All language subtitles for Hope.Or.Dope.S02E01.WEB-DL[@AirenTeam]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,020 (پنج ماه بعد) 2 00:00:01,020 --> 00:00:04,240 !هوی! یا درو باز کن یا پولمو پس بده 3 00:00:04,240 --> 00:00:06,650 !هی- !بیا بیرون عوضی- 4 00:00:06,650 --> 00:00:08,800 !هی 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,260 حالا مگه اینجا خونه کیه؟ 6 00:00:10,260 --> 00:00:11,650 دختر اون زنیکه 7 00:00:11,650 --> 00:00:13,860 !پولمو پس بده 8 00:00:13,860 --> 00:00:17,190 لعنتی- مطمئنم تو خونه‌ست- 9 00:00:17,190 --> 00:00:20,300 !پولی که مادر هرزه‌ات ازم دزدیده رو پس بده 10 00:00:20,300 --> 00:00:22,960 !لعنت بهش- ببین میتونی پنجره رو باز کنی- 11 00:00:26,160 --> 00:00:30,760 ببین، فکر نکنم خونه باشه. برو فردا بیا 12 00:00:30,760 --> 00:00:34,310 !نمیتونم این همه راهو دوباره برگردم 13 00:00:34,310 --> 00:00:37,080 از همون لحظه‌ای که گفت هو جون ته رو میشناسه میدونستم یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌ست 14 00:00:37,080 --> 00:00:39,340 هرزه عوضی 15 00:00:39,340 --> 00:00:41,730 الکی بهت اعتماد کردم این همه راهو اومدم فقط وقتمو تلف کردم 16 00:00:41,730 --> 00:00:44,400 هنوز نتونستی با اون ولگرد حرف بزنی؟ 17 00:00:44,400 --> 00:00:45,480 ♫ دور بمون ♫ 18 00:00:45,480 --> 00:00:48,000 گوشیشو خاموش کرده و از دسترس خارج شده 19 00:00:48,000 --> 00:00:50,390 نمیدونم. دیگه از من نپرس 20 00:00:51,680 --> 00:00:53,510 ♫ هیچکس به جز من نمیدونه ♫ 21 00:00:53,510 --> 00:00:56,020 !میدونم تو خونه‌ای 22 00:00:56,020 --> 00:00:57,300 فردا دوباره میام، فهمیدی؟ 23 00:00:57,300 --> 00:01:03,350 ♫ هیچکس به جز من ♫ 24 00:01:10,320 --> 00:01:14,280 ♫ صعود یا سقوط ♫ 25 00:01:14,280 --> 00:01:18,340 ♫ صعود یا سقوط ♫ 26 00:01:22,380 --> 00:01:29,120 ::::::::: آيـــ(قانون شکنی نوجوانان۲)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 27 00:01:29,120 --> 00:01:34,420 ::::::::: آيـــ(قسمت اول: دلیلی که باید بمیرم)ـــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 28 00:01:37,020 --> 00:01:43,990 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 29 00:01:49,180 --> 00:01:50,510 (اطلاعیه نتایج تحقیقات پرونده) 30 00:01:50,510 --> 00:01:54,480 (نقض قوانین مرتبط با مواد مخدر (ماریجوانا)) 31 00:01:54,480 --> 00:01:57,640 (تعلیق کیفرخواست) 32 00:02:36,810 --> 00:02:38,590 هی، رسیدی 33 00:02:52,180 --> 00:02:54,580 شنیدی چی بهم گفت؟ 34 00:02:54,580 --> 00:02:56,780 خیلی رو اعصابمه. چرا به من گیر داد؟ 35 00:02:56,780 --> 00:02:58,780 دیدم چیشد 36 00:02:58,780 --> 00:03:00,990 منم خیلی عصبانی شدم 37 00:03:18,420 --> 00:03:23,680 گونگ یون جه، گونگ یون تاک) (سونگ کیونگ اونی، هونگ ئه ران 38 00:03:39,470 --> 00:03:41,640 ببخشید، دیر کردم 39 00:03:41,640 --> 00:03:43,540 اشکالی نداره 40 00:03:45,650 --> 00:03:47,600 خسته نباشی 41 00:04:21,580 --> 00:04:23,920 !هی، کیونگ دا جونگ 42 00:04:29,990 --> 00:04:33,030 چرا کیمباپو زدی تو سرم؟ 43 00:04:33,030 --> 00:04:35,220 کیم گوک هی؟ 44 00:04:53,580 --> 00:04:54,850 چیکار میکنی؟ 45 00:04:54,850 --> 00:04:57,670 منظورت چیه؟- منظورم اینه که اینجا چیکار میکنی؟- 46 00:04:57,670 --> 00:05:00,280 دفعه پیش که بهت گفتم 47 00:05:01,980 --> 00:05:05,820 یعنی چی؟ واقعا یادت نمیاد؟ 48 00:05:07,390 --> 00:05:10,740 (پنج ماه قبل) 49 00:05:16,610 --> 00:05:20,090 اینجا رو هم خالی کردن 50 00:05:24,290 --> 00:05:26,790 ...بهتر، خیلی خطرناک بود 51 00:05:26,790 --> 00:05:29,550 شوخیت گرفته؟ 52 00:05:29,550 --> 00:05:30,360 راست میگه 53 00:05:30,360 --> 00:05:33,480 همش تقصیر توئه کیونگ دا جونگ ...اگه تو دیر نکرده بودی 54 00:05:33,480 --> 00:05:36,060 الکی همه چی رو ننداز گردن اون اصلا مگه میدونستیم کی اومدن خالیش کردن؟ 55 00:05:36,060 --> 00:05:38,230 گونگ یون جه راست میگه یه دقیقه بیا بریم کارت دارم 56 00:05:38,230 --> 00:05:40,870 این‌همه وقت، حتما باید ظهر قرار می‌ذاشتی؟ 57 00:05:40,870 --> 00:05:42,820 باز برای چی داری غر میزنی؟ 58 00:05:42,820 --> 00:05:44,560 الان پیش کشیدن این بحث چه فایده‌ای داره؟ 59 00:05:44,560 --> 00:05:47,520 مگه بهت نگفته بودم خودتو درگیر این چیزا نکنی؟ 60 00:05:47,520 --> 00:05:48,830 الان باید چیکار کنیم؟ 61 00:05:48,830 --> 00:05:51,780 مگه هرچی گفتی باید بگم چشم- چی؟- 62 00:05:51,780 --> 00:05:56,120 !یه بار گفتم بازم میگم، کارمون تمومه 63 00:06:14,840 --> 00:06:18,060 فکر کنم دیگه واقعا باید برم، آره؟ 64 00:06:18,060 --> 00:06:20,280 کجا؟ 65 00:06:20,280 --> 00:06:24,560 سئول، خونه عموم 66 00:06:24,560 --> 00:06:28,170 چرا زندگی من و تو انقدر داغونه؟ 67 00:06:29,820 --> 00:06:33,950 تو چی؟ میخوای چیکار کنی؟ 68 00:06:33,950 --> 00:06:37,260 منم مجبورم برم سئول 69 00:06:39,880 --> 00:06:42,000 واقعا که 70 00:06:42,000 --> 00:06:45,650 مثل ابر بهار گریه کردم واسه اینکه نرم سئول یه تئاتری راه انداختم که بیا و ببین 71 00:06:45,650 --> 00:06:49,100 اما انگار به هیچ جات نبودم 72 00:06:49,100 --> 00:06:51,160 مگه نه؟ 73 00:06:51,160 --> 00:06:56,800 نه... ولی از کجا میدونستی من اینجام؟ 74 00:06:56,800 --> 00:06:58,270 نمیدونستم 75 00:06:58,270 --> 00:07:01,730 همینطوری داشتم رد می‌شدم که دیدم یه نفر شبیه تو از فروشگاه اومد بیرون 76 00:07:01,730 --> 00:07:04,370 گفتم شاید خودتی واسه همین دنبالت اومدم 77 00:07:05,280 --> 00:07:08,320 خب به جای اینکارا زنگ می‌زدی 78 00:07:08,320 --> 00:07:12,610 هی، تو که شماره‌تو به من ندادی 79 00:07:13,380 --> 00:07:16,800 چطوری بهت زنگ بزنم؟ تو که گوشی نداری 80 00:07:17,480 --> 00:07:19,420 چی؟ از کجا گیر اوردی؟ 81 00:07:19,420 --> 00:07:20,940 زود باش شماره‌تو بزن 82 00:07:20,940 --> 00:07:24,820 ولی به گونگ یون تاک، گونگ یون جه و ئه را شماره دادی 83 00:07:25,750 --> 00:07:27,550 واقعا؟ 84 00:07:29,090 --> 00:07:31,020 کیمباپه رو بخور 85 00:07:31,020 --> 00:07:33,060 خیلی ممنون 86 00:07:36,510 --> 00:07:39,900 بگذریم، سئول خوش میگذره؟ 87 00:07:42,100 --> 00:07:43,840 معلومه 88 00:07:43,840 --> 00:07:48,050 ناسلامتی من کیم گوک هیم مهربون‌ترین پسری که قراره یه روز شهردار بزرگی بشه 89 00:07:48,050 --> 00:07:52,750 همین الانش هم کلی دوست تو سئول پیدا کردم 90 00:07:52,750 --> 00:07:54,720 دیگه میتونم کم کم خودمو برای شهرداری سئول آماده کنم 91 00:08:00,060 --> 00:08:01,340 بقیه چطورن؟ 92 00:08:01,340 --> 00:08:03,480 بقیه؟ 93 00:08:03,480 --> 00:08:06,440 گونگ یون تاک و بقیه بچه‌ها 94 00:08:06,440 --> 00:08:08,890 حالشون خوبه؟ 95 00:08:08,890 --> 00:08:12,890 وایسا ببینم، یعنی ازشون خبر نداری؟ 96 00:08:17,250 --> 00:08:22,750 انگار گونگ یون جه هنوزم داره نقش بازی میکنه 97 00:08:22,750 --> 00:08:26,540 اون عوضی، گونگ یون تاک تو این چند ماه کلی تغییر کرده 98 00:08:26,540 --> 00:08:28,560 تغییر کرده؟ 99 00:08:30,540 --> 00:08:32,650 به خاطر همه چیز ازتون ممنونم 100 00:08:32,650 --> 00:08:36,340 لازم نیست تشکر کنی، کاری نکردم که 101 00:08:36,340 --> 00:08:40,400 شما بدهی‌هامو پرداخت کردین و همه جوره کمکم کردین 102 00:08:40,400 --> 00:08:43,720 خب، خوشحالم که همچین فکری میکنی 103 00:08:45,780 --> 00:08:54,660 ولی یون تاک، نگو که بخاطر فروش کم میخوای انصراف بدی 104 00:08:54,660 --> 00:08:56,780 نه 105 00:08:57,460 --> 00:09:02,220 میخوام فعلا رو درسم تمرکز کنم 106 00:09:03,380 --> 00:09:06,740 اگه بخاطر درسه که نمی‌تونم جلوتو بگیرم 107 00:09:08,120 --> 00:09:11,880 تو بهترین کارمندم بودی 108 00:09:11,880 --> 00:09:13,980 خیلی حیف شد 109 00:09:15,920 --> 00:09:18,960 حالا که داری انصراف میدی بهتره خوب درستو بخونی 110 00:09:18,960 --> 00:09:21,700 فهمیدی؟ 111 00:09:21,700 --> 00:09:22,930 چشم 112 00:09:25,500 --> 00:09:27,840 یادم رفت توش پیازچه بریزم 113 00:09:27,840 --> 00:09:32,160 (صبحانه) (شام) (دوشنبه: یون تاک/بابا) (سه شنبه: یون تاک/بابا ) (چهارشنبه: یون جه/یون تاک) 114 00:09:35,740 --> 00:09:37,610 من اومدم 115 00:09:37,610 --> 00:09:39,360 !اومدی 116 00:09:39,360 --> 00:09:43,660 هوا سرده، مگه نه؟ خیلی خسته شدی، بشین 117 00:09:43,660 --> 00:09:45,600 یون وو کجاست؟ 118 00:09:45,600 --> 00:09:48,350 !گونگ یون وو! بیا شام بخور 119 00:09:50,120 --> 00:09:52,410 گفتم حوصله غذا خوردن ندارم 120 00:09:52,410 --> 00:09:54,580 ولی بازم باید بخوری 121 00:09:54,580 --> 00:09:56,580 بفرمایید 122 00:09:56,580 --> 00:09:58,640 !تا دا 123 00:09:58,640 --> 00:10:01,450 !خورشت سویا باباپز 124 00:10:01,450 --> 00:10:04,010 چرا امتحانش نمیکنین؟ 125 00:10:09,120 --> 00:10:11,010 بخور 126 00:10:14,450 --> 00:10:17,880 چطوره؟ 127 00:10:17,880 --> 00:10:21,540 خو... خوبه 128 00:10:21,540 --> 00:10:23,080 ولی یه چیزی کم داره 129 00:10:23,080 --> 00:10:26,650 بابا، بهت که گفته بودم غذاهای هیونگ خوشمزه‌تره 130 00:10:26,650 --> 00:10:30,180 واقعا؟ خوشمزه نیست؟ 131 00:10:30,180 --> 00:10:31,970 غیرقابل خوردنه؟ 132 00:10:31,970 --> 00:10:35,450 نه در اون حد 133 00:10:38,880 --> 00:10:40,630 ولی این خوشمزه‌ست بابا 134 00:10:40,630 --> 00:10:42,020 واقعا؟ 135 00:10:42,020 --> 00:10:44,980 حالا که اینطوره، یون وو چرا یکم از جوانه لوبیا امتحان نمیکنی؟ 136 00:10:44,980 --> 00:10:46,550 بیا 137 00:10:46,550 --> 00:10:49,190 چرا همیشه اصرار میکنی جوانه لوبیا بخورم؟ 138 00:10:49,190 --> 00:10:53,110 دیگه خودمم دارم شبیه جوانه لوبیا میشم 139 00:10:55,210 --> 00:10:57,190 غذاتونو بخور 140 00:11:01,700 --> 00:11:04,020 اوه، راستی 141 00:11:04,020 --> 00:11:09,070 امروز همه بدهی‌های یون جه رو صاف کردم 142 00:11:10,010 --> 00:11:12,850 دیگه لازم نیست نگرانش باشی 143 00:11:16,750 --> 00:11:19,410 نگران نبودم 144 00:11:21,470 --> 00:11:24,450 واقعا؟ خوبه 145 00:11:26,650 --> 00:11:30,360 اون عوضی گونگ یون جه حتی جواب تلفنامم نمیده 146 00:11:30,360 --> 00:11:35,700 نباید حداقل یه خبر بده ببینم زنده‌ست یا نه؟ از وقتی رفته حتی خونه هم نمیاد 147 00:11:35,700 --> 00:11:38,590 دیروز اومد خونه 148 00:11:38,590 --> 00:11:40,060 اومد؟- !آره- 149 00:11:40,060 --> 00:11:45,210 اومد لباس زیر و جوراباشو از خشک کن برداشت و دوباره رفت 150 00:11:45,210 --> 00:11:47,350 ...خدای من 151 00:11:51,500 --> 00:11:53,280 ...میگم 152 00:11:53,280 --> 00:11:56,790 چرا یه زنگ بهش نمیزنی یون تاک؟ 153 00:11:56,790 --> 00:11:57,860 چرا بزنم؟ 1 00:11:57,860 --> 00:12:01,490 منظورت چیه چرا؟ خب جواب منو نمیده 2 00:12:01,490 --> 00:12:05,730 اگه تو مدرسه دیدیش، بهش بگو برگرده 3 00:12:05,730 --> 00:12:09,780 نگران خورد و خوراکشم 4 00:12:09,780 --> 00:12:10,980 بچه که نیست 5 00:12:10,980 --> 00:12:12,750 !معلومه که بچه‌ست 6 00:12:12,750 --> 00:12:16,210 شاید کارهاش اشتباه باشه، ولی دلش پاکه 7 00:12:16,210 --> 00:12:20,720 تو که برادر بزرگشی ...چرا یکم باهاش صحبت نمیکنی 8 00:12:21,500 --> 00:12:23,900 آره من برادر بزرگشم خب که چی؟ 9 00:12:25,560 --> 00:12:30,950 ...منظورم اینه که- خودش باید حواسش به زندگیش باشه- تاکی باید مراقبش باشیم؟ 10 00:12:30,950 --> 00:12:33,480 توروخدا انقدر الکی ازش دفاع نکن 11 00:12:33,480 --> 00:12:37,470 همین کارا رو کردی که پشتش بهت گرمه و هر غلطی دلش میخواد میکنه 12 00:12:37,470 --> 00:12:41,010 من کی الکی ازش دفاع کردم؟ 13 00:12:45,110 --> 00:12:47,410 چرا بلند شدی؟ 14 00:12:47,410 --> 00:12:49,360 سیر شدم 15 00:12:49,360 --> 00:12:53,190 ...وایسا، من 16 00:12:53,190 --> 00:12:55,210 ولش کن 17 00:12:59,440 --> 00:13:01,660 خوب شده‌ها 18 00:13:24,330 --> 00:13:26,280 (مخاطبین) 19 00:13:26,280 --> 00:13:29,430 (گونگ یون جه) 20 00:13:36,150 --> 00:13:38,650 سلام مامان کانگ اون 21 00:13:38,650 --> 00:13:40,970 یون جه ما دوباره مزاحم شما شده؟ 22 00:13:41,980 --> 00:13:45,200 ببخشید که همش اونجاست 23 00:13:45,200 --> 00:13:48,370 فردا میام دنبالش 24 00:13:48,370 --> 00:13:50,480 بله بله 25 00:13:50,480 --> 00:13:52,280 دست شما درد نکنه 26 00:13:52,280 --> 00:13:54,500 شبتون به خیر 27 00:14:04,170 --> 00:14:06,210 اون گونگ یون جه نیست؟ 28 00:14:06,210 --> 00:14:09,440 بالاخره داره میاد مدرسه 29 00:14:09,440 --> 00:14:13,130 رفتارت تازگیا خیلی عجیب شده 30 00:14:13,130 --> 00:14:16,590 منظورت چیه که عجیب شدم؟- قبلا اگه این‌جوری میومد مدرسه میگرفتیش زیر مشت و لگد- 31 00:14:16,590 --> 00:14:19,200 ولی تازگیا انگار نه انگار 32 00:14:20,210 --> 00:14:23,000 گفتی این روزا خونه هم نمیاد 33 00:14:23,000 --> 00:14:28,050 فکر کنم خونه دوستاش میمونه یا مسافرخونه‌ای جایی 34 00:14:28,050 --> 00:14:30,970 من خودم کار و زندگی دارم 35 00:14:39,210 --> 00:14:40,030 !عوضی 36 00:14:40,030 --> 00:14:42,320 !وایسا، وایسا- ...چته؟ چی میگی؟- 37 00:14:42,320 --> 00:14:45,100 !وایسا بهت میگم 38 00:14:45,100 --> 00:14:47,390 نمیخوای چیزی بهم بدی؟ 39 00:14:47,390 --> 00:14:48,560 نخیر 40 00:14:48,560 --> 00:14:50,510 چیزی هم نمیخوای بگی؟- خیر- 41 00:14:50,510 --> 00:14:54,580 میدونی که امروز تولدمه دیگه؟ مگه نه؟ 42 00:14:54,580 --> 00:14:56,930 چجوری ندونم وقتی به اون گندگی تو پیجت زدی آخه؟ 43 00:14:56,930 --> 00:14:58,500 کاش نمیدونستم 44 00:14:58,500 --> 00:15:01,580 میدونین و بهم تبریگ نگفتین عوضیا؟ 45 00:15:01,580 --> 00:15:04,210 به شما آشغالا هم میگن دوست آخه 46 00:15:08,510 --> 00:15:10,430 تبریک گفتن خز شده دیگه 47 00:15:10,430 --> 00:15:12,230 باشه بابا تو خوبی 48 00:15:12,230 --> 00:15:16,760 هی، عصر به مناسبت تولدت می‌ریم تا خرخره خودمونو پر می‌کنیم 49 00:15:16,760 --> 00:15:17,890 خودتو آماده کن 50 00:15:17,890 --> 00:15:19,610 بگیم دخترا هم بیان؟ 51 00:15:19,610 --> 00:15:20,310 بگیم؟ 52 00:15:20,310 --> 00:15:21,700 نه، خودمون باشیم دیگه 53 00:15:21,700 --> 00:15:24,650 ...مگه تولد توئه عنتر 54 00:15:24,650 --> 00:15:28,650 اصلا تولد من و تو نداره 55 00:15:28,650 --> 00:15:30,550 می‌خوای اول بریم خونه‌تون؟ 56 00:15:30,550 --> 00:15:31,810 نه، مستقیم بریم همونجا 57 00:15:31,810 --> 00:15:35,230 هر وقت مامانم ما رو با هم میبینه تا یه مدت سایه‌مو با تیر می‌زنه 58 00:15:35,230 --> 00:15:37,350 !مفت خورا 59 00:15:37,350 --> 00:15:40,720 به جای اینکه برین سر کلاستون نشستین اینجا چه غلطی میکنین؟ 60 00:15:42,580 --> 00:15:45,650 یونیفرمت چرا این شکلیه؟ 61 00:15:45,650 --> 00:15:47,490 شما دوتا، کراوات‌هاتون کو؟ 62 00:15:47,490 --> 00:15:49,960 گمش کردم- چی؟ گمش کردی؟- 63 00:15:49,960 --> 00:15:51,230 بیا دنبالم 64 00:15:51,230 --> 00:15:52,140 همتون بیاین دنبالم 65 00:15:52,140 --> 00:15:53,230 بدویین، بیاین 66 00:15:53,230 --> 00:15:54,610 آقا من که کراواتمو بستم 67 00:15:54,610 --> 00:15:55,800 تو هم باید بیای 68 00:15:55,800 --> 00:15:57,260 !ببخشید 69 00:15:57,260 --> 00:15:58,930 همتون !راه بیفتین 70 00:15:58,930 --> 00:16:00,640 !بیا 71 00:16:05,580 --> 00:16:08,560 نباید بیشتر می‌خریدیم؟ 72 00:16:08,560 --> 00:16:11,230 نه بابا، بسه من خیلی مشروب نمیخورم 73 00:16:11,230 --> 00:16:13,690 آره راستی تو دیگه نمیخوری 74 00:16:16,790 --> 00:16:17,660 همه چی رو چک کردی؟ 75 00:16:17,660 --> 00:16:19,240 آره، مشکلی نبود 76 00:16:19,240 --> 00:16:22,600 مشکل؟ چه مشکلی؟ 77 00:16:22,600 --> 00:16:23,870 چیزی نیست 78 00:16:23,870 --> 00:16:26,490 بیا اینجا !زودباش 79 00:16:26,490 --> 00:16:28,450 بدو بیا 80 00:16:30,560 --> 00:16:35,010 خیلی خب اول یه نوشیدنی ترکیبی مخصوص تولد بزنیم؟ 81 00:16:35,010 --> 00:16:37,120 !به سلامتی 82 00:16:41,280 --> 00:16:43,820 یه پیک هم نمیخوری؟ 83 00:16:43,820 --> 00:16:45,310 نه 84 00:16:45,310 --> 00:16:48,560 چرا خب؟ !یه پیک بزن 85 00:16:48,560 --> 00:16:50,440 تولدمه ناسلامتی، یکی بخور دیگه 86 00:16:50,440 --> 00:16:53,620 راست میگه! تولدشه 87 00:16:54,830 --> 00:16:55,640 باشه 88 00:16:55,640 --> 00:16:57,680 !ایول 89 00:17:00,980 --> 00:17:02,360 بده بالا 90 00:17:02,360 --> 00:17:03,540 به سلامتی 91 00:17:03,540 --> 00:17:05,830 !به سلامتی 92 00:17:09,930 --> 00:17:11,520 چسبید 93 00:17:11,520 --> 00:17:13,900 هنوز اونو ندیده، آره؟ 94 00:17:13,900 --> 00:17:14,750 "اونو؟" 95 00:17:14,750 --> 00:17:18,110 !بابا همون معلم دینی دیگه 96 00:17:18,110 --> 00:17:21,790 !اوه، با اونی 97 00:17:22,890 --> 00:17:24,340 چیه؟ 98 00:17:24,340 --> 00:17:26,840 یه لحظه صبر کن 99 00:17:28,390 --> 00:17:31,120 خیلی خوبه 100 00:17:33,110 --> 00:17:34,920 اینو ببین 101 00:17:38,290 --> 00:17:40,580 معلم دینی و اینکارا؟ 102 00:17:40,580 --> 00:17:44,230 !فسق و فجور ازش می‌باره 103 00:17:49,070 --> 00:17:51,000 این چیه؟ 104 00:17:52,220 --> 00:17:53,970 از کجا اوردین؟ 105 00:17:53,970 --> 00:17:58,380 بهت گفته بودیم یه کار نیمه‌وقت با حقوق خوب پیدا کردیم 106 00:17:58,380 --> 00:18:00,100 اینو سر کار گیر اوردیم 107 00:18:00,100 --> 00:18:01,370 چه کاری؟ 108 00:18:01,370 --> 00:18:03,580 ضبط مخفیانه ویدیو تو متل‌ها 109 00:18:03,580 --> 00:18:05,520 ضبط مخفیانه؟- آره- 110 00:18:05,520 --> 00:18:08,340 با فروش این ویدیوها 111 00:18:08,340 --> 00:18:11,510 چه پولایی که به جیب نزدیم 112 00:18:11,510 --> 00:18:16,760 البته که انتظار همچین چیزی نداشتیم 113 00:18:16,760 --> 00:18:19,990 ...اگه یه ویدیو ازش داشتیم که داره از اون کارا- !چندش- 114 00:18:22,790 --> 00:18:25,460 تو هم میای؟ 115 00:18:25,460 --> 00:18:30,790 با این کار، ماهی حداقل یکی دو میلیون کاسبی 116 00:18:33,030 --> 00:18:35,420 آشغالای حیوون 117 00:18:35,420 --> 00:18:37,730 دیوونه شدین؟ 118 00:18:37,730 --> 00:18:40,370 این چه سوالیه؟ 119 00:18:40,370 --> 00:18:44,290 نه که خودت خیلی چشم و گوش بسته‌ای؟ 120 00:18:44,290 --> 00:18:48,170 راست میگه تو هم زیر سن قانونی سیگار کشیدی و مشروب خوردی 121 00:18:48,170 --> 00:18:49,530 !همه غلطی کردی 122 00:18:49,530 --> 00:18:52,380 آره، ولی این کار درستی نیست 123 00:18:52,380 --> 00:18:54,010 بشین بابا 124 00:18:54,010 --> 00:18:57,390 به جز ما یه عالمه آدم دیگه هم دارن این کارو انجام میدن 125 00:18:57,390 --> 00:18:59,450 خب باشن باز هم کار درستی نیست 126 00:18:59,450 --> 00:19:02,940 تا حالا به آدم هایی که ازشون فیلم میگیرین فکر کردین؟ 127 00:19:02,940 --> 00:19:05,320 چرا باید بهشون فکر کنیم؟ 128 00:19:05,320 --> 00:19:07,540 !والا بخدا 129 00:19:07,540 --> 00:19:09,890 کار اونایی که تو ویدیوئن اشتباهه نه ما 130 00:19:09,890 --> 00:19:11,670 !هی 131 00:19:11,670 --> 00:19:13,960 ای بابا دیگه چته؟ 132 00:19:17,310 --> 00:19:22,620 برای همین گفتم به این بچه ننه نگیم 133 00:19:23,640 --> 00:19:28,510 تر زدی به حال خوبمون رفت 134 00:19:28,510 --> 00:19:31,060 حرومزاده‌ی امل- ...دیوونه عوضی- 135 00:19:33,050 --> 00:19:34,060 !حرومزاده 136 00:19:34,060 --> 00:19:34,980 !عوضی 137 00:19:34,980 --> 00:19:37,180 !آشغال 138 00:19:37,180 --> 00:19:39,150 !هی 139 00:19:41,050 --> 00:19:43,360 !عوضی 140 00:19:47,210 --> 00:19:48,870 میخوای اینجوری زندگی کنی؟ 141 00:19:48,870 --> 00:19:51,300 چه گوهی خوردی؟ "اینجوری زندگی کنم؟" 142 00:19:51,300 --> 00:19:53,260 ادای آدم‌های پاکو در نیار 143 00:19:53,260 --> 00:19:56,590 من ادای آدم خوب‌ها رو درنمیارم ولی به اندازه شما هم عوضی نیستم 144 00:19:56,590 --> 00:20:00,990 من زندگیمو حروم کارای کثیفی که !زندگی بقیه رو خراب میکنه نمی‌کنم 145 00:20:00,990 --> 00:20:02,920 کثافت بی چشم و رو 146 00:20:02,920 --> 00:20:05,680 هی، داری تو خونه من زندگی میکنی 147 00:20:05,680 --> 00:20:09,550 و یه قرون اجاره نمیدی از این خجالت نمیکشی؟ 148 00:20:09,550 --> 00:20:12,660 باشه بهت پول میدم 149 00:20:12,660 --> 00:20:15,520 بهت پول میدم، ولی دیگه به کسی نگو که دوست منی 150 00:20:15,520 --> 00:20:18,190 شما حرومزاده‌ها شورشو در اوردین 151 00:20:25,560 --> 00:20:26,990 !کثافت 152 00:20:26,990 --> 00:20:28,620 تمومش کنین 153 00:20:28,620 --> 00:20:31,340 !کثافت 1 00:20:45,150 --> 00:20:48,000 دیدی! گفتم دخترش اینجا زندگی میکنه 2 00:20:48,000 --> 00:20:50,780 هی! دارم با زبون خوش ازت می‌پرسم 3 00:20:50,780 --> 00:20:52,050 پولا و موادا کجان؟ 4 00:20:52,050 --> 00:20:54,060 نمیدونم 5 00:20:54,060 --> 00:20:55,850 انتظار داری باور کنم؟ 6 00:20:55,850 --> 00:20:57,790 پس پولی که مامانت دزدیده رو بهم پس بده 7 00:20:57,790 --> 00:20:59,280 یا موادا رو بهم بده 8 00:20:59,280 --> 00:21:02,190 نمیدونم! چند بار میگی؟ از کجا بدونم؟ 9 00:21:02,190 --> 00:21:04,140 !بسه هرچی دروغ گفتی عوضی 10 00:21:04,140 --> 00:21:06,240 گفتم که نمیدونم- هی- 11 00:21:06,240 --> 00:21:08,890 مواد نه ولی یکم پول پیدا کردم 12 00:21:08,890 --> 00:21:10,400 !نه، این پول منه- هی- 13 00:21:10,400 --> 00:21:13,530 پول تو نیست، مال ماست عوضی 14 00:21:13,530 --> 00:21:15,900 ...می‌فهمی 15 00:21:17,200 --> 00:21:19,410 چقدر پول پای مواد دادم؟ 16 00:21:21,010 --> 00:21:23,440 از صبح تا شب مثل خر کار کردم 17 00:21:23,440 --> 00:21:25,170 می‌فهمی؟ 18 00:21:26,900 --> 00:21:28,970 آبی از این گرم نمیشه 19 00:21:28,970 --> 00:21:31,820 حداقل این پوله رو تقسیم کنیم 20 00:21:34,190 --> 00:21:35,990 !گفتم این پول منه آشغالا 21 00:21:36,640 --> 00:21:38,530 هرزه روانی 22 00:21:45,270 --> 00:21:50,690 هی، اگه تو بدهی مامانتو پس ندی پس کی بده؟ 23 00:21:51,420 --> 00:21:54,970 تا پولمو ندین نمی‌ذارم یه آب خوش از گلوتون پایین بره 24 00:21:54,970 --> 00:21:58,040 پس خودت یه راهی پیدا کن طلبمو بهم بدی حالا چه با پول چه با مواد، شیرفهم شد؟ 25 00:22:03,890 --> 00:22:05,620 بریم 26 00:22:20,530 --> 00:22:23,160 (چند روز پیش) 27 00:22:23,160 --> 00:22:26,820 به‌، دخترم چه بر و رویی بهم زده 28 00:22:29,920 --> 00:22:33,590 زندگی بدون من بهت ساخته 29 00:22:34,280 --> 00:22:36,480 چرا اومدی؟ 30 00:22:36,480 --> 00:22:38,810 که مسخره‌م کنی؟ 31 00:22:41,010 --> 00:22:42,490 می‌خواستم یه لطفی در حقم بکنی 32 00:22:42,490 --> 00:22:44,600 لطف؟ 33 00:22:45,450 --> 00:22:48,350 بچه پررو 34 00:22:48,350 --> 00:22:50,740 لابد هوس مردن کردی 35 00:22:50,740 --> 00:22:53,790 میشه دست از سرم برداری؟ 36 00:22:53,790 --> 00:22:57,380 طوری زندگی میکنم که انگار هیچوقت وجود نداشتم 37 00:22:58,340 --> 00:23:02,430 مثل یه آدم مرده، دیگه هیچوقت منو نمیبینی 38 00:23:03,170 --> 00:23:04,860 ...پس لطفا 39 00:23:04,860 --> 00:23:07,000 ...دست از- مثلا اگه برندارم چی میشه؟- 40 00:23:08,510 --> 00:23:13,590 قرون به قرون پولایی که خرج بزرگ کردنت شد رو پس می‌گیرم 41 00:23:13,590 --> 00:23:18,800 وقتی همه رو پس دادی، میکشمت 42 00:23:20,370 --> 00:23:24,120 میدونی که خوشم نمیاد ضرر کنم 43 00:23:27,130 --> 00:23:30,240 اینطوری نمیشه 44 00:23:30,240 --> 00:23:34,230 ...من میتونم یه دادخواست برای تخفیف مجازاتت بنویسم 45 00:23:36,700 --> 00:23:38,200 چه شوخی مزخرفی 46 00:23:38,200 --> 00:23:40,120 عقلتو از دست دادی؟ 47 00:23:40,120 --> 00:23:44,670 واقعا فکر کردی من پنج سال اینجا میمونم تا بپوسم؟ 48 00:23:44,670 --> 00:23:48,480 هی، من حداکثر یک سال اینجام 49 00:23:48,480 --> 00:23:52,230 من به دادخواست مزخرفت نیازی ندارم 50 00:23:52,230 --> 00:23:56,720 مجازاتم کم میشه و آزاد میشم، فهمیدی؟ 51 00:24:08,650 --> 00:24:12,140 تا زمانی که تو کره‌ای 52 00:24:14,060 --> 00:24:17,000 نمیتونی ازم فرار کنی 53 00:24:27,060 --> 00:24:28,180 چی؟ 54 00:24:28,180 --> 00:24:30,430 پاسپورتم 55 00:24:54,230 --> 00:24:57,220 لعنتی، پاسپورتم کجاست؟ 56 00:25:03,760 --> 00:25:08,850 مامانت پاسپورت و وسایلتو توی دفترش قایم کرده 57 00:25:08,850 --> 00:25:11,350 به هرحال همشو با خودم اوردم 58 00:25:19,890 --> 00:25:23,170 (گونگ یون جه: صاحب مزرعه رو پیدا کردم) 59 00:25:25,130 --> 00:25:28,360 (چجوری... منظورم اینه که کیه؟) 60 00:25:28,360 --> 00:25:31,710 (...راستش) 61 00:25:31,710 --> 00:25:33,400 هی 62 00:25:34,240 --> 00:25:36,410 هی، گونگ یون جه 63 00:25:38,620 --> 00:25:40,560 رد کن بیاد 64 00:25:40,560 --> 00:25:44,300 وگرنه به جرم دزدی از خونه‌ام ازت شکایت میکنم 65 00:25:50,570 --> 00:25:52,080 الان چقدر می‌خوای؟ 66 00:25:52,080 --> 00:25:56,740 پول اجاره و غذای یه ماه 67 00:25:56,740 --> 00:25:57,750 ...و 68 00:25:57,750 --> 00:25:58,480 قبض آب 69 00:25:58,480 --> 00:26:01,200 آره، آب و برقی که استفاده کردی 70 00:26:01,200 --> 00:26:04,590 همش رو هم میشه دو میلیون 71 00:26:06,330 --> 00:26:08,580 اگه ندی ازت شکایت میکنم 72 00:26:09,250 --> 00:26:11,110 بکنم؟ 73 00:26:16,460 --> 00:26:18,590 نفله‌ها 74 00:26:22,350 --> 00:26:23,740 واقعا ازت شکایت می‌کنی؟ 75 00:26:23,740 --> 00:26:26,360 ببند گاله‌ رو 76 00:26:33,210 --> 00:26:40,120 (راستش... اون) 77 00:26:47,860 --> 00:26:49,570 آقا 78 00:26:50,280 --> 00:26:52,040 چیه؟ 79 00:26:53,280 --> 00:26:55,510 آقا 80 00:26:55,510 --> 00:26:57,950 چرا انقدر صدام می‌زنی؟ 81 00:26:58,820 --> 00:27:02,620 آقا، شما یه نفرو تو کالیفرنیا زدین، درسته؟ 82 00:27:06,460 --> 00:27:08,920 چی میگی واسه خودت؟ 83 00:27:08,920 --> 00:27:11,410 من همه‌چی رو دیدم 84 00:27:16,000 --> 00:27:17,230 زنه کجاست؟ 85 00:27:17,230 --> 00:27:19,120 کی؟ 86 00:27:20,920 --> 00:27:22,800 چی داری میگی؟ 87 00:27:22,800 --> 00:27:25,400 بسه این اداها 88 00:27:25,400 --> 00:27:29,230 ،اگه بهم نگین 89 00:27:29,230 --> 00:27:31,560 به همه میگم چجوری زنه رو تو متل می‌زدین 90 00:27:31,560 --> 00:27:35,090 باشه؟ پس بگین 91 00:27:35,090 --> 00:27:37,290 بگین دیگه- خفه- 92 00:27:37,290 --> 00:27:39,980 الانم اعصاب درست حسابی ندارم 93 00:27:39,980 --> 00:27:43,110 می‌خوای یه بلایی هم سر تو بیارم؟ 94 00:27:45,780 --> 00:27:47,810 اگه جرأت داری یه کلمه حرف بزن 95 00:27:47,810 --> 00:27:50,360 تا بکشمت 96 00:27:51,240 --> 00:27:53,580 گمشو 97 00:27:53,580 --> 00:27:56,400 ... نکنین اینجوری، فقط بگین 98 00:27:56,400 --> 00:27:58,330 الو؟ 99 00:28:03,160 --> 00:28:04,950 هی گونگ یون جه 100 00:28:04,950 --> 00:28:07,800 الان ورزش نداری؟ 101 00:28:10,170 --> 00:28:13,530 حالم خوب نیست 102 00:28:13,530 --> 00:28:15,560 باید برم کلینیک 103 00:28:18,130 --> 00:28:20,610 عجب، مسخره 104 00:28:22,880 --> 00:28:26,210 (بی نام) 105 00:28:26,210 --> 00:28:29,600 !ولم کن- لعنتی- 106 00:28:29,600 --> 00:28:31,520 !ول کن حرومزاده 107 00:28:31,520 --> 00:28:34,200 چه گوهی خوردی؟ 108 00:28:34,200 --> 00:28:38,790 هی چطوری جرأت کردی به زمین من دست بزنی؟ 109 00:28:38,790 --> 00:28:40,180 جواب بده 110 00:28:40,180 --> 00:28:42,500 جواب بده ببینم 111 00:28:42,500 --> 00:28:44,350 (معلم دینی چوی سونگ کیونگو دزدیده) 112 00:28:46,740 --> 00:28:47,970 (فکر کنم چوی سونگ کیونگ تو گوآم باشه) 113 00:28:47,970 --> 00:28:52,950 (زودباش پیداش کن، باید علف‌ها رو پیدا کنیم) 114 00:29:36,000 --> 00:29:38,320 (تاکسی) 115 00:29:38,320 --> 00:29:40,380 ترمینال سئول شرقی 116 00:29:47,240 --> 00:29:50,490 هی واقعا خود معلم دینیه؟ (جدی خودشه؟) 117 00:29:50,490 --> 00:29:52,260 دینی؟ 118 00:29:52,260 --> 00:29:55,460 ویدیو را از کجا اوردی؟ (گونگ یون جه این ویدیو رو از کجا اورده؟) 119 00:29:55,460 --> 00:29:56,870 چه ویدیویی؟ (وای، این دیگه چیه؟) 120 00:29:56,870 --> 00:30:00,310 ویدیویی که توی چت روم مدرسه آپلود کردی (واقعیه؟) 121 00:30:00,310 --> 00:30:03,380 با کدوم ویدیویی؟ (چه آشغالیه) 122 00:30:03,380 --> 00:30:05,480 (این چیه گونگ یون جه؟) 123 00:30:05,480 --> 00:30:07,280 (آشغال) 124 00:30:07,280 --> 00:30:08,610 این دیگه چه مرگشه؟ (دوربین مخفیه؟) 125 00:30:08,610 --> 00:30:12,080 (این چه کوفتیه؟) 126 00:30:15,480 --> 00:30:19,110 (دبیرستان گوآم کلاس ۱۱) 127 00:30:19,110 --> 00:30:21,320 (شبیه متله) 128 00:30:21,320 --> 00:30:22,620 این چیه؟ 129 00:30:22,620 --> 00:30:24,540 هی، گونگ یون جه 130 00:30:27,140 --> 00:30:29,130 بیا اینجا پدرسگ 131 00:30:29,130 --> 00:30:31,240 بیا اینجا، بیا ببینم 132 00:30:31,240 --> 00:30:33,410 حرومزاده لعنتی 133 00:30:34,110 --> 00:30:37,600 هی، چه غلطی کردی؟ 134 00:30:37,600 --> 00:30:39,310 من آپلود نکردم 135 00:30:39,310 --> 00:30:42,250 تو که نگفتی ویدیو داری 136 00:30:42,250 --> 00:30:44,670 عوضی، با چه رویی جلوی بزرگترت وایمیستی؟ 137 00:30:44,670 --> 00:30:47,250 نه انگار واقعا نمی‌فهمی 138 00:30:47,250 --> 00:30:48,790 میگم من نفرستادم 139 00:30:48,790 --> 00:30:50,860 از گوشی تو بوده، بعد میگی من نفرستادم؟ 140 00:30:50,860 --> 00:30:54,400 منم نمیدونم چجوری ویدیو آپلود شده 141 00:30:55,130 --> 00:30:58,330 بیخیال، فقط بگو چوی سونگ کیونگ کجاست 142 00:30:58,330 --> 00:31:03,160 هی،نمیدونی من کیم؟ 143 00:31:04,070 --> 00:31:06,350 می‌خندی؟ به چی می‌خندی؟ 144 00:31:06,350 --> 00:31:09,870 نکنه هنوز نفهمیدی با کی در افتادی 145 00:31:09,870 --> 00:31:12,550 کشتن بچه‌هایی مثل تو واسه من مثل آب خوردنه 146 00:31:12,550 --> 00:31:16,370 واسه من هیچ کاری نداره دخل یه آشغالی مثل تو رو بیارم، فهمیدی؟ 147 00:31:16,370 --> 00:31:18,800 تو صاحب زمینی، آره؟ 148 00:31:18,800 --> 00:31:21,600 تو صاحب مزرعه علفی، درسته؟ 149 00:31:26,370 --> 00:31:30,630 انگار یه دلیل دیگه هم واسه کشتنت دارم 150 00:31:31,950 --> 00:31:34,360 !بمیر حرومزاده بمیر 151 00:31:34,360 --> 00:31:36,450 بمیر، باید بمیری حرومزاده 152 00:31:36,450 --> 00:31:38,220 !بمیر! بمیر 153 00:31:38,220 --> 00:31:39,810 !بمیر 154 00:31:41,030 --> 00:31:47,930 38231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.