All language subtitles for [MagicStar] Ore no Kawaii wa Mousugu Shouhikigen!? EP06 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
(丸谷康介)好きに…→
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
なっちゃった。
3
00:00:06,000 --> 00:00:12,000
俺… 真田さんの事 好きに…。
4
00:00:12,000 --> 00:00:25,000
♬〜
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
(真田和泉)これは…。
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
こ… これは…?
7
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
失礼します!
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
えっ… えっ?
9
00:00:34,000 --> 00:00:41,000
♬〜
10
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
あのキスは なんだったんだ〜!!
11
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
《やはり あのキスの意味は→
12
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
俺の告白に対する…》
13
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
「イエス」…?
14
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
《そう捉えていいのか?
15
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
いいのか!?》
16
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
《そして あのあと 真田さんが
17
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
言おうとしていた言葉は…》
18
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
「私も好き」…?
19
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
《イエス! イエス! イエス!
20
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
俺も好きで〜す!》
21
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
クウ〜!
22
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
〈でも あれからの真田さんは…〉
23
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
真田さん おはよう。
24
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
おはようございます。
25
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
〈何事もなかったかのような
26
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
「おはよう」〉
27
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
お疲れさまでした。
28
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
お先に失礼します。
29
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
〈そして なんの展開もなさそうな
30
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
「お疲れさま」〉
31
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
〈というか
32
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
むしろ 前より素っ気ない!〉
33
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
《そもそも 須藤さんとは
34
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
どうなったんだ?》
35
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
《まさか 俺と須藤さんを→
36
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
てんびんに掛けている
37
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
なんて事は…?》
38
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
《いやいや いやいやいや!
39
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
真田さんに限って そんな事…》
40
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
今まで付き合った子たちは…。
41
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
(美桜)かわいい〜!
42
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
(あゆみ)かわいい!
43
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
(森保莉子)
44
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
康介って 本当 かわいいよね!
45
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
《そう ご多分に漏れず
46
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
俺のかわいさ一点押しだった》
47
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
《だけど…》
48
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
(おっさん)俺 お前なんだよ。
49
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
59歳の丸谷康介。
50
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
このかわいい もうすぐ
51
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
終わっちゃうんだよなあ…。
52
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
〈今の俺でなくなったら
53
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
真田さんは…〉
54
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
先日のキスですが
55
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
撤回させて頂きます。
56
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
《俺のかわいいは
57
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
もうすぐ消費期限を迎える》
58
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
《つまりは たとえ 真田さんが
59
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
俺に好意を持ってくれていても→
60
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
その終わりは
61
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
差し迫っているという事だ…》
62
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
どうせ ダメになるなら
63
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
最後に 思い出だけでも…。
64
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
《最後?》
65
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
《これで最後なら
66
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
当たって砕けるしかない!》
67
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
来た…!
68
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
真田さん→
69
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
もし 俺の事を好きだと
70
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
思ってくれているのならば→
71
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
今度の休み 俺にくれませんか?
72
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
《ダメだ… 硬すぎる》
73
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
《ダメだ… 硬すぎる》
74
00:03:01,000 --> 00:03:05,000
《誰よりも硬い真田さん相手に
75
00:03:01,000 --> 00:03:05,000
俺まで硬くなって どうする!》
76
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
ヤッホー! 真田さんって
77
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
休みの日 いつも 何してるの?
78
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
何もしてない人ななな…。
79
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
《ダメだ…。
80
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
あまりにキャラを偽りすぎて→
81
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
俺自身がのりこなせない》
82
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
《てか
83
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
「ヤッホー!」って なんだ!》
84
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
《来た!
85
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
来た 来た 来た 来た!》
86
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
真田さん おはよう。
87
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
おはようございます。
88
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
おはようございます。
89
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
今度の休みさ…→
90
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
天気って いいのかなあ?
91
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
のちほど 確認しておきます。
92
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
《ダメだ。
93
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
もう ここは 直球で…!》
94
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
真田さん→
95
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
あの… 今度の休み
96
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
もしよかったら 一緒に…。
97
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
(一ノ瀬 圭)丸谷さ〜ん!
98
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
丸谷さ〜ん…!
99
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
おお… おっと。
100
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
どうした? どうした?
101
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
丸谷さん…。
102
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
鏑木さんが 僕と
103
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
パートナー解消したいって…!
104
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
えっ?
105
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
(泣き声)
106
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
(鏑木 悟)一ノ瀬くんは もう
107
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
仕事 ひととおり覚えてるし→
108
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
新人研修を終えても
109
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
問題ないと思うんだよね。
110
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
そんな事 言わないでください…。
111
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
でも 鏑木さん→
112
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
うちは 2人一組の営業が
113
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
基本じゃないですか。
114
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
それは もちろん わかってる。
115
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
だから 一ノ瀬くんと真田さんで
116
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
組めばいい。
117
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
ん?
118
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
(鏑木)そして→
119
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
僕は 元どおり 丸谷くんと。
120
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
えっ…?
121
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
やっぱり 僕には 丸谷くんが
122
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
一番しっくりくる〜!
123
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
鏑木さん…。
124
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
…鏑木さん。
125
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
(鏑木)ん?
126
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
俺 鏑木さんとパートナーを組んで
127
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
何度も助けて頂きました。
128
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
いやいや…。
129
00:04:37,000 --> 00:04:41,000
一ノ瀬が一人前だとしても
130
00:04:37,000 --> 00:04:41,000
まだまだ 同じように→
131
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
鏑木さんのサポートが
132
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
必要なんじゃないでしょうか?
133
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
ん?
134
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
それが…→
135
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
パートナーなんじゃないですか?
136
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
《自然だ。
137
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
自然に鏑木さんをなだめつつ→
138
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
ちょっといい事も
139
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
言えた気がする》
140
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
鏑木さん これからも サポート
141
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
よろしくお願いします!
142
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
鏑木さん これからも サポート
143
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
よろしくお願いします!
144
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
よろしくお願いします。
145
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
本当 鏑木さんには参ったね。
146
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
丸谷さん。
147
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
ん?
148
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
今週末は晴れ。 降水確率は
149
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
0パーセントのようです。
150
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
えっ…?
151
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
あっ そうだ! 俺 真田さん
152
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
デートに誘おうと思ってたのか。
153
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
デート?
154
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
あっ…。
155
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
デートというのは
156
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
あのデートの事でしょうか?
157
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
…はい。
158
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
あのデートです。
159
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
俺と… デートしませんか?
160
00:05:40,000 --> 00:05:49,000
♬〜
161
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
《かわいい…!》
162
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
お待たせしました。
163
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
本日は
164
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
お誘い ありがとうございます。
165
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
何か?
166
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
あっ いや その… 真田さんの私服
167
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
初めて見るからさ。
168
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
業務では ありませんので。
169
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
そっか。
170
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
じゃあ 行こっか。
171
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
はい。
172
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
本日は どちらに?
173
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
ああ… いや その…→
174
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
実は あんまり
175
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
プラン 考えてなくて…。
176
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
《…な訳ない!》
177
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
《デートプランは
178
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
すでにあります!》
179
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
《本日のデートコース その1→
180
00:06:41,000 --> 00:06:45,000
陶芸の絵つけ体験で
181
00:06:41,000 --> 00:06:45,000
思い出のペアカップ製作!》
182
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
陶芸の絵つけ…。
183
00:06:47,000 --> 00:06:53,000
うん。 素焼きの陶器に絵を描いて
184
00:06:47,000 --> 00:06:53,000
オリジナルが作れるんだって。
185
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
これ いいよね。
186
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
オリジナルのペアビアカップ。
187
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
うん。
188
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
(講師)うん。 いい いい うん。
189
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
そうね
190
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
放射状に こういくといいね。
191
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
パーッと。
192
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
(女性)うわ〜 難しい。
193
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
真田さん どう?
194
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
私 絵が あまり得意では…。
195
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
ん?
196
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
おお ダイナミック〜!
197
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
いや…
198
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
ごめん ごめん ごめん ごめん。
199
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
あっ… 一回 借りてもいい?
200
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
あっ… 一回 借りてもいい?
201
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
う〜ん…。
202
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
うまいものですね。
203
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
(鼓動)
204
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
《近い〜!》
205
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
あっ じゃあ…
206
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
こんな感じで できそう?
207
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
善処します。
208
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
うん。
209
00:07:52,000 --> 00:07:56,000
(携帯電話の振動音)
210
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
ちょっと ごめんね。
211
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
(携帯電話の振動音)
212
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
どうした?
213
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
(一ノ瀬)丸谷さん
214
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
お休みのところ すいません!
215
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
今日 トクショーに 来期の提案書
216
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
提出しなきゃなんです。
217
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
一ノ瀬たち 今日 休日出勤か。
218
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
お疲れ。
219
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
それが… 鏑木さん 来れないって。
220
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
今 僕一人なんです。
221
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
どうしたらいいでしょう?
222
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
いや… それ 俺に言われてもな…。
223
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
えっ 提案書はあんのか?
224
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
はい。 一応 あるんですけど…。
225
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
じゃあ それ出せばいいじゃん。
226
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
あの… でも…。
227
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
悪い。
228
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
ちょっと 立て込んでるからさ。
229
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
ごめんな。 また。
230
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
いやいや… 丸谷さん。
231
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
えっ 丸谷さん!?
232
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
(不通音)
233
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
真田さん コツつかめた?
234
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
つかめる気がしません。
235
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
フフ…。
236
00:08:38,000 --> 00:08:45,000
(携帯電話の振動音)
237
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
なん… だい?
238
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
丸谷さん 提案書
239
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
チェックして頂けませんか?
240
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
丸谷さん 絵つけのチェック
241
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
お願いできますか?
242
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
あのな チェックぐらい
243
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
自分でしてくれ!
244
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
あっ いや… その…。
245
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
あっ お電話中でしたか。
246
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
真田さん?
247
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
丸谷さん 今日 お休みじゃ…?
248
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
あっ えっと あの…→
249
00:09:09,000 --> 00:09:13,000
あの… 俺たちも休日出勤で…。
250
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
だから 一ノ瀬もファイトだ。
251
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
(一ノ瀬)「いや… あの…」
252
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
じゃあ また。 はい。
253
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
「提案書だけでも ちょっと…」
254
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
一ノ瀬さん?
255
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
うん 大丈夫 大丈夫。
256
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
絵つけ やっちゃおう。
257
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
(携帯電話の振動音)
258
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
(携帯電話の振動音)
259
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
(講師)皆さん お疲れさまでした。
260
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
(一同)お疲れさまでした。
261
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
(講師)このあと 窯で焼きまして
262
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
完成したものは のちほど…。
263
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
(講師)このあと 窯で焼きまして
264
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
完成したものは のちほど…。
265
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
《どう見ても
266
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
ペアカップには見えない》
267
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
《いや… まだデートは
268
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
始まったばっかり!》
269
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
《とりあえず
270
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
スマホの電源は切って→
271
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
切り替えよう!》
272
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
《本日のデートプラン その2→
273
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
素敵な景色を見ながら→
274
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
ロマンチックな時間を
275
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
過ごしたい!》
276
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
《本当は隣に座りたかった》
277
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
《…が→
278
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
真田さんが この壺を買うとは
279
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
計算外だった…!》
280
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
楽しみだね
281
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
ビアカップ 焼き上がるの。
282
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
あっ もしかしたらさ→
283
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
そっちの窓から
284
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
富士山 見えるんじゃないかな?
285
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
どの辺りでしょうか?
286
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
多分…。
287
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
《自然な流れ!》
288
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
どうぞ。
289
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
《入れ替わってる!》
290
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
見えましたか?
291
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
あっ いや… うーん…。
292
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
見えましたか?
293
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
あっ いや… うーん…。
294
00:10:31,000 --> 00:10:35,000
どこだ…?
295
00:10:31,000 --> 00:10:35,000
でも もうちょっとしたら…。
296
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
どこでしょうか?
297
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
《きた!》
298
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
うーん…。
299
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
あれ? おかしいな。
300
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
わかりません。
301
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
《これは…》
302
00:10:54,000 --> 00:11:00,000
♬〜
303
00:11:00,000 --> 00:11:08,000
♬〜
304
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
(携帯電話の振動音)
305
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
《もう…
306
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
切っといたはずなのに!》
307
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
失礼しました。 私の電話でした。
308
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
あっ…。
309
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
どうしましたか? 一ノ瀬さん。
310
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
一ノ瀬!?
311
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
だから 俺 行けないんだって。
312
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
大丈夫だから。 なっ。
313
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
はい。 はい… はい。
314
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
(ため息)
315
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
スマホ ありがとう。
316
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
途中で富士山が見えました。
317
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
…そう。 よかった。
318
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
《ダメだ ダメだ!》
319
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
《こんな事で
320
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
テンション下げてられない》
321
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
《まだデートは終わってない!
322
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
こうなったら…》
323
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
《本日のデートプラン その3→
324
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
ちょっとおしゃれなレストランで
325
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
食事を楽しみたい!》
326
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
もう 電話は来ないようですね。
327
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
一ノ瀬 大丈夫なのかな?
328
00:12:14,000 --> 00:12:19,000
まあ… 大丈夫じゃないと
329
00:12:14,000 --> 00:12:19,000
困るんだけどね。
330
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
気になりますか?
331
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
…うん。
332
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
ごめん。 あっ…
333
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
電話してきてもいいかな?
334
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
ごめん。 あっ…
335
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
電話してきてもいいかな?
336
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
ごめんね。
337
00:12:38,000 --> 00:12:42,000
(呼び出し音)
338
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
(携帯電話の振動音)
339
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
一ノ瀬…。
340
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
(花盛裕司)「うん… いや…
341
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
トクショーの花盛なんです」
342
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
あっ… はい。
343
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
(花盛)ごめんね
344
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
丸谷くんに連絡しちゃって。
345
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
一ノ瀬くん
346
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
今日 来る予定だったんだけど→
347
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
まだ来なくって…。
348
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
えっ…?
349
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
電話も… 繋がらないし。
350
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
鏑木さんも… うん…
351
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
連絡つかないから→
352
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
丸谷くんにと思って…。
353
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
申し訳ありません。
354
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
至急 連絡取ってみます。
355
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
ごめん。
356
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
いえ。
357
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
俺… 行ってきてもいいかな?
358
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
一ノ瀬が 全然 連絡取れなくて
359
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
どうしても 気になって…。
360
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
一ノ瀬が 全然 連絡取れなくて
361
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
どうしても 気になって…。
362
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
お食事は?
363
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
本当にごめん。
364
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
せっかく 真田さんが
365
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
予定 空けてくれたのに…。
366
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
行ってください。
367
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
私も一ノ瀬さんの事 心配です。
368
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
ごめん。 最後のデートなのに…。
369
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
最後…?
370
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
あっ いや それは…。
371
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
今回限りという事でしょうか?
372
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
♬〜
373
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
♬〜
374
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
わかりました。 行ってください。
375
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
誤解してほしくないんだけど…。
376
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
楽しい一日を
377
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
ありがとうございました。
378
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
行ってください。
379
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
ごめん。
380
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
(携帯電話の振動音)
381
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
(携帯電話の振動音)
382
00:14:41,000 --> 00:14:47,000
♬〜
383
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
一ノ瀬!
384
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
いないか…。
385
00:14:51,000 --> 00:15:00,000
♬〜
386
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
♬〜
387
00:15:07,000 --> 00:15:14,000
♬〜
388
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
一ノ瀬!
389
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
丸谷さん…。
390
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
お前 電話出ろよ。
391
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
探したんだぞ。
392
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
すいません…。
393
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
(すすり泣き)
394
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
泣くな。
395
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
トクショーの花盛さんからも
396
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
心配して 電話もらったんだぞ。
397
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
どうしたんだよ?
398
00:15:38,000 --> 00:15:44,000
来期の提案書 これでいいのか
399
00:15:38,000 --> 00:15:44,000
全然 自信なくて…。
400
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
あのな…→
401
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
一ノ瀬が出した提案書を
402
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
トクショーの本部長が気に入って→
403
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
担当が
404
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
俺から一ノ瀬に代わったんだぞ。
405
00:15:53,000 --> 00:15:58,000
実は… あれ 僕じゃなくて
406
00:15:53,000 --> 00:15:58,000
真田さんが作ったんです。
407
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
《あっ そうだった》
408
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
もう あんなの作れないし→
409
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
鏑木さんからも
410
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
見放されちゃうし…。
411
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
もう どうしていいか
412
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
わかんなくて…。
413
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
丸谷さん→
414
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
提案書 見てもらえませんか?
415
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
(ため息)
416
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
俺には わからない。
417
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
でも 丸谷さん ずっと→
418
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
トクショーの担当
419
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
してたじゃないですか。
420
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
俺が判断したら→
421
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
この先も ずっと
422
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
提案書のチェック→
423
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
俺に頼ってくるだろ。
424
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
一ノ瀬が→
425
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
周りの期待を裏切りたくないって
426
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
気持ちはわかる。
427
00:16:47,000 --> 00:16:53,000
でもな 期待に応えるって
428
00:16:47,000 --> 00:16:53,000
そういう事じゃないと思うんだ。
429
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
えっ…?
430
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
わからなくなったら→
431
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
俺に頼るんじゃなくて
432
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
売り場に行け。
433
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
売り場にいるお客様を見て
434
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
考えろ。
435
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
…っていう事を
436
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
一ノ瀬に気づいてほしくて→
437
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
パートナー解消って
438
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
言いだしたんですよね?
439
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
…えっ?
440
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
違いますか? 鏑木さん。
441
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
(一ノ瀬)えっ?
442
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
あっ… 鏑木さん。
443
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
そうなんですか?
444
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
パートナー解消って それで…。
445
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
一ノ瀬くん ごめん。
446
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
一ノ瀬くん ごめん。
447
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
丸谷くんのほうが
448
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
しっくりくるって言ったけど→
449
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
本当は 丸谷くんと一ノ瀬くん→
450
00:17:42,000 --> 00:17:46,000
どっちかなんて選べないよ〜…!
451
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
鏑木さ〜ん!
452
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
(2人の泣き声)
453
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
ごめん…。
454
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
鏑木さん ごめんなさい…!
455
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
(一ノ瀬)鏑木さ〜ん!
456
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
ごめんなさ〜い…!
457
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
《結局 真田さんとのデートは→
458
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
一つも
459
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
予定どおりにいかなかった》
460
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
《それに…》
461
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
今回限りという事でしょうか?
462
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
(ため息)
463
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
《最悪だ…。
464
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
最後のデートだったのに…》
465
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
真田さん?
466
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
お疲れさまです。
467
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
どうして?
468
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
これ…。
469
00:18:51,000 --> 00:18:56,000
ビアカップ ペアで
470
00:18:51,000 --> 00:18:56,000
お預かりしたままだったので。
471
00:19:05,000 --> 00:19:10,000
♬〜(店内の音楽)
472
00:19:10,000 --> 00:19:20,000
♬〜
473
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
(須藤周平)チッ。 苦いなあ…。
474
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
コロッケの時
475
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
乾杯しそびれたから→
476
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
これが 初めての乾杯?
477
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
そうなります。
478
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
そうなります。
479
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
じゃあ…。
480
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
乾杯。
481
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
乾杯。
482
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
あれ?
483
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
何か?
484
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
夏浪漫って
485
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
こんなに うまかったっけ?
486
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
自社商品ですよ。
487
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
うん…。
488
00:19:55,000 --> 00:19:59,000
でも この夏浪漫
489
00:19:55,000 --> 00:19:59,000
とってもおいしいです。
490
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
丸谷さん。
491
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
ん?
492
00:20:11,000 --> 00:20:16,000
先日 丸谷さんの唇に
493
00:20:11,000 --> 00:20:16,000
触れてしまった件ですが…。
494
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
ああ…。
495
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
正直に申し上げますと→
496
00:20:20,000 --> 00:20:25,000
なぜ あんな事をしてしまったのか
497
00:20:20,000 --> 00:20:25,000
自分でも訳がわかりませんでした。
498
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
でも とにかく
499
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
あんな事をしてしまった自分が→
500
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
たまらなく恥ずかしくて…。
501
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
たまらなく恥ずかしくて…。
502
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
そうだったんだ。
503
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
はい。
504
00:20:36,000 --> 00:20:40,000
じゃあ 平気そうにしてたのは…。
505
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
これ以上
506
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
ご迷惑をおかけしないようにと。
507
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
でも 今日 わかったんです。
508
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
なぜ
509
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
あんな事をしてしまったのか。
510
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
丸谷さんの事は→
511
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
ずっと 同じ部署の先輩
512
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
という認識でした。
513
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
ですが…。
514
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
俺… 真田さんの事 好きに…。
515
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
俺… 真田さんの事 好きに…。
516
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
(和泉の声)すごく混乱しました。
517
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
でも 同時に→
518
00:21:10,000 --> 00:21:16,000
その言葉が
519
00:21:10,000 --> 00:21:16,000
なぜだか とても嬉しくて…→
520
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
私の中で広がっていって。
521
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
気がついたら→
522
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
自分でも信じられないような
523
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
行動に出ていました。
524
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
すみませんでした。
525
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
ううん。
526
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
ううん。
527
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
俺も嬉しかった。
528
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
本当ですか?
529
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
うん。
530
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
それと…→
531
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
真田さんが 自分の気持ちを
532
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
伝えてくれた事も。
533
00:21:47,000 --> 00:21:51,000
真田さんって 自分の事
534
00:21:47,000 --> 00:21:51,000
あんまり言わないタイプでしょ?
535
00:21:51,000 --> 00:21:56,000
確かに… 自分の事を
536
00:21:51,000 --> 00:21:56,000
こんなにしゃべったのは→
537
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
初めてかもしれません。
538
00:22:00,000 --> 00:22:04,000
丸谷さんに
539
00:22:00,000 --> 00:22:04,000
私の事を わかってほしくて。
540
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
ちょっと 待ってください…。
541
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
ん?
542
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
これが…
543
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
好きという感情なのでしょうか?
544
00:22:20,000 --> 00:22:28,000
♬〜
545
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
…だったら嬉しいな。
546
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
…だったら嬉しいな。
547
00:22:31,000 --> 00:22:39,000
♬〜
548
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
ああ…。
549
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
やばい…。
550
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
やばい…?
551
00:22:52,000 --> 00:22:56,000
かわいすぎて…→
552
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
やばい。
553
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
♬〜
554
00:23:00,000 --> 00:23:09,000
♬〜
555
00:23:09,000 --> 00:23:30,000
♬〜
556
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
♬〜
37362