,148
I guess not.
72
00:05:18,617 --> 00:05:20,327
Mind if I smoke?
73
00:05:23,289 --> 00:05:24,707
I don't care what you do.
74
00:05:45,646 --> 00:05:47,231
What do you think?
75
00:05:47,231 --> 00:05:48,441
I don't know. Long shot.
76
00:05:54,781 --> 00:05:57,576
I believe in me.
77
00:06:12,968 --> 00:06:15,679
Hey, things happen.
Don't worry about it.
78
00:06:15,679 --> 00:06:17,681
I just want you to know...
79
00:06:17,681 --> 00:06:19,391
I've been thinking
about what you did.
80
00:06:19,391 --> 00:06:21,477
Let's not mention it.
81
00:06:22,978 --> 00:06:25,315
You know, it's true
what they say about you.
82
00:06:25,315 --> 00:06:27,317
-What's that?
-You're a saint.
83
00:06:27,317 --> 00:06:29,236
You're a fucking saint.
84
00:06:29,236 --> 00:06:33,156
Well, I'm glad you're finally
starting to realize that.
85
00:06:51,260 --> 00:06:52,469
I appreciate it, though.
86
00:06:52,970 --> 00:06:54,972
You saved my ass.
87
00:06:54,972 --> 00:06:56,473
Well, I was down, right...
88
00:06:56,473 --> 00:06:58,726
so I bet a long shot,
a forty-to-one to show.
89
00:06:58,726 --> 00:06:59,853
Goddamn horse pulled
out of the gates...
90
00:06:59,853 --> 00:07:00,979
like a fucking hurricane.
91
00:07:00,979 --> 00:07:03,606
So I'm a winner, right?
Well, I call my guy.
92
00:07:03,606 --> 00:07:05,692
Son of a bitch
has the gall to tell me...
93
00:07:05,692 --> 00:07:07,610
that's not the horse I bet on.
94
00:07:11,157 --> 00:07:12,741
Don't pay him.
95
00:07:12,741 --> 00:07:14,285
It's not that simple.
96
00:07:14,285 --> 00:07:16,537
Can you believe that shit?
97
00:07:16,537 --> 00:07:19,081
The bookie's saying
it's me owing them.
98
00:07:19,081 --> 00:07:21,334
I argue, but the bitch
wouldn't budge.
99
00:07:21,334 --> 00:07:22,836
So I went over.
100
00:07:22,836 --> 00:07:24,379
We ain't even.
101
00:07:25,672 --> 00:07:27,757
You want to know why?
102
00:07:30,302 --> 00:07:34,807
Because I don't pay out rats,
and you're a rat, Brax.
103
00:07:36,392 --> 00:07:38,811
You don't pay out
to winners, you're done.
104
00:07:38,811 --> 00:07:40,396
Is that a fact?
Hold on a second.
105
00:07:42,732 --> 00:07:44,318
Bring him in.
106
00:07:46,028 --> 00:07:48,989
How are those girls
of yours doing?
107
00:07:48,989 --> 00:07:51,074
Fine.
108
00:07:56,414 --> 00:07:58,416
You recognize this guy?
109
00:07:58,416 --> 00:08:00,502
Jesus, Jebby.
110
00:08:00,502 --> 00:08:02,212
I'm sorry, Brax.
111
00:08:04,756 --> 00:08:06,299
Boogie.
112
00:08:08,761 --> 00:08:11,639
You were going
to fuck me, Brax.
113
00:08:11,639 --> 00:08:13,265
You know how I know?
114
00:08:13,265 --> 00:08:17,019
Because you bet on
a fifty-to-one horse and won.
115
00:08:17,019 --> 00:08:21,441
Guys like you don't bet
on long shots and win, Brax.
116
00:08:21,441 --> 00:08:23,902
So I made a few calls.
117
00:08:23,902 --> 00:08:27,447
Sure enough, Jebby tipped you.
118
00:08:27,447 --> 00:08:30,576
Now, you either
pay me 20,000 by Monday...
119
00:08:30,576 --> 00:08:32,495
or Auntie Mook
is going to take...
120
00:08:32,495 --> 00:08:35,456
your little girls out
for some ice cream.
121
00:08:35,456 --> 00:08:38,084
So Mook stiffed you, right?
122
00:08:38,084 --> 00:08:39,877
I mean stiffed.
123
00:08:39,877 --> 00:08:41,546
What then?
124
00:08:42,840 --> 00:08:45,217
I told her we'd been
looking the other way...
125
00:08:45,217 --> 00:08:45,717
for a long time.
126
00:08:45,717 --> 00:08:47,886
You did?
127
00:08:47,886 --> 00:08:50,138
Real smart.
128
00:08:50,138 --> 00:08:51,473
Jesus, Ken,
you help me out here...
129
00:08:51,473 --> 00:08:53,016
and I swear to God,
I'll never ask you...
130
00:08:53,016 --> 00:08:54,602
for anything
as long as I live.
131
00:08:56,938 --> 00:08:59,023
How much?
132
00:08:59,023 --> 00:08:59,983
Ten.
133
00:09:02,694 --> 00:09:06,949
Ten now, ten later.
Twenty total.
134
00:09:06,949 --> 00:09:10,870
But I'm only
asking you for ten.
135
00:09:10,870 --> 00:09:12,663
Thanks.
136
00:09:15,124 --> 00:09:18,795
Collect yourself, Wayland.
We're going to try it again.
137
00:09:24,092 --> 00:09:26,094
You think I'm lying.
138
00:09:29,223 --> 00:09:30,850
We've only done one test.
138 But you
think something's wrong, don't you?
139
00:09:30,850 --> 00:09:33,436
I can see it in your face.
Something's bothering you.
140
00:09:33,436 --> 00:09:34,937
You're a little jumpy,
aren't you?
141
00:09:34,937 --> 00:09:39,318
Look, there were some
inconsistencies in your test.
142
00:09:39,318 --> 00:09:41,737
That's not uncommon
on the first run.
143
00:09:41,737 --> 00:09:43,030
Just relax.
144
00:09:44,323 --> 00:09:45,991
It's a lie detector test,
Wayland.
145
00:09:45,991 --> 00:09:48,869
Everybody gets a little
nervous on these things.
146
00:09:48,869 --> 00:09:50,621
My partner and I
have administered...
147
00:09:50,621 --> 00:09:51,789
enough of these tests
to know the difference...
148
00:09:51,789 --> 00:09:55,585
between a guy who's got
short nerves and a liar.
149
00:09:57,670 --> 00:10:00,423
Do you consider
yourself intelligent?
150
00:10:00,423 --> 00:10:02,468
What?
151
00:10:02,468 --> 00:10:03,469
Are you smart?
152
00:10:03,469 --> 00:10:05,679
Do you think of yourself
as a smart man?
153
00:10:05,679 --> 00:10:07,932
Well, as smart as
the next guy, I guess.
154
00:10:07,932 --> 00:10:09,308
Why?
155
00:10:11,769 --> 00:10:13,855
What makes you think this?
156
00:10:13,855 --> 00:10:15,857
I mean, what gives
you the right...
157
00:10:15,857 --> 00:10:17,901
to decide whether or no
I'm a truthful person?
158
00:10:17,901 --> 00:10:20,529
You don't seem particularly
insightful to me.
159
00:10:20,529 --> 00:10:22,239
Bet you didn't
even make it out...
160
00:10:22,239 --> 00:10:23,907
of community college.
161
00:10:23,907 --> 00:10:28,621
Look at it this way, Wayland--
you ain't got a choice.
162
00:10:32,708 --> 00:10:35,837
Trust me, son, I'm qualified.
163
00:10:53,606 --> 00:10:57,610
Qualified.
Well, that's comforting.
164
00:10:58,987 --> 00:11:01,365
Hey, hon, listen, I'm going
to be late tonight.
165
00:11:01,365 --> 00:11:03,367
Braxton's a little new
at this stuff.
166
00:11:03,367 --> 00:11:05,870
Come on, you don't
have to bring that up.
167
00:11:05,870 --> 00:11:07,288
He'll pay us back.
168
00:11:07,288 --> 00:11:09,498
Look, the guy got himself
in a little jam...
169
00:11:09,498 --> 00:11:11,585
and I helped him out,
that's all.
170
00:11:11,585 --> 00:11:12,711
What do you mean
how do I know?
171
00:11:12,711 --> 00:11:15,630
It's called trust,
remember that?
172
00:11:15,630 --> 00:11:17,174
Now, like I mentioned before...
173
00:11:17,174 --> 00:11:19,676
I got some strange readings
on the character questions...
174
00:11:19,676 --> 00:11:22,345
but those questions were asked
at evenly spaced intervals...
175
00:11:22,345 --> 00:11:25,183
so the disturbances
could have been caused...
176
00:11:25,183 --> 00:11:27,185
by some rhythmic
function of the body...
177
00:11:27,185 --> 00:11:29,061
such as blinking
or swallowing...
178
00:11:29,061 --> 00:11:31,647
so this time, try not
to blink or swallow.
179
00:11:31,647 --> 00:11:32,648
Got it?
180
00:11:32,648 --> 00:11:34,610
No blinking, no swallowing.
181
00:11:34,610 --> 00:11:36,111
Got it.
182
00:11:41,450 --> 00:11:43,911
OK, James.
183
00:11:43,911 --> 00:11:46,664
Are you known
to your friends...
184
00:11:46,664 --> 00:11:48,124
as James Walter Wayland?
185
00:11:48,124 --> 00:11:49,792
Yes.
186
00:11:51,336 --> 00:11:53,421
Between the ages of twenty
and your present age...
187
00:11:53,421 --> 00:11:55,632
did you ever tell a lie?
188
00:11:56,382 --> 00:11:59,178
-Yes.
-Excuse me?
189
00:11:59,178 --> 00:12:02,306
Yes. I said yes
I told lies at that age.
190
00:12:05,184 --> 00:12:07,269
Between the ages
of fourteen and nineteen...
191
00:12:07,269 --> 00:12:09,105
did you ever tell a lie?
192
00:12:13,693 --> 00:12:15,987
So I was down
at the bank today...
193
00:12:15,987 --> 00:12:18,073
and guess who I bumped into.
194
00:12:18,073 --> 00:12:19,783
Your coach--Colston, right?
195
00:12:19,783 --> 00:12:22,995
So I asked him, I said,
"How is my son's game coming?
196
00:12:22,995 --> 00:12:25,456
"Is he hustling?"
197
00:12:25,456 --> 00:12:28,042
He looked at me
with a blank stare.
198
00:12:28,042 --> 00:12:30,419
So I asked him again.
"What I mean is...
199
00:12:30,419 --> 00:12:33,382
"is he kind of fitting in
with his teammates?"
200
00:12:35,008 --> 00:12:37,636
What do you think he told me?
201
00:12:38,846 --> 00:12:41,098
I've never been so
goddamned embarrassed...
202
00:12:41,098 --> 00:12:42,850
in my entire life.
203
00:12:42,850 --> 00:12:44,519
Oh, you're something.
204
00:12:44,519 --> 00:12:46,396
"Hey, how is practice
going, James?"
205
00:12:46,396 --> 00:12:48,606
"Oh, great, Dad."
"Scoring a lot of points?"
206
00:12:48,606 --> 00:12:50,066
"Oh, yeah, Dad, lots of points."
207
00:12:50,066 --> 00:12:52,151
You get up whe
I'm talking to you!
208
00:12:55,447 --> 00:12:57,908
Don't you have
any self-respect?
209
00:13:02,580 --> 00:13:06,668
What are you crying for?
You're the one who lied.
210
00:13:06,668 --> 00:13:09,129
He knows what he did, James.
211
00:13:10,255 --> 00:13:12,174
Liar.
212
00:13:12,174 --> 00:13:13,633
Wake up, Wayland.
213
00:13:13,633 --> 00:13:15,385
Between the ages of
fourteen and nineteen...
214
00:13:15,385 --> 00:13:16,845
did you ever tell a lie?
215
00:13:18,055 --> 00:13:19,390
Yes.
216
00:13:21,809 --> 00:13:24,437
Did you lie on any part
of your written statement...
217
00:13:24,437 --> 00:13:25,897
concerning the events
of March 18?
218
00:13:25,897 --> 00:13:28,608
Yes. A small part, I guess.
219
00:13:28,608 --> 00:13:31,278
-Yes or no?
-Yes.
220
00:13:38,869 --> 00:13:40,705
Is today Wednesday?
221
00:13:45,293 --> 00:13:46,336
Is today Wednesday?
222
00:13:50,673 --> 00:13:52,259
You all right?
223
00:13:52,259 --> 00:13:54,178
All right,
if you need a break...
224
00:13:54,178 --> 00:13:56,013
take a minute, go to the john.
225
00:14:07,901 --> 00:14:10,111
Phil, go with him.
226
00:14:25,586 --> 00:14:27,756
Hey, Brax, need some help?
227
00:14:27,756 --> 00:14:29,216
Shut up.
228
00:14:44,732 --> 00:14:46,818
What are you going
to do, wipe my ass?
229
00:14:46,818 --> 00:14:49,321
No, I'll let you
do that on your own.
230
00:14:49,321 --> 00:14:50,990
Faggot.
231
00:14:50,990 --> 00:14:52,616
What did you say?
232
00:14:54,118 --> 00:14:55,661
Not a thing.
233
00:14:59,248 --> 00:15:00,876
Make it quick.
234
00:16:26,760 --> 00:16:28,053
Sorry.
235
00:16:28,053 --> 00:16:29,346
Forgot.
236
00:16:30,597 --> 00:16:31,890
Tip.
237
00:16:52,246 --> 00:16:54,582
I don't like this guy.
238
00:16:54,582 --> 00:16:56,751
All right.
239
00:16:56,751 --> 00:16:59,296
Let me take it for a minute.
240
00:17:01,548 --> 00:17:03,008
Feeling better?
241
00:17:03,008 --> 00:17:04,134
A little.
242
00:17:04,134 --> 00:17:08,931
Good. Shake it off
It happens sometimes.
243
00:17:08,931 --> 00:17:10,516
You've done this
a lot, haven't you?
244
00:17:10,516 --> 00:17:12,685
Yeah, I have.
245
00:17:12,685 --> 00:17:15,188
See, everybody gets
nervous on these things.
246
00:17:15,188 --> 00:17:16,772
It's just the nature
of the beast.
247
00:17:16,772 --> 00:17:19,735
You're gonna get the shakes
whether you're a necrophiliac...
248
00:17:19,735 --> 00:17:22,946
or a crossing guard
I mean, who wouldn't?
249
00:17:22,946 --> 00:17:25,574
Hell, I had a guy once
who was so jittery...
250
00:17:25,574 --> 00:17:27,659
tests looked like
a damn Rorschach.
251
00:17:27,659 --> 00:17:29,912
And his crime wasn't
even that serious.
252
00:17:29,912 --> 00:17:34,500
Larceny. Maybe 1,000 cash.
But he failed every test.
253
00:17:34,500 --> 00:17:35,919
Did he do it?
254
00:17:35,919 --> 00:17:38,254
No. He was just nervous
as hell, that's all.
255
00:17:38,254 --> 00:17:42,009
Turns out he had been
set up by his own cousin.
256
00:17:42,009 --> 00:17:44,345
He went to prison
anyway, right?
257
00:17:44,345 --> 00:17:47,306
Briefly. No, wait.
258
00:17:48,766 --> 00:17:50,267
Yeah, he did go.
259
00:17:50,267 --> 00:17:52,269
Every time he
came up for parole...
260
00:17:52,269 --> 00:17:54,272
they'd give him
a new polygraph.
261
00:17:54,272 --> 00:17:56,691
Poor bastard would
fail it every time.
262
00:17:56,691 --> 00:17:58,944
Problem was, he didn't
have anything to do...
263
00:17:58,944 --> 00:18:01,238
but sit in his cell
thinking about the next time...
264
00:18:01,238 --> 00:18:03,490
they were going to
slap the wires on him.
265
00:18:06,619 --> 00:18:08,955
No wonder he couldn't
pass the damn thing.
266
00:18:10,248 --> 00:18:11,207
I guess he just...
267
00:18:13,376 --> 00:18:16,088
outthought himself.
268
00:18:16,088 --> 00:18:20,175
Why would you tell me
a story like that?
269
00:18:20,175 --> 00:18:22,261
Like what?
270
00:18:22,261 --> 00:18:25,305
That story's supposed to
make me feel nervous, right?
271
00:18:25,305 --> 00:18:29,143
Nervous? Why would I want
to make you feel nervous?
272
00:18:29,143 --> 00:18:30,979
Looks like you're doing
fine all by yourself.
273
00:18:30,979 --> 00:18:32,689
So that's how
you want to play it.
274
00:18:32,689 --> 00:18:34,983
Look, you're
an innocent man, right?
275
00:18:34,983 --> 00:18:37,652
So what's there to
be nervous about?
276
00:18:40,614 --> 00:18:42,700
Look, it'll be a few minutes
before you settle down.
277
00:18:42,700 --> 00:18:46,287
We'd like to ask you
a few questions in the interim.
278
00:18:46,287 --> 00:18:47,830
About what?
279
00:18:47,830 --> 00:18:49,665
What you lied about
on your statement.
280
00:18:49,665 --> 00:18:52,627
Would you like me to get it?
281
00:18:52,627 --> 00:18:54,880
Well, what I told
those other guys...
282
00:18:54,880 --> 00:18:57,048
was the truth, basically.
283
00:18:57,048 --> 00:19:00,886
Met this girl in the park.
We knew some of the same people.
284
00:19:00,886 --> 00:19:02,722
We had a brief conversation.
That was it.
285
00:19:02,722 --> 00:19:04,807
What did you talk about?
286
00:19:04,807 --> 00:19:06,642
Small talk, totally benign.
287
00:19:06,642 --> 00:19:08,561
We exchanged numbers.
Haven't seen her since.
288
00:19:08,561 --> 00:19:10,187
So what did you lie about?
289
00:19:10,187 --> 00:19:11,772
Well, for one thing
I was drunk.
290
00:19:11,772 --> 00:19:13,859
-Drunk?
-Yeah, drunk.
291
00:19:13,859 --> 00:19:15,861
-How drunk?
-Loaded.
292
00:19:15,861 --> 00:19:17,487
And you still remember
what you did?
293
00:19:17,487 --> 00:19:18,530
It's just that I thought...
294
00:19:18,530 --> 00:19:19,907
if I admitted
that I was drunk...
295
00:19:21,158 --> 00:19:22,451
you'd think
296 It
was stupid, I guess.
296
00:19:22,451 --> 00:19:24,494
Why did you come clean?
297
00:19:24,494 --> 00:19:25,788
Well, when you asked me
that question--
298
00:19:25,788 --> 00:19:27,373
did I lie on any part
of my statement--
299
00:19:27,373 --> 00:19:29,542
I got nervous
It won't happen again.
300
00:19:29,542 --> 00:19:31,085
You know what she
did for a living?
301
00:19:31,085 --> 00:19:34,047
-Never came up.
-What if you had to guess?
302
00:19:34,047 --> 00:19:35,340
No idea.
303
00:19:35,340 --> 00:19:38,302
-What were you drunk on?
-Liquor.
304
00:19:38,302 --> 00:19:41,847
-What kind of liquor?
-Hard liquor. Absinthe.
305
00:19:44,016 --> 00:19:45,517
Where did you get it?
306
00:19:45,517 --> 00:19:47,895
How do you get anything
like that? You just do.
307
00:19:47,895 --> 00:19:49,356
You sure that's what it was?
308
00:19:49,356 --> 00:19:50,482
Of course I am.
309
00:19:50,482 --> 00:19:51,983
I've only seen one man...
310
00:19:51,983 --> 00:19:53,944
on an absinthe binge
in my whole career.
311
00:19:53,944 --> 00:19:56,488
one in 20, 21 years.
312
00:19:56,488 --> 00:19:59,157
And I'll tell you what,
it ain't pretty.
313
00:19:59,157 --> 00:20:00,660
-That a fact?
-It is.
314
00:20:00,660 --> 00:20:05,081
A few years back, we get
this call around 4 A.M.
315
00:20:05,081 --> 00:20:06,499
Some artist downtown...
316
00:20:06,499 --> 00:20:08,834
screaming bloody murder
in his apartment...
317
00:20:08,834 --> 00:20:10,753
keeping the rest
of the tenants awake.
318
00:20:10,753 --> 00:20:14,258
So we go there,
we knock. Nothing.
319
00:20:14,258 --> 00:20:15,968
But we know he's in
because we can hear him--
320
00:20:15,968 --> 00:20:18,345
this little whimpering noise.
321
00:20:18,345 --> 00:20:20,764
Ends up we have
to kick in the door...
322
00:20:20,764 --> 00:20:22,850
and there's this guy sitting
in the middle of his floor...
323
00:20:22,850 --> 00:20:26,104
naked, surrounded by
a bunch of lousy paintings...
324
00:20:26,104 --> 00:20:29,774
with no skin on his legs.
325
00:20:29,774 --> 00:20:31,776
Zero. Totally flayed.
326
00:20:31,776 --> 00:20:34,822
In fact, if you breathed funny,
the guy would start yelping.
327
00:20:36,407 --> 00:20:40,160
And he had this little
paring knife in his hand.
328
00:20:40,160 --> 00:20:42,830
And somehow this wacko...
329
00:20:42,830 --> 00:20:47,210
got it in his head that he was
a big, fat Granny Smith apple.
330
00:20:47,210 --> 00:20:49,170
That's right.
Sounds funny, I know...
331
00:20:49,170 --> 00:20:51,089
but it's the God's truth.
332
00:20:51,089 --> 00:20:53,550
Can you imagine, thinking
you're a six-foot apple?
333
00:20:53,550 --> 00:20:55,635
Well, that's what
this moron thought...
334
00:20:55,635 --> 00:20:58,222
and he had pared off
his own skin...
335
00:20:58,222 --> 00:20:59,724
about an inch at a time...
336
00:20:59,724 --> 00:21:02,059
but you know what
the fucked up thing was?
337
00:21:02,059 --> 00:21:04,478
He only had about
a half a bottle...
338
00:21:04,478 --> 00:21:07,148
so I'm not saying here that you
don't think you drank absinthe.
339
00:21:07,148 --> 00:21:09,192
I'm just saying
that if you did...
340
00:21:09,192 --> 00:21:11,820
you wouldn't be able
to finish the alphabet...
341
00:21:11,820 --> 00:21:15,282
let alone sit here and tell me
what you did that night.
342
00:21:17,326 --> 00:21:20,413
What can I say? The guy
can't hold his liquor.
343
00:21:20,413 --> 00:21:23,124
Regular ironclad constitution,
huh, Wayland?
344
00:21:24,417 --> 00:21:26,002
We'll see.
345
00:21:33,886 --> 00:21:35,429
What are these?
346
00:21:35,429 --> 00:21:37,473
Photos of the body.
347
00:21:37,473 --> 00:21:38,933
Why would I want
to see those?
348
00:21:38,933 --> 00:21:40,059
It may jog your memory.
349
00:21:43,188 --> 00:21:44,606
I don't need my memory jogged.
350
00:21:44,606 --> 00:21:46,149
You're trying to rattle me...
351
00:21:46,149 --> 00:21:47,776
I already told you
everything I know.
352
00:21:47,776 --> 00:21:49,903
No, you didn't.
353
00:21:49,903 --> 00:21:51,613
You say you were
cutting across the park...
354
00:21:51,613 --> 00:21:53,114
just below the reservoir.
355
00:21:53,114 --> 00:21:55,743
It was a nice night,
you felt like walking.
356
00:21:55,743 --> 00:21:58,162
You met a girl
on the path you knew.
357
00:21:58,162 --> 00:22:01,040
You had a brief conversation.
you continued on.
358
00:22:01,040 --> 00:22:02,959
You never saw her again.
359
00:22:02,959 --> 00:22:05,044
That's all that happened.
360
00:22:05,044 --> 00:22:07,381
Just because I got rattled
doesn't mean I--
361
00:22:07,381 --> 00:22:09,383
Nobody's accusing you
of anything.
362
00:22:09,383 --> 00:22:11,927
But you should know,
you're our only lead.
363
00:22:11,927 --> 00:22:13,220
Now, you know your rights.
364
00:22:13,220 --> 00:22:16,181
You got the right to
remain silent and all that.
365
00:22:16,181 --> 00:22:17,308
But your Mirandas--
366
00:22:17,308 --> 00:22:19,936
now, they ain't all
they're cracked up to be.
367
00:22:19,936 --> 00:22:26,109
Talk now, we can help you.
Dick with us, who knows?
368
00:22:26,109 --> 00:22:30,197
You know, this state's
got a gas chamber.
369
00:22:30,197 --> 00:22:32,866
Big, ugly thing, not
twelve city blocks from here.
370
00:22:32,866 --> 00:22:35,995
You lied about being drunk.
Anything else?
371
00:22:35,995 --> 00:22:37,413
No. That's it.
372
00:22:37,413 --> 00:22:40,959
But you also admitted
to telling lies in the past.
373
00:22:40,959 --> 00:22:42,961
Malicious lies.
374
00:22:42,961 --> 00:22:45,672
Well, I have.
375
00:22:45,672 --> 00:22:49,217
But not about this.
376
00:22:49,217 --> 00:22:50,886
About what?
377
00:22:50,886 --> 00:22:52,889
Oh, a lot of stuff.
378
00:22:52,889 --> 00:22:54,891
You know, for example...
379
00:22:54,891 --> 00:22:56,726
I dated this girl
in junior high...
380
00:22:56,726 --> 00:22:58,352
for a couple of years.
381
00:22:58,352 --> 00:23:01,731
I could never get past
the kissing stage.
382
00:23:01,731 --> 00:23:04,985
Used to drive me nuts.
383
00:23:04,985 --> 00:23:08,614
One night, we get wasted.
She passes out on the bed.
384
00:23:10,616 --> 00:23:16,539
I was drunk, I guess,
so I felt her up a little.
385
00:23:16,539 --> 00:23:18,708
She never said anything,
so I just kept going.
386
00:23:18,708 --> 00:23:21,961
Ended up fucking her.
She never remembered a thing.
387
00:23:21,961 --> 00:23:23,922
She started having
these nightmares.
388
00:23:23,922 --> 00:23:25,882
Terrible things.
Of course I knew why...
389
00:23:25,882 --> 00:23:28,010
and I started feeling
really lousy about it...
390
00:23:28,010 --> 00:23:29,970
so I decided to confess.
391
00:23:29,970 --> 00:23:32,097
Only I really couldn't bring
myself to face the girl...
392
00:23:32,097 --> 00:23:34,058
so I thought I'd just
tell her dad.
393
00:23:34,058 --> 00:23:37,186
An incredibly stupid idea
in retrospect.
394
00:23:37,186 --> 00:23:39,773
So I get right to the moment
where I was going to admit it...
395
00:23:39,773 --> 00:23:41,775
and I blame it
on Eddie Givens...
396
00:23:41,775 --> 00:23:44,653
this kid who'd been killed in
a car wreck earlier in the year.
397
00:23:44,653 --> 00:23:46,821
Blamed the whole thing
on the dead guy.
398
00:23:46,821 --> 00:23:49,157
So you're admitting
you're a habitual liar.
399
00:23:49,157 --> 00:23:51,160
No, I'm admittin
I've lied in the past...
400
00:23:51,160 --> 00:23:52,203
on numerous occasions.
401
00:23:52,203 --> 00:23:53,788
What's the difference?
402
00:23:53,788 --> 00:23:55,706
I've lied about a lot of things.
Who hasn't?
403
00:23:55,706 --> 00:23:56,832
I haven't.
404
00:23:56,832 --> 00:23:58,376
Cut the crap.
405
00:23:58,376 --> 00:24:00,211
I'll bet you
a million bucks you have...
406
00:24:00,211 --> 00:24:03,090
and I'm good
for it, trust me.
407
00:24:03,090 --> 00:24:05,175
I'll bet you both have.
Why don't we hook...
408
00:24:05,509 --> 00:24:06,843
one of you two up
to this machine here...
409
00:24:06,843 --> 00:24:08,303
and ask a few
character questions?
410
00:24:08,303 --> 00:24:10,389
Oh, you'd like that,
wouldn't you, Mr. Princeton?
411
00:24:10,389 --> 00:24:13,184
Matter of fact, I would.
You married, Kennesaw?
412
00:24:13,184 --> 00:24:14,561
What did you say?
413
00:24:14,561 --> 00:24:17,438
I said are you married?
414
00:24:17,438 --> 00:24:20,316
Yeah. Seventeen years.
415
00:24:20,316 --> 00:24:22,151
But you've cheated
on her, haven't you?
416
00:24:22,151 --> 00:24:24,822
More than once.
417
00:24:24,822 --> 00:24:27,283
In fact, you've done it
since the very beginning...
418
00:24:27,283 --> 00:24:29,535
even when you were still
in love with her.
419
00:24:29,535 --> 00:24:31,161
I got a million bucks...
420
00:24:31,161 --> 00:24:34,498
says you have sex with
women other than your wife.
421
00:24:40,922 --> 00:24:43,466
What are you doing up so late?
422
00:24:43,466 --> 00:24:44,843
How was Kyra's?
423
00:24:44,843 --> 00:24:46,846
Good.
424
00:24:46,846 --> 00:24:49,265
Y'all go out for supper?
425
00:24:49,265 --> 00:24:51,642
Shrimp and grits.
426
00:24:53,352 --> 00:24:54,937
We missed you.
427
00:24:56,397 --> 00:24:58,483
What did you do then?
428
00:25:00,235 --> 00:25:02,321
We just...
429
00:25:02,321 --> 00:25:04,406
went over to her house.
430
00:25:04,406 --> 00:25:07,200
She's thinking about
going back to school.
431
00:25:07,200 --> 00:25:09,871
I called Kyra.
432
00:25:09,871 --> 00:25:13,374
She told me you
left two hours ago.
433
00:25:15,001 --> 00:25:18,171
I am not one of your little
polygraph tests.
434
00:25:21,007 --> 00:25:23,385
I just went for a drive.
435
00:25:23,385 --> 00:25:25,387
Took the top down,
on Bohicket.
436
00:25:31,727 --> 00:25:33,980
Would you get me something
to drink, please?
437
00:25:37,192 --> 00:25:38,777
Sure.
438
00:25:49,288 --> 00:25:50,873
Juice?
439
00:26:00,509 --> 00:26:02,094
Here you go.
440
00:26:14,524 --> 00:26:16,609
What are you doing?
441
00:26:16,609 --> 00:26:18,946
Clean that up.
442
00:26:18,946 --> 00:26:20,072
What?
443
00:26:20,072 --> 00:26:21,824
Clean it up!
444
00:26:24,451 --> 00:26:26,370
Right now!
445
00:26:28,706 --> 00:26:31,042
Clean it up.
446
00:26:34,796 --> 00:26:36,423
What are you doing?
447
00:26:40,510 --> 00:26:42,096
Stop!
448
00:26:43,306 --> 00:26:45,474
Look at me.
449
00:26:50,354 --> 00:26:52,523
What are you doing?
450
00:26:56,778 --> 00:26:58,447
I don't need to listen to this.
451
00:26:59,823 --> 00:27:01,742
You got some nerve.
452
00:27:01,742 --> 00:27:04,202
Put your fucking
wallet up, kid.
453
00:27:04,202 --> 00:27:05,663
What a joke.
454
00:27:07,248 --> 00:27:10,543
You better pray
you're innocent, Wayland.
455
00:27:10,543 --> 00:27:12,378
Yeah, whatever.
456
00:27:16,300 --> 00:27:19,762
Here you go. Let me
get that for you.
457
00:27:31,233 --> 00:27:34,194
Phil, let me see you
outside a minute.
458
00:27:51,338 --> 00:27:52,923
What now?
459
00:27:52,923 --> 00:27:54,383
He's on something.
460
00:27:54,383 --> 00:27:55,759
How do you know?
461
00:27:55,759 --> 00:27:58,387
His pupils aren't contracting.
462
00:27:58,387 --> 00:28:01,682
No shit, because his readings
are flatter than Kansas.
463
00:28:01,682 --> 00:28:02,976
Even when we started to argue?
464
00:28:02,976 --> 00:28:04,560
Especially when he
started to argue.
465
00:28:04,560 --> 00:28:06,396
The guy knows what he's doing.
466
00:28:06,396 --> 00:28:08,106
I'm gonna be nice,
give him an out.
467
00:28:08,648 --> 00:28:10,650
Only a moron wouldn't take it.
468
00:28:12,193 --> 00:28:14,321
Well, Mr. Wayland, looks like...
469
00:28:14,321 --> 00:28:17,950
we've gotten ourselves off
to a pretty rocky start.
470
00:28:17,950 --> 00:28:20,661
So how about we just
clear the slate, OK?
471
00:28:20,661 --> 00:28:25,000
You want to start over?
Christ, what time is it?
472
00:28:25,000 --> 00:28:26,918
No. I'm going to
be honest with you.
473
00:28:26,918 --> 00:28:30,213
We don't have any real reason
to suspect you here.
474
00:28:30,213 --> 00:28:32,757
This is just a routine
interrogation brought on...
475
00:28:32,757 --> 00:28:35,510
by an extremely mundane
piece of evidence.
476
00:28:35,510 --> 00:28:38,139
But you're giving off
all the wrong signals.
477
00:28:38,139 --> 00:28:40,766
You're making us think
you got something to hide.
478
00:28:42,393 --> 00:28:44,228
How so?
479
00:28:44,228 --> 00:28:46,063
Well, look at
your body language.
480
00:28:46,063 --> 00:28:49,026
You're balled up there like you
got a grenade in your crotch.
481
00:28:49,026 --> 00:28:49,610
So?
482
00:28:50,319 --> 00:28:53,363
Well, so, it means
you're defensive...
483
00:28:55,949 --> 00:28:58,076
you're threatened.
486 I got a cramp.
484
00:29:04,334 --> 00:29:05,793
I just want you
to think about this...
485
00:29:05,793 --> 00:29:07,962
from our point of view
for a minute.
486
00:29:09,464 --> 00:29:11,967
We got a young woman--dead...
487
00:29:11,967 --> 00:29:15,179
murdered in a rather
grisly fashion.
488
00:29:15,179 --> 00:29:18,307
Now, this isn't so uncommon
till you come to consider...
489
00:29:18,307 --> 00:29:20,768
that half of her body was
stuffed in a carry-on bag...
490
00:29:20,768 --> 00:29:22,520
at the train station...
491
00:29:22,520 --> 00:29:25,899
and the other half was in
a trunk at the Harbor Authority.
492
00:29:25,899 --> 00:29:28,485
Fairly uncommon,
don't you think?
493
00:29:28,485 --> 00:29:29,653
Yes. Fairly.
494
00:29:29,653 --> 00:29:31,446
You can imagine the pressure...
495
00:29:31,446 --> 00:29:33,615
this sort of thing
brings about, can't you?
496
00:29:33,615 --> 00:29:35,618
Boss is on my ass,
foaming at the mouth...
497
00:29:35,618 --> 00:29:37,536
for me to slap
a felony murder warrant...
498
00:29:37,536 --> 00:29:39,038
on somebody, anybody.
499
00:29:39,038 --> 00:29:41,123
Yet, despite
our high-tech equipment...
500
00:29:41,123 --> 00:29:42,250
and qualified personnel...
501
00:29:42,250 --> 00:29:44,669
we have relatively
few leads at the moment...
502
00:29:44,669 --> 00:29:49,299
except for a phone number
found in the dead girl's pocket.
503
00:29:49,299 --> 00:29:51,969
Your phone number, Mr. Wayland.
504
00:29:51,969 --> 00:29:53,971
So...
505
00:29:53,971 --> 00:29:55,639
we do a background check.
506
00:29:55,639 --> 00:29:58,434
It turns out that you have
a spotlessly clean record...
507
00:29:58,851 --> 00:30:00,937
that you come
from a good family...
508
00:30:00,937 --> 00:30:03,648
that you graduated
from an Ivy League school.
509
00:30:03,648 --> 00:30:04,774
Unemployed at the moment...
510
00:30:04,774 --> 00:30:08,237
but hey, it happens
to the best of us.
511
00:30:08,237 --> 00:30:10,864
Well, you can imagine our
surprise when it turns out...
512
00:30:10,864 --> 00:30:13,367
that your readings
are a little funky.
513
00:30:13,367 --> 00:30:15,661
Could be nerves,
we think--probably are--
514
00:30:15,661 --> 00:30:17,746
but then you admit
that you're a liar...
515
00:30:17,746 --> 00:30:20,000
almost proud of it.
516
00:30:20,000 --> 00:30:22,419
Then my partner here
notices a funny thing.
517
00:30:22,419 --> 00:30:24,087
Your eyes don't contract...
518
00:30:24,087 --> 00:30:26,006
which can only mean
one thing, Mr. Wayland--
519
00:30:26,006 --> 00:30:27,132
you're on drugs.
520
00:30:27,132 --> 00:30:28,967
And the only time
someone takes drugs...
521
00:30:28,967 --> 00:30:31,052
during a polygraph is
so that Mr. Braxton here...
522
00:30:31,052 --> 00:30:32,430
can't get an accurate reading.
523
00:30:32,430 --> 00:30:34,682
And the only reason
someone would do that...
524
00:30:34,682 --> 00:30:36,684
Wayland, my friend...
525
00:30:36,684 --> 00:30:39,395
is if they have
something to hide.
526
00:30:39,395 --> 00:30:45,235
So help us out.
Help yourself out.
527
00:30:45,235 --> 00:30:47,070
What are you not telling us?
528
00:30:47,070 --> 00:30:47,988
Well...
529
00:30:49,656 --> 00:30:52,868
there's a lot of things
I'm not telling you.
530
00:30:59,834 --> 00:31:00,877
I'll tell you what--
531
00:31:01,920 --> 00:31:04,464
you can plead the fifth
if you want to...
532
00:31:04,464 --> 00:31:06,467
but once I walk
out of this room...
533
00:31:06,467 --> 00:31:08,552
I'm going to write up
this interrogation...
534
00:31:08,552 --> 00:31:09,303
the way it looks...
535
00:31:09,303 --> 00:31:12,640
and it is starting to
stink just a little bit.
536
00:31:12,640 --> 00:31:15,309
Now, you sure you want that?
537
00:31:15,309 --> 00:31:17,395
Carbamazepine.
538
00:31:17,395 --> 00:31:19,314
That's what I took
in the bathroom.
539
00:31:19,314 --> 00:31:21,858
That's why my pupils
don't react.
540
00:31:21,858 --> 00:31:23,777
-What's it for?
-Epilepsy.
541
00:31:23,777 --> 00:31:26,279
I suffer from
temporal lobe epilepsy.
542
00:31:26,279 --> 00:31:29,158
-I'm not a well man.
-No shit.
543
00:31:29,158 --> 00:31:32,703
Either of you ever seen
an epileptic attack?
544
00:31:32,703 --> 00:31:34,789
That's what I thought.
545
00:31:34,789 --> 00:31:36,916
Even know what causes one?
546
00:31:36,916 --> 00:31:37,833
It's OK.
547
00:31:38,376 --> 00:31:40,128
I want you to.
548
00:31:41,255 --> 00:31:43,840
You do want to, right?
549
00:31:43,840 --> 00:31:47,052
Give me your hand.
550
00:31:51,181 --> 00:31:52,642
What's wrong?
551
00:31:52,642 --> 00:31:55,937
I mean, you're not even...
I'm sick of this.
552
00:31:55,937 --> 00:31:57,939
You can't even fuck, can you?
553
00:31:57,939 --> 00:31:59,607
Stop it.
554
00:31:59,607 --> 00:32:01,693
You're scaring me!
Stop it!
555
00:32:01,693 --> 00:32:04,196
Stress, Mr. Kennesaw
and Mr. Braxton.
556
00:32:04,196 --> 00:32:05,698
Stress causes one,
and I'd say...
557
00:32:05,698 --> 00:32:06,907
polygraph test for murder...
558
00:32:06,907 --> 00:32:09,868
is a pretty goddamn
stressful situation...
559
00:32:09,868 --> 00:32:12,037
especially with
Mr. Creepy over here.
560
00:32:12,037 --> 00:32:14,749
So if I seem a little
off-kilter to you two...
561
00:32:14,749 --> 00:32:16,293
it's par for the course.
562
00:32:16,293 --> 00:32:17,419
Rather than have
a seizure right here...
563
00:32:17,419 --> 00:32:19,004
in your interrogation room...
564
00:32:19,004 --> 00:32:22,215
and soil myself and vomit
all over your machine here...
565
00:32:22,215 --> 00:32:26,304
I decided to go to the bathroom,
take a few of these.
566
00:32:26,304 --> 00:32:28,389
Carbamazepine.
Prevents seizures.
567
00:32:28,389 --> 00:32:30,558
Go look it up
in your Funk & Wagnalls.
568
00:32:30,558 --> 00:32:33,102
-I'm leaving.
-Not finished.
569
00:32:33,102 --> 00:32:35,605
You know,
it's ironic, isn't it...
570
00:32:35,605 --> 00:32:37,356
that someone who tells
the truth about lying...
571
00:32:37,356 --> 00:32:40,402
is more suspect than someone
who actually lies about it?
572
00:32:40,402 --> 00:32:43,196
Sorry.
But the machine's foolproof.
573
00:32:43,196 --> 00:32:44,489
I can guarantee you
ain't gonna fail it...
574
00:32:44,489 --> 00:32:45,616
for being honest.
575
00:32:45,616 --> 00:32:47,701
The machine only measures
how fast I breathe...
576
00:32:47,701 --> 00:32:49,787
how much I sweat,
what my heart rate is.
577
00:32:49,787 --> 00:32:51,789
What's that got to do
with the truth?
578
00:32:51,789 --> 00:32:52,999
The real lie detectors,
that's you two...
579
00:32:52,999 --> 00:32:54,667
which I find
pretty damn hypocritical.
580
00:32:54,667 --> 00:32:57,629
This man's given thousands
of polygraphs, Wayland.
581
00:32:57,629 --> 00:32:58,838
Thousands.
582
00:32:59,797 --> 00:33:03,427
How many have you
given, Braxton? Ten?
583
00:33:05,262 --> 00:33:07,348
Five?
584
00:33:07,348 --> 00:33:09,350
Oh, Jesus Christ.
585
00:33:09,350 --> 00:33:11,894
That's what I thought.
Hypocrite.
586
00:33:11,894 --> 00:33:13,980
This thing, it ain't
some deus ex machina.
587
00:33:13,980 --> 00:33:16,483
It can't give you the truth
wrapped up with a bow.
588
00:33:16,483 --> 00:33:18,777
Truth, that's in here.
589
00:33:18,777 --> 00:33:20,320
And it's going to take more
than a couple beat cops...
590
00:33:20,320 --> 00:33:21,696
with a souped-up
blood pressure machine...
591
00:33:21,696 --> 00:33:22,864
to crack that.
592
00:33:22,864 --> 00:33:23,991
You know, if you're
telling the truth...
593
00:33:23,991 --> 00:33:26,077
you want this machine to work.
594
00:33:26,077 --> 00:33:27,995
You want to be
declared innocent.
595
00:33:27,995 --> 00:33:33,042
But you're holding out
on us, Wayland, for now.
596
00:33:33,042 --> 00:33:34,835
Have a nice day.
597
00:33:36,838 --> 00:33:38,340
I'd be careful if I were you.
598
00:33:39,299 --> 00:33:42,844
You come looking, you might
not like what you find.
599
00:33:48,226 --> 00:33:50,353
Well, what do you think now?
600
00:33:50,353 --> 00:33:52,313
I think maybe not
such a long shot.
601
00:33:52,313 --> 00:33:53,898
Shitty physical evidence.
602
00:33:53,898 --> 00:33:57,026
No witnesses. Just
a rich, weird spastic.
603
00:33:57,026 --> 00:33:58,529
Still.
604
00:33:59,989 --> 00:34:01,657
Still.
605
00:34:14,504 --> 00:34:17,924
Have you had
a long day, honey?
606
00:34:17,924 --> 00:34:20,176
Well, you seem
awfully distracted.
607
00:34:20,176 --> 00:34:22,847
We'll have fun outside.
608
00:34:22,847 --> 00:34:23,931
You know, we have...
609
00:34:23,931 --> 00:34:25,725
the Triberian Society
function tonight...
610
00:34:25,725 --> 00:34:28,352
and I know you think
it's silly, but...
611
00:34:28,352 --> 00:34:31,480
it's a tradition, and I...
612
00:34:31,480 --> 00:34:35,485
I know it would mean
a lot to Memaw.
613
00:34:35,485 --> 00:34:37,821
You have to get presentable.
614
00:34:37,821 --> 00:34:39,656
I'll wear the black jacket.
615
00:34:39,656 --> 00:34:43,035
-I think the blue.
-The black.
616
00:34:43,035 --> 00:34:45,121
I'm not allowed to have
an opinion anymore.
617
00:34:47,040 --> 00:34:47,832
No.
618
00:34:48,625 --> 00:34:51,044
Can I get some more tea, please?
619
00:34:52,545 --> 00:34:54,172
Yes, you may.
620
00:34:58,177 --> 00:35:00,012
Well, Daddy?
621
00:35:00,012 --> 00:35:01,472
Well, what, baby?
622
00:35:01,472 --> 00:35:03,223
Do I get riding lessons or not?
623
00:35:03,223 --> 00:35:04,600
I don't know.
624
00:35:04,600 --> 00:35:06,727
I don't see why she should
get riding lessons...
625
00:35:06,727 --> 00:35:08,813
when I don't even get football.
626
00:35:08,813 --> 00:35:11,566
Hush up, all of you.
627
00:35:11,566 --> 00:35:13,944
Sit at the table, please.
628
00:35:15,737 --> 00:35:18,366
Your father's had a long day.
629
00:35:18,366 --> 00:35:20,368
Probably busy
catching that man...
630
00:35:20,368 --> 00:35:22,536
who cut that poor
woman in half.
631
00:35:24,205 --> 00:35:26,624
Just let it ring
so maybe we can get...
632
00:35:26,624 --> 00:35:28,626
some peace and quiet
in here for once.
633
00:35:36,551 --> 00:35:39,680
Fine. Yeah. I'll be there.
634
00:35:39,680 --> 00:35:41,516
Got to go.
635
00:35:41,516 --> 00:35:43,685
Where are you going?
636
00:35:43,685 --> 00:35:47,522
To Kyra's. Want to come?
637
00:35:53,862 --> 00:35:57,241
Ever been
to a shrink before, Brax?
638
00:35:57,241 --> 00:35:59,076
Shut up.
639
00:36:01,245 --> 00:36:03,872
Maybe I should tell you
a little story...
640
00:36:03,872 --> 00:36:05,500
so you have a better
understanding...
641
00:36:05,500 --> 00:36:07,002
of what you're dealing with.
642
00:36:08,461 --> 00:36:10,797
Now, you do know who
Vincent van Gogh was?
643
00:36:10,797 --> 00:36:12,382
Painter.
644
00:36:12,382 --> 00:36:14,384
Yes. Painter.
645
00:36:14,384 --> 00:36:16,470
So you know the story
about his ear.
646
00:36:16,470 --> 00:36:17,680
No.
647
00:36:17,680 --> 00:36:19,849
Van Gogh got snubbed
by a hooker...
648
00:36:19,849 --> 00:36:21,851
so he whacks off his ear...
649
00:36:21,851 --> 00:36:24,228
and gives it to her
as a valentine.
650
00:36:24,228 --> 00:36:25,771
Well...
651
00:36:25,771 --> 00:36:27,858
that's the usual
story they tell...
652
00:36:27,858 --> 00:36:30,235
but that's not exactly
what happened.
653
00:36:30,235 --> 00:36:32,904
You see, van Gogh
was an epileptic.
654
00:36:32,904 --> 00:36:36,575
Like our friend Wayland, he had
a fondness for absinthe.
655
00:36:36,575 --> 00:36:39,954
Not such a good combination
because, you see...
656
00:36:39,954 --> 00:36:42,749
absinthe is an epileptogenic.
657
00:36:42,749 --> 00:36:47,337
Just a few sips of that,
and a guy seizes in seconds.
658
00:36:47,337 --> 00:36:49,505
Well, with temporal
lobe epilepsy...
659
00:36:49,505 --> 00:36:51,008
which is what van Gogh had--
660
00:36:51,008 --> 00:36:53,260
which is what
our friend Wayland has--
661
00:36:53,260 --> 00:36:57,097
a seizure can be very subtle.
662
00:36:57,097 --> 00:36:59,516
It's like a--just a simple
change in personality.
663
00:37:01,018 --> 00:37:04,314
So in this state,
you could pass a polygraph...
664
00:37:04,314 --> 00:37:05,899
black out what you know?
665
00:37:05,899 --> 00:37:08,068
Yeah. Quite possibly, yeah.
666
00:37:08,068 --> 00:37:10,070
How do you know what's going
to trigger an attack?
667
00:37:10,070 --> 00:37:14,325
He might have a tic,
maybe a nervous twitch...
668
00:37:14,325 --> 00:37:18,871
or blinking of the eyes.
But you never know.
669
00:37:18,871 --> 00:37:21,332
-Finish the story.
-Yes.
670
00:37:21,332 --> 00:37:24,418
Well, one bright early morning,
we find van Gogh...
671
00:37:24,418 --> 00:37:27,464
standing in front
of his mirror, shaving.
672
00:37:27,464 --> 00:37:29,383
Now, he's got an early start...
673
00:37:29,383 --> 00:37:31,468
because it's after
his second toddy.
674
00:37:31,468 --> 00:37:35,639
And his supposed lover,
fella by the name of Gauguin...
675
00:37:35,639 --> 00:37:37,266
another painter...
676
00:37:37,266 --> 00:37:39,978
informs Vincent that
he's leaving him.
677
00:37:39,978 --> 00:37:42,605
Well, this
so enrages Vincent...
678
00:37:42,605 --> 00:37:46,150
that he stumbles
down the stairs in a trance...
679
00:37:46,150 --> 00:37:48,404
twirling his straight razor...
680
00:37:48,404 --> 00:37:51,240
and he screams at the top
of his lungs...
681
00:37:51,240 --> 00:37:53,200
"I'm going to kill you!"
682
00:37:53,200 --> 00:37:56,245
Well, Gauguin just
looks at him and says...
683
00:37:56,245 --> 00:37:58,330
"Why don't you kill
yourself instead?"
684
00:37:58,330 --> 00:38:01,543
Whereupon Vincent
gives Gauguin...
685
00:38:01,543 --> 00:38:05,547
a quizzical look and
slices his own ear off.
686
00:38:05,547 --> 00:38:08,091
Now, Vincent's still in a daze,
picks the ear up...
687
00:38:08,091 --> 00:38:09,134
and he gives it
to a prostitute.
688
00:38:09,134 --> 00:38:11,095
He doesn't know her,
no explanation.
689
00:38:11,095 --> 00:38:13,139
Just gives her an ear.
690
00:38:13,139 --> 00:38:14,348
Now, that's the kind
of behavior...
691
00:38:14,348 --> 00:38:17,560
a fellow with T.L.E.
jacked up on absinthe...
692
00:38:17,560 --> 00:38:19,395
can distribute.
693
00:38:20,938 --> 00:38:23,317
Weirdness.
694
00:38:23,317 --> 00:38:26,153
Just don't forget the feeling
this guy gives you.
695
00:38:26,153 --> 00:38:28,155
People with temporal
lobe epilepsy...
696
00:38:28,155 --> 00:38:30,907
make your skin crawl
for a reason.
697
00:38:30,907 --> 00:38:33,327
If you think he's
being seized...
698
00:38:33,327 --> 00:38:35,747
even if you suspect it...
699
00:38:35,747 --> 00:38:39,083
you treat him
like you would a...
700
00:38:39,083 --> 00:38:41,753
strange dog in an alley.
701
00:38:41,753 --> 00:38:44,339
Don't initiate any
casual conversation...
702
00:38:44,339 --> 00:38:46,342
and don't stare him
in the eye.
703
00:38:46,342 --> 00:38:48,010
Don't touch him.
704
00:38:48,010 --> 00:38:54,266
Whatever you do,
don't turn your back on him.
705
00:38:55,809 --> 00:38:57,937
So...
706
00:38:57,937 --> 00:38:59,814
have you come
to a conclusion?
707
00:39:01,399 --> 00:39:03,526
I'm not going
to take the position.
708
00:39:03,526 --> 00:39:04,944
Not just yet.
709
00:39:11,243 --> 00:39:14,789
James, what is it you want
to do with your life?
710
00:39:16,582 --> 00:39:18,876
Well, I want to do good.
711
00:39:18,876 --> 00:39:21,672
What kind of good?
712
00:39:21,672 --> 00:39:23,590
For my fellow man.
713
00:39:23,590 --> 00:39:24,466
for my fellow man...
714
00:39:26,343 --> 00:39:28,971
leave this world a better place
than I found it.
715
00:39:28,971 --> 00:39:30,639
Goddamn it, you pompous ass!
716
00:39:30,639 --> 00:39:32,558
You've had every
advantage in life...
717
00:39:32,558 --> 00:39:34,644
and all you've done
is take advantage.
718
00:39:34,644 --> 00:39:35,770
you can get the hell...
719
00:39:36,270 --> 00:39:41,234
out of my house,
and I mean that.
720
00:39:41,234 --> 00:39:43,153
Look, you stop eating my food.
721
00:39:43,153 --> 00:39:44,738
Get out of my house.
722
00:39:44,738 --> 00:39:46,198
Martha, take his plate.
723
00:39:58,712 --> 00:40:00,714
Hi, Mom.
724
00:40:20,986 --> 00:40:23,488
What's the matter with you?
725
00:40:41,342 --> 00:40:44,553
"When seizing,
temporal lobe epileptics...
726
00:40:44,553 --> 00:40:48,057
"often carry out some
fairly complicated behavior...
727
00:40:48,057 --> 00:40:51,268
"while unconscious
or in a trancelike state."
728
00:40:54,564 --> 00:40:57,859
"They may stand on furniture
or try to undress...
729
00:40:57,859 --> 00:40:59,611
"or seem frightened."
730
00:41:04,784 --> 00:41:08,120
"Some become
uncharacteristically aggressive.
731
00:41:08,120 --> 00:41:12,208
"Such actions are rarely,
if ever, recalled."
732
00:42:05,683 --> 00:42:07,310
Come on, Will.
733
00:42:13,191 --> 00:42:15,360
Come on.
734
00:42:15,360 --> 00:42:18,405
Kids are asleep.
735
00:42:18,405 --> 00:42:21,033
There's no one
here to bother us.
736
00:42:22,784 --> 00:42:23,619
So?
737
00:42:24,787 --> 00:42:26,414
So...
738
00:42:28,082 --> 00:42:29,625
it's been weeks.
739
00:42:38,761 --> 00:42:39,928
Stop.
740
00:42:51,816 --> 00:42:54,194
What are you talking about?
741
00:42:56,196 --> 00:42:57,907
trying things.
742
00:42:58,282 --> 00:43:00,034
Come on, Will.
743
00:43:00,034 --> 00:43:01,410
the wrong side of the tracks.
744
00:43:04,413 --> 00:43:06,374
Who are you?
745
00:43:09,836 --> 00:43:12,631
Anything. I want to wake up.
746
00:43:12,631 --> 00:43:17,135
Ain't you woken up
enough already?
747
00:43:43,539 --> 00:43:45,500
You in there?
748
00:43:45,500 --> 00:43:48,420
Of course I am.
Good to see you, Phil.
749
00:43:48,420 --> 00:43:50,714
Well, here it is, anyway.
750
00:43:55,428 --> 00:43:57,054
There's only ten here, Phil.
751
00:43:57,054 --> 00:43:58,639
That's half,
goddamn it, Frank.
752
00:43:58,639 --> 00:44:00,933
Who do you think I am--
Donald fuckin' Trump?
753
00:44:00,933 --> 00:44:02,268
Jesus.
754
00:44:02,268 --> 00:44:04,562
Look, ten grand ain't
exactly chicken feed.
755
00:44:06,355 --> 00:44:07,733
Look, I'll talk to Mook...
756
00:44:09,693 --> 00:44:11,611
but I'm not making
any promises.
757
00:44:11,611 --> 00:44:13,989
-She wants twenty.
-She knows I ain't got it.
758
00:44:13,989 --> 00:44:16,533
Don't shoot the goddamn
messenger, for Christ's sakes.
759
00:44:16,533 --> 00:44:18,536
These guys been around
this town a long time.
760
00:44:18,536 --> 00:44:20,288
They're ingrown.
They sure as shit...
761
00:44:20,288 --> 00:44:21,873
ain't gonna let some
penny-ante flatfoot...
762
00:44:21,873 --> 00:44:23,499
deal them a card from
the bottom of the deck.
763
00:44:23,499 --> 00:44:25,752
Mook wants her money.
You just got to get it to her.
764
00:44:25,752 --> 00:44:26,919
There's no getting around it.
765
00:44:26,919 --> 00:44:29,464
Who the hell does that
rich cunt think she is?
766
00:44:29,464 --> 00:44:33,552
Easy! It's nothing
to get upset about.
767
00:44:33,552 --> 00:44:36,722
Nothing to get
upset about, Frank?
768
00:44:39,266 --> 00:44:40,142
myself into this.
769
00:44:44,230 --> 00:44:46,024
Will you pray for me?
770
00:44:46,024 --> 00:44:47,359
What?
771
00:44:47,359 --> 00:44:49,319
You're still
a priest, ain't you?
772
00:44:50,570 --> 00:44:51,946
Oh, yeah, right.
773
00:44:51,946 --> 00:44:53,908
Anything. A Hail Mary or--
774
00:44:53,908 --> 00:44:57,536
Whatever you want, Phil.
May God be with you.
775
00:45:08,840 --> 00:45:10,592
You see this?
776
00:45:10,592 --> 00:45:12,135
They broke it.
777
00:45:13,720 --> 00:45:14,763
took them this long.
778
00:45:20,144 --> 00:45:22,397
Did you talk to anybody?
779
00:45:22,397 --> 00:45:25,692
Forensics.
Still nothing hard.
780
00:45:25,692 --> 00:45:26,943
What did the chief say?
781
00:45:26,943 --> 00:45:29,029
What do you think he's saying?
782
00:45:36,412 --> 00:45:38,247
Didn't you make the payment?
783
00:45:40,834 --> 00:45:43,878
Smashed my fucking
window last night.
784
00:45:43,878 --> 00:45:46,089
Thank God my little
girls weren't home.
785
00:45:50,928 --> 00:45:54,265
Oh, Jesus, Will, I know
I'm not asking you.
786
00:45:54,265 --> 00:45:55,641
You already done enough, man.
787
00:45:55,641 --> 00:45:58,144
You really did.
And I appreciate it.
788
00:46:03,025 --> 00:46:05,986
Maybe he can help you out.
789
00:46:08,864 --> 00:46:11,450
He's our boy.
790
00:46:14,162 --> 00:46:16,789
Now, here's what I
want you to do today.
791
00:46:16,789 --> 00:46:17,707
he needs a friend...
792
00:46:18,458 --> 00:46:19,709
you be his friend.
793
00:46:19,709 --> 00:46:21,711
Crack a joke,
give him a cigarette.
794
00:46:21,711 --> 00:46:22,545
about his family...
795
00:46:23,880 --> 00:46:25,049
your arm around him...
796
00:46:26,258 --> 00:46:27,426
tell him the same shit...
797
00:46:27,426 --> 00:46:29,803
went down on you,
you understand me?
798
00:46:29,803 --> 00:46:31,263
You hear me?
799
00:46:32,514 --> 00:46:35,642
Because he ain't
gonna roll on himself...
800
00:46:35,642 --> 00:46:37,645
not without a little help.
801
00:46:37,645 --> 00:46:39,481
Come on. Let's go.
802
00:46:53,371 --> 00:46:55,581
Play cards, Wayland?
803
00:46:55,581 --> 00:46:56,874
No.
804
00:46:56,874 --> 00:46:58,084
You want to?
805
00:46:58,084 --> 00:46:59,252
Yeah. Let's.
806
00:46:59,252 --> 00:47:00,045
You pick a card.
807
00:47:03,298 --> 00:47:06,051
Don't tell me what it is.
Remember it.
808
00:47:06,051 --> 00:47:09,221
When I ask you
which one's your card...
809
00:47:12,183 --> 00:47:14,185
Why are we doing this?
810
00:47:14,185 --> 00:47:16,979
See what kind of liar you are.
811
00:47:18,523 --> 00:47:22,528
-Ready?
-Got one.
812
00:47:27,324 --> 00:47:28,534
Nope.
813
00:47:35,417 --> 00:47:36,710
Nope.
814
00:47:41,673 --> 00:47:43,049
Nope.
815
00:47:50,891 --> 00:47:51,600
No.
816
00:47:52,727 --> 00:47:55,229
Too obvious?
817
00:47:55,229 --> 00:47:56,355
Yeah.
818
00:47:57,399 --> 00:47:59,401
How about that one?
819
00:48:00,902 --> 00:48:02,029
Nope.
820
00:48:05,574 --> 00:48:06,992
Sure, it is.
821
00:48:06,992 --> 00:48:08,828
No, I'm serious.
That's not my card.
822
00:48:08,828 --> 00:48:11,330
Mine was the ace of spades.
823
00:48:13,666 --> 00:48:15,168
You picked the ace?
824
00:48:15,168 --> 00:48:16,210
it just might work.
825
00:48:17,754 --> 00:48:20,215
Trying to put one
over on us, Wayland?
826
00:48:20,215 --> 00:48:22,468
That's the point
of the game, isn't it?
827
00:48:22,468 --> 00:48:25,846
Let's see if you
know this one, Wayland.
828
00:48:25,846 --> 00:48:29,350
Cutting across the park
just below the reservoir.
829
00:48:29,350 --> 00:48:30,476
and I felt like walking.
830
00:48:32,020 --> 00:48:32,979
on the path I knew.
831
00:48:34,022 --> 00:48:36,191
"I met a girl on
the path I knew."
832
00:48:36,191 --> 00:48:38,193
Seams are starting
to show, Wayland.
833
00:48:38,193 --> 00:48:39,235
The only thing showing...
834
00:48:39,235 --> 00:48:40,487
is your desperation
for a suspect.
835
00:48:43,157 --> 00:48:46,285
-Am I under arrest?
-Do you want to be?
836
00:48:46,285 --> 00:48:47,536
No.
837
00:48:47,536 --> 00:48:48,829
But you said you knew her.
838
00:48:48,829 --> 00:48:53,000
Slip of the tongue.
Fact is, I didn't.
839
00:49:06,140 --> 00:49:10,061
Why? Don't you think it's
a little morbid?
840
00:49:12,897 --> 00:49:17,695
Wilton Smith, father of four,
worked for 27 years...
841
00:49:17,695 --> 00:49:19,279
cleaning lint from
various garments.
842
00:49:19,279 --> 00:49:21,949
Loved by all.
843
00:49:21,949 --> 00:49:23,200
The obituaries.
Are you kidding?
844
00:49:23,200 --> 00:49:26,328
My favorite part of the paper.
845
00:49:26,328 --> 00:49:30,583
You're kind of weird,
James, you know that?
846
00:49:32,752 --> 00:49:37,549
Reading the obituaries
It's kind of weird.
847
00:49:37,549 --> 00:49:41,012
Being a stripper
is kind of weird.
848
00:49:43,806 --> 00:49:46,767
What choice did I ever have?
849
00:49:50,146 --> 00:49:51,356
that one out for years.
850
00:49:54,776 --> 00:49:57,112
Are you the way you are
because you choose to be?
851
00:49:57,112 --> 00:49:58,572
Can you choose
Is there a providence...
852
00:49:58,572 --> 00:49:59,906
in the fall of a sparrow?
853
00:49:59,906 --> 00:50:01,783
Or does the nature
of consciousness...
854
00:50:01,783 --> 00:50:04,412
trick you into believing
that there is free will...
855
00:50:04,412 --> 00:50:06,831
when there is really not?
856
00:50:06,831 --> 00:50:09,208
Buddhists don't even
believe in a soul.
857
00:50:09,208 --> 00:50:10,668
No I, comma, Wayland.
858
00:50:10,668 --> 00:50:12,754
No thinker behind the thought.
859
00:50:14,339 --> 00:50:16,759
You always talk like
this, don't you?
860
00:50:16,759 --> 00:50:19,470
No. I sometimes imitate people.
861
00:50:19,470 --> 00:50:20,929
Really? Like who?
862
00:50:20,929 --> 00:50:22,431
Like myself.
863
00:50:22,431 --> 00:50:26,144
Watch. This is my best Wayland.
864
00:50:26,144 --> 00:50:27,896
Like myself.
865
00:50:38,699 --> 00:50:40,618
When you were little...
866
00:50:40,618 --> 00:50:43,996
did you ever wish
you were invisible?
867
00:50:52,422 --> 00:50:54,591
So I could look up
little girls'...
868
00:50:54,591 --> 00:50:57,302
dresses and stuff
if I wanted to.
869
00:51:00,264 --> 00:51:04,102
And so that I could steal
stuff if I wanted to.
870
00:51:06,187 --> 00:51:10,525
You know, when you
said that just now...
871
00:51:10,525 --> 00:51:13,821
when you admitted
to having those thoughts...
872
00:51:13,821 --> 00:51:14,697
and you looked in...
873
00:51:19,743 --> 00:51:23,122
and we could see each other.
874
00:51:25,750 --> 00:51:27,752
We saw each other.
875
00:51:30,255 --> 00:51:31,840
And you're good.
876
00:51:33,466 --> 00:51:35,594
Hooker with a heart of gold.
877
00:51:35,594 --> 00:51:38,889
You're weird, James.
878
00:51:38,889 --> 00:51:41,392
Weird but not good.
879
00:51:41,392 --> 00:51:46,105
No, you're good.
Yeah, you're good.
880
00:51:46,105 --> 00:51:47,482
-I am?
-I think.
881
00:51:47,482 --> 00:51:48,817
You're sure?
882
00:51:50,193 --> 00:51:52,279
'Cause I don't know...
883
00:51:55,073 --> 00:51:57,910
whether I'm good or bad.
884
00:52:03,332 --> 00:52:04,876
How about that?
885
00:52:12,468 --> 00:52:14,011
You're lying...
886
00:52:14,011 --> 00:52:16,805
so there ain't but
one thing left to do--
887
00:52:16,805 --> 00:52:19,433
go through the story
again, bit by bit.
888
00:52:20,476 --> 00:52:22,896
Well, I want to hear it again.
889
00:52:22,896 --> 00:52:23,938
Then I need to see
my statement.
890
00:52:23,938 --> 00:52:25,231
Why?
891
00:52:25,231 --> 00:52:26,900
What, I can't see
my statement?
892
00:52:26,900 --> 00:52:28,193
No, you can't.
893
00:52:28,193 --> 00:52:29,402
Then you can't hold me
to the thing...
894
00:52:29,402 --> 00:52:30,570
if the stories don't match.
895
00:52:30,570 --> 00:52:32,198
Why not?
896
00:52:32,198 --> 00:52:33,616
Because I was drunk
when I gave it.
897
00:52:33,616 --> 00:52:36,744
-You were drunk?
-I'm an alcoholic, Braxton.
898
00:52:36,744 --> 00:52:37,953
Hadn't you figured that out
from your psych profile?
899
00:52:37,953 --> 00:52:38,913
but I'm not a liar.
900
00:52:57,850 --> 00:53:00,144
Haven't seen you since
the Yale game, buddy.
901
00:53:00,144 --> 00:53:02,313
Haven't seen you at all.
902
00:53:12,574 --> 00:53:15,786
Who's your friend?
903
00:53:37,184 --> 00:53:39,270
None of these people.
904
00:53:40,855 --> 00:53:42,315
Out of my way.
905
00:53:52,492 --> 00:53:54,245
Mom...
906
00:53:58,750 --> 00:54:01,878
This is Mrs. Elizabeth Loftus.
907
00:54:31,118 --> 00:54:32,787
From the beginning, Wayland.
908
00:54:32,787 --> 00:54:34,330
Never make a fool
of me again!
909
00:54:35,998 --> 00:54:37,917
We'd been in a heated argument
I was pissed.
910
00:54:37,917 --> 00:54:39,127
What kind of argument?
911
00:54:39,127 --> 00:54:41,546
You are not my son!
912
00:54:41,546 --> 00:54:43,632
The argument with my father
is not relevant.
913
00:54:43,632 --> 00:54:46,009
Don't be stubborn
I know what it's like.
914
00:54:46,009 --> 00:54:48,095
Same shit went down on me.
915
00:54:48,095 --> 00:54:50,098
You don't have
the slightest notion...
916
00:54:50,098 --> 00:54:51,724
what I've been through,
Braxton.
917
00:54:51,724 --> 00:54:54,268
You've been fighting for
table scraps your whole life.
918
00:54:54,268 --> 00:54:56,270
How do you know?
You there?
919
00:54:56,270 --> 00:54:57,563
a goddamn security guard...
920
00:54:58,064 --> 00:54:59,232
for Christ's sakes.
921
00:54:59,232 --> 00:55:00,942
What?
922
00:55:00,942 --> 00:55:03,112
And I know that you're a slob
but that you mean well...
923
00:55:03,112 --> 00:55:05,030
but you'll never
quite make the grade...
924
00:55:05,030 --> 00:55:06,365
because you're too stupid.
925
00:55:06,365 --> 00:55:08,450
And I know you got
a gambling problem.
926
00:55:08,450 --> 00:55:10,703
Now, just who do you think
you're dealing with here?
927
00:55:10,703 --> 00:55:12,871
You think I don't know
about both of you?
928
00:55:12,871 --> 00:55:14,708
filthy with it.
929
00:55:15,458 --> 00:55:16,876
What's the matter, Braxton?
930
00:55:16,876 --> 00:55:19,295
10,000 bucks--I can
blow that on an afternoon...
931
00:55:19,295 --> 00:55:21,214
but to you,
it's your whole career.
932
00:55:21,214 --> 00:55:22,632
what would you have done...
933
00:55:22,632 --> 00:55:24,593
if Kennesaw hadn't
bailed you out?
934
00:55:24,593 --> 00:55:28,347
How the--how'd you know
about that?
935
00:55:28,347 --> 00:55:30,182
You want to make
a deal, Braxton?
936
00:55:30,182 --> 00:55:31,392
you get me off the hook.
937
00:55:32,810 --> 00:55:35,312
Time to deal with the devil.
938
00:55:35,312 --> 00:55:36,773
What a prick.
939
00:55:36,773 --> 00:55:37,941
Shut up, Kennesaw.
940
00:55:37,941 --> 00:55:40,193
You'll never
get your money back.
941
00:55:41,570 --> 00:55:44,614
You really think that I
would need to bribe you?
942
00:55:47,410 --> 00:55:49,746
So, let's just
keep going, shall we?
943
00:55:49,746 --> 00:55:51,664
How the fuck did you know that?!
944
00:55:51,664 --> 00:55:55,501
Don't be paranoid, Braxton.
Just do your fucking job!
945
00:55:57,670 --> 00:55:58,964
But you met her
near the reservoir.
946
00:55:58,964 --> 00:56:00,466
That a crime?
947
00:56:01,341 --> 00:56:03,427
As I got nearer
the reservoir...
948
00:56:03,427 --> 00:56:04,636
beneath the street lamp.
949
00:56:04,636 --> 00:56:05,763
She was well-dressed.
950
00:56:05,763 --> 00:56:08,348
We spoke. She said she
was waiting for someone...
951
00:56:08,348 --> 00:56:10,435
but that she thought
she'd been stood up.
952
00:56:10,435 --> 00:56:11,603
She was a working girl.
953
00:56:11,603 --> 00:56:13,688
Oh, really
I didn't know.
954
00:56:13,688 --> 00:56:16,191
She seemed more like
a debutante to me.
955
00:56:16,191 --> 00:56:17,233
the exact conversation.
956
00:56:20,737 --> 00:56:22,031
She said...
957
00:56:22,364 --> 00:56:23,866
Do you have the time?
958
00:56:23,866 --> 00:56:25,159
"Yeah," I say. "It's 10:50."
959
00:56:25,159 --> 00:56:26,285
Goddamn it.
960
00:56:26,285 --> 00:56:28,287
...she says.
"What's wrong?" I ask.
961
00:56:28,287 --> 00:56:30,289
Son of a bitch stood me up.
962
00:56:30,289 --> 00:56:32,375
"You want me
to rough him up?" I say.
963
00:56:33,835 --> 00:56:35,253
You don't know him.
964
00:56:35,253 --> 00:56:36,797
...she says
I laugh a little.
965
00:56:36,797 --> 00:56:38,799
"I know a lot of people,
I tell her.
966
00:56:38,799 --> 00:56:40,300
Charles Warrington.
967
00:56:40,300 --> 00:56:41,843
...she says.
968
00:56:41,843 --> 00:56:43,345
Told you you didn't know him.
969
00:56:43,345 --> 00:56:44,889
"But I do know him, see.
970
00:56:44,889 --> 00:56:46,974
"He's a C.E.O. of a selective
investment firm...
971
00:56:46,974 --> 00:56:48,893
"a firm that only handles
the accounts...
972
00:56:48,893 --> 00:56:50,895
"of extremely wealthy
families, like mine.
973
00:56:50,895 --> 00:56:53,439
Charles Warrington III," I say.
"I know his father, too."
974
00:56:53,439 --> 00:56:55,441
So your wallet's fat.
So what?
975
00:56:55,441 --> 00:56:57,694
...she says
I shrug, playing it off.
976
00:56:57,694 --> 00:56:59,154
Do you have a cigarette?
977
00:56:59,154 --> 00:57:01,448
"You want to go
get a drink?" she says.
978
00:57:01,448 --> 00:57:03,409
"I'll have to rain-check,
I tell her.
979
00:57:03,409 --> 00:57:04,910
"I'm not in the mood."
980
00:57:04,910 --> 00:57:06,912
God, I'm dying for a cigarette.
981
00:57:06,912 --> 00:57:08,998
"How can I reach you
to cash it?" she asks.
982
00:57:08,998 --> 00:57:10,208
and write down my number...
983
00:57:11,876 --> 00:57:14,462
and then I hear
footsteps on the path.
984
00:57:14,462 --> 00:57:15,964
Who was it?
985
00:57:15,964 --> 00:57:17,340
music coming from somewhere.
986
00:57:28,144 --> 00:57:31,273
by that band.
What was their name?
987
00:57:38,155 --> 00:57:41,199
What was their name?
988
00:57:55,174 --> 00:57:57,259
Mr. Wayland.
989
00:58:02,139 --> 00:58:04,767
Mr. Wayland,
we're not done yet.
990
00:58:07,729 --> 00:58:09,272
Mr. Wayland.
991
00:58:09,272 --> 00:58:11,524
Don't talk to him.
992
00:58:27,875 --> 00:58:30,087
Don't touch him.
993
00:58:38,428 --> 00:58:40,848
Don't touch him, Will.
994
00:58:57,741 --> 00:59:01,203
All right, OK, now,
come on. Let's go.
995
00:59:05,208 --> 00:59:08,169
We need some guys in here!
996
00:59:17,638 --> 00:59:19,640
Get the cuffs on him !
997
00:59:19,640 --> 00:59:22,268
Hold him !
998
00:59:22,268 --> 00:59:24,019
Get his arm back!
999
00:59:45,126 --> 00:59:49,298
Whoa. This is
classic stuff, Phil.
1000
00:59:49,298 --> 00:59:52,259
Now, you see that,
when he starts to seize?
1001
00:59:52,259 --> 00:59:54,803
You see that? Look.
1002
00:59:54,803 --> 00:59:57,848
The guy might
as well be on Mars.
1003
00:59:59,141 --> 01:00:01,770
Whoops. Shouldn't
have touched him.
1004
01:00:01,770 --> 01:00:03,229
Definitely not.
1005
01:00:05,231 --> 01:00:08,693
He bruised a rib,
cracked his cheekbone.
1006
01:00:08,693 --> 01:00:13,324
That "history of violence" slant
just won't fly, Phil.
1007
01:00:13,324 --> 01:00:14,116
starts to seize...
1008
01:00:15,743 --> 01:00:18,204
he might as well
be Joe Christmas.
1009
01:00:18,204 --> 01:00:20,206
Neurons are going berserk.
1010
01:00:20,206 --> 01:00:23,752
He'll imagine things
that he's never done...
1011
01:00:23,752 --> 01:00:27,339
fantasize that he's
the Queen of England...
1012
01:00:27,339 --> 01:00:30,217
and he hears voices.
1013
01:00:35,139 --> 01:00:36,724
Now, if you want
to lock him up...
1014
01:00:36,724 --> 01:00:39,852
you better find proof
he's done something wrong...
1015
01:00:39,852 --> 01:00:41,938
because right now,
all you have is...
1016
01:00:41,938 --> 01:00:44,732
a telephone number and this...
1017
01:00:44,732 --> 01:00:49,863
and this doesn't prove a thing,
except that...
1018
01:00:49,863 --> 01:00:52,199
he is what he told you he was.
1019
01:00:53,700 --> 01:00:54,910
a singular achievement.
1020
01:00:58,540 --> 01:00:59,582
would go into labor.
1021
01:01:00,834 --> 01:01:03,795
Where'd you find that girl
with that stunning gown?
1022
01:01:03,795 --> 01:01:05,171
actually with her, were you?
1023
01:01:06,714 --> 01:01:09,510
No, no. Of course not.
1024
01:01:09,510 --> 01:01:11,595
The ball scene
is just so disgusting.
1025
01:01:11,595 --> 01:01:13,597
They should be
exterminated, killed...
1026
01:01:13,597 --> 01:01:16,142
castrated, quartered,
hung up on meat hooks.
1027
01:01:16,142 --> 01:01:18,728
My God, I'm sick to death
of this place.
1028
01:01:18,728 --> 01:01:20,229
Why don't you
just kill yourself?
1029
01:01:22,399 --> 01:01:24,985
That would get me out of it,
but I would only do it...
1030
01:01:24,985 --> 01:01:26,111
if I could stick
around long enough...
1031
01:01:26,111 --> 01:01:28,655
to see their faces.
Can you imagine?
1032
01:01:28,655 --> 01:01:30,574
My mother reviling herself
for all the years of abuse.
1033
01:01:30,574 --> 01:01:35,163
My father throwing himself
prostrate on my grave.
1034
01:01:35,163 --> 01:01:36,581
organ music.
1035
01:01:40,126 --> 01:01:44,757
No, mi vita, we are trapped.
There is no exit...
1036
01:01:47,176 --> 01:01:51,263
Where'd you find that girl
in that stunning gown?
1037
01:02:55,375 --> 01:02:57,293
Hey, Boogie.
1038
01:03:27,994 --> 01:03:30,621
Well, if it isn't
God's lonely man.
1039
01:03:30,621 --> 01:03:34,000
A real high roller,
ladies and gentlemen.
1040
01:03:34,000 --> 01:03:35,376
Don't get me wrong.
1041
01:03:35,376 --> 01:03:36,627
willing to take a chance.
1042
01:03:42,092 --> 01:03:44,094
How are they treating you?
1043
01:03:44,094 --> 01:03:45,846
Braxton's the genius.
1044
01:03:45,846 --> 01:03:48,682
He bought the setup all the way?
1045
01:03:48,682 --> 01:03:50,518
Sucker born every minute.
1046
01:03:50,518 --> 01:03:54,689
Can I ask you a question
if it ain't too personal?
1047
01:03:54,689 --> 01:03:57,650
Well, if it is
I won't answer it.
1048
01:03:57,650 --> 01:03:59,486
Why are you doing this?
1049
01:03:59,486 --> 01:04:00,695
You know the story...
1050
01:04:00,695 --> 01:04:03,407
about the Greek river
of death, the Lethe?
1051
01:04:04,950 --> 01:04:07,745
The story goes that if you
drank from this river...
1052
01:04:07,745 --> 01:04:10,289
your memory would be
completely annihilated...
1053
01:04:10,289 --> 01:04:12,792
absolutely
no recollection at all...
1054
01:04:12,792 --> 01:04:14,711
and I like to forget.
1055
01:04:16,171 --> 01:04:18,715
Hey, you do what you got to.
1056
01:04:29,227 --> 01:04:32,730
You pop a couple
of these in your mouth...
1057
01:04:32,730 --> 01:04:34,649
you ain't gonna remember dick.
1058
01:04:39,696 --> 01:04:41,782
You be careful, though.
1059
01:04:41,782 --> 01:04:44,451
That shit will
put you into a coma.
1060
01:04:46,537 --> 01:04:49,082
Well, that's the idea.
1061
01:05:08,102 --> 01:05:10,647
We got a young woman...
1062
01:05:10,647 --> 01:05:14,401
murdered in a rather
grisly fashion.
1063
01:05:14,401 --> 01:05:17,696
Now, this isn't so uncommon
until you come to consider...
1064
01:05:17,696 --> 01:05:20,282
that half of her body was
stuffed in a carry-on bag
1065
01:05:20,282 --> 01:05:22,118
at the train station...
1066
01:05:22,118 --> 01:05:24,745
and the other half
was in a trunk...
1067
01:05:24,745 --> 01:05:26,038
at the Harbor Authority.
1068
01:05:26,038 --> 01:05:29,167
Fairly uncommon,
don't you think?
1069
01:05:31,627 --> 01:05:34,757
This is Mrs. Elizabeth Loftus.
1070
01:06:21,099 --> 01:06:23,184
Hey, you remember
when we were...
1071
01:06:23,184 --> 01:06:25,728
in the bathroom
at your folks'?
1072
01:06:29,190 --> 01:06:33,904
And then you introduced me
to your parents.
1073
01:06:33,904 --> 01:06:38,325
And then you
started laughing.
1074
01:06:40,077 --> 01:06:40,953
laugh like that.
1075
01:06:46,751 --> 01:06:52,924
But it wasn't
real laughing, huh?
1076
01:06:57,721 --> 01:07:01,308
And you kind of
surprised me...
1077
01:07:01,308 --> 01:07:04,937
because I'd never
seen you be cruel.
1078
01:07:13,029 --> 01:07:17,034
Do you know what
the worst thing is?
1079
01:07:20,705 --> 01:07:22,331
Hope.
1080
01:07:25,668 --> 01:07:28,088
You hope that
the person you're with...
1081
01:07:28,088 --> 01:07:29,214
will make things better...
1082
01:07:29,214 --> 01:07:32,760
because you're with them,
and that's what love is.
1083
01:07:36,180 --> 01:07:42,937
But people are alone... like me.
When I go to bed at night...
1084
01:07:42,937 --> 01:07:43,813
go to sleep. I'm alone.
1085
01:07:46,608 --> 01:07:50,278
And when I die,
it'll be the same thing.
1086
01:07:51,655 --> 01:07:52,698
Just me.
1087
01:08:15,223 --> 01:08:18,351
See? It's hope that
makes you sad, Wayland.
1088
01:08:50,094 --> 01:08:53,264
You know, that's
the difference...
1089
01:08:53,264 --> 01:08:58,018
between you and me.
1090
01:09:02,023 --> 01:09:04,192
Because I don't hope.
1091
01:09:16,747 --> 01:09:19,792
Phil Braxton,
it's James Walter Wayland.
1092
01:09:19,792 --> 01:09:20,460
for a confession.
1093
01:09:22,128 --> 01:09:24,923
Monday at 6:00, the usual place.
1094
01:09:33,182 --> 01:09:35,185
Good evening, gentlemen.
1095
01:09:35,185 --> 01:09:36,644
James.
1096
01:09:43,067 --> 01:09:45,946
Sorry about what happened, Ken.
1097
01:09:45,946 --> 01:09:47,948
To tell you the truth...
1098
01:09:47,948 --> 01:09:48,991
a hell of a lot of it.
1099
01:09:49,784 --> 01:09:51,702
Today's the day, huh, Wayland?
1100
01:09:51,702 --> 01:09:53,078
Come again?
1101
01:09:53,078 --> 01:09:55,080
That we get the truth.
1102
01:09:57,082 --> 01:09:58,293
of thinking, gentlemen--
1103
01:09:59,711 --> 01:10:02,839
about myself, about who I am,
about what I am--
1104
01:10:02,839 --> 01:10:04,841
and I have
a confession to make.
1105
01:10:04,841 --> 01:10:07,010
Do you mind?
1106
01:10:07,010 --> 01:10:08,470
Not in the slightest.
1107
01:10:09,889 --> 01:10:11,724
Are you both comfortable?
1108
01:10:14,227 --> 01:10:17,105
Very well. I'll begin.
1109
01:10:18,648 --> 01:10:23,278
Not long ago, a 44-year-old
successful professional...
1110
01:10:23,278 --> 01:10:26,824
consulted a psychiatrist,
complaining of sleeplessness...
1111
01:10:26,824 --> 01:10:28,659
tension, headaches,
loss of appetite.
1112
01:10:28,659 --> 01:10:32,914
Why? Because this man--Ken.
1113
01:10:32,914 --> 01:10:36,251
Let's call him Ken--
was tormented day and night...
1114
01:10:36,251 --> 01:10:38,169
by the conviction
that his wife...
1115
01:10:38,169 --> 01:10:40,421
was having an affair
with her physician.
1116
01:10:41,548 --> 01:10:42,674
What does this have
to do with anything?
1117
01:10:42,674 --> 01:10:45,719
Patience, Braxton.
1118
01:10:45,719 --> 01:10:48,139
Ken was soon convinced
of her infidelity...
1119
01:10:48,139 --> 01:10:50,224
and rightfully so.
1120
01:10:50,224 --> 01:10:52,768
The usual lies became apparent.
1121
01:10:52,768 --> 01:10:57,816
Her eyes grew shifty,
her touch less sincere.
1122
01:10:57,816 --> 01:10:58,775
Am I beginning to paint...
1123
01:10:58,775 --> 01:11:00,610
a recognizable picture,
Mr. Kennesaw?
1124
01:11:00,610 --> 01:11:02,779
You fuckin' bastard.
1125
01:11:02,779 --> 01:11:04,698
What's going on here?
1126
01:11:04,698 --> 01:11:08,244
Hang on, Braxton.
This gets better.
1127
01:11:08,244 --> 01:11:12,248
As you may know, Ken married
an extremely beautiful woman.
1128
01:11:12,248 --> 01:11:13,040
hand it to him...
1129
01:11:14,167 --> 01:11:17,295
he really traded up,
married way out of his league.
1130
01:11:17,295 --> 01:11:19,298
Poor son of an electrician--
1131
01:11:19,298 --> 01:11:21,216
it was an electrician,
wasn't it, Ken?--
1132
01:11:21,216 --> 01:11:24,178
bucks the odds and brings home
the beauty queen...
1133
01:11:24,178 --> 01:11:28,265
but deep down, I think Ken must
have been a little worried...
1134
01:11:28,265 --> 01:11:31,394
being outclassed and all.
1135
01:11:31,394 --> 01:11:34,189
Then the day Ken dreaded
finally came.
1136
01:11:34,189 --> 01:11:37,233
She had an affair
with one of her own...
1137
01:11:37,233 --> 01:11:39,319
an obstetrician, no less,
upper-class--
1138
01:11:39,319 --> 01:11:41,906
Ken's worst nightmare
come true...
1139
01:11:41,906 --> 01:11:44,700
but instead of throwing
the whore out onto the street...
1140
01:11:44,700 --> 01:11:47,745
Ken turned the other cheek
and forgave her.
1141
01:11:47,745 --> 01:11:50,164
That's very noble, I suppose.
1142
01:11:50,164 --> 01:11:53,210
Only it wasn't because Ken
was such a saint...
1143
01:11:53,210 --> 01:11:54,252
it was because he knew...
1144
01:11:54,252 --> 01:11:56,797
he would never get
someone like her again.
1145
01:11:56,797 --> 01:11:57,672
what's he gonna do?
1146
01:11:58,715 --> 01:12:01,760
So old Ken stews,
all full of hate--
1147
01:12:01,760 --> 01:12:06,432
at himself for being weak,
at her for being easy.
1148
01:12:06,432 --> 01:12:08,684
All that anger
with nowhere to go.
1149
01:12:08,684 --> 01:12:10,686
Sooner or later,
it had to pop...
1150
01:12:10,686 --> 01:12:12,897
and in Ken's case,
it manifested itself...
1151
01:12:12,897 --> 01:12:15,066
in his sexual conduct...
1152
01:12:15,066 --> 01:12:17,820
with prostitutes, no less.
1153
01:12:19,321 --> 01:12:22,449
A tape of such conduc
I have here.
1154
01:12:22,449 --> 01:12:24,868
What did you say?
1155
01:12:24,868 --> 01:12:26,203
of such conduct I have here."
1156
01:12:35,588 --> 01:12:38,174
Hey, baby, you ready to start?
1157
01:12:38,174 --> 01:12:40,177
-No.
-No?
1158
01:12:40,177 --> 01:12:42,179
Just stand up there a minute.
1159
01:12:42,179 --> 01:12:43,681
All right.
Hey, baby...
1160
01:12:43,681 --> 01:12:46,016
why am I wearing this
dress again, sweetie?
1161
01:12:46,016 --> 01:12:49,311
Never mind
It's your money.
1162
01:12:49,311 --> 01:12:51,398
Now welcome me home.
1163
01:12:51,398 --> 01:12:52,899
Welcome home, darling.
1164
01:12:52,899 --> 01:12:54,734
Don't kid.
Do it.
1165
01:12:57,154 --> 01:12:58,613
Welcome home.
1166
01:12:58,613 --> 01:13:00,615
Do it right!
Please.
1167
01:13:05,580 --> 01:13:07,081
Welcome home.
1168
01:13:07,081 --> 01:13:10,293
Did you hear me?!
I said do it right!
1169
01:13:11,169 --> 01:13:13,672
What do you want me to do?
1170
01:13:13,672 --> 01:13:15,674
Darling, you'll have to
get off me.
1171
01:13:15,674 --> 01:13:17,259
You're hurting me.
1172
01:13:26,561 --> 01:13:28,104
Jesus.
1173
01:13:28,104 --> 01:13:30,106
You know what?
1174
01:13:30,106 --> 01:13:31,065
little game is over.
1175
01:13:32,650 --> 01:13:35,153
No! You've got to do it!
1176
01:13:35,153 --> 01:13:37,072
No, you got to get out.
1177
01:13:37,072 --> 01:13:38,282
No!
1178
01:13:42,119 --> 01:13:44,121
Please.
1179
01:13:44,121 --> 01:13:46,832
Get...out.
1180
01:14:00,139 --> 01:14:01,349
No!
1181
01:14:03,184 --> 01:14:05,269
Get out!
1182
01:14:10,734 --> 01:14:12,736
You did it to him, didn't you?
1183
01:14:13,654 --> 01:14:15,239
Didn't you?!
1184
01:14:15,239 --> 01:14:17,199
Those mind games
never quite live up...
1185
01:14:17,199 --> 01:14:20,911
to one's expectations,
do they, Kennesaw?
1186
01:14:24,541 --> 01:14:26,042
Yeah, I did.
1187
01:14:29,420 --> 01:14:31,965
Stop the goddamn tape.
1188
01:14:31,965 --> 01:14:33,759
your heart out!
1189
01:14:34,677 --> 01:14:36,137
You want it?
1190
01:14:36,137 --> 01:14:38,681
Stop the tape.
1191
01:14:42,768 --> 01:14:44,145
involved is self-explanatory.
1192
01:14:46,565 --> 01:14:48,567
Did you recognize the woman?
1193
01:14:48,567 --> 01:14:49,901
Let me see that again.
1194
01:14:49,901 --> 01:14:51,153
No.
1195
01:14:51,153 --> 01:14:52,070
the woman, Kennesaw?
1196
01:14:53,613 --> 01:14:54,406
No.
1197
01:14:55,115 --> 01:14:56,409
the girl from the park...
1198
01:14:58,578 --> 01:15:00,746
or don't you know
your hookers by name?
1199
01:15:00,746 --> 01:15:05,042
Jesus, Ken...you knew her...
1200
01:15:05,042 --> 01:15:08,172
and you didn't say
a fucking thing.
1201
01:15:13,218 --> 01:15:14,595
Well, it is.
1202
01:15:18,599 --> 01:15:19,976
No, no.
1203
01:15:25,565 --> 01:15:29,777
You had your partner here
pretty duped, Ken.
1204
01:15:31,655 --> 01:15:34,867
But then...he's so stupid...
1205
01:15:34,867 --> 01:15:35,784
wasn't that difficult.
1206
01:15:36,535 --> 01:15:38,787
Child's play
for a guy like you.
1207
01:15:38,787 --> 01:15:40,873
Your wife, though...
1208
01:15:40,873 --> 01:15:43,335
that's a whole new ball of wax.
1209
01:15:43,335 --> 01:15:45,212
She seems pretty intuitive.
1210
01:15:45,212 --> 01:15:45,921
doesn't she, Ken?
1211
01:15:49,341 --> 01:15:53,178
That you lead a double life,
that you fuck whores.
1212
01:15:53,178 --> 01:15:54,222
goes out of her way...
1213
01:15:54,889 --> 01:15:56,098
to be sweet to you...
1214
01:15:56,098 --> 01:15:58,601
because deep down,
she's afraid to confront...
1215
01:15:58,601 --> 01:16:00,603
the growing horror
that's inside her...
1216
01:16:00,603 --> 01:16:02,688
that she may have
married a monster...
1217
01:16:02,688 --> 01:16:04,440
and you hate her for it.
1218
01:16:04,440 --> 01:16:11,907
Sometimes I bet you even want
to kill her just to end it.
1219
01:16:11,907 --> 01:16:14,326
This is fucking absurd.
1220
01:16:14,326 --> 01:16:17,038
Luckily, there's an easy way
to find out the truth.
1221
01:16:17,038 --> 01:16:17,997
under suspicion here.
1222
01:16:20,625 --> 01:16:23,044
Got some hard evidence,
as the saying goes.
1223
01:16:23,044 --> 01:16:25,755
What's on that tape
isn't a felony.
1224
01:16:25,755 --> 01:16:29,593
No, but I'd say it establishes
a certain state of mind.
1225
01:16:29,593 --> 01:16:32,012
Besides, like you told me,
you're an innocent guy.
1226
01:16:32,012 --> 01:16:33,889
So what do you have to lose?
1227
01:16:33,889 --> 01:16:35,683
The machine's foolproof,
remember?
1228
01:16:35,683 --> 01:16:36,350
to prove to you.
1229
01:16:37,685 --> 01:16:41,940
Not to me you don't, no,
but maybe to Braxton.
1230
01:16:43,692 --> 01:16:45,777
Phil, you don't think that...
1231
01:16:47,237 --> 01:16:49,322
can't you see
what he's trying to do?
1232
01:16:49,322 --> 01:16:51,868
Clearly you're a man
who knows how to lie.
1233
01:16:51,868 --> 01:16:53,244
You fooled your wife.
1234
01:16:53,244 --> 01:16:55,246
Braxton here
actually admired you.
1235
01:16:55,246 --> 01:16:58,291
But you can't lie to me,
Kennesaw.
1236
01:16:58,291 --> 01:17:00,793
Not to me or to it.
1237
01:17:00,793 --> 01:17:02,754
You're not holding out, are you?
1238
01:17:02,754 --> 01:17:04,423
Of course I'm not.
1239
01:17:05,841 --> 01:17:08,468
Then what have you got to lose?
1240
01:17:09,845 --> 01:17:11,263
Nothing.
1241
01:17:12,639 --> 01:17:14,476
Hook me up.
1242
01:17:22,650 --> 01:17:24,736
Whenever you're ready.
1243
01:17:27,072 --> 01:17:28,240
Ready.
1244
01:17:31,160 --> 01:17:35,331
Are you known to your friends
as Edward William Kennesaw?
1245
01:17:37,042 --> 01:17:38,084
Yes.
1246
01:17:46,176 --> 01:17:48,638
Did you know Elizabeth Loftus?
1247
01:17:54,310 --> 01:17:55,353
Yes.
1248
01:17:58,189 --> 01:18:00,651
Did you kill
Elizabeth Loftus?
1249
01:18:04,321 --> 01:18:07,157
Come on, Ken.
Help us out.
1250
01:18:07,157 --> 01:18:08,909
Help yourself out.
1251
01:18:08,909 --> 01:18:11,161
Did you kill
Elizabeth Loftus?
1252
01:18:12,747 --> 01:18:14,207
Get out!
1253
01:18:14,207 --> 01:18:16,417
No! Get away from me!
1254
01:18:18,878 --> 01:18:23,092
Did you kill
Elizabeth Loftus?
1255
01:18:23,092 --> 01:18:25,261
No, I did not.
1256
01:18:25,261 --> 01:18:27,805
Just answer yes or no
to the questions, please.
1257
01:18:27,805 --> 01:18:29,890
Did you kill
Elizabeth Loftus?
1258
01:18:32,643 --> 01:18:33,894
No.
1259
01:18:45,615 --> 01:18:48,578
Did you kill your wife?
1260
01:19:01,258 --> 01:19:04,678
Your wife's not dead, Will.
1261
01:19:04,678 --> 01:19:07,222
Yes. Well, Ken's
a little confused...
1262
01:19:07,222 --> 01:19:11,102
about who his wife
actually is.
1263
01:19:12,687 --> 01:19:15,815
Jesus Christ, Will.
1264
01:19:21,655 --> 01:19:23,532
Enough already!
1265
01:19:26,827 --> 01:19:28,871
What did you do then?
1266
01:19:28,871 --> 01:19:33,335
We just went over to her house.
1267
01:19:33,335 --> 01:19:34,419
little polygraph tests.
1268
01:19:37,172 --> 01:19:42,344
Sometimes I bet you even
want to kill her.
1269
01:19:47,642 --> 01:19:48,559
your boy, Braxton.
1270
01:19:50,186 --> 01:19:53,147
Me, I'm out of it, permanently.
1271
01:19:53,147 --> 01:19:55,108
Am I being understood?
1272
01:19:55,108 --> 01:19:58,946
Mr. Kennesaw, I think your
motivation is fairly obvious.
1273
01:19:58,946 --> 01:20:00,489
And Mr. Braxton,
you needn't worry...
1274
01:20:00,489 --> 01:20:05,035
about your gambling debts,
which I believe were due today.
1275
01:20:11,835 --> 01:20:14,879
Sucker born every minute,
huh, Phil?
1276
01:20:14,879 --> 01:20:16,965
You got to be kidding me.
1277
01:20:18,717 --> 01:20:20,678
So there it is, gentlemen.
1278
01:20:20,678 --> 01:20:22,263
to the grave.
1279
01:20:23,556 --> 01:20:27,059
Things change.
Find a new suspect.
1280
01:20:27,059 --> 01:20:29,271
We have a deal?
1281
01:20:32,274 --> 01:20:33,817
Very well, then.
1282
01:20:36,945 --> 01:20:40,198
Good day, gentlemen.
1283
01:20:40,198 --> 01:20:42,702
You're not going anywhere.
1284
01:20:46,956 --> 01:20:48,708
Sit down.
1285
01:20:59,928 --> 01:21:00,846
in here with you...
1286
01:21:03,432 --> 01:21:06,311
and I ain't got
a straight answer yet.
1287
01:21:06,311 --> 01:21:09,147
That time is over now.
1288
01:21:09,147 --> 01:21:10,565
99% of this world...
1289
01:21:10,565 --> 01:21:13,401
isn't comfortable
with a lie, Mr. Wayland...
1290
01:21:13,401 --> 01:21:14,736
but you and me...
1291
01:21:14,736 --> 01:21:17,865
well, we fall into
that tiny fraction...
1292
01:21:17,865 --> 01:21:20,618
who can see beyond all that.
1293
01:21:20,618 --> 01:21:27,000
We're at home
with deceit, deception.
1294
01:21:27,000 --> 01:21:29,503
There aren't many of us.
1295
01:21:31,588 --> 01:21:32,547
a secret, Wayland.
1296
01:21:44,894 --> 01:21:46,229
One...
1297
01:21:47,647 --> 01:21:48,814
two...
1298
01:21:48,814 --> 01:21:50,025
three.
1299
01:21:50,984 --> 01:21:53,779
Will, listen to me.
1300
01:21:53,779 --> 01:21:54,738
him in the alley...
1301
01:21:57,074 --> 01:21:58,283
and beat the shit out
of him,
1305 Two down.
1302
01:21:59,243 --> 01:22:01,079
One, two, three!
1303
01:22:09,712 --> 01:22:11,256
Do it.
1304
01:22:14,134 --> 01:22:16,637
You're going to have to.
1305
01:22:23,185 --> 01:22:24,646
One...
1306
01:22:28,233 --> 01:22:29,776
two...
1307
01:22:34,656 --> 01:22:36,242
three.
1308
01:22:40,496 --> 01:22:43,291
Stay there.
1309
01:22:43,291 --> 01:22:46,502
Feel one coming on,
do you, Wayland?
1310
01:22:48,338 --> 01:22:49,882
Let me go.
1311
01:22:49,882 --> 01:22:51,216
to look like self-defense.
1312
01:22:54,511 --> 01:22:59,100
Two left. That's 50/50.
1313
01:22:59,100 --> 01:22:59,934
or it's false, hmm?
1314
01:23:05,356 --> 01:23:08,067
Think about what
you're doing, Will.
1315
01:23:08,067 --> 01:23:09,611
One...
1316
01:23:16,493 --> 01:23:17,203
two...
1317
01:23:23,460 --> 01:23:26,254
-three.
-I'll talk.
1318
01:23:50,155 --> 01:23:53,200
Will you give me a minute?
1319
01:24:58,730 --> 01:25:00,815
Tell me this, Ken...
1320
01:25:00,815 --> 01:25:03,151
do you think
it's better to admit...
1321
01:25:03,151 --> 01:25:06,697
that you've done
a little wrong...
1322
01:25:06,697 --> 01:25:09,241
and face up
to the punishment...
1323
01:25:11,744 --> 01:25:14,205
or to hold a breath...
1324
01:25:14,205 --> 01:25:17,334
in hopes of not being
punished at all?
1325
01:25:20,128 --> 01:25:21,671
Get to it.
1326
01:25:21,671 --> 01:25:23,340
Or do you believe...
1327
01:25:23,340 --> 01:25:27,260
there are some people
who just got so fucked...
1328
01:25:27,260 --> 01:25:29,680
in the lottery of living...
1329
01:25:29,680 --> 01:25:32,683
who feel so offended
by their situation...
1330
01:25:32,683 --> 01:25:35,144
that anything
they do after that...
1331
01:25:35,144 --> 01:25:38,022
is justified...as payback?
1332
01:25:39,691 --> 01:25:42,736
You understand that a little,
don't you, Ken?
1333
01:26:07,346 --> 01:26:10,474
The escort service
that Elizabeth worked for...
1334
01:26:10,474 --> 01:26:12,726
was relatively well-to-do.
1335
01:26:12,726 --> 01:26:16,314
They weren't cheap girls,
so I'd seen her around.
1336
01:26:16,314 --> 01:26:17,607
Ken here could afford them...
1337
01:26:19,359 --> 01:26:21,361
but then, cops can use
their position...
1338
01:26:26,325 --> 01:26:29,829
for a lot of things,
1343 So I had met her.
1339
01:26:35,710 --> 01:26:38,839
liked to hear her talk...
1340
01:26:40,132 --> 01:26:41,633
tell stories...
1341
01:26:41,633 --> 01:26:44,845
like the one she told me
about Ken here.
1342
01:26:46,221 --> 01:26:49,392
She was a hell
of a storyteller, Ken.
1343
01:26:49,392 --> 01:26:54,063
But then, you probably
didn't talk to her much.
1344
01:26:54,063 --> 01:26:57,358
You see, I never fucked her.
1345
01:26:59,152 --> 01:27:04,033
So that's all we did, was talk.
1346
01:27:05,284 --> 01:27:06,660
the night she was killed.
1347
01:27:16,254 --> 01:27:17,214
with my father...
1348
01:27:20,759 --> 01:27:24,430
and I needed
someone to listen...
1349
01:27:26,140 --> 01:27:29,185
to feel sorry for me,
and she was good at that.
1350
01:27:29,185 --> 01:27:30,436
and we drank the house dry.
1351
01:27:59,218 --> 01:28:03,222
like someone going out
the back way.
1352
01:28:10,188 --> 01:28:13,483
And I entered and...
1353
01:28:25,288 --> 01:28:26,873
there was Elizabeth.
1354
01:28:34,256 --> 01:28:37,926
There was no sign
of a struggle, so...
1355
01:28:39,177 --> 01:28:42,806
whoever it was, she knew him.
1356
01:28:47,145 --> 01:28:49,147
And I panicked.
1357
01:28:49,147 --> 01:28:51,649
My fingerprints
were everywhere.
1358
01:28:51,649 --> 01:28:52,358
or so I thought.
1359
01:28:55,738 --> 01:28:58,866
At the very least,
my family humiliated...
1360
01:28:58,866 --> 01:29:00,701
the Wayland name ridiculed.
1361
01:29:02,203 --> 01:29:04,371
So I made a mistake.
1362
01:29:04,371 --> 01:29:06,791
You see, once you've
lied consistently...
1363
01:29:06,791 --> 01:29:08,793
you become immune to it.
1364
01:29:08,793 --> 01:29:10,128
instinctual.
1365
01:29:14,716 --> 01:29:17,260
And being a veteran,
1371 a
lot of ways to pull off a lie...
1366
01:29:17,260 --> 01:29:20,181
and one of them is
to exaggerate a situation...
1367
01:29:20,181 --> 01:29:22,975
to such an extent that no one
in their right mind...
1368
01:29:22,975 --> 01:29:24,352
could possibly suspect you.
1369
01:29:24,352 --> 01:29:25,144
out of character.
1370
01:29:33,695 --> 01:29:36,114
You cut her in half.
1371
01:29:37,908 --> 01:29:39,576
Yes, I did.
1372
01:29:42,914 --> 01:29:46,584
Forensics would have placed me
there sooner or later...
1373
01:29:46,584 --> 01:29:49,254
and it was believable
that a frustrated rich kid...
1374
01:29:49,254 --> 01:29:52,883
could strangle a hooker.
God knows, it's happened before.
1375
01:29:52,883 --> 01:29:55,302
But it wasn't so believable
that I would cut her in half...
1376
01:29:55,302 --> 01:29:57,096
and place the pieces
miles apart.
1377
01:29:57,096 --> 01:29:57,846
out of character.
1378
01:30:03,603 --> 01:30:05,605
You understand the logic.
1379
01:30:06,815 --> 01:30:12,904
So I picked her up,
and I laid her in the tub.
1380
01:30:28,130 --> 01:30:31,216
walked back into the bathroom.
1381
01:30:52,489 --> 01:30:56,410
After that, I don't remember
a hell of a lot.
1382
01:31:02,709 --> 01:31:06,922
Before she was found,
I went back to her place...
1383
01:31:06,922 --> 01:31:08,757
and wiped it down.
1384
01:31:14,222 --> 01:31:17,892
but I overlooked
my phone number...
1385
01:31:17,892 --> 01:31:21,812
which leads us
to our present situation.
1386
01:31:27,277 --> 01:31:32,074
Now, you wanted the truth,
and there it is.
1387
01:31:34,493 --> 01:31:36,579
and you've got
something on me.
1388
01:31:36,579 --> 01:31:39,707
The only difference is...
1389
01:31:42,001 --> 01:31:46,506
-I'm an honest man.
-Honest?
1390
01:31:46,506 --> 01:31:49,468
As in you cheating
on your wife?
1391
01:31:49,468 --> 01:31:52,763
As in you trying to frame me?
1392
01:32:02,691 --> 01:32:07,404
Your whole life is a lie
from beginning to end!
1393
01:33:17,146 --> 01:33:19,691
Get a paramedic.
1394
01:33:19,691 --> 01:33:20,359
No.
1395
01:33:21,652 --> 01:33:24,279
You son of a bitch.
1396
01:33:59,693 --> 01:34:02,279
What's the approximate
time of death?
1397
01:34:02,279 --> 01:34:03,738
6:45.
1398
01:34:05,241 --> 01:34:07,785
OK, let's get him
out of here.
1399
01:34:07,785 --> 01:34:09,870
Coming through.
1400
01:34:52,667 --> 01:34:55,795
Son of a bitch was about to get
a goddamn promotion.
1401
01:34:55,795 --> 01:34:56,755
for a transfer now?
1402
01:34:58,214 --> 01:34:59,549
Couldn't get along
with Kennesaw, man.
1403
01:34:59,549 --> 01:35:01,259
That's what I heard.
1404
01:35:01,259 --> 01:35:03,804
Some people can't
get along with anybody.
1405
01:35:44,348 --> 01:35:46,225
Now, it is my understanding...
1406
01:35:46,225 --> 01:35:49,271
that the deceased
is to be cremated.
1407
01:35:51,273 --> 01:35:53,567
Whatever he wanted.
1408
01:35:53,567 --> 01:35:55,652
Of course.
1409
01:35:55,652 --> 01:35:59,197
We'll handle
all the arrangements.
1410
01:36:20,178 --> 01:36:24,767
Come on, Ken. Help us out.
1411
01:36:24,767 --> 01:36:27,312
Help yourself out.
1412
01:36:27,312 --> 01:36:29,981
Did you kill
Elizabeth Loftus?
1413
01:36:44,705 --> 01:36:46,791
You lost?
1414
01:36:46,791 --> 01:36:48,877
Do I look lost?
1415
01:36:52,714 --> 01:36:55,383
You can get into
a lot of trouble...
1416
01:36:55,383 --> 01:36:56,801
being out this late.
1417
01:37:02,725 --> 01:37:04,977
That's the idea.
93868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.