Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:17,200
Honorary production of "True Goods"
2
00:00:17,200 --> 00:00:21,080
Intersex heroine Cyrapride
3
00:00:50,800 --> 00:00:58,180
In this city evil is malicious to people
4
00:01:15,960 --> 00:01:18,680
What the hell is that guy
5
00:01:24,180 --> 00:01:25,960
hurry up
6
00:01:32,780 --> 00:01:43,420
Shuzilesta transforms to replace the gods to defeat evil, Serapride appears
7
00:02:08,580 --> 00:02:11,810
Fire emblem
8
00:02:19,420 --> 00:02:21,710
Seal evil
9
00:02:26,840 --> 00:02:29,080
Pride Sniper
10
00:02:36,280 --> 00:02:38,760
Seal evil
11
00:03:45,320 --> 00:03:49,880
Hurry up, hurry up and use holy water
12
00:04:52,200 --> 00:04:54,600
Actually became so big
13
00:06:45,500 --> 00:06:54,940
Gods, let the evil souls quiet down
14
00:06:57,240 --> 00:07:10,380
Evil souls can turn human beings into demons and do evil in this world, and our clan has shouldered the responsibility of quieting evil souls for generations.
15
00:07:11,340 --> 00:07:21,540
We seal the evil in our body and then silence it. We accept the evil while fighting the evil.
16
00:07:22,180 --> 00:07:27,050
But this skill is also very dangerous
17
00:07:46,400 --> 00:07:54,540
The evil that was sealed in my body turned into semen, now lingering in my body
18
00:07:55,920 --> 00:08:01,180
The terrible curse is my real enemy
19
00:08:18,320 --> 00:08:24,140
Is the curse of Apollos called by this name?
20
00:08:24,440 --> 00:08:34,700
Yes, Master Skuwaru, let’s listen to my right hand Moruti in detail.
21
00:08:34,840 --> 00:08:50,360
I’m terrified. Serra Pride, who hinders all the plans of our demons.
22
00:08:50,360 --> 00:08:59,400
It’s a race that has long ago had the skills to seal evil and digest it
23
00:09:00,140 --> 00:09:13,660
I don’t need you to tell me about it, but it’s a skill that ancient gods let them use to atone for their sins.
24
00:09:14,420 --> 00:09:23,140
The evil that was sealed in her body was actually not eliminated, but always wandered in her physical strength.
25
00:09:23,780 --> 00:09:37,480
What are you trying to say? In that case, we just have to let the evil return to the world. My great master, Master Skuvalu
26
00:10:31,920 --> 00:10:41,080
This rift must have been attacked again, I must get through
27
00:11:03,960 --> 00:11:07,080
Shuzilesta, Transformation
28
00:11:10,680 --> 00:11:14,850
Instead of the gods to fight evil, Serapride comes on stage
29
00:11:18,660 --> 00:11:20,520
Are you OK
30
00:11:31,800 --> 00:11:33,720
how come
31
00:11:53,120 --> 00:12:01,810
This kind of demons is different from normal demons. If I defeat them, they will be implicated in the possessed humans.
32
00:12:23,280 --> 00:12:28,600
No i can't do it
33
00:12:54,380 --> 00:13:01,280
If this goes on, I will be knocked down by them. I can only take a gamble.
34
00:13:03,300 --> 00:13:09,940
Flame Emblem Three Real Fire
35
00:13:14,700 --> 00:13:17,980
God, guide me to victory
36
00:13:55,060 --> 00:13:57,880
About to split
37
00:14:30,920 --> 00:14:35,480
Become so big
38
00:14:41,900 --> 00:14:47,460
The evil curse that is about to overflow must make you very painful.
39
00:15:02,660 --> 00:15:11,360
You are... My name is Moruti, so please take care of me from now on
40
00:15:14,660 --> 00:15:29,860
In short, we are all related to the gods. I think we still have a lot in common.
41
00:15:30,480 --> 00:15:43,360
You said that we have something in common. We can't stand here and talk all the time. Anyway, let me entertain you.
42
00:15:45,740 --> 00:15:48,800
You said you want to entertain me
43
00:15:57,960 --> 00:16:06,020
That's right, please come to the castle of our demon clan Arumah.
44
00:16:24,900 --> 00:16:32,600
Right now, the impact of your lower body must be very severe, right?
45
00:16:33,060 --> 00:16:43,400
Serapride, it’s not right. Maybe it’s better to call you like that, cursed lady intersex.
46
00:17:03,440 --> 00:17:16,620
If you want to defeat the demons, you’ll be fine. But the more demons you defeat, the more evil accumulates in your body.
47
00:17:17,980 --> 00:17:20,850
You are really in a dilemma now
48
00:17:28,880 --> 00:17:39,120
It’s getting too big, I’ve accumulated too much, and my brain seems to be getting weird.
49
00:17:47,920 --> 00:17:53,750
Very nice expression, painful eyes
50
00:17:54,520 --> 00:18:02,340
And the sweat that keeps dripping, Miss Sierra Pride
51
00:18:05,700 --> 00:18:09,380
Don't bring your disgusting face near me
52
00:18:44,940 --> 00:18:52,460
My face is disgusting, so what about yours here
53
00:19:27,460 --> 00:19:29,380
do not do that
54
00:19:46,560 --> 00:19:48,540
do not do that
55
00:19:57,740 --> 00:20:03,680
What's wrong with you? Does it hurt?
56
00:20:12,320 --> 00:20:23,210
Don't do this, let me touch this thing again
57
00:20:36,820 --> 00:20:42,180
Let me try this, don't do this
58
00:20:45,660 --> 00:20:50,960
Don't touch me what's wrong with you
59
00:20:58,060 --> 00:21:05,080
No. I don’t even talk about fighting in this state. I can’t even walk normally.
60
00:21:31,820 --> 00:21:33,310
how is everything
61
00:21:50,320 --> 00:21:52,210
is it here
62
00:24:01,060 --> 00:24:05,040
What's wrong with you, let go
63
00:24:05,640 --> 00:24:10,500
What is this, it has nothing to do with you
64
00:24:15,120 --> 00:24:20,810
Isn’t it okay? What happened?
65
00:24:40,340 --> 00:24:44,760
Does it hurt? Don't do this
66
00:25:12,660 --> 00:25:30,580
What's wrong with you? Could it be that your dirty male organs don't want to release semen?
67
00:25:31,160 --> 00:25:41,380
That kind of thing, how could that kind of thing happen, then I really said something rude
68
00:26:04,880 --> 00:26:10,880
I'll try this way, don't do this, how about trying this way? Stop quickly
69
00:26:20,460 --> 00:26:33,650
It's become so amazing. Look, the liquid released so nasty doesn't all become soggy.
70
00:26:39,220 --> 00:26:41,720
So what?
71
00:27:05,340 --> 00:27:06,800
do not do that
72
00:27:21,620 --> 00:27:29,280
Isn’t this amazing? You have a majestic cock.
73
00:27:29,680 --> 00:27:35,600
Serapride, don't be like this
74
00:27:37,080 --> 00:27:39,180
Do not touch me
75
00:27:57,420 --> 00:27:58,720
how is everything
76
00:28:04,600 --> 00:28:18,000
Evil souls accumulate in the form of semen in it
77
00:28:18,000 --> 00:28:20,420
do not do that
78
00:28:25,860 --> 00:28:37,580
You want to release it on the spot, and then there will be unspeakable pleasure flowing through your back
79
00:28:39,560 --> 00:28:48,500
That feeling is dozens of times stronger than a woman’s orgasm
80
00:29:15,920 --> 00:29:25,150
What's wrong with you*2 Very comfortable, right*2
81
00:29:30,760 --> 00:29:32,280
how is everything
82
00:29:41,480 --> 00:30:01,710
Don’t be like this. What are you talking about? I’m leading you to the sea of happiness. Don’t be like this. Don’t touch me.
83
00:30:11,420 --> 00:30:16,900
How is it? Don’t be like this, it’s very comfortable, right?
84
00:30:22,800 --> 00:30:29,400
Is it here?*2 Look, it's flowing out a lot again
85
00:30:31,260 --> 00:30:36,280
What are you going to do don't do this
86
00:30:47,520 --> 00:30:53,960
You just need to enjoy the pleasure obediently*2
87
00:31:11,840 --> 00:31:15,500
How is it*2
88
00:31:31,740 --> 00:31:37,480
Let go of me. How does it feel to be done like this?
89
00:31:46,360 --> 00:31:51,040
Is this?*2 Don't be like this
90
00:32:28,220 --> 00:32:33,820
Don't hold back, still say you want to be faster
91
00:32:45,100 --> 00:32:48,980
Shoot out*2
92
00:32:57,760 --> 00:33:05,500
A lot of volume, amazing, still shooting out*2
93
00:33:16,520 --> 00:33:21,640
Shoot more, shoot more curses
94
00:33:33,040 --> 00:33:42,380
What's the matter with you? It's not finished yet
95
00:33:50,080 --> 00:33:55,540
It's still very hard. It looks like it can shoot out.
96
00:34:06,220 --> 00:34:11,560
I shot so much.
97
00:34:12,560 --> 00:34:17,280
Is there any more*2 Can I still shoot out?
98
00:34:44,520 --> 00:34:51,080
It's still shooting, it can still shoot out, very good
99
00:34:51,520 --> 00:34:54,720
I'll do it for you like this
100
00:35:05,360 --> 00:35:08,480
Still dripping out
101
00:35:21,360 --> 00:35:26,360
What's wrong with you
102
00:35:41,460 --> 00:35:47,980
It’s a little bit more ejaculate, right?
103
00:35:59,740 --> 00:36:02,450
What's wrong? Is this over?
104
00:36:03,660 --> 00:36:08,800
Can it be shot*2
105
00:37:31,180 --> 00:37:39,260
So it’s almost time for our performance. Miss intersex heroine.
106
00:37:39,260 --> 00:37:41,360
What do you want to do
107
00:37:42,880 --> 00:37:51,610
This is the Serapride booster
108
00:37:52,020 --> 00:37:55,120
You said this is a booster
109
00:38:15,220 --> 00:38:25,300
Let me prove its effect, yes, there will be no exceptions this time.
110
00:39:11,080 --> 00:39:14,480
Could it be that this is...
111
00:39:17,620 --> 00:39:28,100
You seem to understand that the evil in your body is released and strengthened by this image
112
00:39:28,580 --> 00:39:32,950
The image of Apollos This is the name of this image
113
00:40:41,560 --> 00:40:44,380
How is it painful?
114
00:41:14,320 --> 00:41:16,450
What do you want to do
115
00:41:18,080 --> 00:41:27,080
This kind of writing has hidden power since a long time ago
116
00:41:29,340 --> 00:41:45,140
The words spoken are threatening to humans, and the words also hate humans, so
117
00:41:45,140 --> 00:41:52,520
Text is also a ban, and it’s no exception for you
118
00:41:59,640 --> 00:42:02,080
Abstinence
119
00:42:06,380 --> 00:42:12,710
This talisman forbids your ejaculation
120
00:42:13,280 --> 00:42:23,820
In other words, you can’t get pleasure through male organs. Do you know what this means?
121
00:42:33,540 --> 00:42:36,610
Do you know what this means
122
00:42:42,560 --> 00:42:47,310
Don't do this, let me go
123
00:42:49,380 --> 00:42:54,610
Your male organs don’t feel anymore
124
00:43:15,500 --> 00:43:20,360
How does it feel to be banned from ejaculation?
125
00:43:29,320 --> 00:43:31,080
Do not touch me
126
00:43:34,280 --> 00:43:49,580
You*2 Let me go, I feel different after being touched here, right?
127
00:43:49,580 --> 00:43:51,580
do not do that
128
00:44:00,860 --> 00:44:04,220
What's wrong with you let me go
129
00:44:06,400 --> 00:44:10,880
Do you want to make you feel more
130
00:44:25,780 --> 00:44:28,610
This thing is in the way
131
00:44:39,860 --> 00:44:46,600
This is the nipple, don't be like this
132
00:44:46,600 --> 00:44:53,360
Then there will be pleasure conveyed to your male organs
133
00:45:13,220 --> 00:45:15,740
Over here
134
00:45:25,340 --> 00:45:34,050
What's wrong with you? It becomes so hard. Do you feel it?
135
00:45:39,960 --> 00:45:41,960
do not do that
136
00:45:48,440 --> 00:45:59,460
How do you like the pain here or the pleasure over there? Don’t be like this
137
00:46:03,120 --> 00:46:10,880
It’s better to feel better than pain, isn’t it?
138
00:46:23,260 --> 00:46:25,450
how is everything
139
00:46:32,900 --> 00:46:35,000
Don't move
140
00:46:37,980 --> 00:46:44,760
How is it, please be quiet
141
00:46:52,340 --> 00:46:55,710
Let me taste it
142
00:47:01,640 --> 00:47:03,080
do not do that
143
00:47:10,660 --> 00:47:12,310
do not do that
144
00:47:19,000 --> 00:47:22,810
This kind of thing will happen if you resist
145
00:47:32,080 --> 00:47:33,680
It hurts
146
00:47:47,520 --> 00:47:49,700
do not do that
147
00:48:07,100 --> 00:48:10,480
It's not over yet
148
00:48:45,860 --> 00:48:47,850
how is everything
149
00:49:02,380 --> 00:49:07,240
Do you feel it here too?
150
00:49:14,000 --> 00:49:22,610
Let me come together, don't be like this
151
00:49:36,920 --> 00:49:43,980
It's getting wet here too. How's that?
152
00:50:27,540 --> 00:50:32,680
Don't do this *2 that kind of thing
153
00:51:26,380 --> 00:51:36,010
How is it? This side is already soaked
154
00:51:38,160 --> 00:51:45,460
Don’t be like this. Both sides are stimulated.
155
00:52:50,900 --> 00:52:55,580
After the dick, let me lick this side for you
156
00:53:27,560 --> 00:53:29,380
do not do that
157
00:53:57,820 --> 00:53:59,580
do not do that
158
00:54:02,240 --> 00:54:08,110
Your body is very comfortable, right
159
00:54:44,620 --> 00:54:48,860
Don't do this, how about it*3
160
00:55:30,580 --> 00:55:32,600
do not do that
161
00:55:48,760 --> 00:55:50,760
do not do that
162
00:56:09,680 --> 00:56:15,140
What's wrong with you? Don't be very comfortable, right?
163
00:56:37,640 --> 00:56:42,580
How is your dick
164
00:56:47,860 --> 00:56:49,900
How about here
165
00:57:00,160 --> 00:57:02,180
do not do that
166
00:57:12,000 --> 00:57:14,120
what happened to you
167
00:57:49,280 --> 00:57:51,150
How
168
00:58:12,180 --> 00:58:18,850
How is it? You feel happy, right?
169
00:58:20,260 --> 00:58:27,710
But I can’t orgasm. It’s painful.
170
00:58:31,600 --> 00:58:37,020
Ok i will make you relax
171
00:58:40,960 --> 00:58:47,200
What are you going to do again? Don't be like this
172
00:59:27,860 --> 00:59:29,880
Stop for me
173
00:59:52,320 --> 00:59:56,300
Only that kind of thing*2 is not allowed
174
00:59:59,980 --> 01:00:02,820
Don't move
175
01:00:56,900 --> 01:01:00,580
How is it? Don't be like this
176
01:01:05,480 --> 01:01:07,450
And here
177
01:02:57,520 --> 01:02:59,880
what happened to you
178
01:03:03,540 --> 01:03:06,510
Comfortable, really comfortable
179
01:05:34,340 --> 01:05:37,380
Shoot it out
180
01:05:46,760 --> 01:05:53,740
How is it, do you still want to orgasm?
181
01:06:18,460 --> 01:06:28,450
How did it feel to keep you patient till now and then let it out in one breath?
182
01:07:43,100 --> 01:07:45,280
Shoot it out
183
01:08:02,960 --> 01:08:05,880
Can it be shot out*2
184
01:08:27,160 --> 01:08:28,860
how is everything
185
01:08:36,900 --> 01:08:41,100
Can it still be shot*2
186
01:09:05,380 --> 01:09:07,180
how is everything
187
01:09:14,460 --> 01:09:19,640
Not bad, it can be shot out*2
188
01:09:39,200 --> 01:09:41,960
How do you feel when it comes out?
189
01:10:37,680 --> 01:10:43,120
I'm going to shoot it too, don't be like this
190
01:10:47,780 --> 01:10:52,780
Put your butt to me*2
191
01:11:02,680 --> 01:11:04,720
Don't continue
192
01:11:34,480 --> 01:11:37,880
I want to shoot it too
193
01:14:48,720 --> 01:14:54,810
What's wrong with you, you can still shoot out
194
01:16:21,940 --> 01:16:29,740
So how are you preparing, my right hand Moruti?
195
01:16:31,020 --> 01:16:39,100
My great master Secretary Kuvalu, please look at this
196
01:16:40,220 --> 01:16:45,940
It’s enough to fill this world with evil.
197
01:16:47,740 --> 01:16:51,050
You did a good job Moruti
198
01:16:52,160 --> 01:16:54,060
Thank you for your compliment
199
01:16:54,880 --> 01:17:01,580
So what do you plan to do with that woman?
200
01:17:05,020 --> 01:17:07,080
I have a good idea
201
01:17:07,080 --> 01:19:09,080
Wonderful subtitles-all carefully produced by "real and good products"
15963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.