Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,631 --> 00:00:09,425
BOY:
No, man. Whatever.
2
00:00:10,093 --> 00:00:12,720
You're wrong. Admit you're wrong.
3
00:00:12,887 --> 00:00:14,054
No, she didn't.
4
00:00:15,724 --> 00:00:17,349
What?
5
00:00:18,309 --> 00:00:22,646
Well, then she's a bigger idiot
than you are, which is impossible.
6
00:00:22,814 --> 00:00:26,692
It is impossible.
I'm really good at math, it's impossible.
7
00:00:27,902 --> 00:00:30,237
All right. Cool. Late.
8
00:00:32,365 --> 00:00:34,116
[COMPUTER BEEPS]
9
00:01:05,690 --> 00:01:08,650
We'll be back around 10.
Make sure to take Bucky out.
10
00:01:08,818 --> 00:01:10,486
You hear me?
11
00:01:12,572 --> 00:01:14,364
I love you.
12
00:02:44,747 --> 00:02:46,248
[BUZZES]
13
00:02:46,416 --> 00:02:48,500
[LAUGHING]
14
00:02:49,085 --> 00:02:50,836
-That scared me.
-Me too.
15
00:02:51,004 --> 00:02:52,588
-Your turn.
-Okay.
16
00:02:52,755 --> 00:02:55,382
Bo-bell, when you said
you brushed your teeth...
17
00:02:55,550 --> 00:02:57,759
...did you also dry your toothbrush?
18
00:02:57,927 --> 00:03:00,012
-I brushed.
-Ella.
19
00:03:06,728 --> 00:03:08,812
I just love being lied to.
20
00:03:09,397 --> 00:03:12,191
You're a tough mother.
Ella's a sweetheart.
21
00:03:12,358 --> 00:03:16,069
She is a sweetheart.
She's a lying little sweetheart.
22
00:03:16,237 --> 00:03:17,779
She reminds me of you.
23
00:03:17,989 --> 00:03:19,156
[LAUGHING]
24
00:03:19,324 --> 00:03:21,742
I'm going to make sure
she's brushing her teeth.
25
00:03:22,744 --> 00:03:27,122
With all due respect,
Darwin got it all wrong.
26
00:03:27,290 --> 00:03:33,795
I used to make a joke that Darwin's
thinking was rather unevolved.
27
00:03:33,963 --> 00:03:36,173
Which I'm sure used to be very funny.
28
00:03:36,841 --> 00:03:40,761
For a brilliant man,
Darwin was occasionally a moron.
29
00:03:40,929 --> 00:03:45,390
He claimed that males tried to spread
their genes by having sex constantly...
30
00:03:45,558 --> 00:03:49,311
...however, the females
with limited eggs were more selective...
31
00:03:49,479 --> 00:03:52,856
...in their attempts to find
genetically superior males.
32
00:03:53,024 --> 00:03:56,235
I believe that Darwin
was simply inaccurate...
33
00:03:56,402 --> 00:03:58,779
...that females can be
as aggressive as males...
34
00:03:58,947 --> 00:04:02,241
...with males equally dispassionate.
35
00:04:03,243 --> 00:04:05,244
Thoughts, Peter?
36
00:04:05,453 --> 00:04:06,495
[PHONE RINGING]
37
00:04:06,663 --> 00:04:07,788
This is Astrid.
38
00:04:07,956 --> 00:04:11,250
It's me. Can you have the guys
go outside? I'm sending over a body.
39
00:04:11,417 --> 00:04:13,835
-Yeah, I'll have them waiting outside.
-Thank you.
40
00:04:14,003 --> 00:04:17,339
Okay. Hey, that was Olivia.
She needs you guys outside.
41
00:04:17,507 --> 00:04:19,174
Coroner's on his way with a body.
42
00:04:19,342 --> 00:04:22,761
You know, this is the part of the day
that I look forward to most.
43
00:04:22,929 --> 00:04:27,641
When I know there's something bizarre
out there, I just don't know what it is.
44
00:04:27,809 --> 00:04:31,812
It's like a grab bag of disturbing events,
don't you think?
45
00:04:32,397 --> 00:04:33,730
Yeah.
46
00:04:33,898 --> 00:04:36,858
WALTER:
Be right back, Agent Farnsworth.
47
00:04:37,068 --> 00:04:39,444
Okay. Bye.
48
00:04:51,416 --> 00:04:54,042
OLIVIA: Thank you for taking the time.
We know you're grieving.
49
00:04:54,210 --> 00:04:56,712
We're very sorry about your loss.
50
00:04:57,130 --> 00:04:59,131
What the hell
could've done that to him?
51
00:04:59,299 --> 00:05:02,384
We don't know yet.
We're gonna find that out.
52
00:05:02,593 --> 00:05:06,596
Did you notice anything strange in your
son's behavior over the last few days?
53
00:05:07,223 --> 00:05:08,348
No.
54
00:05:08,516 --> 00:05:12,561
School was good,
he was looking forward to graduating.
55
00:05:12,729 --> 00:05:15,564
We had dinner together
almost every night...
56
00:05:15,732 --> 00:05:19,735
...try to get a few syllables out
about his day.
57
00:05:19,902 --> 00:05:22,779
-Any history of drug use?
PAUL: No.
58
00:05:22,947 --> 00:05:26,158
I know all parents think that,
but in Greg's case it's true.
59
00:05:26,326 --> 00:05:29,411
Whatever happened,
he didn't bring it on himself.
60
00:05:29,579 --> 00:05:32,831
What about any preexisting
medical conditions?
61
00:05:32,999 --> 00:05:36,668
Asthma. I blame it for all the time
he spends on the computer.
62
00:05:36,836 --> 00:05:38,712
Was he on the computer last night?
63
00:05:38,880 --> 00:05:41,089
Most nights he spends
his free time there...
64
00:05:41,257 --> 00:05:43,925
...playing games, trading songs.
65
00:05:44,385 --> 00:05:48,263
He chats about girls with his friends.
66
00:05:49,432 --> 00:05:50,640
Which friends?
67
00:05:51,142 --> 00:05:54,061
Uh, Luke, probably. Luke Dempsey.
68
00:05:54,228 --> 00:05:57,189
-E-Y?
-Yeah.
69
00:05:57,857 --> 00:05:59,691
OLIVIA:
We're going to do everything we can...
70
00:05:59,859 --> 00:06:02,110
...to find out what happened
to your son.
71
00:06:11,704 --> 00:06:14,206
He can be rotated onto his back now.
72
00:06:14,374 --> 00:06:16,875
Drain the remainder of his brain.
Once that's done...
73
00:06:17,043 --> 00:06:18,877
...we can examine his cranial cavity.
74
00:06:19,045 --> 00:06:21,129
PETER:
Oh, this is gonna be awesome.
75
00:06:21,297 --> 00:06:24,758
Just get me everything you can
and call me right back. Thanks.
76
00:06:24,926 --> 00:06:25,967
PETER:
Everything okay?
77
00:06:26,135 --> 00:06:29,012
OLIVIA: Yeah. His parents say
he was a good kid. What do we know?
78
00:06:29,180 --> 00:06:33,308
All I know for sure is that his brain matter
has been completely liquefied.
79
00:06:33,476 --> 00:06:34,768
How?
80
00:06:34,936 --> 00:06:39,022
My first thought is
an extremely virulent form of syphilis.
81
00:06:39,190 --> 00:06:41,733
Your saying his brain
could've been cooked by an STD?
82
00:06:41,901 --> 00:06:44,111
Safe sex is important.
83
00:06:44,320 --> 00:06:47,948
You do always have your
sexual partners wear a condom, I hope.
84
00:06:48,116 --> 00:06:49,282
Walter.
85
00:06:49,450 --> 00:06:52,744
OLIVIA: If he got this from a girl or
some drug he was experimenting with...
86
00:06:52,912 --> 00:06:55,247
...there may be a record of that
on his computer.
87
00:06:55,415 --> 00:06:57,207
Astrid, can you check his hard drive?
88
00:06:57,375 --> 00:06:59,543
I had it transferred
with some of his effects.
89
00:06:59,710 --> 00:07:01,628
I got it right here. I'm on it.
90
00:07:02,213 --> 00:07:05,257
Be sure to check
his floppy disks as well.
91
00:07:05,758 --> 00:07:07,008
Floppy disks are outdated.
92
00:07:07,176 --> 00:07:09,344
Why don't you focus on
what you do best?
93
00:07:09,512 --> 00:07:12,472
-All yours. Liquid brains.
-Oh, fantastic.
94
00:07:12,640 --> 00:07:14,724
I'll get the bone saw.
95
00:07:15,393 --> 00:07:17,436
-Hey, check this out.
-What?
96
00:07:17,603 --> 00:07:18,770
Something's wrong.
97
00:07:19,313 --> 00:07:22,149
-The hard drive platters must be fused.
-You sure?
98
00:07:22,316 --> 00:07:24,443
Linguistics major,
computer science minor...
99
00:07:24,610 --> 00:07:27,696
...plus I've been taking computers
apart since I was, like, 6.
100
00:07:27,864 --> 00:07:30,115
OLIVIA: So do you think you can get
anything off this?
101
00:07:30,283 --> 00:07:33,702
I know some aggressive data-retrieval
techniques. I can give it a shot.
102
00:07:33,870 --> 00:07:36,955
I'm gonna interview Dempsey
and see if I can dig up something.
103
00:07:37,123 --> 00:07:39,207
Call me
as soon as you find something.
104
00:07:44,172 --> 00:07:48,300
Excuse me.
I'm looking for Luke Dempsey.
105
00:07:49,135 --> 00:07:51,219
Thank you.
106
00:07:54,015 --> 00:07:56,057
MAN:
Yes, keep it.
107
00:07:57,560 --> 00:07:58,602
Luke Dempsey?
108
00:08:01,105 --> 00:08:03,899
Olivia Dunham, FBI.
109
00:08:04,066 --> 00:08:05,275
Can I have a word?
110
00:08:06,777 --> 00:08:09,070
LUKE:
I was just IM'ing with Greg last night.
111
00:08:10,656 --> 00:08:12,282
What happened to him?
112
00:08:13,159 --> 00:08:16,745
To be honest, we're not entirely sure.
113
00:08:17,497 --> 00:08:19,039
What did you two talk about?
114
00:08:20,666 --> 00:08:22,542
A bunch of stuff.
115
00:08:23,836 --> 00:08:27,255
I got him a deal
on a split rear-exhaust for his '93 GT.
116
00:08:27,423 --> 00:08:29,174
Told him he could swing by whenever.
117
00:08:29,550 --> 00:08:34,304
After a couple hours, he just--
118
00:08:34,472 --> 00:08:36,765
He stopped answering.
119
00:08:38,559 --> 00:08:39,935
I figured he'd fell asleep.
120
00:08:41,062 --> 00:08:43,230
How did the two of you
know each other?
121
00:08:43,397 --> 00:08:46,191
Our dads worked together
when we were kids...
122
00:08:47,401 --> 00:08:49,069
...and Greg and I stayed friends.
123
00:08:49,612 --> 00:08:53,657
Can you think of anyone
who may have wanted to hurt Greg?
124
00:08:53,824 --> 00:08:55,492
Or maybe had a grudge against him?
125
00:08:58,162 --> 00:09:00,121
You think somebody killed him?
126
00:09:00,623 --> 00:09:01,706
Do you?
127
00:09:06,420 --> 00:09:08,505
[CELL PHONE RINGING]
128
00:09:08,923 --> 00:09:10,423
-Dunham.
PETER: Peter.
129
00:09:10,591 --> 00:09:12,801
Just got a call about another body.
130
00:09:22,687 --> 00:09:25,146
OLIVIA: Sir.
-Dunham.
131
00:09:25,314 --> 00:09:28,441
General manager of this dealership
was found dead by an employee.
132
00:09:28,609 --> 00:09:30,318
OLIVIA: We have the employee?
-Yeah.
133
00:09:30,486 --> 00:09:33,989
-He's having a hard time being coherent.
-Well, what exactly happened?
134
00:09:34,156 --> 00:09:36,283
Bishop. Doctor.
135
00:09:45,418 --> 00:09:48,503
WALTER: Appears he died the same way
as the teenager in Springfield.
136
00:09:49,046 --> 00:09:50,922
Prepare six vials, please.
137
00:09:51,591 --> 00:09:52,841
Yes, sir.
138
00:09:53,384 --> 00:09:55,010
Where's the guy who found him?
139
00:09:55,219 --> 00:09:56,678
This way.
140
00:09:56,846 --> 00:10:00,765
Anton's a nice man. Honest guy.
141
00:10:00,933 --> 00:10:02,183
He has three kids.
142
00:10:02,351 --> 00:10:04,144
When was the last time you saw him?
143
00:10:04,312 --> 00:10:08,315
Last night.
It was a bar we go to sometimes.
144
00:10:08,482 --> 00:10:09,983
Strip club.
145
00:10:10,151 --> 00:10:13,278
My wife doesn't know.
Just please don't judge me.
146
00:10:13,904 --> 00:10:14,946
I'm not judging you.
147
00:10:23,205 --> 00:10:24,539
[GROANS]
148
00:10:24,707 --> 00:10:26,499
What?
149
00:10:27,084 --> 00:10:29,419
He's dead, he can't feel this.
150
00:10:31,922 --> 00:10:35,425
I wonder if they sell cars here
with those seats that warm your ass.
151
00:10:35,760 --> 00:10:37,135
Well, why don't you ask him?
152
00:10:39,347 --> 00:10:41,348
Maybe I will.
153
00:10:43,059 --> 00:10:46,227
A little longer than that.
He's been here for three years.
154
00:10:46,395 --> 00:10:48,647
And is there anyone
that would wanna hurt him?
155
00:10:48,856 --> 00:10:51,524
Anton? No. No way. He's solid.
156
00:10:51,817 --> 00:10:54,653
Can I take your card in case
I need to ask more questions?
157
00:10:54,862 --> 00:10:55,987
Yeah, sure.
158
00:10:56,155 --> 00:10:57,280
My cell's on there.
159
00:10:57,448 --> 00:11:02,661
And if you're interested in a new vehicle,
we have next year's models in, so, um....
160
00:11:03,829 --> 00:11:05,455
Now you are judging me.
161
00:11:08,250 --> 00:11:10,835
ASTRID:
It's the weirdest thing.
162
00:11:11,003 --> 00:11:14,589
The fused platters we found
on the car salesman's computer...
163
00:11:14,757 --> 00:11:16,758
...they're fried just like the kid's.
164
00:11:16,926 --> 00:11:19,427
Well, that can't be a coincidence.
165
00:11:19,595 --> 00:11:22,430
I'm trying to recover
as much data as possible.
166
00:11:22,598 --> 00:11:24,516
These platters are incredibly sensitive.
167
00:11:24,684 --> 00:11:27,394
A speck of dust is enough
to make them unusable, but this?
168
00:11:27,561 --> 00:11:29,396
OLIVIA:
Looks like someone took a blowtorch.
169
00:11:29,563 --> 00:11:31,106
From what I was able to pull...
170
00:11:31,273 --> 00:11:35,360
...it looks like both downloaded
a huge file, 657 megabytes each...
171
00:11:35,569 --> 00:11:36,945
...right before they crashed.
172
00:11:37,113 --> 00:11:38,446
Where'd the file come from?
173
00:11:38,614 --> 00:11:41,032
It was a miracle
I was able to salvage this much.
174
00:11:41,200 --> 00:11:44,494
I'd need another couple days
to access the ISP servers.
175
00:11:44,662 --> 00:11:46,621
And that's time that we don't have.
176
00:11:46,789 --> 00:11:49,290
[PHONE RINGING]
177
00:11:50,584 --> 00:11:52,669
-Is it you?
PETER: Mm-mm.
178
00:11:53,212 --> 00:11:55,463
I haven't heard that sound for ages.
179
00:11:55,631 --> 00:11:57,632
I think it's the phone.
180
00:12:00,428 --> 00:12:01,803
Who would have that number?
181
00:12:01,971 --> 00:12:05,306
It must be on Harvard's system.
I didn't even know it worked.
182
00:12:06,475 --> 00:12:08,184
Hello?
183
00:12:10,479 --> 00:12:12,230
There's nobody here by that name.
184
00:12:12,815 --> 00:12:13,982
Yes, I'm sure.
185
00:12:14,400 --> 00:12:16,985
I think you got the wrong number.
186
00:12:17,153 --> 00:12:18,486
Who was it?
187
00:12:18,654 --> 00:12:21,656
Some student looking for financial aid.
188
00:12:23,200 --> 00:12:25,744
ASTRID: What are you doing?
-I think...
189
00:12:25,911 --> 00:12:28,163
...I got a guy who could help us.
190
00:12:28,330 --> 00:12:30,248
Who?
191
00:12:30,416 --> 00:12:32,417
You really wanna know?
192
00:12:32,752 --> 00:12:33,835
Good point.
193
00:12:34,003 --> 00:12:37,046
Be careful with that though
because it's evidence.
194
00:12:39,592 --> 00:12:41,217
PETER: Just kidding.
-I'm gonna go talk...
195
00:12:41,469 --> 00:12:43,636
...to Greg Wiles' friend Luke Dempsey.
196
00:12:43,804 --> 00:12:45,764
Agent Dunham?
197
00:12:46,098 --> 00:12:49,768
I think I might know
who was just on the phone.
198
00:13:20,841 --> 00:13:22,884
PETER:
How's it going, Akim?
199
00:13:25,471 --> 00:13:27,347
Peter Bishop.
200
00:13:27,890 --> 00:13:29,974
Long time.
201
00:13:30,976 --> 00:13:32,727
Not long enough.
202
00:13:33,062 --> 00:13:35,980
Play nice. I come bearing gifts.
203
00:13:43,239 --> 00:13:46,407
My God. I can't believe you kept it.
204
00:13:46,575 --> 00:13:48,409
You could've sold this for a fortune.
205
00:13:49,119 --> 00:13:53,706
I kept it to remind me never to wager
anything I couldn't bear to live without.
206
00:13:54,041 --> 00:13:55,208
I can have it back?
207
00:13:55,876 --> 00:13:57,418
Sure.
208
00:13:58,212 --> 00:14:00,713
First, I'm gonna need some help.
209
00:14:14,019 --> 00:14:15,812
What do you got?
210
00:14:16,230 --> 00:14:18,231
Just before they fried...
211
00:14:18,399 --> 00:14:21,776
...both of these drives
downloaded the same program.
212
00:14:25,614 --> 00:14:27,782
Very good.
213
00:14:28,075 --> 00:14:29,784
And what are we looking for?
214
00:14:29,952 --> 00:14:33,663
I wanna know what it is
and where it came from.
215
00:14:46,176 --> 00:14:49,345
Agent Dunham, I hear Agent Broyles
has you investigating...
216
00:14:49,555 --> 00:14:51,431
...the Bridgeport automotive death.
217
00:14:51,599 --> 00:14:53,808
May I ask what exactly
you're looking for?
218
00:14:53,976 --> 00:14:57,604
I'll be cross-referencing medical
records with the AMA database...
219
00:14:57,771 --> 00:15:00,106
...looking for anything
that might connect him...
220
00:15:00,274 --> 00:15:02,817
...to the teenager
and explain what happened here.
221
00:15:02,985 --> 00:15:06,696
Medical records, AMA database,
liquefied brains? Come on, Dunham.
222
00:15:06,864 --> 00:15:09,991
This case clearly falls under
the jurisdiction of the CDC.
223
00:15:10,159 --> 00:15:13,161
There was no known pathogen,
no signs of contagion.
224
00:15:13,329 --> 00:15:16,873
With all due respect, Agent Harris,
I have done my due diligence.
225
00:15:17,082 --> 00:15:19,834
I just got off the phone
with my contact at the CDC...
226
00:15:20,002 --> 00:15:21,836
...and they have seen nothing like it.
227
00:15:22,004 --> 00:15:24,380
You tell me.
This look like a flu you've heard of?
228
00:15:24,590 --> 00:15:26,799
Where people's brains
come out of their ears?
229
00:15:28,719 --> 00:15:30,470
No.
230
00:15:33,641 --> 00:15:35,183
No.
231
00:15:36,226 --> 00:15:39,729
This looks like you had another excuse
to justify the allocation...
232
00:15:39,897 --> 00:15:43,232
...of FBI resources
to what's arguably become...
233
00:15:43,400 --> 00:15:46,319
...a rogue division
inside a federal agency...
234
00:15:46,487 --> 00:15:48,988
...operating,
if not completely autonomously...
235
00:15:49,156 --> 00:15:52,492
...then well outside
the standard regulatory purview.
236
00:15:52,660 --> 00:15:54,535
I have news for you, Agent Dunham.
237
00:15:56,372 --> 00:15:57,830
I'm here to remedy that.
238
00:15:59,708 --> 00:16:01,542
I'll consider myself warned.
239
00:16:01,752 --> 00:16:03,544
Twelve hours.
240
00:16:03,712 --> 00:16:06,214
After that, I shut you down
and put the case...
241
00:16:06,382 --> 00:16:09,550
...in what I believe will be
considerably more capable hands.
242
00:16:18,352 --> 00:16:20,228
PETER:
Whoa. What's this?
243
00:16:20,729 --> 00:16:23,189
It's particles scattered
all over the Internet.
244
00:16:23,357 --> 00:16:25,775
This thing must've been
insanely complex.
245
00:16:25,943 --> 00:16:29,696
Integrated video, audio.
Some of this isn't even computer code.
246
00:16:29,863 --> 00:16:30,905
Is that even possible?
247
00:16:31,073 --> 00:16:35,201
Multiple parallel packet routing,
1 0 times the usual nodes.
248
00:16:35,369 --> 00:16:38,287
Whoever sent this is trying very hard
to cover their tracks.
249
00:16:54,388 --> 00:16:57,265
Akim, come on, you have no idea
where this thing came from?
250
00:16:57,433 --> 00:17:00,226
Nothing yet. There's too many paths.
251
00:17:00,436 --> 00:17:02,103
Wait a sec.
252
00:17:06,984 --> 00:17:09,277
Okay, I can't tell you
where it's originating...
253
00:17:09,445 --> 00:17:11,279
...but I got a destination.
254
00:17:11,447 --> 00:17:13,614
This program's
being downloaded right now.
255
00:17:13,782 --> 00:17:15,283
Then that's the next target?
256
00:17:15,451 --> 00:17:18,036
AKIM: Neighborhood in Brighton,
here in Boston.
257
00:17:18,203 --> 00:17:19,704
-It's close by.
PETER: Brighton.
258
00:17:19,872 --> 00:17:22,665
-Can you pull up the address?
-Honing in.
259
00:17:25,461 --> 00:17:27,879
There. That's where it's going.
260
00:17:28,964 --> 00:17:30,423
Oh, my God.
261
00:17:33,135 --> 00:17:34,719
[CELL PHONE RINGS]
262
00:17:34,887 --> 00:17:36,304
-Dunham.
-Olivia, listen to me.
263
00:17:36,472 --> 00:17:38,806
The victims downloaded
the same transmission.
264
00:17:38,974 --> 00:17:41,142
-It's happening again right now.
OLIVIA: Where?
265
00:17:41,310 --> 00:17:43,186
Your apartment.
266
00:18:14,802 --> 00:18:16,844
[PHONE LINE RINGING]
267
00:18:20,015 --> 00:18:22,100
[MIXER WHIRRING]
268
00:18:33,278 --> 00:18:35,363
[BUZZING]
269
00:18:48,127 --> 00:18:49,460
[CELL PHONE RINGS]
270
00:18:49,628 --> 00:18:53,172
Hi. I just turned right onto Broadway.
I should be there in five minutes.
271
00:18:53,340 --> 00:18:56,134
-Rachel's not picking up.
-Call the next-door neighbor.
272
00:18:56,301 --> 00:18:59,470
I don't know any of the neighbors.
I haven't seen them for months.
273
00:18:59,638 --> 00:19:02,056
-Well, then call Boston P.D.
OLIVIA: I already have.
274
00:19:09,648 --> 00:19:11,190
ELLA:
Mom.
275
00:19:11,567 --> 00:19:13,734
RACHEL:
One minute, Ella.
276
00:20:02,618 --> 00:20:06,037
-Liv, what the hell are you doing?
-Okay, is there someone else here?
277
00:20:06,205 --> 00:20:09,123
-Someone else?
-Of course not, it's just us.
278
00:20:09,958 --> 00:20:12,710
Ella? Ella, everything's gonna be okay.
279
00:20:12,878 --> 00:20:13,961
-You okay?
OLIVIA: Yeah.
280
00:20:14,129 --> 00:20:15,796
-Can you check out the back?
-Yeah.
281
00:20:15,964 --> 00:20:18,132
OLIVIA:
Okay. Ella.
282
00:20:18,800 --> 00:20:21,802
Ella. Ella.
283
00:20:21,970 --> 00:20:24,639
-What's wrong?
-Nothing is wrong, Olivia.
284
00:20:24,848 --> 00:20:27,642
-She's just playing her game, right, Ell?
-Ella.
285
00:20:28,477 --> 00:20:29,810
Ella.
286
00:20:29,978 --> 00:20:32,146
Ella, sweetie.
287
00:20:32,356 --> 00:20:34,565
-Ella?
-Aunt Liv?
288
00:20:37,861 --> 00:20:40,655
When did you get home?
289
00:20:43,825 --> 00:20:45,284
CHARLIE:
I don't understand.
290
00:20:45,869 --> 00:20:48,496
-What happened?
-There were flashes...
291
00:20:48,664 --> 00:20:50,915
...on the computer screen
when I first came in.
292
00:20:51,083 --> 00:20:52,833
Like bursts of images.
293
00:20:53,001 --> 00:20:55,836
Can't explain it.
It was like nothing I'd ever seen before.
294
00:20:56,004 --> 00:20:57,755
-Images.
-Yeah.
295
00:20:58,173 --> 00:21:02,301
And they affected Ella in some way,
like she was hypnotized.
296
00:21:04,471 --> 00:21:07,306
I'm gonna call Computer Forensics.
297
00:21:07,474 --> 00:21:09,642
They'll be here right away.
298
00:21:10,894 --> 00:21:12,812
PETER [CHANTING]:
Trot, trot to Boston
299
00:21:12,980 --> 00:21:14,605
Trot, trot to Lynn
300
00:21:14,773 --> 00:21:17,692
Better watch out
Or you might fall in!
301
00:21:18,318 --> 00:21:21,362
-Do you do birthday parties too?
-Not so much, no.
302
00:21:21,530 --> 00:21:24,031
I have done my fair share
of babysitting lately.
303
00:21:24,283 --> 00:21:27,827
Yeah, well, the way you are with Ella,
it seems like you'd be really good.
304
00:21:27,995 --> 00:21:29,203
At a party.
305
00:21:31,039 --> 00:21:32,873
I'm not really familiar with the word.
306
00:21:33,041 --> 00:21:35,710
Talk to your sister.
She could give me the weekend off.
307
00:21:35,919 --> 00:21:39,130
My sister's not really
the weekend-off type.
308
00:21:39,298 --> 00:21:41,924
That was always more me.
309
00:21:43,719 --> 00:21:47,054
-Everything okay?
-Yeah. Ella, come here.
310
00:21:48,223 --> 00:21:49,390
RACHEL:
What are you doing?
311
00:21:49,558 --> 00:21:51,559
Get her checked out
as soon as possible.
312
00:21:51,727 --> 00:21:54,228
What are you talking about?
She's fine. Look at her.
313
00:21:54,479 --> 00:21:57,857
OLIVIA: I'm sure everything's fine.
RACHEL: Liv, what is going on?
314
00:21:58,734 --> 00:22:02,028
There was a hand. I remember.
315
00:22:02,529 --> 00:22:05,072
There was a hand coming out
of the computer.
316
00:22:05,240 --> 00:22:08,159
Okay, we're definitely cutting back
on the sugar intake.
317
00:22:08,327 --> 00:22:10,328
And possibly our visits
with Aunt Olivia.
318
00:22:10,495 --> 00:22:12,455
-Come on, sweetie.
PETER: Hold on a second.
319
00:22:12,664 --> 00:22:14,915
What kind of hand, Ella?
320
00:22:15,334 --> 00:22:21,756
Weird, glowy, scary.
321
00:22:21,965 --> 00:22:24,759
Ella, this isn't funny. Look at me.
322
00:22:24,926 --> 00:22:26,594
You know how I feel about lying.
323
00:22:26,762 --> 00:22:28,929
I'm not!
324
00:22:30,390 --> 00:22:31,766
It really happened.
325
00:22:32,517 --> 00:22:33,559
RACHEL:
How?
326
00:22:34,603 --> 00:22:35,936
ELLA [OVER SPEAKER]:
I don't know.
327
00:22:36,104 --> 00:22:38,898
I was playing with my game,
and I saw this hand.
328
00:22:39,066 --> 00:22:40,566
RACHEL:
Which game was it?
329
00:22:40,734 --> 00:22:43,069
ELLA:
My Pony.
330
00:22:43,278 --> 00:22:45,613
RACHEL: I don't want you to go
on that site anymore, okay?
331
00:22:46,281 --> 00:22:48,616
-Promise?
MAN: That's right, sweetheart.
332
00:22:52,120 --> 00:22:54,872
I'm the one you're looking for.
333
00:22:55,582 --> 00:22:57,625
[ALARM BEEPING]
334
00:23:00,253 --> 00:23:02,004
Who's there?
335
00:23:02,214 --> 00:23:05,299
-It's just me, Dad.
BRIAN: Hey, Luke.
336
00:23:05,884 --> 00:23:07,134
Somebody in here?
337
00:23:07,302 --> 00:23:10,805
-I heard voices.
-Talking to myself.
338
00:23:11,598 --> 00:23:13,057
What are you doing here?
339
00:23:13,225 --> 00:23:15,601
Thought I'd bring you some lunch.
340
00:23:21,024 --> 00:23:22,775
Thanks.
341
00:23:24,569 --> 00:23:26,487
How are things at the body shop,
Luke?
342
00:23:26,905 --> 00:23:28,739
LUKE:
Fine.
343
00:23:29,616 --> 00:23:32,660
Have you found a job yet, Dad?
344
00:23:33,662 --> 00:23:35,413
BRIAN:
Who says I'm looking for one?
345
00:23:38,750 --> 00:23:41,043
I went by your place.
346
00:23:41,670 --> 00:23:44,672
Mail's all piled up. Ms. Greeley said
you haven't been home...
347
00:23:44,840 --> 00:23:47,508
-...in over a week.
-She should mind her own business.
348
00:23:54,516 --> 00:23:57,184
Have you been sleeping here, Dad?
349
00:23:58,311 --> 00:24:00,104
Luke...
350
00:24:00,772 --> 00:24:03,524
...thanks for the food...
351
00:24:03,692 --> 00:24:05,693
...but I should be getting back to this.
352
00:24:07,362 --> 00:24:09,155
What is it that you're working on?
353
00:24:11,199 --> 00:24:13,159
A new program.
354
00:24:13,326 --> 00:24:14,785
I don't wanna jinx it.
355
00:24:18,331 --> 00:24:21,375
I think it's gonna impress
a lot of people.
356
00:24:32,679 --> 00:24:34,388
OLIVIA:
Okay, love you.
357
00:24:34,556 --> 00:24:36,223
Bye.
358
00:24:36,391 --> 00:24:37,725
How's Ella doing?
359
00:24:37,893 --> 00:24:41,729
The doctor says she's perfectly healthy.
There's no sign of neurological damage.
360
00:24:41,897 --> 00:24:43,564
-Nothing.
PETER: Excellent news.
361
00:24:43,732 --> 00:24:46,859
Charlie's taking them back.
Gonna keep an eye on the apartment...
362
00:24:47,027 --> 00:24:48,402
-...until I get there.
-Good.
363
00:24:48,570 --> 00:24:50,863
-If something had happened to her--
PETER: It didn't.
364
00:24:51,072 --> 00:24:53,741
Don't torture yourself
with hypotheticals. She's fine.
365
00:24:53,909 --> 00:24:55,743
Yeah.
366
00:24:57,746 --> 00:25:00,247
This is gonna sound crazy.
367
00:25:01,791 --> 00:25:04,543
But I think whoever's responsible
was watching.
368
00:25:04,753 --> 00:25:06,795
-Through the computer.
-What?
369
00:25:06,963 --> 00:25:10,174
Light next to the camera was on.
Ella doesn't know how to use it.
370
00:25:10,342 --> 00:25:12,426
-Think he was spying on her?
OLIVIA: I don't know.
371
00:25:12,594 --> 00:25:15,763
Maybe he was trying to scare me.
He knows about the investigation.
372
00:25:15,931 --> 00:25:17,848
This is his way of telling me
to back off.
373
00:25:18,016 --> 00:25:20,059
BROYLES:
He could have broken into our network...
374
00:25:20,227 --> 00:25:21,936
...learned you were
investigating his case.
375
00:25:22,103 --> 00:25:23,479
Means maybe we can track him.
376
00:25:23,647 --> 00:25:25,481
We have Forensics on it as we speak.
377
00:25:25,649 --> 00:25:28,776
Also I've got a subcontractor
that I've worked with before.
378
00:25:28,944 --> 00:25:31,278
Trying to track the origin
of the data stream...
379
00:25:31,446 --> 00:25:33,948
-...sent to Olivia's computer.
-And this data stream.
380
00:25:34,115 --> 00:25:36,450
It may be connected
to what killed those people?
381
00:25:36,618 --> 00:25:39,662
The victim, Greg Wiles,
was found in front of his computer too.
382
00:25:39,829 --> 00:25:43,499
And his hard drive was fused,
just like the car salesman.
383
00:25:43,667 --> 00:25:47,044
-Computer programming that can kill--
-Can kill people. Yeah, I know.
384
00:25:47,254 --> 00:25:50,047
Walter's working on it at the lab.
What I don't understand:
385
00:25:50,298 --> 00:25:52,466
If a person is responsible
for those deaths...
386
00:25:53,134 --> 00:25:54,635
...why are they killing?
387
00:25:54,803 --> 00:25:56,971
You found any connection
between the victims?
388
00:25:57,180 --> 00:25:58,889
Not yet.
389
00:26:01,685 --> 00:26:03,811
WOMAN:
Mark?
390
00:26:06,064 --> 00:26:07,690
Honey?
391
00:26:09,651 --> 00:26:12,361
Can you help me with the groceries?
392
00:26:17,492 --> 00:26:20,202
John and Alice are coming over
for dinner. You remember?
393
00:26:20,412 --> 00:26:22,538
Thought I'd make a roast.
394
00:26:22,706 --> 00:26:27,543
Hey, Dow Jones,
are you alive in there?
395
00:26:28,336 --> 00:26:29,795
Mark?
396
00:26:32,841 --> 00:26:34,592
Mark.
397
00:26:34,801 --> 00:26:36,552
[MIRIAM SCREAMING]
398
00:26:39,222 --> 00:26:41,015
PETER:
It's amazing, isn't it?
399
00:26:41,182 --> 00:26:44,018
All these people,
and they don't have a clue.
400
00:26:44,185 --> 00:26:46,687
How crazy it all really is.
401
00:26:46,855 --> 00:26:49,064
The world, everything.
402
00:26:49,232 --> 00:26:50,899
If we do our job, they'll never have to.
403
00:26:51,067 --> 00:26:52,693
[CELL PHONE RINGS]
404
00:26:52,861 --> 00:26:55,195
-Olivia Dunham.
CHARLIE: We got another death.
405
00:26:55,363 --> 00:26:59,408
This one, outside Chicago.
This one's a day trader.
406
00:26:59,576 --> 00:27:01,702
It's happened again.
407
00:27:01,870 --> 00:27:04,038
When are you gonna start
calling them murders?
408
00:27:04,205 --> 00:27:06,957
When you find us a murderer.
409
00:27:07,834 --> 00:27:09,835
OLIVIA: Send me everything you can
on the victim.
410
00:27:10,045 --> 00:27:12,630
-Will do.
-Okay.
411
00:27:14,758 --> 00:27:16,967
I'll meet you inside, okay?
412
00:27:30,231 --> 00:27:31,982
Are you Jessica Warren?
413
00:27:33,068 --> 00:27:34,234
Yes.
414
00:27:35,070 --> 00:27:37,863
-I'm Peter Bishop--
-I know.
415
00:27:40,450 --> 00:27:42,660
I read your letter.
416
00:27:43,453 --> 00:27:48,248
And I can understand, of course,
why you would want to see my father.
417
00:27:48,416 --> 00:27:50,084
But it's not the right time.
418
00:27:50,251 --> 00:27:53,921
He's only been out of the institution
for a couple months. After 17 years--
419
00:27:54,089 --> 00:27:55,297
And three months.
420
00:27:55,465 --> 00:27:58,258
Mr. Bishop,
I know exactly how long it's been.
421
00:28:00,178 --> 00:28:01,387
I'm sure you do.
422
00:28:03,515 --> 00:28:06,517
I'm very sorry for what happened,
Mrs. Warren.
423
00:28:06,685 --> 00:28:08,852
I wish this weren't the case.
424
00:28:09,020 --> 00:28:11,772
But nothing will
bring your daughter back.
425
00:28:11,940 --> 00:28:13,524
Not even talking to my father.
426
00:28:14,109 --> 00:28:15,693
I need to see him.
427
00:28:16,444 --> 00:28:17,861
To do what?
428
00:28:18,029 --> 00:28:20,114
To blame him for the accident?
429
00:28:20,281 --> 00:28:22,491
It's between me and your father.
430
00:28:26,663 --> 00:28:28,956
I'm sorry, it's not going to happen.
431
00:28:38,133 --> 00:28:40,342
-Hey.
-Hey.
432
00:28:41,177 --> 00:28:42,302
I'm glad Ella's okay.
433
00:28:42,971 --> 00:28:45,848
Oh, thank you.
434
00:28:48,476 --> 00:28:50,477
Oh, Agent Dunham.
435
00:28:50,645 --> 00:28:53,147
I think I worked out
how these deaths occurred.
436
00:28:53,356 --> 00:28:59,194
It's a complex combination of visual
and subsonic aural stimuli...
437
00:28:59,362 --> 00:29:03,991
...ingeniously designed to amplify
the electrical impulses of the brain...
438
00:29:04,159 --> 00:29:06,326
-...trapping it in an endless loop.
-Walter?
439
00:29:06,536 --> 00:29:10,372
It's like a computer virus
that infects people.
440
00:29:11,249 --> 00:29:14,710
I don't understand. Ella said she saw
a hand coming out of the computer.
441
00:29:14,961 --> 00:29:17,588
Hallucinatory effect of the stimuli,
perhaps.
442
00:29:18,506 --> 00:29:21,258
I need to research further.
443
00:29:24,179 --> 00:29:25,179
-Hey.
-Hey.
444
00:29:25,346 --> 00:29:26,597
Where's the latest victim?
445
00:29:26,848 --> 00:29:28,891
Uh, just outside of Chicago.
446
00:29:29,100 --> 00:29:30,267
Any motive yet?
447
00:29:30,852 --> 00:29:32,227
Not yet.
448
00:29:32,479 --> 00:29:34,188
Listen.
449
00:29:34,856 --> 00:29:37,858
I think I know who that woman was,
outside.
450
00:29:39,861 --> 00:29:42,196
What do you think you know?
451
00:29:42,697 --> 00:29:44,531
She's the mother
of the lab assistant...
452
00:29:44,699 --> 00:29:47,201
...killed in the fire here almost
20 years ago.
453
00:29:49,287 --> 00:29:51,705
It's none of my business.
454
00:29:52,123 --> 00:29:53,582
Go ahead. What?
455
00:29:54,375 --> 00:29:57,085
Does Walter know?
That she wants to see him?
456
00:29:58,213 --> 00:30:00,714
Of course Walter doesn't know.
457
00:30:00,882 --> 00:30:02,007
He couldn't handle it.
458
00:30:02,717 --> 00:30:04,051
I see.
459
00:30:07,096 --> 00:30:09,431
You think that he could?
460
00:30:11,601 --> 00:30:13,560
I don't know why, but I do.
461
00:30:14,270 --> 00:30:17,314
You really think it's a good idea
to put him through that?
462
00:30:18,274 --> 00:30:22,736
Well, I was thinking that
it's all unresolved. For him, for her.
463
00:30:22,904 --> 00:30:25,072
I was thinking it must be hard
for her too...
464
00:30:25,240 --> 00:30:27,741
...to come to the place
where she lost her daughter.
465
00:30:27,909 --> 00:30:30,244
-What's your point?
-That you underestimate him.
466
00:30:30,411 --> 00:30:33,121
Your father. And you shouldn't.
467
00:30:41,422 --> 00:30:45,133
Here is what Charlie was able
to dig up on the last victim.
468
00:30:47,804 --> 00:30:51,265
Mark Rosenthal, 48, married.
469
00:30:51,432 --> 00:30:53,183
Any information on his next of kin?
470
00:30:53,434 --> 00:30:58,272
It's sad, actually. He just got married
last year to a Miriam Dempsey.
471
00:30:58,439 --> 00:30:59,773
I have her number if you want it.
472
00:30:59,941 --> 00:31:01,942
-Did you say Dempsey?
-Mm-hm.
473
00:31:02,110 --> 00:31:04,278
I interviewed a Luke Dempsey
this morning.
474
00:31:04,445 --> 00:31:06,780
He was friends with the teen victim,
Greg Wiles.
475
00:31:07,782 --> 00:31:11,451
According to this background info,
Miriam Dempsey is Luke's mother.
476
00:31:12,078 --> 00:31:14,663
So that would make the last victim
Luke's stepfather.
477
00:31:15,456 --> 00:31:16,957
-Yeah.
-What are the chances...
478
00:31:17,125 --> 00:31:19,710
...of the same kid being connected
to both victims?
479
00:31:19,961 --> 00:31:22,671
-Maybe Luke is the killer.
-It's possible.
480
00:31:22,839 --> 00:31:27,134
But he seemed genuinely upset
when I told him his friend was dead.
481
00:31:28,511 --> 00:31:31,221
He did mention something else.
He said that the reason...
482
00:31:31,389 --> 00:31:35,142
...he was friends with the victim was
because their fathers worked together.
483
00:31:37,186 --> 00:31:40,397
Is everything all right?
I heard you and Agent Dunham.
484
00:31:40,607 --> 00:31:43,483
From the tone, it sounded like
you were having an argument.
485
00:31:43,818 --> 00:31:45,485
Everything's fine.
486
00:31:47,155 --> 00:31:50,073
I tried to expense a couple Celtic tickets
on the FBI. She caught me.
487
00:31:50,241 --> 00:31:52,117
Oh, I see.
488
00:31:52,827 --> 00:31:59,124
I hope she doesn't notice the $2000
for the baboon seminal fluid I ordered.
489
00:31:59,334 --> 00:32:03,253
I hope I can recall why I ordered it.
490
00:32:06,215 --> 00:32:09,176
-What's up?
-I think we have our suspect.
491
00:32:10,762 --> 00:32:13,931
PETER: Brian Dempsey.
OLIVIA: He used to work for Paul Wiles.
492
00:32:14,098 --> 00:32:15,515
-Greg's dad?
-Exactly.
493
00:32:15,725 --> 00:32:18,602
He was Dempsey's boss
until he fired Dempsey six years ago.
494
00:32:18,770 --> 00:32:22,189
According to Wiles, he was
a programmer, way ahead of his time.
495
00:32:22,357 --> 00:32:24,858
Wiles said when he fired him,
Brian threw a fit.
496
00:32:25,026 --> 00:32:28,695
Yeah, and the victim outside Chicago
was married to Dempsey's ex-wife.
497
00:32:28,863 --> 00:32:31,573
-Really nasty divorce too.
-What about the car salesman?
498
00:32:31,783 --> 00:32:33,742
We're still looking for that connection.
499
00:32:33,910 --> 00:32:37,454
But it looks like Dempsey's m.o. is
to hurt people who screwed him over...
500
00:32:37,664 --> 00:32:40,791
-...by going after their loved ones.
-Charlie, yeah, it's me.
501
00:32:40,959 --> 00:32:44,211
I need you to get to
Brian Dempsey's house. Luke's father.
502
00:32:44,379 --> 00:32:45,754
I think he's our guy.
503
00:32:57,558 --> 00:32:58,934
HARRIS:
Dunham, where's our suspect?
504
00:32:59,102 --> 00:33:01,979
No sign of him at home.
We picked up his son from work.
505
00:33:02,230 --> 00:33:04,398
-What's your plan?
-Wait for the right moment.
506
00:33:06,234 --> 00:33:08,485
Well, why wait?
Just go in and break him.
507
00:33:08,736 --> 00:33:12,406
-I'm not sure that's the way to go.
-You care to share your reasoning?
508
00:33:12,573 --> 00:33:15,575
I think Luke suspects
there's something wrong with his father.
509
00:33:15,743 --> 00:33:19,121
If we go in heavy-handed,
he could shut down or call a lawyer.
510
00:33:19,288 --> 00:33:21,289
And then he won't tell us anything.
511
00:33:21,499 --> 00:33:23,917
It's your job to make sure
that doesn't happen.
512
00:33:24,460 --> 00:33:26,837
I'm more than familiar with
passive coercion.
513
00:33:27,088 --> 00:33:28,296
Good.
514
00:33:28,464 --> 00:33:30,674
Then find his pressure point.
515
00:33:30,842 --> 00:33:34,678
Put your little hands around him
and squeeze.
516
00:33:34,846 --> 00:33:36,013
That's an order.
517
00:33:38,349 --> 00:33:41,351
Every time that guy opens his mouth,
I like him more and more.
518
00:33:42,103 --> 00:33:44,354
-So.
-Come on.
519
00:33:45,773 --> 00:33:47,274
Luke.
520
00:33:47,942 --> 00:33:50,318
This is Agent Francis.
521
00:33:53,322 --> 00:33:56,533
-Where's your father?
-No idea.
522
00:34:02,623 --> 00:34:05,542
-Tell me about him.
-What do you want to know?
523
00:34:05,752 --> 00:34:08,336
He had a pretty rough ride.
524
00:34:08,504 --> 00:34:12,132
Smart. Maybe a little too smart
for his own good.
525
00:34:12,300 --> 00:34:14,134
Couldn't hold down a job.
526
00:34:14,302 --> 00:34:15,802
Then he gets dumped by your mom.
527
00:34:16,012 --> 00:34:17,846
That couldn't have been easy.
528
00:34:18,014 --> 00:34:20,640
People don't understand him.
529
00:34:21,142 --> 00:34:22,893
They don't take the time.
530
00:34:23,061 --> 00:34:24,644
When did you see him last?
531
00:34:25,980 --> 00:34:28,190
A few weeks ago.
532
00:34:29,984 --> 00:34:31,151
We aren't really close.
533
00:34:35,323 --> 00:34:37,324
Have you spoken
to your mom recently?
534
00:34:40,161 --> 00:34:42,662
Do you know what happened
to your stepfather?
535
00:34:47,794 --> 00:34:51,505
And I told you about Greg myself.
536
00:34:51,672 --> 00:34:54,841
Come on, Luke. The only thing
that these victims have in common...
537
00:34:55,009 --> 00:34:57,010
...besides having their brains
liquefied...
538
00:34:57,178 --> 00:35:00,514
...was that they were all close
to someone who pissed off your father.
539
00:35:00,681 --> 00:35:02,849
This guy died
because he married your mother.
540
00:35:03,059 --> 00:35:06,353
And your friend Greg here,
he died because his dad fired your dad.
541
00:35:06,521 --> 00:35:07,813
That's impossible!
542
00:35:08,022 --> 00:35:11,108
The horror show in this picture
was a friend of yours.
543
00:35:11,359 --> 00:35:13,527
-You wanna cover it up now?
LUKE: No!
544
00:35:15,613 --> 00:35:19,574
I want a lawyer. Don't I get a lawyer?
545
00:35:23,037 --> 00:35:25,205
Is it any consolation knowing
you were right?
546
00:35:30,628 --> 00:35:33,588
Do me a favor.
Wait five minutes, then release him.
547
00:35:35,633 --> 00:35:37,259
What about Harris?
548
00:35:37,426 --> 00:35:39,427
Screw him.
549
00:35:39,595 --> 00:35:41,555
My thoughts exactly.
550
00:35:42,598 --> 00:35:45,725
-Okay, come on.
-What did I miss?
551
00:35:45,893 --> 00:35:47,144
Just trust me.
552
00:36:08,457 --> 00:36:10,208
Yeah, hi. I need a cab.
553
00:36:14,046 --> 00:36:15,255
I need to hear that call.
554
00:36:20,094 --> 00:36:21,761
Thank you.
555
00:36:22,096 --> 00:36:23,597
LUKE [OVER PHONE]:
--2 Braddock Street.
556
00:36:23,764 --> 00:36:26,141
WOMAN: That's one person going
to 1432 Braddock Street.
557
00:36:26,350 --> 00:36:29,144
-I'll have a car there in 10 minutes.
LUKE: Ten minutes, right?
558
00:36:29,353 --> 00:36:32,105
Okay. All right, thanks.
559
00:36:38,112 --> 00:36:39,571
OLIVIA:
He just called a cab.
560
00:36:39,780 --> 00:36:41,781
One guess where it's taking him.
561
00:36:42,283 --> 00:36:44,993
Oh, come on.
He cannot possibly be that stupid.
562
00:36:45,244 --> 00:36:46,494
He's 19.
563
00:36:48,956 --> 00:36:50,457
Good point.
564
00:37:03,012 --> 00:37:05,138
I don't underestimate my father,
by the way.
565
00:37:05,306 --> 00:37:08,642
I understand him,
sometimes more than I want to.
566
00:37:08,809 --> 00:37:11,603
If I let him talk to that woman,
she's gonna accuse him...
567
00:37:11,771 --> 00:37:14,189
...of killing her daughter,
something he didn't do.
568
00:37:14,398 --> 00:37:16,107
Then why not just let them meet?
569
00:37:17,443 --> 00:37:19,152
Whose side are you on, anyway?
570
00:37:19,320 --> 00:37:21,988
I know what it's like
to live with something unresolved.
571
00:37:22,156 --> 00:37:23,615
-That's all.
-Congratulations.
572
00:37:23,783 --> 00:37:26,326
You just described the entire planet.
573
00:37:26,494 --> 00:37:28,995
OLIVIA: This could provide closure
for your father.
574
00:37:29,205 --> 00:37:33,291
He's had to live with the death of this
woman. He was put away because of it.
575
00:37:33,459 --> 00:37:35,877
Who's to say this wouldn't
be a resolution for him?
576
00:37:36,045 --> 00:37:39,631
If I didn't know better, I'd think you
wanted the man to have a breakdown.
577
00:37:39,840 --> 00:37:42,884
Maybe you don't know better.
Because I care for your father too.
578
00:37:43,052 --> 00:37:45,887
I believe shielding him from the truth,
from what's real...
579
00:37:46,055 --> 00:37:47,764
...ultimately does him a disservice.
580
00:37:48,349 --> 00:37:51,685
What's real doesn't really seem
to concern Walter.
581
00:37:51,852 --> 00:37:55,313
You said this was none of your business.
That was right on the money.
582
00:38:07,159 --> 00:38:09,828
-Okay, you stay here.
-You are not going in there alone.
583
00:38:10,037 --> 00:38:11,830
Just stay here
and watch the entrance.
584
00:38:11,998 --> 00:38:14,666
-Will you call for backup?
-Harris wants me to screw up.
585
00:38:14,834 --> 00:38:18,878
If I call for help, he's gonna do
whatever it takes to make me look bad.
586
00:38:30,182 --> 00:38:32,517
HARRIS: Where the hell are Dunham
and the kid?
587
00:38:32,685 --> 00:38:34,227
MAN:
No idea.
588
00:38:34,395 --> 00:38:38,857
HARRIS: Hey! Trace the GPS in Dunham's
car. I wanna know where she is now.
589
00:38:39,859 --> 00:38:42,652
I mean, why the hell would you do that?
590
00:38:48,993 --> 00:38:54,080
LUKE: Did you actually do it?
Actually kill Greg from here?
591
00:38:54,248 --> 00:38:57,083
I mean, how many more, Dad?
Who else, huh?
592
00:38:57,251 --> 00:38:59,127
All they had to do was
give me a chance.
593
00:38:59,295 --> 00:39:01,838
A fair shake.
A chance to prove myself.
594
00:39:02,006 --> 00:39:05,008
But they thought they could drop me
to the curb like garbage.
595
00:39:05,217 --> 00:39:07,302
[LUKE & BRIAN CONTINUE
ARGUING INDISTINCTLY]
596
00:39:09,263 --> 00:39:10,889
LUKE:
No.
597
00:39:14,769 --> 00:39:17,687
-So all this is supposed to fix that?
-Luke--
598
00:39:17,897 --> 00:39:21,316
I don't know who you are anymore, Dad.
I used to look up to you.
599
00:39:22,818 --> 00:39:24,944
But now you're pathetic.
600
00:39:25,112 --> 00:39:27,238
[ALARM BEEPING]
601
00:39:29,241 --> 00:39:31,076
Go.
602
00:39:31,285 --> 00:39:32,952
They're coming for me, not for you.
603
00:39:33,120 --> 00:39:34,287
-Dad--
-Go!
604
00:40:34,849 --> 00:40:36,141
BRIAN:
Stay right where you are.
605
00:40:49,113 --> 00:40:51,531
BRIAN:
You've ruined everything.
606
00:40:51,699 --> 00:40:54,325
People were going to respect me.
607
00:40:54,493 --> 00:40:55,952
Respect my work.
608
00:40:58,456 --> 00:41:01,040
Now my son hates me
because of you.
609
00:41:01,208 --> 00:41:03,334
This is how it ends.
610
00:41:05,045 --> 00:41:08,173
-Okay--
-Stay back, or I'll kill you too.
611
00:41:13,888 --> 00:41:15,972
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
612
00:41:21,979 --> 00:41:24,189
It was their fault, all of it.
613
00:41:24,398 --> 00:41:27,567
I just wanted them to feel the pain
that they made me feel.
614
00:41:27,735 --> 00:41:28,943
Just put the gun down.
615
00:41:29,111 --> 00:41:32,739
Why should you care
whether I live or die?
616
00:41:32,907 --> 00:41:35,116
Especially when you know
what I've done.
617
00:41:54,178 --> 00:41:56,763
Mr. Dempsey,
look away from the screen.
618
00:41:57,014 --> 00:42:02,435
No, I wanna see.
I wanna finally see my creation.
619
00:42:09,235 --> 00:42:10,777
LUKE:
Stop right there!
620
00:42:12,321 --> 00:42:14,614
-Hey, there, Luke.
-Shut up.
621
00:42:14,782 --> 00:42:17,075
-Leave my father alone.
-Luke, take it easy.
622
00:42:17,284 --> 00:42:19,244
Stay back!
623
00:42:19,453 --> 00:42:21,120
[GUNSHOT]
624
00:42:23,958 --> 00:42:25,208
Dunham!
625
00:42:25,376 --> 00:42:27,126
-You okay?
OLIVIA: I'm okay.
626
00:42:27,294 --> 00:42:29,587
-Luke, Luke--
-What did you do to him?!
627
00:42:29,797 --> 00:42:32,590
No, I didn't. He went into a trance
and shot himself.
628
00:42:38,180 --> 00:42:39,973
MAN:
Freeze!
629
00:42:40,808 --> 00:42:42,141
HARRIS:
Get on your knees, son.
630
00:42:43,102 --> 00:42:45,144
Get on your knees.
631
00:43:10,671 --> 00:43:12,547
I don't get it.
632
00:43:12,715 --> 00:43:14,674
He knew he was killing those people.
633
00:43:15,676 --> 00:43:18,177
Why would the kid
protect a murderer like that?
634
00:43:20,848 --> 00:43:23,224
Because it's his father.
635
00:43:40,159 --> 00:43:43,036
-Sanford.
HARRIS: Interesting day.
636
00:43:43,203 --> 00:43:45,204
So I hear.
637
00:43:45,414 --> 00:43:47,248
For the record...
638
00:43:47,416 --> 00:43:51,377
...your agent
disobeyed a direct order of mine...
639
00:43:51,629 --> 00:43:52,920
...released Luke Dempsey...
640
00:43:53,130 --> 00:43:56,591
...and then attempted
to apprehend a suspect without backup.
641
00:43:56,759 --> 00:43:58,009
From what I can tell...
642
00:43:58,177 --> 00:44:01,220
...Agent Dunham closed this case
in spite of your obstructions.
643
00:44:01,388 --> 00:44:04,390
She violated too many aspects
of FBI protocol to even count.
644
00:44:04,558 --> 00:44:06,059
She ID'd a murderer...
645
00:44:06,226 --> 00:44:09,020
...contained a computer program
that melts peoples' brains.
646
00:44:09,188 --> 00:44:11,356
-Listen to me, Phillip.
-No, you listen to me.
647
00:44:11,732 --> 00:44:15,234
What you pass off as bureaucratic
concern looks like a personal vendetta.
648
00:44:15,402 --> 00:44:18,154
And if you push it,
I will stake my career on her behalf.
649
00:44:19,239 --> 00:44:20,823
Are you threatening me, Phillip?
650
00:44:20,991 --> 00:44:23,910
You decide to go after Olivia Dunham,
you're going after me.
651
00:44:24,078 --> 00:44:26,746
And all the red tape in the world
won't protect you.
652
00:44:31,377 --> 00:44:32,919
You sure you're up for this?
653
00:44:33,087 --> 00:44:36,339
Because I got a lot of red tape, Phil.
654
00:44:38,967 --> 00:44:40,802
Walter.
655
00:44:43,597 --> 00:44:45,431
There's a woman here
who wants to talk to you.
656
00:44:45,933 --> 00:44:47,266
She pretty?
657
00:44:48,310 --> 00:44:49,602
She's right there.
658
00:44:54,274 --> 00:45:00,530
Now, look. If you need me,
I'll be right here.
659
00:45:00,739 --> 00:45:04,826
If you need to end the conversation
for any reason, you just say the word.
660
00:45:21,885 --> 00:45:26,973
My daughter's name was
Carla Warren.
661
00:45:32,521 --> 00:45:33,604
Oh, dear.
662
00:45:37,818 --> 00:45:40,027
Do you remember her?
663
00:45:45,200 --> 00:45:47,326
Yes.
664
00:45:51,498 --> 00:45:56,335
I want to see you because you were
the last person to see my daughter alive.
665
00:45:56,503 --> 00:46:03,509
And I've always wanted to ask,
was there anything else I could know?
666
00:46:03,927 --> 00:46:09,307
Anything, anything else
you could tell me about my daughter.
667
00:46:12,019 --> 00:46:16,731
She was a wonderful girl.
668
00:46:18,692 --> 00:46:22,528
What I remember is her smile.
669
00:46:24,031 --> 00:46:25,364
She had a wonderful smile.
670
00:46:30,204 --> 00:46:31,245
I miss Carla.
671
00:46:33,040 --> 00:46:35,333
Me too.
672
00:46:37,961 --> 00:46:40,046
[CRYING]
673
00:46:43,383 --> 00:46:45,718
I miss her.
674
00:46:48,722 --> 00:46:53,392
WALTER: I'll tell you everything
I remember about our time together.
675
00:46:56,855 --> 00:47:00,900
RACHEL: Part of me wants to ask you
to explain what happened with Ella.
676
00:47:01,068 --> 00:47:04,362
But I'm not sure I'll feel any safer
if I know.
677
00:47:04,863 --> 00:47:06,614
You wouldn't.
678
00:47:08,367 --> 00:47:10,243
How do you do it, Liv?
679
00:47:14,456 --> 00:47:16,165
I brushed.
680
00:47:16,416 --> 00:47:19,252
Fantastic. Say good night.
681
00:47:19,461 --> 00:47:22,088
Okay, come here and give me a kiss.
682
00:47:22,965 --> 00:47:24,924
On the cheek.
683
00:47:25,092 --> 00:47:26,425
I tricked you.
684
00:47:26,593 --> 00:47:29,136
Okay, good night, sweetheart.
685
00:47:29,304 --> 00:47:30,930
ELLA:
Night.
686
00:47:39,022 --> 00:47:41,107
[DOORBELL RINGS]
687
00:47:49,283 --> 00:47:52,034
-Hi.
-What's up?
688
00:47:53,620 --> 00:47:55,663
First of all,
I've had a couple of drinks.
689
00:47:55,831 --> 00:47:58,291
But don't worry, I walked over.
690
00:47:58,500 --> 00:48:02,003
-Okay.
-And, uh...
691
00:48:03,046 --> 00:48:06,674
...I wanted to say that....
692
00:48:08,719 --> 00:48:12,138
I've never had him in my life. Walter.
693
00:48:14,016 --> 00:48:18,477
And now thanks to your insane
freak show of an operation, I do.
694
00:48:19,563 --> 00:48:22,148
Have him in my life.
695
00:48:23,150 --> 00:48:25,526
And I think that I was....
696
00:48:26,737 --> 00:48:29,447
I think that I was a little scared.
697
00:48:30,824 --> 00:48:33,951
And maybe if he'd talked
to that woman....
698
00:48:36,455 --> 00:48:38,664
Whatever, I--
699
00:48:38,832 --> 00:48:41,000
I wanted to say that I'm sorry.
700
00:48:41,168 --> 00:48:43,085
You were right.
701
00:48:44,880 --> 00:48:46,464
Thank you.
702
00:48:48,175 --> 00:48:50,009
You're welcome.
703
00:48:52,846 --> 00:48:54,221
Hi.
704
00:48:54,890 --> 00:48:56,557
Hi.
705
00:48:57,517 --> 00:48:58,601
How's Ella doing?
706
00:48:59,353 --> 00:49:01,270
Good, thanks.
707
00:49:03,565 --> 00:49:06,192
Liv, she wants you to tuck her in.
708
00:49:06,693 --> 00:49:08,361
OLIVIA:
Okay.
709
00:49:14,576 --> 00:49:18,204
-So I'll see you tomorrow?
-Yeah.
710
00:50:08,088 --> 00:50:10,089
[ENGLISH SDH]
54366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.