Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,533 --> 00:00:06,467
and may containmature subject matter.
2
00:00:06,467 --> 00:00:11,333
Viewer discretionis advised.
3
00:00:11,467 --> 00:00:14,100
- You know--you know,
a lot of people said
and may containmature subject matter.
4
00:00:14,233 --> 00:00:16,500
we'd never beat Valley,
5
00:00:16,633 --> 00:00:19,533
but we proved them
wrong tonight!
6
00:00:19,667 --> 00:00:21,700
[cheers and applause]
7
00:00:24,000 --> 00:00:25,633
For the past 15 years,
8
00:00:25,767 --> 00:00:27,734
I thought
I needed to save this team,
9
00:00:27,867 --> 00:00:30,867
but, well, the truth is,
10
00:00:31,000 --> 00:00:34,800
the one
who really needed saving,
11
00:00:34,934 --> 00:00:37,266
you know who he was?
12
00:00:37,400 --> 00:00:38,200
He--
13
00:00:38,333 --> 00:00:40,266
- What's up?
We're back.
14
00:00:40,400 --> 00:00:44,767
[cheers and applause]
15
00:00:44,900 --> 00:00:46,900
- Me. It was me.
16
00:00:47,033 --> 00:00:48,667
- I didn't know you guys
were coming.
17
00:00:48,800 --> 00:00:50,600
- Oh, it's homecoming weekend.
18
00:00:50,734 --> 00:00:51,400
- Hi.
- Hey.
19
00:00:51,533 --> 00:00:52,867
- Yeah.
- Wish we could have
20
00:00:53,000 --> 00:00:54,266
seen the game,
but on the way here
21
00:00:54,400 --> 00:00:56,000
we had sex in the limo.
- We got a flat tire.
22
00:00:56,133 --> 00:00:57,400
- Mm.
- Come on, come on,
23
00:00:57,533 --> 00:00:58,867
let's sit down, you guys.
Let's sit down.
24
00:00:59,000 --> 00:01:00,934
- Oh, look at this.
25
00:01:01,066 --> 00:01:04,266
- Wow.
- It's so great to be back.
26
00:01:04,400 --> 00:01:07,667
- Oh, I have so many fond
memories of this place.
27
00:01:07,800 --> 00:01:10,166
I mean, this is where
I was crowned homecoming queen.
28
00:01:10,300 --> 00:01:11,767
- And where Casey Kasem
kept hosting those
29
00:01:11,900 --> 00:01:14,467
nationally televised
dance contests for some reason.
30
00:01:14,600 --> 00:01:16,734
- Guys, we can talk about
old times all day,
31
00:01:16,867 --> 00:01:19,567
but I wanna hear what's new.
Come on, Governor Preppie.
32
00:01:19,700 --> 00:01:22,166
Tell us what it's like
running California.
33
00:01:22,300 --> 00:01:24,433
- Well,
I met with a seismologist
34
00:01:24,567 --> 00:01:26,100
who said our next earthquake
35
00:01:26,233 --> 00:01:28,233
will be
an extinction-level event.
36
00:01:28,367 --> 00:01:31,500
Everyone who survives
will wish they had died.
37
00:01:36,600 --> 00:01:39,200
- Hey, remember when we dressed
Screech up as an alien?
38
00:01:39,333 --> 00:01:40,967
- Oh, totally.
- That was the best.
39
00:01:41,100 --> 00:01:43,166
[school bell rings]
40
00:01:43,300 --> 00:01:44,433
- ♪ When I wake upin the mornin' ♪
41
00:01:44,567 --> 00:01:45,834
♪ An alarm gives outa warnin' ♪
42
00:01:45,967 --> 00:01:48,967
♪ I don't thinkI'll ever make it on time ♪
43
00:01:49,100 --> 00:01:50,333
♪ By the time Igrab my books ♪
44
00:01:50,467 --> 00:01:51,667
♪ And I give myself a look ♪
45
00:01:51,800 --> 00:01:53,333
♪ I'm at the cornerjust in time ♪
46
00:01:53,467 --> 00:01:55,533
♪ To see the bus fly by ♪
47
00:01:55,667 --> 00:01:58,500
♪ ♪
48
00:01:58,633 --> 00:02:01,467
♪ It's all right,'cause I'm saved by the ♪
49
00:02:01,600 --> 00:02:03,000
♪ It's all right ♪
50
00:02:03,133 --> 00:02:04,367
♪ 'Cause I'm saved by the ♪
51
00:02:04,500 --> 00:02:05,834
♪ It's all right ♪
52
00:02:05,967 --> 00:02:08,633
♪ 'Cause I'm savedby the bell ♪
53
00:02:08,767 --> 00:02:09,667
♪ ♪
54
00:02:13,934 --> 00:02:15,133
- As you know, every year
55
00:02:15,266 --> 00:02:17,400
we throw a big homecoming
fundraiser in the gym.
56
00:02:17,533 --> 00:02:21,300
But tonight's event will be
an even bigger deal than usual.
57
00:02:21,433 --> 00:02:24,433
I have just received word
that in attendance
58
00:02:24,567 --> 00:02:29,200
will be the First Lady
and the governor of California.
59
00:02:32,700 --> 00:02:33,633
Again, the governor--
60
00:02:33,767 --> 00:02:35,900
- Mac's dad? Big deal.
61
00:02:36,033 --> 00:02:37,300
- My dad's also coming.
62
00:02:37,433 --> 00:02:39,100
- I don't care about
your dad, Spencer.
63
00:02:39,233 --> 00:02:42,333
I only care about
Zack and Kelly, okay?
64
00:02:43,600 --> 00:02:45,233
Let's move on
to the volunteer assignments.
65
00:02:45,367 --> 00:02:48,300
I'm gonna need a couple
of folks to work valet.
66
00:02:48,433 --> 00:02:51,300
That looks like Braden
and Aisha and Jamie.
67
00:02:51,433 --> 00:02:53,400
- All right.
Can we get vests?
68
00:02:53,533 --> 00:02:57,600
Ooh, what if my arms get cold?
Can our vests have arms?
69
00:02:58,266 --> 00:02:59,767
- Also, we're gonna need
volunteers
70
00:02:59,900 --> 00:03:02,166
to man the mashed potato bar.
71
00:03:02,700 --> 00:03:06,867
Nadia, Devante, and we're also
gonna need volunteers
72
00:03:07,000 --> 00:03:09,100
for fundraising to help Lexi.
73
00:03:09,233 --> 00:03:11,567
- Thank you, Ron.
- A speech is not necessary.
74
00:03:11,700 --> 00:03:13,333
- We will be collecting
donations for
75
00:03:13,467 --> 00:03:15,533
the Bayside Enrichment Fund.
76
00:03:15,667 --> 00:03:19,467
The PTA uses this money to make
Bayside better for all of us
77
00:03:19,600 --> 00:03:22,300
by purchasing things like new
computers and breast reductions
78
00:03:22,433 --> 00:03:23,567
for the lunch ladies.
79
00:03:23,700 --> 00:03:26,500
I will require a fleet
of dedicated minions
80
00:03:26,633 --> 00:03:28,633
who are immune to verbal abuse.
81
00:03:28,767 --> 00:03:30,800
So...who's in?
82
00:03:32,000 --> 00:03:33,166
Any volunteers?
83
00:03:37,133 --> 00:03:40,200
Anyone?
I just need one person.
84
00:03:40,333 --> 00:03:42,233
So no one's gonna
raise their hand?
85
00:03:43,033 --> 00:03:46,967
- Lexi. Hey, Lexi.
Why don't you want my help?
86
00:03:47,100 --> 00:03:48,533
- Oh, it's nothing personal.
I just think you'll be bad
87
00:03:48,667 --> 00:03:51,367
at fundraising because
of who you are as a person.
88
00:03:51,500 --> 00:03:53,633
- Um, I'll have you know
I sold the most candy bars
89
00:03:53,767 --> 00:03:56,734
for my YMCA summer camp,
and the box they gave me
90
00:03:56,867 --> 00:03:59,400
was, like all plains,
no crunchies.
91
00:03:59,533 --> 00:04:01,867
- Listen, Bayside fundraising
is a different animal.
92
00:04:02,000 --> 00:04:03,300
Sucking up to rich people,
93
00:04:03,433 --> 00:04:04,900
hiding how you really feel
about them--
94
00:04:05,033 --> 00:04:06,600
that's not exactly your thing.
95
00:04:06,734 --> 00:04:09,400
- Hey, there, how's
my fundraising star doing?
96
00:04:09,533 --> 00:04:10,934
- Great,
Mrs. Huntington-Snell.
97
00:04:11,066 --> 00:04:13,333
We're gonna beat last
year's record--I just know it.
98
00:04:13,467 --> 00:04:15,200
- Mm.
[chuckles]
99
00:04:15,333 --> 00:04:17,033
- [speaking Spanish]
- Daisy.
100
00:04:17,166 --> 00:04:18,700
- What?
She doesn't know what I said.
101
00:04:18,834 --> 00:04:19,500
- Yes, I do.
102
00:04:19,633 --> 00:04:21,600
I studied abroad
in "Barthelona."
103
00:04:21,734 --> 00:04:22,734
[Lexi giggles]
104
00:04:22,867 --> 00:04:24,700
- Look, we both know
Jade sucks,
105
00:04:24,834 --> 00:04:27,200
but we need her and the other
alumni's money for the school.
106
00:04:27,333 --> 00:04:28,800
- That just doesn't seem right.
107
00:04:28,934 --> 00:04:31,233
Like my abuela always says,
if you lie in bed with snakes,
108
00:04:31,367 --> 00:04:32,767
don't be surprised
when you get bit.
109
00:04:32,900 --> 00:04:34,633
- Well, take it from someone
who was bitten by a snake
110
00:04:34,767 --> 00:04:36,600
while making
a Britney Spears TikTok.
111
00:04:36,734 --> 00:04:38,233
This is how it works.
You need to kiss ass
112
00:04:38,367 --> 00:04:40,500
to get rich people's money,
and I knew you couldn't do it,
113
00:04:40,633 --> 00:04:42,300
'cause you have "morels"
or whatever.
114
00:04:42,433 --> 00:04:45,600
- Morals?
- Is that how you say it? Ew.
115
00:04:45,734 --> 00:04:47,433
- No,
if the school needs money,
116
00:04:47,567 --> 00:04:49,266
I'll help you get it,
whatever it takes.
117
00:04:49,400 --> 00:04:51,200
- Okay, fine.
Welcome aboard.
118
00:04:51,333 --> 00:04:52,700
Don't wear that.
119
00:04:58,033 --> 00:04:59,266
- So last night was fun.
120
00:04:59,400 --> 00:05:02,133
- Yeah, just like old times,
121
00:05:02,266 --> 00:05:04,667
except, like, not fun.
122
00:05:04,800 --> 00:05:06,800
- And really not like
old times.
123
00:05:06,934 --> 00:05:08,133
Why was it so weird?
124
00:05:08,266 --> 00:05:09,300
- Huh.
125
00:05:09,433 --> 00:05:11,400
- Were we being too sexy?
126
00:05:11,533 --> 00:05:14,400
- Oh, we're always too sexy.
127
00:05:14,533 --> 00:05:15,500
And did you feel like Slater
kept taking
128
00:05:15,633 --> 00:05:17,133
little jabs at me,
like calling me
129
00:05:17,266 --> 00:05:20,400
Governor Preppie and bragging
about not having a dad bod.
130
00:05:20,533 --> 00:05:23,033
I mean,
I have a single man bod, right?
131
00:05:23,166 --> 00:05:24,834
- Honey, you were voted
second-hottest governor
132
00:05:24,967 --> 00:05:27,233
in America after
Michigan's Gretchen Whitmer.
133
00:05:27,367 --> 00:05:29,500
And also, did you notice
that Jessie kept going on
134
00:05:29,633 --> 00:05:31,000
and on about her books
135
00:05:31,133 --> 00:05:34,133
and didn't ask me one question
about my business?
136
00:05:34,266 --> 00:05:35,867
I bet she thinks it's stupid.
137
00:05:36,000 --> 00:05:37,433
- Uh, how can it be stupid?
138
00:05:37,567 --> 00:05:38,533
It came to you in a dream,
139
00:05:38,667 --> 00:05:41,133
and your psychic said
it was rad.
140
00:05:41,266 --> 00:05:43,033
- You know, enough negativity.
141
00:05:43,166 --> 00:05:45,233
We got all of the awkwardness
out of the way.
142
00:05:45,367 --> 00:05:46,800
I bet tonight
is gonna be great.
143
00:05:46,934 --> 00:05:50,500
- Man, it is so hot when
you're cheerful and optimistic.
144
00:05:50,633 --> 00:05:52,100
I'm so glad
you're the only woman
145
00:05:52,233 --> 00:05:54,233
I've ever been with
in my entire life.
146
00:05:54,367 --> 00:05:55,767
- Oh.
147
00:05:59,934 --> 00:06:01,400
- Okay, I've got it,
148
00:06:01,533 --> 00:06:05,400
the perfect homecoming prank.
149
00:06:05,533 --> 00:06:07,066
No, I would have to move
the whole school 5 feet
150
00:06:07,200 --> 00:06:09,734
to the left,
and I don't have time for that!
151
00:06:09,867 --> 00:06:12,767
Why can't you think of a prank,
Little Mac, you hot loser?
152
00:06:12,900 --> 00:06:14,533
Argh.
153
00:06:14,667 --> 00:06:16,100
- Hey, pal, you ready to go?
154
00:06:16,233 --> 00:06:18,433
both: Whoa, you look amazing,
155
00:06:18,567 --> 00:06:21,400
and your hair is fire.
156
00:06:21,533 --> 00:06:22,934
- It's awesome you're here
for homecoming, Dad.
157
00:06:23,066 --> 00:06:25,433
- Oh, I know.
I miss you so much.
158
00:06:25,567 --> 00:06:27,667
Sacramento sucks.
159
00:06:27,800 --> 00:06:29,300
I wish the capital
could be somewhere cool
160
00:06:29,433 --> 00:06:31,433
like Malibu or the Grove.
161
00:06:31,567 --> 00:06:32,734
- I miss you too. It's hard...
[phone chiming]
162
00:06:32,867 --> 00:06:34,967
- Ugh, give me two seconds.
- Okay.
163
00:06:36,333 --> 00:06:37,667
- Yeah.
164
00:06:37,800 --> 00:06:39,633
Well, how are the mudslides
still out of control?
165
00:06:39,767 --> 00:06:41,667
Can't we just dry them up
or something?
166
00:06:41,800 --> 00:06:44,200
I don't know, with
like a million hair dryers.
167
00:06:44,333 --> 00:06:47,066
I'm not a scientist, Roy.
168
00:06:47,200 --> 00:06:49,900
Okay. Keep me posted.
169
00:06:50,033 --> 00:06:51,100
Roy.
170
00:06:51,233 --> 00:06:52,200
- Roy.
- Right?
171
00:06:52,333 --> 00:06:53,734
- Right.
- Ugh.
172
00:06:53,867 --> 00:06:55,100
You know, when I was your age,
my biggest problem
173
00:06:55,233 --> 00:06:58,000
was choosing which prank
to pull for homecoming.
174
00:06:58,133 --> 00:07:00,967
- Yeah, I feel that.
175
00:07:01,100 --> 00:07:05,033
- So you got something good
planned for tonight?
176
00:07:05,166 --> 00:07:06,233
- I was actually thinking,
177
00:07:06,367 --> 00:07:08,133
what if I didn't
do a prank this year?
178
00:07:08,266 --> 00:07:10,633
You know, 'cause everyone's
expecting me to do something,
179
00:07:10,767 --> 00:07:12,800
and then if I don't
do anything,
180
00:07:12,934 --> 00:07:14,734
that's the greatest prank
of all.
181
00:07:18,100 --> 00:07:19,734
- Yeah, right.
182
00:07:19,867 --> 00:07:22,133
That's what you said
before my inauguration,
183
00:07:22,266 --> 00:07:24,100
and I ended up getting
sworn in with my hand
184
00:07:24,233 --> 00:07:26,000
on a stack of "Playboys."
185
00:07:26,133 --> 00:07:28,166
[laughter]
186
00:07:28,300 --> 00:07:30,066
- Yeah.
- [laughs]
187
00:07:33,533 --> 00:07:35,400
[upbeat jazzy music]
188
00:07:35,533 --> 00:07:37,967
- So on Saturdays I do arms.
189
00:07:38,100 --> 00:07:40,967
Now, people say to take
Sunday off as a recovery day,
190
00:07:41,100 --> 00:07:44,467
but then again, most people
don't look like this.
191
00:07:44,600 --> 00:07:46,100
What about you,
Governor Preppie?
192
00:07:46,233 --> 00:07:48,667
You, uh, getting to the gym
much these days or what?
193
00:07:48,800 --> 00:07:50,133
- Not really, you know,
'cause my schedule's
194
00:07:50,266 --> 00:07:51,467
just so packed.
195
00:07:51,600 --> 00:07:53,133
I mean, it's just too bad
the governor
196
00:07:53,266 --> 00:07:55,767
doesn't get summers off.
197
00:07:55,900 --> 00:07:57,967
- So you must be
pretty busy too, Kelly.
198
00:07:58,100 --> 00:07:59,867
What's going on
with your new company?
199
00:08:00,066 --> 00:08:02,867
- Well,
it's more of a wellness brand.
200
00:08:03,000 --> 00:08:04,767
Our mission is to encourage
positivity through
201
00:08:04,900 --> 00:08:07,266
manifestation
and actualized optimism.
202
00:08:07,400 --> 00:08:10,800
- Oh, that's so cool.
So what is the company?
203
00:08:10,934 --> 00:08:12,867
- Well,
it's more of a wellness brand.
204
00:08:13,000 --> 00:08:16,533
It's called Dr. Happy, and--
- Wait.
205
00:08:16,667 --> 00:08:20,600
Who's the doctor?
- Me. I'm a doctor of optimism.
206
00:08:20,734 --> 00:08:22,333
- But you can't
call yourself doctor.
207
00:08:22,467 --> 00:08:23,700
I mean, I'm a doctor,
208
00:08:23,834 --> 00:08:26,300
but I got my PhD
in educational psychology.
209
00:08:26,433 --> 00:08:29,867
- Actually, "doctor" is just
a label, like "all-natural."
210
00:08:30,000 --> 00:08:31,700
Oh, did I mention
that we're actually selling
211
00:08:31,834 --> 00:08:33,767
an all-natural
rejuvenation supplement?
212
00:08:33,900 --> 00:08:37,066
Yeah, it's doctor
recommended...by me.
213
00:08:37,200 --> 00:08:39,467
- Except "doctor"
is not just a "label."
214
00:08:39,600 --> 00:08:42,734
It's a title that you earn
through years
215
00:08:42,867 --> 00:08:44,533
and years of hard work.
216
00:08:47,467 --> 00:08:48,800
- Now, this is what
I like to see,
217
00:08:48,934 --> 00:08:52,200
the old gang
back together again.
218
00:08:52,333 --> 00:08:54,800
Don't forget,
the alumni photo's at 10:00.
219
00:08:54,934 --> 00:08:58,333
It's at 10:00,
so don't forget.
220
00:08:58,467 --> 00:09:00,767
- We'll be there, Ron.
Don't worry.
221
00:09:00,900 --> 00:09:02,400
Have you guys met before?
222
00:09:02,533 --> 00:09:07,533
- Of course. Governor Morris,
so good to see you again.
223
00:09:09,400 --> 00:09:10,800
Ron Toddman.
224
00:09:10,934 --> 00:09:12,934
It's been a while.
You look great.
225
00:09:13,066 --> 00:09:14,333
- Well, thank you, Mr. Toadman.
226
00:09:14,467 --> 00:09:19,133
Uh, if you'll excuse me,
uh, I have to take a call.
227
00:09:19,266 --> 00:09:21,100
- Ah.
228
00:09:25,533 --> 00:09:27,266
Hi.
229
00:09:27,400 --> 00:09:31,900
- I know that sounded
like a lame excuse, but...
230
00:09:32,033 --> 00:09:34,033
I also have to take a call.
231
00:09:36,233 --> 00:09:38,500
- Wow,
what an amazing life story.
232
00:09:38,633 --> 00:09:39,934
So you went from Bayside
233
00:09:40,066 --> 00:09:42,266
to college to law school
to your uncle's firm?
234
00:09:42,400 --> 00:09:45,000
- Mm-hmm.
- I have chills.
235
00:09:45,133 --> 00:09:46,600
[record scratch]
- Time-out.
236
00:09:46,734 --> 00:09:47,934
So I looked this dude up.
237
00:09:48,066 --> 00:09:50,600
Apparently, he represents
ExxonMobil and tried
238
00:09:50,734 --> 00:09:53,734
to sue the ocean
for diluting their oil.
239
00:09:53,867 --> 00:09:56,367
But it's cool.
I can be nice.
240
00:09:56,500 --> 00:10:00,400
- Like, they could make a movie
about your life, right, Daisy?
241
00:10:00,533 --> 00:10:04,800
Who do you think could play
Mr. Winston in a movie, Daisy?
242
00:10:04,934 --> 00:10:08,400
- I don't know, like,
white Shrek?
243
00:10:08,533 --> 00:10:10,967
- Excuse us.
244
00:10:11,100 --> 00:10:12,033
What the hell?
245
00:10:12,166 --> 00:10:13,800
We're never gonna reach
our fundraising goal
246
00:10:13,934 --> 00:10:15,900
if you keep serving
savage burns like that.
247
00:10:16,033 --> 00:10:17,500
- I'm sorry, but I don't think
248
00:10:17,633 --> 00:10:18,934
we should have to kiss up
to some evil creep
249
00:10:19,066 --> 00:10:22,100
just 'cause he donated...$30?
250
00:10:22,233 --> 00:10:23,266
Are you kidding me?
251
00:10:23,400 --> 00:10:27,533
You're a millionaire,
and you write a check for $30?
252
00:10:27,667 --> 00:10:29,533
- I was always planning
on giving more.
253
00:10:30,867 --> 00:10:33,400
It's not because
I overheard anything.
254
00:10:33,533 --> 00:10:35,400
This is not a tear.
255
00:10:35,533 --> 00:10:40,033
I just spilled
a drop of clear juice.
256
00:10:40,166 --> 00:10:42,767
- Um, do you understand
what just happened?
257
00:10:42,900 --> 00:10:45,233
- No, but I rarely understand
rich people behavior.
258
00:10:45,367 --> 00:10:47,767
- I thought the only way to get
people to open their wallets
259
00:10:47,900 --> 00:10:49,934
was to make them
feel good about themselves.
260
00:10:50,066 --> 00:10:53,333
I never considered
making them feel like trash.
261
00:10:53,467 --> 00:10:56,367
Do it again.
Excuse me, sir,
262
00:10:56,500 --> 00:10:58,800
would you like to contribute
to the Bayside Enrichment Fund?
263
00:10:58,934 --> 00:11:01,000
- We already gave.
- And how much did you spend
264
00:11:01,133 --> 00:11:02,667
on your Christmas lights
this year?
265
00:11:02,800 --> 00:11:04,000
- We'd love to give again.
266
00:11:06,300 --> 00:11:09,467
- Did you hear that dig about
teachers having summers off?
267
00:11:09,600 --> 00:11:11,200
- [scoffs]
He's got a lot of nerve.
268
00:11:11,333 --> 00:11:12,967
I'm working every day
of the summer,
269
00:11:13,100 --> 00:11:15,934
Monday abs,
Tuesday arms, Wednesda--
270
00:11:16,066 --> 00:11:18,734
- I mean, I love Kelly,
but that business?
271
00:11:18,867 --> 00:11:20,800
I don't think even
she knows what that is.
272
00:11:20,934 --> 00:11:22,367
- Screech is so lucky
he and Kevin
273
00:11:22,500 --> 00:11:24,467
get to live on
the International Space Station
274
00:11:24,600 --> 00:11:26,233
so he doesn't have to deal
with all this.
275
00:11:26,367 --> 00:11:29,333
- I hate to say it, but Zack
and Kelly have changed.
276
00:11:29,467 --> 00:11:31,633
They're so self-absorbed now.
277
00:11:31,767 --> 00:11:33,233
- Well,
I guess that's what happens
278
00:11:33,367 --> 00:11:34,734
when you move to Sacramento.
279
00:11:34,867 --> 00:11:37,233
You go Hollywood.
- It makes me sad.
280
00:11:37,367 --> 00:11:39,433
I just want it
to be like old times.
281
00:11:39,567 --> 00:11:40,900
- Well, unfortunately,
it can't,
282
00:11:41,033 --> 00:11:43,133
not unless you have
a time machine.
283
00:11:43,266 --> 00:11:45,266
- Slater, that's it.
You're a genius.
284
00:11:45,400 --> 00:11:46,633
- I'm really not.
285
00:11:46,767 --> 00:11:48,300
I've been taking
this Ukrainian protein powder
286
00:11:48,433 --> 00:11:50,467
that I just found out
ensmallens your brain.
287
00:11:50,600 --> 00:11:53,900
- Our class time capsule,
let's dig it up,
288
00:11:54,033 --> 00:11:56,000
and then the four of us
can go through it together,
289
00:11:56,133 --> 00:11:57,667
and maybe it'll give us
a chance to remember
290
00:11:57,800 --> 00:11:59,900
why we were friends
in the first place.
291
00:12:00,100 --> 00:12:01,900
- Are we sure we shouldn't just
swipe some beers
292
00:12:02,033 --> 00:12:03,734
and hang out
in my office instead?
293
00:12:03,867 --> 00:12:07,400
I just got the Lakers' version
of Monopoly.
294
00:12:07,533 --> 00:12:09,233
I'll go get my shovel.
295
00:12:11,200 --> 00:12:13,700
Oh, my God, look,
somebody's already here.
296
00:12:13,834 --> 00:12:15,400
Come on, let's go.
297
00:12:15,533 --> 00:12:18,333
I wanna get the time capsule,
but it's not worth our lives.
298
00:12:18,467 --> 00:12:21,000
- Oh, it's just Zack and Kelly.
Stop hiding behind me.
299
00:12:21,133 --> 00:12:23,533
- Oh, hey.
- What are you guys doing here?
300
00:12:23,667 --> 00:12:25,533
- I think the same thing
you are.
301
00:12:25,667 --> 00:12:26,900
all:
Trying to go back to the time
302
00:12:27,033 --> 00:12:29,233
when we were all best friends!
303
00:12:29,367 --> 00:12:32,066
- Hey.
304
00:12:34,266 --> 00:12:36,233
Huh.
305
00:12:39,967 --> 00:12:42,867
Oh, that mixtape's bomb..
306
00:12:43,000 --> 00:12:45,133
- Zack, you saved my life
that night.
307
00:12:45,266 --> 00:12:49,767
I will be celebrating 30 years
caffeine-free this April.
308
00:12:49,900 --> 00:12:51,100
I would love for you
all to be there.
309
00:12:51,233 --> 00:12:53,567
- Oh, we wouldn't miss it.
310
00:12:53,700 --> 00:12:55,333
- Oh, my gosh, you guys,
remember?
311
00:12:55,467 --> 00:12:57,834
- No.
- You guys put on "Swan Lake,"
312
00:12:57,967 --> 00:13:00,400
'cause that was the only way
I could graduate.
313
00:13:00,533 --> 00:13:02,433
Wait, why was it the only way
I could graduate?
314
00:13:02,567 --> 00:13:04,133
- And you remember this?
315
00:13:04,266 --> 00:13:06,633
You guys helped my grandfather
save his Hawaiian hotel.
316
00:13:06,767 --> 00:13:08,000
- Yes.
- Oh.
317
00:13:08,133 --> 00:13:09,633
You guys, let's go
to Hawaii this year together.
318
00:13:09,767 --> 00:13:10,900
- Oh.
- Love that.
319
00:13:11,033 --> 00:13:12,233
- Awesome.
320
00:13:12,367 --> 00:13:14,834
- Oh, I didn't even see this,
you guys.
321
00:13:14,967 --> 00:13:16,266
Oh, little note,
322
00:13:16,400 --> 00:13:19,600
"For Slater, love,
your best friend, Preppie."
323
00:13:19,734 --> 00:13:21,433
You were always doing stuff
like this, man,
324
00:13:21,567 --> 00:13:24,333
surprising me with little gifts
you knew I'd adore.
325
00:13:24,467 --> 00:13:25,900
- Was I? 'Cause that
doesn't really seem
326
00:13:26,033 --> 00:13:27,567
like something I would do.
327
00:13:27,700 --> 00:13:30,066
Oh-ho-ho-ho, okay.
328
00:13:30,200 --> 00:13:31,567
Oh, that seems like
something I would do.
329
00:13:31,700 --> 00:13:33,600
- Yeah.
330
00:13:33,734 --> 00:13:36,600
[upbeat jazzy music]
331
00:13:36,734 --> 00:13:41,433
♪ ♪
332
00:13:41,567 --> 00:13:43,834
- Whew.
333
00:13:43,967 --> 00:13:45,433
- Hey, Van,
you're a straight shooter.
334
00:13:45,567 --> 00:13:46,800
Can I ask you a question?
335
00:13:46,934 --> 00:13:49,200
- Not my nickname, and I'm kind
of in the middle of something.
336
00:13:49,333 --> 00:13:51,433
- Oh, it'll be quick,
but two moments of your time.
337
00:13:51,567 --> 00:13:53,433
Do you think the reason
I have pranker's block
338
00:13:53,567 --> 00:13:56,967
is because of some deep,
underlying emotional issue,
339
00:13:57,100 --> 00:13:58,633
or is the muse just being coy?
340
00:13:58,767 --> 00:14:00,967
- Oh, the muse one.
- But here's the weird thing.
341
00:14:01,100 --> 00:14:02,467
I pulled
an awesome prank yesterday.
342
00:14:02,600 --> 00:14:04,967
I have a delicious one planned
for tomorrow,
343
00:14:05,100 --> 00:14:07,667
and yet tonight
my dad is here--unrelated--
344
00:14:07,800 --> 00:14:10,133
and I can't think of one.
Why?
345
00:14:10,266 --> 00:14:11,333
- So I don't have time to go
on a "Field of Dreams"
346
00:14:11,467 --> 00:14:13,133
white boy journey
with you right now,
347
00:14:13,266 --> 00:14:15,333
so I'm just gonna say it, cool?
It's your dad.
348
00:14:15,467 --> 00:14:16,667
Yeah, man,
like basically everyone else,
349
00:14:16,800 --> 00:14:18,700
you have some weird issues
with your pops.
350
00:14:18,834 --> 00:14:21,066
Now excuse me.
351
00:14:21,200 --> 00:14:24,600
- Oh, wow, Mason.
Have you been working out?
352
00:14:24,734 --> 00:14:27,500
- I have not.
- Damn it.
353
00:14:27,633 --> 00:14:29,900
- Why would you say that
about my dad?
354
00:14:30,033 --> 00:14:30,967
- Oh, damn it.
- How can he be the problem?
355
00:14:31,100 --> 00:14:32,633
He's never around.
356
00:14:32,767 --> 00:14:33,967
You're wrong, Te.
357
00:14:34,100 --> 00:14:36,400
- Another nickname
no one has ever called me.
358
00:14:42,400 --> 00:14:45,500
- I gotta go, but only because
my pranker's block is cured,
359
00:14:45,633 --> 00:14:48,166
not because
anything you said was true.
360
00:14:49,500 --> 00:14:51,400
- What the hell, man?
You poisoned me.
361
00:14:51,533 --> 00:14:53,300
Oh, my God, this tastes
just like the protein powder.
362
00:14:53,433 --> 00:14:55,667
My brain can't get
any more ensmallened.
363
00:14:55,800 --> 00:14:57,200
I can't believe you did this.
364
00:14:57,333 --> 00:14:58,500
- Oh, well, I didn't do it.
365
00:14:58,633 --> 00:15:00,667
18-year-old me did it.
- You know what?
366
00:15:00,800 --> 00:15:03,333
You were selfish then,
and you're even selfisher now.
367
00:15:03,467 --> 00:15:06,133
- Slater,
that's not really a word.
368
00:15:06,266 --> 00:15:07,633
- Don't correct his grammar.
369
00:15:07,767 --> 00:15:10,100
What are you,
a word doctor now too?
370
00:15:10,233 --> 00:15:12,033
- A word doctor?
You mean philologist?
371
00:15:12,166 --> 00:15:13,367
- Oh, shut up.
372
00:15:13,500 --> 00:15:15,900
You guys have become
so self-involved.
373
00:15:16,033 --> 00:15:17,533
- We are self-involved?
374
00:15:17,667 --> 00:15:19,567
Oh, please, all you do is brag
about your book,
375
00:15:19,700 --> 00:15:21,400
and all he does is brag
about his body.
376
00:15:21,533 --> 00:15:23,900
- No, no, no, no, no, don't
try to turn this around on us.
377
00:15:24,033 --> 00:15:25,967
You ruined my tux,
and by the way,
378
00:15:26,100 --> 00:15:27,633
this is John Cena
for David's Bridal.
379
00:15:27,767 --> 00:15:30,166
- Yeah, we're not selfish.
You're selfish.
380
00:15:30,300 --> 00:15:31,767
- No, you're selfish.
381
00:15:31,900 --> 00:15:33,400
- And you are the selfishest.
- You are selfish.
382
00:15:33,533 --> 00:15:34,767
Oh, you are selfish.
- Shut up. Shut up.
383
00:15:34,900 --> 00:15:37,533
Shut up!
You're all selfish!
384
00:15:37,667 --> 00:15:41,600
None of you--
not one of you remembers me,
385
00:15:41,734 --> 00:15:47,133
even though
I went to school with you.
386
00:15:47,266 --> 00:15:49,433
- What? No, you didn't.
387
00:15:49,567 --> 00:15:51,066
- Yes, I did.
388
00:15:51,200 --> 00:15:52,700
Slater, I've worked with you
for 15 years.
389
00:15:52,834 --> 00:15:56,200
Not once did you look me
in the eye and just remember
390
00:15:56,333 --> 00:16:00,467
your old high school bud,
Ron-Ron Toddman.
391
00:16:00,600 --> 00:16:02,233
And then you started
working here, and I thought,
392
00:16:02,367 --> 00:16:04,667
"Well, this is it.
Jessie's a good person.
393
00:16:04,800 --> 00:16:07,834
She'll remember me, surely,"
but no!
394
00:16:07,967 --> 00:16:10,400
And then tonight,
like an idiot,
395
00:16:10,533 --> 00:16:13,266
I got my hopes up
one last time.
396
00:16:13,400 --> 00:16:15,367
I thought, "If the gang's
all together, well, then
397
00:16:15,500 --> 00:16:17,967
there's certainly something
that will spark their memory."
398
00:16:18,100 --> 00:16:20,400
We would take
the alumni photo together,
399
00:16:20,533 --> 00:16:22,633
and then we would all laugh
400
00:16:22,767 --> 00:16:26,433
about what a funny
misunderstanding this was.
401
00:16:26,567 --> 00:16:28,767
But of course
that didn't happen,
402
00:16:28,900 --> 00:16:33,767
because the only thing you four
care about is yourselves!
403
00:16:39,100 --> 00:16:42,734
- Wait. Were you Belding?
404
00:16:42,867 --> 00:16:46,934
- No, I was a cool teen,
405
00:16:47,066 --> 00:16:50,066
just like you.
406
00:16:50,200 --> 00:16:52,734
- Wait a minute.
Is the gossip really true?
407
00:16:55,600 --> 00:16:59,700
- Well, yeah, kinda-sorta.
- This is so exciting.
408
00:16:59,834 --> 00:17:02,266
- Hey, guy.
- Got some good stuff here.
409
00:17:08,734 --> 00:17:12,033
- Here, Kel, take a hit.
- Kelly, don't do it.
410
00:17:12,166 --> 00:17:14,567
It's not who we are.
411
00:17:14,700 --> 00:17:15,900
Kelly!
412
00:17:16,033 --> 00:17:18,667
[upbeat electronic music]
413
00:17:18,800 --> 00:17:22,667
You guys look great!
414
00:17:22,800 --> 00:17:24,000
- Zack and Kelly,
415
00:17:24,133 --> 00:17:26,367
two people destined
for each other.
416
00:17:32,033 --> 00:17:33,133
- Shh!
- Shh!
417
00:17:33,266 --> 00:17:37,800
- Those are two of the finest
people I have ever known.
418
00:17:43,934 --> 00:17:46,767
- Uh, yeah, I sure was.
419
00:17:46,900 --> 00:17:50,567
Oh, and thanks for doing
a prank on Slater in my office.
420
00:17:50,700 --> 00:17:53,834
I paid my own money
to get those windows cleaned.
421
00:18:01,533 --> 00:18:02,633
with Toddman for so longe wd
422
00:18:02,767 --> 00:18:04,233
and not remembered him?
423
00:18:04,367 --> 00:18:05,734
And this is less important,
424
00:18:05,867 --> 00:18:07,934
but someone please tell me
we don't look the same age.
425
00:18:08,066 --> 00:18:09,767
- Maybe he's lying.
426
00:18:09,900 --> 00:18:11,867
I mean, are we sure
this isn't some kind of trick?
427
00:18:12,000 --> 00:18:14,800
- I know who we can ask.
Come here.
428
00:18:21,400 --> 00:18:22,367
- Lisa!
- Hey, Lisa.
429
00:18:22,500 --> 00:18:23,900
- Hi.
430
00:18:24,033 --> 00:18:26,166
- I hope we didn't wake you.
I know you're on Paris time.
431
00:18:26,300 --> 00:18:27,600
- Oh, that's not a problem.
432
00:18:27,734 --> 00:18:28,967
I do all my fittings
in the morning,
433
00:18:29,100 --> 00:18:31,333
because the models are quiet
and hungover.
434
00:18:47,700 --> 00:18:49,400
- You all forgot him?
435
00:18:49,533 --> 00:18:51,433
Jessie, he saved your life
436
00:18:51,567 --> 00:18:54,133
when you ran your ATV
into the ocean.
437
00:19:00,700 --> 00:19:02,934
to make it up to him.
[door opens]
438
00:19:03,066 --> 00:19:04,333
I've got to go.
439
00:19:04,467 --> 00:19:06,867
My lovers are waking up.
440
00:19:07,000 --> 00:19:07,900
Au revoir.
441
00:19:08,033 --> 00:19:09,266
all: Au revoir.
442
00:19:09,400 --> 00:19:10,567
- Oh.
443
00:19:10,700 --> 00:19:14,100
- Oh, man, we--ooh,
we really suck.
444
00:19:17,700 --> 00:19:21,100
- So, uh, you ever been
to a movie?
445
00:19:31,900 --> 00:19:33,433
- Guess what.
- Thank God.
446
00:19:33,567 --> 00:19:36,000
- I rigged that giant pot
of gravy above the stage.
447
00:19:53,133 --> 00:19:55,266
- Look, man,
I don't know you that well.
448
00:19:55,400 --> 00:19:56,500
- Uh, that hurt.
449
00:19:56,633 --> 00:19:58,100
I thought we were
really good friends.
450
00:19:58,233 --> 00:20:00,100
- If you say you don't have
issues with your dad,
451
00:20:00,233 --> 00:20:03,667
then maybe you don't,
but pranker's block or not,
452
00:20:03,800 --> 00:20:06,367
if you want to spend
more time with him,
453
00:20:06,500 --> 00:20:08,667
you--you have to ask him.
454
00:20:08,800 --> 00:20:11,500
But I get it.
It's, like--it's scary,
455
00:20:29,400 --> 00:20:30,367
- I'm not gonna say that.
456
00:20:30,500 --> 00:20:31,700
- Well,
it'd be weird if you did.
457
00:20:31,834 --> 00:20:33,934
You're not in the community.
458
00:20:36,600 --> 00:20:38,433
- Kelly, I feel so bad.
459
00:20:38,567 --> 00:20:39,867
- I know. I just remembered.
460
00:20:40,000 --> 00:20:42,367
I think Toddman gave us
his grandmother's piano
461
00:20:42,500 --> 00:20:43,767
as a wedding present.
462
00:20:43,900 --> 00:20:46,700
- No, no, no, no,
about what I said to you.
463
00:20:46,834 --> 00:20:49,100
You don't need a fancy degree
to help people.
464
00:20:49,233 --> 00:20:51,767
Being a doctor has always
just been my thing,
465
00:20:51,900 --> 00:20:54,967
and I think
I just felt threatened.
466
00:20:55,100 --> 00:20:57,000
- Threatened by me?
467
00:20:57,133 --> 00:21:01,300
Oh, Jessie,
you're the one who inspired me
468
00:21:11,700 --> 00:21:13,400
Well, you're an inspiration
to me too.
469
00:21:13,533 --> 00:21:15,767
You and Zack seem so happy.
470
00:21:19,266 --> 00:21:21,533
- Is everything okay?
- Not really.
471
00:21:21,667 --> 00:21:23,433
He admitted
in our last therapy session
472
00:21:23,567 --> 00:21:24,834
that he was having
an emotional affair
473
00:21:24,967 --> 00:21:27,166
with a character
from his novel.
474
00:21:27,300 --> 00:21:28,700
I think she's pregnant now.
475
00:21:28,834 --> 00:21:31,166
- Oh, I'm sorry.
- Yeah.
476
00:21:35,266 --> 00:21:37,767
I get to be close to Jamie
and help the kids.
477
00:21:37,900 --> 00:21:39,934
- Oh, I just meant it must
be hard because Slater
478
00:21:45,300 --> 00:21:47,967
You are--wait, no.
479
00:21:48,100 --> 00:21:50,734
Say it again.
No, don't, don't.
480
00:21:54,834 --> 00:21:58,100
- So...do you think
the boys made up?
481
00:21:58,233 --> 00:21:59,700
- I don't know.
482
00:21:59,834 --> 00:22:01,233
Those two have always
been competitive,
483
00:22:01,367 --> 00:22:04,767
and it's harder for guys
to express their emotions.
484
00:22:04,900 --> 00:22:07,133
- I just feel so bad
about Ron-Ron.
485
00:22:10,567 --> 00:22:12,734
Oh, everyone should get
to have friends like I did.
486
00:22:12,867 --> 00:22:16,066
- No, everyone should get
to have friends like you do.
487
00:22:16,200 --> 00:22:17,567
- Friends forever?
488
00:22:17,700 --> 00:22:20,567
- Friends for--oh, my God.
489
00:22:20,700 --> 00:22:22,667
I think I know how
we can make it up to Ron.
490
00:22:22,800 --> 00:22:24,233
- All right, look, we only have
this photographer
491
00:22:24,367 --> 00:22:26,100
for ten more minutes,
so we just gotta get this done.
492
00:22:26,233 --> 00:22:27,734
- Wait, wait,
there's four friends
493
00:22:27,867 --> 00:22:29,367
you almost forgot about.
494
00:22:29,500 --> 00:22:32,834
- That's right, Ron,
and we have a message for you,
495
00:22:32,967 --> 00:22:35,567
a message about friendship
and the amount of time
496
00:22:35,700 --> 00:22:37,066
that it lasts.
497
00:22:37,200 --> 00:22:39,467
A-one, two, three!
498
00:22:39,600 --> 00:22:42,567
all:
♪ Friends forever ♪
499
00:22:42,700 --> 00:22:44,433
♪ We'll be friends ♪
500
00:22:44,567 --> 00:22:46,233
both: ♪ We'll be friends ♪
501
00:22:46,367 --> 00:22:47,600
♪ Talking about ♪
502
00:22:47,734 --> 00:22:50,266
all: ♪ Friends forever ♪
503
00:22:50,400 --> 00:22:51,667
- Hey! Stop it!
504
00:22:51,800 --> 00:22:53,467
Stop singing!
505
00:22:53,600 --> 00:22:55,233
What is this?
506
00:22:55,367 --> 00:22:57,633
Look, I just wanted
to get one photograph
507
00:22:59,567 --> 00:23:01,233
Why are you doing this to me?
508
00:23:01,367 --> 00:23:03,133
- We're just trying to say
we're sorry.
509
00:23:03,266 --> 00:23:04,133
- So say sorry.
510
00:23:04,266 --> 00:23:05,734
What's this song?
- You know, this is our
511
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
I can't even use this
in the brochure.
512
00:23:24,767 --> 00:23:26,066
- Get ready, Dad.
513
00:23:26,200 --> 00:23:28,867
- On the count of three,
one, two--
514
00:23:29,000 --> 00:23:31,100
- Wait, wait, wait, hold on,
Ron.
515
00:23:31,233 --> 00:23:33,900
Again, we are so sorry.
Why don't you come join us?
516
00:23:34,033 --> 00:23:35,166
Come in this picture, pal.
- Yeah, yeah.
517
00:23:35,300 --> 00:23:36,800
- You're part of this class.
Come on.
518
00:23:36,934 --> 00:23:38,800
- Come on. Take my spot,
front and center. Come on.
519
00:23:38,934 --> 00:23:40,100
- All right, fine.
- There we go.
520
00:23:40,233 --> 00:23:41,600
- Oh, no, no...
521
00:23:41,734 --> 00:23:44,700
- One, two, three.
522
00:23:44,834 --> 00:23:46,133
- Oh!
- Oh...
523
00:23:46,266 --> 00:23:47,867
[murmuring, giggling]
524
00:23:52,433 --> 00:23:55,500
You...
525
00:23:55,633 --> 00:23:57,967
guys.
[laughs]
526
00:23:58,100 --> 00:24:02,266
Was this whole night
you pranking me?
527
00:24:02,400 --> 00:24:04,600
Oh, man,
528
00:24:06,100 --> 00:24:08,233
You--you really got me!
529
00:24:08,367 --> 00:24:11,300
[laughter]
530
00:24:11,433 --> 00:24:14,367
Wait, wait,
when did you realize who I was?
531
00:24:17,633 --> 00:24:19,667
- We've known the entire time.
532
00:24:20,867 --> 00:24:22,800
Friends forever.
533
00:24:25,400 --> 00:24:29,133
- Man, it's great to be back
534
00:24:29,266 --> 00:24:32,166
with the old gang.
535
00:24:36,800 --> 00:24:40,367
- There he is.
Killer prank, Mac.
536
00:24:40,500 --> 00:24:42,633
I'm gonna try that
on my lieutenant governor.
537
00:24:42,767 --> 00:24:44,367
Dude hates me so much.
538
00:24:44,500 --> 00:24:45,667
- Thanks, Dad.
- Yeah.
539
00:24:45,800 --> 00:24:46,900
Oh, Mom's gonna
take you home, okay?
540
00:24:47,033 --> 00:24:49,600
I gotta get to the "choppa."
541
00:24:49,734 --> 00:24:51,233
You okay?
542
00:24:51,367 --> 00:24:54,367
- Hell, yeah. I just pulled
the prank of a lifetime.
543
00:24:54,500 --> 00:24:55,867
- Yeah, you did.
544
00:24:56,000 --> 00:24:58,867
That's my boy.
[chuckling]
545
00:25:06,200 --> 00:25:09,266
- Hey, Dad.
- Yeah, son.
546
00:25:09,400 --> 00:25:10,433
- Do you think
when you get back,
547
00:25:10,567 --> 00:25:12,066
we could do a prank together?
548
00:25:12,200 --> 00:25:14,033
I heard of this crazy one
where we take a baseball,
549
00:25:14,166 --> 00:25:16,200
and I throw it into your hands,
and you throw it into mine,
550
00:25:16,333 --> 00:25:18,066
and we do it
until it gets dark,
551
00:25:18,200 --> 00:25:20,100
and then Mom's like,
"Come in for dinner, boys,"
552
00:25:20,233 --> 00:25:22,066
and then we eat together...
553
00:25:22,200 --> 00:25:24,100
you know, like as a prank.
554
00:25:25,734 --> 00:25:27,433
- Yeah.
555
00:25:27,567 --> 00:25:30,767
Yeah, I like that.
556
00:25:30,900 --> 00:25:32,967
A pie in your face, my comrade.
557
00:25:33,100 --> 00:25:35,734
- A pie in your face,
my comrade.
558
00:25:38,734 --> 00:25:40,033
- Hey, Nadia.
559
00:25:40,166 --> 00:25:41,734
- Hey.
560
00:25:41,867 --> 00:25:44,734
- Um, d--
561
00:25:44,867 --> 00:25:46,633
- "The Secret Life of Pets 2."
562
00:25:46,767 --> 00:25:47,800
- What?
563
00:25:47,934 --> 00:25:51,433
- Is a movie
I've been at, though.
564
00:25:51,567 --> 00:25:54,000
- Oh. Cool.
565
00:26:01,367 --> 00:26:02,367
- Hey.
566
00:26:02,500 --> 00:26:04,367
- Valet went great.
567
00:26:04,500 --> 00:26:05,867
- No, no, it didn't.
568
00:26:06,000 --> 00:26:08,734
How was fundraising?
- Oh, Daisy killed it.
569
00:26:08,867 --> 00:26:12,500
She collected so much money,
and made four old men cry.
570
00:26:12,633 --> 00:26:13,834
I'm just so proud of you.
571
00:26:13,967 --> 00:26:15,900
- Guess I really am
a Bayside kid.
572
00:26:16,033 --> 00:26:18,100
[applause]
- Good evening.
573
00:26:18,233 --> 00:26:20,100
Jade Huntington-Snell,
Tanner's mom.
574
00:26:20,233 --> 00:26:24,133
I am so overwhelmed
by the generosity in this room.
575
00:26:24,266 --> 00:26:26,100
We have surpassed our goal
576
00:26:26,233 --> 00:26:29,500
for the Bayside Enrichment Fund
tonight.
577
00:26:29,633 --> 00:26:31,834
[applause]
578
00:26:33,633 --> 00:26:37,200
But in the true spirit
of charity, the PTA,
579
00:26:37,333 --> 00:26:38,166
as led by me,
580
00:26:38,300 --> 00:26:40,200
has chosen to put it
toward a different
581
00:26:40,333 --> 00:26:45,400
but equally important cause--
reopening Douglas High.
582
00:26:45,533 --> 00:26:49,934
[applause]
583
00:26:50,066 --> 00:26:52,066
- I'm confused.
That sounded bad,
584
00:26:52,200 --> 00:26:55,500
but she said it in a happy way,
so was that good?
585
00:26:55,633 --> 00:26:57,467
- No, it is not.
586
00:26:57,600 --> 00:26:59,200
- It means they're kicking us
out of Bayside
587
00:26:59,333 --> 00:27:01,033
and sending us back to Douglas.
588
00:27:01,166 --> 00:27:03,433
- Oh, my God, you were right.
589
00:27:03,567 --> 00:27:05,300
We laid down with snakes.
590
00:27:05,433 --> 00:27:08,066
- And we got bit.
591
00:27:08,200 --> 00:27:11,266
[upbeat music]
592
00:27:11,400 --> 00:27:15,967
♪ ♪
593
00:27:16,100 --> 00:27:17,000
[together]♪ Friends forever ♪
594
00:27:17,133 --> 00:27:18,800
- ♪ We'll be friends forever ♪
595
00:27:18,934 --> 00:27:20,133
♪ We'll be friends ♪
596
00:27:20,266 --> 00:27:22,567
[together]♪ With you everywhere ♪
597
00:27:22,700 --> 00:27:23,967
- ♪ Talking about ♪
598
00:27:24,100 --> 00:27:26,066
[together]♪ Friends forever ♪
599
00:27:26,200 --> 00:27:27,567
- ♪ Always be there ♪
600
00:27:27,700 --> 00:27:30,166
[together]♪ Always will be friends ♪
601
00:27:30,300 --> 00:27:34,066
all: ♪ We'll be there ♪
602
00:27:34,200 --> 00:27:37,033
- ♪ Through it all,hangin' tough ♪
603
00:27:37,166 --> 00:27:41,300
- ♪ We'll stay side by side ♪
604
00:27:41,433 --> 00:27:44,934
♪ We'll be friends forever ♪
605
00:27:45,066 --> 00:27:48,767
all: ♪ Till the end of time ♪
606
00:27:48,900 --> 00:27:51,700
♪ Friends forever ♪
607
00:27:51,834 --> 00:27:52,834
- ♪ Always be friends ♪
608
00:27:52,967 --> 00:27:55,133
- ♪ With you everywhere ♪
609
00:27:55,266 --> 00:27:56,400
- ♪ We'll be friendstogether ♪
610
00:27:56,533 --> 00:27:59,233
[together]♪ Friends forever ♪
611
00:27:59,367 --> 00:28:04,266
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
612
00:28:04,400 --> 00:28:06,033
- That was the best songyou ever wrote, Zack.
45865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.