Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,632 --> 00:00:08,052
(soft music playing)
2
00:00:31,992 --> 00:00:33,872
(train rattling)
3
00:00:33,952 --> 00:00:35,952
(soft music continues)
4
00:01:05,022 --> 00:01:07,362
- Thank you.
- Would you like something else?
5
00:01:07,442 --> 00:01:10,322
No. No, no, not just yet. I'm waiting.
6
00:01:11,362 --> 00:01:12,662
I'm expecting someone.
7
00:01:33,472 --> 00:01:35,102
(sighs)
8
00:01:35,182 --> 00:01:37,182
(soft music continues)
9
00:01:42,642 --> 00:01:44,602
- (soft rumbling)
- (wind whistles)
10
00:01:44,692 --> 00:01:45,772
(faint rattle)
11
00:01:58,542 --> 00:02:01,502
Would this be
one of your regular haunts?
12
00:02:01,582 --> 00:02:04,082
I don't have any regular haunts.
(chuckles)
13
00:02:15,052 --> 00:02:16,892
Let me see it.
14
00:02:24,272 --> 00:02:25,852
(Grindelwald sighs)
15
00:02:25,942 --> 00:02:28,902
Sometimes I imagine
I still feel it around my neck.
16
00:02:29,652 --> 00:02:31,652
I carried it for so many years.
17
00:02:32,572 --> 00:02:34,152
How does it feel around yours?
18
00:02:35,661 --> 00:02:38,121
We can free each other of it.
19
00:02:39,621 --> 00:02:41,121
(Grindelwald sighs)
20
00:02:42,791 --> 00:02:45,791
Love to chatter, don't they,
our Muggle friends.
21
00:02:46,541 --> 00:02:49,291
Though one must admit,
they make a good cup of tea.
22
00:02:50,881 --> 00:02:53,171
What you're doing is madness.
23
00:02:54,131 --> 00:02:56,641
It's what we said we'd do.
24
00:02:57,471 --> 00:02:59,851
- I was young. I was...
- Committed.
25
00:02:59,931 --> 00:03:01,391
To me.
26
00:03:02,521 --> 00:03:04,021
To us.
27
00:03:05,811 --> 00:03:06,811
No.
28
00:03:08,021 --> 00:03:10,191
I went along because...
(inhales sharply)
29
00:03:11,821 --> 00:03:13,031
Because?
30
00:03:13,111 --> 00:03:15,281
Because I was in love with you.
31
00:03:16,991 --> 00:03:18,161
Yes.
32
00:03:20,371 --> 00:03:22,491
But that's not why you went along.
33
00:03:23,451 --> 00:03:26,001
It was you who said
we could reshape the world.
34
00:03:26,711 --> 00:03:28,831
That it was our birthright.
35
00:03:28,921 --> 00:03:30,131
(chain rattles)
36
00:03:48,901 --> 00:03:51,901
Can you smell it? The stench.
37
00:03:53,571 --> 00:03:54,991
(sighs)
38
00:03:55,441 --> 00:03:58,241
Do you really intend
to turn your back on your own kind?
39
00:03:58,321 --> 00:04:00,031
For these animals?
40
00:04:00,121 --> 00:04:02,121
(tense music playing)
41
00:04:02,741 --> 00:04:06,211
With or without you,
I'll burn down their world, Albus.
42
00:04:07,081 --> 00:04:10,131
There's nothing you can do to stop me.
43
00:04:14,381 --> 00:04:16,091
Enjoy your cup of tea.
44
00:04:19,391 --> 00:04:20,971
(cup clinking)
45
00:04:21,051 --> 00:04:22,891
(deep rumbling)
46
00:04:29,731 --> 00:04:31,731
(suspenseful music playing)
47
00:04:44,411 --> 00:04:46,831
(sweeping orchestral music playing)
48
00:05:11,311 --> 00:05:13,311
(creatures calling in distance)
49
00:05:25,491 --> 00:05:27,911
(creature moaning in distance)
50
00:05:28,001 --> 00:05:29,911
(chattering)
51
00:05:31,041 --> 00:05:32,381
She's ready.
52
00:05:34,880 --> 00:05:37,300
(ethereal music playing)
53
00:05:44,720 --> 00:05:46,390
(creature moaning)
54
00:05:46,470 --> 00:05:47,560
(Newt pants)
55
00:05:48,980 --> 00:05:51,060
(creature grunting)
56
00:05:54,770 --> 00:05:56,190
(creature groans)
57
00:05:58,570 --> 00:06:00,530
(creature moans)
58
00:06:00,610 --> 00:06:02,450
(pained breathing)
59
00:06:05,870 --> 00:06:07,990
(roaring in pain)
60
00:06:10,960 --> 00:06:12,290
(screeches)
61
00:06:14,420 --> 00:06:15,630
Whoa, whoa, whoa.
62
00:06:20,760 --> 00:06:22,260
(squelching)
63
00:06:29,390 --> 00:06:31,100
- (Newt gasps)
- (trilling)
64
00:06:31,180 --> 00:06:33,100
(ethereal music playing)
65
00:06:39,230 --> 00:06:41,700
(Qilin snorting)
66
00:06:45,700 --> 00:06:46,870
Beautiful.
67
00:06:48,700 --> 00:06:50,620
All right, you two.
68
00:06:51,750 --> 00:06:53,670
Now, the tricky bit.
69
00:07:17,610 --> 00:07:19,230
(groaning)
70
00:07:21,030 --> 00:07:22,030
(Newt grunts)
71
00:07:26,450 --> 00:07:27,450
(Newt grunts)
72
00:07:28,740 --> 00:07:30,370
(panting) Accio.
73
00:07:32,950 --> 00:07:33,960
(grunts)
74
00:07:37,670 --> 00:07:40,420
(creature trilling)
75
00:07:43,840 --> 00:07:45,220
(yelps, gasping)
76
00:07:49,140 --> 00:07:50,140
(whistles)
77
00:07:57,400 --> 00:07:58,480
- (Newt grunts)
- (screeches)
78
00:08:05,240 --> 00:08:06,240
(grunts)
79
00:08:07,780 --> 00:08:09,780
(dark music playing)
80
00:08:14,750 --> 00:08:15,960
(squealing)
81
00:08:23,380 --> 00:08:24,760
(whimpering)
82
00:08:27,220 --> 00:08:28,430
(shuddering)
83
00:08:29,680 --> 00:08:31,680
(ominous music playing)
84
00:08:37,849 --> 00:08:38,939
(squeaks)
85
00:08:41,109 --> 00:08:42,399
(trilling)
86
00:08:45,989 --> 00:08:47,199
(gasps)
87
00:09:03,919 --> 00:09:06,339
(Qilin breathing laboriously)
88
00:09:16,849 --> 00:09:18,349
I'm so sorry.
89
00:09:21,519 --> 00:09:22,729
(creature grunts)
90
00:09:25,899 --> 00:09:26,989
(soft trill)
91
00:09:33,779 --> 00:09:34,949
(grunts)
92
00:09:39,709 --> 00:09:40,789
(Newt grunts)
93
00:09:44,669 --> 00:09:46,299
- (trilling softly)
- (Newt breathing shakily)
94
00:09:48,169 --> 00:09:49,379
(baby Qilin purring)
95
00:09:53,679 --> 00:09:55,309
Twins.
96
00:09:57,729 --> 00:09:59,389
You had twins.
97
00:10:04,729 --> 00:10:05,899
(Qilin sighs)
98
00:10:10,069 --> 00:10:11,239
(baby Qilin trilling)
99
00:10:11,319 --> 00:10:13,319
(gentle music playing)
100
00:10:19,249 --> 00:10:20,409
(chatters)
101
00:10:22,749 --> 00:10:24,339
- (Pick chatters)
- (sniffing)
102
00:10:30,129 --> 00:10:32,139
(gentle music continues)
103
00:10:38,809 --> 00:10:39,979
(creature 1 growls)
104
00:10:40,059 --> 00:10:41,229
(creature 2 growls)
105
00:10:41,309 --> 00:10:42,399
(clicks)
106
00:10:42,479 --> 00:10:44,479
(playful music playing)
107
00:10:55,779 --> 00:10:56,869
(clucks)
108
00:11:02,419 --> 00:11:04,419
(enchanting music playing)
109
00:11:12,799 --> 00:11:14,929
- (Newt grunts)
- (chatters)
110
00:11:19,019 --> 00:11:21,019
(enchanting music continues)
111
00:11:29,819 --> 00:11:30,939
(trilling)
112
00:11:39,078 --> 00:11:41,498
(grand orchestral music playing)
113
00:12:07,398 --> 00:12:08,818
(swift whooshing)
114
00:12:13,068 --> 00:12:14,698
(whooshing continues)
115
00:12:25,328 --> 00:12:26,748
(Grindelwald) Leave us.
116
00:12:29,338 --> 00:12:30,588
Show me.
117
00:12:32,798 --> 00:12:34,628
(trilling)
118
00:12:40,808 --> 00:12:43,138
The others, they said it was special.
119
00:12:43,428 --> 00:12:45,688
Ooh, it's beyond special.
120
00:12:46,808 --> 00:12:47,978
See?
121
00:12:48,858 --> 00:12:50,358
See its eyes?
122
00:12:51,108 --> 00:12:53,238
Those eyes see everything.
123
00:12:55,858 --> 00:13:00,578
When a Qilin is born, a righteous leader
will rise to change our world forever.
124
00:13:02,948 --> 00:13:08,128
Her birth brings change,
Credence, to everything.
125
00:13:10,338 --> 00:13:11,548
You did well.
126
00:13:15,258 --> 00:13:16,298
Go.
127
00:13:16,378 --> 00:13:17,588
Rest.
128
00:13:28,018 --> 00:13:29,308
(squeaking)
129
00:13:37,648 --> 00:13:39,068
(continues squeaking)
130
00:13:55,708 --> 00:13:57,718
(suspenseful music plays)
131
00:14:02,968 --> 00:14:04,558
- (trills weakly)
- There.
132
00:14:06,428 --> 00:14:07,518
There.
133
00:14:14,068 --> 00:14:16,068
(wistful music playing)
134
00:14:43,677 --> 00:14:46,677
(Theseus) I don't suppose you'd like to
tell me what this is about, would you?
135
00:14:46,767 --> 00:14:49,767
He just asked that we meet,
and that I be sure to bring you.
136
00:14:49,937 --> 00:14:50,937
(Theseus) Hmm.
137
00:14:51,017 --> 00:14:52,097
Right.
138
00:14:56,607 --> 00:14:58,437
(patrons chattering)
139
00:15:02,487 --> 00:15:03,697
(mirror squeaking)
140
00:15:06,487 --> 00:15:09,537
Here to meet my brother, I expect.
141
00:15:09,617 --> 00:15:12,457
No, sir.
We're here to see Albus Dumbledore.
142
00:15:16,457 --> 00:15:18,967
- That would be my brother.
- (Newt) Oh.
143
00:15:20,047 --> 00:15:21,837
Sorry. I'm, um... Brilliant.
144
00:15:21,927 --> 00:15:23,797
I'm Newt Scamander,
and this is Theseus...
145
00:15:23,887 --> 00:15:26,257
Up the stairs. First on the left.
146
00:15:35,817 --> 00:15:37,647
(mirror squeaking)
147
00:15:38,817 --> 00:15:40,487
(Dumbledore) Has Newt told you
why you're here?
148
00:15:41,567 --> 00:15:42,567
Was he meant to?
149
00:15:42,657 --> 00:15:45,527
No. (laughs) As a matter of fact.
150
00:15:45,617 --> 00:15:46,487
(Theseus chuckles)
151
00:15:48,327 --> 00:15:50,117
There's something that we, uh...
152
00:15:50,197 --> 00:15:53,167
That, uh, Dumbledore
wishes to speak to you about.
153
00:15:53,667 --> 00:15:55,167
It's a proposal.
154
00:15:58,957 --> 00:16:00,127
All right.
155
00:16:03,547 --> 00:16:04,797
You know what this is, of course.
156
00:16:04,887 --> 00:16:06,257
Newt had it in Paris.
157
00:16:07,177 --> 00:16:10,057
I can't say I have
much experience with such things,
158
00:16:10,137 --> 00:16:11,887
but it looks to me to be a blood troth.
159
00:16:12,847 --> 00:16:14,597
That would be correct.
160
00:16:15,227 --> 00:16:17,397
And whose blood is contained within?
161
00:16:18,267 --> 00:16:19,437
Mine.
162
00:16:19,937 --> 00:16:21,567
And Grindelwald's.
163
00:16:25,487 --> 00:16:27,327
I'm assuming that's why
you can't move against him?
164
00:16:27,407 --> 00:16:28,237
(Dumbledore) Yes.
165
00:16:29,157 --> 00:16:30,827
Nor he against me.
166
00:16:33,117 --> 00:16:35,417
Can I ask, what would possess you
to make such a thing?
167
00:16:36,577 --> 00:16:37,917
Love.
168
00:16:39,377 --> 00:16:42,297
Arrogance. Naiveté. Pick your poison.
169
00:16:43,757 --> 00:16:46,717
We were young,
we were going to transform the world.
170
00:16:46,797 --> 00:16:47,967
(Theseus) Mm.
171
00:16:48,047 --> 00:16:52,097
This ensured that we would,
even if one of us had a change of heart.
172
00:16:52,177 --> 00:16:55,767
And what would happen
if you were to fight him?
173
00:16:55,847 --> 00:16:57,147
(Dumbledore sighs)
174
00:17:04,857 --> 00:17:08,867
It's really quite beautiful,
you have to admit.
175
00:17:11,407 --> 00:17:15,957
Were I to even think about defying it...
176
00:17:17,327 --> 00:17:19,377
(pendant humming)
177
00:17:20,377 --> 00:17:21,247
(Theseus gasps softly)
178
00:17:27,427 --> 00:17:29,547
(Dumbledore) It knows, you see.
179
00:17:29,637 --> 00:17:30,807
(grunts)
180
00:17:33,017 --> 00:17:34,096
(straining)
181
00:17:34,886 --> 00:17:35,766
(Newt) Albus.
182
00:17:35,846 --> 00:17:38,056
It senses the betrayal in my heart.
183
00:17:38,146 --> 00:17:39,476
- Albus.
- (Dumbledore whimpers)
184
00:17:41,526 --> 00:17:42,566
(chokes)
185
00:17:42,646 --> 00:17:43,686
(gasping)
186
00:17:44,106 --> 00:17:45,066
Albus.
187
00:17:46,236 --> 00:17:47,236
(grunts)
188
00:17:47,316 --> 00:17:48,736
(panting)
189
00:17:57,326 --> 00:17:59,416
(Dumbledore)
That would be the least of it.
190
00:18:04,666 --> 00:18:05,666
(sighs)
191
00:18:06,626 --> 00:18:08,836
Young man's magic,
but as you can see...
192
00:18:10,006 --> 00:18:11,556
powerful magic.
193
00:18:15,016 --> 00:18:16,976
It can't be undone.
194
00:18:21,356 --> 00:18:22,356
(sighs)
195
00:18:23,066 --> 00:18:26,446
(Theseus) So this proposal, I take it
the Qilin has something to do with it?
196
00:18:26,526 --> 00:18:28,196
He promises he won't tell a soul.
197
00:18:30,526 --> 00:18:31,656
(inhales deeply)
198
00:18:31,736 --> 00:18:33,406
If we're to defeat him,
199
00:18:33,486 --> 00:18:35,746
the Qilin's only part of it.
200
00:18:37,206 --> 00:18:39,916
The world as we know it
is coming undone.
201
00:18:41,536 --> 00:18:45,876
Gellert's pulling it apart
with hate, bigotry.
202
00:18:48,716 --> 00:18:53,806
Things that seem unimaginable today
will seem inevitable tomorrow...
203
00:18:54,386 --> 00:18:55,966
if we don't stop him.
204
00:18:57,806 --> 00:19:00,306
Should you agree to do what I ask...
205
00:19:01,146 --> 00:19:03,106
you'll have to trust me.
206
00:19:04,226 --> 00:19:06,566
Even when every instinct
tells you not to.
207
00:19:16,496 --> 00:19:17,826
Let's hear it.
208
00:19:24,086 --> 00:19:25,496
(fly buzzing)
209
00:19:27,126 --> 00:19:28,966
(breathing heavily)
210
00:19:34,506 --> 00:19:37,926
(quiet footsteps)
211
00:19:43,306 --> 00:19:47,566
Does he send you to spy on me?
212
00:19:48,606 --> 00:19:49,946
No.
213
00:19:50,526 --> 00:19:52,356
But he asks.
214
00:19:52,446 --> 00:19:54,616
What ya thinkin', what ya feeling.
215
00:19:54,696 --> 00:19:56,946
And the others?
216
00:19:57,036 --> 00:19:59,036
Does he ask what
they're thinking and feeling?
217
00:19:59,116 --> 00:20:02,666
Yes, but it's mostly you.
218
00:20:03,536 --> 00:20:05,036
And do you tell him?
219
00:20:05,836 --> 00:20:07,416
(sighing)
220
00:20:07,506 --> 00:20:09,416
- You do.
- (breathes heavily)
221
00:20:10,966 --> 00:20:13,296
Who's reading whose mind now?
222
00:20:20,556 --> 00:20:22,346
Tell me what you see.
223
00:20:24,016 --> 00:20:26,896
(breathing shakily)
You're a Dumbledore.
224
00:20:28,646 --> 00:20:30,816
It's an important family.
225
00:20:30,896 --> 00:20:33,605
You know this because he's told you.
226
00:20:35,825 --> 00:20:38,695
He's also told you they abandoned you.
227
00:20:39,615 --> 00:20:42,995
That you were a...
A dirty secret.
228
00:20:44,665 --> 00:20:48,205
Um... He says
Dumbledore abandoned him too,
229
00:20:48,295 --> 00:20:50,205
and he knows how you feel.
230
00:20:51,005 --> 00:20:53,425
And for that reason...
231
00:20:53,505 --> 00:20:56,095
he's asked you to kill him.
232
00:20:59,305 --> 00:21:01,805
I want you to go now, Queenie.
233
00:21:05,805 --> 00:21:07,395
(Queenie) I don't tell him.
234
00:21:09,525 --> 00:21:11,065
Not always.
235
00:21:13,395 --> 00:21:14,945
Not everything.
236
00:21:17,485 --> 00:21:19,485
(somber music playing)
237
00:21:21,995 --> 00:21:23,825
(soft whooshing)
238
00:21:32,545 --> 00:21:34,085
(sighs)
239
00:21:41,595 --> 00:21:42,805
(mirror squeaks)
240
00:21:46,435 --> 00:21:47,855
(sighs)
241
00:22:01,785 --> 00:22:04,205
(traditional pop music
playing on speaker)
242
00:22:13,965 --> 00:22:15,795
- (door opens)
- (bell jingling)
243
00:22:19,425 --> 00:22:20,635
(sighs)
244
00:22:24,305 --> 00:22:25,975
Hey, we're...
245
00:22:28,895 --> 00:22:30,515
Queenie.
246
00:22:30,605 --> 00:22:32,025
Hi, sweetie.
247
00:22:33,275 --> 00:22:34,485
(chuckles)
248
00:22:35,735 --> 00:22:36,945
(Queenie chuckles)
249
00:22:39,525 --> 00:22:41,785
Honey... (sighs)
250
00:22:41,865 --> 00:22:43,535
...look at your bakery.
251
00:22:44,285 --> 00:22:45,655
It's like a ghost town.
252
00:22:46,865 --> 00:22:48,575
Yeah, well, I missed you.
253
00:22:48,665 --> 00:22:50,415
Oh, baby.
254
00:22:51,375 --> 00:22:53,085
Why don't you come here?
255
00:22:54,085 --> 00:22:55,465
Come here.
256
00:22:57,175 --> 00:22:58,385
(sniffles)
257
00:23:01,175 --> 00:23:03,055
- (crying softly)
- (Queenie) Hey.
258
00:23:06,175 --> 00:23:09,395
Everything's gonna be all right.
259
00:23:10,225 --> 00:23:13,685
Everything's gonna be just fine.
260
00:23:29,995 --> 00:23:31,995
(suspenseful music playing)
261
00:23:35,334 --> 00:23:38,174
(whistling teasing tune)
262
00:23:40,464 --> 00:23:43,844
Hey, sweetheart,
what brings you downtown?
263
00:23:44,554 --> 00:23:48,514
I really hope you didn't spend all day
coming up with that.
264
00:23:50,514 --> 00:23:53,394
Oh, you want scary,
is that what you want?
265
00:23:53,934 --> 00:23:58,314
You know what it is,
you just aren't menacing enough.
266
00:23:58,394 --> 00:24:02,234
(scoffing)
I think I'm plenty menacing.
267
00:24:03,194 --> 00:24:05,194
Am I not menacing?
268
00:24:05,284 --> 00:24:09,204
Maybe if you waved your arms around,
you know, like a crazy man,
269
00:24:09,284 --> 00:24:11,744
then you'd appear more menacing.
270
00:24:16,954 --> 00:24:19,624
That's good. A little more.
271
00:24:22,384 --> 00:24:24,254
A little more.
272
00:24:24,344 --> 00:24:26,214
Keep going. Perfect.
273
00:24:26,304 --> 00:24:29,764
- (panting)
- Three, two, one.
274
00:24:29,844 --> 00:24:30,844
Hey!
275
00:24:32,264 --> 00:24:34,144
(metal clacking)
276
00:24:34,224 --> 00:24:36,684
That's enough. Get outta here.
277
00:24:37,144 --> 00:24:38,684
What's on your mind, baker boy?
278
00:24:38,774 --> 00:24:39,944
(Jacob) Ah, jeez.
279
00:24:40,024 --> 00:24:41,694
You should be ashamed of yourselves.
280
00:24:41,774 --> 00:24:42,864
(man) Oh, well, we're not.
281
00:24:42,944 --> 00:24:44,364
(Jacob) It's a lady.
282
00:24:44,444 --> 00:24:45,774
(man scoffs)
283
00:24:46,074 --> 00:24:47,904
I tell you what...
284
00:24:47,994 --> 00:24:49,494
I'll give you the first shot.
Go ahead.
285
00:24:49,574 --> 00:24:50,574
You sure?
286
00:24:50,654 --> 00:24:53,034
(grunts) Oh, boy.
287
00:24:53,574 --> 00:24:55,584
- (body thuds)
- (Jacob sighs)
288
00:24:59,754 --> 00:25:01,254
(pan clatters)
289
00:25:01,334 --> 00:25:03,424
Last time
I ever help that woman out again.
290
00:25:03,504 --> 00:25:04,544
Lally!
291
00:25:04,634 --> 00:25:07,424
Whoopsie, Frank.
Sometimes I forget my own strength.
292
00:25:07,514 --> 00:25:09,844
I'll take it from here.
Thank you!
293
00:25:09,924 --> 00:25:10,844
Welcome.
294
00:25:10,934 --> 00:25:13,184
- (man) Catch you later, Lally.
- (Lally) Bye, Stanley.
295
00:25:13,264 --> 00:25:15,104
I'll be over for a game
of Befudler Dudley soon.
296
00:25:15,184 --> 00:25:16,894
- (Stanley) All right.
- (chuckles)
297
00:25:16,974 --> 00:25:19,394
That's my cousin Stanley. He's a wizard.
298
00:25:19,484 --> 00:25:20,394
No.
299
00:25:20,484 --> 00:25:23,154
(Lally) Please! It's early,
don't make me work for it.
300
00:25:23,234 --> 00:25:24,524
I said I wanted out, and I want out.
301
00:25:24,614 --> 00:25:25,694
Come now, Mr. Kowalski.
302
00:25:25,774 --> 00:25:28,234
Can't believe my therapist said
you wizards don't exist.
303
00:25:28,324 --> 00:25:30,654
(chuckles) What a waste of money!
304
00:25:30,744 --> 00:25:33,034
You do know I'm a witch, right?
305
00:25:33,914 --> 00:25:34,824
Yeah.
306
00:25:34,914 --> 00:25:36,414
- Look...
- (tool clatters)
307
00:25:36,494 --> 00:25:38,124
...you seem like a really nice witch.
308
00:25:38,204 --> 00:25:40,124
You don't know what
I've been through with you people.
309
00:25:40,204 --> 00:25:43,674
So, could you please get out of my life?
310
00:25:45,674 --> 00:25:47,804
- A little over a year ago...
- Oh, my...
311
00:25:47,884 --> 00:25:49,464
...in the hopes of securing
a small business loan,
312
00:25:49,554 --> 00:25:51,554
you walked through the doors
of the Steen National Bank
313
00:25:51,634 --> 00:25:54,014
located about six blocks from here.
314
00:25:54,094 --> 00:25:55,684
You then made the acquaintance
of Newt Scamander,
315
00:25:55,764 --> 00:25:59,564
the world's foremost and,
albeit only, magizoologist.
316
00:25:59,644 --> 00:26:00,644
You then learned of a world
317
00:26:00,734 --> 00:26:02,484
you had previously
been wholly unaware of.
318
00:26:02,564 --> 00:26:05,154
You met and fell in love
with a witch named Queenie Goldstein,
319
00:26:05,234 --> 00:26:07,194
had your brain wiped
by means of Obliviation,
320
00:26:07,274 --> 00:26:08,824
only it didn't take.
321
00:26:08,904 --> 00:26:11,494
And as a result, you reunited
with Ms. Goldstein who,
322
00:26:11,574 --> 00:26:14,164
after your refusal to marry her, mm,
323
00:26:14,784 --> 00:26:17,994
decided to join Gellert Grindelwald
and his dark army of followers,
324
00:26:18,084 --> 00:26:19,494
who pose the single greatest threat
325
00:26:19,584 --> 00:26:22,254
to both your world and ours
in four centuries.
326
00:26:22,334 --> 00:26:23,874
How did I do?
327
00:26:23,964 --> 00:26:25,374
(chuckles) That was good.
328
00:26:26,004 --> 00:26:28,714
Except for the part about Queenie
going over to the dark side.
329
00:26:29,844 --> 00:26:33,513
(sighs) I mean, yeah, she's cuckoo.
330
00:26:33,593 --> 00:26:36,093
But she's got a heart
bigger than this whole crazy island,
331
00:26:36,183 --> 00:26:38,053
and she's so smart, you know?
332
00:26:38,143 --> 00:26:39,893
She can legitimately
read your brain, you know,
333
00:26:39,973 --> 00:26:41,103
she's a whatchamacallit...
334
00:26:41,183 --> 00:26:43,143
- A Legilimens.
- Yeah.
335
00:26:46,853 --> 00:26:48,063
Look... (sighs)
336
00:26:51,573 --> 00:26:53,823
- (pan clangs)
- You see this?
337
00:26:53,903 --> 00:26:57,283
You see the pan?
That's me, I'm the pan.
338
00:26:57,743 --> 00:27:00,623
I'm all dented, dime-a-dozen.
I'm just a schmo.
339
00:27:00,703 --> 00:27:03,373
I don't know what kind of crazy ideas
you have in your head there, lady,
340
00:27:03,453 --> 00:27:05,833
but I'm sure as hell
you could do a lot better than me.
341
00:27:05,923 --> 00:27:07,083
Goodbye.
342
00:27:07,963 --> 00:27:09,543
I don't think we can, Mr. Kowalski.
343
00:27:09,633 --> 00:27:10,843
(Jacob groans)
344
00:27:11,553 --> 00:27:14,383
You could have ducked under the counter,
but you didn't.
345
00:27:14,473 --> 00:27:17,553
You could have looked the other way,
but you didn't.
346
00:27:17,643 --> 00:27:18,683
In fact,
347
00:27:18,763 --> 00:27:22,723
you were willing to put yourself
in danger to save a perfect stranger.
348
00:27:23,353 --> 00:27:24,183
Seems to me
349
00:27:24,273 --> 00:27:27,023
you're just the kind of average Joe
the world needs right now.
350
00:27:27,603 --> 00:27:29,443
You just don't know it yet.
351
00:27:29,523 --> 00:27:31,733
That's why I had to show you.
352
00:27:34,193 --> 00:27:37,413
We need you, Mr. Kowalski.
353
00:27:39,823 --> 00:27:41,833
(light jazz music playing)
354
00:27:43,293 --> 00:27:44,623
All right.
355
00:27:45,373 --> 00:27:46,623
Call me Jacob.
356
00:27:46,713 --> 00:27:47,793
Call me Lally.
357
00:27:47,873 --> 00:27:49,133
- Lally.
- Mm.
358
00:27:49,213 --> 00:27:50,463
I gotta lock up.
359
00:27:56,013 --> 00:27:56,883
Thanks.
360
00:27:56,973 --> 00:27:58,643
Much better, Jacob.
361
00:27:58,723 --> 00:28:00,723
(light jazz music continues playing)
362
00:28:04,103 --> 00:28:05,313
(Jacob sighs loudly)
363
00:28:08,813 --> 00:28:11,193
I believe you know
how this works, Jacob.
364
00:28:11,273 --> 00:28:12,273
(Jacob) Mm.
365
00:28:14,573 --> 00:28:16,573
(magical music playing)
366
00:28:46,353 --> 00:28:48,393
What did they say at the Ministry?
367
00:28:48,483 --> 00:28:49,853
Liu or Santos?
368
00:28:50,353 --> 00:28:52,653
Officially,
the Ministry takes no position.
369
00:28:53,403 --> 00:28:57,153
Unofficially, smart money's on Santos.
370
00:28:57,243 --> 00:28:59,453
Although anyone
would be better than Vogel.
371
00:28:59,533 --> 00:29:00,783
Anyone?
372
00:29:04,243 --> 00:29:06,753
I don't believe
he's on the ballot, Kama.
373
00:29:06,833 --> 00:29:09,003
He also happens to be a fugitive.
374
00:29:09,083 --> 00:29:10,503
Is there a difference?
375
00:29:10,583 --> 00:29:12,003
(rumbling)
376
00:29:13,043 --> 00:29:15,423
Spinning! Always with the spinning.
377
00:29:15,503 --> 00:29:16,383
(Newt) Jacob.
378
00:29:17,513 --> 00:29:19,173
Welcome. You brilliant man.
379
00:29:19,263 --> 00:29:20,553
Sorry.
380
00:29:20,633 --> 00:29:23,263
I was absolutely sure
that Professor Hicks would convince you.
381
00:29:23,763 --> 00:29:24,683
Yeah.
382
00:29:24,763 --> 00:29:28,733
You know me, pal. I can't pass up
a good Portkey. (chuckles)
383
00:29:29,523 --> 00:29:31,313
Mr. Scamander.
384
00:29:31,903 --> 00:29:32,862
Professor Hicks.
385
00:29:32,942 --> 00:29:34,062
- At long last.
- At long last.
386
00:29:35,272 --> 00:29:38,572
So, Professor Hicks and I,
we've corresponded for many years,
387
00:29:38,652 --> 00:29:39,902
but we've never actually met.
388
00:29:39,992 --> 00:29:42,412
So, her book on advanced charm casting
is a must-read.
389
00:29:42,492 --> 00:29:43,822
Newt is far too kind.
390
00:29:43,912 --> 00:29:46,912
Fantastic Beasts is required reading
for all my fifth years.
391
00:29:47,622 --> 00:29:49,462
Now, let me make some introductions.
392
00:29:49,542 --> 00:29:51,872
So, this is, um,
Bunty Broadacre,
393
00:29:51,962 --> 00:29:54,002
my indispensable assistant
for the past seven years.
394
00:29:54,082 --> 00:29:56,632
Eight. Years.
395
00:29:56,712 --> 00:29:59,052
And 164 days.
396
00:29:59,132 --> 00:30:01,682
- (Lally) Hmm.
- As you can see, indispensable.
397
00:30:01,762 --> 00:30:02,972
And this is...
398
00:30:03,052 --> 00:30:05,012
Yusuf Kama.
399
00:30:05,102 --> 00:30:06,392
Pleasure.
400
00:30:06,852 --> 00:30:10,062
And you, obviously,
already made Jacob's acquaintance.
401
00:30:11,732 --> 00:30:13,652
(Theseus clears throat) Newt.
402
00:30:15,612 --> 00:30:17,532
So... So, this is my brother, Theseus,
403
00:30:17,612 --> 00:30:20,072
and, um, he works for the Ministry.
404
00:30:20,152 --> 00:30:22,282
Actually,
head of the British Auror Office.
405
00:30:22,362 --> 00:30:25,832
Ah! Well, I'll have to ensure
my wand registration's up-to-date.
406
00:30:26,412 --> 00:30:27,412
Yes.
407
00:30:28,122 --> 00:30:30,542
Although, strictly speaking,
that doesn't fall within my purview.
408
00:30:30,622 --> 00:30:31,622
(Newt mumbles)
409
00:30:36,002 --> 00:30:37,212
(puts suitcase down)
410
00:30:41,092 --> 00:30:42,302
(gasps) Oh.
411
00:30:47,642 --> 00:30:48,642
(sighs)
412
00:30:50,312 --> 00:30:51,432
(Newt) All right then.
413
00:30:51,522 --> 00:30:54,942
Well, I imagine that you're all
wondering why you find yourselves here.
414
00:30:55,812 --> 00:30:57,692
And in anticipation of that,
415
00:30:57,772 --> 00:31:00,282
Dumbledore asked
that I convey a message.
416
00:31:01,072 --> 00:31:05,572
So, Grindelwald has the ability
to see snatches of the future.
417
00:31:05,662 --> 00:31:07,282
So, we have to assume
418
00:31:07,372 --> 00:31:10,952
that he'll be able to anticipate
what we do before we do it.
419
00:31:11,042 --> 00:31:15,172
So, if we hope to defeat him
and to save our world,
420
00:31:15,252 --> 00:31:17,962
to save your world, Jacob,
421
00:31:18,042 --> 00:31:21,632
then our best hope
is to confuse him.
422
00:31:22,222 --> 00:31:23,222
Uh...
423
00:31:24,512 --> 00:31:25,382
'Scuse me.
424
00:31:25,472 --> 00:31:28,972
I'm sorry. How do you confuse
a guy that can see the future?
425
00:31:29,062 --> 00:31:30,772
Countersight.
426
00:31:31,312 --> 00:31:32,482
(Newt) Exactly.
427
00:31:33,182 --> 00:31:35,392
The best plan being no plan.
428
00:31:35,482 --> 00:31:37,152
Or, many overlapping plans.
429
00:31:37,232 --> 00:31:38,442
Thus, confusion.
430
00:31:38,522 --> 00:31:39,482
It's working on me right now.
431
00:31:39,572 --> 00:31:44,322
In fact, Dumbledore asked
that I give you something, Jacob.
432
00:31:47,452 --> 00:31:48,872
(Pick squeaks)
433
00:31:53,712 --> 00:31:55,162
It's snake wood.
434
00:31:55,252 --> 00:31:56,922
It's, uh, somewhat rare.
435
00:31:57,002 --> 00:31:59,002
Are you kiddin' me right now?
436
00:31:59,092 --> 00:32:00,172
Is this thing real?
437
00:32:00,552 --> 00:32:01,552
Yes.
438
00:32:02,092 --> 00:32:04,762
Well, it doesn't have a core,
so sort of, but yes.
439
00:32:05,302 --> 00:32:06,722
It's sorta real?
440
00:32:09,852 --> 00:32:12,772
More importantly,
where we're going, you'll need it.
441
00:32:13,852 --> 00:32:17,442
Now, there's something for you too,
I think, Theseus. Um...
442
00:32:17,602 --> 00:32:19,862
- (rustling)
- Teddy, please let go now.
443
00:32:20,572 --> 00:32:22,232
- Teddy, please let go.
- (sighs)
444
00:32:23,402 --> 00:32:25,652
No. Teddy, will you behave?
445
00:32:25,742 --> 00:32:27,362
This is Theseus's...
446
00:32:27,452 --> 00:32:29,992
(chitters, sniffing)
447
00:32:33,331 --> 00:32:34,621
Um, that's...
448
00:32:34,701 --> 00:32:36,291
Well, of course.
449
00:32:37,711 --> 00:32:39,461
Now everything makes sense.
450
00:32:39,541 --> 00:32:42,211
Um, Lally, I believe you were given
some reading material?
451
00:32:42,301 --> 00:32:43,381
You know what they say.
452
00:32:43,461 --> 00:32:45,171
A book can take you around
the world and back,
453
00:32:45,261 --> 00:32:47,131
all you have to do is open it.
454
00:32:47,221 --> 00:32:48,301
She ain't kiddin'.
455
00:32:48,381 --> 00:32:50,801
(Newt) Yes, uh, Bunty, um...
456
00:32:51,761 --> 00:32:52,931
that's for you.
457
00:32:53,011 --> 00:32:55,021
I was told it was for your eyes only.
458
00:32:55,981 --> 00:32:56,981
(Bunty) Oh.
459
00:33:05,321 --> 00:33:06,321
(gasps)
460
00:33:06,401 --> 00:33:07,401
Oh.
461
00:33:08,861 --> 00:33:09,911
And, Kama.
462
00:33:09,991 --> 00:33:12,031
I have what I need.
463
00:33:13,661 --> 00:33:16,961
What about Tina?
Uh, is Tina coming?
464
00:33:17,041 --> 00:33:18,621
Tina's not available.
465
00:33:18,711 --> 00:33:19,871
Um...
466
00:33:19,961 --> 00:33:23,341
Tina's been promoted,
she's very, very busy from...
467
00:33:24,091 --> 00:33:25,511
well, from what I understand.
468
00:33:25,591 --> 00:33:29,261
Tina's been made head
of the American Auror Office.
469
00:33:29,341 --> 00:33:30,761
- (Jacob) Oh.
- We know each other well.
470
00:33:30,841 --> 00:33:33,601
She's quite a remarkable woman.
471
00:33:34,221 --> 00:33:35,271
She is.
472
00:33:35,811 --> 00:33:37,231
So, this is the team
that's gonna take down
473
00:33:37,311 --> 00:33:39,901
the most dangerous wizard
we've faced in over a century.
474
00:33:40,691 --> 00:33:42,941
A magizoologist,
his indispensable assistant,
475
00:33:43,021 --> 00:33:44,271
a schoolteacher,
476
00:33:44,361 --> 00:33:47,401
a wizard descended from
a very old French family, and...
477
00:33:47,491 --> 00:33:48,491
(pops lips)
478
00:33:48,571 --> 00:33:52,241
(inhales sharply)
...a Muggle baker with his fake wand.
479
00:33:52,321 --> 00:33:55,121
Hey, we got you too, pal,
480
00:33:55,201 --> 00:33:56,701
and his wand works.
481
00:33:57,581 --> 00:33:58,581
(Theseus scoffs)
482
00:33:59,661 --> 00:34:01,541
Who wouldn't like our chances?
483
00:34:01,831 --> 00:34:02,921
(cackles)
484
00:34:03,001 --> 00:34:05,211
Oh. Uh... (clears throat)
485
00:34:06,801 --> 00:34:08,801
- (sighs)
- (train horn toots)
486
00:34:08,881 --> 00:34:10,881
(dramatic music playing)
487
00:34:15,641 --> 00:34:16,771
(brakes squeal)
488
00:34:16,851 --> 00:34:18,681
(announcer speaking German on PA)
489
00:34:28,611 --> 00:34:30,201
You're all right, little one.
490
00:34:35,701 --> 00:34:36,911
(train stops)
491
00:34:36,991 --> 00:34:38,411
Berlin. (sighs)
492
00:34:39,581 --> 00:34:40,831
Wonderful.
493
00:34:47,001 --> 00:34:48,261
Kama...
494
00:34:48,841 --> 00:34:50,511
stay safe.
495
00:35:00,771 --> 00:35:02,641
(suspenseful music playing)
496
00:35:02,731 --> 00:35:05,021
I must be going too now, Newt.
497
00:35:05,771 --> 00:35:08,031
No one can know everything...
498
00:35:09,491 --> 00:35:11,031
not even you.
499
00:35:44,690 --> 00:35:45,690
Right.
500
00:35:46,360 --> 00:35:48,610
Well, here it is.
501
00:35:48,690 --> 00:35:50,690
(gateway rattling)
502
00:35:55,110 --> 00:35:56,530
(grunting)
503
00:36:01,500 --> 00:36:02,710
(grunts)
504
00:36:03,660 --> 00:36:04,790
(indistinct chatter)
505
00:36:04,870 --> 00:36:05,880
Huh.
506
00:36:12,590 --> 00:36:14,430
(Theseus) German Ministry of Magic?
507
00:36:14,510 --> 00:36:15,680
Yes.
508
00:36:15,760 --> 00:36:17,760
(fireworks whistling and bursting)
509
00:36:19,510 --> 00:36:21,560
I take it we're here for a reason.
510
00:36:22,100 --> 00:36:25,140
Yes, we have a tea ceremony to attend,
511
00:36:25,230 --> 00:36:28,520
and if we don't hurry up, we'll be late.
512
00:36:30,520 --> 00:36:32,650
Jacob, stay with the group.
513
00:36:33,030 --> 00:36:34,860
(fireworks continue bursting)
514
00:36:40,620 --> 00:36:43,410
(crowd chanting in distance)
515
00:36:43,500 --> 00:36:46,580
(crowd) Santos! Santos! Santos!
516
00:36:48,080 --> 00:36:49,920
Santos! Santos! Santos!
517
00:36:50,000 --> 00:36:51,420
(yells)
518
00:36:55,170 --> 00:36:57,180
(crowd continues chanting)
519
00:37:00,140 --> 00:37:01,310
Evening...
520
00:37:02,640 --> 00:37:03,890
Helmut.
521
00:37:03,980 --> 00:37:05,600
- Theseus.
- (guard speaks German)
522
00:37:06,690 --> 00:37:07,810
(Theseus) Hey, hey.
523
00:37:08,730 --> 00:37:10,570
They're with me.
524
00:37:11,690 --> 00:37:12,900
(Lally sighs)
525
00:37:14,400 --> 00:37:16,030
(fireworks continue bursting)
526
00:37:19,280 --> 00:37:21,120
(crowd continues chanting)
527
00:37:24,450 --> 00:37:27,960
Santos! Santos! Santos!
528
00:37:28,040 --> 00:37:29,880
(chanting continues)
529
00:37:35,800 --> 00:37:37,050
Incendio.
530
00:37:39,720 --> 00:37:41,260
(crowd cheering)
531
00:37:45,060 --> 00:37:46,680
(crowd clamoring)
532
00:37:49,600 --> 00:37:51,440
(lightning crackling)
533
00:37:59,740 --> 00:38:01,910
I take it we're not here
for the finger sandwiches.
534
00:38:01,990 --> 00:38:05,830
Uh, no, I have
a message to deliver.
535
00:38:05,910 --> 00:38:07,210
A message?
536
00:38:08,040 --> 00:38:09,500
To who?
537
00:38:11,790 --> 00:38:13,960
(man) Mr. Vogel,
it's a pleasure to be here.
538
00:38:14,050 --> 00:38:15,460
It's an honor to meet you.
539
00:38:15,550 --> 00:38:17,170
You are joking.
540
00:38:18,430 --> 00:38:19,430
No.
541
00:38:20,550 --> 00:38:23,050
(Jacob) What am I even doing here?
Let's go outside.
542
00:38:23,140 --> 00:38:24,890
I'm not very good in these situations.
543
00:38:24,970 --> 00:38:26,140
These situations?
544
00:38:26,220 --> 00:38:27,060
With all the people,
545
00:38:27,140 --> 00:38:28,480
- the fancy people.
- (clicks tongue)
546
00:38:31,020 --> 00:38:32,019
Hello.
547
00:38:32,729 --> 00:38:34,729
(in German accent)
I saw you enter the room
548
00:38:34,819 --> 00:38:36,529
and I thought to myself,
549
00:38:36,609 --> 00:38:39,859
Edith,
that's an interesting-looking man.
550
00:38:40,699 --> 00:38:41,949
Jacob Kowalski.
551
00:38:42,029 --> 00:38:44,199
How are you?
Very nice to meet you.
552
00:38:44,279 --> 00:38:47,159
And where is it you hail from,
Mr. Kowalski?
553
00:38:47,289 --> 00:38:49,459
(smacks lips) Queens.
554
00:38:49,919 --> 00:38:50,919
Ah!
555
00:38:51,919 --> 00:38:55,959
(Newt) Sorry, Herr Vogel.
Sorry, I wonder if I could have a word?
556
00:38:57,129 --> 00:38:58,339
Oh!
557
00:38:58,419 --> 00:39:01,379
Merlin's beard,
it's Mr. Scamander, isn't it?
558
00:39:01,969 --> 00:39:03,219
Herr Vogel...
559
00:39:03,299 --> 00:39:04,599
(whispers indistinctly)
560
00:39:06,139 --> 00:39:11,229
I have a message from a friend,
and it cannot wait.
561
00:39:15,319 --> 00:39:17,109
Do what is right...
562
00:39:17,899 --> 00:39:19,489
not what is easy.
563
00:39:22,069 --> 00:39:24,159
He said it was important
that I reach you tonight,
564
00:39:24,239 --> 00:39:27,539
that you hear them tonight, the words.
565
00:39:28,699 --> 00:39:30,539
It's time, sir.
566
00:39:36,089 --> 00:39:37,549
(Vogel whispering) Is he here?
567
00:39:38,009 --> 00:39:39,419
In Berlin?
568
00:39:41,169 --> 00:39:43,299
(in normal tone) No, of course not.
569
00:39:43,389 --> 00:39:46,809
Why leave Hogwarts
when the world outside is burning?
570
00:39:52,059 --> 00:39:54,979
I thank you, Mr. Scamander.
571
00:40:09,949 --> 00:40:11,959
(cup clinking)
572
00:40:17,799 --> 00:40:18,999
(clinking stops)
573
00:40:23,799 --> 00:40:25,639
(crowd applauding)
574
00:40:30,389 --> 00:40:31,679
Thank you.
575
00:40:32,849 --> 00:40:34,139
Thank you.
576
00:40:36,859 --> 00:40:40,359
I see many familiar faces here tonight.
577
00:40:40,439 --> 00:40:43,149
Colleagues, friends...
578
00:40:44,409 --> 00:40:45,529
foes.
579
00:40:45,609 --> 00:40:47,779
(crowd laughs)
580
00:40:47,869 --> 00:40:49,989
Within the next 48 hours,
581
00:40:50,079 --> 00:40:53,709
you, along with the rest of
the Wizarding World,
582
00:40:53,789 --> 00:40:56,209
will choose our next great leader.
583
00:40:56,289 --> 00:41:01,209
A choice that will shape our lives
for generations to come.
584
00:41:01,759 --> 00:41:06,589
I have little doubt that,
no matter who should triumph,
585
00:41:07,719 --> 00:41:10,219
the Confederation will be in able hands.
586
00:41:10,309 --> 00:41:11,929
Liu Tao.
587
00:41:12,019 --> 00:41:13,849
(crowd applauds)
588
00:41:19,229 --> 00:41:20,689
Vicência Santos.
589
00:41:22,649 --> 00:41:25,569
(softly) Thank you, thank you.
590
00:41:28,529 --> 00:41:31,288
It's in moments such as these
we are reminded
591
00:41:31,368 --> 00:41:34,538
that it is this peaceful
transfer of power
592
00:41:34,618 --> 00:41:36,618
which marks our humanity
593
00:41:36,708 --> 00:41:40,748
and demonstrates to the world
that, despite our differences,
594
00:41:41,588 --> 00:41:44,048
all voices deserve to be heard...
595
00:41:46,178 --> 00:41:50,098
even voices
which many may find disagreeable.
596
00:41:50,178 --> 00:41:51,468
(suspenseful music playing)
597
00:41:51,558 --> 00:41:52,968
Newt.
598
00:41:53,058 --> 00:41:55,268
Any of those lot look familiar to you?
599
00:41:55,348 --> 00:41:57,348
(Vogel continues
speaking indistinctly)
600
00:41:59,108 --> 00:42:02,068
Paris. The night that Leta...
601
00:42:03,028 --> 00:42:05,358
(Theseus whispers)
They were with Grindelwald.
602
00:42:05,438 --> 00:42:07,448
(suspenseful music continues)
603
00:42:07,528 --> 00:42:08,658
Mm.
604
00:42:18,118 --> 00:42:22,588
(Vogel) And so,
after an extensive investigation,
605
00:42:22,668 --> 00:42:28,718
the Confederation has concluded
that insufficient evidence exists...
606
00:42:30,258 --> 00:42:32,598
to prosecute Gellert Grindelwald
607
00:42:33,008 --> 00:42:35,268
for the crimes
against the Muggle community
608
00:42:35,348 --> 00:42:37,768
- of which he was accused.
- (gasps)
609
00:42:38,728 --> 00:42:45,028
He is hereby absolved
of all his alleged crimes.
610
00:42:45,148 --> 00:42:47,148
(crowd clamoring)
611
00:42:47,818 --> 00:42:49,238
Are you kidding me?
612
00:42:49,358 --> 00:42:51,238
They're letting the guy off?
613
00:42:51,318 --> 00:42:52,948
I was there, he was killing people.
614
00:42:53,948 --> 00:42:55,248
You're under arrest.
615
00:42:56,118 --> 00:42:57,828
All of you.
616
00:42:58,248 --> 00:42:59,248
Wands down!
617
00:43:05,088 --> 00:43:06,298
(orders in German)
618
00:43:07,758 --> 00:43:08,838
(Newt) Theseus.
619
00:43:10,258 --> 00:43:11,428
Theseus!
620
00:43:12,138 --> 00:43:14,808
Newt, Newt. Not here.
621
00:43:15,308 --> 00:43:17,478
Newt, we don't stand a chance.
622
00:43:17,888 --> 00:43:19,978
Let's go. Newt,
623
00:43:20,058 --> 00:43:22,608
they have the German Ministry.
We've got to go.
624
00:43:22,688 --> 00:43:23,648
(Jacob) Whoa, whoa, whoa.
625
00:43:23,728 --> 00:43:26,148
It ain't right. That's not justice.
626
00:43:26,228 --> 00:43:28,028
"Extended investigation." I was there.
627
00:43:28,528 --> 00:43:30,988
Were you there? Were you there?
I was there.
628
00:43:31,068 --> 00:43:32,658
- You just let a killer off!
- Jacob.
629
00:43:33,028 --> 00:43:34,028
Whoa!
630
00:43:34,238 --> 00:43:35,948
We have to go. We have to go.
631
00:43:36,038 --> 00:43:37,908
Jacob, let's go.
632
00:43:39,868 --> 00:43:41,878
(dramatic choral music playing)
633
00:43:50,548 --> 00:43:52,548
(wind whistling)
634
00:43:53,138 --> 00:43:55,138
(fire crackling)
635
00:44:10,398 --> 00:44:11,948
That's very good.
636
00:44:14,828 --> 00:44:16,698
Her favorite.
637
00:44:19,368 --> 00:44:21,828
Remember how
she begged Mother to make it?
638
00:44:24,708 --> 00:44:26,338
Ariana.
639
00:44:28,958 --> 00:44:31,927
Mother claimed it calmed her,
but I think that was wishful thinking.
640
00:44:32,007 --> 00:44:33,087
Albus.
641
00:44:34,547 --> 00:44:35,887
I was there.
642
00:44:36,467 --> 00:44:38,137
I grew up in the same house.
643
00:44:38,217 --> 00:44:41,557
Everything you saw, I saw.
644
00:44:46,147 --> 00:44:48,227
Everything.
645
00:44:54,407 --> 00:44:55,617
(knock on door)
646
00:44:57,617 --> 00:44:58,617
(knocking continues)
647
00:45:00,287 --> 00:45:02,957
Read the sign, you stupid sod.
648
00:45:03,367 --> 00:45:04,577
(knock on door)
649
00:45:11,217 --> 00:45:12,967
I'm sorry to disturb you, Albus.
650
00:45:13,047 --> 00:45:14,507
Tell me, what is it?
651
00:45:14,587 --> 00:45:16,217
It's Berlin.
652
00:45:17,007 --> 00:45:18,467
(Dumbledore) What happened?
653
00:45:18,557 --> 00:45:22,767
(McGonagall) Vogel has absolved Gellert
of all his crimes.
654
00:45:22,847 --> 00:45:25,597
He's free. He says there's no proof.
655
00:45:26,857 --> 00:45:30,937
He tried to arrest aurors who were there
the night Leta Lestrange was murdered.
656
00:45:31,027 --> 00:45:32,857
(soft whooshing)
657
00:45:40,697 --> 00:45:41,907
(mirror squeaks)
658
00:45:42,827 --> 00:45:44,537
(Dumbledore) Rather disappointing.
659
00:45:46,127 --> 00:45:48,207
I'm going to need someone
to cover my morning classes.
660
00:45:48,287 --> 00:45:49,997
Can I impose on you?
661
00:45:50,087 --> 00:45:52,757
Of course.
And, Albus, please be...
662
00:45:52,837 --> 00:45:54,717
I'll do my best.
663
00:45:57,007 --> 00:45:58,847
(McGonagall) Evening, Aberforth.
664
00:45:58,927 --> 00:46:00,177
Evening, Minerva.
665
00:46:00,677 --> 00:46:02,637
Apologies for calling you a stupid sod.
666
00:46:02,727 --> 00:46:05,387
Apology accepted.
667
00:46:09,357 --> 00:46:11,857
(Dumbledore) I'm afraid I'll have to
cut our evening short.
668
00:46:11,937 --> 00:46:13,897
Off to save the world, are we?
669
00:46:13,987 --> 00:46:16,067
That will take a better man than me.
670
00:46:20,907 --> 00:46:22,537
Don't ask.
671
00:46:28,747 --> 00:46:29,957
(door opens)
672
00:46:32,297 --> 00:46:33,507
(door closes)
673
00:46:39,637 --> 00:46:41,637
(mysterious music playing)
674
00:46:59,817 --> 00:47:03,367
There are thousands in the streets
chanting your name.
675
00:47:03,447 --> 00:47:05,287
You're a free man.
676
00:47:10,627 --> 00:47:12,917
Tell the others to prepare to leave.
677
00:47:13,957 --> 00:47:15,457
- Tonight?
- Tomorrow.
678
00:47:16,337 --> 00:47:18,427
We'll have a visitor in the morning.
679
00:47:23,597 --> 00:47:25,517
(Rosier) Why does it stay with him?
680
00:47:26,637 --> 00:47:28,807
It must sense what he's about to do.
681
00:47:30,646 --> 00:47:32,146
And you're sure...
682
00:47:33,436 --> 00:47:35,856
that he can kill Dumbledore?
683
00:47:37,646 --> 00:47:39,656
His pain is his power.
684
00:47:41,566 --> 00:47:43,406
(indistinct talking)
685
00:47:45,446 --> 00:47:46,696
(phones ringing)
686
00:47:46,786 --> 00:47:49,706
The man that I am inquiring about
is the head of the British Auror Office.
687
00:47:49,786 --> 00:47:53,036
How can you have misplaced
the head of the British Auror Office?
688
00:47:55,956 --> 00:47:59,626
As our contention said,
since he was never in our custody,
689
00:47:59,716 --> 00:48:01,086
we never misplaced him.
690
00:48:01,176 --> 00:48:04,096
Sir, there were dozens of people there,
any one of them could corroborate...
691
00:48:04,176 --> 00:48:06,136
- And your name is?
- (Jacob) Let's get out of here.
692
00:48:07,056 --> 00:48:08,936
Wait a minute, that's the guy.
693
00:48:09,516 --> 00:48:11,096
Come here. Come here.
694
00:48:11,186 --> 00:48:12,266
Excuse me!
695
00:48:12,356 --> 00:48:13,436
Hey!
696
00:48:16,146 --> 00:48:17,816
That's the guy.
He knows where Theseus is.
697
00:48:17,896 --> 00:48:18,816
Hello!
698
00:48:20,236 --> 00:48:21,816
Where's Theseus?
699
00:48:21,946 --> 00:48:24,866
That's him.
He knows about Theseus.
700
00:48:43,176 --> 00:48:44,596
(soft rattling)
701
00:48:46,426 --> 00:48:47,306
(Lally) Newt.
702
00:48:49,346 --> 00:48:50,556
(Newt) Ah.
703
00:49:01,196 --> 00:49:03,236
Albus. (panting)
704
00:49:07,116 --> 00:49:09,996
Theseus has been taken to the Erkstag.
705
00:49:10,076 --> 00:49:12,536
Wait, no,
but the Erkstag shut down years ago.
706
00:49:12,616 --> 00:49:17,296
Yes, well, it's the Ministry's
secret little bed and breakfast now.
707
00:49:17,916 --> 00:49:19,966
You'll need this to see him.
708
00:49:21,296 --> 00:49:22,506
- And one of these.
- (Jacob grunts)
709
00:49:24,546 --> 00:49:26,466
- (Jacob) Mm-hmm.
- And this.
710
00:49:28,306 --> 00:49:31,766
- (gateway rattling)
- Wait, wait, wait.
711
00:49:33,346 --> 00:49:36,566
I trust you're enjoying
your wand, Mr. Kowalski?
712
00:49:36,646 --> 00:49:39,726
Me? Oh, uh... Yeah, thank you,
Mr. Dumbledore.
713
00:49:39,816 --> 00:49:41,186
It's a real pip.
714
00:49:41,276 --> 00:49:42,526
I advise you to keep it close.
715
00:49:42,606 --> 00:49:44,356
- Professor Hicks.
- Dumbledore.
716
00:49:44,446 --> 00:49:47,866
Assuming you're not otherwise engaged,
and frankly even if you are,
717
00:49:47,946 --> 00:49:50,616
I encourage you to attend
tonight's candidates' dinner.
718
00:49:50,696 --> 00:49:52,246
Take Mr. Kowalski.
719
00:49:52,326 --> 00:49:54,456
I'm quite certain
there'll be an assassination attempt.
720
00:49:54,536 --> 00:49:57,836
Anything you can do to scotch that
will be greatly appreciated.
721
00:49:57,916 --> 00:49:58,876
It's my pleasure.
722
00:49:58,956 --> 00:50:00,376
I shall welcome the challenge.
723
00:50:00,456 --> 00:50:02,916
Besides, I'll have Jacob with me.
724
00:50:03,626 --> 00:50:04,676
Oh, not to worry.
725
00:50:04,756 --> 00:50:08,056
Professor Hicks's defensive magic
is superb.
726
00:50:08,886 --> 00:50:10,176
Until next time.
727
00:50:10,266 --> 00:50:11,806
(chuckles) Such a flatterer.
728
00:50:11,886 --> 00:50:14,686
Well, not really. It is superb.
729
00:50:15,476 --> 00:50:16,726
(Newt) Albus!
730
00:50:16,806 --> 00:50:18,646
I was just wondering...
731
00:50:18,726 --> 00:50:19,936
Ah.
732
00:50:21,186 --> 00:50:22,186
Yes.
733
00:50:23,856 --> 00:50:25,276
- The case.
- Yes.
734
00:50:25,356 --> 00:50:28,196
Rest assured, it's in safe hands.
735
00:50:33,575 --> 00:50:34,785
(cable car bell dings)
736
00:50:39,665 --> 00:50:40,875
- (door opens)
- (bell jingles)
737
00:50:41,915 --> 00:50:43,165
Can I help you?
738
00:50:43,375 --> 00:50:45,335
(smacks lips) Yes.
739
00:50:45,425 --> 00:50:48,295
I'd like to have this case
replicated, please.
740
00:50:48,755 --> 00:50:49,925
Certainly.
741
00:50:51,715 --> 00:50:54,725
Oh. No, you mustn't open it.
742
00:50:55,055 --> 00:50:58,855
Um, I mean, it's not necessary.
743
00:50:59,565 --> 00:51:01,565
The interior isn't important.
(chuckles lightly)
744
00:51:02,685 --> 00:51:05,985
I see no reason I can't make you one.
745
00:51:12,485 --> 00:51:13,905
(trills softly)
746
00:51:19,075 --> 00:51:20,335
If you leave it here.
747
00:51:20,415 --> 00:51:21,795
Oh. No...
748
00:51:22,125 --> 00:51:24,375
I couldn't leave it.
749
00:51:25,165 --> 00:51:27,925
And I'll be needing more than one.
750
00:51:28,755 --> 00:51:30,425
You see, um... (sighs)
751
00:51:31,505 --> 00:51:35,015
...my husband, (chuckles)
he's a bit absentminded.
752
00:51:35,095 --> 00:51:37,015
He's always forgetting things.
753
00:51:37,095 --> 00:51:39,095
Just the other day,
he forgot he was married to me.
754
00:51:39,185 --> 00:51:40,395
(laughs)
755
00:51:41,605 --> 00:51:44,025
Can you imagine? (laughing)
756
00:51:48,025 --> 00:51:49,775
But I love him.
757
00:51:50,945 --> 00:51:53,365
Exactly how many were you thinking?
758
00:51:53,445 --> 00:51:54,865
Um...
759
00:51:54,945 --> 00:51:56,365
Half a dozen,
760
00:51:56,455 --> 00:51:59,125
and I'll need them in two days' time.
761
00:52:03,705 --> 00:52:06,125
(suspenseful music playing)
762
00:52:07,295 --> 00:52:09,425
(wizard) Show your hands.
763
00:52:14,805 --> 00:52:16,015
Who are you?
764
00:52:16,885 --> 00:52:18,685
My name is Yusuf Kama.
765
00:52:20,345 --> 00:52:21,855
(Grindelwald) Who's our visitor?
766
00:52:21,935 --> 00:52:23,265
(Yusuf) I'm an admirer.
767
00:52:23,975 --> 00:52:26,065
(Rosier) You murdered his sister.
768
00:52:26,935 --> 00:52:28,815
Her name was Leta.
769
00:52:30,565 --> 00:52:32,195
Leta Lestrange.
770
00:52:32,735 --> 00:52:34,445
Ah, yes.
771
00:52:34,535 --> 00:52:36,695
You and your sister
share an ancient bloodline.
772
00:52:36,785 --> 00:52:38,205
Shared.
773
00:52:38,285 --> 00:52:40,165
That's the only thing we shared.
774
00:52:41,415 --> 00:52:44,665
Dumbledore sent you, am I right?
775
00:52:45,455 --> 00:52:47,795
He fears
you're in possession of a creature.
776
00:52:48,585 --> 00:52:50,755
He fears the use you may put it to.
777
00:52:51,715 --> 00:52:53,925
He sent me here to spy on you.
778
00:52:55,965 --> 00:52:58,055
What would you like me to tell him?
779
00:53:00,805 --> 00:53:01,975
Queenie.
780
00:53:03,355 --> 00:53:05,435
Is he telling the truth?
781
00:53:18,245 --> 00:53:19,535
What else?
782
00:53:19,615 --> 00:53:21,455
(Queenie) Even though
he believes in you,
783
00:53:21,535 --> 00:53:24,335
he holds you responsible
for his sister's death.
784
00:53:26,045 --> 00:53:28,335
He carries
her absence with him every day.
785
00:53:30,124 --> 00:53:33,334
Every breath he takes
is a reminder that she breathes no more.
786
00:53:35,134 --> 00:53:36,554
Then I presume you won't mind
787
00:53:36,634 --> 00:53:38,634
if I relieve you
of your sister's memory.
788
00:53:44,104 --> 00:53:45,264
Right?
789
00:53:46,394 --> 00:53:47,604
Right.
790
00:53:51,984 --> 00:53:53,484
(strained grunting)
791
00:53:53,564 --> 00:53:55,404
(shuddering)
792
00:54:09,504 --> 00:54:10,624
There.
793
00:54:12,174 --> 00:54:13,754
Better?
794
00:54:15,004 --> 00:54:16,504
I thought so.
795
00:54:16,594 --> 00:54:21,014
When we allow ourselves to be consumed
by anger, the only victim is our self.
796
00:54:23,514 --> 00:54:26,224
Now, we were just about to depart.
797
00:54:26,304 --> 00:54:28,104
Perhaps you'd like to join us?
798
00:54:28,774 --> 00:54:33,104
Come, we can talk some more
about our mutual friend, Dumbledore.
799
00:54:41,864 --> 00:54:43,244
After you.
800
00:54:59,094 --> 00:55:00,514
(passersby chattering)
801
00:55:04,934 --> 00:55:06,934
(uneasy music playing)
802
00:55:16,694 --> 00:55:19,114
(suspenseful music playing)
803
00:55:38,634 --> 00:55:40,634
(wind whistling)
804
00:55:44,224 --> 00:55:45,634
(blowing)
805
00:55:51,394 --> 00:55:53,394
(magical music playing)
806
00:56:03,654 --> 00:56:05,074
(fizzling)
807
00:56:11,034 --> 00:56:12,704
Hello, Credence.
808
00:56:20,044 --> 00:56:23,964
Do you know
what it's like to have no one?
809
00:56:24,054 --> 00:56:26,224
To always be alone?
810
00:56:27,514 --> 00:56:28,764
It's you.
811
00:56:31,723 --> 00:56:34,683
You're the one sending messages
in the mirror.
812
00:56:35,943 --> 00:56:37,653
I'm a Dumbledore.
813
00:56:38,313 --> 00:56:40,273
You abandoned me.
814
00:56:41,733 --> 00:56:45,783
The same blood
that runs my veins runs yours.
815
00:56:55,453 --> 00:56:57,623
He's not here for you.
816
00:56:57,713 --> 00:56:59,253
He's here for me.
817
00:57:17,813 --> 00:57:18,813
(glass smashes)
818
00:57:22,823 --> 00:57:23,903
(glass smashes)
819
00:57:25,113 --> 00:57:26,743
(glass smashing)
820
00:57:32,493 --> 00:57:33,703
(growls)
821
00:57:45,423 --> 00:57:48,883
Things are not quite
what they appear, Credence...
822
00:57:49,633 --> 00:57:52,013
no matter what you've been told.
823
00:57:52,303 --> 00:57:53,303
(inhales sharply)
824
00:57:54,263 --> 00:57:55,683
My name is Aurelius.
825
00:57:56,103 --> 00:57:57,563
He's lied to you.
826
00:57:57,643 --> 00:57:59,023
Kindled your hate.
827
00:57:59,103 --> 00:58:00,523
(grunting)
828
00:58:07,193 --> 00:58:08,283
(thump)
829
00:58:10,203 --> 00:58:12,203
(melancholy music playing)
830
00:58:20,293 --> 00:58:21,543
(sighs)
831
00:58:23,543 --> 00:58:24,963
(wind whooshing)
832
00:58:31,053 --> 00:58:32,473
(phoenix cries)
833
00:58:38,773 --> 00:58:40,773
(melancholy music continues)
834
00:58:46,733 --> 00:58:48,153
(phoenix cries)
835
00:58:59,703 --> 00:59:02,293
What he's told you isn't true...
836
00:59:04,133 --> 00:59:06,673
but we do share the same blood.
837
00:59:07,963 --> 00:59:10,633
You are a Dumbledore.
838
00:59:10,723 --> 00:59:12,723
(emotional music playing)
839
00:59:19,433 --> 00:59:20,433
(grunts softly)
840
00:59:23,943 --> 00:59:26,023
I'm sorry for your pain.
841
00:59:26,733 --> 00:59:29,362
We didn't know, I promise.
842
00:59:44,582 --> 00:59:46,422
(people murmuring)
843
01:00:04,312 --> 01:00:07,062
NO ENTRANCE!
ACCESS PROHIBITED!
844
01:00:12,362 --> 01:00:14,362
(clanking)
845
01:00:17,122 --> 01:00:18,582
(snoring softly)
846
01:00:19,122 --> 01:00:20,122
(object thudding)
847
01:00:20,202 --> 01:00:21,582
(exhales heavily)
848
01:00:23,832 --> 01:00:25,582
(Newt) I've come to see my brother.
849
01:00:25,672 --> 01:00:27,582
His name is Theseus Scamander.
850
01:00:28,752 --> 01:00:30,172
(thudding)
851
01:00:36,392 --> 01:00:37,842
Sorry, that's, uh...
852
01:00:39,892 --> 01:00:41,312
Wand.
853
01:00:51,822 --> 01:00:52,822
(squeaks)
854
01:00:54,442 --> 01:00:55,532
(chitters)
855
01:00:56,452 --> 01:00:57,612
Oh, that's, uh...
856
01:00:57,702 --> 01:00:59,992
I'm... I'm a magizoologist.
857
01:01:00,992 --> 01:01:02,202
He's perfectly harmless. He's...
858
01:01:02,952 --> 01:01:04,712
He's just a pet, really.
859
01:01:04,792 --> 01:01:06,582
(squeaking)
860
01:01:06,672 --> 01:01:08,332
- (blows raspberries)
- Sorry.
861
01:01:08,422 --> 01:01:09,842
(Teddy sniffing)
862
01:01:11,252 --> 01:01:12,462
That's Teddy.
863
01:01:12,552 --> 01:01:14,342
He's a total nightmare, truth be told.
864
01:01:14,422 --> 01:01:15,922
They stay here.
865
01:01:18,892 --> 01:01:20,012
(Pick squeals)
866
01:01:22,562 --> 01:01:23,972
(larvae squeaking)
867
01:01:26,522 --> 01:01:27,732
(rattling)
868
01:01:27,812 --> 01:01:29,652
(stridulating)
869
01:01:37,702 --> 01:01:39,912
So, how will I know where to find him?
870
01:01:40,572 --> 01:01:41,912
He's your brother?
871
01:01:42,992 --> 01:01:44,202
Yes.
872
01:01:44,292 --> 01:01:46,912
He will be the one
who looks like your brother.
873
01:01:48,252 --> 01:01:49,672
(Pick squeaking)
874
01:01:51,342 --> 01:01:53,002
I will be back, Pick.
875
01:01:53,422 --> 01:01:54,712
On my word.
876
01:02:01,102 --> 01:02:02,722
(warden) "I'll be back, Pick.
877
01:02:02,812 --> 01:02:05,022
"On my word." (laughs)
878
01:02:05,602 --> 01:02:09,442
And I'll be Minister of Magic
one day. (laughs)
879
01:02:10,942 --> 01:02:12,442
(sniffing)
880
01:02:13,402 --> 01:02:15,822
- (blows raspberries)
- (laughs)
881
01:02:16,442 --> 01:02:17,652
(groans)
882
01:02:19,072 --> 01:02:21,492
- (grand music playing)
- (crowd cheering)
883
01:02:28,252 --> 01:02:29,671
(screeches)
884
01:02:35,171 --> 01:02:37,171
(mysterious music playing)
885
01:02:48,481 --> 01:02:50,311
- (breathes deeply)
- Take us 'round the back.
886
01:02:50,391 --> 01:02:51,561
It's not safe here.
887
01:02:51,651 --> 01:02:52,651
No.
888
01:02:53,361 --> 01:02:54,271
Roll it down.
889
01:02:54,651 --> 01:02:55,901
What?
890
01:02:56,651 --> 01:02:58,191
The window.
891
01:02:58,281 --> 01:02:59,611
Roll it down.
892
01:03:10,331 --> 01:03:11,791
(crowd shouting indistinctly)
893
01:03:11,871 --> 01:03:13,921
Grindelwald! Grindelwald!
894
01:03:14,001 --> 01:03:16,001
(windows thudding)
895
01:03:18,091 --> 01:03:19,801
(Rosier) No. No!
896
01:03:19,881 --> 01:03:21,721
(crowd cheering)
897
01:03:28,681 --> 01:03:29,681
(Vogel) Those people...
898
01:03:30,231 --> 01:03:32,351
aren't suggesting we listen to them.
899
01:03:32,441 --> 01:03:34,441
They aren't asking us to listen.
900
01:03:34,981 --> 01:03:36,441
They're demanding it.
901
01:03:37,441 --> 01:03:41,031
You're actually proposing that
that man be allowed to stand?
902
01:03:41,111 --> 01:03:42,451
Yes.
903
01:03:43,161 --> 01:03:44,531
Yes, let him stand.
904
01:03:44,621 --> 01:03:46,451
(cheering continues)
905
01:03:48,581 --> 01:03:50,661
Gellert Grindelwald
wants a Muggle-wizard war,
906
01:03:50,751 --> 01:03:53,791
and if he gets his wish,
he won't just destroy their world,
907
01:03:53,881 --> 01:03:55,211
he'll destroy ours as well.
908
01:03:55,291 --> 01:03:57,171
Which is why he cannot win.
909
01:03:58,711 --> 01:04:00,381
Let him stand as a candidate.
910
01:04:00,471 --> 01:04:02,221
Let the people vote.
911
01:04:02,301 --> 01:04:04,431
When he loses,
the people will have spoken.
912
01:04:05,181 --> 01:04:07,851
But deny them their voices,
913
01:04:07,931 --> 01:04:10,601
and those streets will run with blood.
914
01:04:11,771 --> 01:04:14,191
- (fireworks exploding)
- (crowd continues cheering)
915
01:04:19,441 --> 01:04:21,281
(cheering continues)
916
01:04:33,791 --> 01:04:34,831
Theseus. (echoing)
917
01:04:35,791 --> 01:04:37,211
(footsteps patter)
918
01:04:40,091 --> 01:04:41,091
Theseus.
919
01:04:42,421 --> 01:04:43,841
(faint rustling)
920
01:04:48,141 --> 01:04:49,141
(soft click)
921
01:05:00,361 --> 01:05:02,191
(clicking)
922
01:05:03,701 --> 01:05:04,901
(rustle)
923
01:05:09,371 --> 01:05:10,791
(clicking)
924
01:05:14,921 --> 01:05:16,331
(squeaking)
925
01:05:19,421 --> 01:05:20,501
(screeches)
926
01:05:25,011 --> 01:05:26,431
(chittering)
927
01:05:29,930 --> 01:05:31,770
(footsteps pattering)
928
01:05:39,520 --> 01:05:41,530
(ominous rumbling)
929
01:05:48,820 --> 01:05:50,450
(creatures chitter)
930
01:05:55,710 --> 01:05:58,130
- (lively chatter)
- (classical music playing)
931
01:06:00,460 --> 01:06:01,670
(Lally grunts)
932
01:06:17,690 --> 01:06:18,810
(Jacob) Lally,
933
01:06:19,350 --> 01:06:21,020
the guy with the hair...
934
01:06:21,570 --> 01:06:23,820
sitting next to Edith.
935
01:06:24,400 --> 01:06:26,400
He looks like he can kill somebody.
936
01:06:27,860 --> 01:06:30,120
He also looks like my Uncle Dominic.
937
01:06:30,200 --> 01:06:33,830
Is your Uncle Dominic
the Norwegian Minister of Magic?
938
01:06:33,910 --> 01:06:35,080
No.
939
01:06:35,160 --> 01:06:36,660
Didn't think so.
940
01:06:45,920 --> 01:06:47,340
(music and chatter stops)
941
01:06:59,850 --> 01:07:01,860
(gentle classical music playing)
942
01:07:06,030 --> 01:07:07,030
Queenie.
943
01:07:08,320 --> 01:07:09,320
Queenie.
944
01:07:18,290 --> 01:07:19,290
Ah.
945
01:07:19,750 --> 01:07:22,540
Madam Santos, a pleasure.
946
01:07:23,670 --> 01:07:25,800
Your supporters are in fine voice.
947
01:07:25,880 --> 01:07:29,300
As are yours, Mr. Grindelwald.
948
01:07:33,100 --> 01:07:35,640
- (prisoners groaning)
- (seething)
949
01:07:37,480 --> 01:07:39,310
(Newt shuddering)
950
01:07:44,650 --> 01:07:45,860
(Newt whimpers)
951
01:07:45,940 --> 01:07:47,530
(Newt huffing)
952
01:07:49,030 --> 01:07:50,530
Rescuing me, are you?
953
01:07:50,610 --> 01:07:52,450
- (Newt) That's the general idea.
- (Theseus) Huh.
954
01:07:53,070 --> 01:07:55,080
And I presume this...
955
01:07:55,160 --> 01:07:58,120
whatever it is that you are doing,
is strategic.
956
01:07:58,200 --> 01:08:00,290
Yes, a technique called limbic mimicry.
957
01:08:00,370 --> 01:08:03,790
It discourages violent engagement,
theoretically.
958
01:08:03,880 --> 01:08:06,460
I've only actually ever
attempted it once before.
959
01:08:06,920 --> 01:08:09,880
- And the results?
- Uh... (panting shakily)
960
01:08:09,970 --> 01:08:11,260
Inconclusive.
961
01:08:11,800 --> 01:08:13,090
Course that was a laboratory setting
962
01:08:13,180 --> 01:08:15,600
and the conditions
were strictly controlled, and the...
963
01:08:15,680 --> 01:08:17,470
Well, the current conditions
are more volatile,
964
01:08:17,560 --> 01:08:19,560
so making it less predictive
of the ultimate outcome.
965
01:08:19,640 --> 01:08:21,940
The ultimate outcome presumably...
966
01:08:23,020 --> 01:08:27,110
being our survival.
967
01:08:27,190 --> 01:08:29,359
(creature chitters)
968
01:08:29,439 --> 01:08:30,859
(clicking)
969
01:08:40,159 --> 01:08:41,579
(prisoners groan)
970
01:08:41,659 --> 01:08:43,079
(seething)
971
01:08:44,459 --> 01:08:45,629
- (lantern clinks)
- (prisoner screams)
972
01:08:45,709 --> 01:08:47,339
(hisses)
973
01:08:54,339 --> 01:08:55,969
(man screaming)
974
01:08:59,389 --> 01:09:01,389
(screaming continues in distance)
975
01:09:04,349 --> 01:09:05,769
(Theseus sighs)
976
01:09:20,039 --> 01:09:22,579
(Theseus groans) Well done, come on.
977
01:09:23,669 --> 01:09:24,669
(Theseus grunts)
978
01:09:25,329 --> 01:09:26,829
(creatures screeching)
979
01:09:26,919 --> 01:09:27,879
(Theseus sighs)
980
01:09:27,959 --> 01:09:29,749
And the plan is?
981
01:09:29,839 --> 01:09:31,009
Hold this.
982
01:09:33,129 --> 01:09:35,009
(plays tune with hand flute)
983
01:09:35,089 --> 01:09:37,099
- (tune echoing)
- (snoring)
984
01:09:47,019 --> 01:09:48,819
(whispering)
What the bloody hell was that for?
985
01:09:48,899 --> 01:09:50,479
Um... (breathing shakily)
986
01:09:50,569 --> 01:09:52,189
We're gonna need some help.
987
01:09:54,609 --> 01:09:56,239
(creatures chitter)
988
01:10:00,079 --> 01:10:01,909
(comical music plays)
989
01:10:01,999 --> 01:10:03,329
Follow me.
990
01:10:08,209 --> 01:10:09,379
Come on.
991
01:10:10,249 --> 01:10:12,259
(comical music continues)
992
01:10:18,929 --> 01:10:20,719
You're not swiveling properly.
993
01:10:21,219 --> 01:10:22,309
Swivel...
994
01:10:22,389 --> 01:10:24,479
swivel, but delicately.
995
01:10:25,229 --> 01:10:27,649
I'm swiveling
like you're swiveling, Newt.
996
01:10:27,729 --> 01:10:29,359
I don't believe you are.
997
01:10:30,939 --> 01:10:31,939
(lantern clinks)
998
01:10:36,909 --> 01:10:38,909
(prisoner 2 screams)
999
01:10:40,659 --> 01:10:42,079
(creature snarls)
1000
01:10:43,699 --> 01:10:45,709
(creatures chittering)
1001
01:10:48,669 --> 01:10:49,749
Swivel.
1002
01:10:53,549 --> 01:10:55,549
(melancholy music playing)
1003
01:10:56,219 --> 01:10:57,219
(sniffles)
1004
01:11:03,139 --> 01:11:04,349
(whispers) Go to him.
1005
01:11:12,689 --> 01:11:13,529
Queenie.
1006
01:11:18,239 --> 01:11:19,739
Tell him it's all right.
1007
01:11:20,569 --> 01:11:22,159
I can see he's failed.
1008
01:11:23,079 --> 01:11:24,659
He'll have another chance.
1009
01:11:26,249 --> 01:11:28,788
It's his loyalty I most value.
1010
01:11:45,888 --> 01:11:47,308
(Jacob sighs)
1011
01:12:03,328 --> 01:12:04,618
Stay here.
1012
01:12:05,868 --> 01:12:07,868
(tense music playing)
1013
01:12:24,928 --> 01:12:25,928
(Lally) Oh.
1014
01:12:27,218 --> 01:12:28,228
Apologies.
1015
01:12:33,858 --> 01:12:34,938
Hmm.
1016
01:12:35,858 --> 01:12:37,688
(Jacob) Oh, boy. (sighs)
1017
01:12:43,028 --> 01:12:45,028
(tense music continues)
1018
01:12:52,538 --> 01:12:53,958
(searing)
1019
01:12:54,538 --> 01:12:56,248
Let her go.
1020
01:12:56,798 --> 01:12:58,048
Excuse me?
1021
01:13:01,258 --> 01:13:03,088
(tense music intensifies)
1022
01:13:04,598 --> 01:13:05,598
(Jacob huffs)
1023
01:13:06,928 --> 01:13:09,138
- Assassin!
- (Jacob) Huh?
1024
01:13:11,808 --> 01:13:12,808
(hesitates)
1025
01:13:13,598 --> 01:13:14,608
(Jacob grunts)
1026
01:13:14,688 --> 01:13:15,688
(strains)
1027
01:13:15,768 --> 01:13:17,268
(rumbling)
1028
01:13:17,358 --> 01:13:18,568
(bursting)
1029
01:13:21,448 --> 01:13:22,858
(both grunt)
1030
01:13:23,318 --> 01:13:25,318
(wind gusting)
1031
01:13:28,288 --> 01:13:30,118
(Jacob grunting)
1032
01:13:32,208 --> 01:13:33,618
(cutlery clanking)
1033
01:13:38,588 --> 01:13:40,588
(ethereal music playing)
1034
01:13:50,308 --> 01:13:51,928
(menacing music playing)
1035
01:13:58,478 --> 01:14:00,488
(dramatic music playing)
1036
01:14:19,378 --> 01:14:21,378
(dramatic music continues)
1037
01:14:28,217 --> 01:14:29,057
(thump)
1038
01:14:35,847 --> 01:14:36,807
(music stops)
1039
01:14:40,777 --> 01:14:42,187
(snoring)
1040
01:14:54,287 --> 01:14:55,707
(continues snoring)
1041
01:15:10,927 --> 01:15:12,017
Huh?
1042
01:15:17,437 --> 01:15:18,647
(grunting)
1043
01:15:23,737 --> 01:15:24,737
(yelps)
1044
01:15:26,857 --> 01:15:28,487
(dramatic music playing)
1045
01:15:37,747 --> 01:15:39,377
(Pick squeaks)
1046
01:15:42,207 --> 01:15:43,957
- (Teddy grunts)
- (Pick squeaks)
1047
01:15:45,297 --> 01:15:47,217
(hand flute plays in distance)
1048
01:15:53,767 --> 01:15:55,387
- (squish)
- (creatures screech)
1049
01:15:56,137 --> 01:15:58,557
(squelching)
1050
01:16:02,817 --> 01:16:03,897
(sighs)
1051
01:16:04,187 --> 01:16:05,487
(lantern tinkling)
1052
01:16:07,357 --> 01:16:09,197
- (lantern clinks)
- (creatures screeching)
1053
01:16:16,867 --> 01:16:17,867
(Theseus gasps)
1054
01:16:19,707 --> 01:16:20,827
(clicks)
1055
01:16:22,457 --> 01:16:23,957
(creature grunts)
1056
01:16:24,047 --> 01:16:24,957
(Theseus yelps)
1057
01:16:26,047 --> 01:16:28,047
(both grunting)
1058
01:16:39,687 --> 01:16:41,097
(panting)
1059
01:16:47,527 --> 01:16:49,027
(snarls)
1060
01:16:49,107 --> 01:16:51,527
(grunts, shouts)
1061
01:16:52,867 --> 01:16:54,277
(grunting)
1062
01:17:02,207 --> 01:17:03,627
(huffing)
1063
01:17:05,417 --> 01:17:06,417
(grunts)
1064
01:17:07,377 --> 01:17:09,377
(panting and grunting)
1065
01:17:15,807 --> 01:17:17,017
(Theseus grunts)
1066
01:17:19,807 --> 01:17:20,727
No, wait.
1067
01:17:20,807 --> 01:17:22,647
(Theseus straining)
1068
01:17:34,116 --> 01:17:35,736
- (grunts)
- (Theseus screams)
1069
01:17:35,826 --> 01:17:36,656
(Theseus) Newt!
1070
01:17:36,986 --> 01:17:38,826
(panting)
1071
01:17:40,536 --> 01:17:41,616
Accio!
1072
01:17:42,626 --> 01:17:43,786
Grab the tie.
1073
01:17:52,006 --> 01:17:53,836
(laughing)
1074
01:17:56,556 --> 01:17:58,386
- (lantern clinks)
- (rattling)
1075
01:17:58,466 --> 01:17:59,476
(creature grunts)
1076
01:17:59,926 --> 01:18:01,136
(swift whoosh)
1077
01:18:01,726 --> 01:18:04,146
(groaning and panting)
1078
01:18:08,356 --> 01:18:09,776
(Teddy quacks tiredly)
1079
01:18:21,246 --> 01:18:23,246
(clicking)
1080
01:18:32,756 --> 01:18:34,256
That was a Portkey.
1081
01:18:34,926 --> 01:18:35,926
Yeah.
1082
01:18:39,136 --> 01:18:40,846
Well done, you two.
1083
01:18:42,476 --> 01:18:44,396
(Pick chatters)
1084
01:18:44,476 --> 01:18:46,476
(enchanting music playing)
1085
01:19:05,036 --> 01:19:06,626
Not that either of you asked,
1086
01:19:06,706 --> 01:19:08,916
but I would highly recommend
learning Charms.
1087
01:19:08,996 --> 01:19:09,916
(Newt) Lally.
1088
01:19:09,996 --> 01:19:11,416
What kept you two?
1089
01:19:11,546 --> 01:19:14,426
Uh, we encountered
some complications. You?
1090
01:19:14,546 --> 01:19:17,466
We encountered some complications.
1091
01:19:21,676 --> 01:19:23,476
Jacob tried to murder Grindelwald?
1092
01:19:23,556 --> 01:19:25,436
- It's a long story.
- (Theseus scoffs)
1093
01:19:25,516 --> 01:19:27,266
Is it really snake wood?
1094
01:19:27,356 --> 01:19:29,066
Yes, it's really snake wood.
1095
01:19:29,566 --> 01:19:31,896
- Can I...
- (Jacob groans) Mm-mm.
1096
01:19:32,356 --> 01:19:33,856
Very dangerous.
1097
01:19:34,526 --> 01:19:35,526
It's very powerful.
1098
01:19:36,106 --> 01:19:38,566
It's rare. If it got in the wrong hands,
you know...
1099
01:19:38,656 --> 01:19:39,696
mess you up.
1100
01:19:39,776 --> 01:19:41,406
Where did you get it?
1101
01:19:42,446 --> 01:19:44,116
I got it for Christmas.
1102
01:19:44,206 --> 01:19:45,286
(Lally) Jacob,
1103
01:19:45,366 --> 01:19:46,666
look who I found.
1104
01:19:46,746 --> 01:19:47,826
Hey.
1105
01:19:47,916 --> 01:19:50,296
It's my wizard friends,
Newt and Theseus.
1106
01:19:50,376 --> 01:19:52,756
We're like this, okay,
and that's me right there.
1107
01:19:52,836 --> 01:19:55,166
I gotta go.
All right, have fun.
1108
01:19:55,876 --> 01:19:57,466
Don't do anything I wouldn't do.
1109
01:19:58,216 --> 01:19:59,426
Can you believe this place?
1110
01:19:59,506 --> 01:20:00,756
They got pint-sized little
witches and wizards
1111
01:20:00,846 --> 01:20:01,846
running around here. (chuckles)
1112
01:20:01,926 --> 01:20:03,176
(Theseus) You don't say.
1113
01:20:03,886 --> 01:20:05,176
(whispers) I was the assassin.
1114
01:20:05,846 --> 01:20:07,686
Newt and Theseus both went to Hogwarts.
1115
01:20:07,766 --> 01:20:09,806
(Jacob) Oh, I knew that.
Well, they're being very nice to me.
1116
01:20:09,896 --> 01:20:11,816
The Slytherin boys over there,
they gave me these.
1117
01:20:11,896 --> 01:20:13,736
They're delicious. Who wants one?
1118
01:20:14,356 --> 01:20:16,646
I never cared for cockroach clusters
much myself,
1119
01:20:16,736 --> 01:20:19,276
although Honeydukes
are supposed to be the best.
1120
01:20:20,526 --> 01:20:22,786
- (all laughing)
- (bell ringing)
1121
01:20:24,996 --> 01:20:26,156
Off you go.
1122
01:20:26,915 --> 01:20:27,955
(Theseus) McGonagall.
1123
01:20:28,665 --> 01:20:29,785
Albus.
1124
01:20:29,875 --> 01:20:30,875
(Dumbledore) Well done.
1125
01:20:30,955 --> 01:20:32,585
All of you, well done.
1126
01:20:32,665 --> 01:20:33,585
Congratulations.
1127
01:20:33,665 --> 01:20:35,375
- Congratulations?
- Indeed.
1128
01:20:35,465 --> 01:20:38,715
Professor Hicks managed
to foil an assassination.
1129
01:20:39,385 --> 01:20:41,925
And you are alive and you are well.
1130
01:20:42,005 --> 01:20:44,885
The fact that everything didn't go
precisely to plan
1131
01:20:44,965 --> 01:20:46,265
was precisely the plan.
1132
01:20:46,345 --> 01:20:47,765
Countersight 101.
1133
01:20:47,845 --> 01:20:50,305
Albus, forgive me,
but aren't we back where we started?
1134
01:20:50,395 --> 01:20:53,185
Actually, I would argue
that things are...
1135
01:20:53,265 --> 01:20:55,435
a great deal worse.
1136
01:20:57,565 --> 01:20:58,945
You haven't told them, have you?
1137
01:21:00,365 --> 01:21:03,235
Grindelwald's been allowed
to stand in the election.
1138
01:21:04,235 --> 01:21:05,575
- What?
- But how?
1139
01:21:06,155 --> 01:21:09,785
Because Vogel chose easy over right.
1140
01:21:32,355 --> 01:21:33,355
(Jacob) Hmm.
1141
01:21:34,685 --> 01:21:35,525
It's all right.
1142
01:21:36,025 --> 01:21:37,235
Bhutan.
1143
01:21:37,315 --> 01:21:39,315
Correct. Three points to Hufflepuff.
1144
01:21:39,815 --> 01:21:43,775
The kingdom of Bhutan
sits high in the Eastern Himalayas.
1145
01:21:43,865 --> 01:21:47,655
It's a place of indescribable beauty.
1146
01:21:47,745 --> 01:21:51,245
Some of our most important magic
has its origins there.
1147
01:21:51,325 --> 01:21:56,295
They say if you listen carefully enough,
the past whispers to you.
1148
01:21:57,585 --> 01:22:00,125
It also happens to be
where the election will be held.
1149
01:22:00,215 --> 01:22:01,545
He can't win, can he?
1150
01:22:01,635 --> 01:22:04,005
Only a few days ago
he was a fugitive from justice.
1151
01:22:04,095 --> 01:22:09,555
Now he is an official candidate in the
International Confederation of Wizards.
1152
01:22:11,435 --> 01:22:14,435
Dangerous times favor dangerous men.
1153
01:22:16,605 --> 01:22:20,105
By the way, we'll be dining
with my brother in the village.
1154
01:22:20,195 --> 01:22:23,065
Should you need anything before then,
Minerva is here.
1155
01:22:23,905 --> 01:22:25,905
Dumbledore has a brother?
1156
01:22:29,115 --> 01:22:30,205
(Theseus) Huh.
1157
01:22:32,825 --> 01:22:33,825
(trills)
1158
01:22:40,915 --> 01:22:42,335
(purrs)
1159
01:22:44,215 --> 01:22:45,295
(Dumbledore) Here we are.
1160
01:22:45,385 --> 01:22:46,805
(wind whistling)
1161
01:22:47,595 --> 01:22:48,595
(Qilin grunts)
1162
01:22:49,765 --> 01:22:51,385
Bunty, you're here.
1163
01:22:51,475 --> 01:22:52,555
Yes.
1164
01:22:54,305 --> 01:22:55,435
How is she?
1165
01:22:55,515 --> 01:22:56,565
(Bunty) Oh, she's fine.
1166
01:22:57,605 --> 01:22:58,645
(Newt) Whoa, whoa, whoa.
1167
01:22:58,725 --> 01:23:00,355
What's Alfie done now?
1168
01:23:00,435 --> 01:23:02,695
Wait, you've not been biting
Timothy's bottom again, have you?
1169
01:23:02,775 --> 01:23:07,275
Miss Broadacre, I trust my brother
has been a gracious host?
1170
01:23:07,865 --> 01:23:09,995
Yes, ever so gracious.
1171
01:23:10,115 --> 01:23:11,655
I'm delighted to hear.
1172
01:23:11,745 --> 01:23:15,285
Uh, so, rooms have been
arranged for you in the village
1173
01:23:15,375 --> 01:23:18,875
and Aberforth here
will prepare you a delicious dinner,
1174
01:23:18,955 --> 01:23:20,545
his own recipe.
1175
01:23:25,335 --> 01:23:26,634
(dishes clang)
1176
01:23:26,714 --> 01:23:29,214
There's more of that if you want it.
1177
01:23:33,634 --> 01:23:34,934
Thank you.
1178
01:23:35,684 --> 01:23:36,764
Thanks.
1179
01:23:40,104 --> 01:23:41,394
Astonishing.
1180
01:23:41,484 --> 01:23:44,774
Never has something that looks
so repellent tasted so delicious.
1181
01:23:44,854 --> 01:23:46,944
- (trilling)
- Who is this little one?
1182
01:23:47,024 --> 01:23:48,024
Do you mind?
1183
01:23:48,824 --> 01:23:50,654
She's a Qilin, Jacob.
1184
01:23:50,744 --> 01:23:52,574
She's incredibly rare.
1185
01:23:52,654 --> 01:23:55,164
One of the most beloved creatures
in the Wizarding World.
1186
01:23:55,614 --> 01:23:56,664
Why?
1187
01:23:57,164 --> 01:23:59,334
'Cause she can see into your soul.
1188
01:23:59,414 --> 01:24:00,624
Oh. Oh!
1189
01:24:02,624 --> 01:24:04,214
You're kidding me.
1190
01:24:04,294 --> 01:24:10,214
No. So, if you are good and worthy,
then she'll see that.
1191
01:24:10,304 --> 01:24:14,054
But if, on the other hand,
you're cruel and deceitful,
1192
01:24:14,134 --> 01:24:16,014
then she'll know that too.
1193
01:24:16,764 --> 01:24:18,264
Oh, yeah?
1194
01:24:18,354 --> 01:24:20,934
Does she just tell you that
or... (laughs)
1195
01:24:21,894 --> 01:24:23,144
Not exactly tells.
1196
01:24:23,234 --> 01:24:28,064
Well, she bows, but only in the presence
of someone truly pure of heart.
1197
01:24:30,194 --> 01:24:31,824
I mean,
almost none of us are, of course,
1198
01:24:31,904 --> 01:24:34,404
no matter how good of a person
one tries to be.
1199
01:24:35,574 --> 01:24:38,624
There was actually a time,
many, many years ago,
1200
01:24:38,704 --> 01:24:41,124
when the Qilin chose who'd lead us.
1201
01:24:43,084 --> 01:24:44,334
(Jacob) No...
1202
01:24:44,414 --> 01:24:47,504
- (chittering)
- Whoa. Woop. Whoa...
1203
01:24:47,584 --> 01:24:48,924
(Bunty laughs)
1204
01:24:49,004 --> 01:24:51,384
(chuckles) Okay. All right, already.
1205
01:24:51,964 --> 01:24:53,844
- (trilling)
- (chuckles)
1206
01:24:54,344 --> 01:24:55,174
Here you go.
1207
01:24:56,434 --> 01:24:57,434
Thriving.
1208
01:24:57,514 --> 01:24:59,054
He's just hungry. Look at him.
1209
01:24:59,144 --> 01:25:00,974
- (Bunty) She really likes you, Jacob.
- (Jacob) Oh, all right.
1210
01:25:04,434 --> 01:25:05,444
It's okay.
1211
01:25:12,364 --> 01:25:14,904
- (chatter continues softly)
- (soft music playing)
1212
01:25:14,994 --> 01:25:16,364
(Dumbledore) Come with me.
1213
01:25:18,034 --> 01:25:19,494
I'll help you.
1214
01:25:21,334 --> 01:25:23,374
He's your son, Aberforth.
1215
01:25:26,214 --> 01:25:27,754
He needs you.
1216
01:25:37,264 --> 01:25:38,344
(gentle knock)
1217
01:25:40,974 --> 01:25:42,104
Newt.
1218
01:25:54,824 --> 01:25:55,944
Come in.
1219
01:25:56,614 --> 01:26:00,374
Albus, the mirror downstairs,
there's a message.
1220
01:26:00,454 --> 01:26:01,454
Close the door.
1221
01:26:09,294 --> 01:26:11,294
It's from Credence, Newt.
1222
01:26:14,504 --> 01:26:17,344
The summer Gellert and I fell in love...
1223
01:26:18,134 --> 01:26:20,014
my brother fell in love as well,
1224
01:26:20,094 --> 01:26:22,394
with a girl from the Hollow.
1225
01:26:23,604 --> 01:26:25,184
She was sent away.
1226
01:26:26,983 --> 01:26:29,353
There were rumors about a child.
1227
01:26:31,273 --> 01:26:32,153
Credence...
1228
01:26:32,233 --> 01:26:33,733
He's a Dumbledore.
1229
01:26:36,993 --> 01:26:39,153
If I'd been a better friend...
1230
01:26:40,203 --> 01:26:42,323
to Aberforth,
if I'd been a better brother...
1231
01:26:43,873 --> 01:26:45,873
he might have confided in me.
1232
01:26:47,453 --> 01:26:49,123
Perhaps things
would have been different,
1233
01:26:49,213 --> 01:26:50,753
and this boy...
1234
01:26:51,463 --> 01:26:54,343
could have been part of our lives,
part of our family.
1235
01:27:00,013 --> 01:27:03,303
Credence can't be saved,
I know you know that.
1236
01:27:04,473 --> 01:27:07,973
But he may yet be able to save us.
1237
01:27:14,403 --> 01:27:15,693
Phoenix ash.
1238
01:27:16,733 --> 01:27:20,113
The bird comes to him
because he's dying, Newt.
1239
01:27:21,203 --> 01:27:22,863
I know the signs.
1240
01:27:23,743 --> 01:27:25,083
You see...
1241
01:27:26,913 --> 01:27:30,213
my sister was an Obscurial.
1242
01:27:31,123 --> 01:27:34,253
And like Credence,
she never learned to express her magic.
1243
01:27:35,673 --> 01:27:38,553
Over time it grew darker
and began to poison her.
1244
01:27:40,093 --> 01:27:43,473
Worst of all, none of us
were capable of easing her pain.
1245
01:27:47,143 --> 01:27:49,393
Can you tell me how it is that...
1246
01:27:50,103 --> 01:27:52,023
or how it came to an end for her?
1247
01:27:55,273 --> 01:27:58,693
Gellert and I had made plans
to go away together.
1248
01:28:00,283 --> 01:28:03,493
My brother didn't approve.
1249
01:28:03,573 --> 01:28:05,783
One night, he confronted us.
1250
01:28:06,333 --> 01:28:08,793
Voices were raised, threats made.
1251
01:28:08,873 --> 01:28:12,333
Aberforth drew his wand,
which was foolish.
1252
01:28:15,083 --> 01:28:18,343
I drew my wand,
which was even more foolish.
1253
01:28:20,843 --> 01:28:22,803
Gellert just laughed.
1254
01:28:23,973 --> 01:28:26,603
No one heard Ariana
coming down the stairs.
1255
01:28:29,723 --> 01:28:32,063
Can't say for certain it was my...
1256
01:28:33,643 --> 01:28:34,653
spell.
1257
01:28:39,823 --> 01:28:41,533
Doesn't really matter.
1258
01:28:42,283 --> 01:28:46,123
(sighs) One minute she was there,
and the next she was gone.
1259
01:28:47,203 --> 01:28:48,953
I'm so sorry, Albus.
1260
01:28:51,253 --> 01:28:54,713
But if it's of any comfort,
perhaps she was saved some pain...
1261
01:28:54,793 --> 01:28:56,333
Don't.
1262
01:28:56,423 --> 01:28:58,463
Don't disappoint me, Newt.
1263
01:28:59,633 --> 01:29:01,343
You of all people.
1264
01:29:02,723 --> 01:29:05,013
Your honesty is a gift...
1265
01:29:07,183 --> 01:29:09,723
even if at times a painful one.
1266
01:29:14,733 --> 01:29:17,943
Our friends downstairs will be tired
and wanting to go home.
1267
01:29:18,023 --> 01:29:20,233
You should... You should go.
1268
01:29:34,042 --> 01:29:37,582
Albus, Lally said something earlier
1269
01:29:37,672 --> 01:29:40,632
about most of us
being ultimately imperfect.
1270
01:29:42,132 --> 01:29:46,052
But even if we make mistakes,
terrible things...
1271
01:29:47,682 --> 01:29:50,182
we can try to make things right.
1272
01:29:52,772 --> 01:29:54,392
And that's what matters...
1273
01:29:58,102 --> 01:29:59,612
trying.
1274
01:30:10,662 --> 01:30:12,662
(soft music playing)
1275
01:30:15,582 --> 01:30:16,792
We're with you.
1276
01:30:17,502 --> 01:30:18,582
Thank you.
1277
01:30:27,182 --> 01:30:29,892
Our time is close,
my brothers and sisters.
1278
01:30:30,932 --> 01:30:32,812
Days of hiding are over.
1279
01:30:35,432 --> 01:30:37,772
The world will hear our voice.
1280
01:30:41,112 --> 01:30:42,612
And it will be deafening.
1281
01:30:42,692 --> 01:30:44,532
(crowd cheering)
1282
01:30:50,822 --> 01:30:53,662
You didn't come here
to betray Dumbledore...
1283
01:30:54,912 --> 01:30:57,582
You know in your pure-blood heart...
1284
01:30:59,252 --> 01:31:01,172
your place is here.
1285
01:31:03,382 --> 01:31:06,132
To believe in me
is to believe in yourself.
1286
01:31:11,552 --> 01:31:13,562
(suspenseful music playing)
1287
01:31:18,562 --> 01:31:20,852
Prove your loyalty, Mr. Kama.
1288
01:31:22,522 --> 01:31:24,362
(cheering continues)
1289
01:31:26,862 --> 01:31:28,702
(footsteps)
1290
01:31:31,992 --> 01:31:35,042
(water dripping)
1291
01:31:41,582 --> 01:31:43,542
(muffled talking)
1292
01:31:43,632 --> 01:31:45,502
...Vulnera Sanentur.
1293
01:31:46,132 --> 01:31:50,382
Rennervate Vulnera Sanentur.
1294
01:31:51,342 --> 01:31:56,182
Rennervate Vulnera Sanentur.
1295
01:31:58,602 --> 01:32:04,112
Rennervate Vulnera Sanentur.
1296
01:32:04,192 --> 01:32:05,612
(muffled whimper)
1297
01:32:08,992 --> 01:32:09,902
There.
1298
01:32:09,992 --> 01:32:11,492
(squeaking)
1299
01:32:11,572 --> 01:32:12,952
There, there.
1300
01:32:14,992 --> 01:32:16,242
There.
1301
01:32:18,202 --> 01:32:19,832
Come, look.
1302
01:32:23,582 --> 01:32:24,792
(Grindelwald) Hmm.
1303
01:32:25,711 --> 01:32:27,801
This is why we are special.
1304
01:32:30,881 --> 01:32:34,681
To conceal our powers
is not merely an affront to ourselves...
1305
01:32:36,311 --> 01:32:37,641
it's sinful.
1306
01:32:38,311 --> 01:32:39,521
(trills)
1307
01:32:42,731 --> 01:32:44,731
(uneasy music playing)
1308
01:32:52,281 --> 01:32:53,861
Was there another?
1309
01:32:55,121 --> 01:32:56,331
(Credence) Another?
1310
01:32:57,621 --> 01:33:00,621
That night, was there another Qilin?
1311
01:33:00,701 --> 01:33:03,041
(tense music playing)
1312
01:33:04,331 --> 01:33:05,421
I don't think so...
1313
01:33:07,341 --> 01:33:08,801
That's twice you failed me.
1314
01:33:08,881 --> 01:33:12,801
Do you not understand
the danger you put me in?
1315
01:33:13,681 --> 01:33:15,511
(Credence breathes heavily)
1316
01:33:16,641 --> 01:33:18,351
One last chance.
1317
01:33:19,011 --> 01:33:20,181
Understood?
1318
01:33:23,391 --> 01:33:24,481
Find it.
1319
01:33:27,821 --> 01:33:29,231
(Qilin trilling)
1320
01:33:38,491 --> 01:33:40,331
(purring)
1321
01:33:45,211 --> 01:33:47,211
(magical music playing)
1322
01:33:53,471 --> 01:33:54,881
(bird screams)
1323
01:34:08,061 --> 01:34:10,071
(dramatic music playing)
1324
01:34:16,951 --> 01:34:17,951
(door shuts)
1325
01:34:19,161 --> 01:34:20,581
(Jacob whispering) Hey, Newt.
1326
01:34:21,451 --> 01:34:23,041
What is this place?
1327
01:34:24,041 --> 01:34:26,041
The room we require.
1328
01:34:30,461 --> 01:34:34,011
I trust you all have the tickets
that Bunty gave you?
1329
01:34:34,091 --> 01:34:36,591
You'll need them to
gain access to the ceremony.
1330
01:34:36,681 --> 01:34:37,761
What do you think, Newt?
1331
01:34:37,841 --> 01:34:39,511
Can you tell which one is yours?
1332
01:34:39,601 --> 01:34:40,511
No.
1333
01:34:41,351 --> 01:34:43,221
Good. I'd be worried if you could.
1334
01:34:43,311 --> 01:34:45,561
(Lally) I assume
the Qilin's in one of these cases.
1335
01:34:45,641 --> 01:34:46,731
(Dumbledore) Yes.
1336
01:34:46,811 --> 01:34:48,691
- Well, which one is it?
- Which one indeed.
1337
01:34:49,151 --> 01:34:51,401
Ooh, it's like
a three-card monte thing.
1338
01:34:51,481 --> 01:34:53,321
Like a shell game thing.
1339
01:34:53,401 --> 01:34:54,531
Like a short con.
1340
01:34:56,571 --> 01:34:58,491
Never mind, it's a Muggle thing.
1341
01:34:58,571 --> 01:35:00,951
Grindelwald will do anything
within his powers
1342
01:35:01,031 --> 01:35:03,371
to get his hands on our rare friend.
1343
01:35:03,451 --> 01:35:05,661
Therefore, it's essential that we keep
1344
01:35:05,751 --> 01:35:08,921
whoever he dispatches
on his behalf guessing...
1345
01:35:09,501 --> 01:35:12,091
so the Qilin
gets to the ceremony safely.
1346
01:35:12,751 --> 01:35:18,011
If, by teatime, the Qilin,
not to mention all of us,
1347
01:35:18,931 --> 01:35:20,761
are still alive,
1348
01:35:20,851 --> 01:35:23,721
we should consider
our efforts a success.
1349
01:35:23,811 --> 01:35:27,140
For the record, nobody ever died
playing three-card monte.
1350
01:35:28,900 --> 01:35:30,560
An important distinction.
1351
01:35:31,770 --> 01:35:34,530
All right, everybody choose a case
and we'll be on our way.
1352
01:35:34,610 --> 01:35:38,280
Mr. Kowalski, you and I
will proceed together first.
1353
01:35:39,160 --> 01:35:40,160
Me?
1354
01:35:44,740 --> 01:35:45,870
Okay. (sighs)
1355
01:35:48,580 --> 01:35:49,580
(clears throat)
1356
01:35:49,670 --> 01:35:51,670
(pensive music playing)
1357
01:36:10,810 --> 01:36:12,810
I'm looking forward
to you educating me a little further
1358
01:36:12,900 --> 01:36:15,610
on the finer points
of three-card monte.
1359
01:36:17,740 --> 01:36:18,740
(Jacob) Mm.
1360
01:36:21,450 --> 01:36:22,490
My pleasure.
1361
01:36:23,070 --> 01:36:24,080
(gasps)
1362
01:36:26,120 --> 01:36:29,960
Well, good luck, everybody.
1363
01:36:32,790 --> 01:36:33,670
Good luck.
1364
01:36:34,920 --> 01:36:37,630
And you too, Bunty girl.
1365
01:36:40,510 --> 01:36:41,930
See you, Bunty.
1366
01:36:56,480 --> 01:36:57,780
(Vogel) It is not lost
1367
01:36:57,860 --> 01:37:02,280
on those of us in leadership
that we are currently a world divided.
1368
01:37:02,950 --> 01:37:05,990
Each day
brings talk of another conspiracy.
1369
01:37:06,700 --> 01:37:08,790
Each hour another dark whisper.
1370
01:37:09,330 --> 01:37:12,750
These whispers have
only increased in recent days
1371
01:37:13,290 --> 01:37:15,670
with the addition of a third candidate.
1372
01:37:16,920 --> 01:37:20,880
There is only one way
to leave absolutely no doubt
1373
01:37:21,930 --> 01:37:27,180
that a worthy candidate exists amongst
the three you have been presented.
1374
01:37:27,260 --> 01:37:28,770
(crowd murmuring)
1375
01:37:28,850 --> 01:37:30,850
(menacing music playing)
1376
01:37:39,530 --> 01:37:40,940
(crowd gasps)
1377
01:37:45,700 --> 01:37:49,790
As every schoolboy and girl knows,
1378
01:37:49,870 --> 01:37:56,340
the Qilin is the purest of creatures
in our wonderful magical world.
1379
01:37:57,090 --> 01:37:58,920
It cannot be deceived.
1380
01:37:59,000 --> 01:38:00,420
(soft gasps)
1381
01:38:00,510 --> 01:38:03,090
Let the Qilin unite us.
1382
01:38:03,180 --> 01:38:05,180
(menacing music continues)
1383
01:38:13,230 --> 01:38:15,230
(crowd cheering in distance)
1384
01:38:23,490 --> 01:38:25,359
(crowd chanting) Santos! Santos! Santos!
1385
01:38:33,579 --> 01:38:35,579
Santos! Santos! Santos!
1386
01:38:37,629 --> 01:38:39,289
Santos! Santos! Santos!
1387
01:38:39,379 --> 01:38:41,379
(tense music playing)
1388
01:38:49,139 --> 01:38:50,139
(swift whoosh)
1389
01:38:51,519 --> 01:38:52,519
Come.
1390
01:38:56,229 --> 01:38:57,979
- (huffs)
- (whispering) Where to, next?
1391
01:38:58,519 --> 01:39:00,269
(whispering)
Uh, this is where I leave you.
1392
01:39:00,819 --> 01:39:03,149
I'm... I'm sorry, you're what?
1393
01:39:03,239 --> 01:39:04,649
Leaving me?
1394
01:39:04,739 --> 01:39:07,359
I have to meet someone else,
Mr. Kowalski.
1395
01:39:07,949 --> 01:39:09,199
Not to worry...
1396
01:39:10,119 --> 01:39:11,619
you'll be perfectly safe.
1397
01:39:12,829 --> 01:39:14,829
(magical music playing)
1398
01:39:15,619 --> 01:39:17,079
You don't have the Qilin.
1399
01:39:18,129 --> 01:39:21,049
Feel free to drop the case
at the first hint of trouble.
1400
01:39:21,709 --> 01:39:24,879
One other thing,
if you don't mind me saying.
1401
01:39:24,969 --> 01:39:27,469
You should stop doubting yourself.
1402
01:39:27,549 --> 01:39:30,429
You have something most men
go their entire lives without.
1403
01:39:30,509 --> 01:39:31,929
Do you know what that is?
1404
01:39:33,559 --> 01:39:35,769
A heart that is full.
1405
01:39:36,639 --> 01:39:38,649
Only a truly brave man
1406
01:39:38,729 --> 01:39:43,689
could open himself up
so honestly and completely, as you do.
1407
01:39:44,739 --> 01:39:45,739
(swift whoosh)
1408
01:39:52,789 --> 01:39:54,789
(suspenseful music playing)
1409
01:40:01,499 --> 01:40:03,919
(crowd continues chanting in distance)
1410
01:40:07,009 --> 01:40:09,429
(ominous music plays)
1411
01:40:12,309 --> 01:40:14,019
(crowd chanting) Santos! Santos! Santos!
1412
01:40:14,099 --> 01:40:20,189
Santos! Santos! Santos!
1413
01:40:20,269 --> 01:40:22,269
(tense music playing)
1414
01:40:40,289 --> 01:40:42,129
(creatures chirping)
1415
01:40:47,339 --> 01:40:49,339
(music crescendoing)
1416
01:40:53,929 --> 01:40:55,139
(bells jingle)
1417
01:40:56,179 --> 01:40:57,179
(all grunting)
1418
01:41:20,039 --> 01:41:21,879
(creatures chirping)
1419
01:41:27,168 --> 01:41:30,088
(wizard) Cases, please.
1420
01:41:30,178 --> 01:41:32,178
(tense music playing)
1421
01:41:48,898 --> 01:41:49,738
(Jacob) Hey, fellas.
1422
01:41:50,148 --> 01:41:51,148
(both grunt)
1423
01:41:51,238 --> 01:41:52,988
(Jacob exclaims)
1424
01:41:54,948 --> 01:41:56,158
Woo-hoo-hoo.
1425
01:41:58,288 --> 01:41:59,948
(chuckles) He's angry.
1426
01:42:15,968 --> 01:42:19,058
Wait. Open them,
make sure it's in there.
1427
01:42:19,138 --> 01:42:20,138
Idiots.
1428
01:42:20,228 --> 01:42:21,138
(muffled banging)
1429
01:42:21,228 --> 01:42:22,638
(muffled grunting)
1430
01:42:26,018 --> 01:42:28,018
(suspenseful music playing)
1431
01:42:53,218 --> 01:42:54,628
(buckles click)
1432
01:42:58,678 --> 01:42:59,888
(chirring)
1433
01:42:59,968 --> 01:43:02,388
(magical music playing)
1434
01:43:12,818 --> 01:43:14,658
(rumbling)
1435
01:43:18,408 --> 01:43:19,828
(all yelping)
1436
01:43:23,708 --> 01:43:25,748
(yelling)
1437
01:43:26,538 --> 01:43:28,538
- (books snarling)
- (grunting and groaning)
1438
01:43:32,758 --> 01:43:34,588
(all yelping)
1439
01:43:38,348 --> 01:43:39,348
(chuckles)
1440
01:43:39,428 --> 01:43:41,008
- (books snarling)
- (grunting)
1441
01:43:44,808 --> 01:43:46,018
(huffs)
1442
01:43:46,098 --> 01:43:48,108
(tense music playing)
1443
01:43:50,608 --> 01:43:51,818
- (thump)
- (wizard 1 grunts)
1444
01:43:53,278 --> 01:43:54,698
- (thump)
- (wizards grunt)
1445
01:44:05,908 --> 01:44:07,368
How long does he have?
1446
01:44:09,588 --> 01:44:11,418
(phoenix cries)
1447
01:44:11,498 --> 01:44:13,508
(mysterious music playing)
1448
01:44:23,598 --> 01:44:25,597
(wistful music playing)
1449
01:44:31,647 --> 01:44:33,477
(horn blaring in distance)
1450
01:44:36,237 --> 01:44:38,067
(crowd chattering)
1451
01:44:48,667 --> 01:44:50,667
Here. Hey. Hi.
1452
01:44:50,747 --> 01:44:52,037
You're in danger, all right?
1453
01:44:52,127 --> 01:44:53,707
- You need to leave.
- Well...
1454
01:44:54,877 --> 01:44:57,377
I can't... I can't go, okay?
1455
01:44:57,467 --> 01:44:58,837
I can't come home.
1456
01:44:58,927 --> 01:45:00,297
It's too late for me, all right?
1457
01:45:00,387 --> 01:45:02,677
Some mistakes, they're just too big.
1458
01:45:02,757 --> 01:45:04,767
- (breathing shakily)
- Can you listen to me?
1459
01:45:04,847 --> 01:45:07,057
There's no time. I was followed.
1460
01:45:07,727 --> 01:45:10,767
I gave 'em the slip, but it won't
be long before they find me.
1461
01:45:10,857 --> 01:45:12,397
- They're gonna find us.
- I don't care.
1462
01:45:13,607 --> 01:45:15,187
All I got is us.
1463
01:45:15,277 --> 01:45:16,737
I make no sense without us.
1464
01:45:16,817 --> 01:45:19,657
Jacob, what? Come on... (panting)
1465
01:45:19,737 --> 01:45:21,697
I don't love you anymore.
Just get outta here.
1466
01:45:21,777 --> 01:45:24,117
You're the worst liar in the world,
Queenie Goldstein.
1467
01:45:24,197 --> 01:45:25,697
(bells jingling)
1468
01:45:25,787 --> 01:45:26,867
You hear that?
1469
01:45:26,947 --> 01:45:28,457
What? No.
1470
01:45:28,537 --> 01:45:30,077
That's a sign.
1471
01:45:30,167 --> 01:45:31,377
Oh, man.
1472
01:45:31,457 --> 01:45:33,377
- Oh, come on.
- Come here, come here.
1473
01:45:33,787 --> 01:45:35,127
Close your eyes.
1474
01:45:36,087 --> 01:45:37,917
Please close your eyes.
1475
01:45:39,627 --> 01:45:41,467
You know what Dumbledore said to me?
1476
01:45:42,087 --> 01:45:43,097
No.
1477
01:45:43,717 --> 01:45:46,057
He said that I got a full heart.
1478
01:45:50,187 --> 01:45:51,517
He's wrong.
1479
01:45:52,267 --> 01:45:54,817
I'm always
gonna have room in there for you.
1480
01:45:56,187 --> 01:45:57,317
- Yeah?
- Yeah.
1481
01:45:57,397 --> 01:45:58,737
You know it.
1482
01:45:59,897 --> 01:46:01,157
Look at me.
1483
01:46:04,077 --> 01:46:05,657
Queenie Goldstein.
1484
01:46:10,247 --> 01:46:12,247
(bells continue jingling)
1485
01:46:13,127 --> 01:46:13,997
(Queenie sighs)
1486
01:46:14,087 --> 01:46:16,087
(dramatic music playing)
1487
01:46:25,047 --> 01:46:26,467
(crowd chattering)
1488
01:47:11,807 --> 01:47:13,187
Mr. Scamander.
1489
01:47:13,267 --> 01:47:15,107
We've never been properly introduced.
1490
01:47:15,187 --> 01:47:18,107
Henrietta Fischer...
1491
01:47:18,187 --> 01:47:19,817
Herr Vogel's attaché.
1492
01:47:19,897 --> 01:47:21,987
(Newt) Ah. Yes, uh,
1493
01:47:22,067 --> 01:47:22,987
hello.
1494
01:47:23,067 --> 01:47:25,116
I can take you up.
1495
01:47:25,946 --> 01:47:28,906
There's a private entrance
for members of the High Council.
1496
01:47:29,996 --> 01:47:31,786
If you just follow me.
1497
01:47:31,866 --> 01:47:33,496
I'm sorry, why would you do that?
1498
01:47:34,206 --> 01:47:35,376
Take me up?
1499
01:47:36,076 --> 01:47:38,416
(hesitates) Isn't it obvious?
1500
01:47:38,496 --> 01:47:41,086
No, frankly, it's, uh, not.
1501
01:47:41,506 --> 01:47:43,926
(horn blaring)
1502
01:47:45,676 --> 01:47:47,546
(whispering) Dumbledore sent me.
1503
01:47:49,676 --> 01:47:53,386
I know what you have
in that case, Mr. Scamander.
1504
01:47:54,476 --> 01:47:56,476
(uneasy music playing)
1505
01:48:06,656 --> 01:48:07,656
(thud)
1506
01:48:15,036 --> 01:48:16,786
(Lally) He should be here any minute.
1507
01:48:22,046 --> 01:48:23,466
(wind whistling)
1508
01:48:29,966 --> 01:48:31,966
(suspenseful music playing)
1509
01:48:55,826 --> 01:48:57,826
(uneasy music playing)
1510
01:49:07,626 --> 01:49:08,636
(all grunting)
1511
01:49:20,606 --> 01:49:22,016
What kept you?
1512
01:49:26,066 --> 01:49:27,066
(swift whooshing)
1513
01:49:31,076 --> 01:49:32,906
(crowd clamoring)
1514
01:49:36,616 --> 01:49:39,166
(Vogel) I thank
the candidates for their words.
1515
01:49:39,286 --> 01:49:45,586
Each represents a distinct vision
of how we will not shape only our world,
1516
01:49:45,666 --> 01:49:48,176
but the non-magical world as well.
1517
01:49:49,546 --> 01:49:54,676
Which brings us to the most important
part of our ceremony...
1518
01:49:54,766 --> 01:49:56,976
the walk of the Qilin.
1519
01:49:59,186 --> 01:50:01,186
(dramatic music playing)
1520
01:50:01,266 --> 01:50:02,686
(crowd cheering)
1521
01:50:16,906 --> 01:50:17,906
(chitters)
1522
01:50:19,786 --> 01:50:21,206
(Qilin trills)
1523
01:50:25,625 --> 01:50:26,875
(Qilin chitters)
1524
01:50:26,955 --> 01:50:28,965
(menacing music playing)
1525
01:50:58,615 --> 01:51:00,035
(Qilin trills)
1526
01:51:00,705 --> 01:51:02,705
(tense music playing)
1527
01:51:14,215 --> 01:51:16,215
(dramatic music playing)
1528
01:51:20,935 --> 01:51:21,935
(Qilin trills)
1529
01:51:26,515 --> 01:51:28,775
The Qilin has seen.
1530
01:51:29,855 --> 01:51:31,195
Seen goodness,
1531
01:51:31,695 --> 01:51:33,735
strength...
1532
01:51:33,815 --> 01:51:38,485
qualities essential
to lead and to guide us.
1533
01:51:40,705 --> 01:51:42,325
Who do you see?
1534
01:51:43,205 --> 01:51:45,625
- (all cheering)
- (thrilling music playing)
1535
01:51:58,965 --> 01:52:02,935
Gellert Grindelwald is the new leader
of the magical world...
1536
01:52:03,015 --> 01:52:04,725
by acclamation.
1537
01:52:15,405 --> 01:52:17,235
(cheering continues)
1538
01:52:32,755 --> 01:52:33,795
(Newt gasps)
1539
01:52:44,185 --> 01:52:46,895
This is the man
who tried to take my life.
1540
01:52:48,055 --> 01:52:52,185
This man, who has no magic...
1541
01:52:53,065 --> 01:52:56,235
who would marry a witch
and pollute our blood,
1542
01:52:56,315 --> 01:52:59,525
create a forbidden union
that would make us less...
1543
01:53:00,325 --> 01:53:02,365
make us weak, like his kind.
1544
01:53:04,405 --> 01:53:06,115
He's not alone, my friends.
1545
01:53:07,665 --> 01:53:10,705
There are thousands
who seek to do the same.
1546
01:53:12,455 --> 01:53:15,835
There can only be one response
to such vermin.
1547
01:53:25,384 --> 01:53:26,684
No.
1548
01:53:26,804 --> 01:53:28,764
- (Queenie gasps)
- (crowd cheering)
1549
01:53:30,104 --> 01:53:31,524
- Crucio.
- (Jacob groans)
1550
01:53:31,684 --> 01:53:32,524
No!
1551
01:53:33,064 --> 01:53:35,234
(Queenie whimpering)
1552
01:53:35,314 --> 01:53:36,984
Make him stop!
1553
01:53:37,604 --> 01:53:42,614
Our war with the Muggles begins today.
1554
01:53:42,694 --> 01:53:44,324
(crowd cheering)
1555
01:53:50,374 --> 01:53:52,374
(strained grunting)
1556
01:53:52,454 --> 01:53:53,624
(pants)
1557
01:53:57,464 --> 01:53:59,464
(grunts, panting)
1558
01:54:00,174 --> 01:54:01,924
- (sighs)
- Jacob.
1559
01:54:02,004 --> 01:54:04,014
(mystical music playing)
1560
01:54:15,394 --> 01:54:16,814
(wind whooshes)
1561
01:54:42,004 --> 01:54:43,844
(Credence) He's lying to you.
1562
01:54:46,514 --> 01:54:48,724
That creature is dead.
1563
01:54:56,024 --> 01:54:58,274
- (crowd gasps)
- (whispers) Not now. Wait.
1564
01:55:03,024 --> 01:55:04,154
(Newt) He did it to trick you.
1565
01:55:04,694 --> 01:55:07,444
He killed it and bewitched it
1566
01:55:07,534 --> 01:55:10,244
so that
you might think him worthy to lead.
1567
01:55:12,664 --> 01:55:14,794
But he doesn't want to lead you.
1568
01:55:17,374 --> 01:55:19,374
He just wants you to follow.
1569
01:55:20,124 --> 01:55:21,294
Words.
1570
01:55:22,754 --> 01:55:25,094
Words designed to deceive.
1571
01:55:25,804 --> 01:55:28,014
To make you doubt what you've seen
with your own two eyes.
1572
01:55:28,094 --> 01:55:29,634
(Newt) There were two Qilins
born that night.
1573
01:55:29,724 --> 01:55:31,974
A twin.
And I know that...
1574
01:55:33,394 --> 01:55:34,514
I know that...
1575
01:55:34,604 --> 01:55:35,724
Because?
1576
01:55:40,064 --> 01:55:42,314
Because you have no proof.
1577
01:55:43,194 --> 01:55:45,274
Because there was no second Qilin.
1578
01:55:46,614 --> 01:55:48,034
Am I not right?
1579
01:55:48,114 --> 01:55:49,244
Its mother had been killed, it...
1580
01:55:49,324 --> 01:55:51,864
Then where is it now, Mr. Scamander?
1581
01:56:17,724 --> 01:56:19,894
No one can know everything, Newt.
1582
01:56:19,984 --> 01:56:21,194
Remember?
1583
01:56:29,193 --> 01:56:32,203
- (suitcase opening)
- (suspenseful music playing)
1584
01:56:36,083 --> 01:56:38,493
(Newt breathes shakily)
1585
01:56:41,663 --> 01:56:43,083
(chitters)
1586
01:56:43,173 --> 01:56:44,043
(purring)
1587
01:56:51,593 --> 01:56:52,933
(man) I don't get it.
1588
01:56:57,393 --> 01:56:59,393
(ethereal music playing)
1589
01:57:03,653 --> 01:57:05,063
(Qilin trilling)
1590
01:57:05,153 --> 01:57:07,483
(Newt) She can't hear you, little one.
1591
01:57:07,573 --> 01:57:08,903
(Qilin chitters)
1592
01:57:08,983 --> 01:57:10,403
Not here...
1593
01:57:12,203 --> 01:57:14,613
but perhaps somewhere she's listening.
1594
01:57:18,163 --> 01:57:20,503
(Vogel) This is the true Qilin.
1595
01:57:21,793 --> 01:57:23,003
Look at it...
1596
01:57:23,543 --> 01:57:25,673
you can see it with your own eyes.
1597
01:57:25,753 --> 01:57:28,173
- This is the true...
- (crying)
1598
01:57:30,303 --> 01:57:32,303
(crowd murmurs)
1599
01:57:32,383 --> 01:57:34,933
This can't be allowed to stand.
1600
01:57:35,013 --> 01:57:36,593
The vote must be taken again.
1601
01:57:37,513 --> 01:57:40,183
Come on, Anton. Do something.
1602
01:57:43,183 --> 01:57:44,193
(chitters)
1603
01:57:50,193 --> 01:57:51,613
(trilling)
1604
01:58:06,543 --> 01:58:07,753
(sniffing)
1605
01:58:08,543 --> 01:58:09,713
(Dumbledore) You...
1606
01:58:10,303 --> 01:58:12,053
No, no, no, please.
1607
01:58:13,593 --> 01:58:15,593
(tender music playing)
1608
01:58:18,053 --> 01:58:19,263
(trills)
1609
01:58:22,683 --> 01:58:24,523
(crowd murmurs)
1610
01:58:34,613 --> 01:58:35,823
(purrs)
1611
01:58:37,453 --> 01:58:39,283
I'm honored.
1612
01:58:40,453 --> 01:58:43,583
But just as two of you
were born that night,
1613
01:58:43,663 --> 01:58:46,963
there's another here, equally worthy.
1614
01:58:48,423 --> 01:58:50,253
I'm certain of it.
1615
01:58:53,963 --> 01:58:55,383
(Qilin trills)
1616
01:58:56,133 --> 01:58:58,183
(sniffs, trills)
1617
01:59:01,643 --> 01:59:03,063
(chittering)
1618
01:59:05,773 --> 01:59:07,103
Thank you.
1619
01:59:14,993 --> 01:59:16,403
(chittering)
1620
01:59:25,542 --> 01:59:27,372
(breathing heavily)
1621
01:59:28,292 --> 01:59:30,292
(somber choral music playing)
1622
01:59:43,512 --> 01:59:44,932
(music intensifying)
1623
02:00:03,742 --> 02:00:05,582
(high-pitched humming)
1624
02:00:07,582 --> 02:00:09,582
(tense music playing)
1625
02:00:18,762 --> 02:00:20,182
(rumbling)
1626
02:00:22,722 --> 02:00:24,562
(tense music continues)
1627
02:00:38,282 --> 02:00:40,282
(dramatic music playing)
1628
02:00:43,702 --> 02:00:44,702
(grunts)
1629
02:00:58,172 --> 02:01:00,012
(dramatic music continues)
1630
02:01:07,602 --> 02:01:08,852
(grunting)
1631
02:01:10,392 --> 02:01:11,812
(both grunting)
1632
02:01:17,862 --> 02:01:19,282
(pendant chimes softly)
1633
02:01:21,572 --> 02:01:23,572
(heartbeat thudding)
1634
02:01:37,552 --> 02:01:39,382
(rumbling in distance)
1635
02:01:44,342 --> 02:01:45,762
(Dumbledore pants)
1636
02:01:54,232 --> 02:01:56,062
(high-pitched humming)
1637
02:01:59,732 --> 02:02:01,652
Who will love you now, Dumbledore?
1638
02:02:04,702 --> 02:02:06,162
You're all alone.
1639
02:02:08,662 --> 02:02:10,502
(crowd cheering)
1640
02:02:14,042 --> 02:02:15,922
(all cheering)
1641
02:02:25,931 --> 02:02:27,931
(soft music playing)
1642
02:02:56,751 --> 02:02:58,671
I was never your enemy.
1643
02:03:05,931 --> 02:03:08,721
Then, or now.
1644
02:03:27,531 --> 02:03:29,531
(somber music playing)
1645
02:03:49,591 --> 02:03:51,601
Did you ever think of me?
1646
02:03:54,271 --> 02:03:55,521
Always.
1647
02:04:02,901 --> 02:04:04,281
Come home.
1648
02:04:12,661 --> 02:04:13,661
(grunts)
1649
02:04:17,581 --> 02:04:19,581
(wistful music playing)
1650
02:04:50,111 --> 02:04:51,111
(Qilin coos)
1651
02:04:52,781 --> 02:04:55,201
- Here she is.
- (trills)
1652
02:04:56,201 --> 02:04:57,871
Well done, Bunty.
1653
02:04:57,961 --> 02:04:59,371
(both chuckle)
1654
02:05:01,831 --> 02:05:03,091
Come on, little one.
1655
02:05:04,421 --> 02:05:07,091
I'm sorry.
I must have given you an awful fright.
1656
02:05:07,171 --> 02:05:08,381
No, I think, um...
1657
02:05:08,471 --> 02:05:12,551
sometimes it takes losing something
to realize quite how much it means.
1658
02:05:15,511 --> 02:05:17,601
And sometimes you just...
1659
02:05:21,151 --> 02:05:23,150
Sometimes you just know.
1660
02:05:23,610 --> 02:05:24,690
(Qilin purrs)
1661
02:05:33,530 --> 02:05:35,490
- (chitters)
- Right, in you pop.
1662
02:05:37,750 --> 02:05:39,790
Mr. Kowalski.
1663
02:05:41,250 --> 02:05:43,130
I owe you an apology.
1664
02:05:43,290 --> 02:05:47,760
It... It was never my intent
for you to suffer the Cruciatus curse.
1665
02:05:48,800 --> 02:05:50,010
Yeah...
1666
02:05:50,090 --> 02:05:52,470
well, you know, we got Queenie back,
so we're square.
1667
02:05:52,550 --> 02:05:54,600
Hey, can I ask you a question?
1668
02:05:55,550 --> 02:05:57,100
- Can I keep this?
- (chuckles)
1669
02:05:57,180 --> 02:05:58,850
For, like, old times' sake?
1670
02:06:01,390 --> 02:06:05,020
I can't think of anyone more deserving.
1671
02:06:07,360 --> 02:06:08,980
Thanks, Professor.
1672
02:06:09,070 --> 02:06:11,030
(wistful music playing)
1673
02:06:21,960 --> 02:06:23,170
(Dumbledore sighs)
1674
02:06:29,710 --> 02:06:30,800
Remarkable.
1675
02:06:30,880 --> 02:06:31,720
But how?
1676
02:06:31,800 --> 02:06:33,340
I thought you couldn't
move against one another.
1677
02:06:33,430 --> 02:06:34,590
We didn't.
1678
02:06:35,300 --> 02:06:38,140
He sought to kill, I sought to protect.
1679
02:06:38,220 --> 02:06:40,060
Our spells met.
1680
02:06:41,600 --> 02:06:43,480
Let's call it fate.
1681
02:06:44,850 --> 02:06:48,230
After all, how else
will we fulfill our destinies?
1682
02:06:50,110 --> 02:06:51,360
(Theseus) Albus.
1683
02:06:53,150 --> 02:06:54,740
Promise me.
1684
02:06:57,030 --> 02:06:59,080
You'll find him and you'll stop him.
1685
02:07:04,500 --> 02:07:06,500
(wistful music continues)
1686
02:07:26,850 --> 02:07:29,820
(Jacob) Albert,
don't forget the pierogis.
1687
02:07:29,900 --> 02:07:31,230
(Albert) Yes, Mr. K.
1688
02:07:31,320 --> 02:07:32,940
Albert.
1689
02:07:33,030 --> 02:07:35,110
No more than eight minutes
on the kolaczkis.
1690
02:07:35,700 --> 02:07:37,240
Yes, Mr. K.
1691
02:07:37,320 --> 02:07:38,410
He's a sweet kid.
1692
02:07:38,490 --> 02:07:40,950
He doesn't know the difference
between paszteciki and golabki.
1693
02:07:41,040 --> 02:07:42,160
- Hey, sweetheart.
- (shouts) What?
1694
02:07:42,250 --> 02:07:43,830
Newt doesn't know
what you're talking about.
1695
02:07:43,910 --> 02:07:45,330
I don't know what you're talking about.
1696
02:07:45,420 --> 02:07:48,420
And you are not working today, remember?
1697
02:07:48,500 --> 02:07:49,790
- (Jacob) Oh!
- (Queenie giggles)
1698
02:07:49,880 --> 02:07:51,710
Oh, are you all right, honey?
1699
02:07:51,800 --> 02:07:53,760
Oh, you're nervous about the speech.
Don't be nervous.
1700
02:07:53,840 --> 02:07:54,880
Tell him, honey.
1701
02:07:54,970 --> 02:07:56,050
Don't be nervous about the speech.
1702
02:07:56,130 --> 02:07:57,010
- I'm not nervous.
- (Jacob sniffs)
1703
02:07:57,090 --> 02:07:59,220
What is the smell?
Why is there burning?
1704
02:07:59,300 --> 02:08:00,720
- Albert?
- (Queenie chuckles)
1705
02:08:01,350 --> 02:08:02,770
(song playing on speaker)
1706
02:08:02,850 --> 02:08:05,850
Mm. Maybe we're nervous
about something else, huh?
1707
02:08:06,560 --> 02:08:08,770
I can't imagine
what you're talking about.
1708
02:08:09,020 --> 02:08:10,020
(Queenie) Mm-hmm.
1709
02:08:10,690 --> 02:08:11,860
(chuckles)
1710
02:08:16,110 --> 02:08:17,110
(bell jingles)
1711
02:08:23,289 --> 02:08:25,209
So, the day that I first met Jacob...
1712
02:08:25,289 --> 02:08:26,289
Uh...
1713
02:08:26,539 --> 02:08:27,789
The day that I first met Jacob,
1714
02:08:27,869 --> 02:08:30,169
we were both
sitting in the Steen National Bank.
1715
02:08:31,959 --> 02:08:33,209
Never would I...
1716
02:08:36,339 --> 02:08:38,339
(romantic music playing)
1717
02:08:47,809 --> 02:08:49,729
The maid of honor, I presume?
1718
02:08:51,769 --> 02:08:54,069
The best man, I gather?
1719
02:08:55,939 --> 02:08:58,239
- You've done something to your hair.
- No.
1720
02:08:58,819 --> 02:08:59,819
Oh.
1721
02:09:01,529 --> 02:09:03,789
Well, yes, actually, just...
1722
02:09:03,869 --> 02:09:04,909
Just for tonight.
1723
02:09:04,999 --> 02:09:06,619
- Well, it suits you.
- Thank you, Newt.
1724
02:09:08,169 --> 02:09:09,169
(laughs)
1725
02:09:09,959 --> 02:09:10,959
(Theseus clears throat)
1726
02:09:11,289 --> 02:09:12,249
Oh.
1727
02:09:12,339 --> 02:09:13,549
- (Theseus) Hello.
- (Lally) Hi.
1728
02:09:13,629 --> 02:09:14,749
Look who's...
1729
02:09:15,209 --> 02:09:16,209
Hi.
1730
02:09:17,379 --> 02:09:19,259
So good to see you.
1731
02:09:19,339 --> 02:09:20,719
- Hi.
- How are you?
1732
02:09:20,799 --> 02:09:22,009
You look wonderful, Lally.
1733
02:09:22,099 --> 02:09:24,349
Well, thank you, Newt. I appreciate it.
1734
02:09:24,429 --> 02:09:25,469
Good luck.
1735
02:09:25,559 --> 02:09:26,519
Tina, come on.
1736
02:09:26,599 --> 02:09:28,689
- You must tell me how MACUSA's been.
- See you inside.
1737
02:09:28,769 --> 02:09:30,189
- (door opens)
- (bell jingles)
1738
02:09:34,819 --> 02:09:36,689
- What about me? How do I look?
- (chuckles)
1739
02:09:37,029 --> 02:09:38,529
- You all right?
- You look fine.
1740
02:09:38,609 --> 02:09:39,569
You okay?
1741
02:09:39,659 --> 02:09:40,659
Yeah, I'm all right.
1742
02:09:40,739 --> 02:09:42,069
You're not nervous, are you?
1743
02:09:43,449 --> 02:09:46,539
Can't be nervous about
a speech after saving the world. Hmm.
1744
02:09:48,789 --> 02:09:50,209
- (door opens)
- (bell jingles)
1745
02:09:51,329 --> 02:09:52,329
(door closes)
1746
02:10:00,379 --> 02:10:01,389
(Newt sighs)
1747
02:10:03,599 --> 02:10:05,139
It's a historic day.
1748
02:10:06,519 --> 02:10:11,059
Where once was before,
there will now be after.
1749
02:10:13,979 --> 02:10:17,819
Funny how historic days seem so ordinary
when you're living them.
1750
02:10:18,899 --> 02:10:21,449
Well, perhaps that's what happens
when the world gets things right.
1751
02:10:21,529 --> 02:10:24,659
Mm, it's jolly nice to know
it happens occasionally.
1752
02:10:24,739 --> 02:10:25,829
(chuckles)
1753
02:10:28,619 --> 02:10:30,579
I didn't know if I'd see you here.
1754
02:10:31,499 --> 02:10:33,079
I wasn't sure you would, either.
1755
02:10:33,169 --> 02:10:34,419
- (door opens)
- (Queenie) Hey, Newt.
1756
02:10:34,499 --> 02:10:35,459
Yes.
1757
02:10:35,539 --> 02:10:37,499
Jacob seems to think he's lost the ring.
1758
02:10:37,589 --> 02:10:38,759
Please tell me you've got it.
1759
02:10:38,839 --> 02:10:40,759
No, it's all good. Yep.
1760
02:10:40,839 --> 02:10:42,089
(Queenie chuckles) Whew!
1761
02:10:42,179 --> 02:10:43,759
- That scared me. Jacob!
- (Pick chattering)
1762
02:10:44,929 --> 02:10:45,929
(Newt chuckles)
1763
02:10:46,599 --> 02:10:47,679
Good man, Pick.
1764
02:10:52,979 --> 02:10:54,439
I should probably, um...
1765
02:10:56,109 --> 02:10:57,359
Thank you, Newt.
1766
02:10:58,939 --> 02:11:00,109
What for?
1767
02:11:00,189 --> 02:11:01,699
Pick your poison.
1768
02:11:03,949 --> 02:11:06,489
I really
couldn't have done it without you.
1769
02:11:13,369 --> 02:11:15,789
(sniffs) I'd do it again, by the way.
1770
02:11:17,589 --> 02:11:19,129
Should you ask.
1771
02:11:34,478 --> 02:11:35,478
Okay.
1772
02:11:37,768 --> 02:11:38,768
(Jacob) Hey.
1773
02:11:42,818 --> 02:11:43,898
(muffled chatter)
1774
02:11:48,578 --> 02:11:49,578
(laughter)
1775
02:11:49,658 --> 02:11:50,538
- (Lally) Hey!
- (Bunty) Hello!
1776
02:11:51,038 --> 02:11:52,498
(Lally) Bunty!
1777
02:11:53,328 --> 02:11:54,868
(in sing-song voice) Bunty!
1778
02:11:54,958 --> 02:11:56,788
(soft music playing)
1779
02:11:56,878 --> 02:11:58,878
(footsteps approach slowly)
1780
02:12:13,098 --> 02:12:14,638
(Queenie chuckles softly)
1781
02:12:14,728 --> 02:12:17,688
(whispers) Wow, you're so beautiful.
1782
02:12:23,398 --> 02:12:24,608
(Queenie) Oh.
1783
02:12:25,318 --> 02:12:27,368
I can't believe it.
1784
02:12:29,198 --> 02:12:31,198
(muffled chatter and laughter)
1785
02:12:39,458 --> 02:12:41,298
(soft music continues)
1786
02:12:48,088 --> 02:12:49,638
(Newt) This is, um...
This is Albert.
1787
02:12:49,718 --> 02:12:51,308
I don't know if you've met Albert, yet?
1788
02:12:51,388 --> 02:12:52,768
Have you met Lally?
1789
02:12:54,348 --> 02:12:56,348
(laughter and chatter continue)
1790
02:12:57,268 --> 02:12:59,108
(soft music continues)
1791
02:13:17,038 --> 02:13:19,038
(dramatic music playing)
1792
02:15:34,887 --> 02:15:36,887
(romantic song playing)
1793
02:15:36,967 --> 02:15:38,807
You make a wish
1794
02:15:39,307 --> 02:15:42,727
You cast a spell You hope
1795
02:15:43,477 --> 02:15:46,227
An angel rings a bell
1796
02:15:46,317 --> 02:15:48,727
You find yourself
1797
02:15:49,357 --> 02:15:53,777
Still in love with love
1798
02:15:55,487 --> 02:16:00,787
You pull the petals from the stem
1799
02:16:01,207 --> 02:16:05,537
You pray that you'll be her and him
1800
02:16:05,627 --> 02:16:09,457
You hope for some sweet message
1801
02:16:09,877 --> 02:16:12,877
From above
1802
02:16:14,927 --> 02:16:19,927
How did you come down from heaven?
1803
02:16:21,347 --> 02:16:25,187
I'm glad that you came down from heaven
1804
02:16:26,307 --> 02:16:28,437
Did you tumble down?
1805
02:16:28,767 --> 02:16:33,197
Did you hit the ground real hard?
1806
02:16:34,907 --> 02:16:39,327
How did you get here, my dear?
1807
02:16:40,197 --> 02:16:44,617
It isn't very clear, my dear
1808
02:16:45,247 --> 02:16:51,667
When your hand meets mine
It is so divine, my dear
1809
02:16:53,797 --> 02:16:57,967
Love can heal the sting of pain
1810
02:16:59,057 --> 02:17:02,887
Purify just like the rain
1811
02:17:04,137 --> 02:17:06,557
Wash your tears away
1812
02:17:07,647 --> 02:17:10,727
And dry them in the sun
1813
02:17:12,027 --> 02:17:17,447
How did you get here, my dear?
1814
02:17:17,737 --> 02:17:21,826
It isn't very clear, my dear
1815
02:17:22,656 --> 02:17:26,166
But when your lips meet mine
1816
02:17:26,246 --> 02:17:28,666
It is so divine
1817
02:17:28,746 --> 02:17:33,166
And I'm in heaven
1818
02:17:35,466 --> 02:17:38,216
Mm
1819
02:17:38,296 --> 02:17:43,136
Yes, I'm in heaven
1820
02:17:46,226 --> 02:17:51,646
Mm, yes, I'm in heaven
1821
02:17:57,946 --> 02:17:59,946
(instrumental music playing)
1822
02:20:25,505 --> 02:20:27,505
(ethereal music playing)121510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.