Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:06,910
You've reached Dr. Helen Sharpe
2
00:00:06,953 --> 00:00:08,090
at NHS Hampstead.
3
00:00:08,110 --> 00:00:09,608
Please leave a message,
and I'll ring you back,
4
00:00:09,652 --> 00:00:11,480
no ifs, ands, or buts.
5
00:00:12,742 --> 00:00:14,874
Voice mail never sounded so good.
6
00:00:14,918 --> 00:00:16,833
Your diction is perfect.
7
00:00:16,876 --> 00:00:20,376
So long, embolic stroke.
Dr. Helen Sharpe is back.
8
00:00:20,419 --> 00:00:22,839
And I can't wait to be back with you.
9
00:00:22,882 --> 00:00:25,058
Uh, I'm on my way to meet the asset,
10
00:00:25,102 --> 00:00:29,324
and I think we're gonna send
Veronica packing for good.
11
00:00:29,367 --> 00:00:31,151
You're fired.
12
00:00:31,195 --> 00:00:32,370
Yeah. I'm gonna call you back.
13
00:00:32,414 --> 00:00:34,938
Hi, there, Veronica. Sorry.
14
00:00:34,981 --> 00:00:36,287
You were saying something.
15
00:00:36,331 --> 00:00:37,593
You know, I want you
16
00:00:37,636 --> 00:00:40,248
and your two-bit accomplices
out of here now.
17
00:00:40,291 --> 00:00:41,379
Totally get that.
18
00:00:41,423 --> 00:00:43,163
Thing is, in your haste to acquire UMI,
19
00:00:43,207 --> 00:00:45,818
you kind of forgot to read
the employee contracts that me
20
00:00:45,862 --> 00:00:47,385
and my two-bit accomplices signed.
21
00:00:47,429 --> 00:00:49,082
It's funny... I got a copy right here.
22
00:00:49,126 --> 00:00:53,565
Article 17 states that,
"Employees shall be safeguarded
23
00:00:53,609 --> 00:00:57,569
from termination due to sale or merger."
24
00:00:57,613 --> 00:01:00,093
So I think that's pretty clear.
25
00:01:00,137 --> 00:01:03,271
It's funny... it's kind of like
we planned it or something.
26
00:01:03,314 --> 00:01:04,985
I'll see you at the company picnic?
27
00:01:06,491 --> 00:01:09,799
Is the asset secure?
28
00:01:09,842 --> 00:01:12,149
- Patient room three.
- Great.
29
00:01:16,458 --> 00:01:18,982
Sergeant Todd, you sly son of a gun.
30
00:01:22,768 --> 00:01:24,422
You said 0900.
31
00:01:24,466 --> 00:01:26,076
It's 0930.
32
00:01:26,119 --> 00:01:28,383
Well, I'm usually way later than that.
33
00:01:30,646 --> 00:01:32,430
Sorry, won't happen again.
34
00:01:32,474 --> 00:01:33,953
So why all the subterfuge?
35
00:01:33,997 --> 00:01:35,999
Well, I know that you
and I don't see eye to eye
36
00:01:36,042 --> 00:01:38,654
on most, if not all, aspects
of daily life.
37
00:01:38,697 --> 00:01:39,916
Only because you're a socialist.
38
00:01:39,959 --> 00:01:42,092
And you are a raging capitalist
39
00:01:42,135 --> 00:01:45,138
who... who has graciously come
to hear me out,
40
00:01:45,182 --> 00:01:46,488
so I'll get right to it.
41
00:01:46,531 --> 00:01:48,359
Um, what do you think
about Veronica Fuentes?
42
00:01:48,946 --> 00:01:51,319
She is the leader of this organization,
43
00:01:51,362 --> 00:01:52,320
and she has my support.
44
00:01:52,363 --> 00:01:54,757
Yeah, but maybe...
45
00:01:54,800 --> 00:01:57,803
- maybe you...
- Will that be all?
46
00:01:59,501 --> 00:02:01,333
Yeah. That'll be all.
47
00:02:02,199 --> 00:02:04,027
Dismissed.
48
00:02:04,070 --> 00:02:06,463
Sorry. Sorry to have wasted your time.
49
00:02:07,596 --> 00:02:11,469
Dr. Fuentes is everything
I hate in a leader.
50
00:02:11,513 --> 00:02:13,253
She doesn't care about you or me
51
00:02:13,297 --> 00:02:14,559
or anyone in this hospital.
52
00:02:14,603 --> 00:02:16,300
She's only in the war for profit.
53
00:02:20,043 --> 00:02:21,523
So...
54
00:02:21,566 --> 00:02:23,263
If you are asking me
55
00:02:23,307 --> 00:02:25,483
if I would support a regime change,
56
00:02:25,527 --> 00:02:28,138
- the answer is yes.
- Todd.
57
00:02:28,181 --> 00:02:29,705
Yes!
58
00:02:29,748 --> 00:02:31,533
Sorry. Socialists like to hug.
59
00:02:31,576 --> 00:02:36,015
Um, okay, I think this is
the smoking gun
60
00:02:36,059 --> 00:02:37,626
that is gonna finally
bring Veronica down.
61
00:02:37,669 --> 00:02:41,151
These are financial records
for Urgent Medicine, Inc.,
62
00:02:41,194 --> 00:02:43,414
that Veronica just acquired.
63
00:02:48,071 --> 00:02:51,509
My people at the DOJ will be
very interested in this.
64
00:02:51,553 --> 00:02:54,025
Well, I was hoping they might be.
65
00:02:54,069 --> 00:02:55,769
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66
00:02:56,209 --> 00:02:58,864
The instructions were no jewelry, Mum.
67
00:02:58,908 --> 00:03:00,768
So what?
68
00:03:01,127 --> 00:03:02,999
Why you insist on constantly meddling
69
00:03:03,042 --> 00:03:05,567
in my personal affairs
is beyond my comprehension,
70
00:03:05,610 --> 00:03:07,264
especially since,
as you so often remind me,
71
00:03:07,307 --> 00:03:08,439
I'm the worst mother.
72
00:03:08,483 --> 00:03:10,746
My stroke was a wake-up call.
73
00:03:10,789 --> 00:03:12,704
In spite of how healthy
we may think we are,
74
00:03:12,748 --> 00:03:14,706
we must check in with our bodies,
75
00:03:14,750 --> 00:03:16,055
and regular colonoscopy...
76
00:03:16,099 --> 00:03:17,535
It's like you want me to be ill,
77
00:03:18,202 --> 00:03:21,757
because doctor-patient is the
only relationship you understand.
78
00:03:25,630 --> 00:03:28,981
It's just a routine colonoscopy, Mum...
79
00:03:29,025 --> 00:03:31,201
and I'll be with you
every step of the way.
80
00:03:31,244 --> 00:03:34,073
My face will be the first thing
you see when you wake up.
81
00:03:34,343 --> 00:03:35,640
Brilliant.
82
00:03:45,476 --> 00:03:47,652
All right, then, Serwa.
83
00:03:47,696 --> 00:03:50,609
Will you count backwards
from ten for me, please?
84
00:03:51,090 --> 00:03:55,834
Ten, nine, eight...
85
00:03:55,878 --> 00:03:58,054
sev...
86
00:04:09,544 --> 00:04:11,213
Floyd?
87
00:04:12,024 --> 00:04:13,635
What are you doing in Dad's car?
88
00:04:14,174 --> 00:04:15,419
Driving it.
89
00:04:15,463 --> 00:04:16,768
Because...?
90
00:04:17,511 --> 00:04:19,555
I need your help with something, Cort.
91
00:04:21,164 --> 00:04:22,600
Does Mama know you have that thing?
92
00:04:22,644 --> 00:04:24,472
No. She doesn't know anything yet.
93
00:04:28,105 --> 00:04:30,129
I'm gonna be a father.
94
00:04:31,696 --> 00:04:33,485
Like, to a baby?
95
00:04:35,526 --> 00:04:37,948
Yes, to a baby, but it...
96
00:04:38,486 --> 00:04:39,617
it's complicated.
97
00:04:39,661 --> 00:04:41,489
I'm... I'm gonna be involved
98
00:04:41,532 --> 00:04:44,448
but there's... there's two more parents.
99
00:04:44,492 --> 00:04:46,015
The child has two other parents,
100
00:04:46,058 --> 00:04:48,093
and that means my level
of contact might not be...
101
00:04:48,136 --> 00:04:50,236
Wait, wait, wait, wait.
102
00:04:55,372 --> 00:04:57,156
You haven't told Mama
any of this, have you?
103
00:04:57,200 --> 00:04:59,289
Mm-mm, no, no.
I wanted to come to you first.
104
00:04:59,332 --> 00:05:01,138
See if you had a line on Dad.
105
00:05:02,018 --> 00:05:03,976
Who left our mother swimming in debt
106
00:05:04,001 --> 00:05:06,133
with three children to raise alone?
107
00:05:06,383 --> 00:05:07,863
No.
108
00:05:07,906 --> 00:05:09,517
I don't have a line
on that son of a bitch,
109
00:05:09,560 --> 00:05:10,735
and I don't want one.
110
00:05:10,779 --> 00:05:11,954
Look, if you don't know anything,
111
00:05:11,997 --> 00:05:13,085
then I got to talk to Mama.
112
00:05:13,129 --> 00:05:15,261
No! No.
113
00:05:15,305 --> 00:05:18,308
You tell her
about your child out of wedlock
114
00:05:18,351 --> 00:05:20,658
and wanting to start
something with your father,
115
00:05:20,702 --> 00:05:22,965
you'll send her to an early grave.
116
00:05:23,535 --> 00:05:25,489
Don't you say a word to her.
117
00:05:36,982 --> 00:05:38,345
- Dr. Frome?
- Hey!
118
00:05:38,389 --> 00:05:40,218
- Everything okay?
- Yeah, yeah, fine.
119
00:05:40,261 --> 00:05:42,680
Just, um, got a lot on my mind today.
120
00:05:42,724 --> 00:05:44,639
Um, have you seen Trevor? Mr. Vaughan?
121
00:05:44,682 --> 00:05:46,124
No. Would you like me to page him?
122
00:05:46,168 --> 00:05:48,381
No. No, no. That's okay. Thank you.
123
00:05:53,648 --> 00:05:54,779
Hey, boss.
124
00:05:56,128 --> 00:05:58,043
I was hoping to get some filing
under the belt
125
00:05:58,087 --> 00:06:00,132
- before you got in.
- Oh, yeah, okay.
126
00:06:00,176 --> 00:06:02,700
Well, um, I-I'll leave you to it.
127
00:06:02,744 --> 00:06:05,747
- Is everything all right?
- Hmm?
128
00:06:05,790 --> 00:06:08,622
You're not still sketched out
about the other night, are you?
129
00:06:09,513 --> 00:06:12,385
Uh, Trevor, I, uh...
130
00:06:12,410 --> 00:06:14,151
Hey, nothing happened, Ig.
131
00:06:16,671 --> 00:06:18,237
It's only weird
because someone doped us.
132
00:06:18,281 --> 00:06:20,849
It's not our fault.
133
00:06:20,892 --> 00:06:23,637
So no harm, no foul, all right?
134
00:06:24,896 --> 00:06:26,681
Yeah. No harm, no foul.
135
00:06:26,724 --> 00:06:29,901
Great. All right, then...
136
00:06:29,945 --> 00:06:31,773
- have a good one.
- Okay.
137
00:06:31,816 --> 00:06:33,426
You deserve it.
138
00:06:39,781 --> 00:06:41,434
This your card?
139
00:06:41,478 --> 00:06:43,088
No.
140
00:06:43,132 --> 00:06:45,308
Oh, right. This is my card.
141
00:06:45,351 --> 00:06:47,440
Yours was the seven of diamonds, right?
142
00:06:47,484 --> 00:06:49,921
- Right.
- Ah, yeah.
143
00:06:49,965 --> 00:06:51,623
It's on the ceiling.
144
00:06:52,114 --> 00:06:53,245
What?
145
00:06:57,059 --> 00:06:59,583
- How did you do that?
- Magic.
146
00:06:59,627 --> 00:07:01,508
Now check your pocket.
147
00:07:02,610 --> 00:07:05,830
My brother Jace...
master of "cardistry".
148
00:07:05,855 --> 00:07:07,726
The nerdy fruit of a lonely childhood.
149
00:07:07,751 --> 00:07:09,187
Oh.
150
00:07:10,899 --> 00:07:12,248
Pick a card, Doc.
151
00:07:12,291 --> 00:07:14,250
Uh, no, thanks.
152
00:07:14,293 --> 00:07:15,686
Not a magic fan?
153
00:07:15,730 --> 00:07:17,688
I prefer to operate illusion-free.
154
00:07:17,732 --> 00:07:21,039
Uh, to that end, Isla, your labs are in.
155
00:07:21,083 --> 00:07:23,563
And that pain you're feeling
in your stomach
156
00:07:23,607 --> 00:07:25,198
isn't from an ulcer.
157
00:07:25,522 --> 00:07:27,075
It's cirrhosis.
158
00:07:27,100 --> 00:07:28,449
My liver?
159
00:07:28,612 --> 00:07:30,832
But I don't drink. Neither of us do.
160
00:07:30,875 --> 00:07:32,137
Our mom was an alcoholic.
161
00:07:32,181 --> 00:07:33,791
Yeah, this isn't about drinking.
162
00:07:33,835 --> 00:07:35,488
The type of cirrhosis you have is
163
00:07:35,532 --> 00:07:37,969
Alpha 1 Antitrypsin Deficiency.
164
00:07:38,013 --> 00:07:40,668
- It's a genetic disorder.
- Is it treatable?
165
00:07:40,711 --> 00:07:42,365
It is, but I'm afraid
166
00:07:42,408 --> 00:07:45,150
you will have to have
a liver transplant.
167
00:07:45,194 --> 00:07:47,718
Now, we can put you on the UNOS list,
168
00:07:47,762 --> 00:07:51,287
but your best bet would be your brother.
169
00:07:51,330 --> 00:07:53,289
If you're a match,
you could save her life.
170
00:07:55,552 --> 00:07:57,859
Uh, yeah, uh...
171
00:07:58,482 --> 00:08:00,688
that's not gonna work.
172
00:08:00,731 --> 00:08:01,863
What?
173
00:08:03,299 --> 00:08:04,692
He's joking.
174
00:08:04,735 --> 00:08:06,041
I'm not.
175
00:08:07,738 --> 00:08:09,914
W-we have to find another way.
176
00:08:15,050 --> 00:08:16,399
This is our son! He's getting worse!
177
00:08:16,442 --> 00:08:18,749
His school called us.
He was confused, dizzy.
178
00:08:18,793 --> 00:08:19,837
Hey, can you tell me your name?
179
00:08:19,881 --> 00:08:21,099
- Darby.
- Heart rate's low.
180
00:08:21,143 --> 00:08:22,318
Finger stick blood sugar... 12.
181
00:08:22,361 --> 00:08:23,841
Okay, let's get him to a room,
182
00:08:23,885 --> 00:08:25,060
and let's push an amp of D50, now.
183
00:08:25,103 --> 00:08:26,104
Uh, is he diabetic?
184
00:08:26,148 --> 00:08:27,366
- On insulin?
- No.
185
00:08:27,410 --> 00:08:28,846
Uh, any other meds we should know about?
186
00:08:28,890 --> 00:08:30,369
Just human growth hormone.
187
00:08:30,413 --> 00:08:31,782
He gets a shot from the school
nurse every day at lunch.
188
00:08:31,826 --> 00:08:34,591
He can't see! My son... he can't see.
189
00:08:34,634 --> 00:08:36,462
- He's diabetic!
- Look at me.
190
00:08:36,506 --> 00:08:37,725
Hey, buddy. You're okay.
191
00:08:37,768 --> 00:08:38,943
We're gonna take good care
of you, okay?
192
00:08:38,987 --> 00:08:41,380
Hey, Kayden, is it getting worse?
193
00:08:42,918 --> 00:08:44,209
Finger stick of 600.
194
00:08:44,253 --> 00:08:45,645
He must have missed his insulin.
195
00:08:45,689 --> 00:08:48,387
No, Mom, I told you I got my shot.
196
00:08:48,431 --> 00:08:50,389
Let me guess... from the school nurse?
197
00:08:50,433 --> 00:08:51,434
Yes.
198
00:08:51,477 --> 00:08:52,907
Do you know a kid named Darby?
199
00:08:52,951 --> 00:08:55,743
He's in Kayden's grade at
PS 441... how did you know that?
200
00:08:55,786 --> 00:08:57,396
Uh, let's get him in a room,
201
00:08:57,440 --> 00:09:00,269
and let's start an IV
and 10 units of insulin Sub Q.
202
00:09:00,312 --> 00:09:02,140
The school nurse
mixed up their medications.
203
00:09:02,184 --> 00:09:04,403
- Where are you going?
- To PS 441.
204
00:09:12,000 --> 00:09:14,568
Excuse me, I'm looking
for the school nurse.
205
00:09:14,611 --> 00:09:16,004
Do you have an appointment?
206
00:09:16,048 --> 00:09:17,614
No, no, I don't have a student here.
207
00:09:17,658 --> 00:09:21,531
I'm, uh, Dr. Max Goodwin
from New Amsterdam Hospital.
208
00:09:21,575 --> 00:09:23,446
And, uh, we just admitted two boys
209
00:09:23,490 --> 00:09:26,188
who we believe were given the
wrong meds by the school nurse.
210
00:09:26,232 --> 00:09:27,885
Oh, my God.
211
00:09:27,929 --> 00:09:29,931
Are you talking about Kayden and Darby?
212
00:09:29,975 --> 00:09:31,019
Yeah.
213
00:09:31,063 --> 00:09:33,630
It... it was a mistake.
214
00:09:33,674 --> 00:09:36,329
People kept calling me
out to the desk, and I...
215
00:09:36,372 --> 00:09:37,504
I must have confused...
216
00:09:40,246 --> 00:09:41,725
Are they gonna be okay?
217
00:09:41,769 --> 00:09:44,467
Wait... You're the nurse?
218
00:09:51,431 --> 00:09:53,934
I'm the secretary.
219
00:09:54,564 --> 00:09:56,175
Because of budget cuts,
220
00:09:56,218 --> 00:09:59,221
we haven't had a licensed nurse
here for almost three years,
221
00:09:59,265 --> 00:10:00,570
so I've been subbing.
222
00:10:00,614 --> 00:10:02,211
Do you have any medical training?
223
00:10:02,235 --> 00:10:03,410
No.
224
00:10:03,453 --> 00:10:05,586
But someone had to do it.
225
00:10:05,629 --> 00:10:08,067
Did you report it
to the superintendent?
226
00:10:09,329 --> 00:10:11,679
He's the one who authorized it.
227
00:10:13,746 --> 00:10:15,988
Thank you
for taking the time, Dr. Frome.
228
00:10:16,031 --> 00:10:17,598
Yeah, it's my pleasure.
229
00:10:17,641 --> 00:10:21,036
So Oncology forwarded me
your records, and, um...
230
00:10:21,080 --> 00:10:22,777
Well, first, let me just say
231
00:10:22,821 --> 00:10:24,561
that I have helped
many patients who've received
232
00:10:24,605 --> 00:10:26,650
the same diagnosis as you.
233
00:10:26,694 --> 00:10:29,479
And, uh, yeah, it's a challenging time,
234
00:10:29,523 --> 00:10:32,569
but navigating through our own mortality
235
00:10:32,613 --> 00:10:36,269
- is always challenging.
- I'm not dying.
236
00:10:36,312 --> 00:10:40,186
Oh. I'm sorry. I thought, uh...
237
00:10:40,229 --> 00:10:42,971
- I thought the cancer was, uh...
- Spontaneous recovery.
238
00:10:43,015 --> 00:10:44,320
Yeah.
239
00:10:44,364 --> 00:10:48,020
After three years, I'm now officially...
240
00:10:48,063 --> 00:10:49,804
Cancer-free.
241
00:10:49,848 --> 00:10:52,154
That's... I mean, that's...
that's incredible news.
242
00:10:52,198 --> 00:10:54,809
- Congratulations.
- Uh-huh.
243
00:10:54,853 --> 00:10:56,288
Oh.
244
00:10:56,980 --> 00:10:58,508
You know, I would be willing to wager
245
00:10:58,552 --> 00:11:00,249
that most people who got
that kind of news
246
00:11:00,293 --> 00:11:02,817
would be overwhelmed with joy.
247
00:11:02,861 --> 00:11:06,473
But that's not quite
what I'm getting here, so...
248
00:11:06,516 --> 00:11:09,650
When Dr. Schmidt first
told me I was in the clear
249
00:11:09,693 --> 00:11:12,305
and I wasn't going to die,
250
00:11:12,348 --> 00:11:14,568
I felt enormous relief.
251
00:11:14,611 --> 00:11:16,788
I couldn't wait to tell my family.
252
00:11:16,831 --> 00:11:19,094
They had been with me
through the whole thing,
253
00:11:19,138 --> 00:11:20,835
taking care of me every day.
254
00:11:20,879 --> 00:11:22,576
Support like that can be invaluable.
255
00:11:22,619 --> 00:11:26,536
Yes. But when I told them
that I wasn't going to die,
256
00:11:26,580 --> 00:11:29,363
I found out how they really felt.
257
00:11:29,888 --> 00:11:31,782
Which was?
258
00:11:34,066 --> 00:11:36,416
They actually wanted me dead.
259
00:11:38,070 --> 00:11:39,158
Oh.
260
00:11:46,905 --> 00:11:49,124
- How we doing over here?
- Daddy can come later.
261
00:11:49,168 --> 00:11:50,343
Okay.
262
00:11:50,386 --> 00:11:52,562
And I can go get your trains at home.
263
00:11:52,606 --> 00:11:54,347
Do you want me to stay here?
264
00:11:54,390 --> 00:11:56,218
Your friend's gonna be okay.
265
00:11:56,262 --> 00:11:57,480
- He is?
- Mm-hmm.
266
00:11:57,765 --> 00:11:59,201
That sucks.
267
00:11:59,226 --> 00:12:01,049
I'm sorry.
268
00:12:01,478 --> 00:12:03,051
Uh, what?
269
00:12:03,605 --> 00:12:05,880
Kayden's not my friend.
270
00:12:06,108 --> 00:12:08,056
He's a bully.
271
00:12:08,100 --> 00:12:10,798
Right. He's mean to you?
272
00:12:10,842 --> 00:12:12,321
Oh, yeah.
273
00:12:12,739 --> 00:12:14,628
He talks down to me,
274
00:12:14,671 --> 00:12:17,239
tries to make me look stupid
in front of the other kids.
275
00:12:17,536 --> 00:12:18,937
That's awful.
276
00:12:19,329 --> 00:12:20,914
You watch.
277
00:12:21,330 --> 00:12:23,115
He'll probably just try and blame me
278
00:12:23,158 --> 00:12:24,986
for what happened with the nurse.
279
00:12:26,640 --> 00:12:28,772
- How exactly...
- Dr. Bloom?
280
00:12:28,816 --> 00:12:30,600
- Uh, not now.
- I was just wondering...
281
00:12:30,644 --> 00:12:31,906
You're interrupting, Casey.
282
00:12:31,950 --> 00:12:33,734
Didn't I order labs, like, an hour ago?
283
00:12:33,777 --> 00:12:35,779
- Yeah, but...
- So where are they?
284
00:12:35,823 --> 00:12:37,347
Thank you.
285
00:12:37,848 --> 00:12:39,414
I'm sorry about that.
286
00:12:39,445 --> 00:12:42,187
Um, so how exactly
does Kayden bully you?
287
00:12:42,623 --> 00:12:44,234
Like that.
288
00:12:51,578 --> 00:12:54,929
All right, I put your sister
on the UNOS list, but...
289
00:12:54,973 --> 00:12:56,539
it's a long wait.
290
00:12:56,915 --> 00:12:59,222
I don't know that
we'll get her a liver in time.
291
00:13:01,501 --> 00:13:03,040
I can't help her.
292
00:13:04,373 --> 00:13:06,854
Well, we won't know until we test you.
293
00:13:08,551 --> 00:13:11,465
It's not about
whether I'm a match, Doctor.
294
00:13:17,125 --> 00:13:18,561
My liver's shot.
295
00:13:24,176 --> 00:13:25,742
I'm an alcoholic.
296
00:13:26,125 --> 00:13:28,693
I have been since I was 13 years old.
297
00:13:30,486 --> 00:13:32,880
- But Isla said...
- She doesn't know.
298
00:13:32,924 --> 00:13:34,490
She's never known.
299
00:13:34,534 --> 00:13:36,536
Because of the hell
our mother put us through,
300
00:13:36,579 --> 00:13:38,973
we made a pact that we
would stay sober together.
301
00:13:39,342 --> 00:13:40,821
But I never could.
302
00:13:42,411 --> 00:13:44,848
Wait, so you've been drinking
303
00:13:44,892 --> 00:13:47,460
since you were 13
and your sister doesn't know?
304
00:13:47,503 --> 00:13:49,711
I'm drunk right now.
305
00:13:50,754 --> 00:13:52,030
Can you tell?
306
00:13:52,073 --> 00:13:56,730
No, because my tolerance
is off the chart.
307
00:13:56,773 --> 00:14:01,169
I've been fooling
everyone my entire life.
308
00:14:03,088 --> 00:14:04,999
My best trick.
309
00:14:10,483 --> 00:14:12,484
Well, uh...
310
00:14:13,399 --> 00:14:15,270
I want to test you anyway.
311
00:14:15,687 --> 00:14:18,740
You may have a portion of your
liver that's still good.
312
00:14:21,146 --> 00:14:23,365
If Isla finds out
that I've been lying to her
313
00:14:23,409 --> 00:14:25,280
after all these years,
314
00:14:25,324 --> 00:14:27,761
I will lose her forever.
315
00:14:27,804 --> 00:14:30,807
Brother, you're gonna lose her right now
316
00:14:30,851 --> 00:14:33,288
if you don't step up, Jace.
317
00:14:33,332 --> 00:14:35,841
Look, just let me test you...
318
00:14:36,735 --> 00:14:38,040
please.
319
00:14:41,081 --> 00:14:42,597
She's crashing.
320
00:14:43,168 --> 00:14:46,214
- ALS cart flying in.
- Right behind you.
321
00:15:06,100 --> 00:15:07,884
Welcome back, Mum.
322
00:15:07,928 --> 00:15:11,627
Wait. It's happened? It's over?
323
00:15:11,671 --> 00:15:14,500
Yes. it's all done. See?
324
00:15:14,543 --> 00:15:16,223
Easy peasy.
325
00:15:17,266 --> 00:15:18,765
Dr. Sharpe?
326
00:15:18,808 --> 00:15:20,201
Can I talk with you for a moment?
327
00:15:20,244 --> 00:15:23,247
You will talk with me, please.
328
00:15:24,423 --> 00:15:26,294
Serwa...
329
00:15:26,338 --> 00:15:29,428
I'm afraid we found
multiple polyps in your colon
330
00:15:29,471 --> 00:15:33,214
that are malignant
and have metastasized.
331
00:15:33,257 --> 00:15:35,259
Meaning?
332
00:15:35,303 --> 00:15:36,652
If we had seen you earlier,
333
00:15:36,696 --> 00:15:38,872
I might be able to offer you
a different prognosis,
334
00:15:38,915 --> 00:15:41,207
but I'm afraid at this stage...
335
00:15:41,797 --> 00:15:43,712
your cancer is terminal.
336
00:15:59,150 --> 00:16:01,196
Nice serve.
337
00:16:01,239 --> 00:16:02,980
Are you Superintendent Davis?
338
00:16:05,535 --> 00:16:07,189
You a parent?
339
00:16:07,352 --> 00:16:08,940
I am. Yeah.
340
00:16:08,994 --> 00:16:10,865
But, fortunately,
my daughter's only three,
341
00:16:10,909 --> 00:16:12,954
so she doesn't attend any
of your schools.
342
00:16:12,998 --> 00:16:15,914
I'm also a doctor treating
two boys from PS 441
343
00:16:15,957 --> 00:16:17,698
who ended up in the hospital
344
00:16:17,742 --> 00:16:20,658
because your non-nurse
mixed up their meds.
345
00:16:23,910 --> 00:16:25,837
I, uh...
346
00:16:26,454 --> 00:16:28,317
I didn't know about this.
347
00:16:28,361 --> 00:16:31,930
I'm not surprised,
but I am curious why...
348
00:16:31,973 --> 00:16:34,759
why you would authorize a secretary
349
00:16:34,802 --> 00:16:38,719
with no medical training
to hand out drugs to children.
350
00:16:40,503 --> 00:16:41,722
How are the boys?
351
00:16:41,766 --> 00:16:43,179
In the hospital...
352
00:16:43,985 --> 00:16:45,204
but stable.
353
00:16:47,989 --> 00:16:51,427
Look, it's not just PS 441,
354
00:16:51,471 --> 00:16:53,231
Dr. Goodwin.
355
00:16:53,603 --> 00:16:55,170
Even if I could come up with the money,
356
00:16:55,214 --> 00:16:57,651
there are over 400
other schools in our district.
357
00:16:57,695 --> 00:16:59,784
- That don't have nurses?
- They used to...
358
00:16:59,827 --> 00:17:01,481
back in the day
when you and I went to school.
359
00:17:01,524 --> 00:17:03,962
We've had over a billion dollars
360
00:17:04,005 --> 00:17:06,094
cut out of our budget
over the past decade.
361
00:17:06,619 --> 00:17:08,836
So w-what happens when a kid gets sick?
362
00:17:08,880 --> 00:17:10,925
We treat them as best as we can,
363
00:17:10,969 --> 00:17:14,146
and then we send them home,
often to an empty apartment.
364
00:17:14,711 --> 00:17:16,017
It's a disaster.
365
00:17:17,889 --> 00:17:19,472
I mean, is your budget on the rise?
366
00:17:19,515 --> 00:17:21,980
You have any nurses you can spare?
367
00:17:22,023 --> 00:17:23,678
Didn't think so.
368
00:17:24,591 --> 00:17:26,201
Look, I took an oath
369
00:17:26,245 --> 00:17:29,117
to make public schools better
for our children.
370
00:17:31,076 --> 00:17:33,208
I kept as many teachers as I could,
371
00:17:33,252 --> 00:17:35,036
but something had to go.
372
00:17:35,080 --> 00:17:38,213
So now I come down here
every lunch break,
373
00:17:39,193 --> 00:17:42,478
and I imagine that each ball
is a bureaucrat
374
00:17:42,522 --> 00:17:45,786
who's taken something
important away from our kids.
375
00:17:49,834 --> 00:17:51,539
You want to hit one?
376
00:17:54,229 --> 00:17:56,754
Okay, Mr. Fontenot, thank you
very much for coming in.
377
00:17:56,797 --> 00:17:58,320
I appreciate it.
378
00:17:58,364 --> 00:18:02,411
I, um... I had an interesting
session with your wife,
379
00:18:02,455 --> 00:18:04,457
um, but I realized
after speaking with Pauline
380
00:18:04,500 --> 00:18:06,764
that I really needed
to meet the entire family.
381
00:18:06,807 --> 00:18:08,853
- Oh?
- Yeah.
382
00:18:08,896 --> 00:18:11,899
You know, y-your wife
had a miraculous recovery.
383
00:18:11,943 --> 00:18:13,771
How has that made everyone feel?
384
00:18:13,814 --> 00:18:16,730
- Oh, blessed.
- Relieved.
385
00:18:16,774 --> 00:18:18,514
I just couldn't stop hugging her.
386
00:18:18,558 --> 00:18:20,212
I was beyond grateful.
387
00:18:21,735 --> 00:18:23,693
Huh, okay.
388
00:18:23,737 --> 00:18:27,262
So, um, since Pauline found
out that she was cancer-free,
389
00:18:27,306 --> 00:18:31,440
has anyone noticed
that she was a tad depressed?
390
00:18:31,484 --> 00:18:34,269
- No. No.
- Not really.
391
00:18:34,313 --> 00:18:35,662
Huh?
392
00:18:36,844 --> 00:18:37,875
Okay.
393
00:18:38,665 --> 00:18:40,623
I used to love watching the Spurs.
394
00:18:40,667 --> 00:18:41,711
They're my team, right?
395
00:18:41,755 --> 00:18:44,671
After Pauline got her diagnosis,
396
00:18:44,714 --> 00:18:46,804
she'd always insist
we watch something else.
397
00:18:46,847 --> 00:18:49,110
I mean, how could I argue?
She had cancer.
398
00:18:49,154 --> 00:18:51,373
But when I offer to make her dinner,
399
00:18:51,417 --> 00:18:52,853
she always asks for fish.
400
00:18:52,897 --> 00:18:54,986
And most of us hate fish!
401
00:18:55,353 --> 00:18:56,639
Could you believe it?
402
00:18:56,683 --> 00:18:58,859
She actually asked us to go skydiving.
403
00:18:58,903 --> 00:19:00,818
And I'm terrified of heights.
404
00:19:00,861 --> 00:19:02,210
But I couldn't say no to her
405
00:19:02,254 --> 00:19:03,821
because it's all on her "bucket list".
406
00:19:03,864 --> 00:19:06,475
After a while, we all wanted cancer.
407
00:19:06,519 --> 00:19:07,999
Um...
408
00:19:10,218 --> 00:19:11,741
Huh.
409
00:19:11,785 --> 00:19:14,701
Yeah.
410
00:19:15,615 --> 00:19:18,923
Uh, your tests indicate
a severely damaged liver.
411
00:19:18,966 --> 00:19:22,491
85% scarred and cirrhotic.
412
00:19:24,276 --> 00:19:27,192
So... I can't be a donor.
413
00:19:28,361 --> 00:19:29,710
I'm afraid not.
414
00:19:29,934 --> 00:19:33,067
Our only option now is to wait for one.
415
00:19:37,728 --> 00:19:39,726
85% unusable.
416
00:19:39,769 --> 00:19:41,728
That means 15% is good.
417
00:19:41,771 --> 00:19:43,164
Can't you use some of that?
418
00:19:43,208 --> 00:19:44,949
Technically, but that would leave you
419
00:19:44,992 --> 00:19:46,559
with a minimally functioning organ.
420
00:19:46,602 --> 00:19:50,345
I mean, the slightest toxin
could kill you.
421
00:19:50,389 --> 00:19:53,871
I mean, you could never have
a drink again...
422
00:19:53,914 --> 00:19:55,698
you know, and given your history,
423
00:19:55,742 --> 00:19:57,787
I don't think that's a realistic path.
424
00:20:08,015 --> 00:20:09,719
I can stop drinking.
425
00:20:11,236 --> 00:20:12,977
- Jace...
- I will.
426
00:20:13,514 --> 00:20:15,516
I have to for her...
427
00:20:16,601 --> 00:20:18,227
because if she goes...
428
00:20:19,418 --> 00:20:21,811
I'll be right behind her.
429
00:20:27,612 --> 00:20:29,645
So blood sugar's leveled off
in both boys.
430
00:20:29,689 --> 00:20:32,866
- Yeah, I saw the labs.
- So...
431
00:20:32,910 --> 00:20:35,303
Am I a bully?
432
00:20:35,347 --> 00:20:36,783
100 %.
433
00:20:36,826 --> 00:20:38,393
Why?
434
00:20:38,706 --> 00:20:40,221
'Cause I don't want to be.
435
00:20:40,265 --> 00:20:43,355
Well, you may not want brown
eyes either, but, you know...
436
00:20:43,836 --> 00:20:46,836
I mean, look, I know
I can be strong-willed, but...
437
00:20:46,880 --> 00:20:50,405
Me, I mean, a bully? Really?
438
00:20:50,449 --> 00:20:53,365
Uh, Lauren, just listen to me,
all right?
439
00:20:53,408 --> 00:20:54,975
Dr. Bloom, room seven.
440
00:20:55,019 --> 00:20:56,474
It's Darby.
441
00:20:58,544 --> 00:21:00,024
What's happening to him?
442
00:21:00,067 --> 00:21:01,677
Run an IV, normal saline wide open.
443
00:21:01,721 --> 00:21:03,244
- Start a second IV.
- On it.
444
00:21:03,288 --> 00:21:04,898
Type and cross
a unit of red packed cells.
445
00:21:04,942 --> 00:21:06,073
O-2 sats dropping.
446
00:21:06,117 --> 00:21:07,945
I think he's choking on his own blood.
447
00:21:07,988 --> 00:21:09,337
- Help him, please.
- Come on, Darby, come on.
448
00:21:09,381 --> 00:21:10,948
Stay with me. Stay with me.
449
00:21:10,991 --> 00:21:14,429
Mum, Mum, we are going
to deal with this.
450
00:21:14,473 --> 00:21:15,648
I'm gonna call people.
451
00:21:15,691 --> 00:21:17,519
There are loads of trials,
new medicines.
452
00:21:17,563 --> 00:21:19,275
I can get you in
to see the best of the best.
453
00:21:19,318 --> 00:21:20,783
- And together we will...
- Enough!
454
00:21:20,827 --> 00:21:22,500
That is enough.
455
00:21:23,047 --> 00:21:24,613
Mum, please.
456
00:21:24,657 --> 00:21:26,267
Please let me help you.
457
00:21:26,311 --> 00:21:29,140
- Mum, where are you going?
- Home.
458
00:21:59,648 --> 00:22:01,346
Mum...
459
00:22:01,389 --> 00:22:03,652
Just watch.
460
00:22:16,100 --> 00:22:18,347
So this is home.
461
00:22:18,798 --> 00:22:21,322
As close as I can get for now.
486
462
00:22:23,759 --> 00:22:25,152
When I was a little girl,
463
00:22:25,196 --> 00:22:28,155
this dance, the kpanlogo,
464
00:22:28,199 --> 00:22:30,818
was something only Ga-Adangbe did.
465
00:22:31,694 --> 00:22:33,195
In Accra?
466
00:22:33,988 --> 00:22:38,383
Young people cutting up...
my grandmother would sniff.
467
00:22:38,426 --> 00:22:41,168
In her mind, dancing
was only for praising God.
468
00:22:42,179 --> 00:22:44,040
But it brought me to life.
469
00:22:44,389 --> 00:22:46,959
We'd have to sneak
so she wouldn't catch us.
470
00:22:48,045 --> 00:22:49,437
When we moved to London,
471
00:22:49,481 --> 00:22:51,797
I thought I'd become a professional.
472
00:22:52,223 --> 00:22:54,225
You wanted to be a dancer?
473
00:22:54,268 --> 00:22:56,879
Why am I only just
hearing about this now?
474
00:22:56,923 --> 00:22:58,577
I grew up. Things change.
475
00:22:58,620 --> 00:23:00,056
What changed?
476
00:23:00,579 --> 00:23:02,320
I met your father.
477
00:23:14,897 --> 00:23:16,334
Come on, Mum.
478
00:23:22,008 --> 00:23:23,009
Wote.
479
00:24:00,540 --> 00:24:04,500
- Darby's gonna be okay.
- What happened?
480
00:24:04,544 --> 00:24:06,459
The bleeding was caused
by an ulcer in his stomach.
481
00:24:06,502 --> 00:24:09,331
We managed to stop the bleed,
so he's gonna be fine, but...
482
00:24:09,375 --> 00:24:11,333
But we can't let this happen again.
483
00:24:11,377 --> 00:24:14,032
Ah, look, we appreciate
you all coming down.
484
00:24:14,075 --> 00:24:16,295
After meeting with your superintendent,
485
00:24:16,338 --> 00:24:18,819
I think I have a better idea
of how this happened.
486
00:24:18,863 --> 00:24:21,604
We've been dealing with
a shortage in nurses ourselves,
487
00:24:21,648 --> 00:24:23,824
and to combat that problem,
488
00:24:23,868 --> 00:24:26,451
we've had to bring out a number
of student nurses and volunteers.
489
00:24:26,476 --> 00:24:27,628
Can you send us one?
490
00:24:27,677 --> 00:24:29,088
Well, we're hoping
to send you a whole bunch.
491
00:24:29,132 --> 00:24:31,440
- From where?
- From this room.
492
00:24:31,691 --> 00:24:33,573
I'm sure many of you
are volunteering at the school
493
00:24:33,616 --> 00:24:36,358
in other ways. Uh, PTA, fundraising...
494
00:24:36,402 --> 00:24:38,186
Yeah, but no one here's a nurse.
495
00:24:38,230 --> 00:24:39,622
You don't have to be.
496
00:24:39,666 --> 00:24:42,451
All you need is
some basic medical training.
497
00:24:42,495 --> 00:24:46,804
And, look, for those who
are willing, we can offer it.
498
00:24:46,847 --> 00:24:48,283
Here at New Amsterdam,
499
00:24:48,327 --> 00:24:50,851
you can become CNA's...
certified nursing assistants.
500
00:24:50,895 --> 00:24:52,679
But many of us have jobs,
more than one.
501
00:24:52,722 --> 00:24:53,767
How could we...
502
00:24:53,811 --> 00:24:55,160
Chipping in just an hour a day,
503
00:24:55,203 --> 00:24:56,857
one day a week, we can
make this work.
504
00:24:56,901 --> 00:25:00,034
And we know it's not an ideal
situation, but it's a Band-Aid.
505
00:25:00,078 --> 00:25:01,862
And Band-Aids serve a purpose.
506
00:25:01,906 --> 00:25:05,126
They help keep things together, so...
507
00:25:06,736 --> 00:25:08,086
So who's in?
508
00:25:17,356 --> 00:25:19,358
You said that during your illness,
509
00:25:19,401 --> 00:25:22,404
your family was always there
to support you, right?
510
00:25:22,448 --> 00:25:25,451
- Always by your side?
- They were, yes.
511
00:25:25,494 --> 00:25:28,758
Well, that's pretty easy
to get used to, isn't it?
512
00:25:28,802 --> 00:25:31,239
People doing what you want
whenever you want it...
513
00:25:31,283 --> 00:25:32,752
that's powerful stuff.
514
00:25:33,285 --> 00:25:36,549
But now that you're healthy,
it is important
515
00:25:36,592 --> 00:25:39,682
to give those same people the
space to attend to their needs.
516
00:25:42,120 --> 00:25:44,426
Pauline, why are you crying?
517
00:25:46,385 --> 00:25:48,866
Because you're agreeing with them.
518
00:25:48,909 --> 00:25:52,230
T-this is why they
don't want me around anymore.
519
00:25:53,609 --> 00:25:54,816
Okay.
520
00:25:55,742 --> 00:25:57,352
Okay.
521
00:25:59,003 --> 00:26:00,488
Let me ask you this.
522
00:26:01,226 --> 00:26:02,923
Before the cancer,
523
00:26:02,967 --> 00:26:05,273
what would happen
if you didn't want to watch
524
00:26:05,317 --> 00:26:06,796
the Spurs game with your husband?
525
00:26:06,840 --> 00:26:08,233
We'd watch anyway.
526
00:26:08,276 --> 00:26:09,538
And if you wanted fish
527
00:26:09,582 --> 00:26:11,192
and everybody else wanted steak?
528
00:26:11,236 --> 00:26:12,411
I'd eat steak.
529
00:26:12,454 --> 00:26:14,377
Did you ever push back on this?
530
00:26:14,804 --> 00:26:16,197
I'd go along.
531
00:26:16,241 --> 00:26:19,113
Your generation
was taught that it was rude
532
00:26:19,157 --> 00:26:20,759
to ask for what they wanted.
533
00:26:21,463 --> 00:26:25,250
When you got cancer
and you finally did ask for it,
534
00:26:25,512 --> 00:26:26,992
they gave it to you.
535
00:26:28,688 --> 00:26:32,354
That had to feel
pretty darn good, right?
536
00:26:32,997 --> 00:26:34,689
More than good.
537
00:26:35,564 --> 00:26:40,047
It made me feel alive
for the very first time.
538
00:26:40,091 --> 00:26:41,875
Well, that's ironic, isn't it?
539
00:26:41,919 --> 00:26:44,115
- Huh.
- Considering you were dying.
540
00:26:45,357 --> 00:26:47,315
Pauline, you know, you spent
541
00:26:47,359 --> 00:26:49,839
your entire life
bending over backwards
542
00:26:49,883 --> 00:26:52,146
to support the ones that you love,
543
00:26:52,190 --> 00:26:55,149
and then you got sick with cancer,
544
00:26:55,193 --> 00:26:57,543
and those people worked overtime
545
00:26:57,586 --> 00:26:59,371
trying to do the same for you
to support you.
546
00:26:59,414 --> 00:27:01,286
I can't go back to the way it was.
547
00:27:01,329 --> 00:27:02,801
No, nor should you.
548
00:27:03,439 --> 00:27:05,833
But you need to figure out how
to take turns
549
00:27:05,929 --> 00:27:07,800
supporting each other now.
550
00:27:07,831 --> 00:27:08,922
Balance.
551
00:27:08,947 --> 00:27:11,393
And when that works,
do you know what we call it?
552
00:27:12,123 --> 00:27:13,820
Family.
553
00:27:18,477 --> 00:27:20,348
Whoo!
554
00:27:20,392 --> 00:27:22,655
Now, that was fun.
555
00:27:22,698 --> 00:27:25,484
Oh, I've sweated
straight through my knickers!
556
00:27:25,527 --> 00:27:27,486
Helen.
557
00:27:27,529 --> 00:27:29,705
- You're not the only one.
- Right.
558
00:27:29,749 --> 00:27:32,839
So this is who you really are,
you little sneaker.
559
00:27:32,882 --> 00:27:34,841
All these years...
560
00:27:34,884 --> 00:27:38,018
I once read that the
best gift you can give a child
561
00:27:38,062 --> 00:27:39,106
is to let them know you.
562
00:27:39,150 --> 00:27:41,239
Yes. Yes, Mum.
563
00:27:41,673 --> 00:27:43,508
I didn't do that.
564
00:27:43,850 --> 00:27:45,417
No.
565
00:27:45,460 --> 00:27:47,887
No, you most certainly did not.
566
00:27:48,420 --> 00:27:50,596
So I say we bring extra knickers,
567
00:27:50,639 --> 00:27:53,294
and we make this
a regular once-a-week thing.
568
00:27:54,774 --> 00:27:56,689
- This was lovely today, Helen.
- Yes.
569
00:27:56,732 --> 00:27:58,821
But this must remain mine.
570
00:28:08,831 --> 00:28:11,369
Why must you always shut me out?
571
00:28:12,226 --> 00:28:13,913
Honestly, it's...
572
00:28:14,402 --> 00:28:16,709
it's so confounding.
573
00:28:22,454 --> 00:28:26,009
I mean, my marks
at school were always...
574
00:28:26,034 --> 00:28:29,471
"good but not perfect".
575
00:28:30,244 --> 00:28:32,594
Whenever I needed a hug,
576
00:28:32,638 --> 00:28:35,336
you would chide that I was too needy.
577
00:28:35,380 --> 00:28:37,251
And you're always going on and on
578
00:28:37,295 --> 00:28:38,818
about how much you had to sacrifice
579
00:28:38,861 --> 00:28:41,647
so I could get
my fancy degrees, but now...
580
00:28:41,690 --> 00:28:43,779
now you won't even let me
use them to help you.
581
00:28:43,823 --> 00:28:45,236
I...
582
00:28:48,393 --> 00:28:52,832
I can't keep begging you
to love me, Mum.
583
00:28:54,268 --> 00:28:57,271
Child, you don't have to.
You have my love, always.
584
00:28:57,315 --> 00:28:59,665
- Please...
- It's true.
585
00:28:59,708 --> 00:29:04,322
It may not be how you want,
but it's there...
586
00:29:04,365 --> 00:29:07,064
in a gaze or a smile
when you're not looking.
587
00:29:10,676 --> 00:29:14,245
I marvel at what you have become, Helen.
588
00:29:17,291 --> 00:29:18,988
You are magnificent.
589
00:29:21,513 --> 00:29:24,124
You are my greatest joy...
590
00:29:27,171 --> 00:29:29,390
And deepest pain.
591
00:29:53,240 --> 00:29:55,503
Welcome back, Mum.
592
00:30:00,856 --> 00:30:03,685
Did it happen? Is it over?
593
00:30:03,729 --> 00:30:06,862
Yes, it's all done.
Everything went famously.
594
00:30:06,906 --> 00:30:10,649
So, uh, as expected, you are
in blindingly good health.
595
00:30:10,692 --> 00:30:14,087
- Clean as a whistle.
- Oh, Mum.
596
00:30:14,131 --> 00:30:16,959
What a relief.
L-let's get you some water.
597
00:30:22,182 --> 00:30:24,489
Healthy lobe ready for transplant.
598
00:30:24,532 --> 00:30:26,562
I'll get this to Dr. Flores' OR.
599
00:30:26,587 --> 00:30:28,067
Should do Isla quite well.
600
00:30:28,092 --> 00:30:29,534
And enough liver left over
601
00:30:29,559 --> 00:30:31,517
to sustain a hopefully sober Jace.
602
00:30:31,757 --> 00:30:33,371
Let's go ahead and close him up.
603
00:30:33,414 --> 00:30:35,805
Give me a 3-0 vicryl on a needle driver.
604
00:30:37,589 --> 00:30:39,634
Dr. Reynolds, this doesn't look right.
605
00:30:39,678 --> 00:30:42,463
Oh, no. What's left of his liver...
606
00:30:42,507 --> 00:30:43,638
is dying.
607
00:30:45,771 --> 00:30:47,512
Hepatic artery's hardened.
608
00:30:47,555 --> 00:30:50,297
Must be a blood clot that's
choking off the blood supply.
609
00:30:50,341 --> 00:30:52,488
Give me one milligram of TPA.
610
00:30:59,741 --> 00:31:01,656
Just give it a minute.
611
00:31:07,619 --> 00:31:09,490
It's getting darker.
612
00:31:09,534 --> 00:31:11,049
It's gone.
613
00:31:11,318 --> 00:31:14,321
With no viable liver,
he won't clear anesthesia.
614
00:31:14,365 --> 00:31:16,105
He'll never wake up.
615
00:31:21,720 --> 00:31:23,939
Close him up.
616
00:31:23,983 --> 00:31:26,147
Let's get him ready for post op...
617
00:31:26,812 --> 00:31:29,234
so his sister can say goodbye.
618
00:31:32,948 --> 00:31:34,341
Hey, Max.
619
00:31:34,385 --> 00:31:37,431
So I just got word
that the DOJ is sending a bunch
620
00:31:37,475 --> 00:31:41,261
of FINCEN agents in order
to seize our financial records.
621
00:31:41,305 --> 00:31:42,871
That's odd... maybe it has
something to do
622
00:31:42,915 --> 00:31:44,415
with your new acquisition.
623
00:31:45,004 --> 00:31:47,398
Okay, you do not want to go
down this road.
624
00:31:47,441 --> 00:31:49,182
You choose profit over people,
625
00:31:49,226 --> 00:31:51,967
never care or compassion
or any of the principles
626
00:31:52,011 --> 00:31:53,317
that this hospital was founded on.
627
00:31:53,360 --> 00:31:55,144
And if you had,
then maybe you would have done
628
00:31:55,188 --> 00:31:56,972
your due diligence.
629
00:31:57,016 --> 00:32:00,149
- Of what?
- Your new asset.
630
00:32:00,193 --> 00:32:03,457
UMI... it's a vast
money-laundering operation,
631
00:32:03,501 --> 00:32:04,918
and you bought it with public funds.
632
00:32:04,961 --> 00:32:07,230
So now you have exposed this hospital
633
00:32:07,274 --> 00:32:09,550
to some serious criminal negligence.
634
00:32:09,594 --> 00:32:10,943
No.
635
00:32:10,986 --> 00:32:13,815
You were running UMI,
so this is all on you.
636
00:32:13,859 --> 00:32:16,296
I was just a concerned employee
637
00:32:16,340 --> 00:32:17,471
who blew the whistle.
638
00:32:17,515 --> 00:32:19,033
Excuse me.
639
00:32:19,604 --> 00:32:22,259
Max, look...
640
00:32:22,302 --> 00:32:23,651
just call off the feds,
641
00:32:23,695 --> 00:32:25,697
and I'll make you co-medical director.
642
00:32:25,740 --> 00:32:27,133
No, thanks.
643
00:32:27,176 --> 00:32:29,222
Okay, then choose somebody
that you trust and...
644
00:32:29,266 --> 00:32:30,670
Nope.
645
00:32:31,224 --> 00:32:33,922
Max, I'll resign.
646
00:32:39,841 --> 00:32:41,016
You call off this raid,
647
00:32:41,060 --> 00:32:42,931
and I will walk out of this building,
648
00:32:42,975 --> 00:32:44,759
and you will never, ever hear
a word from me again.
649
00:32:44,803 --> 00:32:46,227
That's not enough.
650
00:32:47,719 --> 00:32:49,503
What do you want from me?
651
00:32:49,547 --> 00:32:51,333
What I want is for you
652
00:32:51,377 --> 00:32:54,235
to never run
another public hospital again.
653
00:32:55,161 --> 00:32:56,336
Max.
654
00:32:56,380 --> 00:32:58,338
They're here.
655
00:33:18,250 --> 00:33:19,923
You sure I can't eat real food?
656
00:33:19,967 --> 00:33:21,992
Yeah, I'd take it easy
for a couple of days.
657
00:33:22,036 --> 00:33:24,778
No solids, only fluids.
658
00:33:26,073 --> 00:33:27,863
You're a tough kid, Darby.
659
00:33:27,906 --> 00:33:30,479
Don't let anyone tell you
any different, okay?
660
00:33:35,085 --> 00:33:36,408
Thank you, Dr. Bloom.
661
00:33:36,452 --> 00:33:38,582
And, uh, some of us got to talking...
662
00:33:38,607 --> 00:33:40,302
We saw how short-staffed you are,
663
00:33:40,349 --> 00:33:42,221
and you still went
the extra mile for our son.
664
00:33:42,264 --> 00:33:45,485
So we figured
if you can do it, so can we.
665
00:33:46,008 --> 00:33:48,177
You got your volunteers.
666
00:33:57,757 --> 00:33:59,150
Wow.
667
00:34:05,592 --> 00:34:07,321
Dr. Reynolds?
668
00:34:09,988 --> 00:34:12,425
Are you sure your name isn't Lazarus?
669
00:34:12,743 --> 00:34:15,297
What? Why?
670
00:34:15,704 --> 00:34:17,996
- How's Isla?
- Oh, no, she's doing fine.
671
00:34:18,039 --> 00:34:21,303
But you, my friend,
you shouldn't be here.
672
00:34:21,347 --> 00:34:24,045
Um, what's the trick?
673
00:34:24,089 --> 00:34:26,961
I was certain you weren't gonna wake up.
674
00:34:27,005 --> 00:34:29,224
Then your vitals started improving,
675
00:34:29,268 --> 00:34:31,313
and so I just took this
and waved it over you,
676
00:34:31,357 --> 00:34:32,836
and, look, look at that.
677
00:34:32,880 --> 00:34:34,403
You see that there?
678
00:34:34,447 --> 00:34:36,449
That's an ectopic liver.
679
00:34:36,934 --> 00:34:39,495
That is a second liver
outside your old one.
680
00:34:39,539 --> 00:34:41,367
That's a rare genetic anomaly.
681
00:34:41,410 --> 00:34:43,456
That is hard to spot
682
00:34:43,499 --> 00:34:46,088
and one hell of a lucky break.
683
00:34:47,242 --> 00:34:49,679
It's also why you managed
to drink so much over the years
684
00:34:49,723 --> 00:34:51,899
and not really feel the effects.
685
00:34:55,685 --> 00:34:58,775
Does Isla know about my drinking?
686
00:34:59,415 --> 00:35:01,561
No. Not yet.
687
00:35:01,604 --> 00:35:04,868
So, technically, with this second liver,
688
00:35:04,912 --> 00:35:07,915
- I shouldn't have to tell her.
- Oh, man.
689
00:35:11,049 --> 00:35:14,269
Look, secrets aren't good
for any family, Jace.
690
00:35:17,794 --> 00:35:19,727
You believe in magic?
691
00:35:20,754 --> 00:35:23,670
I believe I can get you
to believe in it.
692
00:35:23,713 --> 00:35:25,846
Illusions don't come from magic.
693
00:35:25,889 --> 00:35:29,110
They come from hours and hours of work.
694
00:35:29,154 --> 00:35:32,026
That's right. Right, so...
695
00:35:32,070 --> 00:35:35,029
magic is just putting in the time
696
00:35:35,073 --> 00:35:37,661
to create a miraculous result.
697
00:35:38,370 --> 00:35:39,947
And I would imagine that
698
00:35:39,990 --> 00:35:42,819
getting sober's a lot like that, too.
699
00:35:43,167 --> 00:35:44,908
And, hey, since you've already proven
700
00:35:44,952 --> 00:35:47,259
that you can put in the time...
701
00:35:49,298 --> 00:35:51,437
I'd lean into the truth
702
00:35:51,480 --> 00:35:53,961
and see what kind of magic
that can bring.
703
00:36:02,100 --> 00:36:03,971
The good news is,
you will not have to have
704
00:36:04,014 --> 00:36:05,799
another one of those for ten years.
705
00:36:05,842 --> 00:36:08,410
We do, however, need to get you
scheduled in for a mammogram.
706
00:36:08,454 --> 00:36:10,847
The NHS has an array
of perfectly adequate doctors
707
00:36:10,891 --> 00:36:12,545
my GP can refer me to.
708
00:36:12,588 --> 00:36:14,938
- But, Mum...
- Helen...
709
00:36:15,532 --> 00:36:17,419
I know you love me.
710
00:36:17,463 --> 00:36:19,987
You don't have to keep trying
to prove it.
711
00:36:21,920 --> 00:36:23,661
Walk with me.
712
00:36:25,340 --> 00:36:26,559
Where?
713
00:36:27,075 --> 00:36:29,469
There's this place I'd like to show you.
714
00:36:31,694 --> 00:36:33,175
Wote.
715
00:36:41,182 --> 00:36:43,532
Hey. I'm out, Ig. Have a good night.
716
00:36:43,576 --> 00:36:45,273
Uh, yeah, Trevor, hang on.
717
00:36:45,317 --> 00:36:47,145
Would you mind?
Can we... can we talk a second?
718
00:36:47,188 --> 00:36:49,016
Uh-oh.
719
00:36:49,059 --> 00:36:51,018
Of course. What's up?
720
00:36:51,061 --> 00:36:52,933
Um...
721
00:36:52,976 --> 00:36:55,762
You were... you were
very gracious this morning.
722
00:36:55,805 --> 00:36:57,938
Um, but I...
723
00:36:57,981 --> 00:36:59,548
I have to be real with you.
724
00:36:59,592 --> 00:37:01,246
I have been seeing a therapist,
725
00:37:01,289 --> 00:37:05,206
and I've been trying to repair
damage done to my marriage.
726
00:37:05,250 --> 00:37:08,905
I've let the attention that
you give me get into my head,
727
00:37:08,949 --> 00:37:12,257
and it has started to affect...
728
00:37:12,300 --> 00:37:14,781
my relationship with my family.
729
00:37:14,824 --> 00:37:17,349
- Oh, man, I'm... I'm sorry.
- Yeah.
730
00:37:18,053 --> 00:37:21,014
I have a lot of work to do on myself.
731
00:37:21,657 --> 00:37:23,050
And I don't think...
732
00:37:28,142 --> 00:37:29,883
I can't work with you anymore.
733
00:37:32,581 --> 00:37:34,235
And so I'm going to call HR...
734
00:37:34,279 --> 00:37:36,455
You're gonna call HR?
Why are you gonna call HR?
735
00:37:36,498 --> 00:37:39,240
Uh, nothing, I'm just
gonna tell them the truth.
736
00:37:39,284 --> 00:37:42,156
I'm gonna tell them that
I hired a very qualified nurse
737
00:37:42,200 --> 00:37:44,550
who I have chemistry with
738
00:37:44,593 --> 00:37:47,466
and who's attention
I have clearly been enjoying
739
00:37:47,509 --> 00:37:49,032
in an inappropriate way
740
00:37:49,585 --> 00:37:51,731
and that it's not healthy
741
00:37:51,774 --> 00:37:54,299
for anybody.
742
00:37:54,342 --> 00:37:56,388
Hasn't my work been any good?
743
00:37:56,431 --> 00:37:58,825
Your work has been fine, Trevor.
744
00:38:02,394 --> 00:38:04,526
It's not why you hired me, is it?
745
00:38:07,703 --> 00:38:09,096
No, no.
746
00:38:22,065 --> 00:38:24,503
Everybody thinks
you are such a nice guy,
747
00:38:24,546 --> 00:38:25,939
but you're not, are you?
748
00:38:32,598 --> 00:38:34,382
I quit.
749
00:38:52,705 --> 00:38:53,967
Hey.
750
00:38:59,059 --> 00:39:02,062
Hey. What's up?
751
00:39:02,105 --> 00:39:04,369
I'm really sorry for bullying you.
752
00:39:04,412 --> 00:39:05,805
What?
753
00:39:05,848 --> 00:39:08,155
- Oh, no, no, no...
- I mean, I had no idea.
754
00:39:08,198 --> 00:39:09,591
- No, Lauren, I...
- No, listen to me, okay?
755
00:39:09,635 --> 00:39:10,984
I...
756
00:39:11,375 --> 00:39:14,204
I had a real problem
with this when I was a kid.
757
00:39:14,248 --> 00:39:16,381
I mean, I was not nice.
758
00:39:16,424 --> 00:39:18,905
I had a lot of anger towards my mother,
759
00:39:18,948 --> 00:39:21,124
and I took it out on the other kids.
760
00:39:21,635 --> 00:39:23,910
Then as I got older, I just...
761
00:39:23,953 --> 00:39:25,651
I thought I'd moved past it, you know?
762
00:39:25,694 --> 00:39:27,740
- You have.
- Well, clearly, I haven't.
763
00:39:27,783 --> 00:39:29,350
I mean, you said so yourself.
764
00:39:31,439 --> 00:39:35,487
Lauren, uh, I was messing with you.
765
00:39:37,271 --> 00:39:38,925
- You were?
- Yeah!
766
00:39:38,968 --> 00:39:40,883
Yeah, you're not a bully.
767
00:39:41,280 --> 00:39:45,279
You're bossy, super impatient,
moody, temperamental.
768
00:39:45,323 --> 00:39:47,325
I can go on and on, but the point is,
769
00:39:47,368 --> 00:39:49,196
is that bullies go out
of their way to hurt people.
770
00:39:49,746 --> 00:39:51,416
They prey on the vulnerable.
771
00:39:51,459 --> 00:39:56,159
You lift people up...
Brunstetter, Leyla, Walsh...
772
00:39:56,203 --> 00:39:57,987
me.
773
00:40:00,816 --> 00:40:02,862
You were joking?
774
00:40:02,905 --> 00:40:06,387
- Hey. Hey, come on, now...
- Well, it wasn't funny, okay?
775
00:40:06,431 --> 00:40:08,476
- Listen, you set me up. I...
- Get out of here, okay?
776
00:40:08,520 --> 00:40:10,304
- Get out of here...
- Okay.
777
00:40:10,348 --> 00:40:12,567
Before I actually get mad
and start yelling!
778
00:40:12,611 --> 00:40:14,177
It was a little funny.
779
00:40:14,221 --> 00:40:16,136
A little funny... un poquitito funny.
780
00:40:16,179 --> 00:40:17,572
- Mm-hmm.
- Un poco, a little bit.
781
00:40:17,616 --> 00:40:19,792
- Nope.
- A little funny. You laughed.
782
00:40:19,835 --> 00:40:21,663
You're laughing now.
783
00:40:21,707 --> 00:40:23,355
See you later, boss!
784
00:40:24,971 --> 00:40:26,407
Oh, God.
785
00:40:26,451 --> 00:40:28,714
Hey.
786
00:40:30,890 --> 00:40:32,065
Sorry, I know you're sleeping
787
00:40:32,108 --> 00:40:34,937
I just wanted to tell you
that, uh, it's...
788
00:40:34,981 --> 00:40:36,591
it's over.
789
00:40:38,114 --> 00:40:39,963
I'm coming home.
790
00:40:41,074 --> 00:40:43,842
And I can't wait to wrap
my arms around you.
791
00:40:44,512 --> 00:40:47,559
Uh, I'm gonna call you back,
but I love you.
792
00:40:47,602 --> 00:40:48,516
Todd!
793
00:40:48,560 --> 00:40:50,823
Are the, uh, agents still here?
794
00:40:50,866 --> 00:40:52,302
No. They left.
795
00:40:52,346 --> 00:40:54,827
Oh, well, I just wanted
to thank them and you for...
796
00:40:54,870 --> 00:40:57,656
Actually, they wanted me to thank you...
797
00:40:57,699 --> 00:40:59,788
for alerting them to this issue.
798
00:41:01,834 --> 00:41:03,052
To what?
799
00:41:04,402 --> 00:41:06,698
They're concluding the investigation.
800
00:41:07,535 --> 00:41:09,363
It seems they are going to monitor
801
00:41:09,407 --> 00:41:11,670
the situation going forward.
802
00:41:12,329 --> 00:41:13,889
But they're shutting down UMI, right?
803
00:41:13,933 --> 00:41:17,284
I mean, they're making arrests?
This is fraud.
804
00:41:17,327 --> 00:41:19,765
- Our shareholders...
- Someone called them off.
805
00:41:22,942 --> 00:41:24,465
Uh...
806
00:41:24,509 --> 00:41:28,861
You... you read the documents, right?
807
00:41:28,904 --> 00:41:30,722
I mean, am I...
808
00:41:32,483 --> 00:41:33,875
crazy? This is criminal.
809
00:41:34,434 --> 00:41:38,261
Do you know who owns
the other franchises of UMI?
810
00:41:40,525 --> 00:41:41,700
Right.
811
00:41:41,743 --> 00:41:43,353
And you never will
812
00:41:43,397 --> 00:41:45,862
because UMI is too big.
813
00:41:46,363 --> 00:41:48,184
It's in all 50 states.
814
00:41:48,490 --> 00:41:51,579
It's owned by politicians, corporations,
815
00:41:51,623 --> 00:41:52,972
even doctors.
816
00:41:53,829 --> 00:41:55,801
Everyone is making a profit,
817
00:41:55,844 --> 00:41:58,760
and it seems everyone is
willing to look the other way
818
00:41:58,804 --> 00:42:01,154
to keep the profits flowing.
819
00:42:03,461 --> 00:42:05,288
So what are we supposed to do now?
820
00:42:11,643 --> 00:42:15,342
Well, you can start
by getting out of my office.
58001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.