Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,440 --> 00:03:00,400
Odavno si u Opri�nicima?
-Nema jo� ni godina.
2
00:03:01,320 --> 00:03:06,360
I sve po doma�instvu. Dosada.
-Ha! Treba da se raduje
3
00:03:07,080 --> 00:03:11,360
kome je slu�ba mirna.
-Pa i jeste mi takva slu�ba.
4
00:03:12,720 --> 00:03:15,840
Ali sad je vojne obuka kod
Rostova, pokaza�u se.
5
00:03:17,280 --> 00:03:19,680
Mo�da me Maljuta Skuratov
primeti.
6
00:03:19,800 --> 00:03:22,140
Ne treba ti da te Maljuta
primeti. -�ta?
7
00:03:22,920 --> 00:03:28,480
Ka�em, dao bog tebi
pravoslavnom od te slave.
8
00:03:35,281 --> 00:03:38,601
Hvala, �i�a.
I za trud tvoj hvala.
9
00:03:52,801 --> 00:03:56,081
Po�uri, ina�e �e me odrati.
10
00:04:01,761 --> 00:04:06,361
Gledaj da mi rodi� sina.
Bar neku vajdu da imam od tebe.
11
00:04:07,121 --> 00:04:10,001
I �ta �e� sa mnom kad se rodi
devoj�ica?
12
00:04:10,281 --> 00:04:14,281
Ose�am svim srcem da �e biti
sin. -A ja da �e biti k�i.
13
00:04:15,921 --> 00:04:19,461
Vide�emo �ije ose�anje je
preciznije.
14
00:04:20,041 --> 00:04:22,521
Idi, zgusnu�e se.
-Aha.
15
00:04:26,761 --> 00:04:29,001
Pri�aj ne�to.
-�ta?
16
00:04:29,581 --> 00:04:34,801
Ono o �emu ljudi govore.
Vi �ene volite govorkanja.
17
00:04:35,441 --> 00:04:39,401
A ti ne voli�?
-Mogu da poslu�am.
18
00:04:41,041 --> 00:04:43,561
Dobro.
19
00:04:47,281 --> 00:04:49,341
�uo si �ta se desilo u
Gorickom manastiru?
20
00:04:49,821 --> 00:04:52,761
Ne.
-Dve su monahinje utopili.
21
00:04:53,541 --> 00:04:57,581
Neki nekrsti?
-Opri�nici.
22
00:04:58,681 --> 00:05:01,101
Utopili, i �ta?
-Utopljenice se
23
00:05:01,681 --> 00:05:03,801
podigo�e sa dna i voda ih
odnese protiv re�ne struje.
24
00:05:04,361 --> 00:05:07,241
Ljudi izvukli tela, a ona,
ka�u, netrule�na.
25
00:05:11,321 --> 00:05:14,301
Jedna utopljenica nije prosto
monahinja, ve� kneginja.
26
00:05:14,881 --> 00:05:17,801
Jefrosinija Staricka.
27
00:05:18,401 --> 00:05:21,361
Jefrosinija, ka�e�?
28
00:05:22,361 --> 00:05:25,881
Znao si je?
-Vi�ao sam je nekad.
29
00:05:26,641 --> 00:05:29,841
No nema tu �ta da se govori.
30
00:05:31,241 --> 00:05:34,881
Ako ju je Gospod priznao,
zna�i da je dobila pravednost.
31
00:05:35,121 --> 00:05:37,721
I hvala bogu.
32
00:05:39,241 --> 00:05:42,561
Gospode, zar opet po�ar?
33
00:05:42,721 --> 00:05:45,501
Idemo. -�ekaj da ponesem
bar vrednije stvari.
34
00:05:46,121 --> 00:05:48,121
Makar novac...
35
00:05:50,601 --> 00:05:54,241
Po�uri. To se ra�iri kao vetar.
36
00:06:04,641 --> 00:06:07,401
Be�i!
37
00:06:16,121 --> 00:06:19,121
Leto 7709-og.
38
00:06:19,681 --> 00:06:25,881
Krimski kan Devlet-Girej sabrao
je veliku silu i po�ao na Moskvu.
39
00:06:26,481 --> 00:06:29,401
Grad je napao stra�nom vatrom.
40
00:06:29,881 --> 00:06:32,641
Mnogo �ivota je izgubljeno.
41
00:06:33,921 --> 00:06:38,841
Ko je izbegao smrt, odveden je
u plen. Hiljade njih.
42
00:06:42,801 --> 00:06:46,681
Darja!
43
00:07:02,681 --> 00:07:05,761
Te�ka beda sna�la je Rusiju.
44
00:07:06,761 --> 00:07:13,481
A krivac za to bio je
blagoverni car Ivan Vasiljevi�.
45
00:07:15,521 --> 00:07:18,401
Ako sam dobro razumeo, gospodaru,
ba� tako da pi�em?
46
00:07:19,061 --> 00:07:22,121
Da.
-Aha...
47
00:07:23,041 --> 00:07:27,361
A posle toga kan je obe�ao da
�e se vratiti da ovde vlada.
48
00:07:28,841 --> 00:07:33,281
I bi�e kako je Bog odlu�io.
49
00:07:37,321 --> 00:07:40,201
Ovo �to smo pisali spakuj sa
knjigama iz moje biblioteke.
50
00:07:41,361 --> 00:07:47,321
Kad zavr�ite, Maljuta �e sve
odneti da zakopa,
51
00:07:47,841 --> 00:07:50,361
tako da niko ne na�e.
52
00:07:51,881 --> 00:07:55,121
Gospodaru, ovu su se�anja tvoja,
53
00:07:55,201 --> 00:08:00,561
a knjige su mudrost.
Kako da ih zakopa�?
54
00:08:02,761 --> 00:08:07,841
Dozvoli da ja s Maljutom putujem,
da nadgledam?
55
00:08:12,481 --> 00:08:15,401
Ne me�aj se u taj posao.
56
00:09:06,241 --> 00:09:09,481
Nare�eno je da se za dan sredi,
a ti usporava�.
57
00:09:09,641 --> 00:09:12,501
�ta radi�, prokletni�e?
-Evo kako to treba.
58
00:09:13,001 --> 00:09:15,721
To je blago!
-Evo kako to treba.
59
00:09:16,081 --> 00:09:19,161
Pobogu, Maljuta... Stani!
-Evo kako to treba!
60
00:09:20,241 --> 00:09:23,401
Zlo si ti, Maljuta, zlo!
61
00:09:26,481 --> 00:09:29,261
Skloni se! -Maljuta...
-Skloni se!
62
00:09:29,881 --> 00:09:34,121
Maljuta, ka�i mi kuda planira�
da ih vozi�?
63
00:09:36,041 --> 00:09:40,001
Valjda ne u Aleksandrovu slobodu?
64
00:09:40,601 --> 00:09:43,601
Ne, bilo bi suvi�e prosto.
Ne bi ih tamo vozio.
65
00:09:44,321 --> 00:09:47,161
Da nije onda u Vologdu?
Jeste. Jel jeste u Vologdu?
66
00:09:48,281 --> 00:09:51,201
Samo namigni, shvati�u.
67
00:09:51,641 --> 00:09:55,161
Zlo si ti, Maljuta!
-�ta se tu trpa�?
68
00:09:55,401 --> 00:09:58,361
Ivan Vasiljevi� je naredio
da nijedna �iva du�a...
69
00:09:58,841 --> 00:10:01,481
A ti si valjda �iv. Jesi li?
70
00:10:03,081 --> 00:10:06,521
Kad umre�, pa umrem i ja,
na�i �emo se na onom svetu.
71
00:10:07,321 --> 00:10:10,521
Tamo �u mo�da i da ti ka�em.
72
00:10:13,241 --> 00:10:23,361
A ti misli� da �emo se mi tamo
sresti? �Sigurno.
73
00:10:25,041 --> 00:10:28,681
Ako sad u starosti �to ne
zgre�i�, sigurno ho�emo.
74
00:10:37,560 --> 00:10:40,120
Oslobodi put!
75
00:10:47,920 --> 00:10:50,960
Maljuta!
76
00:10:54,120 --> 00:10:57,720
Boga se ne boji�.
-Ne bojim se.
77
00:11:14,959 --> 00:11:17,179
Pomiluj me Bo�e po velikoj
milosti svojoj
78
00:11:17,719 --> 00:11:20,839
i po obilju milosr�a svoga
o�isti bezakonje moje.
79
00:11:22,319 --> 00:11:25,159
Gospode, pomiluj. Gospode,
pomiluj. Gospode, pomiluj.
80
00:11:26,319 --> 00:11:29,838
Gospode Isuse Hriste, sine
Bo�ji, pomiluj mene gre�nog.
81
00:11:30,958 --> 00:11:33,518
Pomiluj me Bo�e po velikoj
milosti svojoj
82
00:11:34,678 --> 00:11:37,998
i po obilju milosr�a svoga
o�isti bezakonje moje.
83
00:11:42,558 --> 00:11:44,758
Pozdrav, Englezu.
84
00:11:45,918 --> 00:11:48,918
Nije nam sad do manira. Sedi.
85
00:11:54,037 --> 00:11:57,637
Govori�emo bez prevodioca.
86
00:12:00,317 --> 00:12:02,917
Ako sam shvatio, ruski razume�?
87
00:12:07,157 --> 00:12:11,317
Mogu li znati �to si me pozvao,
gospodaru?
88
00:12:14,077 --> 00:12:16,837
Imam poruku za tvoju kraljicu.
89
00:12:18,276 --> 00:12:20,616
Govori�u s tobom otvoreno.
90
00:12:21,276 --> 00:12:25,006
A ti se zakuni da �e
moje re�i ostati tajna.
91
00:12:25,596 --> 00:12:27,916
Tako mi moje �asti, gospodaru.
92
00:12:28,556 --> 00:12:31,916
O �asti govori�? Vidi ti to!
93
00:12:39,196 --> 00:12:45,035
Verovatno ve� zna� da je moj
polo�aj lo�.
94
00:12:46,395 --> 00:12:49,235
Tako lo�e nikada nije bilo.
95
00:12:51,715 --> 00:12:54,075
Krimski kan ide na nas.
96
00:12:54,715 --> 00:12:58,475
�eli� da moli� moju kraljicu
za vojnu pomo�?
97
00:12:59,875 --> 00:13:05,795
Zar bi mi je dala, Englezu?
Obojica znamo da je nemogu�e.
98
00:13:08,755 --> 00:13:15,314
No moja sestra, kraljica
Elizabeta mora mi dati skloni�te.
99
00:13:16,794 --> 00:13:20,794
Da li dobro razumem na ruskom
"skloni�te"?
100
00:13:26,034 --> 00:13:32,194
Ho�u da mi da uto�i�te
u Engleskoj.
101
00:13:35,674 --> 00:13:43,154
Sakupi�u snage za novu borbu
samo da sad �iv ostanem.
102
00:13:44,553 --> 00:13:47,593
Vrati�emo sve, samo mi treba
vremena!
103
00:13:50,753 --> 00:13:56,273
Siguran sam da �e kraljica visoko
ceniti tvoje poverenje u nju.
104
00:13:57,033 --> 00:14:02,513
Oti�i �u �to je mogu�e pre
i vratiti se sa odgovorom.
105
00:14:04,713 --> 00:14:06,913
Englezu...
106
00:14:07,793 --> 00:14:09,913
Po�uri.
107
00:14:35,152 --> 00:14:38,552
Ne. Ne.
108
00:14:40,272 --> 00:14:43,392
Ne. Ne.
109
00:14:44,832 --> 00:14:47,312
Ne.
110
00:15:00,352 --> 00:15:03,352
Da bar znamo �ta zakopavamo.
-�ini mi se knjige.
111
00:15:03,672 --> 00:15:06,112
Knjige?
-Aha.
112
00:15:07,072 --> 00:15:12,752
�avolje, magijske. Car je
naredio da se dr�e dalje od ljudi.
113
00:15:14,592 --> 00:15:18,111
Careva briga.
Koliko je samo zla na zemlji...
114
00:15:18,751 --> 00:15:22,711
Zovi Maljutu.
Ka�i da smo zavr�ili.
115
00:15:23,031 --> 00:15:25,391
�to da me zove? Tu sam.
116
00:15:58,031 --> 00:16:00,231
Maljuta?
117
00:16:03,791 --> 00:16:06,231
Tiho, tiho, tiho.
118
00:16:27,111 --> 00:16:30,951
Ro�ava, ili svetlo tako pada?
119
00:16:47,471 --> 00:16:50,631
�ija je?
-Tjomkina. K�i kneza Vasilija.
120
00:16:53,071 --> 00:16:55,171
Poseti�e� Tjomkina.
121
00:16:55,711 --> 00:17:00,871
Pitaj ga �to mi je poslao
tako kr�ljavu �erku.
122
00:17:09,111 --> 00:17:13,711
Ovu dovedi kod mene no�as.
123
00:17:22,111 --> 00:17:24,511
Na koju je pokazao?
124
00:17:31,711 --> 00:17:33,951
Mora da je na tebe, mila.
125
00:17:39,111 --> 00:17:41,831
Lepa si.
126
00:17:42,431 --> 00:17:44,831
Grci imaju jednu bajku.
127
00:17:45,671 --> 00:17:50,631
�ena je bila toliko lepa
da su zbog nje zaratili.
128
00:17:53,031 --> 00:17:57,271
Jesi li �ula za to?
-Nisam, gospodaru.
129
00:17:59,111 --> 00:18:03,251
Tamo ima i o tome kako su
u utrobi drvenog konja
130
00:18:03,831 --> 00:18:06,311
sakrili celu vojsku.
131
00:18:06,711 --> 00:18:10,151
To su ba� �udno smislili.
Zar ne, Nastja?
132
00:18:11,871 --> 00:18:17,391
Ja sam Ksenija.
-Pa da...
133
00:18:28,831 --> 00:18:33,071
Uredi devojci udaju. Do
jutra joj na�i mlado�enju.
134
00:18:33,551 --> 00:18:35,911
Bi�e te�ko do jutra, gospodaru.
135
00:18:37,191 --> 00:18:40,191
Ali izvr�i�u. Bi�e mlado�enja.
136
00:18:56,711 --> 00:19:01,111
Gospodaru? Na ispovest?
137
00:19:04,551 --> 00:19:07,631
Do�i �u ti drugi put.
138
00:19:37,431 --> 00:19:42,131
Kan sprema novi pohod. Opet �e�
nas sprovesti mimo stra�a.
139
00:19:42,611 --> 00:19:47,271
Kada sam vas prvi put vodio,
kan mi je obe�ao bogatstvo.
140
00:19:50,031 --> 00:19:52,551
Re�e da �u �iveti u dvorcu.
141
00:19:52,951 --> 00:19:57,831
Evo tvog dvorca, pseto.
Kan ti ni�ta nije obe�ao.
142
00:19:58,311 --> 00:20:01,411
Ali...
-Ti si do�ao i tra�io zlato.
143
00:20:02,191 --> 00:20:04,711
Govorio kako mrzi� ruskog cara.
144
00:20:05,271 --> 00:20:07,791
Da je prema tebi bio gadan.
145
00:20:08,591 --> 00:20:13,391
Raduj se. Uskoro ne�e biti
ruskog cara. To ti je nagrada.
146
00:20:14,031 --> 00:20:19,511
A �ta �u vam opet ja? Idite
kao i prvi put. Staza je ta�na.
147
00:20:20,471 --> 00:20:24,871
Ne. Rusi sad znaju za taj put.
Treba nam drugi.
148
00:20:26,591 --> 00:20:28,591
Ne znam ga.
149
00:20:30,351 --> 00:20:34,671
Ako si slu�io kod vojvode
Basmanova, zna� sve staze.
150
00:20:35,911 --> 00:20:39,231
Da. Ima jedan put.
151
00:20:39,871 --> 00:20:44,072
Kroz Molodi. Tamo nema
ni postaja ni utvr�enja.
152
00:20:44,792 --> 00:20:49,712
Brzo �ete do�i do Moskve.
-Prove��e� nas. -Da.
153
00:20:51,712 --> 00:20:54,732
I ka�i velikom kanu da sam
ja njegov verni sluga.
154
00:20:55,352 --> 00:20:58,592
Nisi ti sluga, ti si rob.
155
00:21:14,872 --> 00:21:18,272
Gospodaru, mogu ja sa dijacima
da spremim poklone za kana.
156
00:21:18,512 --> 00:21:20,752
Ne. Ostavi.
157
00:21:22,832 --> 00:21:25,272
Sam moram da odaberem
158
00:21:26,152 --> 00:21:28,352
�ta �u da spremim.
159
00:21:29,512 --> 00:21:31,752
Treba da je ne�to posebno.
160
00:21:40,193 --> 00:21:43,233
Ovaj no� smo dobili u pohodu
na Kazanj.
161
00:21:50,633 --> 00:21:54,433
A ovo je bogatstvo
iz Astrahana.
162
00:22:02,873 --> 00:22:07,993
Ovo je dar od Makarija za
moju i Anastasijinu svadbu.
163
00:22:13,673 --> 00:22:15,793
Pehar mog dede.
164
00:22:17,153 --> 00:22:21,194
Mati mi ga je pokazivala
u detinjstvu.
165
00:22:22,874 --> 00:22:25,114
Se�am se.
166
00:22:27,794 --> 00:22:32,114
Ovde nije zlato, ve�
sve uspomene mojih predaka.
167
00:22:33,554 --> 00:22:38,954
Kana �e ubediti mo�da jedino
ako mu dam sve ovo.
168
00:22:41,514 --> 00:22:45,154
Ako naredi� da spakujemo sve,
tako �e biti.
169
00:23:23,836 --> 00:23:29,596
Ivan ni�tavni, Ivan prokleti!
170
00:23:39,676 --> 00:23:42,396
Nisam na�ao ovde darove
za kana.
171
00:23:44,556 --> 00:23:48,637
Barut i meci, to �e biti
moji darovi za njega.
172
00:23:55,297 --> 00:23:57,517
Spremajte se za rat.
173
00:24:04,077 --> 00:24:07,557
Prema izve�tajima, kan ima
40 hiljada konjanika.
174
00:24:08,517 --> 00:24:14,118
I jo� mu je osmanski kan
poslao pomo� od 20 hiljada.
175
00:24:14,798 --> 00:24:18,498
Tamo su i pe�aci, i konjanici,
i janji�ari.
176
00:24:19,078 --> 00:24:21,438
Kog vojvodu �e� da postavi�,
gospodaru?
177
00:24:25,198 --> 00:24:30,478
Vorotinskog. -Ali on je sad
u tamnici zbog izdaje?
178
00:24:31,838 --> 00:24:33,879
Ne se�am se da sam mu sudio.
179
00:24:34,119 --> 00:24:39,279
Zar opet Vjazemski?
-Basmanov, gospodaru.
180
00:24:40,399 --> 00:24:46,479
No Vorotinski izgleda nije
bio ba� nevin. -Pusti ga.
181
00:24:47,359 --> 00:24:50,839
Knez �eveljov je dobar vojskovo�a.
182
00:24:51,959 --> 00:24:55,200
Pogubljen je. Davno.
183
00:24:56,200 --> 00:24:59,720
A po �ijem nare�enju? -Ne znam.
Bilo je pre mog dolaska.
184
00:25:01,400 --> 00:25:04,840
Ko je ostao od iskusnih?
185
00:25:05,320 --> 00:25:08,240
Mora li ba� od iskusnih?
-Ma �ta je tebi danas?
186
00:25:08,680 --> 00:25:13,800
Ni�ta, gospodaru. Ostao je
upravitelj Rjazanja, �ukov-Samolva,
187
00:25:14,520 --> 00:25:17,161
I jo�... Hvorostinjin.
188
00:25:17,641 --> 00:25:19,561
Zovi Samolvu iz Rjazanja,
predaj mu
189
00:25:20,401 --> 00:25:25,401
predovodni�ki puk.
Puk desnog boka Hvorostinjinu.
190
00:25:26,801 --> 00:25:29,521
Stra�arski puk Kolj�evu.
191
00:25:30,361 --> 00:25:32,641
Jel on jo� �iv?
-�iv je, gospodaru.
192
00:25:34,722 --> 00:25:37,002
A kome veliki puk?
193
00:25:39,082 --> 00:25:41,002
Veliki puk najpre treba
sakupiti.
194
00:25:42,397 --> 00:25:46,917
Prvi pi�i:
"Koza�koj donskoj vojsci".
195
00:25:47,477 --> 00:25:52,317
Drugi pi�i:
"Svem slobodnom koza�tvu".
196
00:25:53,037 --> 00:25:59,017
Veliki car sveruski poziva
sluge svoje na ratno delo.
197
00:25:59,597 --> 00:26:06,037
I poru�uje da sakupite sve va�e
snage i krenete ka Moskvi.
198
00:26:06,717 --> 00:26:09,317
��elkalove!
199
00:26:14,957 --> 00:26:17,277
Putuj Nemcima.
200
00:26:17,917 --> 00:26:21,157
Kupi�e� nam tamo nedostaju�e
vojske. -Aha.
201
00:26:21,637 --> 00:26:23,697
Neka daju pla�enika koliko mogu.
202
00:26:24,357 --> 00:26:26,877
Da su naoru�ani i s konjima.
203
00:26:30,197 --> 00:26:34,637
Koju god cenu da tra�e, daj.
204
00:26:52,117 --> 00:26:54,837
Vorotinski!
-�ta vi�e�?
205
00:26:56,637 --> 00:26:58,917
Vorotinski, do�i.
206
00:27:08,397 --> 00:27:11,317
Gospodaru, je li vreme?
207
00:27:12,877 --> 00:27:16,037
�ekaju me na onom svetu.
208
00:27:16,717 --> 00:27:19,757
Ne dolazim da te li�im �ivota
ve� da ti dam slu�bu.
209
00:27:22,037 --> 00:27:24,517
Ti si me optu�io za izdaju?
210
00:27:25,037 --> 00:27:27,137
Nastupilo je takvo vreme
211
00:27:27,717 --> 00:27:31,037
da sam spreman trpeti izdajnika
ako donosi korist.
212
00:27:32,877 --> 00:27:35,917
Mislim da te postavim
na �elo moje vojske.
213
00:27:44,117 --> 00:27:50,337
Svih dana provedenih ovde
nadao sam se samo tome
214
00:27:50,917 --> 00:27:54,197
da dam �ivot u boju.
-Pusti ga.
215
00:28:00,637 --> 00:28:03,317
Ako dozvoli�, gospodaru.
Ako na ikoga ra�unam,
216
00:28:03,997 --> 00:28:07,717
to je Dmitrij Hvorostinjin.
U ratu je najsposobniji.
217
00:28:08,317 --> 00:28:12,077
Pamtim da se pod Polockom
dobro tukao.
218
00:28:14,557 --> 00:28:16,877
Govorite.
219
00:28:17,557 --> 00:28:21,157
�ta je na�a prva briga,
gospodaru?
220
00:28:21,957 --> 00:28:28,197
Ne znam kako, no pre je kan
obilazio sve na�e utvrde.
221
00:28:29,077 --> 00:28:31,997
Mo�da i ovoga puta na�e takav
put.
222
00:28:32,477 --> 00:28:34,537
No Krimljana je sad vi�e
nego pro�li put.
223
00:28:35,037 --> 00:28:38,437
Da. A i na�e vojske �e sad
biti poja�ane, Vorotinski.
224
00:28:38,837 --> 00:28:43,577
Nema spora, uz Kozake i Nemce
smo oja�ani.
225
00:28:44,277 --> 00:28:46,237
Ali kan svejedno ima vi�e ljudi.
226
00:28:46,717 --> 00:28:51,057
To smo znali i bez tebe.
Predlo�i �ta dalje da �inimo.
227
00:28:51,637 --> 00:28:54,537
Jedina nam je nada da primimo
boj tamo gde nama valja.
228
00:28:55,157 --> 00:28:57,317
Gde je svaka humka na�a
podr�ka.
229
00:28:58,197 --> 00:29:01,597
A zar znamo otkud kan ovog
puta prilazi s vojskom?
230
00:29:01,957 --> 00:29:07,317
Ne. Poslali smo izvidnice,
tako da sad �ekamo.
231
00:30:24,436 --> 00:30:26,596
Darja!
232
00:30:27,396 --> 00:30:29,876
Luka!
-Darju�ka!
233
00:30:31,156 --> 00:30:35,396
Luka, Luka...
234
00:30:41,876 --> 00:30:46,475
Luka...
235
00:30:49,315 --> 00:30:51,595
Gospode Isuse Hriste,
Sine Bo�ji...
236
00:30:52,075 --> 00:30:55,235
veliki Care bespo�etni,
nevidljivi, nesazdani�
237
00:30:58,675 --> 00:31:01,075
Po�alji, Gospode, Arhangela Tvog
Mihaila na pomo�...
238
00:31:02,155 --> 00:31:05,035
Gospodaru!
239
00:31:09,035 --> 00:31:12,095
Gospode, izlij milosti svoje...
240
00:31:12,675 --> 00:31:17,835
na raba Tvojega Ivana, zapreti
svim neprijateljima...
241
00:31:25,634 --> 00:31:28,234
Gospodaru, dobre vesti.
242
00:31:31,394 --> 00:31:33,394
Znao sam.
243
00:31:36,474 --> 00:31:40,354
Sve nas, jake mu�karce,
Krimljani posla�e na gradili�te.
244
00:31:41,834 --> 00:31:45,034
Kanu grade novo kupatilo.
Hamam, kako oni ka�u.
245
00:31:45,394 --> 00:31:47,354
Ali su sve lo�e zamislili.
246
00:31:47,874 --> 00:31:51,513
Kamenje je tamo te�ko. Samo
nekome glavu da slomi�.
247
00:31:52,513 --> 00:31:55,793
Pa smo slomili, i pobegli.
248
00:31:56,553 --> 00:32:00,073
Skoro sve na�e su posekli.
249
00:32:01,113 --> 00:32:04,553
Nas trojica smo u stepu
pobegli.
250
00:32:06,753 --> 00:32:10,873
�ta je s drugom dvojicom bilo
ne znam. Razdelili smo se.
251
00:32:12,193 --> 00:32:14,573
�ta ho�e� ovim da nam ka�e�?
252
00:32:15,033 --> 00:32:18,532
Da si ti junak koji je iz
Kanovog dvorca
253
00:32:19,032 --> 00:32:22,192
na svojim nogama do�ao do nas?
-Ne.
254
00:32:23,792 --> 00:32:27,352
Ukrao sam konja. Ali je crkao.
255
00:32:28,512 --> 00:32:31,672
Potom sam u stepi drugog
nahvatao, ali je i on krepao.
256
00:32:33,712 --> 00:32:37,472
Tre�eg sam lako ulovio.
Ja sam ga... -Dosta.
257
00:32:38,312 --> 00:32:40,632
Pre�i na stvar.
258
00:32:41,272 --> 00:32:46,791
Gospodaru, kod kana je izdajnik.
Jedan opri�nik.
259
00:32:51,191 --> 00:32:54,791
Maljuta, ti ga zna�.
Prste si mu odsekao.
260
00:32:55,631 --> 00:32:59,711
On im je onomad pokazao put.
I sad �e sprovesti vojsku.
261
00:33:00,071 --> 00:33:06,031
Da ne zna� kuda �e ih voditi?
-Kroz Molodi.
262
00:33:10,870 --> 00:33:14,610
Maljuta, ka�e� da zna� ovog
�oveka. Mo�e li mu se verovati?
263
00:33:15,270 --> 00:33:18,670
Mo�e. Nema za�to da izmi�lja.
264
00:33:22,510 --> 00:33:24,990
Dozvoli, gospodaru.
265
00:33:25,710 --> 00:33:30,389
Kanovu vojsku treba udariti s
le�a. Veliki puk da ih zaobi�e,
266
00:33:30,989 --> 00:33:34,209
a Krimljane zabaviti s
pokretnim �ancem.
267
00:33:34,789 --> 00:33:39,109
Sav udar neka dr�e na sebi, dok
na�i konjanici ne pri�u s le�a.
268
00:33:39,629 --> 00:33:42,089
U pokretnom �ancu izginu�e
mnogi, ako ne i svi.
269
00:33:42,669 --> 00:33:44,789
Ne vidim drugu opciju.
I sam �u tamo ako treba.
270
00:33:45,369 --> 00:33:47,249
Tako �e biti.
271
00:33:47,729 --> 00:33:51,028
Neka Vorotinski krene s Velikim
pukom kanu u pozadinu.
272
00:33:51,588 --> 00:33:55,908
Hvorostinjin i ti, Samolva,
osta�ete u pokretnom �ancu. Idite!
273
00:33:58,068 --> 00:34:00,388
Prepoznao sam te.
274
00:34:01,828 --> 00:34:05,788
Slu�io sam kao opri�nik.
-I kod Ada�eva si slu�io.
275
00:34:06,428 --> 00:34:09,148
A posle Ada�eva si nestao.
276
00:34:10,707 --> 00:34:15,067
Istina.
-Kako si dospeo u opri�nike?
277
00:34:17,027 --> 00:34:19,147
Obmanom.
-Ah!
278
00:34:19,587 --> 00:34:24,227
Uzeo sam drugo ime.
Kriv sam, gospodaru.
279
00:34:25,027 --> 00:34:27,987
Kako ti je pravo ime?
280
00:34:30,506 --> 00:34:32,906
Luka Bondarjov.
281
00:34:34,666 --> 00:34:39,146
�oveka koji u slu�bu do�e
obmanom, treba ubiti.
282
00:34:42,346 --> 00:34:45,546
A Luka Bondarjov neka nastavi
da caru slu�i i dalje.
283
00:34:46,186 --> 00:34:50,145
Vra�am ti tvoje ime.
Takva je moja volja.
284
00:35:24,783 --> 00:35:27,183
Bogdane!
285
00:35:28,903 --> 00:35:31,323
�udan si ti �ovek, Luka
Bondarjov.
286
00:35:31,903 --> 00:35:34,703
Drugi bi za takav podvig
tra�io novac.
287
00:35:35,103 --> 00:35:37,503
A ti si tra�io da te
po�alju u boj.
288
00:35:38,543 --> 00:35:40,943
A �ta si ti izabrao?
289
00:35:44,542 --> 00:35:48,302
Imam jo� jednu molbu.
Ostao bih u pokretnom �ancu.
290
00:35:56,582 --> 00:36:00,002
Kraljica je spremna da primi
svog sabrata, cara,
291
00:36:00,582 --> 00:36:02,641
i spasi ga nevolje.
292
00:36:03,321 --> 00:36:07,101
Prenesi kraljici moju
blagodarnost.
293
00:36:08,741 --> 00:36:11,901
Mo�i �e� to i sam da joj
izrazi�.
294
00:36:12,341 --> 00:36:15,341
Moj brod te �eka u luci
Ivangoroda.
295
00:36:16,501 --> 00:36:18,941
Za�to?
296
00:36:20,861 --> 00:36:25,100
Pa na� prethodni razgovor...
297
00:36:26,180 --> 00:36:28,820
Koji razgovor?
298
00:36:29,460 --> 00:36:33,060
Ne znam �ta si ti smislio.
299
00:36:33,580 --> 00:36:36,540
To �to me kraljica zove u goste
je prijatno.
300
00:36:37,660 --> 00:36:41,900
Ka�em ti, isporu�i joj moju
blagodarnost.
301
00:36:47,059 --> 00:36:49,539
�uo si me?
302
00:36:52,419 --> 00:36:54,899
Bi�e izvr�eno, gospodaru.
303
00:36:57,219 --> 00:36:59,539
Bi�e izvr�eno.
304
00:37:24,258 --> 00:37:27,978
Nije mogu�e! Niko nije mogao
da zna da �u vas tuda povesti!
305
00:37:28,378 --> 00:37:31,197
Veliki kne�e, od na�ih izvi�a�a.
306
00:37:31,777 --> 00:37:34,277
Ruska vojska obi�la nas je
i iza nas je,
307
00:37:34,897 --> 00:37:38,297
a ispred imaju pokretni �anac.
-Kako su saznali to?
308
00:37:38,377 --> 00:37:41,077
Veliki kne�e, samo �udom!
309
00:37:41,597 --> 00:37:43,617
Sve je bilo u tajnosti!
310
00:37:44,177 --> 00:37:47,297
Koliko imaju ljudi i ko im
komanduje?
311
00:37:48,017 --> 00:37:50,297
Vojvoda koji se zove
Vorotinski.
312
00:37:50,577 --> 00:37:52,877
Broj�ano ih je mnogo manje
nego nas.
313
00:37:53,457 --> 00:37:56,577
Hm. A ipak su na obe strane.
314
00:37:57,097 --> 00:38:00,456
Molim te, ne ljuti se, veliki
kne�e! Ja nisam kriv!
315
00:38:02,136 --> 00:38:04,776
O�ito ima izdajnika u tvom
�tabu!
316
00:38:15,277 --> 00:38:17,517
Poslali ste po sve�tenika.
317
00:38:20,077 --> 00:38:23,997
Neka mi donesu klju� od kripte.
318
00:38:34,917 --> 00:38:39,517
Golubice moja, Nastja.
319
00:38:40,477 --> 00:38:42,837
Nastjenka.
320
00:38:45,397 --> 00:38:47,877
Toliko sam grehova izvr�io.
321
00:38:49,777 --> 00:38:51,777
Ne�u se iskupiti.
322
00:38:52,357 --> 00:38:57,237
Znam, da si bila kraj mene,
sa�uvala bi me.
323
00:39:01,117 --> 00:39:03,797
I od tame bi me spasila.
324
00:39:04,517 --> 00:39:06,917
I od greha odvratila.
325
00:39:09,077 --> 00:39:12,277
Jedina si ti to mogla.
326
00:39:20,997 --> 00:39:25,957
Davno sam prestao da brojim
smrti, Nastja.
327
00:39:28,197 --> 00:39:30,597
I imena mnoga ne pamtim.
328
00:39:31,197 --> 00:39:34,157
Svuda sam video izdaju.
329
00:39:35,037 --> 00:39:42,237
I za brata mog ne znam...
330
00:39:48,117 --> 00:39:56,837
Zver ljuta �ivi u meni i
odbraniti se ne mogu.
331
00:39:57,157 --> 00:40:02,557
Dok �ivi u meni strah od Boga,
jednome se molim...
332
00:40:04,637 --> 00:40:08,197
Da ne kazni Gospod
333
00:40:09,277 --> 00:40:15,397
za moje grehe sve ljude zemlje
moje.
334
00:41:03,278 --> 00:41:05,598
Lo�e je �to su ljudi gladni.
335
00:41:06,238 --> 00:41:08,598
�ak ni u lov ne mogu nikog
poslati.
336
00:41:08,798 --> 00:41:12,878
Valjda ne�emo cr�i. Ko nam je
kriv �to krimski kan ne �uri?
337
00:41:20,679 --> 00:41:25,439
A �to si ti tako smrknut?
Boji� se?
338
00:41:26,679 --> 00:41:28,839
�ega vi�e da se bojim?
339
00:41:29,639 --> 00:41:32,279
Ovde bar ne�emo izginuti
uzalud.
340
00:41:36,039 --> 00:41:41,279
A ti se ne boji�? -Ja? Ne.
Ako umrem, umrem.
341
00:41:43,399 --> 00:41:45,599
Jasno je bar da �emo svi umreti.
342
00:41:47,239 --> 00:41:49,479
A posle...
343
00:41:51,760 --> 00:41:54,120
Tamo treba odgovarati.
344
00:41:57,480 --> 00:42:01,320
Du�a mi je �ista.
Slu�im caru...
345
00:42:05,320 --> 00:42:08,960
Idu! Idu nevernici!
346
00:42:09,640 --> 00:42:13,160
Na mesta! Do�eka�emo ih.
347
00:42:16,040 --> 00:42:18,440
Spremite se!
348
00:42:35,601 --> 00:42:37,681
�ekamo!
349
00:42:39,601 --> 00:42:44,401
�ekamo. Smirite se, bra�o.
Neka se pribli�e.
350
00:42:52,962 --> 00:42:55,522
Pali!
351
00:43:28,843 --> 00:43:31,243
Barut, barut!
352
00:43:53,964 --> 00:43:56,364
Pokrijte desnu stranu!
353
00:44:30,966 --> 00:44:32,886
Gospode Isuse Hriste,
354
00:44:33,566 --> 00:44:36,206
izlij milosti svoje...
na raba Tvojega Ivana,
355
00:44:36,766 --> 00:44:39,806
Zapreti svim neprijateljima...
356
00:44:40,086 --> 00:44:43,126
U�ini ih kao ovce i uni�ti ih
kao prah pred licem vetra.
357
00:44:44,006 --> 00:44:49,087
Veliki Mihailo! �estokrilni prvi
Knja�e i Vojvodo Nebeskih sila,
358
00:44:49,927 --> 00:44:53,047
�udesni Arhistrati�e stra�ni
Mihailo Arhangele!
359
00:44:53,647 --> 00:44:57,007
Hranitelju neizre�enih tajni,
usli�i glas raba Bo�jeg Ivana,
360
00:44:57,687 --> 00:44:59,667
usli�i i brzo pripomozi,
361
00:45:00,287 --> 00:45:02,427
i udalji od mene sve ne�iste
duhove
362
00:45:02,967 --> 00:45:05,607
silom Svetoga Tvoga Duha.
363
00:45:28,569 --> 00:45:33,009
Tuda! On je moj! Moj je!
364
00:47:03,333 --> 00:47:07,254
Vorotinski!
365
00:47:07,974 --> 00:47:11,294
Na�i! Na�i dolaze!
366
00:47:13,854 --> 00:47:16,494
Napred!
367
00:47:17,334 --> 00:47:19,854
Moskva!
368
00:47:38,335 --> 00:47:41,255
Gospodaru!
369
00:47:42,335 --> 00:47:46,695
Gospodaru! Pobeda!
370
00:47:46,975 --> 00:47:49,375
Gospodaru! Pobeda!
371
00:47:49,775 --> 00:47:53,735
Gospodaru! Pobeda!
372
00:47:54,415 --> 00:47:58,216
Gospodaru, pobedili smo!
373
00:47:59,796 --> 00:48:05,456
Kan je razbijen, gospodaru!
374
00:48:06,176 --> 00:48:08,257
Pobeda!
375
00:48:53,777 --> 00:48:56,497
Slava ocu i sinu,
i Svetome duhu...
376
00:49:46,579 --> 00:49:49,479
Dolaze li opet?
-Ko da do�e?
377
00:49:50,059 --> 00:49:52,659
�ta se tu izle�ava�?!
378
00:49:55,379 --> 00:49:59,579
Malo sam pridremao.
-Pridremao!
379
00:50:03,179 --> 00:50:05,779
A ja pomislio da si umro.
380
00:50:08,859 --> 00:50:10,859
Bog me spasio.
381
00:50:12,459 --> 00:50:16,259
I ja sam mislio da sam umro.
382
00:50:18,299 --> 00:50:23,099
Putuj ku�i, Luka Bondarjov.
Tamo spavaj.
383
00:50:46,739 --> 00:50:52,780
Svima vama, velike vojvode i
�asni ratnici,
384
00:50:53,620 --> 00:50:56,340
neka je ve�na slava danas!
385
00:50:57,820 --> 00:51:01,020
Ostvarili ste veliku pobedu.
386
00:51:01,560 --> 00:51:05,020
Sa�uvali i odbranili na�u zemlju,
387
00:51:06,140 --> 00:51:11,180
kao da vas je Bog vodio.
S nama je Bog!
388
00:51:11,660 --> 00:51:15,180
Slava caru Ivanu Vasiljevi�u!
-Slava!
389
00:51:15,660 --> 00:51:21,860
Slava caru Ivanu Vasiljevi�u!
Slava vojvodama!
390
00:51:23,580 --> 00:51:26,520
Sjajno ste se tukli, bra�o!
-Pobeda!
391
00:51:27,100 --> 00:51:29,100
Pobeda uz tebe, gospodaru!
-Slava!
392
00:51:29,680 --> 00:51:32,900
Veliki dan, gospodaru, ali
ipak se brinem.
393
00:51:33,540 --> 00:51:39,350
�ta te sad brine? -Bojim se
da se ne sile tvoje vojvode.
394
00:51:39,860 --> 00:51:42,260
Pobeda je tvoja zasluga,
a oni je sebi pripisuju.
395
00:51:42,740 --> 00:51:45,940
To nije daleko od smute.
396
00:52:09,100 --> 00:52:11,100
Ba�u�ka!
397
00:53:18,220 --> 00:53:20,420
Nastja!
398
00:53:35,580 --> 00:53:37,580
Nastja!
399
00:54:07,140 --> 00:54:10,240
Ogromna ja bila vojska
Krimljana i Osmanlija,
400
00:54:10,740 --> 00:54:14,080
a ipak je sva razbijena.
Moskovsko carstvo
401
00:54:14,660 --> 00:54:18,220
sa�uvano je od najezdi,
oja�alo je i bogatilo se.
402
00:54:18,900 --> 00:54:21,740
Mnogogre�ni car Ivan
jo� dugo je vladao.
403
00:54:22,220 --> 00:54:25,240
Sa dovoljno toga i lo�eg
i dobrog.
404
00:54:25,740 --> 00:54:30,700
Zemlja se pro�irila od
Balti�kog mora sve do Sibira,
405
00:54:31,260 --> 00:54:35,000
no prolivala se i krv,
stenjale su u tamnicama �rtve.
406
00:54:35,620 --> 00:54:40,060
A da li samo kod nas? Stra�no
be�e to mete�no vreme.
407
00:54:40,580 --> 00:54:43,640
U kraljevini Francuskoj na
Vartolomejski praznik
408
00:54:44,150 --> 00:54:48,580
hiljade ljudi be�e pobijeno
za no� Sa�uvaj Gospode.
409
00:54:49,160 --> 00:54:53,000
Pri�a se, po naredbi samog
kralja. No ne zna se.
410
00:54:53,540 --> 00:54:58,260
Be�e u svim zemljama i ratova
i buna, i pogubljenja.
411
00:54:58,620 --> 00:55:04,380
Da�e Bog druga vremena.
Da�e da novi dan bude svetliji.
31557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.