Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,533 --> 00:00:06,467
and may containmature subject matter.
2
00:00:06,467 --> 00:00:09,800
Viewer discretionis advised.
3
00:00:09,934 --> 00:00:13,467
[upbeat music]and may containmature subject matter.
4
00:00:13,600 --> 00:00:15,100
- Hey buddy,
I wanted to cheer you up,
5
00:00:15,233 --> 00:00:17,433
so I got you a gift.
6
00:00:17,567 --> 00:00:18,667
- Oh, wow.
7
00:00:18,800 --> 00:00:19,834
It looks just like the one
8
00:00:19,967 --> 00:00:21,266
my abuela got me
that I lost.
9
00:00:21,400 --> 00:00:23,100
- It is that one.
I stole it a few weeks ago
10
00:00:23,233 --> 00:00:24,533
to get your fingerprints
11
00:00:24,667 --> 00:00:25,867
for this identity theft
thing I was doing.
12
00:00:26,000 --> 00:00:28,266
- Thanks?
But I don't need cheering up.
13
00:00:28,400 --> 00:00:29,600
I spent all weekend
trying to figure out
14
00:00:29,734 --> 00:00:31,233
how the Douglas kids
can stay at Bayside,
15
00:00:31,367 --> 00:00:33,367
and I think I got some
pretty interesting ideas.
16
00:00:33,500 --> 00:00:36,133
- "Lock front door of Douglas,
hide key in piggy bank."
17
00:00:36,266 --> 00:00:38,300
- Okay, some are better
than others.
18
00:00:38,433 --> 00:00:40,900
I also started a petition
and I left a message
19
00:00:41,033 --> 00:00:43,433
for someone named Roberta
at the Department of Education.
20
00:00:43,567 --> 00:00:45,333
I just figured
in the last few months
21
00:00:45,467 --> 00:00:47,266
I've managed to change things
at Bayside,
22
00:00:47,400 --> 00:00:48,767
so who's to say
I can't change the world?
23
00:00:48,900 --> 00:00:50,767
- You're right you've had
a huge impact here.
24
00:00:50,900 --> 00:00:53,767
I couldn't even imagine if you
never came to this school.
25
00:00:53,900 --> 00:00:57,033
♪ ♪
26
00:00:57,166 --> 00:00:58,367
[brakes screech]
27
00:00:58,500 --> 00:01:01,166
- Uh-oh. Miss Mandrake,
I didn't do my homework.
28
00:01:01,300 --> 00:01:03,233
- Homework?
- We haven't had homework
29
00:01:03,367 --> 00:01:05,133
since you outlawed it,
o, wise leader.
30
00:01:05,266 --> 00:01:06,934
[cheers and applause]
31
00:01:07,066 --> 00:01:10,567
- Oh, yeah, I forgot.
And look at what else I did.
32
00:01:12,600 --> 00:01:15,567
- Hey, Matt,
I'm your Bayside Buddy.
33
00:01:15,700 --> 00:01:17,667
I just transferred here
from Make Out High.
34
00:01:17,800 --> 00:01:20,667
Want to break into
Toddman's car and study?
35
00:01:20,800 --> 00:01:22,734
- Duh.
Ha ha.
36
00:01:22,867 --> 00:01:23,934
What's that?
37
00:01:24,066 --> 00:01:26,166
We're having
dyno nuggets for lunch?
38
00:01:26,300 --> 00:01:28,700
[applause]
39
00:01:28,834 --> 00:01:31,400
I'm going to live forever.
40
00:01:33,300 --> 00:01:34,767
I'm so sorry.
41
00:01:34,900 --> 00:01:37,100
I did not think
that fantasy sequence
42
00:01:37,233 --> 00:01:39,433
about life without you
would be so dope.
43
00:01:40,233 --> 00:01:41,700
- It's okay.
44
00:01:41,834 --> 00:01:42,767
[record scratch]
45
00:01:42,900 --> 00:01:44,767
[school bell rings]
46
00:01:44,900 --> 00:01:46,200
- ♪ When I wake upin the mornin' ♪
47
00:01:46,333 --> 00:01:47,700
♪ Alarm gives out a warnin' ♪
48
00:01:47,834 --> 00:01:49,734
♪ I don't thinkI'll ever make it on time ♪
49
00:01:49,867 --> 00:01:50,967
[school bell ringing]
50
00:01:51,100 --> 00:01:52,200
♪ By the time Igrab my books ♪
51
00:01:52,333 --> 00:01:53,667
♪ And I give myself a look ♪
52
00:01:53,800 --> 00:01:57,200
♪ I'm at the cornerjust in time ♪
53
00:01:57,333 --> 00:01:59,400
♪ It's all right,it's all right ♪
54
00:01:59,533 --> 00:02:01,667
♪ Saved by the bell,it's all right ♪
55
00:02:01,800 --> 00:02:03,233
♪ It's all right,saved by the bell ♪
56
00:02:03,367 --> 00:02:06,567
♪ It's all right ♪
57
00:02:06,700 --> 00:02:11,033
♪ 'Cause I'm savedby the bell ♪
58
00:02:11,166 --> 00:02:17,667
[school bell ringing]
59
00:02:17,800 --> 00:02:19,834
- I Not just the cool ones kids
who play sports--
60
00:02:19,967 --> 00:02:20,934
even the little nerds.
61
00:02:21,066 --> 00:02:22,800
- The PTA thinks
it's such a great idea
62
00:02:22,934 --> 00:02:24,433
to reopen, Douglas,
63
00:02:24,567 --> 00:02:25,633
why don't they send their
own kids there first?
64
00:02:25,767 --> 00:02:26,934
- Right.
65
00:02:27,066 --> 00:02:28,700
- Look, I hate
that this is happening,
66
00:02:28,834 --> 00:02:31,367
but Douglas
was seriously underfunded.
67
00:02:31,500 --> 00:02:33,133
If the PTA raised enough money
68
00:02:33,266 --> 00:02:34,667
to make it
a fancy charter school,
69
00:02:34,800 --> 00:02:37,633
well, maybe everything
will be better.
70
00:02:37,767 --> 00:02:39,834
- So you're hoping that
throwing a bunch of money
71
00:02:47,200 --> 00:02:49,633
And...
72
00:02:49,767 --> 00:02:54,467
I'm also going to
check it out myself today.
73
00:02:54,600 --> 00:02:57,266
Make sure it's good enough
for our kids.
74
00:02:57,400 --> 00:02:59,600
- And if it's not?
75
00:02:59,734 --> 00:03:02,834
- Well, I'm going
to fight for them.
76
00:03:09,600 --> 00:03:11,367
I mean, where?
Pfft.
77
00:03:11,500 --> 00:03:14,200
I mean, I'll be fine.
78
00:03:14,333 --> 00:03:18,367
- Yeah, because I'm going
with you, to Douglas.
79
00:03:18,500 --> 00:03:20,133
I want to make sure
they actually fix things
80
00:03:20,266 --> 00:03:21,867
before they send us back.
81
00:03:24,867 --> 00:03:27,300
- Ooh, shotgun.
I mean, I'm driving.
82
00:03:27,433 --> 00:03:30,500
I mean, can I drive?
Is that okay?
83
00:03:30,633 --> 00:03:33,867
- Hey, Jamie.
How are you holding up?
84
00:03:34,000 --> 00:03:35,200
- I'm hanging in there.
85
00:03:35,333 --> 00:03:36,700
- What the hell? I'm not dead.
86
00:03:36,834 --> 00:03:38,300
- No, but you're leaving.
87
00:03:38,433 --> 00:03:39,934
What am I supposed to do?
88
00:03:40,066 --> 00:03:41,533
Text you? Call you?
89
00:03:41,667 --> 00:03:43,567
Hang out after school
and on the weekends
90
00:03:43,700 --> 00:03:46,533
because we're kids
and we have no obligations?
91
00:03:46,667 --> 00:03:49,700
- Yeah. And I'm still here
for another six weeks.
92
00:03:49,834 --> 00:03:51,000
- Come on,
there's got to be a way
93
00:03:51,133 --> 00:03:52,000
you can stay at Bayside.
94
00:03:52,133 --> 00:03:54,367
What if you move
to the Palisades?
95
00:03:54,500 --> 00:03:56,300
There's a house for sale
in my neighborhood.
96
00:03:56,433 --> 00:03:58,200
The floorplan
is kind of claustrophobic,
97
00:03:58,333 --> 00:03:59,834
but I know a great contractor.
98
00:03:59,967 --> 00:04:01,200
- I can't afford a house.
99
00:04:01,333 --> 00:04:02,767
I can't afford Spotify
without commercials.
100
00:04:02,900 --> 00:04:05,767
- Well, what if you just say
live at my house?
101
00:04:05,900 --> 00:04:07,166
- No, that's illegal.
102
00:04:07,300 --> 00:04:09,467
Please just chill.
- I can't chill.
103
00:04:09,600 --> 00:04:13,467
My resting body temp is 102.
I'm like a Labrador.
104
00:04:14,734 --> 00:04:17,700
I go to class
but I will miss you.
105
00:04:22,633 --> 00:04:25,066
- Bro, I cannot with Jamie.
Why is everybody tripping?
106
00:04:25,200 --> 00:04:27,266
It's not that big of a deal.
- It isn't?
107
00:04:27,400 --> 00:04:29,300
'Cause last time I checked,
you love it here.
108
00:04:29,433 --> 00:04:31,066
You're the quarterback
of the football team,
109
00:04:31,200 --> 00:04:32,600
and you're so popular,
110
00:04:32,734 --> 00:04:33,967
the Bayside "Bugle"
has a weekly feature called,
111
00:04:34,100 --> 00:04:36,166
"Aisha, she's just like us."
112
00:04:36,300 --> 00:04:37,433
- Okay, obviously,
I'd rather stay,
113
00:04:37,567 --> 00:04:38,567
but it's out of our hands.
114
00:04:38,700 --> 00:04:40,633
They sent us here, and now
they're sending us back.
115
00:04:40,767 --> 00:04:42,433
- Oh, that's a helpful
attitude.
116
00:04:42,567 --> 00:04:43,667
Let's just all give up,
kick back,
117
00:04:43,800 --> 00:04:45,433
and light a fat doobie
in Toddman's office.
118
00:04:45,567 --> 00:04:47,667
Who cares?
- No, Daisy, don't give up.
119
00:04:47,800 --> 00:04:50,000
If you smoke a fat doobie
in Toddman's office,
120
00:04:50,133 --> 00:04:51,367
you'll be expelled.
121
00:04:51,500 --> 00:04:52,834
Also, that's a really
uncool way to describe
122
00:04:52,967 --> 00:04:54,066
that [indistinct] herb.
123
00:04:54,200 --> 00:04:56,567
- I'm not giving up.
It was a joke.
124
00:04:56,700 --> 00:04:58,500
- Oh, okay.
125
00:05:03,066 --> 00:05:05,467
- Anyway, I'm off to City Hall.
Ever heard of
126
00:05:05,600 --> 00:05:07,333
the William's Uniform
Complaint Procedures form
127
00:05:07,467 --> 00:05:09,834
for educational code
section 35186?
128
00:05:09,967 --> 00:05:10,934
- Would you believe no?
129
00:05:11,066 --> 00:05:12,900
- Well, it's our golden ticket
out of this mess.
130
00:05:13,033 --> 00:05:15,133
According to Roberta
at the California Department
131
00:05:15,266 --> 00:05:16,900
of Education,
if you file this form
132
00:05:17,033 --> 00:05:19,066
within 60 days of a charter
application approval,
133
00:05:19,200 --> 00:05:21,667
it triggers an investigation
of the said institution.
134
00:05:21,800 --> 00:05:23,667
- I know this is really
important, but I'm so bored.
135
00:05:23,800 --> 00:05:25,066
- I thought
the 60 days had passed,
136
00:05:25,200 --> 00:05:27,133
but turns out today
is the last day.
137
00:05:27,266 --> 00:05:30,333
- Whoa, that's spooky.
- Not spooky.
138
00:05:30,467 --> 00:05:32,000
I lit hella candles
at church this weekend.
139
00:05:32,133 --> 00:05:33,834
- Makes sense.
- All I have to do is get down
140
00:05:33,967 --> 00:05:36,367
to City Hall and file
this bad boy by 3:00 p.m.,
141
00:05:36,500 --> 00:05:39,767
and Douglas 2.0
becomes Douglas two point no.
142
00:05:40,266 --> 00:05:41,767
- Did you just think of that?
- No.
143
00:05:41,900 --> 00:05:44,734
I thought of it last night
and wrote it down on my hand.
144
00:05:45,500 --> 00:05:47,567
- ♪ Calories don't count
on your birthday ♪
145
00:05:47,700 --> 00:05:49,834
Ohh--uhh!
146
00:05:49,967 --> 00:05:53,100
OH...no!
147
00:05:53,233 --> 00:05:55,233
- That was undeniably
hilarious.
148
00:05:55,367 --> 00:05:57,066
- I know, and I hate Spencer.
149
00:05:57,200 --> 00:05:59,433
But nothing
seems funny anymore.
150
00:05:59,567 --> 00:06:01,567
- Right?
I've been in an Uptown Funk
151
00:06:01,700 --> 00:06:03,734
ever since I found out Daisy
and everybody's leaving.
152
00:06:03,867 --> 00:06:06,533
But why?
Nothing bad is happening to me.
153
00:06:06,667 --> 00:06:09,200
- It's called empathy, Mac.
I have it too now.
154
00:06:09,333 --> 00:06:10,700
- Empathy.
Did I get it from you?
155
00:06:10,834 --> 00:06:12,934
Did we...
I mean I would.
156
00:06:13,066 --> 00:06:14,734
- Yeah, of course, anytime,
anywhere, but no.
157
00:06:14,867 --> 00:06:17,066
I think it's because
when you spend time with people
158
00:06:17,200 --> 00:06:18,467
who are different from you,
159
00:06:18,600 --> 00:06:20,033
you start to see the world
through their eyes.
160
00:06:20,166 --> 00:06:22,633
And once you opened your heart,
you can't close it again.
161
00:06:22,767 --> 00:06:26,400
- Like a Capri Sun or Yoo-hoo.
No, those have caps.
162
00:06:26,533 --> 00:06:28,400
Like a Capri Sun.
- Yes.
163
00:06:28,533 --> 00:06:30,433
And much like that metaphor,
it sucks.
164
00:06:30,567 --> 00:06:31,767
We're going to keep feeling
like this
165
00:06:31,900 --> 00:06:33,166
unless we do something to help.
166
00:06:33,300 --> 00:06:34,700
- Can anyone help me?
167
00:06:34,834 --> 00:06:36,200
- You're like the world's
worst person.
168
00:06:36,333 --> 00:06:37,667
- No, bro, shut up!
169
00:06:39,000 --> 00:06:42,200
- Santa Monica freeway--more
like Santa Monica parking lot.
170
00:06:42,333 --> 00:06:44,200
[chuckles]
171
00:06:44,333 --> 00:06:47,333
[rock music on radio]
172
00:06:47,467 --> 00:06:49,200
Well, at least
if you're at Douglas,
173
00:06:49,333 --> 00:06:51,767
you won't have to sit
in this every day.
174
00:06:51,900 --> 00:06:53,967
- That's true.
I mean, on one hand,
175
00:06:54,100 --> 00:06:55,533
I'm being forced to leave
all of my new friends
176
00:06:55,667 --> 00:06:57,734
in the school where I was
really starting to thrive.
177
00:06:57,867 --> 00:07:01,500
But on the other, I will
be avoiding some traffic.
178
00:07:04,266 --> 00:07:05,567
- Hey, you hungry?
179
00:07:05,700 --> 00:07:07,767
We could stop at McDonald's,
get a Fillet-O-Fish.
180
00:07:07,900 --> 00:07:09,266
- Nah.
- Do you not like
181
00:07:09,400 --> 00:07:10,767
Fillet-O-Fish?
182
00:07:10,900 --> 00:07:13,900
Because I have
a buy-one-get-one coupon
183
00:07:14,033 --> 00:07:15,233
for Fillet-O-Fish.
184
00:07:15,367 --> 00:07:16,800
If you'd rather have a burger,
185
00:07:16,934 --> 00:07:19,633
well, then you can just
put some ketchup on it.
186
00:07:19,767 --> 00:07:21,266
Tastes almost the same.
187
00:07:21,400 --> 00:07:23,533
- Did you mean what you said?
188
00:07:23,667 --> 00:07:25,800
That you'll fight for us?
189
00:07:25,934 --> 00:07:27,700
- Of course.
190
00:07:27,834 --> 00:07:29,967
Look, when you kids
came to Bayside,
191
00:07:30,100 --> 00:07:32,133
you became my students.
192
00:07:32,266 --> 00:07:34,000
It's my job to fight for you.
193
00:07:34,133 --> 00:07:36,633
- [laughs] Sure.
- What?
194
00:07:36,767 --> 00:07:38,066
- I mean, you didn't.
195
00:07:38,200 --> 00:07:39,800
When Taylor's mom was
trying to get me expelled,
196
00:07:39,934 --> 00:07:41,934
you were all like,
"Okay, okay, let's put a pin
197
00:07:42,066 --> 00:07:43,633
in this and circle
back in the morning."
198
00:07:43,767 --> 00:07:47,467
- That...is...uncanny.
199
00:07:47,600 --> 00:07:49,166
You are
an excellent impressionist.
200
00:07:49,300 --> 00:07:50,734
Can you do Jessie?
201
00:07:55,066 --> 00:07:57,467
I did not do enough
to protect you.
202
00:07:57,600 --> 00:08:00,433
And I am sorry,
but I am telling you,
203
00:08:00,567 --> 00:08:02,600
if it's bad
when we get there,
204
00:08:02,734 --> 00:08:04,333
I am not going to roll over.
205
00:08:04,467 --> 00:08:08,467
I'm gonna fight.
You have my word.
206
00:08:13,467 --> 00:08:16,734
[construction noises]
207
00:08:19,767 --> 00:08:22,667
- It looks...nice.
208
00:08:22,800 --> 00:08:25,066
- I know, right?
- Jade.
209
00:08:25,200 --> 00:08:29,033
- Hello, Ron, DeVante.
What a pleasant surprise.
210
00:08:29,166 --> 00:08:32,934
Let me show you around,
Douglas 2.0.
211
00:08:39,000 --> 00:08:40,900
- Hello, I need to submit
the Williams Uniform Complaint
212
00:08:41,033 --> 00:08:45,000
Procedures form for educational
code section 35186.
213
00:08:47,233 --> 00:08:50,967
- Everything seems to be
an order here.
214
00:08:57,333 --> 00:08:59,333
- Wow. So that's it.
This makes it official.
215
00:08:59,467 --> 00:09:00,800
- I don't work here.
216
00:09:00,934 --> 00:09:02,400
I'm just a pervert
with a stamp fetish.
217
00:09:02,533 --> 00:09:04,734
You got to get line over there.
218
00:09:06,400 --> 00:09:08,500
- There's no way I'm getting to
the front of the line in time.
219
00:09:08,633 --> 00:09:09,967
- No, there's no way
220
00:09:10,100 --> 00:09:12,700
we're getting to
the front of the line in time.
221
00:09:13,767 --> 00:09:15,233
- He means we're here to help.
222
00:09:19,133 --> 00:09:20,767
- So why are we here?
What's the plan?
223
00:09:20,900 --> 00:09:22,266
- I don't know guys,
it sounds hard.
224
00:09:22,400 --> 00:09:25,200
Maybe we should give up.
- I haven't said the plan yet.
225
00:09:25,333 --> 00:09:27,233
Okay, this place closes
at 3:00 p.m.
226
00:09:27,367 --> 00:09:29,066
The only way we're going
to make it up there in time
227
00:09:29,200 --> 00:09:30,600
is if we can convince
all these people
228
00:09:30,734 --> 00:09:31,767
to let us go ahead of them.
229
00:09:31,900 --> 00:09:34,367
- I'm amazing
at cutting in line.
230
00:09:34,500 --> 00:09:36,900
Step aside, Daisy,
I got this.
231
00:09:38,033 --> 00:09:41,066
And that is how it's done.
232
00:09:44,333 --> 00:09:46,166
Whoa, blast from the past.
233
00:09:46,300 --> 00:09:49,533
I haven't seen you
since...Arizona State!
234
00:09:49,667 --> 00:09:51,133
Dave, right?
Have you done
235
00:09:51,266 --> 00:09:52,800
something different
with your face or body?
236
00:09:52,934 --> 00:09:54,934
- My name is Kevin.
Do I know you?
237
00:09:55,066 --> 00:09:56,367
- Oh, no, remember?
That was our little
238
00:09:56,500 --> 00:09:59,700
inside joke...yeah, 'cause
I actually called you Dave
239
00:09:59,834 --> 00:10:01,367
at that party.
240
00:10:01,500 --> 00:10:02,934
Whose party was it?
241
00:10:03,066 --> 00:10:04,934
It was like that guy
was always drinking
242
00:10:05,066 --> 00:10:07,367
all those beers
at Arizona State with us.
243
00:10:07,500 --> 00:10:10,667
- Oh, yeah. You mean Ricky?
- Yes. How's he doing?
244
00:10:10,800 --> 00:10:13,633
- You know, married,
three kids, divorced,
245
00:10:13,767 --> 00:10:15,633
three more kids missing,
the usual.
246
00:10:15,767 --> 00:10:18,066
What about you?
Tell me everything.
247
00:10:19,433 --> 00:10:21,633
- Excuse me, would you be
willing to let us cut you
248
00:10:21,767 --> 00:10:23,900
in line in exchange for
a pair of U2 tickets?
249
00:10:24,033 --> 00:10:24,867
- No, thank you.
250
00:10:25,000 --> 00:10:27,367
- Plus backstage passes
to meet Bono.
251
00:10:27,500 --> 00:10:29,033
You know,
he wrote "A Beautiful Day"
252
00:10:29,166 --> 00:10:30,500
about a day
he spent with my dad.
253
00:10:30,633 --> 00:10:32,200
- The answer is still no.
254
00:10:33,500 --> 00:10:35,266
- Would you do it
for 5 bucks?
255
00:10:35,400 --> 00:10:36,767
- Ha. Deal.
256
00:10:36,900 --> 00:10:38,934
- If you had one chance
to change the world--
257
00:10:39,066 --> 00:10:40,900
- Honestly, if you just
stop talking to me,
258
00:10:41,033 --> 00:10:42,934
I'll let you cut in front.
259
00:10:43,066 --> 00:10:44,233
- Okay.
260
00:10:44,367 --> 00:10:46,266
- [quietly] 'Scuse me.
261
00:10:46,400 --> 00:10:47,800
Great.
262
00:10:47,934 --> 00:10:50,867
Now we only got to do
that a billion more times.
263
00:10:51,000 --> 00:10:53,967
- So there is going to be
a computer lab over here,
264
00:10:54,100 --> 00:10:56,233
a meditation studio
over there.
265
00:10:56,367 --> 00:10:58,533
And that is the new theater.
266
00:10:58,667 --> 00:11:01,100
- Hold up, a theater?
I mean pssh, it's chill.
267
00:11:01,233 --> 00:11:03,834
Right? You know, zip zap zop
or whatever.
268
00:11:03,967 --> 00:11:06,266
- Got to say,
this place looks great.
269
00:11:06,400 --> 00:11:09,133
- T-man, is that you?
270
00:11:09,266 --> 00:11:12,300
- D-man, you old son
of a biscuit?
271
00:11:12,433 --> 00:11:15,834
I haven't seen you
since Principal Con 2010.
272
00:11:15,967 --> 00:11:18,000
- The wildest weekend Omaha's
ever seen.
273
00:11:18,133 --> 00:11:19,934
You still remember
the principal shake?
274
00:11:20,800 --> 00:11:22,700
- [chanting] Hey, hey, hey,
275
00:11:22,834 --> 00:11:24,934
what is going on here?
276
00:11:26,233 --> 00:11:28,300
- You got time to holler
at your boy?
277
00:11:29,033 --> 00:11:31,700
- DeVante, is it okay?
- Sure, Mr. T, it's cool.
278
00:11:31,834 --> 00:11:35,400
We can continue the tour.
Just one second.
279
00:11:35,533 --> 00:11:36,567
And recording.
280
00:11:36,700 --> 00:11:38,000
- Oh--
- Why don't you go ahead
281
00:11:38,133 --> 00:11:40,600
and show me
the squash courts?
282
00:11:49,166 --> 00:11:51,233
- I got your text.
What's going on?
283
00:11:51,967 --> 00:11:53,900
- So, I thought about
what you said,
284
00:11:54,033 --> 00:11:55,867
how I needed to be more chill.
285
00:11:56,000 --> 00:11:58,834
And I thought what better way
to be chill
286
00:11:58,967 --> 00:12:03,133
than to chill together
for the rest of our lives.
287
00:12:03,266 --> 00:12:06,266
- No, no, no, no.
- Come on out, boys.
288
00:12:06,400 --> 00:12:07,700
[upbeat music]
289
00:12:07,834 --> 00:12:09,834
- No, boys, go back in.
290
00:12:09,967 --> 00:12:13,967
- ♪ Aisha, you are the girl
that I never had ♪
291
00:12:14,100 --> 00:12:18,233
♪ And I want to get to
know you better ♪
292
00:12:18,367 --> 00:12:22,734
♪ Aisha, you know
I want you so bad ♪
293
00:12:22,867 --> 00:12:26,066
♪ I guess there's nothing
anyone can do ♪
294
00:12:26,200 --> 00:12:28,400
♪ To keep me away from you ♪
295
00:12:30,233 --> 00:12:32,934
- Aisha, this has been
the best month
296
00:12:33,066 --> 00:12:36,100
and a half
or whatever of my life.
297
00:12:36,233 --> 00:12:37,767
Will you make me the happiest
dude in homeroom
298
00:12:37,900 --> 00:12:39,433
and marry me?
299
00:12:39,567 --> 00:12:41,400
- No, this is insane. Get up.
300
00:12:41,533 --> 00:12:43,200
- It's not that insane.
301
00:12:43,333 --> 00:12:44,333
I mean, I love you.
302
00:12:44,467 --> 00:12:46,867
And if we were married,
we'd have the same address
303
00:12:47,000 --> 00:12:48,033
and you could stay at Bayside.
304
00:12:48,166 --> 00:12:49,734
I thought
that's what you wanted.
305
00:12:49,867 --> 00:12:52,200
- I do, but--
- She said "I do"!
306
00:12:53,367 --> 00:12:54,333
- No, I don't.
307
00:12:55,333 --> 00:12:57,467
I'm tired of people
making decisions for me.
308
00:12:57,600 --> 00:13:01,200
I didn't decide to come here,
and I didn't decide to leave.
309
00:13:01,333 --> 00:13:03,333
And now you're just deciding
that we should get married.
310
00:13:03,467 --> 00:13:06,066
- I know this is crazy,
but we have to do something.
311
00:13:06,200 --> 00:13:09,867
- No. I have to do something.
312
00:13:14,133 --> 00:13:17,767
- Was it the dance?
- Oh, no Colt,
313
00:13:17,900 --> 00:13:21,066
you guys were flawless,
really.
314
00:13:23,600 --> 00:13:25,333
- I'm done being chill.
I'm ready to fight.
315
00:13:25,467 --> 00:13:27,400
- Oh, just don't hit the face.
- No.
316
00:13:27,533 --> 00:13:29,800
I mean, I don't want
to get sent back to Douglas.
317
00:13:29,934 --> 00:13:30,967
- Well, I don't want
that either.
318
00:13:31,100 --> 00:13:32,533
You're my star quarterback.
319
00:13:32,667 --> 00:13:34,500
- Well, there has to be
something that you can do.
320
00:13:34,633 --> 00:13:38,834
What about an athletic transfer
or a popularity scholarship?
321
00:13:38,967 --> 00:13:41,166
I mean,
everybody do love Aisha.
322
00:13:41,300 --> 00:13:43,867
- They do, and I thought about
an athletic transfer,
323
00:13:44,000 --> 00:13:46,367
but problem is
football season's over.
324
00:13:46,500 --> 00:13:47,967
It's impossible.
325
00:13:48,100 --> 00:13:50,200
- We've been doing impossible
things all season, Coach,
326
00:13:50,333 --> 00:13:53,433
and I'm not leaving this office
until we have a plan.
327
00:13:53,567 --> 00:13:55,567
- Okay.
328
00:13:55,700 --> 00:13:59,767
Aisha, you know, I'm really
proud of you, you come such a--
329
00:13:59,900 --> 00:14:01,800
- Less crying more thinking.
330
00:14:01,934 --> 00:14:03,433
- You got it.
331
00:14:04,266 --> 00:14:06,633
- We made it, and with one
whole minute to spare.
332
00:14:06,767 --> 00:14:08,133
- Cool.
So, take a quick five?
333
00:14:08,266 --> 00:14:11,400
I'm kind of an introvert.
I recharge by being alone.
334
00:14:11,533 --> 00:14:14,500
- Oh, my God, it's you, Dean
from the coffee shop, right?
335
00:14:14,633 --> 00:14:16,467
- I don't know who that is
or what that is.
336
00:14:16,600 --> 00:14:18,100
My name is Jean.
337
00:14:18,233 --> 00:14:19,934
- Are you sure?
You look exactly the same.
338
00:14:20,066 --> 00:14:22,300
- Am I sure I'm me
and not another man?
339
00:14:22,433 --> 00:14:23,800
Yes, I'm sure.
340
00:14:23,934 --> 00:14:25,166
- Okay, we're getting
sidetracked here.
341
00:14:25,300 --> 00:14:28,600
Point is, Jean,
I need to file these forms.
342
00:14:28,734 --> 00:14:31,900
- It's 3:00 p.m.
We closed.
343
00:14:32,033 --> 00:14:33,633
- But I was here at 2:59.
344
00:14:33,767 --> 00:14:35,333
We had already started talking.
345
00:14:35,467 --> 00:14:38,367
- The form was not in my hand.
- Come on, bro.
346
00:14:38,500 --> 00:14:41,233
We just cut all these people
in line just to get to you.
347
00:14:41,367 --> 00:14:43,066
- Save it, Mac, he's just
using what little power he has
348
00:14:43,200 --> 00:14:44,934
for his own sick enjoyment.
349
00:14:45,066 --> 00:14:47,567
Like a flight attendant
who tells jokes on the PA.
350
00:14:47,700 --> 00:14:48,900
- You think I enjoy this?
351
00:14:49,033 --> 00:14:51,333
Do you realize how many people
come in here already mad at me
352
00:14:51,467 --> 00:14:52,934
before we even start
our conversation?
353
00:14:53,066 --> 00:14:55,500
Then when I'm done,
I got to take the bus
354
00:14:55,633 --> 00:14:56,767
all the way across town
355
00:14:56,900 --> 00:14:58,300
to my other miserable job
at the copy shop.
356
00:14:58,433 --> 00:15:00,567
- That's what I said!
- No, I said coffee shop.
357
00:15:00,700 --> 00:15:04,233
All so I can make enough
money to feed my family.
358
00:15:04,367 --> 00:15:08,033
- Oh, wow.
I feel so much empathy for him.
359
00:15:08,166 --> 00:15:10,900
- Daisy, why are you accosting
this poor man?
360
00:15:11,033 --> 00:15:13,333
See the world through his eyes.
361
00:15:13,467 --> 00:15:15,467
- Stop having empathy
for the wrong person.
362
00:15:15,600 --> 00:15:20,467
Sir, please, my whole future
depends on this form.
363
00:15:20,600 --> 00:15:22,166
And not just my future--
364
00:15:22,300 --> 00:15:25,133
- Listen, your whole girl
changing the world routine
365
00:15:25,266 --> 00:15:26,300
isn't going to work this time.
366
00:15:26,433 --> 00:15:27,633
- This time?
I knew it was you.
367
00:15:27,767 --> 00:15:29,533
- Nope. Still not me.
368
00:15:32,734 --> 00:15:35,934
- So, you ever think about
that nympho Denny's waitress
369
00:15:36,066 --> 00:15:37,467
we met back in Omaha?
370
00:15:37,600 --> 00:15:40,233
[laughter]
371
00:15:40,367 --> 00:15:42,967
- I remember her.
Whoo!
372
00:15:43,100 --> 00:15:45,700
[both laughing]
She actually, uh,
373
00:15:45,834 --> 00:15:47,467
became my wife.
374
00:15:47,600 --> 00:15:49,467
Listen, I have
a question for you.
375
00:15:49,600 --> 00:15:52,900
How do you feel about
all this new Douglas stuff?
376
00:15:53,033 --> 00:15:55,000
I mean, is it really
as good as it looks?
377
00:15:55,133 --> 00:15:58,400
- Is it as good as it looks?
Of course not.
378
00:15:58,533 --> 00:16:02,667
But is it at least a step
in the right direction?
379
00:16:02,800 --> 00:16:03,967
Also, no.
380
00:16:04,100 --> 00:16:06,734
- Wait, what?
381
00:16:06,867 --> 00:16:09,500
- Oh, you really don't know.
382
00:16:09,633 --> 00:16:12,633
Let me break it down for you,
my simple white friend.
383
00:16:12,767 --> 00:16:14,767
You see all these pictures?
384
00:16:14,900 --> 00:16:18,000
About once a decade,
somebody comes up with a plan
385
00:16:18,133 --> 00:16:19,767
to fix Douglas.
386
00:16:19,900 --> 00:16:21,533
Donors throw a little money
at it,
387
00:16:21,667 --> 00:16:23,533
or a politician
gives it a new name.
388
00:16:23,667 --> 00:16:26,900
In 2008, the music teacher
went on "Ellen."
389
00:16:27,033 --> 00:16:29,300
That was supposed to help.
390
00:16:29,433 --> 00:16:32,033
What it usually amounts to
is a bunch of empty promises.
391
00:16:32,166 --> 00:16:33,900
A pool that never opens
392
00:16:34,033 --> 00:16:36,100
or theater
that's always coming soon.
393
00:16:36,233 --> 00:16:38,900
The helpers care about
these kids just long enough
394
00:16:39,033 --> 00:16:41,100
to get a pat on the back
and their picture taken.
395
00:16:41,233 --> 00:16:43,500
And then they stop caring.
396
00:16:43,633 --> 00:16:47,333
'Cause they already
got what they really wanted.
397
00:16:47,467 --> 00:16:50,266
They're over there,
and we're over here.
398
00:16:50,400 --> 00:16:53,367
And people like me are left
to make up the difference
399
00:16:53,500 --> 00:16:55,533
using our paychecks
to buy school supplies
400
00:16:55,667 --> 00:17:01,533
and giving each kid their own
handshake so they feel special.
401
00:17:02,967 --> 00:17:06,300
- D-man, I had no idea.
402
00:17:06,433 --> 00:17:08,367
- Now, you may be tempted
403
00:17:08,500 --> 00:17:10,000
to burden me with
your guilt about this
404
00:17:10,133 --> 00:17:14,367
in hopes that I will make you
feel better, but I will not.
405
00:17:14,500 --> 00:17:16,266
Tic Tac?
406
00:17:18,333 --> 00:17:20,467
- Hey, Mr. T!
Free swag!
407
00:17:25,300 --> 00:17:27,166
- Oh, that was so annoying.
408
00:17:27,300 --> 00:17:29,100
- Yeah, that Uber driver
would not shut up
409
00:17:29,233 --> 00:17:31,834
about
how much he loves America.
410
00:17:31,967 --> 00:17:33,967
Oh, the City Hall
thing sucked too.
411
00:17:34,100 --> 00:17:35,767
- It didn't just suck.
You don't get it.
412
00:17:35,900 --> 00:17:37,166
It's over.
413
00:17:37,300 --> 00:17:38,767
It's nice that you feel bad,
414
00:17:38,900 --> 00:17:41,100
but in six weeks your life
is going to be the exact same.
415
00:17:41,233 --> 00:17:43,166
Me and Aisha and all the other
Douglas kids
416
00:17:43,300 --> 00:17:45,000
will be gone, and there's
nothing we can do about it.
417
00:17:45,133 --> 00:17:47,000
- Guess who's staying
at Bayside?
418
00:17:47,133 --> 00:17:49,233
How'd your thing go?
- Bad.
419
00:17:49,367 --> 00:17:51,233
What do you mean
you're staying at Bayside?
420
00:17:51,367 --> 00:17:53,533
- Coach Slater and I
figured out a loophole.
421
00:17:53,667 --> 00:17:56,166
He awarded me the Tiger Woods
Ex-wife Scholarship
422
00:17:56,300 --> 00:17:57,400
for Faithful Female Golfers.
423
00:17:57,533 --> 00:17:59,300
All I got to do
is play golf this spring,
424
00:17:59,433 --> 00:18:00,900
not bring up
anybody's marriage,
425
00:18:01,033 --> 00:18:02,200
and I can stay
until I graduate.
426
00:18:02,333 --> 00:18:04,133
- What? So, you're just going
to abandon me?
427
00:18:04,266 --> 00:18:06,867
- You told me to fight,
so I fought.
428
00:18:07,000 --> 00:18:08,266
You can do the same thing.
429
00:18:08,400 --> 00:18:09,700
I'm sure
that we can find a way for--
430
00:18:09,834 --> 00:18:11,834
- Even if we could,
what about DeVante?
431
00:18:11,967 --> 00:18:15,133
Or all the other Douglas kids
getting screwed over by this?
432
00:18:15,266 --> 00:18:16,600
You know what?
433
00:18:16,734 --> 00:18:18,900
I thought I changed things
around here, but I didn't.
434
00:18:19,033 --> 00:18:21,900
The only thing that happened
was that this place changed us.
435
00:18:22,033 --> 00:18:23,800
It made you selfish
and me a quitter.
436
00:18:23,934 --> 00:18:28,600
[both speaking Spanish]
437
00:18:29,400 --> 00:18:30,433
- Uh-oh,
they're yelling in Spanish.
438
00:18:30,567 --> 00:18:33,200
- Lexi, that's racist just
to assume that's Spanish.
439
00:18:33,333 --> 00:18:35,333
- I'm done.
I don't want to be here
440
00:18:35,467 --> 00:18:37,500
six more weeks
or even six more seconds.
441
00:18:37,633 --> 00:18:40,133
I'm ending my time at Bayside.
I give up.
442
00:18:42,033 --> 00:18:43,166
- Daisy!
443
00:18:46,967 --> 00:18:48,967
- She isn't here.
444
00:18:49,100 --> 00:18:50,433
- She wasn't in the library
either.
445
00:18:50,567 --> 00:18:51,700
- I checked the girls'
locker room.
446
00:18:51,834 --> 00:18:53,633
She wasn't in the showers,
but I placed a security camera
447
00:18:53,767 --> 00:18:54,567
in case she comes back.
448
00:18:54,700 --> 00:18:57,100
It's connected
to this app on my phone.
449
00:19:00,533 --> 00:19:02,400
- Jesus Christ!
[phone clatters]
450
00:19:02,533 --> 00:19:04,567
- We need to find her.
451
00:19:04,700 --> 00:19:06,233
It sounded like she's going
to do something really bad.
452
00:19:06,367 --> 00:19:07,533
- Hey, Aisha.
453
00:19:07,667 --> 00:19:08,767
- I can't talk about us
right now.
454
00:19:08,900 --> 00:19:09,900
- No, no, no, it's Daisy.
455
00:19:10,033 --> 00:19:13,333
I just saw her running
to Toddman's office crying.
456
00:19:15,367 --> 00:19:17,233
- Is that [indistinct] herb?
457
00:19:17,367 --> 00:19:20,233
Oh, my God, are you
trying to get expelled?
458
00:19:20,367 --> 00:19:22,300
- Don't come any closer
or I'll do it.
459
00:19:30,900 --> 00:19:32,500
- Hey, I have a question.
460
00:19:32,633 --> 00:19:34,367
- Well, there are no
stupid questions.
461
00:19:34,500 --> 00:19:36,767
Only stupid askers.
462
00:19:38,367 --> 00:19:41,133
- This feels like
it's moving really fast.
463
00:19:41,266 --> 00:19:43,400
Should we maybe
just take a beat
464
00:19:43,533 --> 00:19:45,200
and have a larger conversation
465
00:19:45,333 --> 00:19:47,567
about what's best
for the kids long-term?
466
00:19:47,700 --> 00:19:49,567
- Uh-oh. I cut through
the red tape
467
00:19:49,700 --> 00:19:51,233
and got something done
too quickly?
468
00:19:51,367 --> 00:19:54,433
Call the police!
Just kidding, they all know me.
469
00:19:54,567 --> 00:19:58,367
- It's just...
we can't mess this up.
470
00:19:58,500 --> 00:20:00,300
Kids' futures are at stake.
471
00:20:00,433 --> 00:20:01,567
- Oh, I agree.
472
00:20:01,700 --> 00:20:03,600
But you are the
Principal of Bayside,
473
00:20:03,734 --> 00:20:06,567
so you should probably focus
on their futures.
474
00:20:06,700 --> 00:20:09,500
Unless you don't want that
to be your job anymore.
475
00:20:10,400 --> 00:20:13,400
- Oh, okay, okay.
476
00:20:13,533 --> 00:20:15,934
Maybe we should just put a pin
in this and circle...
477
00:20:16,066 --> 00:20:19,166
back in the...morning.
478
00:20:24,433 --> 00:20:26,667
You are a greasy witch.
479
00:20:26,800 --> 00:20:29,033
- Excuse me?
- You heard me!
480
00:20:29,166 --> 00:20:31,667
You don't give a damn about
Douglas or any of the kids
481
00:20:31,800 --> 00:20:34,400
you're kicking out of Bayside.
You just want them gone.
482
00:20:34,533 --> 00:20:37,667
Y-you greasy witch!
God damn it.
483
00:20:37,800 --> 00:20:38,934
I can't think of another
insult.
484
00:20:39,066 --> 00:20:40,433
I'm so mad!
485
00:20:40,567 --> 00:20:41,767
I should have said this back
486
00:20:41,900 --> 00:20:44,200
when you and your terrible son
tried to get DeVante expelled.
487
00:20:44,333 --> 00:20:45,433
But you know what?
488
00:20:45,567 --> 00:20:47,934
I'm saying it right now.
You want to do this,
489
00:20:48,066 --> 00:20:50,066
you're going to have to
get through me first.
490
00:20:50,200 --> 00:20:51,633
Because so help me God,
491
00:20:51,767 --> 00:20:55,233
I will not let you hurt him
or any of my kids ever again,
492
00:20:55,367 --> 00:20:58,400
you greasy witch--damn it.
493
00:20:58,533 --> 00:21:00,834
Oh, what's another word--
- Okay, it's time to go.
494
00:21:00,967 --> 00:21:02,433
Time to go.
495
00:21:02,567 --> 00:21:04,266
You all right Mr. T?
496
00:21:04,400 --> 00:21:06,000
- So, you're just going to
rile up a white lady
497
00:21:06,133 --> 00:21:07,133
and leave me here with her?
498
00:21:07,266 --> 00:21:09,633
- I was unhinged back there.
499
00:21:09,767 --> 00:21:11,967
I screamed in a woman's face.
500
00:21:12,100 --> 00:21:13,633
And for what?
501
00:21:13,767 --> 00:21:15,800
They're still going to send you
back to that terrible school,
502
00:21:15,934 --> 00:21:18,467
and I probably just
lost my job.
503
00:21:18,600 --> 00:21:20,533
Why would I do that?
504
00:21:22,066 --> 00:21:23,734
- For me.
505
00:21:26,533 --> 00:21:29,834
I think someone just earned
himself a Fillet-O-Fish.
506
00:21:33,266 --> 00:21:34,834
[brakes screech]
All right now,
507
00:21:34,967 --> 00:21:36,767
you're going a little fast.
508
00:21:36,900 --> 00:21:39,467
- I'll do it.
I want to get expelled.
509
00:21:39,600 --> 00:21:40,467
- Where'd you even get that?
510
00:21:40,600 --> 00:21:41,633
- There's a pop-up dispenser
511
00:21:41,767 --> 00:21:43,500
in the parking lot
of The Max.
512
00:21:43,633 --> 00:21:45,333
- Daisy.
I know that you're mad at me,
513
00:21:45,467 --> 00:21:46,800
but don't
throw away your future.
514
00:21:46,934 --> 00:21:48,800
- I'm not mad. I'm done.
515
00:21:48,934 --> 00:21:51,200
I put everything I could into
changing this place
516
00:21:51,333 --> 00:21:52,633
to make it better,
and I failed.
517
00:21:52,767 --> 00:21:55,767
I can't change Bayside.
I can't change the world.
518
00:21:55,900 --> 00:21:57,767
I can't even change
my own ringtone.
519
00:21:57,900 --> 00:22:00,266
It's "Mr. Bombastic."
520
00:22:00,400 --> 00:22:02,066
- Of course,
you've changed Bayside.
521
00:22:02,200 --> 00:22:03,767
I mean, you've changed me.
522
00:22:03,900 --> 00:22:06,567
I just spent my whole day
at the White House helping you.
523
00:22:06,700 --> 00:22:08,667
- Three months ago, I didn't
even know what helping was.
524
00:22:08,800 --> 00:22:11,667
- We talked about paperwork.
I waited in a line.
525
00:22:11,800 --> 00:22:13,200
- Daisy,
I rode in an Uber X.
526
00:22:13,333 --> 00:22:15,800
We are not the same people
we were when you got here.
527
00:22:15,934 --> 00:22:18,700
- And plus, you helped save
DeVante from getting expelled.
528
00:22:18,834 --> 00:22:20,633
And I never would have won
that talent show
529
00:22:20,767 --> 00:22:22,667
without you backing me
on the upright base.
530
00:22:22,800 --> 00:22:24,367
- And you fought for
the Douglas kids
531
00:22:24,500 --> 00:22:25,867
when no one else was.
532
00:22:26,000 --> 00:22:27,700
- And this fight's not over
because now
533
00:22:27,834 --> 00:22:31,200
we're the type of people
who want to fight with you.
534
00:22:31,333 --> 00:22:33,233
- Yes.
- That's right.
535
00:22:33,367 --> 00:22:35,967
- Thanks, I needed that.
536
00:22:38,333 --> 00:22:39,900
And you're right.
537
00:22:40,033 --> 00:22:41,300
The only way
we're going to win this
538
00:22:41,433 --> 00:22:42,834
is if we do it together.
539
00:22:42,967 --> 00:22:45,066
- Come here.
- I'm so proud of you.
540
00:22:45,200 --> 00:22:46,900
- Oh, I love you guys.
541
00:22:54,533 --> 00:22:57,800
- Hey, Aisha,
can we talk about
542
00:22:57,934 --> 00:23:00,433
that sort of insane thing
I did earlier?
543
00:23:01,433 --> 00:23:05,900
- No need. I'm perfectly happy
pretending that never happened.
544
00:23:06,033 --> 00:23:07,667
- Listen, you know,
I love pretending.
545
00:23:07,800 --> 00:23:08,867
I mean, right before
you got here,
546
00:23:09,000 --> 00:23:10,500
I was pretending
this mechanical pencil
547
00:23:10,633 --> 00:23:13,033
was a big scary needle.
548
00:23:13,166 --> 00:23:14,800
Aah!
549
00:23:19,066 --> 00:23:22,567
Look, I don't want to pretend
in our relationship.
550
00:23:22,700 --> 00:23:24,633
I want to be real.
551
00:23:26,100 --> 00:23:27,767
- Okay.
552
00:23:27,900 --> 00:23:31,333
- I've done a pretty bad job
of listening to you all day,
553
00:23:31,467 --> 00:23:33,266
but I am finally
paying attention.
554
00:23:33,400 --> 00:23:35,934
For example, I can tell that
555
00:23:36,066 --> 00:23:38,934
you don't want to be having
this conversation right now.
556
00:23:39,066 --> 00:23:42,533
And I also noticed
that you don't mind the idea
557
00:23:42,667 --> 00:23:45,133
of not seeing me every day.
558
00:23:45,266 --> 00:23:49,533
And I noticed that you cringed
when I said the word love.
559
00:23:49,667 --> 00:23:55,266
But I can't help how I feel.
I do love you.
560
00:23:55,400 --> 00:23:57,367
- Okay, sorry.
I did just cringe,
561
00:23:57,500 --> 00:24:01,767
but I really like you,
and I'm having fun.
562
00:24:01,900 --> 00:24:03,200
- I know.
563
00:24:03,333 --> 00:24:06,066
But when someone doesn't feel
the same way about you
564
00:24:06,200 --> 00:24:08,800
that you feel about them,
it's not a good fun.
565
00:24:08,934 --> 00:24:12,600
It's a sad fun,
like a...cruise.
566
00:24:15,033 --> 00:24:18,767
- Man, this is over, isn't it?
567
00:24:20,200 --> 00:24:23,467
- Yeah, I think it might be.
568
00:24:33,734 --> 00:24:35,667
- Can I grab your butt
one more time?
569
00:24:35,800 --> 00:24:38,033
- Yes. Thank you for asking.
570
00:24:38,166 --> 00:24:41,033
[soft music]
571
00:24:41,166 --> 00:24:48,100
♪ ♪
43429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.