Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,159
Victim is Mr Arnie Rahul.
Consultant surgeon. 48 years of age.
2
00:00:03,160 --> 00:00:06,039
Good reputation, though he's fallen
out with a few people recently.
3
00:00:06,040 --> 00:00:08,655
He was about to start an operation.
He gets a phone call.
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,919
Walks out, never comes back.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,580
Single puncture wound to
the left chest wall.
6
00:00:15,040 --> 00:00:17,839
- What's that in his hand?
- Looks like a syringe and needle.
7
00:00:17,840 --> 00:00:21,079
It's a Hickman line.
A long-term vascular access device
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,599
for people who need chemotherapy
or blood transfusions.
9
00:00:23,600 --> 00:00:26,319
The assailant would have had
extensive cross contamination
10
00:00:26,320 --> 00:00:27,799
with the victim's blood.
11
00:00:27,800 --> 00:00:29,959
Stick that in to a big artery
and blood will flow out
12
00:00:29,960 --> 00:00:31,519
like a high-pressure hose.
13
00:00:31,520 --> 00:00:33,120
Simi Jacobs.
14
00:00:33,960 --> 00:00:35,320
He's denying everything.
15
00:00:36,400 --> 00:00:39,639
Simi Jacobs is not a match
16
00:00:39,640 --> 00:00:41,279
to the blood spatter at the scene.
17
00:00:41,280 --> 00:00:43,559
So, who is it? It's Wilfred Okoye.
18
00:00:43,560 --> 00:00:44,679
The patient?
19
00:00:44,680 --> 00:00:48,439
Arnie Rahul was murdered by a man
who was under general anaesthetic
20
00:00:48,440 --> 00:00:49,839
in a different room?
21
00:00:49,840 --> 00:00:53,479
Blood alcohol level, three times
the legal driving limit.
22
00:00:53,480 --> 00:00:55,799
You said he shouldn't be operating.
23
00:00:55,800 --> 00:00:57,799
Not after the Harry Fletcher incident.
24
00:00:57,800 --> 00:01:00,719
Arrested on the table
during surgery last week.
25
00:01:00,720 --> 00:01:03,359
I want you to do the postmortem.
26
00:01:03,360 --> 00:01:05,559
Technically that would be
a conflict of interest.
27
00:01:05,560 --> 00:01:08,839
Summarising postmortem examination,
Harry Fletcher.
28
00:01:08,840 --> 00:01:10,759
What are you doing?
My colleagues are here.
29
00:01:10,760 --> 00:01:13,719
- Is that Emily Braithwaite?
- She's Adam's godmother.
30
00:01:13,720 --> 00:01:15,839
You'd think he might have
mentioned it.
31
00:01:15,840 --> 00:01:18,359
- Are you going to confront him?
- Not yet.
32
00:01:18,360 --> 00:01:20,799
Your original stem cell work
was brilliant.
33
00:01:20,800 --> 00:01:24,679
But you tried and failed to turn
it into a viable cancer treatment.
34
00:01:24,680 --> 00:01:27,239
Wilfred Okoye, still in the hospital.
35
00:01:27,240 --> 00:01:28,919
What's he going to know?
36
00:01:28,920 --> 00:01:31,879
You won't find out unless you ask him.
37
00:01:31,880 --> 00:01:34,759
Mr Fletcher died because of
surgical error.
38
00:01:34,760 --> 00:01:38,319
Adam! You have no idea what
you've done.
39
00:01:38,320 --> 00:01:40,839
When I applied for this job
I falsified my CV,
40
00:01:40,840 --> 00:01:42,719
and Emily Braithwaite tried to
use this
41
00:01:42,720 --> 00:01:44,999
fact to influence my findings in
the Fletcher Case.
42
00:01:45,000 --> 00:01:46,679
Here's my letter of resignation.
43
00:01:46,680 --> 00:01:47,960
Effective immediately.
44
00:02:37,295 --> 00:02:41,215
Wilfred Okoye, a Beninese
farm worker, was admitted
45
00:02:41,240 --> 00:02:45,039
to St Jude's hospital for the
treatment of leukaemia a week ago.
46
00:02:45,040 --> 00:02:48,615
Although he lost consciousness
briefly during the attack
47
00:02:48,640 --> 00:02:52,319
on his life last night, he seems to
have recovered with no ill effects.
48
00:02:52,320 --> 00:02:56,639
Awaiting toxicology from the syringe
we believe was used in the attack.
49
00:02:56,640 --> 00:02:58,039
Prints? Fibres?
50
00:02:58,040 --> 00:03:00,679
- Nothing conclusive.
- We're interviewing witnesses
51
00:03:00,680 --> 00:03:02,639
but no-one got a good look at
the attacker.
52
00:03:02,640 --> 00:03:05,159
How come he's being treated here
in the UK?
53
00:03:05,160 --> 00:03:09,000
It was set up by a charity,
and then arranged through Rahul.
54
00:03:10,600 --> 00:03:15,055
Here is a man who has lived his
entire life in Benin
55
00:03:15,080 --> 00:03:19,119
up until a week ago, and,
according to our DNA evidence,
56
00:03:19,120 --> 00:03:23,400
murders his surgeon while under
anaesthetic in a different room.
57
00:03:26,642 --> 00:03:32,599
Could the DNA at the murder scene
been a contaminant or planted?
58
00:03:32,600 --> 00:03:35,079
No. The spatter patterns are
too perfect.
59
00:03:35,080 --> 00:03:37,719
It came from someone who
was in the room at the time.
60
00:03:37,720 --> 00:03:39,360
So, how do you explain it?
61
00:03:42,680 --> 00:03:45,759
How do we know Wilfred
was anaesthetised?
62
00:03:45,760 --> 00:03:48,439
I mean, how do we know it was him?
63
00:03:48,440 --> 00:03:50,199
What, he's got an identical twin?
64
00:03:50,200 --> 00:03:51,679
Bit fantastical, Steve.
65
00:03:51,680 --> 00:03:52,880
I don't know.
66
00:03:53,520 --> 00:03:55,120
There's another explanation.
67
00:03:57,036 --> 00:03:59,156
DNA samples got mixed up.
68
00:03:59,295 --> 00:04:01,079
Ah! No way!
69
00:04:01,080 --> 00:04:02,960
Look, I'm just putting it out there.
70
00:04:02,984 --> 00:04:04,496
- Mm-mn.
- We could run the test again.
71
00:04:04,520 --> 00:04:06,520
Those samples were handled correctly.
72
00:04:07,960 --> 00:04:10,258
Jack, shall we just run them again?
73
00:04:13,440 --> 00:04:15,200
Right, yep. Good.
74
00:04:16,440 --> 00:04:17,480
OK.
75
00:04:18,469 --> 00:04:20,600
Let me know when toxicology
comes back.
76
00:04:28,647 --> 00:04:31,720
So, the samples got mixed up,
77
00:04:31,744 --> 00:04:32,991
- did they?
- It's always possible.
78
00:04:33,016 --> 00:04:34,056
Mm-hm.
79
00:04:34,291 --> 00:04:37,913
You know who took the swab from
Simi Jacobs. Adam.
80
00:04:38,929 --> 00:04:40,440
What are you suggesting?
81
00:04:42,331 --> 00:04:43,811
Just saying.
82
00:04:52,720 --> 00:04:54,519
You have reached Dr Adam Yuen.
83
00:04:54,520 --> 00:04:56,119
I am unable to take your call.
84
00:04:56,120 --> 00:04:58,080
Please leave a message after the tone.
85
00:05:00,880 --> 00:05:02,920
Do you know what I don't understand?
86
00:05:03,260 --> 00:05:05,639
It was just a six-month placement,
87
00:05:05,640 --> 00:05:08,279
and his CV is impressive
enough without it.
88
00:05:08,280 --> 00:05:11,440
So, why did he risk his career
and lie about it?
89
00:05:14,153 --> 00:05:16,180
Has he lied about anything else?
90
00:05:16,473 --> 00:05:18,460
Everything else checks out.
91
00:05:18,993 --> 00:05:20,473
Are you sure about that?
92
00:05:23,913 --> 00:05:28,206
You have an injury over your
left eye and a wound on your neck.
93
00:05:29,073 --> 00:05:31,520
How do you account for them, Simi?
94
00:05:32,273 --> 00:05:33,752
Yeah, I got mugged.
95
00:05:33,753 --> 00:05:36,193
- A kid with a knife.
- Really?
96
00:05:37,492 --> 00:05:39,772
And did you report the assault?
97
00:05:40,233 --> 00:05:42,400
- No.
- Why not?
98
00:05:42,793 --> 00:05:44,700
What, are you going to catch him?
99
00:05:46,553 --> 00:05:49,873
He's answered your questions,
so unless you have other evidence?
100
00:06:13,113 --> 00:06:16,735
Tox results from the syringe
used in the attack on Wilfred.
101
00:06:16,760 --> 00:06:18,520
- Here we go.
- Let's have a look.
102
00:06:23,640 --> 00:06:26,000
- That's it?
- Midazolam?
103
00:06:27,830 --> 00:06:30,030
That's a sedative, isn't it?
104
00:06:30,280 --> 00:06:31,320
Yeah.
105
00:06:33,128 --> 00:06:37,208
The full syringe would have had
about five milligrams in it.
106
00:06:37,560 --> 00:06:38,860
That's not very much.
107
00:06:39,720 --> 00:06:43,799
So, either the assailant
is incompetent,
108
00:06:43,800 --> 00:06:46,380
or this wasn't intended to kill him.
109
00:06:47,420 --> 00:06:49,180
So, what's the aim?
110
00:06:50,480 --> 00:06:51,820
Kidnapping?
111
00:06:56,780 --> 00:06:58,500
The guy's already ill.
112
00:06:59,080 --> 00:07:00,720
You know...
113
00:07:00,980 --> 00:07:04,900
If someone wanted him dead, it's not
going to be that hard, is it?
114
00:07:05,360 --> 00:07:06,680
He's got leukaemia.
115
00:07:08,191 --> 00:07:11,500
It would look like natural causes
if he died of sepsis.
116
00:07:13,699 --> 00:07:16,940
Should I get that syringe tested
again for bacteria?
117
00:07:23,432 --> 00:07:25,959
What's this about Mr Okoye
being moved?
118
00:07:25,960 --> 00:07:27,479
It's for his own safety.
119
00:07:27,480 --> 00:07:30,695
To the Cowley Institute?
And who's paying for that?
120
00:07:30,720 --> 00:07:33,319
Oh, I've been assured that they have
all the facilities required,
121
00:07:33,320 --> 00:07:35,580
and they've offered to do
the treatment free of charge.
122
00:07:35,900 --> 00:07:37,399
I will not allow it.
123
00:07:37,400 --> 00:07:41,080
Someone in your hospital is trying
to kill Mr Okoye.
124
00:07:41,873 --> 00:07:45,033
Quite frankly, Dr Braithwaite,
I don't need your permission.
125
00:07:57,774 --> 00:07:59,300
Haematology lab.
126
00:08:00,500 --> 00:08:02,180
Dr Braithwaite here.
127
00:08:02,540 --> 00:08:07,439
Wilfred Okoye, hospital number
1187266.
128
00:08:07,440 --> 00:08:10,359
I want all his stored blood
and marrow samples sent
129
00:08:10,360 --> 00:08:12,000
to my office immediately.
130
00:08:38,640 --> 00:08:39,900
Finished!
131
00:08:40,420 --> 00:08:45,940
79 needles swabbed and ready to go.
132
00:08:47,080 --> 00:08:48,820
You've got to see this.
133
00:08:49,440 --> 00:08:51,815
Microbiology results from the syringe
134
00:08:51,840 --> 00:08:53,760
used in the attack on Wilfred.
135
00:08:53,820 --> 00:08:57,060
Turns out it is full of bacteria -
E coli.
136
00:08:58,820 --> 00:09:01,095
Well, it was lying around on
the floor.
137
00:09:01,120 --> 00:09:02,159
Could it be a contaminant?
138
00:09:02,160 --> 00:09:04,919
No. It's a pure growth -
just one type of bug in there.
139
00:09:04,920 --> 00:09:06,959
If it was a contaminant
you'd expect to see
140
00:09:06,960 --> 00:09:08,479
lots of different organisms.
141
00:09:08,480 --> 00:09:10,360
It's been created deliberately.
142
00:09:11,108 --> 00:09:14,999
So, what? The killer sneaks into
Wilfred's room pretending
143
00:09:15,000 --> 00:09:18,759
to be a nurse, inoculates him with
the bacteria,
144
00:09:18,760 --> 00:09:20,580
but adds a mild sedative...
145
00:09:22,028 --> 00:09:25,079
..so that when the real nurse comes
in with his medication,
146
00:09:25,080 --> 00:09:28,940
he's asleep and can't tell her that
someone else has already been in.
147
00:09:29,780 --> 00:09:31,839
He gets sepsis, he dies.
148
00:09:31,840 --> 00:09:33,380
Looks like natural causes.
149
00:09:34,660 --> 00:09:36,359
I need to tell DI Cracknell.
150
00:09:36,360 --> 00:09:39,200
You need to tell the doctors
looking after Wilfred.
151
00:10:32,158 --> 00:10:35,399
It's as we expected - extensive
peripheral oedema,
152
00:10:35,400 --> 00:10:38,439
multiple organ failure,
consistent with sepsis.
153
00:10:38,440 --> 00:10:42,719
Yep. Toxicology shows only
medications used for his treatment,
154
00:10:42,720 --> 00:10:46,199
antibiotics, ceftriaxone,
gentamicin present
155
00:10:46,200 --> 00:10:47,919
in therapeutic concentrations.
156
00:10:47,920 --> 00:10:51,279
So, cause of death is consistent
with deliberate inoculation
157
00:10:51,280 --> 00:10:54,159
of the culture of E coli,
on a background
158
00:10:54,160 --> 00:10:57,359
of chemotherapy-induced
immune compromise.
159
00:10:57,360 --> 00:11:00,479
Well, we've got no other
leads on his attacker at present.
160
00:11:00,480 --> 00:11:02,879
We're liaising with
the Beninese Consulate to inform
161
00:11:02,880 --> 00:11:04,740
the family of the deceased.
162
00:11:05,480 --> 00:11:10,500
DNA says Wilfred Okoye was guilty of
Rahul's murder,
163
00:11:10,840 --> 00:11:13,489
but being unconscious,
had the perfect alibi.
164
00:11:14,880 --> 00:11:17,879
When a murder suspect gets murdered,
what does that mean?
165
00:11:17,880 --> 00:11:19,599
Framed by the real murderer?
166
00:11:19,600 --> 00:11:22,200
Why would you frame someone with
the perfect alibi?
167
00:11:28,134 --> 00:11:29,860
Simi Jacobs.
168
00:11:30,420 --> 00:11:31,940
What's his home address?
169
00:11:32,280 --> 00:11:33,320
Erm...
170
00:11:34,997 --> 00:11:38,670
Let's see. Flat 32, Bardwell House,
Lincoln Street.
171
00:11:38,920 --> 00:11:42,559
Thought so. Okoye and Jacobs have
been living together.
172
00:11:42,560 --> 00:11:45,759
Simi Jacobs has already been
released, guv.
173
00:11:45,760 --> 00:11:48,359
- What?
- Yeah. Lack of forensics.
174
00:11:48,360 --> 00:11:49,559
All right.
175
00:11:49,560 --> 00:11:51,840
Might I suggest we pick him up again?
176
00:11:58,765 --> 00:12:00,845
It still doesn't get us anywhere.
177
00:12:00,931 --> 00:12:02,691
It doesn't explain the DNA.
178
00:12:02,716 --> 00:12:05,375
And Simi was in custody
when Wilfred was attacked,
179
00:12:05,400 --> 00:12:06,799
so it doesn't even explain that.
180
00:12:06,800 --> 00:12:09,280
- We're just going round in circles.
- Yep.
181
00:12:19,758 --> 00:12:23,319
When he was interviewed,
Wilfred said his leukaemia
182
00:12:23,320 --> 00:12:26,240
was common in his region.
183
00:12:28,300 --> 00:12:30,000
Doesn't sound right to me.
184
00:12:46,840 --> 00:12:48,879
You have reached Dr Adam Yuen.
185
00:12:48,880 --> 00:12:50,319
I am unable to take your call.
186
00:12:50,320 --> 00:12:52,280
Please leave a message after the tone.
187
00:12:55,200 --> 00:12:57,159
Wait there. He's not in, guv.
188
00:12:57,160 --> 00:12:58,439
And the neighbours haven't seen him.
189
00:12:58,440 --> 00:13:00,880
He's not been seen back at work
at the hospital either.
190
00:13:01,026 --> 00:13:03,640
You two stick around in case
he comes back.
191
00:13:03,700 --> 00:13:07,260
I'm sorry, guv. I should
have spotted the address.
192
00:13:08,820 --> 00:13:10,300
Don't worry about it.
193
00:13:10,780 --> 00:13:13,820
At least you didn't wrongly arrest
a bereaved cancer patient.
194
00:13:18,223 --> 00:13:19,743
I'll do that next time.
195
00:13:23,906 --> 00:13:24,946
Bye.
196
00:13:30,000 --> 00:13:32,240
Nine missed calls.
You're very persistent.
197
00:13:35,240 --> 00:13:37,060
I didn't want to end it like that.
198
00:13:39,520 --> 00:13:40,820
Can I help?
199
00:13:52,200 --> 00:13:55,239
You should have told me that
Emily Braithwaite is your godmother.
200
00:13:55,240 --> 00:13:56,900
Some godmother.
201
00:13:57,160 --> 00:13:59,759
No doubt you've received
the incriminating evidence about me.
202
00:13:59,760 --> 00:14:00,960
What evidence?
203
00:14:02,600 --> 00:14:05,695
She never sent it.
I should have guessed.
204
00:14:05,720 --> 00:14:08,879
If she tried to blackmail you,
then we'll make her answer for that.
205
00:14:08,880 --> 00:14:10,260
She's far too clever.
206
00:14:11,960 --> 00:14:14,620
Why do I think there's more to this
than you're telling me?
207
00:14:16,248 --> 00:14:18,487
No, I just lied to advance my career.
208
00:14:18,488 --> 00:14:21,780
Really? Just to say you had a
fellowship. Why would you do that?
209
00:14:27,063 --> 00:14:28,583
My family are all doctors.
210
00:14:28,608 --> 00:14:30,607
I was always going to be a surgeon.
211
00:14:30,608 --> 00:14:32,620
It was more or less decided for me.
212
00:14:34,208 --> 00:14:37,327
Final year of medical school,
I was walking to uni
213
00:14:37,328 --> 00:14:40,567
and a cyclist is knocked off her
bike, right in front of me.
214
00:14:40,568 --> 00:14:42,407
Now, I was a keen student.
215
00:14:42,408 --> 00:14:45,020
I used to carry
a first aid kit around with me.
216
00:14:45,488 --> 00:14:48,780
If I'm honest, I was always waiting
for something like this.
217
00:14:49,168 --> 00:14:52,100
When I think about that it's
actually what I'm most ashamed of.
218
00:14:52,568 --> 00:14:54,500
She had facial injuries.
219
00:14:54,848 --> 00:14:57,695
Heavy, laboured breathing.
She was losing consciousness fast.
220
00:14:57,720 --> 00:14:59,420
So, I thought, "She's suffocating.
221
00:14:59,640 --> 00:15:03,580
"She needs a surgical airway,
a cricothyroidotomy."
222
00:15:04,000 --> 00:15:05,359
So, I made my incision.
223
00:15:05,360 --> 00:15:07,620
Something that I had
practised on mannequins.
224
00:15:07,880 --> 00:15:11,540
What I didn't know is that she had
an abnormal anatomy -
225
00:15:12,040 --> 00:15:15,700
an aberrant subclavian artery,
looping high in the neck.
226
00:15:16,640 --> 00:15:19,959
It's present in 1% of people
and 0% of mannequins.
227
00:15:19,960 --> 00:15:22,540
- How could you have known?
- It was a bloodbath.
228
00:15:29,868 --> 00:15:32,708
The artery retracted back into
her chest.
229
00:15:32,825 --> 00:15:35,080
There was nothing we could do
to save her.
230
00:15:35,480 --> 00:15:37,900
She bled to death in minutes.
231
00:15:41,860 --> 00:15:44,820
My father was furious.
232
00:15:46,100 --> 00:15:48,719
Not because I stupidly tried
a tracheostomy
233
00:15:48,720 --> 00:15:50,720
and killed an innocent young girl.
234
00:15:52,320 --> 00:15:56,220
But because I didn't study hard
enough to do it competently.
235
00:15:58,100 --> 00:16:02,519
So, he used his influence
and arranged for my fellowship
236
00:16:02,520 --> 00:16:04,780
- as cover.
- For what?
237
00:16:08,520 --> 00:16:10,000
For my absence.
238
00:16:13,320 --> 00:16:16,600
It took months of therapy before
I could even leave the house.
239
00:16:25,360 --> 00:16:28,959
The irony in all of this is that
the one who helped me out
240
00:16:28,960 --> 00:16:30,640
the most was Emily Braithwaite.
241
00:16:31,798 --> 00:16:34,740
She visited me more often than
my parents.
242
00:16:37,720 --> 00:16:38,960
She understood.
243
00:16:41,629 --> 00:16:43,949
But there was no way I was going
to be a surgeon.
244
00:16:47,880 --> 00:16:50,020
So, I decided to choose pathology,
245
00:16:50,520 --> 00:16:54,400
and a false narrative was created as
to why I made the switch.
246
00:16:56,080 --> 00:16:58,380
When you start lying,
247
00:16:59,000 --> 00:17:00,900
you have to keep lying.
248
00:17:20,853 --> 00:17:21,720
Jack.
249
00:17:21,744 --> 00:17:23,096
- Mm?
- I need to talk to you.
250
00:17:23,120 --> 00:17:24,480
Sure, what's up...?
251
00:17:27,000 --> 00:17:27,900
Hi.
252
00:17:28,400 --> 00:17:29,520
Are you kidding me?
253
00:17:32,880 --> 00:17:35,239
He doesn't work here any more
because he lied to us, do you
254
00:17:35,240 --> 00:17:37,707
- remember? Do you remember that?
- Adam's got a theory about Wilfred.
255
00:17:37,708 --> 00:17:39,279
- Oh, right.
- Just hear him out.
256
00:17:39,280 --> 00:17:43,519
So, um, I just have to trust him now?
257
00:17:43,520 --> 00:17:45,800
No, you've got to trust me.
258
00:17:49,253 --> 00:17:50,520
Think about it.
259
00:17:51,596 --> 00:17:54,360
Why would someone want Wilfred dead?
260
00:17:54,480 --> 00:17:56,759
What did he know that was such
a threat that someone
261
00:17:56,760 --> 00:17:58,020
had to kill him?
262
00:17:59,220 --> 00:18:02,560
Wilfred was being treated for acute
myeloid leukaemia.
263
00:18:02,880 --> 00:18:04,119
That's rare.
264
00:18:04,120 --> 00:18:06,639
Remember, he said there were
lots of other cases in his small
265
00:18:06,640 --> 00:18:08,220
village in Africa.
266
00:18:08,840 --> 00:18:11,559
What if Wilfred wasn't killed
because of what he knew?
267
00:18:11,560 --> 00:18:12,599
Don't follow.
268
00:18:12,600 --> 00:18:14,780
Wilfred wasn't the witness.
269
00:18:16,680 --> 00:18:18,140
He was the evidence.
270
00:18:21,260 --> 00:18:23,879
This is a trephine biopsy of
the bone marrow.
271
00:18:23,880 --> 00:18:27,440
We take a thin core of bone
with marrow cells in it.
272
00:18:27,600 --> 00:18:30,180
I've already taken an aspirate of
the fluids.
273
00:18:41,020 --> 00:18:44,639
So, the question is, why would so
many people from one place
274
00:18:44,640 --> 00:18:46,420
all get leukaemia?
275
00:18:47,280 --> 00:18:48,940
And that's going to tell you, is it?
276
00:18:49,120 --> 00:18:50,959
To be honest, I've never done
this before.
277
00:18:50,960 --> 00:18:52,580
Not postmortem, anyway.
278
00:18:52,772 --> 00:18:55,137
But you know what? It's crazy
enough for it to work.
279
00:18:55,440 --> 00:18:56,800
Mm-mm.
280
00:19:08,043 --> 00:19:09,083
Thanks.
281
00:19:10,832 --> 00:19:14,580
Oh, look. Here's a billion
DNA results from the needles.
282
00:19:15,740 --> 00:19:17,940
Want to give me a hand going
through these?
283
00:19:18,880 --> 00:19:20,040
Didn't think so.
284
00:19:37,844 --> 00:19:40,524
Nikki? The slide's ready when you
want to have a look.
285
00:19:49,120 --> 00:19:51,759
Good yield of cells.
More than I expected.
286
00:19:51,760 --> 00:19:54,199
Definitely acute myeloid leukaemia.
287
00:19:54,200 --> 00:19:57,360
It's not typical.
Looks more like secondary AML.
288
00:19:57,680 --> 00:20:00,119
- Secondary to what?
- A toxin of some sort.
289
00:20:00,120 --> 00:20:02,439
Some industrial chemical, for example,
290
00:20:02,440 --> 00:20:05,980
or chemotherapy for
a different cancer.
291
00:20:06,440 --> 00:20:09,319
Right. And that can occur years
after the original exposure.
292
00:20:09,320 --> 00:20:11,060
Decades, in some cases.
293
00:20:11,320 --> 00:20:15,020
So, there may be other victims,
all exposed to the same thing?
294
00:20:16,920 --> 00:20:18,280
Makes sense.
295
00:20:36,933 --> 00:20:38,093
Can I help you?
296
00:20:38,118 --> 00:20:40,158
They told me Wilfred is here.
297
00:20:40,360 --> 00:20:41,860
Can I see him, yeah?
298
00:20:42,200 --> 00:20:44,660
- Er, you are?
- Family.
299
00:20:46,680 --> 00:20:48,239
Do you want to take a seat?
300
00:20:48,240 --> 00:20:50,228
Will I be able to sit with him
for a bit or...?
301
00:20:50,252 --> 00:20:51,520
I'll just check.
302
00:21:00,639 --> 00:21:02,959
I've found Rahul's murder weapon.
303
00:21:03,240 --> 00:21:06,999
One DNA profile matching Rahul,
one matching Wilfred,
304
00:21:07,000 --> 00:21:08,759
just like we found at the scene.
305
00:21:08,760 --> 00:21:11,020
But there's a third profile.
306
00:21:12,520 --> 00:21:14,639
Yep. Simi Jacobs.
307
00:21:14,640 --> 00:21:16,679
Simi? He's here!
308
00:21:16,680 --> 00:21:19,600
What do you mean he's here?
He wants to see Wilfred's body.
309
00:21:34,344 --> 00:21:37,144
This places Simi at the scene
of Rahul's murder.
310
00:21:37,480 --> 00:21:39,300
We need to keep him here.
311
00:21:39,480 --> 00:21:41,080
Call DI Cracknell.
312
00:21:44,661 --> 00:21:45,799
So, hang on.
313
00:21:45,800 --> 00:21:47,157
Simi Jacobs just turned up at the lab.
314
00:21:47,181 --> 00:21:49,340
One needle injected into three people.
315
00:21:49,341 --> 00:21:50,780
Better get down here.
316
00:21:50,781 --> 00:21:53,135
Simi had a puncture wound to his neck.
317
00:21:53,160 --> 00:21:55,580
Rahul was stabbed in the chest,
but Wilfred?
318
00:21:56,020 --> 00:21:57,919
And if Simi got in a fight with Rahul,
319
00:21:57,920 --> 00:21:59,639
why is Wilfred's blood spattered?
320
00:21:59,640 --> 00:22:02,559
Wilfred would have to have
been in the room as well.
321
00:22:02,560 --> 00:22:04,560
Maybe he was. Genetically speaking.
322
00:22:05,880 --> 00:22:08,399
What if that needle only stabbed
two people?
323
00:22:08,400 --> 00:22:10,283
Then one of them has two different
types of DNA.
324
00:22:10,307 --> 00:22:11,256
Exactly.
325
00:22:11,280 --> 00:22:13,093
Huh? No, for that to work, it would
326
00:22:13,118 --> 00:22:15,079
mean Simi's walking around with
Wilfred's blood inside him.
327
00:22:15,112 --> 00:22:17,056
- That's ridiculous.
- Is it?
328
00:22:19,305 --> 00:22:22,599
- Bone marrow transplant.
- And Wilfred was the donor.
329
00:22:22,600 --> 00:22:26,823
So, Simi's blood has Wilfred's DNA.
330
00:22:33,740 --> 00:22:35,460
Do you want to come this way? Yeah.
331
00:22:39,900 --> 00:22:40,980
Just there.
332
00:22:44,120 --> 00:22:46,879
Can I get you a tea?
A glass of water or...?
333
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
Oh, no, no!
334
00:22:48,760 --> 00:22:49,800
Thanks.
335
00:22:52,760 --> 00:22:55,080
You said that Wilfred was family?
336
00:22:55,160 --> 00:22:56,460
That's right.
337
00:22:57,411 --> 00:22:58,880
Was he a close relative?
338
00:23:00,200 --> 00:23:01,900
You ask a lot of questions.
339
00:23:02,520 --> 00:23:03,940
Remember me?
340
00:23:06,000 --> 00:23:07,780
I examined you at the station.
341
00:23:08,120 --> 00:23:09,439
I saw a scar on your chest.
342
00:23:09,440 --> 00:23:11,080
That's a Hickman line scar.
343
00:23:12,680 --> 00:23:14,700
Did you have a bone marrow
transplant as a kid?
344
00:23:16,440 --> 00:23:18,239
Yeah, I'm going to go.
345
00:23:18,240 --> 00:23:21,320
Simi, we found your blood at
the scene of Rahul's murder.
346
00:23:23,080 --> 00:23:24,320
Did you kill him?
347
00:23:27,160 --> 00:23:31,400
No, no, no. He... He came at me!
He was insane!
348
00:23:31,840 --> 00:23:33,320
It was an accident!
349
00:23:37,240 --> 00:23:39,120
I just wanted to protect Wilfred.
350
00:23:41,120 --> 00:23:43,380
Wilfred saved my life
when I was a kid.
351
00:23:43,920 --> 00:23:46,760
But you know what? He could only do
that because he was a match.
352
00:23:46,960 --> 00:23:49,839
People have transplants from their
brothers or mothers or whatever
353
00:23:49,840 --> 00:23:53,100
because they're a match. I had no-one.
354
00:23:54,160 --> 00:23:55,680
How did you find him?
355
00:23:55,704 --> 00:23:57,615
There's this charity
attached to our church.
356
00:23:57,640 --> 00:23:59,640
They helped us get
the transplant records.
357
00:24:01,178 --> 00:24:03,120
Only it turns out Wilfred was sick.
358
00:24:04,140 --> 00:24:06,080
- Were there others?
- Yeah.
359
00:24:06,340 --> 00:24:09,520
I mean, loads of people in his
village died from the same thing.
360
00:24:11,380 --> 00:24:13,020
We found Wilfred in time.
361
00:24:15,580 --> 00:24:17,020
So we thought.
362
00:24:18,940 --> 00:24:19,940
What?
363
00:24:21,100 --> 00:24:22,820
You're not going to let me see him?
364
00:24:26,900 --> 00:24:28,460
Simi.
365
00:24:29,620 --> 00:24:30,860
There he is.
366
00:24:51,380 --> 00:24:54,540
Ah, afternoon! Present from
DI Cracknell -
367
00:24:54,820 --> 00:24:57,659
all the rubbish from
Simi Jacobs' address.
368
00:24:57,660 --> 00:24:59,139
Thought you might want to take a look
369
00:24:59,140 --> 00:25:00,939
in case you find anything relevant.
370
00:25:00,940 --> 00:25:01,800
Joy.
371
00:25:01,824 --> 00:25:05,200
Can I introduce Reverend Kanu?
You've already met Jack.
372
00:25:05,300 --> 00:25:07,200
This is Dr Nikki Alexander...
373
00:25:07,224 --> 00:25:08,921
- Hello.
- And Dr Adam Yuen.
374
00:25:09,382 --> 00:25:12,739
Reverend Kanu runs the charitable
organisation that was responsible
375
00:25:12,740 --> 00:25:14,619
for bringing Wilfred to the UK.
376
00:25:14,620 --> 00:25:16,419
I have some photos from our trip.
377
00:25:16,420 --> 00:25:19,120
Sergeant Galloway thinks
they might help you.
378
00:25:19,144 --> 00:25:20,116
Thank you.
379
00:25:20,140 --> 00:25:22,920
I have to warn you,
they're not pretty.
380
00:25:25,740 --> 00:25:27,980
Tell me how Mr Okoye came to be here.
381
00:25:29,555 --> 00:25:33,540
My church runs a charity that helps
arrange treatment in the UK.
382
00:25:33,780 --> 00:25:36,820
They raise money, get doctors to
volunteer, whatever.
383
00:25:38,060 --> 00:25:40,060
Wilfred's case was kind of special.
384
00:25:40,420 --> 00:25:43,900
I mean, he helped me years ago,
and now he needed my help.
385
00:25:44,100 --> 00:25:46,280
The local newspaper picked up
the story,
386
00:25:46,305 --> 00:25:47,800
it got a lot of publicity.
387
00:25:47,979 --> 00:25:49,796
So, the hospital agreed to treat him.
388
00:25:49,820 --> 00:25:52,520
- And he stayed at your flat?
- Yeah.
389
00:25:54,540 --> 00:25:56,740
Nobody told me he don't speak English.
390
00:25:57,420 --> 00:25:59,220
I couldn't tell him anything.
391
00:26:00,260 --> 00:26:03,820
He didn't know who I was,
what he did for me.
392
00:26:05,860 --> 00:26:08,660
Then I learnt that he's under
the care of this Rahul guy.
393
00:26:10,500 --> 00:26:14,900
I have travelled widely in Africa
as part of my ministry,
394
00:26:15,300 --> 00:26:20,700
and yet nothing could have prepared
me for what we found in Bwendora.
395
00:26:23,060 --> 00:26:26,660
The town is remote, even by
African standards.
396
00:26:27,820 --> 00:26:30,580
There is only very basic health care.
397
00:26:31,060 --> 00:26:33,860
It became clear there was a
lot of sickness.
398
00:26:35,660 --> 00:26:38,820
This man died within hours of
our arrival.
399
00:26:39,620 --> 00:26:44,059
The illness causes bleeding
and rashes. Fever sometimes.
400
00:26:44,060 --> 00:26:46,219
What do the people think it's
caused by?
401
00:26:46,220 --> 00:26:49,339
There's a large pesticide factory
in the town.
402
00:26:49,340 --> 00:26:52,499
Many people think the water has
been contaminated.
403
00:26:52,500 --> 00:26:55,459
They organised protests.
404
00:26:55,460 --> 00:26:58,419
People think there has been
a cover-up.
405
00:26:58,420 --> 00:27:01,180
But the factory provides
a lot of employment.
406
00:27:02,180 --> 00:27:05,620
It is a very divisive issue.
407
00:27:05,900 --> 00:27:10,300
The illness has ripped the heart
out of the community.
408
00:27:10,620 --> 00:27:13,659
There are very few families it has
left untouched.
409
00:27:13,660 --> 00:27:15,619
And they've had no outside help?
410
00:27:15,620 --> 00:27:18,860
There is one western charity
which runs a clinic,
411
00:27:18,885 --> 00:27:20,765
but they only visit every few months.
412
00:27:23,568 --> 00:27:24,768
Some charity.
413
00:27:27,380 --> 00:27:28,700
Oh, Lord.
414
00:27:29,563 --> 00:27:31,787
Enlighten our minds with your truth.
415
00:27:33,780 --> 00:27:37,380
Give us the strength and the wisdom
to seek justice.
416
00:27:38,620 --> 00:27:42,820
Shine your everlasting light into
our darkness.
417
00:27:44,780 --> 00:27:47,940
There's a lot of talk about Rahul,
all around the hospital.
418
00:27:48,180 --> 00:27:50,619
How the hospital is protecting him.
419
00:27:50,620 --> 00:27:53,660
How he messed up an operation
and no-one wants to work with him.
420
00:27:54,060 --> 00:27:56,779
And you thought he shouldn't operate
on Wilfred.
421
00:27:56,780 --> 00:28:00,779
The night before, I heard him
arguing with this woman,
422
00:28:00,780 --> 00:28:02,899
Dr Braithwaite.
423
00:28:02,900 --> 00:28:04,979
She told Rahul not to do the operation
424
00:28:04,980 --> 00:28:07,300
and he just told her that
she couldn't stop him.
425
00:28:07,780 --> 00:28:10,299
The bag of rubbish that we
found at your home address.
426
00:28:10,300 --> 00:28:12,300
Was it from one of the offices?
427
00:28:12,463 --> 00:28:14,183
- Yeah.
- Which one?
428
00:28:14,820 --> 00:28:16,219
All of them.
429
00:28:16,220 --> 00:28:18,659
I was looking for something, anything,
430
00:28:18,660 --> 00:28:20,499
I could use against Rahul.
431
00:28:20,500 --> 00:28:22,979
And on the morning of the operation?
432
00:28:22,980 --> 00:28:25,939
I saw Wilfred getting prepared for
theatre and I panicked.
433
00:28:25,940 --> 00:28:27,699
I phoned Rahul.
434
00:28:27,700 --> 00:28:29,179
What did you say?
435
00:28:29,180 --> 00:28:31,539
I told him I had some information
on him.
436
00:28:31,540 --> 00:28:35,659
I thought I could threaten to reveal
what I knew if he did the operation.
437
00:28:35,660 --> 00:28:37,178
What information?
438
00:28:39,380 --> 00:28:42,889
I was bluffing. But I had to stop him.
439
00:28:45,660 --> 00:28:47,567
Well, you certainly managed that.
440
00:29:02,620 --> 00:29:04,099
How's it going?
441
00:29:04,100 --> 00:29:08,180
Oh, I'm in my element rummaging
through the trash. You know me.
442
00:29:08,580 --> 00:29:10,939
Nothing much here, apart from
a criminally lax attitude
443
00:29:10,940 --> 00:29:12,220
to recycling.
444
00:29:14,180 --> 00:29:16,179
Adam's still here, is he?
445
00:29:16,180 --> 00:29:18,179
We wouldn't have got this far
without him.
446
00:29:18,180 --> 00:29:19,940
I want to trust him.
447
00:29:22,220 --> 00:29:23,340
What's that?
448
00:29:28,260 --> 00:29:29,548
Oh, my God.
449
00:29:30,780 --> 00:29:35,379
This was in that rubbish bag you
found at Simi Jacobs' place.
450
00:29:35,380 --> 00:29:38,775
It's Harry Fletcher's ECG,
taken the day of his operation.
451
00:29:38,800 --> 00:29:40,079
It's normal.
452
00:29:40,080 --> 00:29:43,679
And this is the ECG that
appeared in Fletcher's notes.
453
00:29:43,680 --> 00:29:46,759
Same date and time,
but grossly abnormal.
454
00:29:46,760 --> 00:29:50,559
We believe they were switched
to deflect blame from Rahul
455
00:29:50,560 --> 00:29:52,620
after the operation went wrong.
456
00:29:52,920 --> 00:29:54,660
So, there was a cover-up?
457
00:29:54,880 --> 00:29:57,599
Well, what's this got to do with
the murder investigation?
458
00:29:57,600 --> 00:30:00,559
Yeah, Simi Jacobs admitted to
the attack on Arnie Rahul.
459
00:30:00,560 --> 00:30:03,439
I mean, he claims it was an accident
as a result of self-defence.
460
00:30:03,440 --> 00:30:05,159
That fits with the
crime scene findings.
461
00:30:05,160 --> 00:30:07,519
So, how does this transplant fit in?
462
00:30:07,520 --> 00:30:10,279
Well, Simi was born with
sickle cell disease,
463
00:30:10,280 --> 00:30:14,439
and was treated with a bone marrow
transplant at St Jude's as a child.
464
00:30:14,440 --> 00:30:17,239
Wilfred donated his stem cells
for Simi's transplant.
465
00:30:17,240 --> 00:30:19,855
20 years later,
Wilfred gets leukaemia.
466
00:30:19,880 --> 00:30:21,759
We don't think this is a coincidence.
467
00:30:21,760 --> 00:30:24,999
He had a type of leukaemia
that can be caused by over-exposure
468
00:30:25,000 --> 00:30:26,039
to certain drugs.
469
00:30:26,040 --> 00:30:28,719
There's a technique known as
mobilisation,
470
00:30:28,720 --> 00:30:32,080
which is designed to increase
production of stem cells.
471
00:30:32,157 --> 00:30:36,759
Normally, stem cell donation
involves giving a perfectly safe
472
00:30:36,760 --> 00:30:38,279
bone marrow stimulant.
473
00:30:38,280 --> 00:30:43,199
But whoever did this also gave
Wilfred high levels of chemotherapy,
474
00:30:43,200 --> 00:30:44,839
and did so repeatedly.
475
00:30:44,840 --> 00:30:47,399
They gave chemo? To a volunteer?
476
00:30:47,400 --> 00:30:49,319
To yield even more stem cells.
477
00:30:49,320 --> 00:30:51,559
What for? More transplants?
478
00:30:51,560 --> 00:30:56,159
Stem cells have the ability to
develop into any type of body cell.
479
00:30:56,160 --> 00:30:58,375
Brain, heart, blood - you name it.
480
00:30:58,400 --> 00:31:00,719
So there's a huge range
of potential therapies
481
00:31:00,720 --> 00:31:04,279
in which they can be used,
one of which is transplantation.
482
00:31:04,280 --> 00:31:09,332
About ten years ago, Braithwaite
and her team identified stem cells
483
00:31:09,357 --> 00:31:11,159
that were very special indeed,
484
00:31:11,160 --> 00:31:14,719
capable of being turned into
what are called killer T-cells,
485
00:31:14,720 --> 00:31:18,799
part of the immune system, which can
be made to attack malignant tumours.
486
00:31:18,800 --> 00:31:21,159
The potential for this discovery
was enormous.
487
00:31:21,160 --> 00:31:23,479
These magic cells
all had the same gene,
488
00:31:23,480 --> 00:31:27,400
a gene we think might be common
in Wilfred's town.
489
00:31:27,800 --> 00:31:31,599
They went looking for transplant
donors to treat people like Simi,
490
00:31:31,600 --> 00:31:34,399
but what they discovered
was something much bigger,
491
00:31:34,400 --> 00:31:36,519
so they went back for more, and more.
492
00:31:36,520 --> 00:31:39,159
Basically they were flogging him
for every last stem cell
493
00:31:39,160 --> 00:31:41,559
- he could produce.
- Him and all the others.
494
00:31:41,560 --> 00:31:43,879
Wilfred's town was basically
a stem cell farm.
495
00:31:43,880 --> 00:31:47,319
Can you prove Wilfred
was given the stimulating drugs?
496
00:31:47,320 --> 00:31:50,780
It may be possible,
but that's way out of my league.
497
00:31:52,240 --> 00:31:54,120
Sounds like we need a second opinion.
498
00:32:14,120 --> 00:32:15,239
Thank you, Professor.
499
00:32:15,240 --> 00:32:17,079
Not at all. It's very good to see you.
500
00:32:17,080 --> 00:32:18,600
- Thank you.
- Oh, he's away!
501
00:32:20,447 --> 00:32:23,999
- Adam, hello again.
- Hello. This is Dr Nikki Alexander.
502
00:32:24,000 --> 00:32:25,280
- Hello.
- How do you do?
503
00:32:25,304 --> 00:32:26,616
And you've already met DI Cracknell.
504
00:32:26,640 --> 00:32:28,240
Yes, of course. This way.
505
00:32:29,004 --> 00:32:30,684
That was Alfie.
506
00:32:30,880 --> 00:32:34,399
He's one of our early trial patients
osteosarcoma.
507
00:32:34,400 --> 00:32:37,119
When he was referred to us,
he was in a hospice
508
00:32:37,120 --> 00:32:40,420
on palliative treatment,
expected to die within weeks.
509
00:32:40,469 --> 00:32:42,869
Please. That was two years ago.
510
00:32:43,988 --> 00:32:45,580
He's now disease-free.
511
00:32:48,100 --> 00:32:51,759
We wanted to show you some
bone marrow samples from Mr Okoye.
512
00:32:51,760 --> 00:32:54,320
He was moved from St Jude's
to be treated here.
513
00:33:02,367 --> 00:33:03,860
Hmm.
514
00:33:04,327 --> 00:33:05,967
Secondary leukaemia.
515
00:33:08,847 --> 00:33:10,326
They look very unusual.
516
00:33:10,327 --> 00:33:12,740
Mr Okoye was a stem cell donor.
517
00:33:13,167 --> 00:33:14,580
Was he?
518
00:33:14,887 --> 00:33:17,700
We were wondering
if it might be stimulated.
519
00:33:18,127 --> 00:33:19,900
You mean Cyclo-G?
520
00:33:20,807 --> 00:33:22,020
Oh, dear.
521
00:33:22,287 --> 00:33:25,500
Yes, it's possible.
522
00:33:25,847 --> 00:33:28,140
Is there any way we can confirm it?
523
00:33:28,767 --> 00:33:31,646
You would need to look into
the genetics of his blood cells.
524
00:33:31,647 --> 00:33:33,766
There are some telltale signs.
525
00:33:33,767 --> 00:33:37,126
We have several world experts
in cytogenetics here.
526
00:33:37,127 --> 00:33:38,960
They'd be happy to help.
527
00:33:39,367 --> 00:33:42,535
Your cancer therapies are based
on Braithwaite's stem cell research,
528
00:33:42,560 --> 00:33:46,679
- are they not?
- Yes. Yes. I've never denied it.
529
00:33:46,680 --> 00:33:49,360
Hers was an extraordinary
piece of work.
530
00:33:50,520 --> 00:33:53,599
She tried for years to turn it into
a practical treatment,
531
00:33:53,600 --> 00:33:58,199
but, in the end, she was stumped
by the obvious problem.
532
00:33:58,200 --> 00:34:00,079
The limited supply of donors.
533
00:34:00,080 --> 00:34:01,280
Precisely.
534
00:34:01,360 --> 00:34:05,940
So, what we brought to the party
is called gene editing.
535
00:34:07,000 --> 00:34:09,919
We found a way of inserting
the special gene
536
00:34:09,920 --> 00:34:13,320
into any old stem cell,
and the result is...
537
00:34:13,820 --> 00:34:15,600
Well, you met Alfie.
538
00:34:16,680 --> 00:34:19,300
What is your relationship
to Emily Braithwaite?
539
00:34:20,620 --> 00:34:21,900
Yes.
540
00:34:22,280 --> 00:34:25,140
Well, I suppose you'd say
we're rivals.
541
00:34:25,440 --> 00:34:28,780
She's never forgiven me
for succeeding where she failed.
542
00:34:29,320 --> 00:34:33,319
But I'm afraid her star
has been waning for some time.
543
00:34:33,320 --> 00:34:34,760
What makes you say that?
544
00:34:36,883 --> 00:34:38,883
She came to ask for my help.
545
00:34:38,908 --> 00:34:42,319
Believe me,
that alone suggests desperation.
546
00:34:42,320 --> 00:34:46,200
She had just lost a very large
research grant.
547
00:34:46,480 --> 00:34:49,039
Is it possible that Braithwaite
poisoned Mr Okoye
548
00:34:49,040 --> 00:34:52,000
and everyone else in his town
to get more stem cells?
549
00:34:52,400 --> 00:34:54,620
That's a serious accusation.
550
00:34:54,980 --> 00:34:56,700
Everything's falling apart.
551
00:34:56,960 --> 00:34:59,359
So, like a gambler,
she risks more and more,
552
00:34:59,360 --> 00:35:02,040
desperate for that big win
to get herself back on top.
553
00:35:57,356 --> 00:35:59,160
- Now what?
- Excuse me?
554
00:35:59,826 --> 00:36:03,066
- You do realise my career is over?
- And that's my fault?
555
00:36:03,393 --> 00:36:05,199
There's got to be a way out of this.
556
00:36:05,200 --> 00:36:06,720
You owe me that at least.
557
00:36:07,812 --> 00:36:10,452
You want Auntie Emily
to make it better?
558
00:36:11,949 --> 00:36:15,340
All those years I stuck up for you
with your father.
559
00:36:16,020 --> 00:36:18,500
You messed up. Again.
560
00:36:18,980 --> 00:36:21,040
For once in your life, own it.
561
00:36:23,160 --> 00:36:24,460
I don't get it.
562
00:36:24,760 --> 00:36:26,279
You and Rahul.
563
00:36:26,280 --> 00:36:28,479
You go to all these lengths
to protect his reputation,
564
00:36:28,480 --> 00:36:31,239
yet you show no interest
in who might have killed him.
565
00:36:31,240 --> 00:36:33,600
You don't even seem to even care
that he's dead!
566
00:36:35,000 --> 00:36:37,560
Maybe I've learnt to bury my emotions.
567
00:36:39,548 --> 00:36:40,748
You should try it.
568
00:36:42,520 --> 00:36:44,240
You know they're onto you,
569
00:36:44,600 --> 00:36:46,500
and I'm not going to help you
this time.
570
00:36:46,718 --> 00:36:48,260
Oh, please.
571
00:36:50,200 --> 00:36:51,640
This is so painful.
572
00:36:58,400 --> 00:37:00,839
So, all roads lead to Braithwaite.
573
00:37:00,840 --> 00:37:02,940
Yes, but it's all circumstantial.
574
00:37:03,160 --> 00:37:05,839
There's nothing directly
connecting her to Wilfred.
575
00:37:05,840 --> 00:37:08,322
If you can find me something
concrete, I'll bring her in,
576
00:37:08,347 --> 00:37:10,119
but until then, it's just speculation.
577
00:37:10,120 --> 00:37:11,980
Adam, where did you get to?
578
00:37:12,520 --> 00:37:15,455
Rahul's conduct during
Fletcher's operation amounted to
579
00:37:15,480 --> 00:37:17,039
criminal negligence.
580
00:37:17,040 --> 00:37:19,119
He could have been charged
for manslaughter.
581
00:37:19,120 --> 00:37:20,519
Well, he's dead.
582
00:37:20,520 --> 00:37:22,399
What if Braithwaite covered it up?
583
00:37:22,400 --> 00:37:25,039
That's attempting to pervert
the course of justice.
584
00:37:25,040 --> 00:37:26,439
Which means you can arrest her.
585
00:37:26,440 --> 00:37:29,839
Oh, and how do we know that
Braithwaite swaps the ECG?
586
00:37:29,840 --> 00:37:32,239
We can't. There are several
sets of prints on the trace,
587
00:37:32,240 --> 00:37:33,639
one of which could be Braithwaite's.
588
00:37:33,640 --> 00:37:35,999
Exactly, so we can't just arrest her
on the off-chance that
589
00:37:36,000 --> 00:37:37,399
- her prints are on there.
- I know.
590
00:37:37,400 --> 00:37:39,200
I met her for a drink.
591
00:37:42,460 --> 00:37:44,220
Her prints are on this glass.
592
00:37:44,245 --> 00:37:47,961
When you find that they are
the same as the sets on the ECG,
593
00:37:48,062 --> 00:37:50,535
- then you can arrest her.
- That's not admissible as evidence!
594
00:37:50,560 --> 00:37:52,200
It doesn't have to be.
595
00:37:53,383 --> 00:37:56,680
How do we know for sure
she touched this glass?
596
00:37:57,120 --> 00:37:59,320
Well, you're just going to
have to trust me.
597
00:38:45,960 --> 00:38:47,440
You two go round the back.
598
00:38:59,080 --> 00:39:01,300
Her car's here. Looks like she's home.
599
00:39:04,240 --> 00:39:05,280
No letterbox.
600
00:39:09,760 --> 00:39:11,120
Dr Braithwaite?
601
00:39:12,120 --> 00:39:14,620
DS Galloway.
Could you open the door, please?
602
00:39:18,840 --> 00:39:21,300
- Police!
- Dr Braithwaite?
603
00:39:33,080 --> 00:39:34,160
Shit.
604
00:39:40,440 --> 00:39:42,540
No sign of external injury.
605
00:39:43,920 --> 00:39:47,319
Both front and back doors
were locked from the inside.
606
00:39:47,320 --> 00:39:49,580
There's no signs of forced entry.
607
00:39:49,920 --> 00:39:51,780
Everything's neat and tidy.
608
00:39:53,600 --> 00:39:55,260
Sudden chest pain, maybe?
609
00:39:56,480 --> 00:39:57,820
Or suicide.
610
00:40:29,960 --> 00:40:33,060
Nikki. Adam. Look at these.
611
00:40:38,360 --> 00:40:41,820
Two samples
with Wilfred Okoye's name on.
612
00:41:04,560 --> 00:41:05,980
Look at this.
613
00:41:06,520 --> 00:41:08,220
The boiler's locked out.
614
00:41:08,800 --> 00:41:10,460
Yeah. Mine does that all the time.
615
00:41:10,720 --> 00:41:12,100
Bloody things.
616
00:41:50,360 --> 00:41:52,920
Heart weighs 380g.
617
00:42:19,080 --> 00:42:21,980
Evidence of left ventricular
hypertrophy.
618
00:42:23,280 --> 00:42:24,940
Valves unremarkable.
619
00:42:28,080 --> 00:42:31,680
Left anterior descending
coronary artery.
620
00:42:31,920 --> 00:42:35,340
Moderate stenosis,
no evidence of thrombus.
621
00:42:42,995 --> 00:42:45,839
The toxicology was entirely negative,
622
00:42:45,840 --> 00:42:48,300
apart from a modest level of alcohol.
623
00:42:48,560 --> 00:42:52,180
No paracetamol,
no benzodiazepines, nothing.
624
00:42:52,520 --> 00:42:56,119
So this, together with the absence
of pills and containers
625
00:42:56,120 --> 00:42:59,079
at the address, and the absence
of any needle marks on the body,
626
00:42:59,080 --> 00:43:02,239
leads me to conclude that death
was not as a result
627
00:43:02,240 --> 00:43:04,540
of suicide or poisoning.
628
00:43:04,800 --> 00:43:08,279
In fact, the only significant
finding from the postmortem
629
00:43:08,280 --> 00:43:11,239
examination is moderate ischaemic
heart disease,
630
00:43:11,240 --> 00:43:14,679
together with hypertrophy of the
septum and left ventricular wall.
631
00:43:14,680 --> 00:43:17,639
But no evidence of
coronary thrombosis?
632
00:43:17,640 --> 00:43:19,280
The ventricular wall thickness...
633
00:43:19,304 --> 00:43:20,895
- Heart attack.
- ..and the degree
634
00:43:20,920 --> 00:43:24,479
of myocardial disarray on microscopy
are borderline
635
00:43:24,480 --> 00:43:26,399
for a diagnosis of HCM.
636
00:43:26,400 --> 00:43:29,359
- What's that?
- Hypertrophic cardiomyopathy.
637
00:43:29,360 --> 00:43:32,639
It's an inherited heart condition
that can lead to sudden death.
638
00:43:32,640 --> 00:43:34,920
- Fabrice Muamba.
- Yes.
639
00:43:36,448 --> 00:43:40,399
Bolton Wanderers versus Tottenham.
FA Cup quarterfinal, 2012.
640
00:43:40,400 --> 00:43:42,319
He collapsed on the pitch.
Nearly died.
641
00:43:42,320 --> 00:43:44,159
Well, technically he did.
642
00:43:44,160 --> 00:43:46,439
In cases of high stress or exercise,
643
00:43:46,440 --> 00:43:50,359
the heart can lead into an abnormal
rhythm, which can be fatal.
644
00:43:50,360 --> 00:43:53,279
And Emily Braithwaite
was under a lot of stress.
645
00:43:53,280 --> 00:43:57,199
So it is possible that this caused
a dysrhythmic event...
646
00:43:57,200 --> 00:43:58,647
- Heart attack.
- Heart attack.
647
00:43:58,672 --> 00:44:00,360
..that led to her death,
don't you think?
648
00:44:04,441 --> 00:44:06,440
How come she didn't have a letterbox?
649
00:44:06,441 --> 00:44:08,800
It's a passive house.
It's so well-insulated,
650
00:44:08,801 --> 00:44:11,480
it doesn't need heating.
You heat it up just by living in it.
651
00:44:11,481 --> 00:44:13,240
But it has to be really airtight.
652
00:44:13,241 --> 00:44:15,360
It's like living in a bubble.
653
00:44:15,361 --> 00:44:18,561
All the air goes in and out through
a single ventilation system.
654
00:44:20,201 --> 00:44:22,100
But why would the boiler lock out?
655
00:44:22,940 --> 00:44:27,560
What if it was faulty and produced
a lot of carbon monoxide?
656
00:44:27,561 --> 00:44:30,220
No carbon monoxide in the toxicology.
657
00:44:34,201 --> 00:44:36,800
She's a suspect in a murder case.
She conveniently dies.
658
00:44:36,801 --> 00:44:38,640
What if others were involved?
659
00:44:38,641 --> 00:44:40,760
If you can tell me how they did it,
I'll believe you,
660
00:44:40,761 --> 00:44:43,880
but until then,
it's looking like natural causes.
661
00:44:44,281 --> 00:44:47,840
Right, then, provisional assumption
is that Braithwaite
662
00:44:47,841 --> 00:44:50,560
was guilty of conspiracy
to murder Wilfred Okoye,
663
00:44:50,561 --> 00:44:53,520
as well as perverting the course
of justice in the Fletcher case.
664
00:44:53,521 --> 00:44:54,720
What about Simi?
665
00:44:54,721 --> 00:44:58,340
That's up to the CPS, whether
they buy a self-defence plea.
666
00:44:58,761 --> 00:45:00,281
I'll keep you posted.
667
00:45:17,983 --> 00:45:20,263
So this is where you've been hiding.
668
00:45:22,761 --> 00:45:24,340
Adam told you, then?
669
00:45:24,561 --> 00:45:27,081
Oh, yeah. He told me everything.
670
00:46:23,481 --> 00:46:24,880
I don't get it.
671
00:46:24,881 --> 00:46:27,880
How could someone like Braithwaite
justify it to herself,
672
00:46:27,881 --> 00:46:29,200
let alone anyone else?
673
00:46:29,201 --> 00:46:31,720
They get fixated on the prize,
don't they?
674
00:46:31,721 --> 00:46:34,760
The breakthrough, and all
the acclaim that goes with it.
675
00:46:34,784 --> 00:46:36,080
Mm.
676
00:46:36,401 --> 00:46:39,820
Did you ever want to do something
like that? Fancy research job?
677
00:46:40,601 --> 00:46:42,441
I think you'd be really good at that.
678
00:46:45,361 --> 00:46:46,540
I don't know.
679
00:46:47,521 --> 00:46:49,820
- It's more Adam's world.
- Mm.
680
00:46:50,561 --> 00:46:51,761
Not any more.
681
00:46:53,441 --> 00:46:55,980
You can see how liberated he's been.
682
00:46:56,201 --> 00:46:59,020
He's carried that secret around
for so long.
683
00:46:59,281 --> 00:47:02,060
Well, he's stopped trying to
be all things to all men.
684
00:47:02,841 --> 00:47:06,020
And I'll tell you,
he loves beating himself up.
685
00:48:05,201 --> 00:48:08,720
Hi. I'm working on the case
of Wilfred Okoye.
686
00:48:08,721 --> 00:48:11,135
I was wondering if I could get
his microbiology results
687
00:48:11,160 --> 00:48:12,440
from his stay here.
688
00:48:12,600 --> 00:48:15,360
Date of birth is 9/7/66.
689
00:48:20,204 --> 00:48:22,804
I just need to, er,
speak to my supervisor.
690
00:48:23,000 --> 00:48:24,240
OK. Thank you.
691
00:49:03,720 --> 00:49:05,100
It's Adam.
692
00:49:07,680 --> 00:49:09,340
"We were wrong about everything.
693
00:49:11,060 --> 00:49:14,140
- "At Cowley Institute. Come quickly."
- What?
694
00:49:17,243 --> 00:49:18,960
What are we looking at?
695
00:49:19,280 --> 00:49:22,220
Wilfred's blood cultures.
Microbiology report.
696
00:49:24,787 --> 00:49:26,027
Hang on.
697
00:49:27,202 --> 00:49:30,180
The antibiotic sensitivities
have been reversed.
698
00:49:30,849 --> 00:49:32,329
Who's done that? Braithwaite?
699
00:49:32,524 --> 00:49:35,084
Couldn't be. These are from
the Cowley institute.
700
00:49:37,701 --> 00:49:39,660
Adam needs us. Come on.
701
00:50:10,263 --> 00:50:13,103
Oh, great. We were supposed to
go left back at the lights.
702
00:50:30,588 --> 00:50:31,708
Dr Yuen?
703
00:50:31,733 --> 00:50:34,020
You know Emily Braithwaite
died yesterday?
704
00:50:35,080 --> 00:50:39,319
What? Uh, no. How did it happen?
705
00:50:39,320 --> 00:50:42,480
Unknown. Found dead in a house
that was bolted from the inside.
706
00:50:44,000 --> 00:50:46,860
Oh, look, an oxygen analyser.
707
00:50:47,960 --> 00:50:49,639
Do you always keep one of those
in your car?
708
00:50:49,640 --> 00:50:51,439
I use it for various things.
709
00:50:51,440 --> 00:50:54,719
So Emily died just as
you convinced us she was guilty.
710
00:50:54,720 --> 00:50:57,440
Her work was based on exploitation.
711
00:50:57,680 --> 00:50:59,540
Well, she can't deny that now,
can she?
712
00:50:59,695 --> 00:51:01,039
Well, whatever happened,
713
00:51:01,040 --> 00:51:04,039
I'm sure forensic science
will find the answer.
714
00:51:04,101 --> 00:51:07,880
Mm. Then I realised just how much
liquid nitrogen you go through here.
715
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Two deliveries in three days?
716
00:51:12,160 --> 00:51:14,900
I mean,
that is some evil genius stuff.
717
00:51:15,260 --> 00:51:17,220
Pretty quick and very clean.
718
00:51:17,500 --> 00:51:20,900
Except the pilot light in the boiler
went out at Braithwaite's house.
719
00:51:21,140 --> 00:51:22,860
Otherwise, the perfect crime.
720
00:51:23,740 --> 00:51:25,359
Are you insane?
721
00:51:25,360 --> 00:51:28,640
- Oh, sorry. That's forensic science.
- Get out.
722
00:51:32,461 --> 00:51:35,180
Braithwaite had Wilfred's
blood samples. She was onto you.
723
00:51:36,300 --> 00:51:38,439
My research is changing lives.
724
00:51:38,440 --> 00:51:40,159
She never made the crucial
breakthrough,
725
00:51:40,160 --> 00:51:41,560
but then again, neither did you.
726
00:51:41,720 --> 00:51:43,879
You reckon you'll crack it
any minute now, don't you?
727
00:51:43,880 --> 00:51:46,359
You just have to keep going,
keep blasting innocent men
728
00:51:46,360 --> 00:51:48,519
and women with poisonous drugs,
and then you'll get there.
729
00:51:48,520 --> 00:51:51,319
- You know nothing.
- There's no gene editing going on here.
730
00:51:51,320 --> 00:51:54,039
Your magic treatments are all
from stem cells that you get
731
00:51:54,040 --> 00:51:55,399
from killing people like Wilfred.
732
00:51:55,400 --> 00:51:58,999
When childhood cancer is
a thing of the past thanks to me,
733
00:51:59,000 --> 00:52:00,540
no-one will care.
734
00:52:01,060 --> 00:52:03,140
That's what it's all about, isn't it?
735
00:52:04,040 --> 00:52:06,325
It's not about the money or the power.
736
00:52:07,246 --> 00:52:09,080
It's about the prestige.
737
00:52:09,972 --> 00:52:12,220
So what are you going to do
about it, Adam?
738
00:52:12,540 --> 00:52:14,759
Mm? You're discredited.
739
00:52:14,760 --> 00:52:16,200
You're getting struck off.
740
00:52:17,415 --> 00:52:19,500
Of course I know!
741
00:52:19,900 --> 00:52:21,340
I know everything.
742
00:52:23,420 --> 00:52:25,860
You've no idea
who you're dealing with.
743
00:52:28,260 --> 00:52:29,380
Adam?
744
00:52:31,860 --> 00:52:33,160
Adam!
745
00:52:38,880 --> 00:52:41,399
Adam? What's happening?
746
00:52:41,400 --> 00:52:44,260
Cowley's the one exploiting Wilfred
and the rest of the donors.
747
00:52:44,740 --> 00:52:47,199
And he killed Braithwaite
with liquid nitrogen.
748
00:52:47,200 --> 00:52:49,319
He poured it in the vent
of her airtight house,
749
00:52:49,320 --> 00:52:52,359
turning it into a gas chamber.
She suffocated.
750
00:52:52,360 --> 00:52:55,799
Cowley did a deal with Rahul
to kill Wilfred during surgery.
751
00:52:55,800 --> 00:52:58,720
And when that failed, he attacked
Wilfred with the bacteria...
752
00:53:00,567 --> 00:53:03,279
..to make sure he switched
the micro reports
753
00:53:03,280 --> 00:53:04,940
so that the antibiotics wouldn't work.
754
00:53:18,427 --> 00:53:19,627
Adam?
755
00:53:20,634 --> 00:53:21,954
Adam!
756
00:53:41,840 --> 00:53:45,440
- I'm sure that's Cowley.
- Really? Call Cracknell.
757
00:53:45,480 --> 00:53:47,880
- But...
- Get after him. I'll find Adam.
758
00:53:56,058 --> 00:54:00,058
Yeah, I'm heading north
on Colbridge Road.
759
00:54:00,480 --> 00:54:02,720
It's a black Mercedes.
760
00:54:02,900 --> 00:54:04,080
Adam?
761
00:54:04,282 --> 00:54:05,402
Adam!
762
00:54:05,660 --> 00:54:07,020
Oh, Jesus.
763
00:54:10,380 --> 00:54:11,620
Ambulance.
764
00:54:18,020 --> 00:54:19,880
Can you hear me? Adam?
765
00:54:20,260 --> 00:54:22,140
You took your time, mate.
766
00:54:22,780 --> 00:54:24,420
Come to take all the credit?
767
00:54:26,020 --> 00:54:27,380
Oh, man.
768
00:54:28,380 --> 00:54:31,060
The ambulance is on its way.
What happened?
769
00:54:31,500 --> 00:54:32,860
I messed up.
770
00:54:48,860 --> 00:54:50,180
You trusted me.
771
00:54:53,500 --> 00:54:54,940
That means a lot.
772
00:54:56,900 --> 00:54:59,379
Adam. Adam, stay with me.
773
00:54:59,380 --> 00:55:01,699
Adam. Come on, man. Stay with me.
Stay with me.
774
00:55:01,700 --> 00:55:02,980
Come on! Adam!
775
00:55:04,260 --> 00:55:05,300
Adam!
776
00:55:52,200 --> 00:55:53,240
Oh, God.
777
00:56:00,234 --> 00:56:01,634
Oh, no.
60434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.