All language subtitles for Twin.S01E04NORWEGiAN.720p.WEB-DL.H.264-QUARK
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,063 --> 00:00:10,902
Wszystko b臋dzie dobrze.
2
00:00:20,820 --> 00:00:22,658
Nied艂ugo wr贸cisz, prawda?
3
00:00:24,419 --> 00:00:26,057
Erik!
4
00:00:54,290 --> 00:00:57,288
- Podrzuci膰 ci臋 gdzie艣?
- Do domu.
5
00:01:40,737 --> 00:01:46,414
BLI殴NIAK
6
00:01:51,074 --> 00:01:53,432
Karin.
Wstawaj.
7
00:02:07,189 --> 00:02:08,828
Karin znikn臋艂a!
8
00:02:09,628 --> 00:02:11,147
Nie ma jej w pokoju.
9
00:02:13,867 --> 00:02:16,265
Tu mama - gdzie jeste艣?
Zadzwo艅!
10
00:02:18,026 --> 00:02:20,744
Mo偶e zanocowa艂a u kole偶anki?
11
00:02:21,105 --> 00:02:24,543
Ma 15 lat, ustalamy
takie rzeczy z rodzicami!
12
00:02:32,062 --> 00:02:35,140
- Obudzi艂 si臋?
- Nie. Jakie 艂adne.
13
00:02:35,421 --> 00:02:39,539
Chcia艂, 偶eby mu to kupi膰,
dosta艂em ostatni膮 sztuk臋.
14
00:02:39,620 --> 00:02:41,418
Gdzie go艣cie?
15
00:02:43,659 --> 00:02:45,417
B臋dziemy tylko my.
16
00:02:56,295 --> 00:02:57,933
Adam potrzebuje snu.
17
00:02:58,734 --> 00:03:02,532
Nie zwlecze si臋 z 艂贸偶ka,
偶eby za艣piewa膰 "Sto lat"?
18
00:03:03,333 --> 00:03:05,851
Na przyj臋ciu po po艂udniu
te偶 si臋 nie zjawi?
19
00:03:06,012 --> 00:03:10,050
Najpierw zjedzmy 艣niadanie
w mi艂ej atmosferze, dobrze?
20
00:03:10,211 --> 00:03:12,009
Oczywi艣cie.
21
00:03:29,245 --> 00:03:31,004
Zdmuchnij!
22
00:03:33,244 --> 00:03:35,043
Wszystkiego najlepszego!
23
00:04:01,756 --> 00:04:04,194
To od mamy, taty i Karin.
24
00:04:05,995 --> 00:04:07,873
A gdzie tata?
25
00:04:11,073 --> 00:04:13,391
Bez niego nie otworz臋 prezentu.
26
00:04:13,592 --> 00:04:16,630
Wszystko b臋dzie dobrze.
Fredrik?
27
00:04:17,431 --> 00:04:18,670
Tato?
28
00:04:18,791 --> 00:04:20,589
We藕 to.
29
00:04:28,188 --> 00:04:30,706
- Chod藕.
- Chc臋 do taty!
30
00:04:33,027 --> 00:04:34,825
Usi膮d藕 tu i poczekaj.
31
00:04:39,985 --> 00:04:43,623
Musisz przyj艣膰,
inaczej ojciec i Fredrik tu zejd膮.
32
00:04:43,783 --> 00:04:46,862
- Po co?
- Fredrik ma urodziny.
33
00:04:47,183 --> 00:04:49,181
To nie jest najwa偶niejsze.
34
00:04:49,302 --> 00:04:52,420
Ma sze艣膰 lat,
ca艂y rok na to czeka艂!
35
00:04:54,180 --> 00:04:55,699
Ju偶 idziemy!
36
00:05:00,379 --> 00:05:02,297
Masz.
37
00:05:15,574 --> 00:05:17,773
- Cze艣膰.
- Mamy muffiny!
38
00:05:18,573 --> 00:05:20,772
Wszystkiego najlepszego.
39
00:05:21,572 --> 00:05:24,851
- Dobrze, 偶e jeste艣.
- Nie mog艂o mnie zabrakn膮膰.
40
00:05:25,091 --> 00:05:30,169
W艂a艣nie. Fredrik?
Mo偶esz ju偶 otworzy膰 prezent.
41
00:05:44,966 --> 00:05:46,844
Dzi臋kuj臋 bardzo.
42
00:05:50,044 --> 00:05:52,163
- W艂a艣nie o tym marzy艂em!
- 艢liczne.
43
00:05:52,164 --> 00:05:55,762
Mo偶emy wypr贸bowa膰?
Prosz臋.
44
00:05:56,042 --> 00:05:58,081
Mo偶e p贸藕niej.
45
00:05:59,361 --> 00:06:01,960
Teraz musimy ju偶 jecha膰.
46
00:06:02,161 --> 00:06:03,959
No w艂a艣nie.
47
00:06:05,240 --> 00:06:06,958
Chod藕, przebierzemy si臋.
48
00:06:10,158 --> 00:06:12,157
Do zobaczenia na przyj臋ciu.
49
00:07:25,896 --> 00:07:27,215
Sara?
50
00:07:28,975 --> 00:07:31,734
Wiesz mo偶e, gdzie jest Karin?
51
00:07:32,534 --> 00:07:36,052
Nie widzia艂am jej.
Nie przysz艂a na lekcje.
52
00:07:36,413 --> 00:07:39,131
Posz艂a wczoraj do ciebie
i nie wr贸ci艂a na noc.
53
00:07:39,252 --> 00:07:40,731
Nie?
54
00:07:40,732 --> 00:07:44,930
- By艂a w og贸le u ciebie?
- Tak, ale wysz艂a.
55
00:07:45,730 --> 00:07:47,329
Dok膮d?
56
00:07:49,089 --> 00:07:51,048
By艂a pani u Glenna?
57
00:07:52,808 --> 00:07:54,967
- Tego od samochodu?
58
00:07:56,727 --> 00:07:57,806
Dzi臋kuj臋.
59
00:08:34,116 --> 00:08:35,795
Cze艣膰.
60
00:08:38,035 --> 00:08:39,514
- Adam.
- Lukas.
61
00:08:41,274 --> 00:08:42,913
Mam pro艣b臋...
62
00:08:43,314 --> 00:08:46,112
Twoja c贸rka
siedzi w restauracji.
63
00:08:46,913 --> 00:08:48,751
Karin?
64
00:08:48,912 --> 00:08:50,551
Nie wiedzia艂e艣?
65
00:08:51,431 --> 00:08:53,310
Tam jest.
66
00:08:57,949 --> 00:09:02,627
- M贸g艂by艣 jej to przekaza膰?
- Przecie偶 jest tu偶 obok.
67
00:09:03,428 --> 00:09:05,226
M贸g艂by艣 to zrobi膰?
68
00:09:06,987 --> 00:09:09,625
Chcia艂aby si臋 z tob膮 spotka膰.
69
00:09:10,426 --> 00:09:12,904
Spokojnie, na pewno ju偶 wsta艂a.
70
00:09:41,537 --> 00:09:43,295
Ale jeste艣cie podobni.
71
00:09:44,576 --> 00:09:46,294
Cze艣膰.
72
00:09:52,374 --> 00:09:56,891
Znalaz艂em to w kamperze Erika.
Pomy艣la艂em, 偶e to mo偶e twoje.
73
00:09:58,692 --> 00:10:00,690
Co to jest?
74
00:10:01,491 --> 00:10:04,529
Wiem, 偶e Erik by艂
ci winien pieni膮dze...
75
00:10:04,690 --> 00:10:07,808
- Nie mog臋 tego przyj膮膰.
- Prosz臋.
76
00:10:08,129 --> 00:10:11,087
B臋dziesz mia艂a na bilet
powrotny do Szwecji.
77
00:10:11,288 --> 00:10:13,166
Albo na co艣 innego.
78
00:10:13,607 --> 00:10:16,885
Wejdziesz?
Chc臋 ci co艣 pokaza膰, chod藕.
79
00:10:25,844 --> 00:10:27,522
Cze艣膰.
80
00:10:29,323 --> 00:10:31,681
- Ju偶 jedziesz?
81
00:10:32,082 --> 00:10:34,680
- My艣la艂em, 偶e po ciebie przyjecha艂.
- Kto?
82
00:10:34,921 --> 00:10:36,600
- Tw贸j ojciec.
- Bez jaj.
83
00:10:36,961 --> 00:10:39,479
Szkoda, obieca艂em
ci trening na morzu.
84
00:10:39,720 --> 00:10:43,278
- Chod藕my teraz.
- Nie, za du偶a fala.
85
00:10:43,519 --> 00:10:46,277
Wci膮偶 uczysz
mnie tylko na l膮dzie.
86
00:10:50,916 --> 00:10:53,355
- Lubisz zielon膮 herbat臋?
87
00:10:58,474 --> 00:11:00,993
Tw贸j brat uwielbia艂 t臋 ksi膮偶k臋.
88
00:11:01,793 --> 00:11:03,472
Powiniene艣 j膮 przeczyta膰.
89
00:11:03,593 --> 00:11:06,951
- Te偶 tu kiedy艣 mieszka艂e艣?
- Zgadza si臋.
90
00:11:07,752 --> 00:11:09,590
Uprawia艂e艣 surfing?
91
00:11:10,871 --> 00:11:12,789
To by艂a g艂贸wnie pasja Erika.
92
00:11:13,110 --> 00:11:14,669
Siadaj.
93
00:11:20,268 --> 00:11:22,466
Musimy kiedy艣 pop艂ywa膰.
94
00:11:22,907 --> 00:11:26,185
Tylko nie dzi艣,
bo pogoda jest kiepska.
95
00:11:35,743 --> 00:11:40,461
Trudno mi si臋 pogodzi膰 z faktem,
偶e nie ma go ju偶 w艣r贸d 偶ywych.
96
00:11:42,222 --> 00:11:44,260
Cho膰 tw贸j brat nie by艂 idea艂em.
97
00:11:44,701 --> 00:11:49,538
Mia艂am tu zosta膰 kilka tygodni
ale zakochali艣my si臋 w sobie.
98
00:11:50,819 --> 00:11:55,057
Przez niego nie obroni艂am
pracy magisterskiej w Sztokholmie.
99
00:11:55,298 --> 00:11:58,656
Namawia艂 mnie, 偶ebym zosta艂a.
100
00:11:59,456 --> 00:12:02,855
Mieli艣my rozpocz膮膰 wsp贸lne 偶ycie.
Na swoim.
101
00:12:03,695 --> 00:12:06,094
Nic z tego nie wysz艂o.
102
00:12:10,853 --> 00:12:14,251
Erik by艂 strasznie trudny.
Dobrze o tym wiesz.
103
00:12:15,532 --> 00:12:16,970
Bardzo ci臋 kocha艂.
104
00:12:19,691 --> 00:12:21,249
M贸wi艂 o mnie?
105
00:12:26,449 --> 00:12:31,846
By艂o mu przykro, 偶e nie
sprawdzi艂 si臋 jako tw贸j ch艂opak.
106
00:12:35,046 --> 00:12:36,765
A zas艂ugiwa艂a艣 na to.
107
00:12:45,243 --> 00:12:48,481
Dzi臋kuj臋 za herbat臋, p贸jd臋 ju偶.
108
00:12:57,040 --> 00:12:58,878
Na razie.
109
00:13:01,238 --> 00:13:03,317
Zaczekaj, ksi膮偶ka.
110
00:13:09,916 --> 00:13:13,834
Szybciej!
Ile si艂 w r臋kach.
111
00:13:14,155 --> 00:13:17,713
A teraz wsta艅
i przyjmij pozycj臋.
112
00:13:19,033 --> 00:13:21,871
Wychyl si臋 do przodu
trzymaj r贸wnowag臋.
113
00:13:22,072 --> 00:13:24,471
Kolana ugi臋te, w艂a艣nie tak.
114
00:13:25,751 --> 00:13:29,549
Pochylasz si臋 do przodu
i w prawo, ca艂ym cia艂em.
115
00:13:30,830 --> 00:13:32,628
I z powrotem.
116
00:13:33,909 --> 00:13:35,468
- Rozumiesz?
117
00:13:36,268 --> 00:13:38,347
A teraz idzie fala.
118
00:13:41,547 --> 00:13:45,625
Skr臋casz w lewo i nagle - zmywa ci臋!
119
00:13:47,865 --> 00:13:50,903
- Tak si臋 mo偶e sta膰.
- Chod藕, pop艂yniemy.
120
00:13:51,704 --> 00:13:54,902
Ale blisko brzegu
bo fala jest wysoka.
121
00:13:55,703 --> 00:14:00,340
Musisz za艂o偶y膰 kaptur,
inaczej zmarzniesz.
122
00:14:17,016 --> 00:14:21,054
Trzymamy si臋 blisko brzegu
dalej s膮 silne pr膮dy.
123
00:14:39,130 --> 00:14:42,088
- Jest tu Karin?
- Nie. Do widzenia.
124
00:14:44,808 --> 00:14:46,287
Nie ma.
125
00:14:47,208 --> 00:14:49,686
- Nie ma jej tu.
- A gdzie jest?
126
00:14:49,927 --> 00:14:51,805
Nie mam poj臋cia.
127
00:14:53,126 --> 00:14:55,004
Ch艂opaki, mamy go艣cia.
128
00:14:55,245 --> 00:14:57,804
- Spa艂a tu zesz艂ej nocy?
129
00:14:58,004 --> 00:15:00,923
- Wiesz, 偶e jest nieletnia?
- Spokojnie.
130
00:15:01,004 --> 00:15:03,842
- Powiedz, gdzie jest.
- Nie wiem!
131
00:15:05,122 --> 00:15:07,601
By艂a tu wczoraj potem si臋 zmy艂a.
132
00:15:07,802 --> 00:15:10,120
B臋dziesz mia艂 powa偶ne k艂opoty.
133
00:15:10,321 --> 00:15:12,399
Na pewno nie.
134
00:15:13,200 --> 00:15:16,678
- To pani c贸rka ma odloty.
- Co masz na my艣li?
135
00:15:17,479 --> 00:15:19,917
Wie pani w og贸le, co ona robi?
136
00:15:21,678 --> 00:15:24,396
Imprezuje u nas
w ka偶dy weekend...
137
00:15:25,676 --> 00:15:28,595
Powinna cz臋艣ciej
by膰 z wami, w domu.
138
00:15:29,395 --> 00:15:30,994
Rozumiem.
139
00:15:31,235 --> 00:15:36,392
Urz膮dzacie tu imprezy dla nieletnich.
Z alkoholem i narkotykami.
140
00:15:37,673 --> 00:15:39,631
Niech chodzi gdzie indziej.
141
00:15:39,712 --> 00:15:43,590
Kto艣 taki jak Karin zawsze
znajdzie sobie imprezowni臋.
142
00:15:50,789 --> 00:15:52,907
Ewidentnie kogo艣 pozna艂a.
143
00:15:53,268 --> 00:15:59,226
Teraz si臋 boi, 偶e jak wr贸ci
do domu, to j膮 pani opieprzy.
144
00:16:00,506 --> 00:16:05,384
Pewnie zjawi si臋 jeszcze dzi艣.
Tylko niech jej pani odpu艣ci.
145
00:16:06,185 --> 00:16:09,982
Jak nie wr贸ci do wieczora
prosz臋 da膰 zna膰.
146
00:16:10,183 --> 00:16:12,582
Znajdziemy j膮 z ch艂opakami.
147
00:17:20,083 --> 00:17:23,881
Nie mog臋 jej 艣ci膮gn膮膰
do brzegu, pr贸bowa艂em!
148
00:17:25,761 --> 00:17:27,640
Musisz jej pom贸c!
149
00:17:34,679 --> 00:17:36,437
Tylko uwa偶aj.
150
00:17:50,674 --> 00:17:53,152
Karin?
P艂yn臋!
151
00:18:00,671 --> 00:18:02,270
Le偶 spokojnie.
152
00:18:09,789 --> 00:18:11,267
Chod藕!
153
00:18:13,507 --> 00:18:15,066
Trzymam ci臋.
154
00:18:31,742 --> 00:18:33,461
Ju偶 dobrze.
155
00:18:33,782 --> 00:18:35,660
- Wszystko gra?
156
00:18:38,860 --> 00:18:40,339
- S艂abo ci?
157
00:18:40,420 --> 00:18:41,938
Zwymiotuj.
158
00:18:41,939 --> 00:18:44,537
Powali艂o ci臋?
Nie widzisz, jaka jest fala?
159
00:18:44,538 --> 00:18:47,537
Mieli艣my p艂ywa膰 blisko brzegu!
160
00:18:50,737 --> 00:18:52,335
Chod藕.
161
00:18:55,055 --> 00:18:56,534
Ona ma 15 lat!
162
00:19:05,972 --> 00:19:07,411
Siadaj.
163
00:19:09,651 --> 00:19:12,209
- Dobrze si臋 czujesz?
164
00:19:13,010 --> 00:19:14,809
Co mu strzeli艂o do g艂owy?
165
00:19:18,968 --> 00:19:20,927
Masz, musisz si臋 rozgrza膰.
166
00:19:22,327 --> 00:19:24,606
- To tu mieszka艂 Erik?
167
00:19:25,446 --> 00:19:27,125
To twoje ubranie?
168
00:19:27,926 --> 00:19:29,444
Przebierz si臋.
169
00:19:33,604 --> 00:19:35,603
Zdejmij kombinezon.
170
00:19:56,078 --> 00:19:57,516
Cze艣膰, Fredrik.
171
00:19:59,756 --> 00:20:01,515
- Fajne urodziny?
172
00:20:01,716 --> 00:20:04,114
Spakuj torb臋, zaraz przyjd臋.
173
00:20:05,515 --> 00:20:06,913
Jak posz艂o?
174
00:20:06,994 --> 00:20:09,393
Bardzo dobrze.
Nawet go brzuch nie bola艂.
175
00:20:09,594 --> 00:20:10,712
艢wietnie.
176
00:20:10,713 --> 00:20:12,712
Widocznie bycie
kr贸lem dobrze robi.
177
00:20:12,793 --> 00:20:15,511
Prawda?
Dzi臋kuj臋 bardzo.
178
00:20:19,191 --> 00:20:22,749
- Jak膮 masz 艂adn膮 koron臋.
- Sp贸jrz, co dosta艂em.
179
00:20:23,550 --> 00:20:26,708
Ale fajne!
艢liczne.
180
00:20:26,909 --> 00:20:29,307
A na moje urodziny
przyjdzie Tord.
181
00:20:29,508 --> 00:20:33,506
I Sigurd-Mikal, i Vegard,
i Cecilie, i Nina.
182
00:20:34,306 --> 00:20:35,825
Wiesz co?
183
00:20:36,146 --> 00:20:37,824
Mam z艂膮 wiadomo艣膰.
184
00:20:38,185 --> 00:20:41,303
Musimy prze艂o偶y膰
przyj臋cie urodzinowe.
185
00:20:41,624 --> 00:20:44,622
Tacie jest bardzo smutno
bo straci艂 brata.
186
00:20:44,623 --> 00:20:47,502
Nie wypada
urz膮dza膰 teraz przyj臋膰.
187
00:20:49,262 --> 00:20:50,901
Ale m贸wi艂, 偶e si臋 cieszy.
188
00:20:52,301 --> 00:20:54,739
Prze艂o偶ymy je tylko o tydzie艅.
189
00:20:55,540 --> 00:20:58,738
Wiesz co?
Mo偶e pojedziemy do sali zabaw?
190
00:21:33,129 --> 00:21:37,487
Przepraszam ci臋, kochanie
bardzo du偶o si臋 teraz dzieje.
191
00:21:49,325 --> 00:21:52,523
Mamusia si臋 pomyli艂a.
B臋dziesz mia艂 urodziny.
192
00:22:05,800 --> 00:22:10,397
Mo偶e nie musimy m贸wi膰 mamie
gdzie by艂a艣 i co si臋 sta艂o?
193
00:22:18,396 --> 00:22:20,874
Ile mia艂e艣 lat,
kiedy wyjecha艂e艣 z Unstad?
194
00:22:21,075 --> 00:22:23,674
Nie by艂o ci臋 jeszcze na 艣wiecie.
195
00:22:24,954 --> 00:22:29,072
- Czemu wyjecha艂e艣?
- Bo to nie miejsce dla dziecka.
196
00:22:30,353 --> 00:22:33,071
- Dlaczego?
- Matce si臋 tam nie podoba艂o.
197
00:22:36,271 --> 00:22:39,389
Widzia艂am kiedy艣 film o dw贸ch
bli藕niakach
198
00:22:39,470 --> 00:22:41,788
rozdzielonych tu偶 po urodzeniu.
199
00:22:42,069 --> 00:22:44,787
Spotkali si臋 ponownie,
kiedy mieli po 20 lat.
200
00:22:45,068 --> 00:22:49,146
Byli identyczni,
cho膰 dorastali w r贸偶nych miejscach.
201
00:22:50,907 --> 00:22:52,345
Nie zawsze tak bywa.
202
00:22:56,505 --> 00:22:58,663
Czemu nie odwiedzali艣my Erika?
203
00:22:59,584 --> 00:23:01,383
A wysz艂o.
204
00:23:02,703 --> 00:23:04,462
Nie lubili艣cie si臋?
205
00:23:06,702 --> 00:23:08,660
Po prostu byli艣my r贸偶ni.
206
00:23:10,421 --> 00:23:11,899
Mieszkali艣cie blisko siebie.
207
00:23:11,900 --> 00:23:17,578
Bli藕niacy nie musz膮 lubi膰 tych samych
rzeczy ani w to samo wierzy膰.
208
00:23:23,657 --> 00:23:26,535
Co Erik robi艂
tego wieczora w Sakrisoy?
209
00:23:29,735 --> 00:23:31,454
Widzia艂am go na przystani.
210
00:23:33,694 --> 00:23:35,972
- Erika?
211
00:23:37,253 --> 00:23:39,851
To by艂em ja.
Mnie widzia艂a艣.
212
00:24:10,403 --> 00:24:12,042
Wszyscy maj膮 kaw臋?
213
00:24:12,363 --> 00:24:16,241
Jak tam Adam?
Prze偶y艂 tak膮 tragedi臋.
214
00:24:16,442 --> 00:24:18,120
Przyjdzie p贸藕niej.
215
00:24:21,320 --> 00:24:23,839
Ingrid!
Nie widz臋 filtr贸w do kawy.
216
00:24:25,119 --> 00:24:26,678
Ja si臋 tym zajm臋.
217
00:24:27,958 --> 00:24:31,356
- Gdzie Adam?
- Pojecha艂 co艣 za艂atwi膰.
218
00:24:32,157 --> 00:24:33,876
A Karin?
219
00:24:37,076 --> 00:24:38,834
Po艂贸偶 to gdziekolwiek.
220
00:24:47,313 --> 00:24:49,031
Mog臋 kie艂bask臋?
221
00:24:51,272 --> 00:24:52,950
- Chcesz ketchup?
222
00:24:58,549 --> 00:25:00,228
Prosz臋.
223
00:25:01,069 --> 00:25:02,907
Gdzie艣 ty by艂a?
224
00:25:05,147 --> 00:25:06,826
Wszystkiego najlepszego.
225
00:25:06,947 --> 00:25:11,545
- Gdzie j膮 znalaz艂e艣?
- Zgarn膮艂em j膮 po drodze, przypadkiem.
226
00:25:14,265 --> 00:25:15,743
Gdzie by艂e艣?
227
00:25:19,903 --> 00:25:21,622
Gdzie by艂a艣?
228
00:25:22,942 --> 00:25:24,621
Mam dziur臋 w 艣rodku.
229
00:25:25,901 --> 00:25:27,540
Mam dziur臋 w 艣rodku.
230
00:25:28,341 --> 00:25:33,018
- Wszyscy mamy dziur臋 w 艣rodku.
- Ale ja mam dziur臋 w nale艣niku.
231
00:25:33,139 --> 00:25:34,898
Mog臋 dosta膰 nowy?
232
00:25:42,017 --> 00:25:44,935
Gdzie艣 ty by艂a?
M贸w!
233
00:25:45,736 --> 00:25:47,014
- Pi艂a艣?
234
00:25:47,415 --> 00:25:50,333
- Rozmawia艂am z Glennem.
- Po co?
235
00:25:50,334 --> 00:25:53,652
Nie by艂o ci臋 ca艂膮 dob臋
wiesz, jak si臋 martwi艂am?
236
00:25:53,813 --> 00:25:56,012
Spokojnie, pojecha艂am do Unstad.
237
00:25:57,292 --> 00:25:59,651
Uciek艂 mi autobus, zosta艂am
na noc - nic wielkiego.
238
00:25:59,732 --> 00:26:04,329
Nieprawda! Masz 15 lat,
a szlajasz si臋 pijana po mie艣cie!
239
00:26:10,408 --> 00:26:11,607
Nie tak ci臋 wychowa艂am!
240
00:26:11,608 --> 00:26:14,206
Wybacz, 偶e nie pasuj臋
do twoich wyobra偶e艅.
241
00:26:14,447 --> 00:26:16,846
Nie chodzi o mnie!
242
00:26:16,847 --> 00:26:20,005
Zawsze chodzi o ciebie,
masz mnie w dupie!
243
00:26:22,805 --> 00:26:26,203
Sto lat, sto lat, niech 偶yje,
偶yje nam.
244
00:26:59,714 --> 00:27:01,593
Kto chce tort?
245
00:27:02,993 --> 00:27:04,512
Jest w lod贸wce.
246
00:27:07,232 --> 00:27:09,910
Mamy tort czekoladowy i muffiny.
247
00:27:09,991 --> 00:27:11,790
Ja chc臋 tort!
248
00:27:12,590 --> 00:27:15,468
Ty pierwszy,
bo to twoje urodziny.
249
00:27:32,465 --> 00:27:34,303
Adam?
250
00:27:35,104 --> 00:27:36,582
Mi艂o ci臋 widzie膰.
251
00:27:36,903 --> 00:27:39,501
- Stan膮艂e艣 ju偶 na nogi?
252
00:27:39,582 --> 00:27:43,460
Martwi艂em si臋
偶e nie odpowiadasz na SMS-y.
253
00:27:43,621 --> 00:27:47,179
Mam popsuty telefon.
Poza tym...
254
00:27:48,460 --> 00:27:50,098
tyle si臋 dzia艂o.
255
00:27:50,899 --> 00:27:54,377
Mamy sporo do obgadania.
Mo偶emy si臋 jutro spotka膰?
256
00:27:54,498 --> 00:27:56,976
Jutro b臋dzie ci臋偶ko...
257
00:27:59,577 --> 00:28:02,895
Rozumiem
prze偶ywasz teraz ci臋偶ki okres.
258
00:28:02,976 --> 00:28:10,973
Ale je艣li mog臋 da膰 ci jak膮艣 rad臋
to zajmij si臋 rzeczami praktycznymi.
259
00:28:11,773 --> 00:28:14,371
Od razu o wszystkim zapomnisz.
260
00:28:16,132 --> 00:28:17,210
Dzi臋kuj臋.
261
00:28:17,411 --> 00:28:19,090
Na razie.
262
00:28:28,048 --> 00:28:29,847
Ten pan.
263
00:28:31,127 --> 00:28:33,766
- Wiesz, kim jest?
- Tat膮 Giny.
264
00:28:34,686 --> 00:28:36,605
A gdzie pracuje?
265
00:28:36,806 --> 00:28:38,644
W ko艣ciele.
266
00:28:40,885 --> 00:28:43,043
- Wiesz, w kt贸rym?
267
00:28:45,283 --> 00:28:46,962
Dzi臋kuj臋.
268
00:28:47,403 --> 00:28:51,600
To prezenty dla Fredrika
nie mo偶esz ich otwiera膰.
269
00:29:44,786 --> 00:29:48,264
Ula艂o mi si臋.
To si臋 ju偶 nie powt贸rzy.
270
00:29:53,383 --> 00:29:57,461
Nie jeste艣 jedyn膮 matk膮
kt贸ra nawrzeszcza艂a na c贸rk臋.
271
00:29:59,222 --> 00:30:01,340
Ju偶 nie wiem, co mam robi膰.
272
00:30:01,541 --> 00:30:05,539
W og贸le jej nie znam
nie umiem do niej dotrze膰.
273
00:30:05,540 --> 00:30:08,058
Wszystko, co powiem, jest z艂e.
274
00:30:09,459 --> 00:30:11,377
Sama ju偶 nie wiem.
275
00:30:14,577 --> 00:30:18,855
Przynajmniej ma matk臋, kt贸ra
zrobi wszystko, 偶eby j膮 chroni膰.
276
00:30:25,054 --> 00:30:29,652
Pomy艣la艂em, 偶e kiedy b臋dzie
po wszystkim, wyjad臋 do Jaeren.
277
00:30:30,453 --> 00:30:34,370
Uczy艂em si臋 tam
z Adamem p艂ywania na desce.
278
00:30:34,531 --> 00:30:37,730
- Zatocz臋 pe艂ny kr膮g.
- Musisz wyjecha膰 dalej.
279
00:30:38,130 --> 00:30:40,929
Nie mo偶esz tam gdzie poprzednio?
280
00:30:45,568 --> 00:30:48,366
Co tak naprawd臋
mi臋dzy wami zasz艂o?
281
00:30:51,087 --> 00:30:52,725
Kiedy?
282
00:30:55,925 --> 00:31:00,763
- Czyli nadal o tym nie m贸wimy?
- To nie ma nic do rzeczy!
283
00:31:06,362 --> 00:31:11,000
Musisz sobie znale藕膰 lepsze miejsce.
A na razie sied藕 tutaj.
284
00:32:55,450 --> 00:32:58,009
- Mi艂o ci臋 widzie膰.
- Nawzajem.
285
00:33:02,648 --> 00:33:04,287
Braciszku!
286
00:33:04,608 --> 00:33:06,486
Przyjecha艂e艣?
287
00:33:07,327 --> 00:33:09,085
Fajnie ci臋 widzie膰.
288
00:33:10,006 --> 00:33:12,524
Jak by艂o w Indonezji?
289
00:33:12,725 --> 00:33:15,723
Prawdziwy ob艂臋d.
Naprawd臋 fajnie.
290
00:33:17,484 --> 00:33:19,082
Super.
291
00:33:19,883 --> 00:33:21,682
A co u was?
292
00:33:23,522 --> 00:33:26,280
W艂a艣nie robimy remont dachu.
293
00:35:39,523 --> 00:35:41,041
Co z tob膮?
294
00:35:43,281 --> 00:35:45,040
Jak masz na imi臋?
295
00:35:49,200 --> 00:35:50,678
Kristine.
296
00:35:51,959 --> 00:35:54,117
- Ile masz lat?
- Osiemna艣cie.
297
00:35:55,438 --> 00:35:58,636
- Kiedy si臋 urodzi艂a艣?
- 27 listopada 2000 roku.
298
00:36:00,237 --> 00:36:01,435
Znak zodiaku?
299
00:36:03,196 --> 00:36:04,834
Waga.
300
00:36:05,635 --> 00:36:07,273
Pojedziesz z nami.
301
00:36:08,074 --> 00:36:09,633
Dasz rad臋 wsta膰?
302
00:36:11,433 --> 00:36:16,711
Otrzymali艣my wiele skarg
w sprawie waszej imprezy.
303
00:36:17,511 --> 00:36:19,430
Masz jakie艣 buty?
304
00:36:21,670 --> 00:36:23,349
Znajdziesz je?
305
00:36:24,150 --> 00:36:27,907
Frank, musimy j膮 odwie藕膰,
ona nie ma osiemnastu lat.
306
00:36:28,308 --> 00:36:31,027
To twoje buty?
Gdzie s膮?
307
00:36:33,827 --> 00:36:35,665
Masz na imi臋 Karin, prawda?
308
00:36:35,746 --> 00:36:38,224
- Znasz j膮?
- To Karin Williksen.
309
00:36:40,945 --> 00:36:43,223
Wiem, gdzie mieszka odwioz臋 j膮.
310
00:36:44,983 --> 00:36:48,541
Tu jest jej kurtka,
buty te偶 pewnie mia艂a.
311
00:36:59,059 --> 00:37:02,217
- Dok膮d jedziemy?
- Odwioz臋 ci臋 do domu.
312
00:37:03,978 --> 00:37:06,016
Nie.
Tylko nie tam.
313
00:37:08,737 --> 00:37:11,015
Musz臋, nie mam wyj艣cia.
314
00:37:11,296 --> 00:37:13,014
Nie chc臋 do domu.
315
00:37:15,734 --> 00:37:17,733
Nie znosz臋 tych ludzi.
316
00:37:20,453 --> 00:37:22,332
Dlaczego?
317
00:37:23,652 --> 00:37:25,411
Oni nie rozumiej膮.
318
00:37:27,651 --> 00:37:30,689
Mo偶e ja zrozumiem
jak mi wyt艂umaczysz?
319
00:37:42,607 --> 00:37:45,445
Sk膮d masz te siniaki na r臋ku?
320
00:37:52,484 --> 00:37:54,602
Kto ci臋 tak mocno 艣cisn膮艂?
321
00:37:56,843 --> 00:37:58,601
Nie chc臋 do domu.
322
00:38:13,318 --> 00:38:14,836
Masz.
323
00:38:17,077 --> 00:38:18,915
Napij si臋.
324
00:38:23,075 --> 00:38:24,793
Jeszcze, ile mo偶esz.
325
00:38:29,993 --> 00:38:33,071
Powiedz,
kto ci zrobi艂 ci te siniaki.
326
00:38:34,831 --> 00:38:39,189
Ojciec mia艂...
niewa偶ne.
327
00:38:40,950 --> 00:38:42,468
O co chodzi?
328
00:38:42,909 --> 00:38:44,788
Co mia艂 ojciec?
329
00:38:59,984 --> 00:39:01,983
Zupe艂nie si臋 zmieni艂.
330
00:39:09,021 --> 00:39:10,700
Ok艂amuje mnie.
331
00:39:13,420 --> 00:39:14,979
W sprawie?
332
00:39:17,219 --> 00:39:18,978
Erika.
333
00:39:22,658 --> 00:39:25,776
A co m贸wi?
Dlaczego k艂amie?
334
00:39:30,895 --> 00:39:33,053
Mo偶e nie wolno ci o tym m贸wi膰?
335
00:39:34,374 --> 00:39:36,173
To nie tak.
336
00:39:40,812 --> 00:39:43,290
Mnie mo偶esz powiedzie膰.
Bez obaw.
337
00:39:49,850 --> 00:39:53,607
Erik by艂 u nas z wizyt膮
dzie艅 przed wypadkiem.
338
00:39:54,888 --> 00:39:56,447
Erik?
339
00:39:59,167 --> 00:40:01,365
U was?
Na Sakrisoy?
340
00:40:04,405 --> 00:40:07,563
Sk膮d wiesz, 偶e to by艂 Erik
a nie tw贸j tata?
341
00:40:08,844 --> 00:40:10,163
By艂 inaczej ubrany.
342
00:40:11,563 --> 00:40:17,281
A pami臋tasz, czy to by艂o za dnia,
czy mo偶e p贸藕no wieczorem?
343
00:40:19,521 --> 00:40:21,199
Wieczorem.
344
00:40:27,279 --> 00:40:29,877
Dlaczego tata
mia艂by o tym k艂ama膰?
345
00:40:29,958 --> 00:40:31,956
Nie wiem.
346
00:40:33,237 --> 00:40:35,955
Odwieziesz mnie z powrotem
na imprez臋?
347
00:40:40,115 --> 00:40:42,673
Impreza sko艅czy艂a si臋 dawno temu.
348
00:40:56,950 --> 00:41:00,948
Jeszcze kawa艂ek.
O tak.
349
00:41:04,748 --> 00:41:07,146
- Przynie艣膰 ci wod臋?
350
00:41:08,907 --> 00:41:10,585
A mo偶e wiadro?
351
00:41:10,866 --> 00:41:12,744
Pijana?
352
00:41:12,745 --> 00:41:17,343
Cze艣膰. Nie, po prostu
troch臋 zm臋czona.
353
00:41:18,744 --> 00:41:22,222
- Czemu j膮 przywioz艂e艣?
- To bratanica Erika.
354
00:41:23,022 --> 00:41:24,261
Karin.
355
00:41:24,342 --> 00:41:27,340
Zadzwoni臋 do jej matki,
a ty id藕 spa膰.
356
00:41:52,134 --> 00:41:55,132
Rodzinie Erika
jest teraz bardzo ci臋偶ko.
357
00:41:57,372 --> 00:42:02,330
To dobrze, 偶e dziewczyna jest u nas,
mo偶emy im troch臋 pom贸c.
358
00:42:04,090 --> 00:42:07,249
Mo偶e Erik by艂 jednak
rosyjskim agentem.
359
00:42:07,330 --> 00:42:09,128
Nie podejrzewam.
360
00:42:09,929 --> 00:42:11,607
Spij ju偶, dobrze?
361
00:42:13,368 --> 00:42:14,806
Dobranoc.
362
00:42:15,007 --> 00:42:16,846
Dobranoc, mamusiu.
363
00:42:28,443 --> 00:42:34,441
Tekst: Bartosz Lubo艅
23519