All language subtitles for The Flash (2014) - 08x14 - Funeral for a Friend.PLZPROPER.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,647 --> 00:01:08,733 Clear! 2 00:01:34,153 --> 00:01:36,936 Freeze! Put your hands in the air! 3 00:01:38,115 --> 00:01:40,312 Well, hello, officers. 4 00:01:56,294 --> 00:02:01,032 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 5 00:02:03,951 --> 00:02:05,690 Now, that was fun. 6 00:02:06,869 --> 00:02:08,692 I am so not in the mood for this. 7 00:02:08,695 --> 00:02:11,304 All right, big guy. 8 00:02:11,306 --> 00:02:13,638 I'm gonna give you one chance to stand down. 9 00:02:13,670 --> 00:02:16,235 I'll give you one chance to beat it. 10 00:02:16,238 --> 00:02:18,410 Chester, what's he wearing? 11 00:02:18,413 --> 00:02:19,978 Chester? 12 00:02:19,981 --> 00:02:21,153 Sorry. 13 00:02:21,156 --> 00:02:22,721 Just give me a second to, um... 14 00:02:22,723 --> 00:02:24,027 okay, okay, I got it. 15 00:02:24,029 --> 00:02:25,593 The armor matches the description 16 00:02:25,595 --> 00:02:28,118 of an exo-suit stolen from Ivo Labs. 17 00:02:28,120 --> 00:02:31,295 It's charged by amplifying the wearer's biochemistry, 18 00:02:31,297 --> 00:02:33,514 so everything from his movements 19 00:02:33,516 --> 00:02:34,907 to even his emotions... 20 00:02:34,909 --> 00:02:36,517 Are fuel that makes him stronger. 21 00:02:36,519 --> 00:02:39,085 You should've run away when you had the chance, Flash. 22 00:02:39,087 --> 00:02:41,914 Now this has to happen! 23 00:02:46,921 --> 00:02:48,442 There's a lot of people in there. 24 00:02:48,444 --> 00:02:50,227 Okay Flash, he just compromised 25 00:02:50,229 --> 00:02:51,837 two steel girders in that substructure. 26 00:02:51,839 --> 00:02:53,167 That building's gonna collapse. 27 00:02:53,170 --> 00:02:54,971 Allegra, Cecile, I'm gonna use my lightning 28 00:02:54,973 --> 00:02:56,581 to weld those girders back together. 29 00:02:56,583 --> 00:02:57,886 Take this guy down. 30 00:02:57,889 --> 00:02:59,782 Okay, let's do a classic corral and contain. 31 00:02:59,785 --> 00:03:01,978 Allegra, charge up and hit him with a UV burst. 32 00:03:01,980 --> 00:03:03,327 Hey, Snow Pants! 33 00:03:03,329 --> 00:03:04,850 Over here. 34 00:03:04,852 --> 00:03:06,765 And then Frost, you swoop in to... 35 00:03:12,381 --> 00:03:14,503 - Allegra! - The blast knocked her out. 36 00:03:14,506 --> 00:03:15,613 But she's still breathing. 37 00:03:15,616 --> 00:03:17,042 Guys, I'm... I am so sorry... 38 00:03:17,045 --> 00:03:18,722 Chester, I need you to focus. 39 00:03:18,725 --> 00:03:19,952 You gotta help me figure out 40 00:03:19,954 --> 00:03:21,214 how I'm gonna stop this guy. 41 00:03:21,216 --> 00:03:23,521 Your friend should learn how to aim. 42 00:03:23,523 --> 00:03:26,306 If you can try to calm his emotions, 43 00:03:26,308 --> 00:03:29,135 that could de-power the suit. 44 00:03:29,137 --> 00:03:31,224 You trying to mess with my head? 45 00:03:35,100 --> 00:03:36,447 What just happened? 46 00:03:36,449 --> 00:03:39,015 It's all of my grief from Frost... 47 00:03:39,017 --> 00:03:40,973 and all the panic inside the building. 48 00:03:42,819 --> 00:03:44,890 I can't take it! It's overloading me! 49 00:03:44,892 --> 00:03:46,326 I can't use my powers! 50 00:03:46,328 --> 00:03:50,809 Pathetic. Worst heroes ever. 51 00:03:55,642 --> 00:03:57,468 Okay, okay. 52 00:03:57,470 --> 00:04:00,253 - You guys okay? - Yeah. 53 00:04:00,255 --> 00:04:02,188 - Chester, where'd he go? - I don't know. 54 00:04:02,191 --> 00:04:03,691 He just vanished. 55 00:04:30,807 --> 00:04:34,417 CCC tip line still has nothing on Mark Desmond, 56 00:04:34,420 --> 00:04:35,985 AKA Blockbuster. 57 00:04:35,988 --> 00:04:38,029 Keep digging, please. 58 00:04:38,032 --> 00:04:41,381 Chester says his suit has some kind of cloaking tech 59 00:04:41,383 --> 00:04:45,472 we can't track, which means we're not gonna see him again. 60 00:04:45,475 --> 00:04:46,865 Until he attacks. 61 00:04:46,867 --> 00:04:48,519 And when he does... 62 00:04:50,218 --> 00:04:52,914 Iris, we can't go back out there like this. 63 00:04:52,916 --> 00:04:55,178 I mean, we should have easily stopped Desmond, 64 00:04:55,180 --> 00:04:57,354 but Allegra and Cecile were almost killed. 65 00:04:57,356 --> 00:05:00,270 We're all still pretty messed up about Frost. 66 00:05:00,272 --> 00:05:01,532 I think with any normal job, 67 00:05:01,534 --> 00:05:03,099 we would take time off to grieve. 68 00:05:03,101 --> 00:05:04,839 But with Team Flash... 69 00:05:04,841 --> 00:05:06,493 This isn't a normal job. 70 00:05:08,106 --> 00:05:10,062 Iris, how am I supposed to tell people 71 00:05:10,064 --> 00:05:11,629 who just lost a family member 72 00:05:11,631 --> 00:05:15,328 they need to find a way to mourn 73 00:05:15,330 --> 00:05:16,895 and still get the job done? 74 00:05:16,897 --> 00:05:18,244 I don't know. 75 00:05:20,031 --> 00:05:22,118 But if there's anyone who can find the right words 76 00:05:22,120 --> 00:05:24,685 to inspire us right now, it's you. 77 00:05:28,300 --> 00:05:31,083 Thanks for taking the time for this meeting, guys. 78 00:05:31,085 --> 00:05:33,477 Yeah, we realize it's a crazy time with everything going on. 79 00:05:33,479 --> 00:05:35,348 Of course. Yeah, we... 80 00:05:35,350 --> 00:05:37,829 We need to be together, now more than ever. 81 00:05:37,831 --> 00:05:40,658 - Speaking of, where's Caitlin? - I didn't want to bother her. 82 00:05:40,660 --> 00:05:43,095 I think she's preparing for the funeral tomorrow. 83 00:05:43,097 --> 00:05:45,576 Maybe we should do the same thing. 84 00:05:45,578 --> 00:05:47,839 Look, while your satellite is looking for Desmond, 85 00:05:47,841 --> 00:05:49,331 Kramer put out an APB, 86 00:05:49,334 --> 00:05:52,235 and she's got a unit placed at every bank in town. 87 00:05:52,237 --> 00:05:54,855 Luckily, we have the time to take a break. 88 00:05:54,858 --> 00:05:55,839 In a perfect world, 89 00:05:55,842 --> 00:05:57,456 it'd be great to take some time off. 90 00:05:57,459 --> 00:05:58,863 God knows we all need it, 91 00:05:58,866 --> 00:06:01,113 but at any moment, we could face something worse. 92 00:06:01,115 --> 00:06:02,419 And whether we like it or not, 93 00:06:02,421 --> 00:06:04,029 we're this city's first line of defense. 94 00:06:04,031 --> 00:06:05,899 We all saw what happened out there. 95 00:06:05,902 --> 00:06:09,722 If it had been Bloodwork or Despero? 96 00:06:09,725 --> 00:06:12,161 Frost is gone. 97 00:06:12,164 --> 00:06:13,417 And we all need to mourn her, 98 00:06:13,420 --> 00:06:16,334 but we also need to find a way to protect this city. 99 00:06:16,337 --> 00:06:19,218 Didn't realize we were having a team meeting. 100 00:06:21,266 --> 00:06:23,266 We figured you might need some alone time. 101 00:06:23,268 --> 00:06:24,425 It's fine. 102 00:06:24,428 --> 00:06:25,964 I haven't been sleeping very much, 103 00:06:25,966 --> 00:06:27,705 so I could use the distraction. 104 00:06:27,707 --> 00:06:30,196 Are you sure? I mean, I know you must be dealing with a lot. 105 00:06:30,199 --> 00:06:33,145 And I know how hard it can be to organize a funeral. 106 00:06:33,147 --> 00:06:36,453 Actually, my mom is handling all the arrangements. 107 00:06:36,455 --> 00:06:38,368 Okay. I mean, if that's what you want, 108 00:06:38,370 --> 00:06:39,907 but we're all happy to pitch in... 109 00:06:39,910 --> 00:06:41,806 Like I said, my mom's got it covered. 110 00:06:41,808 --> 00:06:43,590 But if you've got a problem with that, 111 00:06:43,592 --> 00:06:46,680 feel free to give her a call, offer your help. 112 00:06:46,682 --> 00:06:49,335 'Cause I'm not going to any damn funeral. 113 00:06:51,470 --> 00:06:54,210 - Caitlin... - Bar. 114 00:06:54,212 --> 00:06:56,429 - Give her some space. - Dad, she's hurting. 115 00:06:56,431 --> 00:06:58,301 Baby girl, I know. We all are. 116 00:07:00,870 --> 00:07:03,654 But like Barry said... 117 00:07:03,656 --> 00:07:05,830 we just lost a family member, 118 00:07:05,832 --> 00:07:11,444 and that pain will keep us from protecting those in need. 119 00:07:11,446 --> 00:07:15,448 It will cloud everything we do 120 00:07:15,450 --> 00:07:17,842 until we face it and heal. 121 00:07:17,844 --> 00:07:21,019 Yeah, but how are we supposed to do that? 122 00:07:21,021 --> 00:07:23,152 By honoring Frost. 123 00:07:23,154 --> 00:07:25,893 Look, I just... 124 00:07:25,895 --> 00:07:29,332 took watercolor classes at the community center 125 00:07:29,334 --> 00:07:31,247 because Frost made me promise 126 00:07:31,250 --> 00:07:34,157 that I would try to express myself through art. 127 00:07:34,160 --> 00:07:37,122 And I got to admit, when I saw the first canvas... 128 00:07:40,345 --> 00:07:44,695 I felt Frost smiling down on me. 129 00:07:46,220 --> 00:07:51,267 And we all have to find our own ways to honor her, 130 00:07:51,269 --> 00:07:54,357 'cause it is the only way 131 00:07:54,359 --> 00:07:57,229 we are going to heal as a family. 132 00:08:13,682 --> 00:08:17,945 There's still zero hits on the tip line about Blockbuster. 133 00:08:17,947 --> 00:08:20,296 It's already tough knowing that people almost died 134 00:08:20,298 --> 00:08:21,993 because we weren't ready to face him, 135 00:08:21,995 --> 00:08:24,822 but knowing that he could reappear at any moment, 136 00:08:24,824 --> 00:08:26,867 it makes what we're going through that much harder. 137 00:08:26,869 --> 00:08:27,868 I know. 138 00:08:27,870 --> 00:08:29,706 Which reminds me, 139 00:08:29,709 --> 00:08:31,074 I think I've decided how 140 00:08:31,077 --> 00:08:33,309 I'm gonna take Joe's advice and honor Frost. 141 00:08:33,311 --> 00:08:35,920 After her court battle last year, 142 00:08:35,922 --> 00:08:37,922 wrongly imprisoned metas, 143 00:08:37,924 --> 00:08:41,099 that became a cause really close to her heart. 144 00:08:41,101 --> 00:08:42,970 So effective immediately, 145 00:08:42,972 --> 00:08:46,496 I'm gonna dedicate 25% of my caseload to pro bono work 146 00:08:46,498 --> 00:08:47,888 in her honor. 147 00:08:47,890 --> 00:08:50,587 - Frost would love that. - Yeah? 148 00:08:50,589 --> 00:08:54,895 I'm gonna write a special obituary for her on CCC. 149 00:08:54,897 --> 00:08:56,419 That's a great idea. 150 00:08:56,421 --> 00:08:58,769 Yeah, but every time I sit down to write it, 151 00:08:58,771 --> 00:09:00,684 I can't, 152 00:09:00,686 --> 00:09:02,076 because... 153 00:09:02,078 --> 00:09:04,601 I mean, to write about her in any meaningful way, 154 00:09:04,603 --> 00:09:07,199 like how she died saving her sister, I... 155 00:09:07,202 --> 00:09:08,735 You risk exposing yourself 156 00:09:08,737 --> 00:09:11,825 - as a member of Team Flash. - Yeah. 157 00:09:11,827 --> 00:09:15,916 But this is my job, so why can't I push through? 158 00:09:19,584 --> 00:09:22,585 Hey, Aariz. 159 00:09:22,588 --> 00:09:24,360 When you interviewed last year, 160 00:09:24,362 --> 00:09:26,623 you mentioned writing obits once? 161 00:09:26,625 --> 00:09:28,097 For "Stars and Stripes." 162 00:09:28,100 --> 00:09:30,583 When I was on active duty with the Army in Afghanistan, 163 00:09:30,585 --> 00:09:32,992 sometimes I'd help write obits for soldiers who died 164 00:09:32,995 --> 00:09:36,981 on classified missions or had no family. 165 00:09:36,983 --> 00:09:39,636 If I wasn't privy to all the details, 166 00:09:39,638 --> 00:09:42,160 I'd find other ways to honor their memory. 167 00:09:42,162 --> 00:09:43,857 That's amazing. 168 00:09:43,859 --> 00:09:45,990 Do you think that you could take over Frost's obit 169 00:09:45,992 --> 00:09:47,296 for tonight's headline? 170 00:09:47,306 --> 00:09:48,376 I always admired 171 00:09:48,379 --> 00:09:50,951 how she handled those ridiculous charges against her. 172 00:09:50,953 --> 00:09:52,692 I could have it ready in, say, an hour? 173 00:09:52,694 --> 00:09:54,825 Yeah, that would be great. Thank you. 174 00:09:54,827 --> 00:09:56,348 You got it. 175 00:09:56,350 --> 00:09:57,938 Hey, Iris. 176 00:09:57,941 --> 00:10:00,091 Honey, are you sure you want to hand over something 177 00:10:00,093 --> 00:10:04,051 so personal to somebody who never even met Frost? 178 00:10:04,053 --> 00:10:06,489 Well, I think an objective point of view 179 00:10:06,491 --> 00:10:08,099 is exactly what I'm missing. 180 00:10:10,625 --> 00:10:13,800 So does it do her justice? 181 00:10:13,802 --> 00:10:15,326 Well... 182 00:10:17,023 --> 00:10:19,895 You think Aariz did a terrible job? 183 00:10:20,983 --> 00:10:24,898 It's well written and factually accurate, 184 00:10:24,900 --> 00:10:27,379 but it feels cold. 185 00:10:27,381 --> 00:10:31,862 Like it was written by someone who didn't know Frost. 186 00:10:31,864 --> 00:10:34,038 But that's not why I wanted to talk. 187 00:10:34,040 --> 00:10:36,432 I could have read this over email. 188 00:10:37,696 --> 00:10:39,522 I wanted to see how you're doing. 189 00:10:44,355 --> 00:10:46,442 I feel the same way. 190 00:10:48,446 --> 00:10:51,882 Iris, why didn't you write this? 191 00:10:51,884 --> 00:10:55,755 I mean, you've known Frost longer than I have. 192 00:10:55,757 --> 00:10:58,758 I guess at first, I felt like if I... 193 00:10:58,760 --> 00:11:00,456 wrote it, I wouldn't be able to say 194 00:11:00,458 --> 00:11:02,849 everything that I wanted to say. 195 00:11:02,851 --> 00:11:07,027 But the more I think about it, the more I realize that... 196 00:11:07,029 --> 00:11:08,899 I don't know what to say. 197 00:11:10,859 --> 00:11:15,079 Carla, I may have known Frost longer, but I didn't... 198 00:11:15,081 --> 00:11:16,733 get to know her. 199 00:11:16,735 --> 00:11:19,213 And now you're angry at yourself for lost opportunities 200 00:11:19,215 --> 00:11:22,216 because you thought you had all the time in the world. 201 00:11:23,805 --> 00:11:25,152 I felt the same way, 202 00:11:25,155 --> 00:11:26,960 being estranged from Caitlin for so long, 203 00:11:26,962 --> 00:11:28,962 and then I almost made the same mistake 204 00:11:28,964 --> 00:11:31,922 when Frost came around, but... 205 00:11:31,924 --> 00:11:34,185 Luckily for me, she didn't let me. 206 00:11:36,363 --> 00:11:40,583 And in the end, I got to know her just a bit. 207 00:11:40,585 --> 00:11:43,542 And I'm... I'm better for it. 208 00:11:48,114 --> 00:11:49,461 So what do I do now? 209 00:11:49,463 --> 00:11:51,420 Well, here's one thing I do know. 210 00:11:51,422 --> 00:11:55,598 Frost wouldn't care about some obituary that sung her praises. 211 00:11:55,600 --> 00:11:59,471 She didn't give a damn what people thought. 212 00:11:59,473 --> 00:12:02,561 She just wanted to protect them. 213 00:12:02,563 --> 00:12:05,172 That was her legacy. 214 00:12:05,174 --> 00:12:06,739 Yeah. 215 00:12:09,614 --> 00:12:11,135 Thank you, Carla. 216 00:12:14,131 --> 00:12:16,523 - I think I know what to do now. - Okay. 217 00:12:18,807 --> 00:12:19,969 Thanks. 218 00:12:20,687 --> 00:12:22,077 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 219 00:12:23,516 --> 00:12:26,517 Oh, excuse me. Could I get that iced drink? 220 00:12:26,519 --> 00:12:27,866 - The "Frost"? - Sure. 221 00:12:27,868 --> 00:12:30,738 But it's actually called "Killer Frost." 222 00:12:32,133 --> 00:12:35,003 Well, it shouldn't be. 223 00:12:35,005 --> 00:12:37,267 Never mind. Thanks. 224 00:12:49,793 --> 00:12:51,923 Welcome to "Citizentopia," 225 00:12:51,926 --> 00:12:54,153 where you, the citizens of Central City, 226 00:12:54,155 --> 00:12:56,068 share your stories. 227 00:12:56,070 --> 00:13:00,246 I am here today to talk about a fallen hero, 228 00:13:00,248 --> 00:13:03,380 someone who was often misunderstood, 229 00:13:03,382 --> 00:13:06,948 a woman that you all know as... 230 00:13:06,950 --> 00:13:08,341 Killer Frost. 231 00:13:08,343 --> 00:13:11,214 But to the people who really knew her, 232 00:13:11,216 --> 00:13:13,564 she was no killer. 233 00:13:13,566 --> 00:13:15,566 Frost saved lives, 234 00:13:15,568 --> 00:13:17,568 and she changed them for the better, 235 00:13:17,570 --> 00:13:20,745 and I'm here with two people who are proof of that. 236 00:13:20,747 --> 00:13:22,399 Kamiko, Jamal, thank you for joining us. 237 00:13:22,401 --> 00:13:23,661 - Hello. - Hi. 238 00:13:23,663 --> 00:13:24,879 - Sure. - Thanks for having us. 239 00:13:24,881 --> 00:13:26,707 So I understand that you both had 240 00:13:26,709 --> 00:13:29,971 a unique encounter with Frost? 241 00:13:29,973 --> 00:13:32,104 It was during Bloodwork's attack on the city, 242 00:13:32,106 --> 00:13:33,845 and we were in the subway. 243 00:13:33,847 --> 00:13:36,761 It was just completely overrun by his Blood Brothers. 244 00:13:36,763 --> 00:13:39,416 - I was so scared. - We all were. 245 00:13:39,418 --> 00:13:40,885 It was a bunch of strangers trapped 246 00:13:40,888 --> 00:13:44,290 while those things picked us off one by one. 247 00:13:44,292 --> 00:13:45,726 Until Frost showed up. 248 00:13:47,208 --> 00:13:49,687 Seeing her courage in court... 249 00:13:49,689 --> 00:13:53,038 I knew I was on the wrong side of the bench. 250 00:13:53,040 --> 00:13:55,040 So when she was released, 251 00:13:55,042 --> 00:13:59,871 I reached out, asking for forgiveness. 252 00:13:59,873 --> 00:14:03,222 And she caught me right in the middle of it. 253 00:14:03,224 --> 00:14:04,354 But she didn't turn me in. 254 00:14:04,356 --> 00:14:05,616 It was amazing. 255 00:14:05,618 --> 00:14:07,182 Frost froze those Blood Brothers 256 00:14:07,184 --> 00:14:08,532 and helped us escape. 257 00:14:08,534 --> 00:14:10,447 We owe her our lives. 258 00:14:10,449 --> 00:14:13,145 And what did Frost say? 259 00:14:13,147 --> 00:14:15,452 That I did my job... 260 00:14:15,454 --> 00:14:17,547 but maybe I should get a better one. 261 00:14:18,691 --> 00:14:20,370 Man, I was a tagger. 262 00:14:20,372 --> 00:14:21,371 If it wasn't for Frost, 263 00:14:21,373 --> 00:14:22,981 I'd be in jail right now. 264 00:14:24,767 --> 00:14:27,377 Instead, I got my first gallery exhibit next week. 265 00:14:27,379 --> 00:14:28,682 So the next day, 266 00:14:28,684 --> 00:14:32,120 I quit the state prosecutor's office. 267 00:14:32,122 --> 00:14:34,949 Now I'm defending metas in Star City. 268 00:14:34,951 --> 00:14:37,343 If it wasn't for Frost, we... 269 00:14:37,345 --> 00:14:38,783 We would have never gotten married. 270 00:14:43,525 --> 00:14:46,309 So wherever you are, Frost... 271 00:14:46,311 --> 00:14:47,832 thank you. 272 00:15:11,466 --> 00:15:14,685 There must be one perfect thing to do 273 00:15:14,687 --> 00:15:16,774 - to honor Frost. - Just because Joe 274 00:15:16,776 --> 00:15:18,602 handed out some greeting card advice 275 00:15:18,604 --> 00:15:22,170 doesn't mean it's the right thing to do. 276 00:15:22,172 --> 00:15:24,738 I don't know. Sounded pretty on point to me. 277 00:15:24,740 --> 00:15:28,002 How can one thing honor someone as amazing as Frost? 278 00:15:29,049 --> 00:15:30,080 Barry told us about 279 00:15:30,083 --> 00:15:31,571 the eternal flame for Oliver Queen. 280 00:15:33,053 --> 00:15:36,228 What if we made, like, a... Frost-ified version? 281 00:15:36,230 --> 00:15:39,753 Yeah, yeah, like if I took her superhero costume 282 00:15:39,755 --> 00:15:44,236 and I put it in a glass case with cryo-coolers 283 00:15:44,238 --> 00:15:49,543 so that it could create a self-sustained blizzard? 284 00:15:49,814 --> 00:15:52,249 So it'd stay frozen forever. 285 00:15:52,251 --> 00:15:54,295 You mean a snow globe? 286 00:15:56,734 --> 00:15:59,039 You know, it'd help if... 287 00:15:59,041 --> 00:16:01,476 I wasn't the only one coming up with good ideas. 288 00:16:01,478 --> 00:16:03,454 Passive-aggressive much? 289 00:16:03,457 --> 00:16:04,657 No, no. Not passive. 290 00:16:04,660 --> 00:16:06,524 Passive-aggressive is getting Hershfield's 291 00:16:06,527 --> 00:16:08,669 to put hummus on our sandwiches. 292 00:16:08,672 --> 00:16:09,832 Oh, wow. 293 00:16:09,834 --> 00:16:12,531 I didn't see you getting butthurt over a sandwich 294 00:16:12,533 --> 00:16:14,097 on my bingo card today. 295 00:16:14,099 --> 00:16:16,326 - Also, you love hummus. - I do, I do. 296 00:16:16,329 --> 00:16:19,363 Hummus is wonderful, but it's not a condiment. 297 00:16:19,365 --> 00:16:21,322 Ketchup is a condiment. 298 00:16:21,324 --> 00:16:23,542 Mustard? Also a condiment. 299 00:16:23,544 --> 00:16:25,500 Hummus is like a side dish. 300 00:16:25,502 --> 00:16:27,284 No, no. Hummus is a dip. 301 00:16:27,286 --> 00:16:29,635 Easy, condiment king. 302 00:16:29,637 --> 00:16:31,593 I don't need you Runksplaining hummus to me! 303 00:16:31,595 --> 00:16:32,855 Well, I don't need you being 304 00:16:32,857 --> 00:16:34,248 so cavalier with our sandwiches. 305 00:16:34,250 --> 00:16:35,915 Well, don't worry, because I am never 306 00:16:35,918 --> 00:16:38,339 bringing you lunch ever again. 307 00:16:38,341 --> 00:16:40,341 - Ugh! - Sorry, sorry. 308 00:16:40,343 --> 00:16:42,952 Do you guys know where the arctic parkas are? 309 00:16:42,954 --> 00:16:45,738 - The cozy ones? - Yeah. 310 00:16:45,740 --> 00:16:48,262 - Starchives. - Right. 311 00:16:48,264 --> 00:16:50,525 Thank you. Gotta run. 312 00:16:56,359 --> 00:16:58,359 CCC tip app's blowing up. 313 00:16:58,361 --> 00:17:01,144 Something crazy is happening at O'Shaughnessy's. 314 00:17:01,146 --> 00:17:03,364 Is Blockbuster here to settle his late fees? 315 00:17:03,366 --> 00:17:05,758 No, it's not Blockbuster. 316 00:17:05,760 --> 00:17:07,760 But I have a feeling we're gonna wish it was. 317 00:17:09,154 --> 00:17:12,068 Oh, come on, man! 318 00:17:18,860 --> 00:17:21,382 I am a party god! 319 00:17:21,384 --> 00:17:25,212 ♪ I like making bad decisions ♪ 320 00:17:25,214 --> 00:17:29,999 ♪ Is this ever gonna change? ♪ 321 00:17:31,742 --> 00:17:34,047 We can never unsee this. 322 00:17:34,049 --> 00:17:35,701 Hey. 323 00:17:35,703 --> 00:17:37,877 - Is that your friend? - Uh... 324 00:17:37,879 --> 00:17:40,357 'Cause that jerk just froze half the bar! 325 00:17:41,622 --> 00:17:43,796 Uh... sorry. 326 00:17:43,798 --> 00:17:46,061 He's had a rough week. Here. 327 00:17:49,630 --> 00:17:51,934 I'm going on break. 328 00:17:51,936 --> 00:17:54,676 If he's not gone by the time I get back, 329 00:17:54,678 --> 00:17:56,199 I'm having him arrested. 330 00:17:56,201 --> 00:18:01,335 ♪ I like making bad decisions ♪ 331 00:18:01,337 --> 00:18:04,077 Hey, Chuckles! Garcia! 332 00:18:04,079 --> 00:18:06,162 Come to join the party, have you, yeah? 333 00:18:06,165 --> 00:18:07,428 Yeah, you did! 334 00:18:10,520 --> 00:18:12,085 What's your poison? Huh? 335 00:18:12,087 --> 00:18:14,043 You look like a fuzzy-navel man. 336 00:18:14,045 --> 00:18:16,524 Coming right up. 337 00:18:16,526 --> 00:18:18,831 Thanks, but I actually, uh... 338 00:18:18,833 --> 00:18:21,311 I actually don't drink. 339 00:18:21,313 --> 00:18:23,923 Awesome. More for us. 340 00:18:43,248 --> 00:18:44,857 Oh, a big night out, huh? 341 00:18:44,859 --> 00:18:47,250 Yeah, I've been there myself. 342 00:18:47,252 --> 00:18:50,303 Now, sure, right now, love is all cupcakes, 343 00:18:50,306 --> 00:18:52,081 puppies, and monster trucks. 344 00:18:52,083 --> 00:18:54,344 But just you wait until one of you dies 345 00:18:54,346 --> 00:18:57,609 battling an interdimensional death demon. 346 00:18:57,611 --> 00:18:59,306 Oh, yeah. 347 00:18:59,308 --> 00:19:00,786 Pain is coming. 348 00:19:02,485 --> 00:19:04,703 Okay, yeah, yeah, yeah, yeah. Use your knees. 349 00:19:04,705 --> 00:19:06,966 There you go. No, no. Oh. 350 00:19:06,968 --> 00:19:09,490 - You're okay, buddy. - All right. 351 00:19:09,492 --> 00:19:12,885 Well, you guys want to rob a tech facility or something? 352 00:19:12,887 --> 00:19:14,800 Might quiet the voices. 353 00:19:14,802 --> 00:19:16,932 This man needs Vibeaccinos. Lots of them. 354 00:19:16,934 --> 00:19:18,194 I can run to Jitters. 355 00:19:18,196 --> 00:19:20,327 And leave me here with Chillbooze? 356 00:19:20,329 --> 00:19:21,807 No way. 357 00:19:21,809 --> 00:19:24,636 You know, you can't just shoot down my ideas 358 00:19:24,638 --> 00:19:25,985 without offering another. 359 00:19:25,987 --> 00:19:28,117 Fine. Let's get some food in him. 360 00:19:28,119 --> 00:19:29,771 Do they serve fries here or something? 361 00:19:29,773 --> 00:19:31,599 They must. 362 00:19:31,601 --> 00:19:33,732 Ketchup bottle. See? 363 00:19:33,734 --> 00:19:34,949 Mustard bottle. 364 00:19:34,952 --> 00:19:36,996 Ooh, look. 365 00:19:36,998 --> 00:19:38,475 No hummus bottle. 366 00:19:38,477 --> 00:19:39,738 Case closed. 367 00:19:39,740 --> 00:19:41,391 - It's a condiment. - It's a dip. 368 00:19:41,393 --> 00:19:43,566 - You're a dip. - Well, call me hummus then. 369 00:19:43,569 --> 00:19:45,744 - Ugh, you are impossible. - I can't believe you. 370 00:19:45,746 --> 00:19:46,745 Hey! 371 00:19:46,747 --> 00:19:48,877 Both: What? 372 00:19:48,879 --> 00:19:51,227 You two are really killing my party's vibe. 373 00:19:51,229 --> 00:19:52,332 All right? 374 00:19:52,335 --> 00:19:54,796 Besides, you're not even fighting. 375 00:19:54,798 --> 00:19:58,104 You're just doin' what friends do, baby. 376 00:19:58,106 --> 00:20:00,715 Helping each other to see the world in your own... 377 00:20:00,717 --> 00:20:02,412 unique way. 378 00:20:03,633 --> 00:20:05,198 It's what Frost did for me. 379 00:20:05,200 --> 00:20:07,591 She shared her real self with me. 380 00:20:09,204 --> 00:20:11,421 Only I was too dumb to share me with her, 381 00:20:11,423 --> 00:20:13,249 and now it is too late. 382 00:20:16,376 --> 00:20:19,333 But I'm glad I got to see things her way. 383 00:20:32,706 --> 00:20:34,575 Oh, all those muscles are heavy. 384 00:20:34,577 --> 00:20:35,881 Sweet dreams, party god. 385 00:20:41,521 --> 00:20:43,497 - Al, I am so sorry... - Chuck, I'm sorry... 386 00:20:44,848 --> 00:20:46,413 I can't believe we're fighting. 387 00:20:46,415 --> 00:20:48,284 Over a dip. 388 00:20:49,592 --> 00:20:51,810 Yeah, I miss her too. 389 00:20:51,812 --> 00:20:55,988 You know, even though Mark might be drunk as a skunk... 390 00:20:55,990 --> 00:20:57,467 he was right. 391 00:20:57,469 --> 00:21:00,906 We are really good friends. The best. 392 00:21:00,908 --> 00:21:02,734 So if we listen to each other, 393 00:21:02,736 --> 00:21:06,215 I'm sure we could find that one perfect thing to honor Frost. 394 00:21:06,217 --> 00:21:09,958 Yeah, actually, now that I'm listening to you, 395 00:21:09,960 --> 00:21:13,222 I think that your costume idea was onto something. 396 00:21:13,224 --> 00:21:14,310 Yeah? 397 00:21:14,312 --> 00:21:16,835 Can I suggest one tweak, though? 398 00:21:16,837 --> 00:21:18,053 For sure. 399 00:21:18,055 --> 00:21:19,489 - Okay. - Yeah. 400 00:21:30,241 --> 00:21:32,415 She told me she first felt like a hero 401 00:21:32,417 --> 00:21:34,374 wearing this jacket. 402 00:21:34,376 --> 00:21:37,333 Now that's how we'll remember her. 403 00:21:37,335 --> 00:21:38,857 Always. 404 00:22:55,099 --> 00:22:56,604 _ 405 00:22:56,615 --> 00:22:59,587 _ 406 00:23:05,884 --> 00:23:07,404 _ 407 00:23:09,384 --> 00:23:13,038 Hold on to your badges. We have a tight one. 408 00:23:13,040 --> 00:23:14,996 CSI Barry Allen 409 00:23:14,998 --> 00:23:18,043 and reigning champ Officer Daisy Korber 410 00:23:18,045 --> 00:23:20,610 down to their last dog, 411 00:23:20,612 --> 00:23:22,961 and... 412 00:23:29,404 --> 00:23:33,841 Allen wins it in the upset of the century! 413 00:23:35,105 --> 00:23:36,975 Thank you. 414 00:23:38,848 --> 00:23:40,935 Fine. 415 00:23:40,937 --> 00:23:42,894 But I want a rematch next year, Allen. 416 00:23:42,896 --> 00:23:44,460 Sure. 417 00:23:46,464 --> 00:23:47,986 Yeah. 418 00:24:12,503 --> 00:24:14,024 How long were you in there? 419 00:24:16,289 --> 00:24:18,700 I was hoping you could tell me. 420 00:24:18,703 --> 00:24:20,596 Hey, do you mind telling the contractors 421 00:24:20,598 --> 00:24:23,555 to knock off all the hammering or whatever that is? 422 00:24:23,557 --> 00:24:25,166 Uh, that's... 423 00:24:25,168 --> 00:24:26,819 not construction. 424 00:24:26,821 --> 00:24:28,560 Oh, great. 425 00:24:28,562 --> 00:24:30,214 Guess I overdid it with the bourbon... 426 00:24:32,653 --> 00:24:34,958 And the tequila... 427 00:24:34,960 --> 00:24:36,264 and the vodka. 428 00:24:38,050 --> 00:24:39,702 Hey, what's that? 429 00:24:39,704 --> 00:24:43,053 Satellite scans looking for Blockbuster. 430 00:24:43,055 --> 00:24:45,229 No sign of him yet, but... 431 00:24:45,231 --> 00:24:46,622 He'll show up sooner or later. 432 00:24:46,624 --> 00:24:49,451 This team still isn't ready to face him. 433 00:24:49,453 --> 00:24:52,889 Not all that. Talking about this. 434 00:25:01,117 --> 00:25:02,986 Did you do all of these already? 435 00:25:06,209 --> 00:25:07,730 How are you doing? 436 00:25:09,560 --> 00:25:12,106 I never even got to tell her how I felt. 437 00:25:12,109 --> 00:25:14,838 Did she ever tell you about the time that she signed us up 438 00:25:14,841 --> 00:25:18,219 for a couples tag team wrestling tournament? 439 00:25:18,221 --> 00:25:20,917 I mean, we crushed it, obviously. 440 00:25:20,919 --> 00:25:23,615 But then she gave our championship belts away 441 00:25:23,617 --> 00:25:26,270 to some kids at the ramen joint where we were celebrating. 442 00:25:26,272 --> 00:25:28,229 'Cause it wasn't about winning. 443 00:25:28,231 --> 00:25:30,840 It was about the experience. 444 00:25:30,842 --> 00:25:32,320 You really knew her well. 445 00:25:32,322 --> 00:25:35,149 I thought so, yeah. 446 00:25:35,151 --> 00:25:37,325 I also... 447 00:25:37,327 --> 00:25:41,372 thought finishing this list would be a way 448 00:25:41,374 --> 00:25:43,505 to honor her memory, 449 00:25:43,507 --> 00:25:46,595 but even with everything crossed off... 450 00:25:46,597 --> 00:25:49,293 it still doesn't feel complete. 451 00:25:49,295 --> 00:25:50,903 Look, man, 452 00:25:50,905 --> 00:25:54,733 as wild and crazy as her lust for adventure was, 453 00:25:54,735 --> 00:25:58,737 what my Snowflake lived for, more than the thrills, 454 00:25:58,739 --> 00:26:01,653 was taking care of the people she loved. 455 00:26:01,655 --> 00:26:05,135 That's what she really wanted to do with her life. 456 00:26:05,137 --> 00:26:08,660 Hell, she was literally born to be Caitlin's savior. 457 00:26:10,969 --> 00:26:12,838 She never lost sight of that. 458 00:26:16,540 --> 00:26:18,888 I know how to honor Frost's memory. 459 00:26:20,761 --> 00:26:23,806 But right now, it seems impossible. 460 00:26:23,808 --> 00:26:26,374 What's impossible for the Flash? 461 00:26:38,910 --> 00:26:41,215 'Cause I'm not going to any damn funeral. 462 00:26:43,393 --> 00:26:45,654 Caitlin. 463 00:28:43,991 --> 00:28:45,339 I'm still not going. 464 00:28:45,341 --> 00:28:46,514 I... I just... 465 00:28:46,516 --> 00:28:49,343 I came to apologize. 466 00:28:49,345 --> 00:28:52,084 And to listen. 467 00:28:52,086 --> 00:28:53,695 I suppose it's no use shutting the door 468 00:28:53,697 --> 00:28:57,220 on someone who can phase through it. 469 00:28:58,208 --> 00:29:00,556 Look, Caitlin, um... 470 00:29:00,558 --> 00:29:02,950 about yesterday morning in the lounge. 471 00:29:02,952 --> 00:29:04,053 It's fine. 472 00:29:04,056 --> 00:29:05,648 I know you were just trying to help. 473 00:29:05,650 --> 00:29:07,520 You know, trying and knowing 474 00:29:07,522 --> 00:29:09,261 the right words to say aren't the same thing. 475 00:29:09,263 --> 00:29:12,613 And I'm sorry. I said everything wrong. 476 00:29:12,616 --> 00:29:14,962 We've both been through a lot over the last couple of days, 477 00:29:14,964 --> 00:29:17,300 so I think it's okay to let ourselves off the hook. 478 00:29:17,303 --> 00:29:19,183 But you don't have to worry about me. 479 00:29:19,185 --> 00:29:20,533 I'm good, honest. 480 00:29:24,887 --> 00:29:26,452 You're still having trouble sleeping? 481 00:29:26,454 --> 00:29:27,801 I've had a lot on my mind. 482 00:29:27,803 --> 00:29:30,717 So yes, I've had a few sleepless nights, 483 00:29:30,719 --> 00:29:33,415 but medically speaking, I'm not in any danger. 484 00:29:33,417 --> 00:29:34,851 So thank you for coming. 485 00:29:34,853 --> 00:29:36,810 Caitlin, I know you'll regret 486 00:29:36,812 --> 00:29:38,986 not going to your sister's funeral. 487 00:29:38,988 --> 00:29:40,640 Unbelievable. 488 00:29:40,642 --> 00:29:42,881 I mean, do you hear yourself right now? 489 00:29:42,884 --> 00:29:44,101 This isn't even about me. 490 00:29:44,104 --> 00:29:45,384 This is about you 491 00:29:45,386 --> 00:29:47,386 and your need to be the hero. 492 00:29:47,388 --> 00:29:50,258 I am not one of your missions, okay? 493 00:29:50,260 --> 00:29:52,956 And not everything can just be fixed with speed healing. 494 00:29:52,958 --> 00:29:56,482 But I need to grieve Frost in my own way. 495 00:29:56,484 --> 00:30:00,181 So if you don't mind, will you please leave? 496 00:30:05,144 --> 00:30:06,927 Look, Caitlin, 497 00:30:06,929 --> 00:30:09,408 I will leave you alone if that's what you really want, 498 00:30:09,410 --> 00:30:13,368 but before I go, just ask yourself one thing. 499 00:30:15,329 --> 00:30:17,677 What would Frost want? 500 00:30:17,679 --> 00:30:18,939 For you? 501 00:30:20,725 --> 00:30:23,291 You knew her better than anybody. 502 00:30:23,293 --> 00:30:25,249 Would she want you to pull away? 503 00:30:25,251 --> 00:30:28,078 Would she want us to let you? 504 00:30:28,080 --> 00:30:30,298 But you gotta promise me something, all right? 505 00:30:30,300 --> 00:30:33,083 You will never shut yourself off 506 00:30:33,085 --> 00:30:36,260 from me or the rest of the team, all right? 507 00:30:41,050 --> 00:30:43,703 She'd tell me to stop being an idiot, 508 00:30:43,705 --> 00:30:47,097 get off my ass, and live my damn life. 509 00:30:50,146 --> 00:30:52,102 That does sound like her. 510 00:30:52,104 --> 00:30:55,062 You know, Frost was the voice inside my head 511 00:30:55,064 --> 00:30:58,065 before I even knew she had a name. 512 00:30:59,547 --> 00:31:03,636 She was the one telling me to be brave, 513 00:31:03,638 --> 00:31:06,465 to be strong when I felt weak, 514 00:31:06,467 --> 00:31:08,075 or that I was never as powerless 515 00:31:08,077 --> 00:31:09,903 as others made me feel. 516 00:31:13,735 --> 00:31:16,257 Barry, when Frost died... 517 00:31:16,259 --> 00:31:19,086 her singing died too. 518 00:31:19,088 --> 00:31:21,001 Her laugh. 519 00:31:23,614 --> 00:31:25,832 That voice... 520 00:31:25,834 --> 00:31:28,008 that voice that made me whole. 521 00:31:30,926 --> 00:31:33,927 So I can't go to the funeral, 522 00:31:33,929 --> 00:31:37,104 because if I do, if I see her in that casket... 523 00:31:39,978 --> 00:31:42,283 I'll know that she's gone for good. 524 00:31:45,984 --> 00:31:48,332 What if that's not the case? 525 00:31:48,334 --> 00:31:50,465 What do you mean? 526 00:31:51,903 --> 00:31:54,600 Her voice is still inside you. 527 00:31:54,602 --> 00:31:58,342 As long as that's true... 528 00:31:58,344 --> 00:32:00,344 She's not really gone. 529 00:32:05,134 --> 00:32:11,138 Joe suggested that we all find a way to honor Frost. 530 00:32:12,533 --> 00:32:16,230 It was pretty hard finding my answer. 531 00:32:16,232 --> 00:32:17,666 But you? 532 00:32:17,668 --> 00:32:19,625 You just have to listen to her. 533 00:32:19,627 --> 00:32:22,541 So what's Frost saying she wants you to do? 534 00:33:58,203 --> 00:34:00,682 Most of you know that I did not want to be here today. 535 00:34:00,684 --> 00:34:02,945 Not at first. 536 00:34:02,947 --> 00:34:07,080 I was afraid that seeing her here 537 00:34:07,082 --> 00:34:10,259 would make her death seem more real. 538 00:34:11,608 --> 00:34:13,739 And I was scared. 539 00:34:13,741 --> 00:34:17,394 You see, Frost was always the fearless Snow sister. 540 00:34:17,396 --> 00:34:19,701 Like that time she went swimming with sharks 541 00:34:19,703 --> 00:34:22,791 and picked a fight with a shark. 542 00:34:22,793 --> 00:34:24,837 Or when she was at Jitters 543 00:34:24,839 --> 00:34:27,622 for their slam poetry open mic night 544 00:34:27,624 --> 00:34:30,582 and just grabbed the mic and read a poem 545 00:34:30,584 --> 00:34:34,063 she'd scribbled on a napkin five minutes before. 546 00:34:34,065 --> 00:34:37,240 See, Frost was always honest. 547 00:34:40,768 --> 00:34:43,290 And the truth is... 548 00:34:44,859 --> 00:34:48,817 I thought that if I saw my sister laying here... 549 00:34:50,865 --> 00:34:53,561 That I would have to say goodbye. 550 00:34:57,698 --> 00:34:59,523 But then... 551 00:35:02,006 --> 00:35:06,487 A friend of mine reminded me that... 552 00:35:06,489 --> 00:35:08,707 that's not true. 553 00:35:08,709 --> 00:35:13,450 That she lives on in all of us, 554 00:35:13,452 --> 00:35:16,323 not just in me. 555 00:35:16,325 --> 00:35:20,719 In her selflessness, 556 00:35:20,721 --> 00:35:25,245 her unique way of seeing the world, 557 00:35:25,247 --> 00:35:28,851 and her deep love for her family and friends. 558 00:35:30,160 --> 00:35:35,381 So if we keep those parts of her alive in us, 559 00:35:35,384 --> 00:35:38,864 then she's not really gone, 560 00:35:38,867 --> 00:35:42,262 and I can't think of a better way to honor her memory. 561 00:35:59,020 --> 00:36:01,760 I'll keep you alive, Frost. 562 00:36:01,762 --> 00:36:03,283 I promise. 563 00:36:27,701 --> 00:36:30,536 It normally works. 564 00:36:30,539 --> 00:36:31,920 Dad, what were you thinking? 565 00:36:31,922 --> 00:36:33,835 Look, bleach takes out stains, 566 00:36:33,837 --> 00:36:35,315 and the curtains were dirty, so... 567 00:36:35,317 --> 00:36:39,406 I'm sorry, but no! No! 568 00:36:39,408 --> 00:36:42,583 This whole retirement thing, he's still real new at it. 569 00:36:42,585 --> 00:36:45,412 Look, this the cleanest spot in the whole house, 570 00:36:45,414 --> 00:36:47,849 and I would have done a whole lot more 571 00:36:47,851 --> 00:36:50,069 if Frost hadn't taken my cleaning supplies 572 00:36:50,071 --> 00:36:51,766 for her collages. 573 00:36:51,768 --> 00:36:55,204 Oh yeah, I still don't know how she carried that stuff 574 00:36:55,206 --> 00:36:57,768 - while ice-bridging across town. - She didn't. 575 00:36:57,771 --> 00:37:00,775 People were finding sponges and yellow gloves for miles. 576 00:37:00,777 --> 00:37:02,298 Actually, I think Wild Dog 577 00:37:02,300 --> 00:37:04,736 uses one of Joe's mops as a bo staff. 578 00:37:04,738 --> 00:37:07,086 Really? 579 00:37:07,088 --> 00:37:11,525 This feels good, remembering Frost like this. 580 00:37:12,422 --> 00:37:13,856 Your advice worked, Joe. 581 00:37:13,858 --> 00:37:16,990 That had more to do with you than with me. 582 00:37:16,992 --> 00:37:18,992 It was a beautiful eulogy. 583 00:37:18,994 --> 00:37:20,820 More than anything we did to honor Frost, 584 00:37:20,822 --> 00:37:22,256 you helped us heal today. 585 00:37:22,258 --> 00:37:25,172 Thanks for putting us back together. 586 00:37:25,174 --> 00:37:26,956 I didn't make it easy on you guys, 587 00:37:26,958 --> 00:37:31,142 so thanks for telling me what I needed to hear anyway. 588 00:37:32,800 --> 00:37:35,137 Ooh. 589 00:37:35,140 --> 00:37:37,053 That Blockbuster jerk's back. 590 00:37:37,055 --> 00:37:38,794 I'll have Kramer called CCPD. 591 00:37:38,796 --> 00:37:40,317 No way. This guy's ours. 592 00:37:40,319 --> 00:37:42,015 Plus, we all wanted a rematch, right? 593 00:37:42,017 --> 00:37:44,757 And this time, we're ready. 594 00:37:44,759 --> 00:37:46,367 Barry? 595 00:37:46,369 --> 00:37:49,544 Tell Kramer to warm a holding cell. 596 00:37:49,546 --> 00:37:50,763 Let's go get this guy. 597 00:37:52,462 --> 00:37:55,332 I will tell the troops to prepare an early headline. 598 00:37:56,771 --> 00:37:58,205 Hey. 599 00:38:00,252 --> 00:38:02,557 - You got somewhere to be too? - Nope. 600 00:38:02,559 --> 00:38:05,342 'Cause I'd love to hear some more stories about Frost. 601 00:38:05,344 --> 00:38:06,692 I'd like that too. 602 00:38:06,694 --> 00:38:08,128 I'm gonna make us some coffee. 603 00:38:08,130 --> 00:38:09,956 Perfect. 604 00:38:24,973 --> 00:38:28,235 Hey. We need to talk. 605 00:38:31,414 --> 00:38:33,675 - Hey. - Hey. 606 00:38:33,677 --> 00:38:35,851 You know, it's rude to keep your guests waiting. 607 00:38:35,853 --> 00:38:37,113 I've got a bar I'm supposed to be 608 00:38:37,115 --> 00:38:38,811 getting thrown out of right now. 609 00:38:38,813 --> 00:38:41,074 Sorry, I thought I had time for one more supply run 610 00:38:41,076 --> 00:38:42,858 before you got here. 611 00:38:42,860 --> 00:38:44,773 Is that a genome sequencer? 612 00:38:46,168 --> 00:38:49,635 - Yes. - And did you steal it? 613 00:38:49,638 --> 00:38:50,779 I borrowed it. 614 00:38:50,781 --> 00:38:51,998 Whatever, Caitlin. 615 00:38:52,000 --> 00:38:53,826 Game recognizes game. 616 00:38:55,612 --> 00:38:57,699 Look, you called. I'm here. 617 00:38:57,701 --> 00:38:59,701 What do you want? 618 00:38:59,703 --> 00:39:01,268 Your help. 619 00:39:01,270 --> 00:39:02,748 Wow. 620 00:39:09,539 --> 00:39:11,844 Did you forget to pay your electricity bill? 621 00:39:19,070 --> 00:39:21,941 Okay, that's not too creepy or anything. 622 00:39:27,775 --> 00:39:29,992 Caitlin, what is it that you want? 623 00:39:31,909 --> 00:39:33,648 I'm gonna bring Frost back. 624 00:39:38,655 --> 00:39:40,481 And you're gonna help me. 625 00:39:48,665 --> 00:39:50,360 So what do you think? 626 00:39:52,147 --> 00:39:54,495 I think we just found 627 00:39:54,497 --> 00:39:55,496 tomorrow's front page. 628 00:39:55,498 --> 00:39:57,890 Crushed it! 629 00:39:57,892 --> 00:39:59,848 Uh, I mean, thank you. 630 00:39:59,850 --> 00:40:01,328 I will interface with publishing 631 00:40:01,330 --> 00:40:02,895 and get this out the door ASAP. 632 00:40:02,897 --> 00:40:04,505 It's okay. Own it. 633 00:40:04,507 --> 00:40:06,986 This is a great article. You should be proud. 634 00:40:06,988 --> 00:40:08,422 Now, if you'll excuse me, 635 00:40:08,424 --> 00:40:11,164 I still have a ton of work to do. 636 00:40:11,166 --> 00:40:13,253 It's gonna be a late night. 637 00:40:13,255 --> 00:40:14,950 Sure. 638 00:40:16,911 --> 00:40:18,642 By the way, it's really good 639 00:40:18,645 --> 00:40:20,477 to have you back from Coast City. 640 00:40:20,479 --> 00:40:23,524 CCC Media was not the same without you. 641 00:40:23,526 --> 00:40:24,791 You guys had Allegra. 642 00:40:24,794 --> 00:40:26,179 I hear she did great filling in. 643 00:40:26,181 --> 00:40:29,138 From who? 644 00:40:29,140 --> 00:40:31,260 I'm... I'm gonna leave now. 645 00:40:33,928 --> 00:40:36,537 But hey, about the Flash's latest takedown, 646 00:40:36,539 --> 00:40:39,627 I know he worked with Frost, but there have been reports 647 00:40:39,629 --> 00:40:41,977 of him working with other people, too, 648 00:40:41,979 --> 00:40:45,372 only no one knows who they are. 649 00:40:45,374 --> 00:40:48,027 Shouldn't we investigate them? 650 00:40:48,029 --> 00:40:49,916 Hmm, um... 651 00:40:49,919 --> 00:40:51,682 I will think about it. 652 00:40:59,130 --> 00:41:00,387 Oh. 653 00:41:03,653 --> 00:41:06,041 I forgot my... 654 00:41:06,044 --> 00:41:07,046 phone. 655 00:41:09,441 --> 00:41:11,050 Iris? 656 00:41:22,479 --> 00:41:28,369 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 46963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.