Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,241 --> 00:01:08,677
Get the hell out of here!
2
00:01:16,526 --> 00:01:20,522
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
3
00:01:20,950 --> 00:01:23,518
Drove a car through the front
window, smashed the glass case,
4
00:01:23,561 --> 00:01:25,215
grabbed as many weapons as they could,
5
00:01:25,259 --> 00:01:27,565
got back in their car,
and got the hell out of there.
6
00:01:27,609 --> 00:01:29,480
And this poor bastard got in the way.
7
00:01:29,524 --> 00:01:31,265
- Owner?
- Owner's brother.
8
00:01:31,308 --> 00:01:32,614
Guy named Ted Whitman.
9
00:01:32,657 --> 00:01:34,224
Works here part-time.
10
00:01:34,268 --> 00:01:36,531
- Not anymore.
- Damn.
11
00:01:36,574 --> 00:01:38,272
Looks like he got hit
with something pretty hard.
12
00:01:38,315 --> 00:01:39,751
Bat, tire iron, that sort of thing.
13
00:01:39,795 --> 00:01:41,318
You contact the owner?
14
00:01:41,362 --> 00:01:42,711
He's waiting for you outside.
15
00:01:45,496 --> 00:01:48,499
Mr. Whitman,
we're very sorry for your loss.
16
00:01:48,543 --> 00:01:50,093
I, uh,
17
00:01:50,458 --> 00:01:51,633
I don't know what to say.
18
00:01:51,676 --> 00:01:54,549
I can't believe this actually happened.
19
00:01:54,592 --> 00:01:56,812
Your brother was working alone?
20
00:01:56,855 --> 00:02:01,295
Teddy was working nights
trying to make some money.
21
00:02:01,338 --> 00:02:02,644
He was a chef too.
22
00:02:02,687 --> 00:02:05,560
He was hoping to open up
a restaurant someday.
23
00:02:05,603 --> 00:02:07,170
Anything unusual going on?
24
00:02:07,214 --> 00:02:09,259
Any threats, or either
one of you owe anyone money?
25
00:02:09,303 --> 00:02:10,652
No, nothing like that.
26
00:02:10,695 --> 00:02:14,656
Everything's been going
really good until tonight.
27
00:02:14,699 --> 00:02:17,615
Well, look, if you think of
anything else, give us a call.
28
00:02:17,659 --> 00:02:20,183
And in the meantime,
we're gonna need a list
29
00:02:20,227 --> 00:02:22,403
of all the items that were stolen, okay?
30
00:02:22,446 --> 00:02:24,535
Make, model, serial number.
31
00:02:24,579 --> 00:02:26,855
We're also gonna need to
access your security system.
32
00:02:27,669 --> 00:02:29,671
Again, we're very sorry for your loss.
33
00:02:31,977 --> 00:02:33,805
We don't know much yet,
but we'll keep you in the loop.
34
00:02:33,849 --> 00:02:35,807
Please do. The folks down in D.C.
35
00:02:35,851 --> 00:02:37,809
get real nervous when guns are stolen.
36
00:02:37,853 --> 00:02:39,985
Well, we got that in common.
Folks in New York do too.
37
00:02:40,029 --> 00:02:42,249
Um, I'm here if you need me, Jubal.
38
00:02:42,292 --> 00:02:43,554
- Feel free to reach out.
- All right. Great.
39
00:02:43,598 --> 00:02:45,469
- Appreciate it.
- How's Isobel feeling?
40
00:02:45,513 --> 00:02:47,689
Ah, well, not great.
41
00:02:47,732 --> 00:02:49,299
But she's tough. She'll make it through.
42
00:02:49,343 --> 00:02:50,953
This damn COVID thing is getting old.
43
00:02:50,996 --> 00:02:53,651
Ah, tell me about it. Morning, folks.
44
00:02:53,695 --> 00:02:55,653
So we're chasing a murder,
45
00:02:55,697 --> 00:02:57,655
but we're also chasing
a cache of stolen weapons,
46
00:02:57,699 --> 00:02:59,353
but the question of the moment is "why"?
47
00:02:59,396 --> 00:03:01,006
Why do they steal these weapons?
48
00:03:01,050 --> 00:03:02,704
Kelly, ready with that video yet?
49
00:03:02,747 --> 00:03:04,488
Pulling it up as we speak.
50
00:03:07,883 --> 00:03:09,667
Guessing that's the murder weapon.
51
00:03:09,711 --> 00:03:11,495
ERT recovered the sledgehammer?
52
00:03:11,539 --> 00:03:12,844
No, they must have taken it with them.
53
00:03:12,888 --> 00:03:14,498
Mm-hmm. All right, let's do some math.
54
00:03:14,542 --> 00:03:16,021
See if we can figure out
how tall the suspects are.
55
00:03:16,065 --> 00:03:17,414
- Copy that.
- And we need to find
56
00:03:17,458 --> 00:03:20,504
- the owner of that car.
- It's a 1987 Blazer.
57
00:03:20,548 --> 00:03:21,723
License plate is cold.
58
00:03:21,766 --> 00:03:23,290
Okay, I guess we're gonna have to settle
59
00:03:23,333 --> 00:03:24,769
for the owner of the car
whose plates were stolen.
60
00:03:29,426 --> 00:03:31,602
I had no idea my plates were missing.
61
00:03:31,646 --> 00:03:33,300
I haven't driven the car in a few days.
62
00:03:33,343 --> 00:03:34,562
You know, COVID and all.
63
00:03:37,304 --> 00:03:38,957
Does this security camera work?
64
00:03:39,001 --> 00:03:41,612
Yes, we had it installed
a few months ago.
65
00:03:41,656 --> 00:03:43,527
A neighbor down the road
had his house broken into,
66
00:03:43,571 --> 00:03:45,355
so we upgraded our whole system.
67
00:03:45,399 --> 00:03:46,443
Okay, that's great. We're gonna need
68
00:03:46,487 --> 00:03:47,662
to see the footage. Is that okay?
69
00:03:47,705 --> 00:03:49,490
Of course.
70
00:03:53,363 --> 00:03:54,538
Here are the two perps.
71
00:03:54,582 --> 00:03:56,758
This is two nights ago, around 7:00 p.m.
72
00:03:56,801 --> 00:03:58,281
Mm-hmm. All right.
73
00:03:58,325 --> 00:04:00,065
Let's see if we can get
a good shot of this guy.
74
00:04:00,109 --> 00:04:01,937
- Mm.
- Yeah, there you go.
75
00:04:01,980 --> 00:04:03,721
One of them looks pretty young.
76
00:04:03,765 --> 00:04:04,896
He's a baby.
77
00:04:04,940 --> 00:04:06,938
All right, run it through facial rec.
78
00:04:07,638 --> 00:04:09,379
- No hits.
- Yeah.
79
00:04:09,423 --> 00:04:12,556
You know what? This logo
on the hoodie looks familiar.
80
00:04:12,600 --> 00:04:14,732
Let's see if we can get
a better look at it.
81
00:04:14,776 --> 00:04:15,733
Okay, there.
82
00:04:15,777 --> 00:04:17,779
Looks like a lion.
83
00:04:20,564 --> 00:04:22,392
No, that's a cougar.
84
00:04:22,436 --> 00:04:25,395
It's a mascot for Chapman
Private School in Scarsdale.
85
00:04:25,439 --> 00:04:26,570
My son goes there.
86
00:04:50,115 --> 00:04:51,943
That's Clayton Hall. He's a junior.
87
00:04:51,987 --> 00:04:53,510
Why? Something happened to him?
88
00:04:53,554 --> 00:04:55,991
We think he might be involved
in a robbery-homicide.
89
00:04:57,906 --> 00:05:00,735
You don't seem as surprised
as one might expect.
90
00:05:00,778 --> 00:05:02,650
I'm not, unfortunately.
91
00:05:02,693 --> 00:05:04,826
- And why is that?
- Clayton is...
92
00:05:04,869 --> 00:05:06,393
he has issues.
93
00:05:06,436 --> 00:05:08,351
Okay. What kind of issues?
94
00:05:08,395 --> 00:05:11,441
The art teacher notified us
last week that his drawings,
95
00:05:11,485 --> 00:05:14,792
his cartoons, were disturbing.
96
00:05:14,836 --> 00:05:17,843
A lot of violent images.
97
00:05:18,448 --> 00:05:20,407
Okay. Is Clayton here now?
98
00:05:20,450 --> 00:05:21,843
Let me check.
99
00:05:24,411 --> 00:05:26,456
No, he called in sick today.
100
00:05:26,500 --> 00:05:28,850
Okay, we're gonna need his home address.
101
00:05:39,948 --> 00:05:41,689
We're definitely in the right place.
102
00:05:48,826 --> 00:05:50,385
FBI! Anybody home?
103
00:06:20,902 --> 00:06:23,687
Don't come inside. Just stay away.
You understand me?
104
00:06:23,731 --> 00:06:24,993
Clayton, is that you?
105
00:06:25,036 --> 00:06:26,516
Yeah, it's me.
106
00:06:26,560 --> 00:06:28,692
But I'm not coming out
no matter what you say.
107
00:06:28,736 --> 00:06:30,520
All right, that's fine.
108
00:06:30,564 --> 00:06:31,652
But we're not gonna go anywhere,
109
00:06:31,695 --> 00:06:33,218
so it is probably best that we come
110
00:06:33,262 --> 00:06:36,047
- to some sort of compromise.
- No compromises!
111
00:06:36,091 --> 00:06:38,876
That's all people
want these days is compromises.
112
00:06:38,920 --> 00:06:41,096
What the hell does that even mean?
113
00:06:41,139 --> 00:06:42,227
You're right.
114
00:06:42,271 --> 00:06:44,229
Clayton, you're right. I'm sorry.
115
00:06:44,273 --> 00:06:46,807
I misspoke. I used the wrong word.
116
00:06:47,537 --> 00:06:49,147
What I should have said is
that we are here to help you,
117
00:06:49,191 --> 00:06:50,671
that we want to help you.
118
00:06:51,006 --> 00:06:52,878
Okay, Clayton, does that sound better?
119
00:06:53,891 --> 00:06:56,981
Yeah, that sounds good.
120
00:06:57,025 --> 00:06:58,777
Okay, thank you.
121
00:06:59,201 --> 00:07:01,571
I just wanna make sure
that no one gets hurt.
122
00:07:11,518 --> 00:07:12,736
Clayton.
123
00:07:15,913 --> 00:07:17,611
Clayton!
124
00:07:22,529 --> 00:07:23,573
He's down.
125
00:07:41,112 --> 00:07:42,766
We need an ambulance
126
00:07:42,810 --> 00:07:45,137
to 33 Hancock Drive in Scarsdale.
127
00:07:45,180 --> 00:07:46,727
Right now.
128
00:07:54,648 --> 00:07:56,258
Inspect that.
129
00:07:58,608 --> 00:08:01,393
The house is clean. There are no guns.
130
00:08:01,437 --> 00:08:03,874
Okay, so he only took the Glock
131
00:08:03,918 --> 00:08:06,660
that he used, and what?
Hid the other guns?
132
00:08:06,703 --> 00:08:08,052
Or his partner has them.
133
00:08:08,096 --> 00:08:10,664
Either way, we gotta find
his accomplice fast.
134
00:08:10,707 --> 00:08:14,144
Hey, look at this.
135
00:08:59,408 --> 00:09:01,628
I don't understand.
I mean, how do you...
136
00:09:01,671 --> 00:09:04,587
how do you go from smiling
and laughing on the beach
137
00:09:04,631 --> 00:09:07,656
to, I mean, all of this?
138
00:09:09,070 --> 00:09:10,637
Who the hell knows?
139
00:09:12,943 --> 00:09:14,684
I can't believe it.
140
00:09:14,728 --> 00:09:18,470
Clay's been struggling,
but he's a good kid.
141
00:09:18,514 --> 00:09:20,472
- He just...
- We did everything we could.
142
00:09:20,516 --> 00:09:22,692
We tried different doctors,
different medications.
143
00:09:22,736 --> 00:09:25,215
I can't imagine
what you're going through.
144
00:09:25,869 --> 00:09:27,697
Do you have any idea who
your son was with last night
145
00:09:27,741 --> 00:09:29,003
or the night before?
146
00:09:29,046 --> 00:09:31,135
No, we've been giving him
more independence,
147
00:09:31,179 --> 00:09:33,964
so we try not to ask a lot of questions.
148
00:09:34,008 --> 00:09:35,879
It sounds really stupid now, I get it,
149
00:09:35,923 --> 00:09:38,490
but the psychiatrist
thought it might help, so...
150
00:09:38,534 --> 00:09:40,362
We understand.
151
00:09:40,405 --> 00:09:42,494
Did Clay have a best friend?
152
00:09:42,538 --> 00:09:44,453
Someone that he liked to hang out with?
153
00:09:44,496 --> 00:09:47,456
He wasn't really close to many kids.
154
00:09:47,499 --> 00:09:49,414
None that we knew of.
155
00:09:49,458 --> 00:09:52,983
Only one he ever talked about
was Simon... Simon Branch.
156
00:09:56,287 --> 00:09:58,510
I haven't hung out with Clay
in a long time.
157
00:09:58,554 --> 00:10:00,600
- Two or three months.
- Why not?
158
00:10:00,643 --> 00:10:02,689
I don't know, he and I just...
159
00:10:02,961 --> 00:10:04,342
it started to get weird.
160
00:10:04,386 --> 00:10:06,562
Some of the things he would
talk about were pretty serious.
161
00:10:08,869 --> 00:10:12,481
I hate to tell you this, Clay is dead.
162
00:10:12,524 --> 00:10:15,527
He took his own life about an hour ago.
163
00:10:18,835 --> 00:10:20,750
But it is extremely important
164
00:10:20,794 --> 00:10:23,606
that we understand what Clay was up to.
165
00:10:24,348 --> 00:10:26,829
It's also important that we
know where you were last night.
166
00:10:28,715 --> 00:10:31,500
I was home all night studying.
167
00:10:31,906 --> 00:10:33,589
And your parents can verify this?
168
00:10:33,633 --> 00:10:35,635
- Yeah, definitely.
- It's good to hear.
169
00:10:35,678 --> 00:10:38,812
And just so you know, we're not
accusing you of anything.
170
00:10:38,855 --> 00:10:40,874
You understand that, right?
171
00:10:41,597 --> 00:10:43,468
Now, if you don't mind,
172
00:10:43,512 --> 00:10:44,731
we need to know what crazy things
173
00:10:44,774 --> 00:10:46,080
Clay was talking about.
174
00:10:48,778 --> 00:10:50,824
About a month ago,
175
00:10:50,867 --> 00:10:52,564
he said that it would be pretty cool
176
00:10:52,608 --> 00:10:53,914
to shoot up a school.
177
00:10:53,957 --> 00:10:55,655
I said he was nuts and that he needed
178
00:10:55,698 --> 00:10:57,047
to talk to a shrink or something.
179
00:10:57,091 --> 00:10:58,570
I even called his parents,
180
00:10:58,614 --> 00:11:00,094
and they were pretty freaked out,
181
00:11:01,019 --> 00:11:03,053
but they begged me not to say
anything to anyone else.
182
00:11:03,097 --> 00:11:05,690
So I didn't.
183
00:11:07,101 --> 00:11:09,973
Who was Clay hanging out with
these past few months?
184
00:11:10,017 --> 00:11:11,888
Gamer dudes.
185
00:11:11,932 --> 00:11:13,760
You know their names?
186
00:11:13,803 --> 00:11:15,587
Yeah.
187
00:11:15,631 --> 00:11:18,025
Did you find anything
interesting in Clayton's SUV?
188
00:11:18,068 --> 00:11:20,201
Not really... we pulled three
different sets of prints
189
00:11:20,244 --> 00:11:21,898
but ran them through IAFIS, and no hits.
190
00:11:21,942 --> 00:11:24,509
Uh-huh, but Tiffany sent over
that list of gamers, right?
191
00:11:24,553 --> 00:11:25,902
Yep, we've got 11 names.
192
00:11:25,946 --> 00:11:27,643
We're pulling as much info
as we can on every kid.
193
00:11:27,687 --> 00:11:29,253
Mm-kay, and we found Perp One's height?
194
00:11:29,297 --> 00:11:30,777
Approximately 6'1".
195
00:11:30,820 --> 00:11:32,517
Okay, so let's use that
to narrow down the list.
196
00:11:32,561 --> 00:11:34,955
And yes, let's dig into
these kids' social media posts.
197
00:11:34,998 --> 00:11:37,609
See if we can't figure out
who Clayton's accomplice is.
198
00:11:37,653 --> 00:11:39,089
Look for any veiled
or cryptic references
199
00:11:39,133 --> 00:11:42,035
- to a school shooting, yeah?
- We're all over it, boss.
200
00:11:43,006 --> 00:11:44,270
Sir?
201
00:11:46,793 --> 00:11:48,011
You got a second?
202
00:11:48,055 --> 00:11:49,752
Uh, sir? What, are you gonna ask
203
00:11:49,796 --> 00:11:51,058
for my daughter's hand in marriage?
204
00:11:51,101 --> 00:11:53,060
- No, I, uh...
- What's up?
205
00:11:53,103 --> 00:11:54,626
It's about the list.
206
00:11:54,670 --> 00:11:57,238
I didn't wanna say anything
in front of everybody,
207
00:11:57,281 --> 00:12:01,503
but there's a kid's name...
um, Tyler Kelton.
208
00:12:03,810 --> 00:12:05,507
Kelton?
209
00:12:05,550 --> 00:12:06,987
Yeah, I didn't...
210
00:12:07,030 --> 00:12:09,772
it's your wife's maiden name, right?
211
00:12:12,819 --> 00:12:14,300
Yeah.
212
00:12:15,343 --> 00:12:16,779
Right.
213
00:12:16,823 --> 00:12:18,805
Right, okay, um...
214
00:12:19,389 --> 00:12:21,175
well, thanks for the info.
I'll look into it.
215
00:12:21,218 --> 00:12:22,829
- Sure.
- Okay, great.
216
00:12:27,834 --> 00:12:30,837
I can't believe Clay would
really do something like that.
217
00:12:32,708 --> 00:12:36,698
Yeah, I know, it's
a difficult thing to process.
218
00:12:37,321 --> 00:12:38,975
But he was also involved in something
219
00:12:39,019 --> 00:12:40,803
pretty bad last night, Ty.
220
00:12:40,847 --> 00:12:44,080
It was a robbery and a murder.
221
00:12:44,676 --> 00:12:46,082
What?
222
00:12:46,983 --> 00:12:48,289
That's insane.
223
00:12:48,332 --> 00:12:51,161
Well, it was him
and another man or a student,
224
00:12:51,205 --> 00:12:53,033
and they robbed a gun store.
225
00:12:53,076 --> 00:12:54,948
Stole about 40 weapons,
226
00:12:54,991 --> 00:12:57,037
including four AR Assault Rifles,
227
00:12:57,080 --> 00:13:01,014
and they killed an employee
in the process.
228
00:13:01,781 --> 00:13:04,740
So were you friends with Clayton?
229
00:13:06,002 --> 00:13:09,832
We hung out sometimes,
but he was pretty weird,
230
00:13:09,876 --> 00:13:11,921
so I kept my distance.
231
00:13:11,965 --> 00:13:14,184
Do you know who else he hung out with?
232
00:13:14,228 --> 00:13:15,577
You asking me to snitch?
233
00:13:18,014 --> 00:13:19,842
Well, I'm trying to figure out
234
00:13:19,886 --> 00:13:21,452
who was with him.
235
00:13:21,496 --> 00:13:23,953
I don't know, like I said,
I never really talked to Clay.
236
00:13:26,206 --> 00:13:28,329
Okay. But you hung out in his crowd?
237
00:13:28,372 --> 00:13:29,896
His crowd? What does that even mean?
238
00:13:29,939 --> 00:13:32,115
I don't know, Ty. You tell me.
239
00:13:32,159 --> 00:13:33,682
There's nothing to tell.
240
00:13:33,725 --> 00:13:34,988
I hang out with some kids at school.
241
00:13:35,031 --> 00:13:36,250
Sometimes, we play video games.
242
00:13:36,293 --> 00:13:38,165
That doesn't make me a bad person.
243
00:13:38,208 --> 00:13:40,863
Hey, no one's accusing you
of being a bad person.
244
00:13:40,907 --> 00:13:42,343
I'm trying to figure out
if one of your friends
245
00:13:42,386 --> 00:13:45,868
or acquaintances or whatever
is involved in this thing.
246
00:13:45,912 --> 00:13:47,827
I told you, I don't know.
247
00:13:47,870 --> 00:13:49,872
Look, until we figure this thing out
248
00:13:49,916 --> 00:13:51,178
and we catch Clayton's accomplice,
249
00:13:51,221 --> 00:13:53,093
you need to stay away from those kids.
250
00:13:53,136 --> 00:13:54,746
Every single one of them.
251
00:13:54,790 --> 00:13:57,097
- Hello? Do you hear me?
- Yes, fine.
252
00:13:59,664 --> 00:14:01,115
Okay.
253
00:14:01,928 --> 00:14:03,493
I love you, buddy.
254
00:14:08,848 --> 00:14:10,284
Hey, what's going on?
255
00:14:10,327 --> 00:14:11,720
Was Tyler here last night?
256
00:14:11,763 --> 00:14:12,939
Here? What are you talking about?
257
00:14:12,982 --> 00:14:14,244
Yeah, was he at the house here with you?
258
00:14:14,288 --> 00:14:15,637
Yes. Why?
259
00:14:15,680 --> 00:14:17,769
You know that robbery
last night in Scarsdale?
260
00:14:17,813 --> 00:14:19,336
- At the gun store?
- Yeah.
261
00:14:19,380 --> 00:14:21,295
Well, one of the perps went to Chapman.
262
00:14:21,338 --> 00:14:22,992
Are you serious? That's crazy.
263
00:14:23,036 --> 00:14:24,341
Yeah, what's even crazier
264
00:14:24,385 --> 00:14:26,300
is that Tyler used to hang out with him.
265
00:14:26,724 --> 00:14:28,780
Played video games or something.
266
00:14:28,824 --> 00:14:30,043
But I had no idea he was hanging out
267
00:14:30,086 --> 00:14:33,350
in some fringe gamer crowd
268
00:14:33,394 --> 00:14:37,311
or using the surname Kelton
for that matter.
269
00:14:37,354 --> 00:14:38,878
I was going to tell you about...
270
00:14:38,921 --> 00:14:40,140
Yeah, what's that about?
271
00:14:42,751 --> 00:14:44,361
He's...
272
00:14:44,405 --> 00:14:49,105
he's been pretty negative
lately about you.
273
00:14:49,149 --> 00:14:51,934
He said he'd feel better
using my last name.
274
00:14:51,978 --> 00:14:53,153
It's just a phase.
275
00:14:53,196 --> 00:14:55,285
Oh. Why didn't you tell me this?
276
00:14:55,329 --> 00:14:58,201
Because I didn't wanna get
into a whole thing, Jubal.
277
00:14:58,245 --> 00:15:00,800
He's just having a hard time.
278
00:15:01,204 --> 00:15:04,294
I'm having a real hard time
understanding why
279
00:15:04,338 --> 00:15:08,168
you didn't feel it necessary
to tell me this, you know?
280
00:15:08,211 --> 00:15:11,258
I say something pretty much
every time we talk.
281
00:15:11,301 --> 00:15:15,305
Every single time,
but you just gloss over it.
282
00:15:15,349 --> 00:15:16,437
He'll be fine.
283
00:15:16,480 --> 00:15:18,918
All kids go through an awkward stage.
284
00:15:18,961 --> 00:15:20,441
Kids need to fail. It builds character.
285
00:15:20,484 --> 00:15:24,741
I didn't... I didn't know
it was that bad.
286
00:15:26,522 --> 00:15:27,523
Well, it is.
287
00:15:29,406 --> 00:15:31,278
Or it was.
288
00:15:31,321 --> 00:15:33,875
Things have been better
the past month or so.
289
00:15:34,890 --> 00:15:36,805
He said he'd made new friends.
290
00:15:36,848 --> 00:15:40,243
Fringe gamers or not, he's happier.
291
00:15:40,287 --> 00:15:43,482
No, that's good. I guess.
292
00:15:43,507 --> 00:15:45,178
Yeah.
293
00:15:46,510 --> 00:15:48,904
But until we find this other perp,
294
00:15:48,948 --> 00:15:50,297
who I'm guessing goes to Chapman
295
00:15:50,340 --> 00:15:51,994
and hangs out in this crowd,
296
00:15:52,038 --> 00:15:54,083
he needs to stay away from these kids.
297
00:15:54,127 --> 00:15:57,217
I told him as much,
but if you could, you know,
298
00:15:57,260 --> 00:15:59,317
just keep an eye on him.
299
00:15:59,871 --> 00:16:01,319
Of course.
300
00:16:01,830 --> 00:16:03,946
Okay, okay.
301
00:16:04,441 --> 00:16:06,269
Bye.
302
00:16:06,313 --> 00:16:09,011
Listen up, I just spoke
to Agent Valentine,
303
00:16:09,055 --> 00:16:10,926
and he's asked me to help out.
304
00:16:10,970 --> 00:16:12,972
The good news is,
I'm up to speed on the facts,
305
00:16:13,015 --> 00:16:16,018
so it's business as usual
minus Agent Valentine's
306
00:16:16,062 --> 00:16:18,978
irrepressible wit and charm, of course.
307
00:16:19,021 --> 00:16:20,457
Okay, let's get going.
308
00:16:20,501 --> 00:16:21,981
Where are we on the list of friends?
309
00:16:22,024 --> 00:16:23,983
Have we ID'ed anyone who fits
the physical description
310
00:16:24,026 --> 00:16:26,289
- of perp number one?
- Not yet, sir.
311
00:16:26,333 --> 00:16:28,900
No need for sirs.
What about social media posts?
312
00:16:28,944 --> 00:16:30,772
Anything that mentions
the gun store robbery?
313
00:16:30,815 --> 00:16:34,080
Uh, no, sir. Sorry.
314
00:16:34,123 --> 00:16:35,864
Any references to mass shooting events?
315
00:16:35,907 --> 00:16:38,214
Negative. The social media
posts have been pretty tame.
316
00:16:38,258 --> 00:16:39,824
Mostly about video games.
317
00:16:39,868 --> 00:16:41,174
Got something.
318
00:16:41,217 --> 00:16:43,263
This kid, Zach O'Connor,
319
00:16:43,306 --> 00:16:45,526
he's a really good match
for the body type of Perp One.
320
00:16:45,569 --> 00:16:48,137
We just did some quick math,
looks like he's about 6'1",
321
00:16:48,181 --> 00:16:50,009
and there's lots of online interaction
322
00:16:50,052 --> 00:16:51,401
with Clayton Hall too.
323
00:16:51,445 --> 00:16:54,914
Looks good to me.
Find his home address now.
324
00:16:55,275 --> 00:16:57,886
No, Zach isn't here. Why?
What is going on?
325
00:16:57,929 --> 00:16:59,279
Your son is a person of interest
326
00:16:59,322 --> 00:17:00,922
in a recent robbery-homicide.
327
00:17:00,965 --> 00:17:04,153
What? Zach?
No, there must be some mistake.
328
00:17:04,197 --> 00:17:06,242
You mind if we come inside
and take a look around?
329
00:17:06,286 --> 00:17:08,853
- You have a warrant?
- No, sir. We don't.
330
00:17:08,897 --> 00:17:10,333
But the truth is, we are concerned
331
00:17:10,377 --> 00:17:12,031
about a school shooting
332
00:17:12,074 --> 00:17:13,380
or some other kind of mass shooting.
333
00:17:15,469 --> 00:17:17,471
Do you mind if we come inside
and take a look around?
334
00:17:19,864 --> 00:17:21,518
Yeah, okay. Just do what you have to do.
335
00:18:10,350 --> 00:18:12,134
Looks like Zach is our guy.
336
00:18:19,750 --> 00:18:20,838
It's empty.
337
00:18:20,882 --> 00:18:22,710
How many of his guns are missing?
338
00:18:22,753 --> 00:18:23,972
Uh...
339
00:18:25,800 --> 00:18:27,367
Looks like one AR Assault Rifle
340
00:18:27,410 --> 00:18:29,369
and two nine-millimeter
semi-automatic Glocks.
341
00:18:29,412 --> 00:18:31,632
And you think that Zach
has these guns with him now?
342
00:18:31,675 --> 00:18:33,416
Yes, which means we need to find him,
343
00:18:33,460 --> 00:18:35,766
so let's get him on the phone.
Call him now.
344
00:18:35,810 --> 00:18:37,333
We've been trying to contact him
345
00:18:37,377 --> 00:18:39,422
for the last 24 hours.
He's not answering.
346
00:18:39,466 --> 00:18:40,945
Why didn't you tell us this earlier?
347
00:18:40,989 --> 00:18:43,513
We thought he was partying,
playing video games.
348
00:18:43,557 --> 00:18:45,341
Okay, well, he's not,
so let's call him back.
349
00:18:45,385 --> 00:18:46,995
Maybe he will answer this time.
350
00:18:49,911 --> 00:18:51,697
On speakerphone.
351
00:18:53,523 --> 00:18:54,655
Hi, this is Zach.
352
00:18:54,698 --> 00:18:56,352
Please leave a message. Thanks.
353
00:19:01,052 --> 00:19:02,924
Ian. Hey, you ping Zach's phone yet?
354
00:19:02,967 --> 00:19:04,186
I tried. Looks like it's been shut down
355
00:19:04,230 --> 00:19:06,014
- for over 24 hours.
- Okay.
356
00:19:06,057 --> 00:19:07,494
Do we know anything about his plans?
357
00:19:07,537 --> 00:19:09,148
Is he targeting
a specific person, place,
358
00:19:09,191 --> 00:19:10,758
or is he just running around with guns
359
00:19:10,801 --> 00:19:12,194
for the sake of running around
with guns?
360
00:19:12,238 --> 00:19:14,457
Probably not that,
but we are short on specifics.
361
00:19:14,501 --> 00:19:16,459
You finally get access
to these kids' text messages?
362
00:19:16,503 --> 00:19:17,939
- Yeah, just came in.
- All right, great.
363
00:19:17,982 --> 00:19:19,419
Start reading.
Elise, we need to start working
364
00:19:19,462 --> 00:19:21,464
traffic and bus cams within
a mile radius to Chapman.
365
00:19:21,508 --> 00:19:22,770
Let's get boots on the ground too.
366
00:19:22,813 --> 00:19:24,511
I want four units canvassing that area.
367
00:19:24,554 --> 00:19:26,687
- Just found something.
- Go.
368
00:19:26,730 --> 00:19:28,689
Zach sent Clayton a text two days ago.
369
00:19:28,732 --> 00:19:31,474
It says, "When this is over
and hundreds are dead,
370
00:19:31,518 --> 00:19:33,868
the world will know our names.
We will be iconic."
371
00:19:33,911 --> 00:19:35,739
All right, we need to
evacuate Chapman right now.
372
00:19:35,783 --> 00:19:37,088
I'll call the head of school.
373
00:19:37,132 --> 00:19:38,264
Let's get local police
down there right away.
374
00:19:38,307 --> 00:19:39,526
You know what? I'm gonna head to campus,
375
00:19:39,569 --> 00:19:40,913
see what I can learn.
376
00:19:55,759 --> 00:19:58,545
Go all the way in.
All the way in to the back.
377
00:19:59,720 --> 00:20:02,592
Move out in an orderly fashion.
378
00:20:09,643 --> 00:20:11,122
What's up, buddy?
379
00:20:11,166 --> 00:20:12,863
Yeah, yeah, just do what
the police officers tell you.
380
00:20:12,907 --> 00:20:14,822
Your mom is waiting for you outside.
381
00:20:14,865 --> 00:20:16,737
No, no, everything's fine.
No one's been hurt.
382
00:20:16,780 --> 00:20:19,535
We're just being extremely cautious.
383
00:20:19,957 --> 00:20:22,569
Exactly. All right.
I'll talk to you soon.
384
00:20:22,612 --> 00:20:24,614
I love you, bud. Bye.
385
00:20:27,487 --> 00:20:29,053
Hi.
386
00:20:29,097 --> 00:20:31,088
Agent Valentine.
387
00:20:31,621 --> 00:20:33,754
To be clear, we have not found
any evidence
388
00:20:33,797 --> 00:20:35,582
explicitly referencing Chapman.
389
00:20:35,625 --> 00:20:37,932
But we do believe Zach O'Connor
is armed and dangerous
390
00:20:37,975 --> 00:20:39,847
and planning some sort of
mass shooting event,
391
00:20:39,890 --> 00:20:41,588
but it will not take place here.
392
00:20:41,631 --> 00:20:43,154
We have 40 agents
surrounding the school.
393
00:20:43,198 --> 00:20:45,287
Has anyone seen Zach recently?
394
00:20:45,331 --> 00:20:46,897
He's been out of touch
for about 24 hours,
395
00:20:46,941 --> 00:20:48,029
which means he's hiding out,
396
00:20:48,072 --> 00:20:49,726
likely someplace near the school
397
00:20:49,770 --> 00:20:51,337
or his parents' house.
398
00:20:51,380 --> 00:20:53,034
I know you've been counseling
him for the past few months.
399
00:20:53,077 --> 00:20:54,775
Do you have any idea where he might go?
400
00:20:54,818 --> 00:20:56,907
Did he ever mention a hangout
or a hideout somewhere
401
00:20:56,951 --> 00:20:58,996
he might go when he's
feeling anxious or depressed?
402
00:20:59,040 --> 00:21:00,607
No, sorry.
403
00:21:00,650 --> 00:21:02,783
We just talked about
his emotions, his anxiety,
404
00:21:02,826 --> 00:21:04,524
lack of confidence.
405
00:21:04,567 --> 00:21:05,829
I thought he was doing better.
406
00:21:05,873 --> 00:21:07,614
Okay. Who does he hang out with?
407
00:21:07,657 --> 00:21:11,177
Who might he turn to when he's
feeling afraid or desperate?
408
00:21:11,221 --> 00:21:12,401
He was pretty aloof,
409
00:21:12,445 --> 00:21:14,882
but he did start talking
about a student he just met,
410
00:21:14,925 --> 00:21:16,753
said they were becoming close friends.
411
00:21:16,797 --> 00:21:18,102
Great. Okay, do you have a name?
412
00:21:18,146 --> 00:21:21,236
Yes, right here. Tyler.
413
00:21:24,631 --> 00:21:27,068
He never mentioned a last name.
414
00:21:44,303 --> 00:21:46,087
Hey, why didn't you tell me
about Zach O'Connor?
415
00:21:46,130 --> 00:21:47,428
What?
416
00:21:47,471 --> 00:21:50,209
You didn't see that he'd been
spending time with Clayton?
417
00:21:51,048 --> 00:21:52,833
He's Clayton's accomplice.
418
00:21:52,876 --> 00:21:54,922
- No, that's not right.
- Yes, it is.
419
00:21:54,965 --> 00:21:56,315
And I need to find him right now.
420
00:21:56,358 --> 00:21:58,186
He's a good guy. He helps people.
421
00:21:58,229 --> 00:22:00,667
No, Tyler. He killed someone.
422
00:22:00,710 --> 00:22:01,842
No, that's not right.
423
00:22:01,885 --> 00:22:03,191
If it weren't for him, I would've gotten
424
00:22:03,234 --> 00:22:05,672
my ass kicked last week,
but Zach stood up for me.
425
00:22:05,715 --> 00:22:07,195
Got in this kid's face.
426
00:22:07,238 --> 00:22:08,718
He said we were friends,
and the kid backed down.
427
00:22:08,762 --> 00:22:10,677
That... that may be, but Tyler,
428
00:22:10,720 --> 00:22:12,200
if you are not telling me something,
429
00:22:12,243 --> 00:22:13,984
if you know anything
about this robbery...
430
00:22:14,028 --> 00:22:15,072
The hell are you talking about?
431
00:22:15,116 --> 00:22:16,596
Of course I don't know anything.
432
00:22:16,639 --> 00:22:18,641
I'm not some criminal or some
weird high school freak.
433
00:22:18,685 --> 00:22:19,903
Is that what you think?
434
00:22:29,957 --> 00:22:32,699
When was the last time
you talked to Zach?
435
00:22:32,742 --> 00:22:34,048
A couple of days ago.
436
00:22:34,091 --> 00:22:36,180
Do you have any idea
where he might be hiding?
437
00:22:36,224 --> 00:22:37,617
No.
438
00:22:37,660 --> 00:22:39,619
Do you have any idea
who he might be going after?
439
00:22:45,755 --> 00:22:46,756
I don't know.
440
00:22:48,628 --> 00:22:50,060
Okay.
441
00:22:51,108 --> 00:22:53,154
Well, look, if you think
of anything that could help,
442
00:22:53,197 --> 00:22:54,899
would you please call me?
443
00:22:55,524 --> 00:22:59,153
And until we sort this out,
you need to stay in the house.
444
00:23:07,690 --> 00:23:09,538
I can't believe Zach killed someone.
445
00:23:10,998 --> 00:23:12,086
He is, like, the only kid at school
446
00:23:12,129 --> 00:23:13,653
who's actually nice to me.
447
00:23:21,661 --> 00:23:23,924
- We need to find your son.
- I know. I wanna find him too.
448
00:23:23,967 --> 00:23:25,621
Look, I know how these things go.
449
00:23:25,665 --> 00:23:27,101
So just tell me
whatever you want me to do.
450
00:23:27,144 --> 00:23:28,885
Okay, do you guys have
a second home anywhere?
451
00:23:28,929 --> 00:23:30,191
No.
452
00:23:30,234 --> 00:23:31,671
Okay, what about an office?
An apartment?
453
00:23:31,714 --> 00:23:33,107
Anywhere where he might
feel comfortable hiding at?
454
00:23:33,150 --> 00:23:34,420
No, no, nothing like that.
455
00:23:34,463 --> 00:23:37,024
But my sister has a place
a mile from the school.
456
00:23:37,067 --> 00:23:38,373
What do you mean?
457
00:23:38,417 --> 00:23:39,896
She's been in London
the past couple of months.
458
00:23:39,940 --> 00:23:40,941
The place is empty.
459
00:23:40,984 --> 00:23:42,290
And Zach knows this?
460
00:23:42,333 --> 00:23:44,423
Yes, and he has a key too.
461
00:23:44,466 --> 00:23:47,034
He goes there once a week
to water the plants.
462
00:23:47,861 --> 00:23:49,340
Okay, what's the address?
463
00:23:56,391 --> 00:23:58,132
Federal agents!
464
00:23:58,175 --> 00:24:00,395
We have a warrant!
465
00:24:07,837 --> 00:24:09,557
Upstairs, clear.
466
00:24:10,840 --> 00:24:12,059
The house is clear.
467
00:24:16,890 --> 00:24:18,674
He was definitely here.
468
00:24:29,468 --> 00:24:34,211
I have a receipt for 3:16 PM today.
469
00:24:36,823 --> 00:24:38,477
Zach's cell is turned off, right?
470
00:24:40,504 --> 00:24:42,840
Somebody used this landline?
471
00:24:43,220 --> 00:24:45,048
- Maybe.
- Re-dial.
472
00:24:46,789 --> 00:24:49,879
Hi, this is Tyler.
Please leave a message.
473
00:24:52,099 --> 00:24:55,537
The last call that he made
was to Jubal's son?
474
00:25:01,935 --> 00:25:03,527
Tyler?
475
00:25:04,328 --> 00:25:05,721
Hello?
476
00:25:08,419 --> 00:25:09,812
Tyler?
477
00:25:12,554 --> 00:25:14,295
Tyler. Tyler.
478
00:25:14,338 --> 00:25:16,210
- Hey, take these off.
- What are you doing?
479
00:25:16,253 --> 00:25:17,733
Why aren't you answering my call?
480
00:25:17,777 --> 00:25:19,960
- I just didn't hear it.
- Did Zach O'Connor call you?
481
00:25:21,607 --> 00:25:23,522
- Yeah.
- And you didn't tell me?
482
00:25:23,565 --> 00:25:24,871
You didn't think I'd wanna know?
483
00:25:24,914 --> 00:25:26,699
It was really brief.
He just started rambling.
484
00:25:26,742 --> 00:25:28,309
- He wasn't making much sense.
- Did he say where he was?
485
00:25:28,352 --> 00:25:29,571
- No.
- Did he say where he is going?
486
00:25:29,615 --> 00:25:31,399
- No.
- What did he say exactly?
487
00:25:31,442 --> 00:25:33,314
He just kept saying,
"I'm gonna be iconic."
488
00:25:33,357 --> 00:25:34,489
Over and over.
489
00:25:34,533 --> 00:25:35,795
I said, "What are you talking about?"
490
00:25:35,838 --> 00:25:37,405
and he said, "You'll see,"
and then he hung up.
491
00:25:38,885 --> 00:25:41,191
I'm gonna need you to call him, okay?
492
00:25:41,235 --> 00:25:42,410
If he answers,
493
00:25:42,453 --> 00:25:43,890
ask him where he is, where he's going.
494
00:25:43,933 --> 00:25:45,456
I don't wanna get Zach in trouble.
495
00:25:45,500 --> 00:25:47,241
Okay, you need to snap out of this fog.
496
00:25:47,284 --> 00:25:49,504
Zach O'Connor is a dangerous young man.
497
00:25:49,548 --> 00:25:51,506
He's my friend.
Why can't you understand that?
498
00:25:51,550 --> 00:25:53,334
He committed a horrible crime, Tyler.
499
00:25:53,377 --> 00:25:55,641
He murdered an innocent person.
500
00:25:55,684 --> 00:25:58,339
And we're pretty sure he's
looking to kill more people.
501
00:25:58,382 --> 00:26:00,820
So this is not about
your so-called friendship.
502
00:26:00,863 --> 00:26:02,604
There is nothing so-called
about it... it's real.
503
00:26:02,648 --> 00:26:05,346
And he's been there for me
when I need him, unlike you.
504
00:26:13,397 --> 00:26:16,749
Look, I'm glad that Zach
has been a good friend.
505
00:26:16,792 --> 00:26:19,012
- I get it.
- No, you don't.
506
00:26:19,055 --> 00:26:20,796
You've no clue what I deal with.
507
00:26:25,540 --> 00:26:28,112
What I go through.
What's it's like to be me.
508
00:26:30,327 --> 00:26:31,991
The weak kid.
509
00:26:32,591 --> 00:26:34,243
The sick kid.
510
00:26:35,071 --> 00:26:36,704
The cancer kid.
511
00:26:48,955 --> 00:26:50,434
Hey.
512
00:26:57,572 --> 00:26:58,834
You're gonna get better,
513
00:26:58,878 --> 00:27:00,749
and you're gonna feel more confident.
514
00:27:00,793 --> 00:27:02,771
I promise you.
515
00:27:03,709 --> 00:27:07,860
You just have to believe that
and be patient, okay?
516
00:27:08,714 --> 00:27:10,672
But right now, we've gotta find Zach
517
00:27:10,716 --> 00:27:15,024
so I can help him before
he hurts someone else, okay?
518
00:27:19,115 --> 00:27:21,552
Okay, so if he said anything
519
00:27:21,596 --> 00:27:24,209
that could be helpful
in your phone call...
520
00:27:25,426 --> 00:27:27,950
Like I said, he was rambling.
521
00:27:29,778 --> 00:27:31,737
But right before he hung up,
522
00:27:31,780 --> 00:27:33,652
he said he was thinking about me...
523
00:27:36,698 --> 00:27:38,557
Because he was wearing my hat.
524
00:27:39,092 --> 00:27:40,571
Your hat?
525
00:27:40,615 --> 00:27:42,312
Why would he be wearing your hat?
526
00:27:42,356 --> 00:27:44,053
He said he found it on the floor.
527
00:27:44,097 --> 00:27:45,968
Thought it was a good omen,
so he put it on.
528
00:27:46,012 --> 00:27:47,709
Uh, where did you leave your hat?
529
00:27:49,102 --> 00:27:50,986
I lost it last week.
530
00:27:51,670 --> 00:27:53,454
We were hanging out
over by this old theater
531
00:27:53,497 --> 00:27:54,948
over by the train station.
532
00:27:59,547 --> 00:28:01,723
Hey, Scola, I think
I know where Zach is staying.
533
00:28:18,784 --> 00:28:20,655
FBI! Put your hands up now.
534
00:28:21,917 --> 00:28:25,834
I... I didn't do nothing, I swear, I...
535
00:28:25,878 --> 00:28:27,314
Drop the bag.
536
00:28:33,712 --> 00:28:35,757
- Are you by yourself?
- Just me.
537
00:28:46,550 --> 00:28:48,001
Hey, Tiff?
538
00:28:49,103 --> 00:28:50,148
Nine-millimeter.
539
00:28:51,991 --> 00:28:54,036
So Zach comes here,
hides out for a little while,
540
00:28:54,080 --> 00:28:55,690
then heads back into the world
with his AR
541
00:28:55,734 --> 00:28:56,996
and his Glock loaded to the hilt.
542
00:28:57,039 --> 00:28:59,781
- No, not necessarily.
- What do you mean?
543
00:28:59,825 --> 00:29:00,956
The only ammo that they stole
544
00:29:01,000 --> 00:29:03,437
from the gun shop was a nine-mill.
545
00:29:03,480 --> 00:29:04,917
He's not gonna chamber an AR with that.
546
00:29:04,960 --> 00:29:06,745
He's gonna need a .223.
547
00:29:09,922 --> 00:29:11,401
Hey, Jubal. It's Tiff.
548
00:29:11,445 --> 00:29:12,881
We need the address
to the closest gun store
549
00:29:12,925 --> 00:29:14,927
to 345 Grafton Street.
550
00:29:14,970 --> 00:29:16,450
There's a good chance Zach O'Connor
551
00:29:16,493 --> 00:29:17,843
is headed there right now.
552
00:29:31,204 --> 00:29:33,467
We have shots fired at 2241 Grove Street
553
00:29:33,510 --> 00:29:35,599
at Ed's Gun and Ammo.
We're going in now.
554
00:29:44,608 --> 00:29:47,568
Hey, hey, you're
gonna be okay, all right?
555
00:29:47,611 --> 00:29:49,048
I need an ambulance here now.
556
00:29:49,091 --> 00:29:51,137
I have a gunshot victim
who's breathing and conscious
557
00:29:51,180 --> 00:29:52,660
but bleeding profusely.
558
00:30:36,138 --> 00:30:38,227
No sign of the suspect.
He fled the scene on foot.
559
00:30:38,271 --> 00:30:39,576
We need to set up a containment,
560
00:30:39,620 --> 00:30:41,056
half-mile perimeter now.
561
00:30:41,100 --> 00:30:42,884
Ugh!
562
00:30:42,928 --> 00:30:44,930
Zach O'Connor is in the wind.
563
00:30:44,973 --> 00:30:46,975
Good news, gunshot victim is stable.
564
00:30:47,019 --> 00:30:48,585
Looks like he's gonna survive.
565
00:30:48,629 --> 00:30:50,152
The bad news is,
Zach now has enough ammo
566
00:30:50,196 --> 00:30:51,719
for his AR 15.
567
00:30:51,762 --> 00:30:54,940
He is locked and loaded,
ready to carry out his mission,
568
00:30:54,983 --> 00:30:56,985
the event that is gonna make him iconic.
569
00:30:57,029 --> 00:30:58,857
So we need to find him.
570
00:30:58,900 --> 00:31:01,642
Traffic cams, bus cams. Get me a visual.
571
00:31:01,685 --> 00:31:02,730
I got him.
572
00:31:09,345 --> 00:31:11,478
Zoom in. Let's make sure it's him.
573
00:31:12,740 --> 00:31:14,785
And he's armed.
574
00:31:14,829 --> 00:31:17,876
Yeah, it's him. Where is he?
575
00:31:17,919 --> 00:31:19,007
Corner of Heathcote and Wilmot.
576
00:31:19,051 --> 00:31:20,936
Okay, call OA. Give him the location.
577
00:31:20,979 --> 00:31:22,233
Copy that.
578
00:31:22,276 --> 00:31:23,925
We need to know
what this young man is up to.
579
00:31:23,969 --> 00:31:26,623
What is his target?
Who does he hate or love?
580
00:31:26,667 --> 00:31:28,321
How is he planning to become iconic?
581
00:31:28,364 --> 00:31:29,713
Let's get to work.
582
00:31:39,375 --> 00:31:41,073
Tyler. Have you heard from Zach?
583
00:31:41,116 --> 00:31:42,378
No.
584
00:31:42,422 --> 00:31:43,858
We have not found him yet,
but we did find
585
00:31:43,902 --> 00:31:46,034
a video of him on Heathcote and Wilmot.
586
00:31:46,078 --> 00:31:47,993
- You know where that is?
- Yeah.
587
00:31:48,036 --> 00:31:49,342
Do you have any idea
why he'd be over there?
588
00:31:49,385 --> 00:31:50,647
Did he have any friends over there?
589
00:31:50,691 --> 00:31:52,606
Enemies? Girlfriends?
590
00:31:52,649 --> 00:31:54,260
I don't know, we've only
been friends for a month.
591
00:31:54,303 --> 00:31:55,609
I don't know everything about him.
592
00:31:55,652 --> 00:31:59,221
Okay, well, have you thought
of anything else
593
00:31:59,265 --> 00:32:01,136
that might be help...
594
00:32:01,180 --> 00:32:02,877
I gotta go. I got another call coming.
595
00:32:02,921 --> 00:32:06,158
What... who's calling?
No, don't hang up. Tyler!
596
00:32:08,008 --> 00:32:09,270
God.
597
00:32:14,042 --> 00:32:16,238
Sam! Tyler!
598
00:32:16,282 --> 00:32:17,892
- Hey, what's going on?
- Hey, is he still here?
599
00:32:17,936 --> 00:32:19,372
Yeah, he's upstairs. Why?
600
00:32:19,415 --> 00:32:21,200
- Uh.
- What happened?
601
00:32:21,243 --> 00:32:23,811
Jubal, talk to me.
602
00:32:23,854 --> 00:32:26,292
Tyler? Tyler?
603
00:32:29,686 --> 00:32:32,124
Ty? I thought you said he was here.
604
00:32:32,167 --> 00:32:34,169
He was, I just brought him
a snack ten minutes ago.
605
00:32:34,213 --> 00:32:35,687
Tyler?
606
00:32:36,998 --> 00:32:38,347
Tyler!
607
00:32:38,391 --> 00:32:40,001
You said you were gonna
make sure he didn't leave.
608
00:32:40,045 --> 00:32:41,524
I've been checking on him
every ten minutes.
609
00:32:41,568 --> 00:32:43,091
- What is going on, Sam?
- He got mad. He told me to...
610
00:32:43,135 --> 00:32:45,311
Are you paying attention?
611
00:32:45,354 --> 00:32:47,356
Our child is a mess here.
612
00:32:47,400 --> 00:32:49,097
He's hanging out with kids that are...
613
00:32:49,141 --> 00:32:51,230
Don't you dare put this on me.
614
00:32:51,273 --> 00:32:55,234
I am the one who is here
every day, trying to help him,
615
00:32:55,277 --> 00:32:57,845
encourage him. I'm not a magician.
616
00:32:57,888 --> 00:32:59,934
I can't just wave a wand
617
00:32:59,978 --> 00:33:02,923
and make our son's cancer go away.
618
00:33:03,677 --> 00:33:04,895
Trying to make him the cool,
619
00:33:04,939 --> 00:33:06,810
confident kid that you want him to be.
620
00:33:06,854 --> 00:33:08,638
I know. I know.
621
00:33:08,682 --> 00:33:09,900
I didn't mean that.
622
00:33:09,944 --> 00:33:12,808
I'm just... I'm sc... I'm scared.
623
00:33:13,252 --> 00:33:14,775
If Tyler is somehow mixed up in this,
624
00:33:14,818 --> 00:33:15,950
I know it's my fault.
625
00:33:15,994 --> 00:33:17,821
It's because I wasn't involved enough,
626
00:33:17,865 --> 00:33:20,781
it's because I wasn't present,
and that is going to change.
627
00:33:20,824 --> 00:33:22,526
I pro... I promise you.
628
00:33:23,131 --> 00:33:25,237
I need to go now before...
629
00:33:26,308 --> 00:33:28,267
call me if you get a hold of him.
630
00:33:28,310 --> 00:33:29,964
I will.
631
00:33:34,969 --> 00:33:36,144
Where are we on Tyler's phone?
632
00:33:36,188 --> 00:33:37,319
Have you been able to locate him?
633
00:33:37,363 --> 00:33:39,365
Yes, and we're tracking his GPS now.
634
00:33:39,408 --> 00:33:41,715
We're also tracking the phone
that just called him too.
635
00:33:41,758 --> 00:33:43,456
Looks like he's heading west.
636
00:33:43,499 --> 00:33:45,501
- We have a name?
- Jeremy Brosnihan.
637
00:33:45,545 --> 00:33:47,634
He's the owner of the gun shop,
the guy who just got shot.
638
00:33:47,677 --> 00:33:50,028
Zach must have grabbed his
phone on the way out the door.
639
00:33:50,071 --> 00:33:51,812
We've been looking over
his social media accounts.
640
00:33:51,855 --> 00:33:53,901
He posts a lot about a girl
named Grace Gilmore.
641
00:33:53,944 --> 00:33:55,555
He seems pretty obsessed with her.
642
00:33:55,598 --> 00:33:56,817
In one of his posts, he says,
643
00:33:56,860 --> 00:33:58,471
"You laughed at the wrong dude."
644
00:33:58,514 --> 00:34:01,300
I don't see any overt threats
or anything like that.
645
00:34:01,343 --> 00:34:02,736
- Just a hunch.
- Who is Grace Gilmore?
646
00:34:02,779 --> 00:34:04,781
She is a junior at Westchester South,
647
00:34:04,825 --> 00:34:06,870
about a mile
from Zach's current location.
648
00:34:06,914 --> 00:34:08,872
Okay. Call the school.
Have them evacuate right now.
649
00:34:08,916 --> 00:34:09,960
Copy.
650
00:34:11,527 --> 00:34:13,790
Jubal, it's Reynolds.
We have eyes on Tyler's GPS.
651
00:34:13,834 --> 00:34:15,836
He's heading east on Chesterfield Road.
652
00:34:15,879 --> 00:34:17,316
Copy that. What about Zach?
653
00:34:17,359 --> 00:34:19,187
We're tracking his GPS too.
654
00:34:19,231 --> 00:34:20,493
He's in the same vicinity as Tyler.
655
00:34:20,536 --> 00:34:22,016
We have agents in pursuit right now.
656
00:34:22,060 --> 00:34:24,296
All right, stay with me.
Let me know where Tyler is.
657
00:34:24,888 --> 00:34:26,368
He's just gone stationary.
658
00:34:26,412 --> 00:34:28,370
Corner of Chesterfield
and Tompkins Road.
659
00:34:28,414 --> 00:34:30,024
Okay, copy that.
660
00:34:44,647 --> 00:34:46,067
Tyler?
661
00:34:47,389 --> 00:34:49,738
Tyler! Tyler!
662
00:34:50,436 --> 00:34:51,740
Tyler!
663
00:34:52,568 --> 00:34:55,310
No, no, no. Zach! Zach!
664
00:34:55,354 --> 00:34:57,225
Zach! Drop the gun! FBI!
665
00:34:57,269 --> 00:34:58,313
Put your hands on your head!
666
00:34:58,357 --> 00:34:59,749
Don't come any closer!
667
00:34:59,793 --> 00:35:01,750
I'll shoot him! I swear to God!
668
00:35:03,362 --> 00:35:04,885
You lied to me, Tyler! You lied!
669
00:35:04,928 --> 00:35:06,495
Zach, that's not what happened.
670
00:35:06,539 --> 00:35:09,281
Get back! I'll kill him.
671
00:35:09,324 --> 00:35:10,499
I'll kill everyone.
672
00:35:10,543 --> 00:35:12,802
Every single person in this damn town.
673
00:35:13,661 --> 00:35:16,098
So get back now!
674
00:35:18,638 --> 00:35:22,032
Okay. I'm getting back.
Zach, don't go in there.
675
00:35:22,076 --> 00:35:25,645
Zach, don't go in there!
We can work this out!
676
00:35:25,688 --> 00:35:27,647
Get down! Get down!
677
00:35:32,782 --> 00:35:34,262
I have eyes on the suspect.
678
00:35:34,306 --> 00:35:36,612
He's inside a bookstore
in Tompkins and Chesterfield.
679
00:35:36,656 --> 00:35:39,572
He has several hostages.
Send SWAT right away.
680
00:35:51,540 --> 00:35:53,542
Zach is inside. He has several hostages.
681
00:35:53,586 --> 00:35:55,345
Okay, what's the plan?
682
00:35:56,154 --> 00:35:57,807
I'm going inside.
683
00:35:57,851 --> 00:35:59,461
Nina, go around back.
684
00:35:59,505 --> 00:36:01,028
No, no, no, no.
Whoa, whoa, we wait for SWAT.
685
00:36:01,071 --> 00:36:03,770
No, we're not. Nina, 'round back.
686
00:36:03,813 --> 00:36:08,644
OA, you can get a clean angle
from over here if need be.
687
00:36:13,780 --> 00:36:15,390
Okay, Jubal. Jubal!
688
00:36:17,871 --> 00:36:19,494
Are you sure?
689
00:36:20,352 --> 00:36:22,049
My son is one of the hostages.
690
00:36:25,618 --> 00:36:26,662
I'm sure.
691
00:36:40,546 --> 00:36:41,938
I told you to stay away!
692
00:36:41,982 --> 00:36:43,766
I know. I know.
I'm just... I'm here to help.
693
00:36:43,810 --> 00:36:45,377
I've been talking to your parents,
694
00:36:45,420 --> 00:36:46,856
and they're very concerned,
and they asked me
695
00:36:46,900 --> 00:36:48,982
to help you to make sure
you didn't get hurt.
696
00:36:49,468 --> 00:36:50,991
I want a plane.
697
00:36:51,034 --> 00:36:52,558
And I wanna go to Mexico.
698
00:36:52,601 --> 00:36:55,952
Okay. We can talk about that.
I'm here to help.
699
00:36:55,996 --> 00:36:57,867
I promise you, okay?
700
00:36:57,911 --> 00:37:00,130
So please, let's put the gun down.
701
00:37:00,174 --> 00:37:01,523
Let's let these people go,
702
00:37:01,567 --> 00:37:02,916
and then you and I will sit down,
703
00:37:02,959 --> 00:37:04,570
and we'll talk about it.
We'll figure it out.
704
00:37:04,613 --> 00:37:07,703
Just do what he says.
He'll help you. I promise.
705
00:37:07,747 --> 00:37:09,127
Okay, good.
706
00:37:09,618 --> 00:37:11,620
I want a plane, or I'll kill him.
707
00:37:11,664 --> 00:37:12,839
I'll shoot him in the head,
I swear to God.
708
00:37:12,882 --> 00:37:14,188
Zach, you do not wanna kill Tyler.
709
00:37:14,232 --> 00:37:16,146
He's a good kid.
He cares about you very much.
710
00:37:16,190 --> 00:37:18,497
He told me that
he appreciates your friendship.
711
00:37:18,540 --> 00:37:19,802
You protect him from bullies at school.
712
00:37:19,846 --> 00:37:21,456
Is that true?
713
00:37:27,506 --> 00:37:28,768
Well, I wanna thank you.
714
00:37:31,074 --> 00:37:33,599
I'm grateful to you for doing that.
715
00:37:35,122 --> 00:37:36,988
That's who you are.
716
00:37:37,777 --> 00:37:40,388
Man, you're a protector.
717
00:37:40,432 --> 00:37:42,827
You care about people.
You're not a killer.
718
00:37:43,565 --> 00:37:46,568
So please, let's put the gun down, okay?
719
00:37:50,877 --> 00:37:53,755
Please put the gun down.
720
00:37:55,055 --> 00:37:57,797
I want a plane. And I want a car.
721
00:37:57,840 --> 00:38:01,670
An SUV, a black Escalade. So go!
722
00:38:01,714 --> 00:38:04,933
Get out of here, or I'll
start shooting, I swear to God!
723
00:38:07,023 --> 00:38:11,523
Zach, please. Please.
724
00:38:12,159 --> 00:38:14,275
What you're asking for,
725
00:38:14,770 --> 00:38:19,819
a plane, an SUV, that's...
it's a bad idea,
726
00:38:19,862 --> 00:38:22,409
and I'm gonna tell you why, okay?
727
00:38:22,778 --> 00:38:25,412
Because the second you walk
out this door,
728
00:38:26,413 --> 00:38:28,523
you are in danger.
729
00:38:28,567 --> 00:38:30,743
The agents out there,
730
00:38:30,786 --> 00:38:33,253
they do not care about you.
731
00:38:33,615 --> 00:38:35,672
They do not wanna help you.
732
00:38:36,096 --> 00:38:38,490
They don't know that you are a good kid,
733
00:38:38,533 --> 00:38:40,510
that you're a protector.
734
00:38:41,101 --> 00:38:43,712
I'm telling you, I am your best move.
735
00:38:43,756 --> 00:38:46,019
So please, put the gun down.
736
00:38:46,062 --> 00:38:47,977
You have three seconds!
737
00:38:52,808 --> 00:38:55,066
Zach, I'm not leaving the store.
738
00:38:55,594 --> 00:38:59,119
Zach, if you wanna
kill somebody, kill me!
739
00:39:07,127 --> 00:39:10,086
- No, no!
- Hey, hey, hey. Go, go, go.
740
00:39:10,130 --> 00:39:12,959
- I'll kill you.
- We got him. Go, go.
741
00:39:27,756 --> 00:39:29,628
- Hey.
- Hey.
742
00:39:29,671 --> 00:39:30,803
You good?
743
00:39:30,846 --> 00:39:33,675
Yeah. Yeah, no, I'm fine. Thanks.
744
00:39:45,078 --> 00:39:47,515
Kid's barely 17 years old.
745
00:39:47,559 --> 00:39:49,909
Yeah, and now his life
is officially over.
746
00:39:54,870 --> 00:39:56,872
You ever find out what was wrong?
747
00:39:56,916 --> 00:39:58,221
What was going on with him?
748
00:39:58,265 --> 00:39:59,875
I mean, not really, no.
749
00:39:59,919 --> 00:40:01,921
I'm guessing we never will, either.
750
00:40:01,964 --> 00:40:03,401
Yeah, I don't get it. I don't know
751
00:40:03,444 --> 00:40:05,804
how the parents couldn't see
that he was unraveling.
752
00:40:06,316 --> 00:40:09,581
Well, kids don't always share
what they're feeling, you know.
753
00:40:09,624 --> 00:40:12,322
And yeah, sometimes parents
don't wanna see it
754
00:40:12,366 --> 00:40:15,021
even if they pretend to because,
755
00:40:15,891 --> 00:40:19,025
I mean, it's just really hard.
756
00:40:21,941 --> 00:40:23,246
Anyway.
757
00:40:25,335 --> 00:40:26,728
I'm gonna talk to your dad.
758
00:40:28,295 --> 00:40:31,211
Hey, he's doing okay.
All things considered.
759
00:40:31,254 --> 00:40:33,213
Yeah, thanks for keeping an eye on him.
760
00:40:33,256 --> 00:40:35,694
He's strong.
And your boy is gonna be fine.
761
00:40:41,613 --> 00:40:42,701
Thanks, guys.
762
00:40:42,744 --> 00:40:44,224
Hey, how are you doing?
763
00:40:44,267 --> 00:40:46,661
- I'm okay.
- Yeah, you sure?
764
00:40:46,705 --> 00:40:48,620
Yeah, I'm fine.
765
00:40:48,663 --> 00:40:50,390
Talk to me.
766
00:40:51,187 --> 00:40:53,184
I wasn't trying to help Zach.
767
00:40:53,755 --> 00:40:56,312
I was trying to convince him
to surrender.
768
00:40:56,671 --> 00:40:59,587
I wanted to help do something good.
769
00:40:59,631 --> 00:41:01,109
I know.
770
00:41:02,569 --> 00:41:04,113
I'm proud of you.
771
00:41:04,157 --> 00:41:05,854
Proud for what?
772
00:41:05,898 --> 00:41:07,900
I screwed up. I almost got you killed.
773
00:41:07,943 --> 00:41:09,162
You kidding me?
774
00:41:10,859 --> 00:41:12,600
Tyler, you saved my life in there.
775
00:41:14,709 --> 00:41:17,538
If it weren't for your strength
and your bravery,
776
00:41:17,563 --> 00:41:18,999
I would be dead.
777
00:41:23,698 --> 00:41:24,873
So thank you.
778
00:41:27,310 --> 00:41:28,616
I love you.
779
00:41:31,184 --> 00:41:33,273
I love you too.
57036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.